1 00:00:35,807 --> 00:00:40,228 Maailman terveysjärjestö julisti koronaviruksen tänään pandemiaksi. 2 00:00:40,311 --> 00:00:44,148 Määrään tänään, että ihmisten tulee pysyä kotona turvassa. 3 00:00:44,232 --> 00:00:46,693 …että lähes kaikki asukkaat - 4 00:00:46,776 --> 00:00:49,445 pysyttelevät yksinkertaisesti kotona. 5 00:00:49,529 --> 00:00:53,283 Tästä illasta lähtien on voimassa hyvin yksinkertainen sääntö. 6 00:00:53,366 --> 00:00:55,285 Teidän on pysyttävä kotona. 7 00:00:57,579 --> 00:01:02,375 Kuolettava virus levisi maailmassa maaliskuussa 2020. 8 00:01:02,458 --> 00:01:05,003 PYSY KOTONA, JOS VOIT 9 00:01:05,086 --> 00:01:08,840 Elämämme seisahtui yhdessä yössä. 10 00:01:14,554 --> 00:01:16,222 Meidän pysähtyessämme - 11 00:01:17,557 --> 00:01:21,519 luonnossa alkoi kuitenkin tapahtua merkittäviä asioita. 12 00:01:25,940 --> 00:01:27,567 Ilma oli puhtaampaa. 13 00:01:29,944 --> 00:01:31,571 Vesi oli puhtaampaa. 14 00:01:33,156 --> 00:01:38,995 Eläinmaailma alkoi kukoistaa tavalla, jota emme ole nähneet vuosikymmeniin. 15 00:01:41,915 --> 00:01:46,628 Kuvasimme viidellä mantereella sulkutilan alettua - 16 00:01:48,713 --> 00:01:52,175 ja ikuistimme luonnon uskomattoman vastareaktion. 17 00:02:01,142 --> 00:02:04,854 Valtameren jättiläiset alkoivat viestiä uudella tavalla poikastensa kanssa. 18 00:02:08,941 --> 00:02:13,696 Gepardien pennut saivat uusia mahdollisuuksia selviytymiseen. 19 00:02:14,364 --> 00:02:17,450 Tämä on emolle parasta aikaa. 20 00:02:18,451 --> 00:02:24,040 Uhanalaisten pingviinien parittelukaudesta tuli ennätyksellinen. 21 00:02:26,960 --> 00:02:32,173 Tämä on ainutlaatuinen tilaisuus kurkistaa villieläinten maailmaan - 22 00:02:32,799 --> 00:02:37,220 ja nähdä, millainen se on, kun ihmiset vaikuttavat siihen vähemmän. 23 00:02:37,971 --> 00:02:41,599 Tämä on maailmanlaajuinen suuren mittakaavan koe. 24 00:02:43,184 --> 00:02:47,480 Planeettamme muuttui vuoden aikana. 25 00:03:00,243 --> 00:03:04,372 KERTOJAÄÄNI 26 00:03:05,915 --> 00:03:11,504 Moni huomasi hiljaisuuden heti sulkutilan alettua. 27 00:03:14,257 --> 00:03:19,220 Liikennemelu väheni maailmanlaajuisesti jopa 70 prosenttia, 28 00:03:19,304 --> 00:03:22,473 ja saatoimme kuulla uuden äänen. 29 00:03:25,602 --> 00:03:27,020 Linnunlaulun. 30 00:03:33,651 --> 00:03:35,278 ALUEEN VÄKILUKU 4,7 MILJOONAA 31 00:03:35,361 --> 00:03:37,447 Nämä juovapääsirkut - 32 00:03:37,530 --> 00:03:41,367 sopeutuvat hiljaisuuteen tekemällä jotain hämmästyttävää. 33 00:03:43,661 --> 00:03:46,497 Ne elävät Golden Gaten kupeessa, 34 00:03:46,581 --> 00:03:50,501 joten niiden laulu hukkuu yleensä liikenteen meluun. 35 00:03:52,503 --> 00:03:57,383 Liikenne on kuitenkin nyt vähentynyt 1950-luvun tasolle, 36 00:03:58,635 --> 00:04:04,265 ja tutkijat kuulevat juovapääsirkkujen parittelukutsuissa uudenlaisia säveliä. 37 00:04:06,809 --> 00:04:11,898 On toivoa, että lintujen parittelukaudesta tulee paras vuosiin. 38 00:04:17,569 --> 00:04:20,573 Melutaso ei ole ainoa, mikä vähenee. 39 00:04:22,325 --> 00:04:28,331 Ilmansaasteet vähenevät ympäri maailmaa ällistyttävällä nopeudella. 40 00:04:30,250 --> 00:04:31,459 Muutamassa päivässä - 41 00:04:31,543 --> 00:04:36,965 Los Angelesissa on paras ilmanlaatu 40 vuoteen. 42 00:04:39,133 --> 00:04:44,264 Kiinassa ilmakehän myrkkykaasupitoisuus laskee puoleen. 43 00:04:46,266 --> 00:04:52,146 Intiassa, joka on yksi maailman saastuneimmista maista, 44 00:04:53,606 --> 00:04:56,234 sulkutilan alkamisesta on vain 12 päivää… 45 00:04:56,734 --> 00:04:59,237 JALANDHAR - INTIA VÄKILUKU YKSI MILJOONA 46 00:04:59,320 --> 00:05:01,531 …kun ihmiset näkevät jotain henkeäsalpaavaa. 47 00:05:01,614 --> 00:05:04,492 Istuimme aamiaispöydässä, 48 00:05:04,576 --> 00:05:07,412 ja isäni ryntäsi sisään. 49 00:05:07,495 --> 00:05:10,081 Hän pyysi meitä yläkertaan, koska vuoret näkyivät. 50 00:05:10,164 --> 00:05:12,542 Valokuvaharrastaja Anshul - 51 00:05:12,625 --> 00:05:15,879 meni katsomaan, miksi isä oli niin innoissaan. 52 00:05:16,838 --> 00:05:19,257 Ihmiset seisoivat katoilla ja päivittelivät, 53 00:05:19,340 --> 00:05:21,843 miten upeilta vuoret näyttivät. 54 00:05:21,926 --> 00:05:24,554 Pysähdyin ja katsoin itsekin. 55 00:05:27,348 --> 00:05:30,476 Taivaan kirkastuessa näimme ensimmäistä kertaa elämässämme - 56 00:05:30,560 --> 00:05:32,145 Himalajan vuoriston. 57 00:05:33,062 --> 00:05:35,231 Yli 200 kilometrin päässä - 58 00:05:35,315 --> 00:05:38,067 sijaitseva planeettamme korkein vuoristo - 59 00:05:38,151 --> 00:05:41,863 oli ollut savusumun peitossa 30 vuoden ajan, 60 00:05:41,946 --> 00:05:43,489 ja se näkyi yhtäkkiä. 61 00:05:44,490 --> 00:05:45,909 Se oli uskomatonta. 62 00:05:45,992 --> 00:05:49,746 Himalaja oli ollut aina saastesumun takana. 63 00:05:51,956 --> 00:05:56,544 Anshulin ottamasta kuvasta tuli maailmanlaajuinen viraali-ilmiö. 