1 00:00:35,807 --> 00:00:40,228 Hoy, la OMS declaró que la COVID-19 es una pandemia. 2 00:00:40,311 --> 00:00:44,148 Promulgo una orden ejecutiva de "permanezca en casa seguro". 3 00:00:44,232 --> 00:00:46,693 Se les ordena a casi todos los residentes 4 00:00:46,776 --> 00:00:49,445 que simplemente se queden en sus casas. 5 00:00:49,529 --> 00:00:53,283 Les daré una instrucción muy sencilla: a partir de esta noche, 6 00:00:53,366 --> 00:00:55,285 deben quedarse en sus casas. 7 00:00:57,579 --> 00:01:02,375 Marzo de 2020. Un virus letal se extiende por el mundo. 8 00:01:02,458 --> 00:01:05,003 QUÉDESE EN CASA SI PUEDE 9 00:01:05,086 --> 00:01:08,840 Nuestras vidas se detienen de la noche a la mañana. 10 00:01:14,554 --> 00:01:16,222 Nuestra pausa... 11 00:01:17,557 --> 00:01:22,604 provoca cambios extraordinarios en el mundo natural. 12 00:01:25,940 --> 00:01:27,567 El aire está más claro. 13 00:01:29,944 --> 00:01:31,571 El agua está más limpia. 14 00:01:33,156 --> 00:01:38,995 Y los animales comienzan a florecer de formas que no se han visto en décadas. 15 00:01:41,915 --> 00:01:46,628 Desde el inicio del confinamiento, grabamos en cinco continentes 16 00:01:48,713 --> 00:01:52,175 la extraordinaria respuesta de la naturaleza. 17 00:02:01,142 --> 00:02:04,854 Los gigantes del mar se comunican de formas nuevas con sus ballenatos. 18 00:02:08,941 --> 00:02:13,696 Los guepardos mejoran la oportunidad de supervivencia de sus cachorros. 19 00:02:14,364 --> 00:02:17,450 Este es el mejor momento para que ella sea madre. 20 00:02:18,451 --> 00:02:24,040 Estos pingüinos en peligro tuvieron su época de cría más exitosa. 21 00:02:26,960 --> 00:02:32,173 Es una oportunidad única para observar las vidas de los animales silvestres 22 00:02:32,799 --> 00:02:37,220 y ver cómo son las cosas cuando no interactuamos tanto con ellos. 23 00:02:37,971 --> 00:02:41,599 Es un experimento global de proporciones épicas. 24 00:02:43,184 --> 00:02:47,480 Este es el año en el que la Tierra cambió. 25 00:02:50,483 --> 00:02:56,698 El año que cambió a la Tierra 26 00:03:00,243 --> 00:03:04,372 NARRADO POR DAVID ATTENBOROUGH 27 00:03:05,915 --> 00:03:11,504 A horas de haber comenzado el confinamiento, notamos el silencio. 28 00:03:14,257 --> 00:03:19,220 Ahora que el ruido del tránsito global disminuyó hasta 70 %, 29 00:03:19,304 --> 00:03:22,473 se oye un sonido nuevo… 30 00:03:25,602 --> 00:03:27,020 …el canto de las aves. 31 00:03:31,524 --> 00:03:33,568 ESTADOS UNIDOS 32 00:03:33,651 --> 00:03:35,278 POBLACIÓN METROPOLITANA: 4.7 MILLONES 33 00:03:35,361 --> 00:03:37,447 Estos gorriones corona blanca 34 00:03:37,530 --> 00:03:41,367 se adaptan al silencio haciendo algo extraordinario. 35 00:03:43,661 --> 00:03:46,497 Viven bajo la sombra del puente Golden Gate 36 00:03:46,581 --> 00:03:50,501 y los autos normalmente ahogan sus cantos. 37 00:03:52,503 --> 00:03:57,383 Pero ahora, el nivel del tránsito aquí es el más bajo desde los años 50 38 00:03:58,635 --> 00:04:04,265 y los investigadores, asombrados, oyen notas nuevas en el canto de apareamiento. 39 00:04:06,809 --> 00:04:11,898 Y esperan que las aves tengan su mejor época de cría en años. 40 00:04:17,569 --> 00:04:20,573 El nivel del ruido no fue lo único que se redujo. 41 00:04:22,325 --> 00:04:28,331 La contaminación del aire en el planeta disminuye a una velocidad asombrosa. 42 00:04:30,250 --> 00:04:31,459 En unos días, 43 00:04:31,543 --> 00:04:36,965 Los Ángeles experimentó la mejor calidad del aire que ha tenido en 40 años. 44 00:04:39,133 --> 00:04:44,264 Los niveles de toxinas atmosféricas se redujeron a la mitad en China. 45 00:04:46,266 --> 00:04:52,146 Y aunque India típicamente padece de una de las peores contaminaciones del mundo, 46 00:04:53,606 --> 00:04:56,234 a tan solo 12 días del confinamiento… 47 00:04:56,734 --> 00:04:59,237 POBLACIÓN: 1 MILLÓN 48 00:04:59,320 --> 00:05:01,531 …emerge una vista imponente. 