64 00:05:57,629 --> 00:05:59,297 Se osoittaa selkeästi, 65 00:05:59,380 --> 00:06:04,886 että meidän pysähtyessämme planeettamme alkoi taas hengittää. 66 00:06:10,516 --> 00:06:13,853 Sulkutila jatkui viikkoja. 67 00:06:13,937 --> 00:06:16,064 NELJÄ VIIKKOA 68 00:06:16,147 --> 00:06:20,193 Matkustuskiellot rajoittivat liikkumistamme vieläkin enemmän. 69 00:06:21,152 --> 00:06:24,489 Peruuttakaa suunnittelemanne lomat. 70 00:06:24,572 --> 00:06:27,367 Matkustajien ja varauksien määrä on vähentynyt. 71 00:06:27,450 --> 00:06:29,577 Lentoliikenne on romahtanut. 72 00:06:29,661 --> 00:06:32,747 Se vähentyi maailmassa noin 90 prosenttia. 73 00:06:33,540 --> 00:06:35,208 Huhtikuussa 2020 - 74 00:06:35,291 --> 00:06:40,547 ulkomaalaisia turisteja oli 114 miljoonaa vähemmän - 75 00:06:40,630 --> 00:06:42,799 kuin samassa kuussa aiempana vuonna. 76 00:06:44,592 --> 00:06:50,848 Espanjassa turistien määrä vähentyi seitsemästä miljoonasta nollaan. 77 00:06:53,685 --> 00:06:55,687 VÄKILUKU 22 MILJOONAA 78 00:06:55,770 --> 00:07:00,567 Floridassa rannat ovat yleensä keväisin täynnä lomalaisia, 79 00:07:01,526 --> 00:07:03,152 mutta ne ovat nyt tyhjinä. 80 00:07:06,406 --> 00:07:11,077 Voisiko tämä tarjota uhanalaiselle merieläimelle - 81 00:07:11,160 --> 00:07:12,954 mahdollisuuden lisääntymiseen? 82 00:07:21,087 --> 00:07:24,632 Merikilpikonnanaaraat palaavat kahden tai kolmen vuoden välein rannoille, 83 00:07:24,716 --> 00:07:27,760 joilla ne kuoriutuivat itsekin. 84 00:07:27,844 --> 00:07:29,679 Ne tulevat munimaan. 85 00:07:32,098 --> 00:07:36,519 Kilpikonnien määrä on vähentynyt rajusti koko maailmassa - 86 00:07:36,603 --> 00:07:41,149 osittain siksi, että ne välttelevät ihmisten kansoittamia rantoja. 87 00:07:46,112 --> 00:07:47,322 Tämä vuosi - 88 00:07:48,781 --> 00:07:49,991 on kuitenkin erilainen. 89 00:07:53,161 --> 00:07:56,539 Kuvaajamme tekee yhteistyötä paikallisten tutkijoiden kanssa - 90 00:07:56,623 --> 00:07:59,959 ja saa tilaisuuden kuvata Juno Beachilla, 91 00:08:01,211 --> 00:08:05,840 joka on yksi maailman vilkkaimpia valekarettikilpikonnien pesimäpaikkoja. 92 00:08:10,887 --> 00:08:12,847 Lisääntymisajan alkaessa - 93 00:08:14,599 --> 00:08:18,102 naaras voi munia rauhassa - 94 00:08:18,937 --> 00:08:21,773 ensimmäistä kertaa elämässään. 95 00:08:38,039 --> 00:08:40,041 Seuraavien viikkojen aikana - 96 00:08:40,123 --> 00:08:42,418 sadat muut naaraat tekevät samoin. 97 00:08:47,715 --> 00:08:50,593 Ihmisen aiheuttamien häiriöiden on ajateltu jo kauan olevan - 98 00:08:50,677 --> 00:08:53,680 merkittävä ongelma kilpikonnien lisääntymiselle. 99 00:08:56,307 --> 00:09:00,395 Tutkijat voivat nyt kuitenkin mitata ensimmäistä kertaa tarkasti, 100 00:09:00,478 --> 00:09:02,480 miten suuri vaikutus on. 101 00:09:08,027 --> 00:09:11,281 Tämä tutkijatiimi työskentelee aamuisin. 102 00:09:11,364 --> 00:09:14,993 He laskivat päivittäin kilpikonnien pesälle johtavat jäljet. 103 00:09:18,371 --> 00:09:20,206 Viimeisten kymmenen vuoden aikana - 104 00:09:20,290 --> 00:09:23,459 valekarettikilpikonnat onnistuivat pesimään - 105 00:09:23,543 --> 00:09:26,671 vain 40 prosentissa tapauksista. 106 00:09:27,422 --> 00:09:31,885 Ovatko ne onnistuneet paremmin, kun rannalla ei ole muita? 107 00:09:32,635 --> 00:09:34,804 Kun rannat oli suljettu ihmisiltä, 108 00:09:34,888 --> 00:09:38,433 luku kohosi 61 prosenttiin, ja se on korkein koskaan näkemämme. 109 00:09:38,516 --> 00:09:39,976 TOHTORI, KILPIKONNATUTKIJA 110 00:09:41,728 --> 00:09:44,397 Tämä on dramaattinen muutos parempaan. 111 00:09:51,446 --> 00:09:56,159 Jokainen uusi pesä merkitsee noin sataa kuoriutuvaa poikasta, 112 00:09:56,242 --> 00:10:00,788 joista kaikista voi tulla lisääntymiskykyisiä aikuisia. 113 00:10:03,166 --> 00:10:06,586 Rantojen ollessa kiinni eläimet saattoivat - 114 00:10:06,669 --> 00:10:09,130 tehdä samoin kuin miljoonia vuosia sitten - 115 00:10:09,964 --> 00:10:13,635 ja onnistua paremmin kuin ihmisten läsnä ollessa. 116 00:10:42,247 --> 00:10:44,499 Kuudentuhannen kilometrin päässä - 117 00:10:44,582 --> 00:10:46,376 Yhdysvaltojen länsirannikolla - 118 00:10:49,921 --> 00:10:54,801 uudenlainen vedenalainen rauha tarjoaa mahdollisuuksia - 119 00:10:55,718 --> 00:10:57,845 meren jättiläisille. 120 00:11:00,014 --> 00:11:02,016 KAAKKOIS-ALASKA 121 00:11:02,100 --> 00:11:03,601 KÄVIJÖITÄ VUOSITTAIN 1,3 MILJOONAA 122 00:11:03,685 --> 00:11:07,355 Joka vuosi yli 10 000 ryhävalasta - 123 00:11:07,438 --> 00:11:08,731 muuttaa Havaijilta - 124 00:11:10,817 --> 00:11:14,654 ruoan perässä näille Alaskan merenlahdille. 125 00:11:23,204 --> 00:11:25,790 Yleensä niiden on jaettava vesialue - 126 00:11:25,874 --> 00:11:29,711 miljoonia matkustajia kuljettavien laivojen kanssa. 127 00:11:36,301 --> 00:11:39,387 Nyt risteilyt on kuitenkin peruttu, 128 00:11:40,305 --> 00:11:45,184 ja veden alla on jopa 25 kertaa hiljaisempaa. 129 00:11:46,853 --> 00:11:51,858 Tutkijat käyttävät hiljaisuudessa vedenalaisia mikrofoneja - 130 00:11:51,941 --> 00:11:54,402 ja tallentavat merkittävän muutoksen. 131 00:11:55,153 --> 00:11:58,448 Ryhävalaat viestivät toisilleen useammin - 132 00:12:00,658 --> 00:12:02,827 ja uusilla tavoilla. 133 00:12:04,746 --> 00:12:07,165 Oli hyvin jännittävää ja myös liikuttavaa… 134 00:12:07,248 --> 00:12:08,833 VALASTUTKIJA 135 00:12:08,917 --> 00:12:11,336 …kuulla valaiden pitkät keskustelut. 136 00:12:12,003 --> 00:12:14,672 Yksi äännähteli, ja sitten oli emo ja poikanen. 137 00:12:14,756 --> 00:12:16,591 En ollut kuullut sellaista koskaan. 138 00:12:18,134 --> 00:12:21,095 Sitä voi verrata keskusteluun ystävien kanssa - 139 00:12:21,179 --> 00:12:22,513 täpötäydessä baarissa. 140 00:12:22,597 --> 00:12:25,183 Se on vaikeaa, eikä silloin puhu paljon. On huudettava. 141 00:12:25,266 --> 00:12:26,267 VALASTUTKIJA 142 00:12:26,351 --> 00:12:29,020 Jos on kuitenkin hiljaisessa kahvilassa, 143 00:12:29,103 --> 00:12:30,772 jossa ei ole paljon melua, 144 00:12:30,855 --> 00:12:34,901 voi käydä paljon yksityiskohtaisemman ja antoisamman keskustelun. 145 00:12:38,863 --> 00:12:41,741 On kuitenkin jotain vielä yllättävämpää. 146 00:12:45,203 --> 00:12:50,291 Valaat voivat nyt viestiä kauemmas keskeytyksettä, 147 00:12:50,875 --> 00:12:55,088 ja osa emoista, kuten tämä, jättää poikasensa yksin. 148 00:12:55,922 --> 00:12:58,424 Tällaista näkee erittäin harvoin. 149 00:13:01,844 --> 00:13:03,846 Emo voi nyt lähteä syömään, 150 00:13:03,930 --> 00:13:09,185 sillä se tietää varmasti, että kuulee poikasen tarvittaessa. 151 00:13:15,567 --> 00:13:18,862 Imettävän emon on syötävä mahdollisimman paljon, 152 00:13:20,113 --> 00:13:24,117 ja se onnistuu parhaiten saalistamalla muiden täysikasvuisten valaiden kanssa. 153 00:13:30,164 --> 00:13:32,292 Valaat sukeltavat syvemmälle, 154 00:13:34,460 --> 00:13:37,005 puhaltavat pyöreitä kuplaseinämiä - 155 00:13:39,173 --> 00:13:42,051 ja saartavat kalat suuriksi parviksi, 156 00:13:44,846 --> 00:13:47,807 ennen kuin siemaisevat niitä tuhansittain. 157 00:13:53,354 --> 00:13:56,566 Se on yksi luonnon hienoimpia esityksiä. 158 00:14:10,038 --> 00:14:12,207 Hiljaisuuden vakuuttamina - 159 00:14:12,290 --> 00:14:17,045 ryhävalasemot voivat liittyä useammin yhteen tällä tavalla. 160 00:14:18,046 --> 00:14:20,423 Tänä vuonna ne ovat täällä yksin. 161 00:14:20,506 --> 00:14:24,135 Ne tekevät, mitä haluavat, missä haluavat ja koska haluavat. 162 00:14:24,802 --> 00:14:26,304 Aiempina vuosina - 163 00:14:26,387 --> 00:14:30,391 vain seitsemän prosenttia poikasista eli aikuiseksi. 164 00:14:31,559 --> 00:14:35,730 Tänä vuonna on todennäköistä, että useampi poikanen selviytyy. 165 00:14:37,857 --> 00:14:40,985 Valailla on ollut vaikeaa joidenkin vuosien ajan… 166 00:14:41,069 --> 00:14:42,320 VALASTUTKIJA 167 00:14:42,403 --> 00:14:45,782 …mutta pandemia on tarjonnut niille omaa rauhaa juuri tarvittaessa. 168 00:14:49,369 --> 00:14:54,582 Vedenalainen melutaso on vähentynyt myös muualla kuin Alaskassa. 169 00:14:57,085 --> 00:15:02,924 Maailmanlaajuinen laivaliikenne vähentyi 17 prosenttia kolmessa kuukaudessa, 170 00:15:03,716 --> 00:15:07,136 ja eläinten elinolot paranivat valtamerissä. 171 00:15:07,220 --> 00:15:10,181 HAURAKINLAHTI - UUSI-SEELANTI 172 00:15:11,474 --> 00:15:13,560 Uuden-Seelannin rannikon delfiinit - 173 00:15:13,643 --> 00:15:16,271 voivat viestiä kolme kertaa kauemmas. 174 00:15:20,024 --> 00:15:21,359 SALISHINMERI - KANADA 175 00:15:21,442 --> 00:15:26,573 Vancouverilaistutkijat havaitsivat laivamelun vähentyneen nelinkertaisesti, 176 00:15:27,240 --> 00:15:30,285 ja miekkavalaat voivat siksi käyttää kaikuluotaintaan - 177 00:15:30,368 --> 00:15:33,037 tehokkaammin saalistaessaan. 178 00:15:48,428 --> 00:15:51,222 Koronaviruspandemia on jatkunut kolme kuukautta. 179 00:15:51,306 --> 00:15:52,473 KOLME KUUKAUTTA 180 00:15:52,557 --> 00:15:57,353 Yhdysvalloissa lähes puolet työvoimasta tekee töitä kotoa käsin. 181 00:15:57,437 --> 00:16:01,065 Maailmanlaajuisesti neljännes liikkeistä on kiinni. 182 00:16:03,026 --> 00:16:06,946 Baarit, ravintolat ja kahvilat pysyvät kiinni. 183 00:16:07,906 --> 00:16:12,535 Kaikki on johtanut vähittäiskaupan pysähtymiseen. 184 00:16:13,620 --> 00:16:17,332 Se tuntuu nyt hylätyltä. Kuin täällä ei olisi ketään. 185 00:16:18,416 --> 00:16:20,752 Maailman suurimmissa kaupungeissa - 186 00:16:20,835 --> 00:16:25,006 jalankulkijoiden määrä on vähentynyt yli 90 prosenttia. 187 00:16:27,217 --> 00:16:29,552 Kun kaupunkien keskustat ovat lähes autioita, 188 00:16:29,636 --> 00:16:31,471 alamme nähdä kiinnostavia kuvia - 189 00:16:31,554 --> 00:16:35,391 kaupunkielämästä nauttivista eläimistä. 190 00:16:37,060 --> 00:16:39,062 ETELÄ-AFRIKKA 191 00:16:39,145 --> 00:16:42,190 Virtahepo on matkalla huoltoasemalle. 