49 00:05:01,614 --> 00:05:04,492 Estábamos sentados en la mesa desayunando 50 00:05:04,576 --> 00:05:06,703 cuando mi papá llegó corriendo. 51 00:05:06,786 --> 00:05:10,081 Dijo: "Suban. Se ven las montañas". 52 00:05:10,164 --> 00:05:12,542 Anshul, fotógrafo aficionado, 53 00:05:12,625 --> 00:05:15,879 se apresura a ver a qué se debe el entusiasmo. 54 00:05:16,838 --> 00:05:21,843 La gente estaba en los techos y decían cosas como: "Cielos. Montañas". 55 00:05:21,926 --> 00:05:24,554 Hice una pausa y lo vi. 56 00:05:27,348 --> 00:05:30,476 Con el cielo despejado, por primera vez en la vida 57 00:05:30,560 --> 00:05:32,145 podemos ver el Himalaya. 58 00:05:33,062 --> 00:05:35,231 A más de 200 kilómetros de ahí, 59 00:05:35,315 --> 00:05:38,067 la cordillera más alta de la Tierra, 60 00:05:38,151 --> 00:05:41,863 escondida 30 años por el esmog, 61 00:05:41,946 --> 00:05:43,489 de repente es visible. 62 00:05:44,490 --> 00:05:45,909 No creía lo que veía. 63 00:05:45,992 --> 00:05:49,746 El Himalaya siempre estuvo ahí, escondido tras la contaminación. 64 00:05:51,956 --> 00:05:56,544 La fotografía de Anshul de ese momento se volvió viral. 65 00:05:57,629 --> 00:05:59,297 Es un ejemplo vívido 66 00:05:59,380 --> 00:06:04,886 de que cuando hicimos una pausa, la Tierra pudo volver a respirar. 67 00:06:10,516 --> 00:06:13,853 El confinamiento se extiende semanas. 68 00:06:13,937 --> 00:06:16,064 4 SEMANAS 69 00:06:16,147 --> 00:06:20,193 La prohibición de viajar limita aun más nuestro movimiento. 70 00:06:21,152 --> 00:06:24,489 Cancela las vacaciones que quizá planeaste. 71 00:06:24,572 --> 00:06:27,367 Hay menos pasajeros y reservaciones. 72 00:06:27,450 --> 00:06:29,577 Los vuelos bajaron muchísimo. 73 00:06:29,661 --> 00:06:32,747 Mundialmente disminuyeron aproximadamente 90 %. 74 00:06:33,540 --> 00:06:35,208 En abril de 2020 75 00:06:35,291 --> 00:06:40,547 hubo 114 millones menos turistas internacionales 76 00:06:40,630 --> 00:06:42,799 que en el mismo mes del año anterior. 77 00:06:44,592 --> 00:06:50,848 El número de visitantes a España bajó de más de siete millones a cero. 78 00:06:53,685 --> 00:06:55,687 ESTADOS UNIDOS POBLACIÓN: 22 MILLONES 79 00:06:55,770 --> 00:07:00,567 Y las playas de Florida, que normalmente están llenas de vacacionistas, 80 00:07:01,526 --> 00:07:03,152 están desiertas. 81 00:07:06,406 --> 00:07:11,077 ¿Podría ser la oportunidad para que un animal marino en peligro de extinción 82 00:07:11,160 --> 00:07:12,954 aumente sus números? 83 00:07:21,087 --> 00:07:24,632 Las tortugas marinas hembra regresan cada dos o tres años 84 00:07:24,716 --> 00:07:27,760 a las playas en donde nacieron 85 00:07:27,844 --> 00:07:29,679 para poner huevos. 86 00:07:32,098 --> 00:07:36,519 La cantidad de tortugas ha disminuido pronunciadamente en todo el planeta, 87 00:07:36,603 --> 00:07:41,149 en parte, porque no quieren visitar las playas que siempre están llenas. 88 00:07:46,112 --> 00:07:47,322 Pero este año 89 00:07:48,781 --> 00:07:49,991 es diferente. 90 00:07:53,161 --> 00:07:56,539 Nuestro camarógrafo trabajó con investigadores locales 91 00:07:56,623 --> 00:07:59,959 y tuvo la fortuna de filmar aquí, en Juno Beach, 92 00:08:01,211 --> 00:08:05,840 uno de los sitios de anidamiento de la tortuga boba más densos del mundo. 93 00:08:10,887 --> 00:08:12,847 Comienza la época de anidamiento 94 00:08:14,599 --> 00:08:18,102 y esta hembra puede poner huevos en paz 95 00:08:18,937 --> 00:08:21,773 por primera vez en su vida. 96 00:08:38,039 --> 00:08:42,418 Cientos de tortugas hacen lo mismo en las siguientes semanas. 97 00:08:47,715 --> 00:08:50,593 Desde hace mucho se piensa que la intrusión humana 98 00:08:50,677 --> 00:08:53,680 afecta mucho la reproducción de las tortugas. 