192 00:16:47,529 --> 00:16:50,240 Sakaalit nauttivat paikallisesta puistosta. 193 00:16:55,161 --> 00:16:58,122 Jopa puuma kuljeskelee jalkakäytävällä. 194 00:17:06,089 --> 00:17:10,217 Yksi eläin sopeutuu näihin hylättyihin kaupunkiympäristöihin - 195 00:17:10,301 --> 00:17:12,678 poikkeuksellisen kekseliäästi. 196 00:17:16,890 --> 00:17:19,226 JAPANI 197 00:17:19,310 --> 00:17:22,105 KÄVIJÖITÄ VUOSITTAIN 13 MILJOONAA 198 00:17:25,274 --> 00:17:29,612 Japaninhirvet ovat asuneet Naran kaupungissa - 199 00:17:29,696 --> 00:17:32,866 ainakin 1 300 vuotta. 200 00:17:36,244 --> 00:17:39,080 Useimmat niiden laidunniityistä - 201 00:17:39,163 --> 00:17:41,833 ovat jääneet rakennusten alle. 202 00:17:41,916 --> 00:17:45,461 Nämä eläimet ovat yleensä arkoja, mutta ne löysivät ratkaisun. 203 00:17:48,756 --> 00:17:55,388 Japaninhirvet kääntyivät Naran temppelien 13 miljoonan vuosittaisen vieraan puoleen. 204 00:17:56,973 --> 00:17:59,976 Ne huomasivat, että kunnioittava käytös - 205 00:18:02,103 --> 00:18:03,938 toi herkullisia palkintoja. 206 00:18:08,484 --> 00:18:13,031 Riisilesekekseistä oli tullut tärkeä osa niiden ruokavaliota. 207 00:18:22,999 --> 00:18:25,543 Pandemia kuitenkin muutti sen. 208 00:18:32,175 --> 00:18:35,720 Japaninhirvien suosituin herkkupala katosi yhdessä yössä. 209 00:18:41,017 --> 00:18:44,229 Sekä ihmiset että keksit katosivat. 210 00:18:53,154 --> 00:18:56,699 Hirvien pelätään näkevän nälkää. 211 00:18:56,783 --> 00:19:00,995 Vanhimmilla hirvillä tuntuu kuitenkin olevan suunnitelma. 212 00:19:06,125 --> 00:19:10,046 Ne johdattavat ryhmän pois temppelialueelta. 213 00:19:10,547 --> 00:19:12,966 Ne tuntuvat tietävän tarkkaan, minne menevät. 214 00:19:21,182 --> 00:19:23,810 Ne suuntaavat valtaväylälle - 215 00:19:26,145 --> 00:19:29,357 ja lähtevät syvälle kaupungin betoniviidakkoon. 216 00:19:40,910 --> 00:19:44,664 Mutta mistä laajan kaupunkialueen kolkasta ne löytävät ruokaa? 217 00:19:52,755 --> 00:19:55,174 Kuljettuaan kaksi ja puoli kilometriä - 218 00:19:57,010 --> 00:19:59,012 joukkio pysähtyy. 219 00:20:04,475 --> 00:20:09,480 Tämä vaatimaton maatilkku kuuluu hirvien entisiin laidunmaihin. 220 00:20:10,607 --> 00:20:12,734 Yllättävää kyllä vanhemmat hirvet - 221 00:20:12,817 --> 00:20:16,613 näyttävät muistavan ruokapaikan. 222 00:20:23,828 --> 00:20:26,289 Hirvet saavat sieltä kaiken tarvitsemansa: 223 00:20:26,873 --> 00:20:30,460 tuoretta nurmea, lehtiä ja ruohoa. 224 00:20:35,173 --> 00:20:36,591 Seuraavina viikkoina - 225 00:20:36,674 --> 00:20:42,013 hirvet laiduntavat pikku maakaistaleiden muodostamalla tilkkutäkillä. 226 00:20:44,307 --> 00:20:48,228 Ihmisten poissaolosta oli muutakin hyötyä. 227 00:20:50,271 --> 00:20:55,610 Tutkijat huomasivat, että uusi ruokavalio edisti hirvien terveyttä - 228 00:20:57,695 --> 00:21:01,699 ja turistien määrän laskeminen merkitsi myös vähemmän muovia, 229 00:21:02,367 --> 00:21:04,077 joka voi koitua hirvien kohtaloksi. 230 00:21:09,749 --> 00:21:13,294 Vaikka näyttäisi siltä, että eläimet hyötyvät ihmisten läsnäolosta, 231 00:21:16,130 --> 00:21:19,759 ne voivat monissa tapauksissa paremmin ilman meitä. 232 00:21:30,979 --> 00:21:33,106 Ihmisten pysyttyä loitolla neljä kuukautta… 233 00:21:33,189 --> 00:21:35,149 BUENOS AIRES - ARGENTIINA VÄKILUKU 15,2 MILJOONAA 234 00:21:35,233 --> 00:21:39,654 …villieläimet saivat kaikkialla uusia mahdollisuuksia. 235 00:21:46,786 --> 00:21:48,246 Argentiinassa - 236 00:21:49,289 --> 00:21:51,583 yleensä arat vesisiat - 237 00:21:51,666 --> 00:21:55,545 rynnivät hoidettuihin puutarhoihin vauraalla esikaupunkialueella, 238 00:21:57,338 --> 00:22:00,842 joka rakennettiin niiden asuttamille kosteikkomaille. 239 00:22:04,053 --> 00:22:08,850 Mikään ei näytä estävän niitä nauttimasta alkuperäisen kotinsa antimista. 240 00:22:27,493 --> 00:22:28,703 Tuota noin. 241 00:22:30,413 --> 00:22:31,748 Lähes mikään ei voi. 242 00:22:39,255 --> 00:22:44,802 Mitä pidempään ihmiset ovat poissa, sitä enemmän eläimet rohkaistuvat. 243 00:22:46,387 --> 00:22:50,016 Afrikan safarikauden peruuntuessa… 244 00:22:50,975 --> 00:22:52,518 KÄVIJÖITÄ VUOSITTAIN 4,2 MILJOONAA 245 00:22:52,602 --> 00:22:55,438 …yksi tappava saalistaja laatii omat sääntönsä. 246 00:22:58,107 --> 00:23:01,027 Tämä ylellinen mökki on tyhjillään. 247 00:23:02,862 --> 00:23:07,575 Ei kuitenkaan mene kauan, ennen kuin uudet vieraat saapuvat. 248 00:23:14,832 --> 00:23:18,086 Vihermarakatit varaavat paikan altaan reunalta. 249 00:23:24,133 --> 00:23:26,636 Impalat ja njalat puolestaan - 250 00:23:27,428 --> 00:23:30,014 nauttivat salaattibaarin antimista. 251 00:23:34,060 --> 00:23:36,145 Lähistöllä on myös - 252 00:23:38,189 --> 00:23:42,610 täysikasvuinen urosleopardi. 