99 00:08:56,307 --> 00:09:00,395 Por primera vez, los científicos pueden medir con precisión 100 00:09:00,478 --> 00:09:02,480 la escala del impacto. 101 00:09:08,027 --> 00:09:11,281 Cada mañana, este equipo de investigadores 102 00:09:11,364 --> 00:09:14,993 cuenta las huellas de tortuga que se dirigen hacia un nido. 103 00:09:18,371 --> 00:09:20,206 En los últimos diez años, 104 00:09:20,290 --> 00:09:23,459 el promedio del éxito de anidamiento de la tortuga boba 105 00:09:23,543 --> 00:09:26,671 se redujo a tan solo 40 %. 106 00:09:27,422 --> 00:09:31,885 ¿Fueron más exitosas al tener la playa para ellas solas? 107 00:09:32,635 --> 00:09:34,804 Cuando las playas estaban cerradas, 108 00:09:34,888 --> 00:09:38,433 esa cifra aumentó a 61 %. Nunca habíamos visto algo tan alto. 109 00:09:38,516 --> 00:09:39,976 INVESTIGADOR DE TORTUGAS 110 00:09:41,728 --> 00:09:44,397 Es una mejoría dramática. 111 00:09:51,446 --> 00:09:56,159 Y cada nido exitoso extra significa que nacerán 100 crías más. 112 00:09:56,242 --> 00:10:00,788 Cada una tiene el potencial de convertirse en un adulto que puede reproducirse. 113 00:10:03,166 --> 00:10:06,586 Gracias a los cierres de las playas, pudieron hacer 114 00:10:06,669 --> 00:10:09,130 lo que han hecho durante millones de años 115 00:10:09,964 --> 00:10:13,635 mucho mejor que cuando hay presencia humana. 116 00:10:42,247 --> 00:10:44,499 A 6000 kilómetros de ahí, 117 00:10:44,582 --> 00:10:46,376 en la costa oeste de EE. UU.… 118 00:10:49,921 --> 00:10:54,801 …el nuevo silencio submarino les brinda una oportunidad 119 00:10:55,718 --> 00:10:57,845 a los gigantes del océano. 120 00:11:00,014 --> 00:11:02,016 SURESTE DE ALASKA ESTADOS UNIDOS 121 00:11:02,100 --> 00:11:03,601 VISITANTES ANUALES: 1.3 MILLONES 122 00:11:03,685 --> 00:11:07,355 Anualmente, más de 10 000 ballenas jorobadas 123 00:11:07,438 --> 00:11:08,731 migran de Hawái… 124 00:11:10,817 --> 00:11:14,654 …a estas bahías de Alaska para alimentarse. 125 00:11:23,204 --> 00:11:25,790 Normalmente comparten estas aguas 126 00:11:25,874 --> 00:11:29,711 con barcos que transportan a un millón de visitantes anuales. 127 00:11:36,301 --> 00:11:39,387 Pero ahora que cancelaron todos los cruceros, 128 00:11:40,305 --> 00:11:45,184 es hasta 25 veces menos ruidoso bajo el agua. 129 00:11:46,853 --> 00:11:51,858 En este silencio, los científicos usan micrófonos submarinos 130 00:11:51,941 --> 00:11:54,402 y graban un cambio extraordinario. 131 00:11:55,153 --> 00:11:58,448 Las ballenas jorobadas hablan entre sí más seguido… 132 00:12:00,658 --> 00:12:02,827 …y de maneras nuevas. 133 00:12:04,746 --> 00:12:07,165 Fue muy emocionante y conmovedor… 134 00:12:07,248 --> 00:12:08,833 INVESTIGADORA DE BALLENAS 135 00:12:08,917 --> 00:12:11,336 …oír las vocalizaciones entre las ballenas. 136 00:12:12,003 --> 00:12:14,672 Una vocaliza, y luego la madre y el ballenato. 137 00:12:14,756 --> 00:12:16,591 Nunca había oído eso. 138 00:12:18,134 --> 00:12:21,095 Imagina que intentas comunicarte con tus amigos 139 00:12:21,179 --> 00:12:22,513 en un bar atiborrado. 140 00:12:22,597 --> 00:12:25,183 Es difícil, no dices mucho y debes gritar. 141 00:12:25,266 --> 00:12:26,267 INVESTIGADORA 142 00:12:26,351 --> 00:12:29,020 Pero si vas a un café tranquilo 143 00:12:29,103 --> 00:12:30,772 donde no hay mucho ruido, 144 00:12:30,855 --> 00:12:34,901 puedes tener una conversación más elaborada y productiva. 145 00:12:38,863 --> 00:12:41,741 Pero hay algo aun más sorprendente. 146 00:12:45,203 --> 00:12:50,291 Ahora las ballenas se comunican a través de distancias mayores sin interrupción. 147 00:12:50,875 --> 00:12:55,088 Y algunas madres, como esta, dejan solos a sus ballenatos. 148 00:12:55,922 --> 00:12:58,424 Es extremadamente raro ver algo así. 149 00:13:01,844 --> 00:13:03,846 Ahora ella puede ir a comer tranquila 150 00:13:03,930 --> 00:13:09,185 porque sabe que puede oír a su ballenato si él la necesita. 151 00:13:15,567 --> 00:13:18,862 Una madre lactante debe comer tanto como pueda 152 00:13:20,113 --> 00:13:24,117 y la mejor manera es cazar junto con otros adultos. 153 00:13:30,164 --> 00:13:32,292 Las ballenas se sumergen… 154 00:13:34,460 --> 00:13:37,005 …y soplan para crear un muro circular de burbujas. 155 00:13:39,173 --> 00:13:42,051 Así acorralan a los peces en cardúmenes… 156 00:13:44,846 --> 00:13:47,807 …para poder tragar miles de ellos en una bocanada. 157 00:13:53,354 --> 00:13:56,566 Es uno de los espectáculos más grandiosos de la naturaleza. 158 00:14:10,038 --> 00:14:12,207 Tranquilizadas por el silencio, 159 00:14:12,290 --> 00:14:17,045 las madres ballenas jorobadas pueden trabajar en equipo más seguido. 160 00:14:18,046 --> 00:14:20,423 El mar les pertenece este año. 161 00:14:20,506 --> 00:14:24,135 Hacen lo que quieren, donde quieren y cuando quieren. 162 00:14:24,802 --> 00:14:26,304 En años anteriores, 163 00:14:26,387 --> 00:14:30,391 a veces solo el 7 % de los ballenatos han alcanzado la madurez. 164 00:14:31,559 --> 00:14:35,730 Pero esta temporada es muy posible que muchos más sobrevivan. 165 00:14:37,857 --> 00:14:40,985 Ojalá que después de años en los que les ha ido mal… 166 00:14:41,069 --> 00:14:42,320 INVESTIGADORA DE BALLENAS 167 00:14:42,403 --> 00:14:45,782 …la pandemia les dé una oportunidad cuando más la necesitan. 168 00:14:49,369 --> 00:14:54,582 Este cambio en el ruido marino no se limita a Alaska. 169 00:14:57,085 --> 00:15:02,924 El tráfico naval disminuyó 17 % durante los primeros tres meses del confinamiento 170 00:15:03,716 --> 00:15:07,136 y eso mejora las vidas de los animales en todos los océanos. 171 00:15:07,220 --> 00:15:10,181 GOLFO DE HAURAKI NUEVA ZELANDA 172 00:15:11,474 --> 00:15:16,271 En Nueva Zelanda, los delfines triplicaron el alcance de su comunicación. 173 00:15:20,024 --> 00:15:21,359 MAR DE LOS SALISH CANADÁ 174 00:15:21,442 --> 00:15:26,573 Investigadores en Vancouver registraron que el ruido naval se redujo el cuádruple. 175 00:15:27,240 --> 00:15:30,285 Eso les permite a las orcas usar ecolocalización 176 00:15:30,368 --> 00:15:33,037 más eficazmente para cazar a sus presas. 177 00:15:48,428 --> 00:15:51,222 Ya van tres meses de pandemia. 178 00:15:51,306 --> 00:15:52,473 3 MESES 179 00:15:52,557 --> 00:15:57,353 En los EE. UU., casi la mitad de la gente trabaja desde su casa. 180 00:15:57,437 --> 00:16:01,065 Y una cuarta parte de los negocios del mundo están cerrados. 181 00:16:03,026 --> 00:16:06,946 Los bares, restaurantes y cafés siguen cerrados. 182 00:16:07,906 --> 00:16:12,535 A fin de cuentas, la venta al menudeo está suspendida. 183 00:16:13,620 --> 00:16:17,332 Parece que todo está abandonado, que no hay nadie. 184 00:16:18,416 --> 00:16:20,752 En las grandes ciudades, 185 00:16:20,835 --> 00:16:25,006 el tránsito peatonal se redujo más del 90 %. 186 00:16:27,217 --> 00:16:31,471 Con los centros urbanos casi desiertos, emergen fotografías extraordinarias 187 00:16:31,554 --> 00:16:35,391 de animales que quieren aprovechar la vida en la ciudad. 188 00:16:37,060 --> 00:16:39,062 SANTA LUCÍA SUDÁFRICA 189 00:16:39,145 --> 00:16:42,190 Un hipopótamo va a la gasolinera. 190 00:16:47,529 --> 00:16:50,240 Unos chacales disfrutan del parque local. 191 00:16:54,702 --> 00:16:58,122 Incluso un puma merodea en la acera. 192 00:17:06,089 --> 00:17:10,217 Pero un animal se adapta a estos espacios urbanos abandonados 193 00:17:10,301 --> 00:17:12,678 de una manera muy ingeniosa. 