253 00:23:49,784 --> 00:23:54,706 Öisen saalistajan ilmaantuminen päiväsaikaan - 254 00:23:54,789 --> 00:23:57,083 on todellinen yllätys. 255 00:23:57,166 --> 00:23:59,919 Myös kuvaustiimillemme. 256 00:24:00,545 --> 00:24:02,213 Älkää liikkuko. 257 00:24:41,377 --> 00:24:42,962 VILLIELÄINKUVAAJA 258 00:24:43,046 --> 00:24:46,216 Olen kokenut pelottavia hetkiä aiemminkin, mutta tämä oli kaiken huippu. 259 00:24:50,720 --> 00:24:52,138 Afrikassa - 260 00:24:52,222 --> 00:24:56,559 leopardit ovat menettäneet 60 prosenttia elintilastaan ihmisille, 261 00:24:57,143 --> 00:24:59,896 mikä on vaikeuttanut niiden mahdollisuuksia saalistaa. 262 00:25:02,524 --> 00:25:05,109 Täällä ei kuitenkaan ole turisteja, 263 00:25:05,693 --> 00:25:08,446 joten leopardi näkee tilaisuutensa tulleen - 264 00:25:09,155 --> 00:25:13,201 ja muuttaa käyttäytymistään merkittävästi. 265 00:25:17,080 --> 00:25:19,916 Se alkaa saalistaa päiväsaikaan. 266 00:25:29,842 --> 00:25:32,178 On harjoiteltava pari kertaa, 267 00:25:35,265 --> 00:25:36,933 mutta ennen pitkää - 268 00:25:38,476 --> 00:25:40,478 leopardin uusi strategia - 269 00:25:41,062 --> 00:25:42,272 osoittautuu kannattavaksi. 270 00:25:49,821 --> 00:25:51,614 Afrikan leopardien määrä - 271 00:25:51,698 --> 00:25:55,618 on vähentynyt 30 prosenttia viimeisen 25 vuoden aikana. 272 00:25:56,578 --> 00:26:02,292 Sulkutila-ajan buffetissa voi kuitenkin syödä mielin määrin, 273 00:26:02,375 --> 00:26:04,377 joten tämä leopardi voi hyvin. 274 00:26:05,044 --> 00:26:08,715 Mökistä on tullut sen oma yksityinen valtakunta. 275 00:26:24,856 --> 00:26:27,942 Pandemian alusta on kuusi kuukautta. 276 00:26:28,026 --> 00:26:29,986 KUUSI KUUKAUTTA 277 00:26:30,069 --> 00:26:35,283 Syyskuussa yli 40 maassa oli yhä voimassa rajoituksia, 278 00:26:37,243 --> 00:26:41,414 jotka vaikuttivat kolmen miljardin ihmisen elämään. 279 00:26:42,332 --> 00:26:43,666 Suuret kokoontumiset, 280 00:26:43,750 --> 00:26:49,505 kuten urheilutapahtumat, konsertit ja festivaalit, 281 00:26:49,589 --> 00:26:54,594 eivät onnistu ennen luotettavan hoidon, kuten rokotuksen, löytymistä. 282 00:26:56,429 --> 00:26:59,182 Ihmisten sopeutuessa uuteen normaaliin - 283 00:27:00,016 --> 00:27:03,228 luonto elpyy entisestään. 284 00:27:04,938 --> 00:27:06,189 GANGES-JOKI - INTIA 285 00:27:06,272 --> 00:27:08,483 Intiassa Ganges-joen - 286 00:27:08,566 --> 00:27:12,695 happipitoisuus kasvaa 80 prosenttia. 287 00:27:15,198 --> 00:27:16,407 ATLANTIN RANNIKKO - MAROKKO 288 00:27:16,491 --> 00:27:18,868 Afrikan Atlantin puoleisella rannikolla - 289 00:27:19,369 --> 00:27:25,291 veden puhtauden taso kohoaa heikosta erinomaiseksi. 290 00:27:29,921 --> 00:27:34,384 Ihmisten hiljaiselo on nyt jatkunut riittävän pitkään, 291 00:27:34,467 --> 00:27:37,387 jotta siitä voi hyötyä eläinten uusi sukupolvi. 292 00:27:37,470 --> 00:27:39,013 KAPKAUPUNKI - ETELÄ-AFRIKKA 293 00:27:39,097 --> 00:27:40,098 VÄKILUKU 4,7 MILJOONAA 294 00:27:40,181 --> 00:27:42,600 Etelä-Afrikan rannikolla - 295 00:27:42,684 --> 00:27:47,021 uudet ylpeät vanhemmat ovat aamuisella työmatkallaan. 296 00:27:53,570 --> 00:27:56,406 Ne ovat afrikanpingviinejä, 297 00:28:05,582 --> 00:28:09,043 jotka ovat asettuneet elämään aivan ihmisten läheisyyteen. 298 00:28:26,561 --> 00:28:28,521 Poikasten ollessa pieniä - 299 00:28:28,605 --> 00:28:32,442 ne lähtevät joka aamu merelle kalaan. 300 00:28:39,991 --> 00:28:42,410 Poikaset ovat hyvin vaativia. 301 00:28:43,786 --> 00:28:48,708 Niiden on syötävä joka päivä noin 15 prosenttia painostaan. 302 00:28:51,544 --> 00:28:55,340 Onneksi afrikanpingviinit ovat todella taitavia saalistajia - 303 00:28:56,174 --> 00:28:58,593 ja voivat sukeltaa 80 metrin syvyyteen - 304 00:28:59,427 --> 00:29:03,097 hamuamaan kalaparvia ja äyriäisiä. 305 00:29:09,354 --> 00:29:13,399 Saaliin vieminen nälkäisille poikasille on kuitenkin ongelma. 306 00:29:18,696 --> 00:29:22,534 Nämä rannat pursusivat aiemmin ihmisiä. 307 00:29:23,660 --> 00:29:26,538 Kun pingviinit olivat valmiita palaamaan kalastusretkeltä, 308 00:29:27,247 --> 00:29:29,499 niiden reitti oli tukossa. 309 00:29:30,833 --> 00:29:34,420 Monet odottivatkin vedessä auringonlaskuun, 310 00:29:36,548 --> 00:29:38,508 jolloin ihmisjoukot suuntasivat kotiin. 311 00:29:47,809 --> 00:29:51,855 Tänä vuonna ranta on kuitenkin autio. 312 00:29:59,779 --> 00:30:02,448 Pingviinit luopuvat vanhasta rutiinistaan - 313 00:30:02,532 --> 00:30:06,411 ja suuntaavat nyt kotiin vietettyään merellä vai muutaman tunnin, 314 00:30:07,370 --> 00:30:10,164 vatsa täynnä kalaa poikasiaan varten. 315 00:30:16,921 --> 00:30:22,552 Valoisa aika jatkuu vielä pitkään, joten ne voivat myös palata merelle. 316 00:30:28,474 --> 00:30:33,605 Poikaset saavat nyt ruokaa kaksi tai kolme kertaa päivässä. 317 00:30:36,441 --> 00:30:39,360 Ne voivat paremmin ja kasvavat nopeammin, 318 00:30:39,444 --> 00:30:44,991 ja tämän perheen tavoin pingviinit onnistuvat myös kasvattamaan kaksosia. 319 00:30:46,951 --> 00:30:49,120 Hyviä uutisia on enemmänkin. 320 00:30:49,204 --> 00:30:50,705 Seuraavien viikkojen aikana - 321 00:30:50,788 --> 00:30:56,169 osa vanhemmista onnistuu kasvattamaan toisenkin poikueen, 322 00:30:56,711 --> 00:31:00,215 eikä vastaavaa ole nähty täällä yli kymmeneen vuoteen. 323 00:31:03,593 --> 00:31:06,930 Olemme olettaneet vuosien ajan, että pingviinit ja ihmiset - 324 00:31:07,013 --> 00:31:08,932 tulevat täällä hyvin toimeen. 325 00:31:12,727 --> 00:31:17,190 Todellisuudessa teemme kuitenkin pingviinien elämästä vaikeaa. 326 00:31:21,569 --> 00:31:24,447 Etelä-Afrikan pingviinien määrä - 327 00:31:24,531 --> 00:31:28,618 on vähentynyt lähes 70 prosenttia viimeisten 30 vuoden aikana, 328 00:31:30,620 --> 00:31:33,039 joten ne tarvitsevat kaiken avun, jonka voimme antaa. 329 00:31:42,090 --> 00:31:46,427 Kaupunkien asukkien poikaset eivät ole ainoita, joiden elämä kukoistaa. 330 00:31:48,096 --> 00:31:51,516 Vuoden aikana määrättyjen rajoitusten vaikutukset - 331 00:31:51,599 --> 00:31:55,144 alkavat nyt tuntua myös maailman luonnonvaraisimmissa paikoissa. 332 00:31:55,228 --> 00:31:57,438 MASAI MARA - KENIA KÄVIJÖITÄ VUOSITTAIN 300 000 333 00:31:57,522 --> 00:32:01,317 Eräs suuri kissaeläin voi suojella poikasiaan uudella tavalla. 334 00:32:04,529 --> 00:32:05,780 Gepardi. 335 00:32:11,035 --> 00:32:13,872 Planeettamme nopein maaeläin. 336 00:32:30,221 --> 00:32:31,681 Sillä on kuitenkin heikkoutensa. 337 00:32:31,764 --> 00:32:37,020 Hoikan rakenteen takia gepardeilla ei ole samaa voimaa kuin kilpailijoillaan, 338 00:32:38,980 --> 00:32:41,441 kuten leijonilla ja hyeenoilla. 339 00:32:46,154 --> 00:32:48,656 Ne varastavat gepardien ateriat - 340 00:32:49,407 --> 00:32:51,743 eivätkä epäröi tappaa gepardien pentuja. 341 00:33:02,754 --> 00:33:05,465 Gepardien on siis pidettävä matalaa profiilia. 342 00:33:08,176 --> 00:33:10,178 Ruokittavana on kuitenkin kaksi pentua, 343 00:33:10,970 --> 00:33:15,016 joten tämän emon on saatava saalis muutaman päivän välein. 344 00:33:31,741 --> 00:33:33,034 Emon saalistaessa - 345 00:33:33,117 --> 00:33:37,080 puolen vuoden ikäiset pennut piileskelevät korkeassa ruohossa. 346 00:33:40,166 --> 00:33:45,880 Emolla on kuitenkin pulma, kun saalis on tapettu. 347 00:33:50,802 --> 00:33:53,179 Emo on satojen metrien päässä poikasista, 348 00:33:53,638 --> 00:33:56,349 ja ruho on liian suuri raahattavaksi niiden luo. 349 00:33:58,268 --> 00:34:02,480 Jos emo taas jättää saaliin, raadonsyöjät voivat varastaa sen. 350 00:34:05,984 --> 00:34:09,487 Se ratkaisee tilanteen naukuhuudolla - 351 00:34:10,655 --> 00:34:12,407 kutsuakseen poikaset luokseen. 352 00:34:15,200 --> 00:34:16,410 Sen on oltava varovainen. 353 00:34:17,120 --> 00:34:19,497 Jos se naukaisee liian kovaa tai liian usein, 354 00:34:19,581 --> 00:34:23,167 se saa vihollisten huomion kiinnittymään puolustuskyvyttömiin pentuihin. 355 00:34:26,504 --> 00:34:28,590 Tämän hetken tullessa - 356 00:34:28,673 --> 00:34:32,135 gepardien on ennen ollut vaikea kuulla toisiaan. 357 00:34:36,305 --> 00:34:38,725 Sulkutilaa edeltävinä vuosina - 358 00:34:38,807 --> 00:34:42,687 gepardien saalistuksen näkeminen oli toivomuslistan kärjessä - 359 00:34:42,769 --> 00:34:44,772 Masai Maran turisteilla. 360 00:34:45,606 --> 00:34:49,986 Saaliin saaneen emon ympärille asettuneet ihmisjoukot olivat kuitenkin ongelma. 361 00:34:51,863 --> 00:34:54,115 Hälinää oli paljon. Autot ajelivat sinne tänne. 362 00:34:54,199 --> 00:34:55,408 GEPARDITUTKIJA 363 00:34:55,992 --> 00:34:59,370 Oppaat puhuivat radiopuhelimeen ja ihmiset toisilleen. 364 00:35:00,914 --> 00:35:02,957 Mekkala hukutti naukuhuudot, 365 00:35:03,041 --> 00:35:05,418 joilla gepardiemot kutsuivat poikasiaan. 366 00:35:06,085 --> 00:35:07,837 Kova melu - 367 00:35:07,921 --> 00:35:12,342 peitti luonnolliset äänet, jotka ovat tärkeitä gepardien selviytymiselle. 368 00:35:15,720 --> 00:35:20,683 Gepardien naukuhuudot voivat houkutella viholliset paikalle. 369 00:35:30,610 --> 00:35:32,195 Tänä vuonna - 370 00:35:32,278 --> 00:35:36,241 ihmiset eivät kuitenkaan häiritse emoa juuri ollenkaan. 371 00:35:41,538 --> 00:35:45,041 Se kutsuu pentujaan vain pari kertaa autiolla savannilla, 372 00:35:49,087 --> 00:35:50,964 kunnes pennut kuulevat äänen - 373 00:35:57,303 --> 00:35:59,222 ja tulevat emonsa luo. 374 00:36:03,685 --> 00:36:06,354 Emot joutuvat kutsumaan poikasiaan vähemmän. 375 00:36:06,437 --> 00:36:09,774 Poikaset reagoivat jo muutaman kerran jälkeen. 376 00:36:12,235 --> 00:36:13,945 Ihmiset ovat poissa, 377 00:36:14,028 --> 00:36:17,407 ja tutkijat näkevät, että gepardien pennut voivat paremmin. 378 00:36:19,868 --> 00:36:23,746 Ennen koronaviruspandemiaa vain yksi kolmesta pennusta selvisi. 