194 00:17:16,890 --> 00:17:19,226 JAPÓN 195 00:17:19,310 --> 00:17:22,105 VISITANTES ANUALES: 13 MILLONES 196 00:17:25,274 --> 00:17:29,612 La ciudad de Nara ha sido el hogar de un grupo de ciervos sika 197 00:17:29,696 --> 00:17:32,866 durante al menos 1300 años. 198 00:17:36,244 --> 00:17:39,080 En la mayoría de las praderas donde se alimentaban 199 00:17:39,163 --> 00:17:41,833 ahora hay construcciones. 200 00:17:41,916 --> 00:17:45,461 Pero estos animales tímidos encontraron la solución. 201 00:17:48,756 --> 00:17:55,388 Los ciervos recurrieron a los 13 millones que visitan el templo de Nara anualmente 202 00:17:56,973 --> 00:17:59,976 y aprendieron que si mostraban respeto, 203 00:18:02,103 --> 00:18:03,938 recibían recompensas deliciosas. 204 00:18:08,484 --> 00:18:13,031 Las galletas de salvado de arroz se volvieron parte vital de su dieta. 205 00:18:22,999 --> 00:18:25,543 Pero la pandemia cambió eso. 206 00:18:32,175 --> 00:18:35,720 Su comida favorita desapareció de un día para otro. 207 00:18:41,017 --> 00:18:44,229 Sin gente, no hay galletas. 208 00:18:53,154 --> 00:18:56,699 Algunos creen que los ciervos podrían morir de hambre. 209 00:18:56,783 --> 00:19:00,995 Parece que algunos de los ciervos más viejos tienen un plan. 210 00:19:06,125 --> 00:19:10,046 Guían a un grupo hacia afuera del terreno del templo. 211 00:19:10,547 --> 00:19:12,966 Y parece que saben exactamente adónde van. 212 00:19:21,182 --> 00:19:23,810 Avanzan por una calle principal… 213 00:19:26,145 --> 00:19:29,357 …hacia las profundidades de la jungla de concreto. 214 00:19:40,910 --> 00:19:44,664 ¿Pero dónde encontrarán comida en esta expansión urbana? 215 00:19:52,755 --> 00:19:55,174 Después de caminar dos kilómetros y medio, 216 00:19:57,010 --> 00:19:59,012 el grupo se detiene. 217 00:20:04,475 --> 00:20:09,480 Este modesto terreno fue alguna vez parte de sus pastizales. 218 00:20:10,607 --> 00:20:16,613 Es increíble que los ciervos viejos recordaran que aquí acostumbraban pastar. 219 00:20:23,828 --> 00:20:26,289 Y les da todo lo que necesitan: 220 00:20:26,873 --> 00:20:30,460 pasto fresco, hojas y hierbas. 221 00:20:35,173 --> 00:20:36,591 En las siguientes semanas, 222 00:20:36,674 --> 00:20:42,013 pastan a través de estos restos de tierra que han sobrevivido. 223 00:20:44,307 --> 00:20:48,228 La ausencia de gente tiene otra ventaja. 224 00:20:50,271 --> 00:20:55,610 Los científicos descubrieron que esta nueva dieta hizo más sanos a los ciervos 225 00:20:57,695 --> 00:21:01,699 y que menos visitantes significa que hay menos basura plástica, 226 00:21:02,367 --> 00:21:04,077 la cual puede matar a los ciervos. 227 00:21:09,749 --> 00:21:13,294 Aun si parece que los animales se benefician de nuestra presencia… 228 00:21:16,130 --> 00:21:19,759 …en muchos casos, están mejor sin nosotros. 229 00:21:30,979 --> 00:21:33,106 A cuatro meses del confinamiento… 230 00:21:33,189 --> 00:21:35,149 POBLACIÓN: 15.2 MILLONES 231 00:21:35,233 --> 00:21:39,654 …los lugares que dejamos les dan nuevas oportunidades a los animales silvestres. 232 00:21:46,786 --> 00:21:48,246 En Argentina, 233 00:21:49,289 --> 00:21:51,583 el normalmente tímido capibara 234 00:21:51,666 --> 00:21:55,545 incursiona en los cuidados jardines de este suburbio de clase alta 235 00:21:57,338 --> 00:22:00,842 erigido sobre sus antiguos humedales. 236 00:22:04,053 --> 00:22:08,850 Nada evitará que disfruten de lo que originalmente les pertenecía. 237 00:22:27,493 --> 00:22:28,703 Bueno, 238 00:22:30,413 --> 00:22:31,748 casi nada. 239 00:22:39,255 --> 00:22:44,802 Mientras más nos ausentamos, más osados se vuelven los animales. 240 00:22:46,387 --> 00:22:50,016 Cuando cancelan la temporada de safari en África… 241 00:22:50,975 --> 00:22:52,518 SUDÁFRICA 242 00:22:52,602 --> 00:22:55,438 …un mortífero cazador local reescribe las reglas. 243 00:22:58,107 --> 00:23:01,027 Este hotel de lujo está vacío. 244 00:23:02,862 --> 00:23:07,575 Pero al poco tiempo comienzan a llegar huéspedes nuevos. 245 00:23:14,832 --> 00:23:18,086 Los cercopitecos verdes reservan un lugar en la piscina. 246 00:23:24,133 --> 00:23:26,636 Mientras que el impala y el antílope nyala 247 00:23:27,428 --> 00:23:30,014 aprovechan la barra de ensaladas. 248 00:23:34,060 --> 00:23:36,145 Y siguiéndolos de cerca… 249 00:23:38,189 --> 00:23:42,610 …viene un leopardo macho adulto. 250 00:23:49,784 --> 00:23:54,706 Es una verdadera sorpresa que este cazador normalmente nocturno 251 00:23:54,789 --> 00:23:57,083 se aparezca durante el día. 252 00:23:57,166 --> 00:23:59,919 Nuestro equipo también se sorprende. 253 00:24:00,545 --> 00:24:02,213 No se muevan. 254 00:24:41,377 --> 00:24:46,216 He vivido momentos intimidantes, pero ese gana el primer lugar. 255 00:24:50,720 --> 00:24:52,138 En África, 256 00:24:52,222 --> 00:24:56,559 los leopardos perdieron más del 60 % de su territorio a los humanos. 257 00:24:57,143 --> 00:24:59,896 Ahora cazar es aun más difícil para ellos. 258 00:25:02,524 --> 00:25:05,109 Pero ya que no hay huéspedes humanos, 259 00:25:05,693 --> 00:25:08,446 este leopardo ve una oportunidad 260 00:25:09,155 --> 00:25:13,201 y cambia su comportamiento de forma extraordinaria. 261 00:25:17,080 --> 00:25:19,916 Comienza a cazar durante el día. 262 00:25:29,842 --> 00:25:32,178 Quizá necesite varios intentos… 263 00:25:35,265 --> 00:25:36,933 …pero poco después, 264 00:25:38,476 --> 00:25:40,478 su estrategia nueva 265 00:25:41,062 --> 00:25:42,272 le reditúa. 266 00:25:49,821 --> 00:25:51,614 El número de leopardos africanos 267 00:25:51,698 --> 00:25:55,618 disminuyó más del 30 % en los últimos 25 años. 268 00:25:56,578 --> 00:26:02,292 Pero gracias a que aprovecha al máximo este bufé ilimitado del confinamiento, 269 00:26:02,375 --> 00:26:04,377 este leopardo está prosperando. 270 00:26:05,044 --> 00:26:08,715 Este hotel ahora le pertenece. Es su reino privado. 271 00:26:24,856 --> 00:26:27,942 La pandemia comenzó hace seis meses. 272 00:26:28,026 --> 00:26:29,986 6 MESES 273 00:26:30,069 --> 00:26:35,283 En septiembre, más de 40 países aún tienen restricciones 274 00:26:37,243 --> 00:26:41,414 que limitan las actividades de más de tres mil millones de personas. 275 00:26:42,332 --> 00:26:43,666 Las reuniones grandes 276 00:26:43,750 --> 00:26:49,505 como deportes en vivo, conciertos y festivales 277 00:26:49,589 --> 00:26:54,594 no regresarán hasta que tengamos un tratamiento fiable como una vacuna. 278 00:26:56,429 --> 00:26:59,182 Mientras nos ajustamos a la nueva normalidad, 279 00:27:00,016 --> 00:27:03,228 el rejuvenecimiento de la naturaleza continúa. 280 00:27:04,938 --> 00:27:06,189 RÍO GANGES INDIA 281 00:27:06,272 --> 00:27:08,483 En la India, el río Ganges 282 00:27:08,566 --> 00:27:12,695 muestra una mejoría del 80 % en los niveles de oxígeno. 283 00:27:15,198 --> 00:27:16,407 ATLÁNTICO MARRUECOS 284 00:27:16,491 --> 00:27:18,868 Y en la costa atlántica africana, 285 00:27:19,369 --> 00:27:25,291 el índice de limpieza del agua salta de "pobre" a "excelente". 286 00:27:29,921 --> 00:27:34,384 La gente ha permanecido en casa durante tanto tiempo 287 00:27:34,467 --> 00:27:37,387 que toda una generación de animales se está beneficiando. 288 00:27:37,470 --> 00:27:40,098 CIUDAD DEL CABO - SUDÁFRICA POBLACIÓN: 4.7 MILLONES 289 00:27:40,181 --> 00:27:42,600 Aquí, en la costa sudafricana, 290 00:27:42,684 --> 00:27:47,021 unos nuevos padres orgullosos realizan su traslado matutino. 291 00:27:53,570 --> 00:27:56,406 Son pingüinos africanos. 292 00:28:05,582 --> 00:28:09,043 Establecieron su hogar junto al nuestro. 293 00:28:26,561 --> 00:28:32,442 Durante la época de cría, cada mañana van al mar a pescar. 294 00:28:39,991 --> 00:28:42,410 Sus polluelos son muy exigentes. 295 00:28:43,786 --> 00:28:48,708 Cada día deben comer alrededor del 15 % de su peso corporal. 