379 00:36:23,830 --> 00:36:25,832 Nykyisin tapaamme - 380 00:36:25,915 --> 00:36:28,042 enemmän yli kolmikuisia pentuja. 381 00:36:28,126 --> 00:36:29,836 Se herättää toivon, 382 00:36:29,919 --> 00:36:33,047 että useammat pennut selviytyvät - 383 00:36:33,131 --> 00:36:34,799 ja gepardikanta vahvistuu. 384 00:36:37,760 --> 00:36:41,973 Afrikassa on enää vain 7 000 täysikasvuista gepardia, 385 00:36:43,975 --> 00:36:45,852 joten kaikki pennut ovat tärkeitä. 386 00:37:05,330 --> 00:37:08,416 Vuosi on ihmisille haasteellinen… 387 00:37:08,499 --> 00:37:09,834 BWINDIN KANSALLISPUISTO 388 00:37:09,918 --> 00:37:11,586 …mutta monet uhanalaiset eläimet - 389 00:37:11,669 --> 00:37:15,506 nauttivat selviytymismahdollisuuksiensa lisääntymisestä. 390 00:37:20,553 --> 00:37:23,556 Häiriöiden vähennettyä vuonna 2020 - 391 00:37:23,640 --> 00:37:24,933 paikallisille vuorigorilloille - 392 00:37:25,016 --> 00:37:28,686 kaksi kertaa enemmän poikasia kuin yleensä. 393 00:37:34,609 --> 00:37:36,110 Englannin etelärannikolla… 394 00:37:36,194 --> 00:37:37,195 ENGLANTI 395 00:37:37,278 --> 00:37:42,700 …harvinaisia okamerihevosia on enemmän kuin kymmeneen vuoteen, 396 00:37:43,201 --> 00:37:48,623 sillä niiden meriruohokoti toipuu laivaliikenteen aiheuttamista tuhoista. 397 00:37:54,045 --> 00:37:55,380 KENIA 398 00:37:55,463 --> 00:37:58,716 Keniassa ei tapettu yhtäkään sarvikuonoa sarven takia - 399 00:37:59,384 --> 00:38:02,720 ensimmäistä kertaa sitten vuoden 1999. 400 00:38:11,437 --> 00:38:14,107 Sulkutila alkoi vuosi sitten. 401 00:38:14,190 --> 00:38:15,358 KAKSITOISTA KUUKAUTTA 402 00:38:15,441 --> 00:38:20,238 Monet meistä löysivät vuoden aikana lohtua luonnosta. 403 00:38:20,947 --> 00:38:25,869 Maailma muuttui vuodessa uskomattomilla tavoilla. 404 00:38:29,080 --> 00:38:32,208 Maailman hiilidioksidipäästöt - 405 00:38:32,292 --> 00:38:35,044 vähentyivät kuusi prosenttia - 406 00:38:35,128 --> 00:38:37,589 eli enemmän kuin koskaan mittausten historiassa. 407 00:38:39,507 --> 00:38:43,845 Myös maan pinnan alla tapahtui merkittäviä muutoksia. 408 00:38:44,846 --> 00:38:48,641 Matkailun ja teollisuuden aiheuttamat värähtelyt puolittuivat, 409 00:38:48,725 --> 00:38:53,479 ja jakso oli maanalaisen mittaushistorian hiljaisin. 410 00:38:57,817 --> 00:39:00,737 Sulkutilan vaikutus ei kuitenkaan kestä ikuisesti. 411 00:39:02,238 --> 00:39:05,658 Miten tämä hetki voi innoittaa meitä - 412 00:39:05,742 --> 00:39:09,495 löytämään tapoja elää rinta rinnan luonnon kanssa? 413 00:39:14,417 --> 00:39:17,921 Intiassa jotkut tarttuvat jo mahdollisuuteen - 414 00:39:18,004 --> 00:39:19,714 elää sopusoinnussa - 415 00:39:19,797 --> 00:39:24,177 hyvin vahvojen mutta uhanalaisten eläinten kanssa. 416 00:39:27,680 --> 00:39:32,185 ASSAM - INTIA VÄKILUKU 36 MILJOONAA 417 00:39:33,603 --> 00:39:35,647 Täysikasvuisen aasiannorsun - 418 00:39:35,730 --> 00:39:40,401 on syötävä päivittäin 150 kiloa ruokaa. 419 00:39:41,611 --> 00:39:45,031 Niiden luonnollisesta elinympäristöstä on säilynyt vain murto-osa, 420 00:39:45,615 --> 00:39:48,993 ja monien kotimetsien tilalla on nyt viljelymaata. 421 00:39:49,077 --> 00:39:53,706 Norsut rynnivät siksi usein pelloille syömään viljaa selviytyäkseen. 422 00:40:06,010 --> 00:40:10,056 Maanviljelijät puolestaan yrittävät puolustaa peltojaan. 423 00:40:11,474 --> 00:40:17,397 He menettävät kuitenkin usein puolet elintärkeästä riisisadostaan. 424 00:40:30,159 --> 00:40:32,078 Meiltä meni koko yö - 425 00:40:32,161 --> 00:40:33,913 niiden häätämiseen metsään, 426 00:40:33,997 --> 00:40:36,499 mutta ne palasivat takaisin - 427 00:40:36,583 --> 00:40:39,627 ja meidän oli hätisteltävä niitä uudelleen. 428 00:40:53,766 --> 00:40:57,061 Norsut eivät ole uhka vain maatiloille. 429 00:41:00,064 --> 00:41:03,651 Ne myös etsivät ruokaa kylistä - 430 00:41:03,735 --> 00:41:06,362 ja ovat tallanneet ihmisiä. 431 00:41:11,075 --> 00:41:12,076 Ympäri maata - 432 00:41:12,160 --> 00:41:15,830 noin 400 ihmistä ja sata norsua - 433 00:41:15,914 --> 00:41:18,917 kuolee vuosittain näissä yhteenotoissa. 434 00:41:25,840 --> 00:41:28,885 Yhteisö kokeilee kuitenkin uutta lähestymistapaa - 435 00:41:28,968 --> 00:41:30,678 ongelman ratkaisemiseen. 436 00:41:31,262 --> 00:41:34,432 Sulkutilan takia kotiin palanneet kaupungin työntekijät - 437 00:41:35,016 --> 00:41:37,310 voivat olla avuksi - 438 00:41:37,393 --> 00:41:41,648 paikallisen luonnonsuojelujärjestön projektissa. 439 00:41:43,274 --> 00:41:45,151 Sulkutila antoi hienon mahdollisuuden… 440 00:41:45,235 --> 00:41:46,236 LUONNONSUOJELIJA 441 00:41:46,319 --> 00:41:50,031 …istuttaa kasveja norsuja varten. 442 00:41:51,824 --> 00:41:54,911 He istuttavat metsän laitaan puskurivyöhykkeen - 443 00:41:54,994 --> 00:42:00,041 nopeasti kasvavaa villiriisiä ja ruohoja norsujen ruoaksi. 444 00:42:02,835 --> 00:42:07,423 Koko yli 500 ihmisen yhteisö tuli mukaan auttamaan. 