296 00:28:51,544 --> 00:28:55,340 Por suerte, los pingüinos africanos son cazadores altamente eficientes. 297 00:28:56,174 --> 00:28:58,593 Pueden sumergirse 80 metros 298 00:28:59,427 --> 00:29:03,097 para atiborrarse de cardúmenes de peces y crustáceos. 299 00:29:09,354 --> 00:29:13,399 Pero es problemático llevarles la comida a los polluelos hambrientos. 300 00:29:18,696 --> 00:29:22,534 Estas playas estaban llenas de gente en años anteriores. 301 00:29:23,660 --> 00:29:26,538 Cuando los pingüinos querían regresar luego de pescar, 302 00:29:27,247 --> 00:29:29,499 se topaban con el camino bloqueado. 303 00:29:30,833 --> 00:29:34,420 Así que muchos esperaban en el mar hasta el atardecer… 304 00:29:36,548 --> 00:29:38,508 …cuando la gente regresaba a casa. 305 00:29:47,809 --> 00:29:51,855 Pero este año la playa está desierta. 306 00:29:59,779 --> 00:30:02,448 Los pingüinos abandonan su antigua rutina 307 00:30:02,532 --> 00:30:06,411 y ahora regresan, después de pasar unas horas en el mar, 308 00:30:07,370 --> 00:30:10,164 con el estómago lleno de peces para sus polluelos. 309 00:30:16,921 --> 00:30:22,552 Y como aún hay bastante luz de día, pueden regresar al mar. 310 00:30:28,474 --> 00:30:33,605 Ahora alimentan a los polluelos dos o tres veces al día. 311 00:30:36,441 --> 00:30:39,360 No solo están más sanos y crecen más rápido, 312 00:30:39,444 --> 00:30:44,991 sino que más familias, como esta, están criando gemelos exitosamente. 313 00:30:46,951 --> 00:30:49,120 Y hay más buenas noticias. 314 00:30:49,204 --> 00:30:50,705 En las siguientes semanas, 315 00:30:50,788 --> 00:30:56,169 algunos padres logran criar exitosamente una segunda nidada. 316 00:30:56,711 --> 00:31:00,215 Es la primera vez que se ve eso en más de una década. 317 00:31:03,593 --> 00:31:06,930 Durante años supusimos que los pingüinos y la gente 318 00:31:07,013 --> 00:31:08,932 cohabitaban aquí sin problemas. 319 00:31:12,727 --> 00:31:17,190 Pero la realidad es que les hacíamos la vida difícil. 320 00:31:21,569 --> 00:31:24,447 Y dado que el número de pingüinos en Sudáfrica 321 00:31:24,531 --> 00:31:28,618 disminuyó casi 70 % en los últimos 30 años… 322 00:31:30,620 --> 00:31:33,039 …necesitan toda la ayuda que podamos darles. 323 00:31:42,090 --> 00:31:46,427 Las crías que prosperan no solo son las que viven en ciudades. 324 00:31:48,096 --> 00:31:51,516 El efecto de las restricciones de este año 325 00:31:51,599 --> 00:31:55,144 incluso se siente en los lugares más salvajes del mundo. 326 00:31:55,228 --> 00:31:57,438 MASÁI MARA - KENIA VISITANTES: MÁS DE 300 000 327 00:31:57,522 --> 00:32:01,317 Un animal vio transformada su habilidad de proteger a sus crías. 328 00:32:04,529 --> 00:32:05,780 El guepardo. 329 00:32:11,035 --> 00:32:13,872 El velocista más rápido de la Tierra. 330 00:32:30,221 --> 00:32:31,681 Pero tienen una debilidad. 331 00:32:31,764 --> 00:32:37,020 Por su complexión delgada, no tienen la fuerza de sus depredadores rivales 332 00:32:38,980 --> 00:32:41,441 como los leones o las hienas. 333 00:32:46,154 --> 00:32:48,656 Ellos pueden robarle la comida al guepardo 334 00:32:49,407 --> 00:32:51,743 y no dudarían en matar a un cachorro. 335 00:33:02,754 --> 00:33:05,465 Los guepardos intentan no llamar la atención. 336 00:33:08,176 --> 00:33:10,178 Pero ella tiene dos cachorros, 337 00:33:10,970 --> 00:33:15,016 así que debe matar a una presa cada dos o tres días para alimentarlos. 338 00:33:31,741 --> 00:33:33,034 Mientras ella caza, 339 00:33:33,117 --> 00:33:37,080 sus cachorros de seis meses se esconden en el pasto alto. 340 00:33:40,166 --> 00:33:45,880 En cuanto mata a una presa, enfrenta un dilema. 341 00:33:50,802 --> 00:33:53,179 Está a cientos de metros de ellos 342 00:33:53,638 --> 00:33:56,349 con un cadáver muy grande como para arrastrarlo. 