445 00:42:07,507 --> 00:42:08,550 LUONNONSUOJELIJA 446 00:42:09,300 --> 00:42:11,052 Vain parissa kuukaudessa - 447 00:42:11,135 --> 00:42:17,350 he muokkaavat puolentoista neliökilometrin laajuisen maa-alueen. 448 00:42:19,394 --> 00:42:22,480 He eivät myöskään enää aja norsuja tiehensä - 449 00:42:22,564 --> 00:42:25,400 vaan järjestävät niille tervetuliaisjuhlat. 450 00:42:34,367 --> 00:42:36,619 Vilja on varmista korjattavaksi, 451 00:42:38,246 --> 00:42:41,875 mutta syövätkö norsut niitä varten istutetut ruohot, 452 00:42:43,918 --> 00:42:46,671 vai rynnivätkö ne maanviljelijöiden pelloille? 453 00:42:51,551 --> 00:42:53,553 Kun ihmiset palaavat kotiin, 454 00:42:54,971 --> 00:42:58,558 metsän reunassa alkaa näkyä liikettä. 455 00:43:06,733 --> 00:43:11,946 Norsut tulevat yksitellen esiin puiden suojasta. 456 00:43:14,949 --> 00:43:16,284 Emoja. 457 00:43:17,785 --> 00:43:19,287 Poikasia. 458 00:43:19,370 --> 00:43:24,375 Suuri ja nälkäinen perhe, jossa on 26 norsua. 459 00:43:26,711 --> 00:43:28,379 Miten pitkälle ne tulevat? 460 00:43:33,760 --> 00:43:36,596 Ne pysyttelevät metsän reunassa - 461 00:43:38,097 --> 00:43:42,936 ja herkuttelevat vain niille istutetuilla kasveilla. 462 00:43:46,147 --> 00:43:48,816 Ajoimme ne ennen pois. 463 00:43:48,900 --> 00:43:50,902 Asiat ovat kuitenkin nyt muuttuneet. 464 00:43:50,985 --> 00:43:54,280 Se tuntuu hyvältä, ja olemme onnellisia. 465 00:43:59,202 --> 00:44:01,788 Sadonkorjuukauden aikana - 466 00:44:01,871 --> 00:44:06,459 norsut eivät koskaan harhaudu maanviljelijöiden pelloille - 467 00:44:07,085 --> 00:44:09,003 eivätkä tule kylään. 468 00:44:12,507 --> 00:44:14,634 Jos me rakastamme norsuja, 469 00:44:14,717 --> 00:44:17,595 nekin rakastavat meitä. 470 00:44:21,224 --> 00:44:22,976 Kasvivyöhykkeestä - 471 00:44:23,059 --> 00:44:25,186 tulee pitkäaikainen ratkaisu - 472 00:44:25,270 --> 00:44:27,480 ikuiseen ongelmaan. 473 00:44:29,941 --> 00:44:32,026 Lähistön kylät - 474 00:44:32,110 --> 00:44:36,865 puhuvat jo luonnonsuojelujärjestön kanssa sen soveltamisesta muuallakin. 475 00:44:50,295 --> 00:44:53,047 Kun katsomme mennyttä vuotta, 476 00:44:53,131 --> 00:44:56,551 joka on ollut hyvin vaikea monelle meistä, 477 00:44:56,634 --> 00:45:01,222 mitä voimme oppia tulevaisuuden turvaamisesta, oli kyse sitten luonnosta - 478 00:45:01,306 --> 00:45:02,932 tai meistä itsestämme? 479 00:45:05,643 --> 00:45:09,022 Meidän on mietittävä, miten voimme elää rinta rinnan. 480 00:45:10,106 --> 00:45:14,235 Meidän on ymmärrettävä, että voimme antaa luonnolle tilaa. 481 00:45:14,903 --> 00:45:16,529 Ei ole itsestäänselvyys, 482 00:45:16,613 --> 00:45:19,365 että palaamme menneeseen. 483 00:45:21,284 --> 00:45:25,205 Luonto on reagoinut eri tavoilla uskomattoman nopeasti. 484 00:45:25,288 --> 00:45:29,042 Tämä on osoittanut, että jopa vaatimattomat elämänmuutokset - 485 00:45:29,125 --> 00:45:33,671 voivat olla luonnolle elintärkeitä kaikkialla maailmassa. 486 00:45:37,508 --> 00:45:41,179 Pieniä sulkuja voisi olla joka kesä. 487 00:45:41,262 --> 00:45:44,098 Rannat voisi sulkea öisin. Niitä ei tarvitse sulkea päivisin. 488 00:45:44,182 --> 00:45:47,060 Ihmiset voivat tehdä pieniä muutoksia varmistaakseen, 489 00:45:47,143 --> 00:45:50,438 että onnistumme elämään sopusoinnussa luonnon kanssa. 490 00:45:51,648 --> 00:45:54,567 Tiedämme, että kun laivat kulkevat hitaammin - 491 00:45:54,651 --> 00:45:58,363 ja yhtenäisissä ryhmissä, niistä on vähemmän häiriötä. 492 00:45:58,446 --> 00:46:01,449 Siten voimme suojella vedenalaista äänimaailmaa ja valaita. 493 00:46:02,325 --> 00:46:05,078 Valmistelemme kansallispuistojen viranomaisille suosituksia, 494 00:46:05,161 --> 00:46:10,458 joiden tavoitteena on edistää turistien ja oppaiden hyvää käytöstä - 495 00:46:10,542 --> 00:46:13,002 ja näiden eläinten selviytymistä. 496 00:46:14,087 --> 00:46:18,424 Maailma muuttui tänä ainutlaatuisena vuonna. 497 00:46:19,008 --> 00:46:22,762 Huomasimme, että voimme auttaa luontoa kukoistamaan, 498 00:46:23,555 --> 00:46:25,682 ja jos teemme niin, 499 00:46:26,266 --> 00:46:30,186 voimme vaikuttaa kaikkien hyvinvointiin planeetallamme. 500 00:46:31,396 --> 00:46:33,565 Tiedän, että on korkea aika - 501 00:46:33,648 --> 00:46:37,986 tehdä kaikki voitavamme ilmansaasteiden vähentämiseksi. 502 00:46:38,736 --> 00:46:42,323 Emme ole kaukana luonnosta. 503 00:46:44,117 --> 00:46:48,746 Olemme huomanneet, että luonnon ja meidän välillä on - 504 00:46:48,830 --> 00:46:51,332 syvällinen ja yllättävä yhteys. 505 00:46:53,376 --> 00:46:55,837 Jos haluamme kukoistaa tulevaisuudessa, 506 00:46:55,920 --> 00:46:58,923 nyt on ratkaiseva hetki - 507 00:46:59,757 --> 00:47:02,594 löytää tapoja jakaa planeettamme - 508 00:47:04,512 --> 00:47:06,890 kaiken elollisen kanssa. 509 00:48:11,538 --> 00:48:13,540 Tekstitys: Liisa Sippola