343 00:33:58,268 --> 00:34:02,480 Si lo deja, se arriesga a que los carroñeros se lo roben. 344 00:34:05,984 --> 00:34:09,487 Su solución es usar un llamado suave en la forma de chirrido… 345 00:34:10,655 --> 00:34:12,407 …para avisarles a sus cachorros. 346 00:34:15,200 --> 00:34:16,410 Debe tener cuidado. 347 00:34:17,120 --> 00:34:19,497 Si llama muy fuerte o muy seguido, 348 00:34:19,581 --> 00:34:23,167 alertará a los enemigos sobre sus cachorros indefensos. 349 00:34:26,504 --> 00:34:28,590 Este es el momento 350 00:34:28,673 --> 00:34:32,135 en el que al guepardo se le dificulta más que lo oigan. 351 00:34:36,305 --> 00:34:38,725 Antes del confinamiento, 352 00:34:38,807 --> 00:34:42,687 lo que más deseaban los turistas en la reserva Masái Mara 353 00:34:42,769 --> 00:34:44,772 era ver a un guepardo cazar. 354 00:34:45,606 --> 00:34:49,986 Pero la multitud que rodeaba a la madre después de matar le causaba problemas. 355 00:34:51,863 --> 00:34:54,115 Hay ruido. Los vehículos van y vienen. 356 00:34:54,199 --> 00:34:55,408 INVESTIGADOR DE GUEPARDOS 357 00:34:55,992 --> 00:34:59,370 Los guías hablan por radio, la gente habla entre sí. 358 00:35:00,914 --> 00:35:02,957 El alboroto ahogaba los llamados 359 00:35:03,041 --> 00:35:05,418 de las madres guepardo a sus cachorros. 360 00:35:06,085 --> 00:35:07,837 Todo ese ruido 361 00:35:07,921 --> 00:35:12,342 esconde las señales naturales que usan los guepardos para sobrevivir. 362 00:35:15,720 --> 00:35:20,683 Obligada a seguir llamando, se arriesga a atraer rivales. 363 00:35:30,610 --> 00:35:32,195 Pero este año, 364 00:35:32,278 --> 00:35:36,241 esta madre experimenta casi ninguna perturbación humana. 365 00:35:41,538 --> 00:35:45,041 Después de unos cuantos llamados en la sabana vacía… 366 00:35:49,087 --> 00:35:50,964 …sus cachorros la oyen… 367 00:35:57,303 --> 00:35:59,222 …y van con su madre. 368 00:36:03,685 --> 00:36:06,354 Las madres hacen menos llamados. 369 00:36:06,437 --> 00:36:09,774 Una o dos veces y los cachorros responden de inmediato. 370 00:36:12,235 --> 00:36:13,945 Los investigadores 371 00:36:14,028 --> 00:36:17,407 notaron que los cachorros de guepardo sobreviven mejor sin gente. 372 00:36:19,868 --> 00:36:23,746 Antes de la COVID, sobrevivía uno de cada tres cachorros. 373 00:36:23,830 --> 00:36:28,042 Ahora vemos más cachorros que tienen más de tres meses de edad. 374 00:36:28,126 --> 00:36:29,836 Eso nos da el optimismo 375 00:36:29,919 --> 00:36:33,047 de que esta vez veremos sobrevivir a más cachorros. 376 00:36:33,131 --> 00:36:34,799 O sea, habrá más guepardos. 377 00:36:37,760 --> 00:36:41,973 Dado que solo quedan unos 7000 guepardos adultos en África, 378 00:36:43,975 --> 00:36:45,852 cada cachorro es valioso. 379 00:37:05,330 --> 00:37:08,416 Mientras el año sigue siendo un desafío para nosotros… 380 00:37:08,499 --> 00:37:09,834 PARQUE NACIONAL DE BWINDI 381 00:37:09,918 --> 00:37:11,586 …más animales en peligro 382 00:37:11,669 --> 00:37:15,506 disfrutan de un incremento en su posibilidad de supervivencia. 383 00:37:20,553 --> 00:37:23,556 Con menos molestias durante 2020, 384 00:37:23,640 --> 00:37:24,933 estos gorilas de montaña 385 00:37:25,016 --> 00:37:28,686 parieron el doble de crías de las que tienen normalmente. 386 00:37:34,609 --> 00:37:36,444 En la costa del sur de Inglaterra, 387 00:37:36,528 --> 00:37:42,700 el caballito de mar espinoso apareció en números no vistos en al menos diez años 388 00:37:43,201 --> 00:37:48,623 ya que su hogar de pasto marino se recupera del daño hecho por barcos. 389 00:37:54,045 --> 00:37:55,380 KENIA 390 00:37:55,463 --> 00:37:58,716 En Kenia, no mataron rinocerontes por sus cuernos 391 00:37:59,384 --> 00:38:02,720 por primera vez desde 1999. 392 00:38:11,437 --> 00:38:14,107 Ya pasó un año desde que inició el confinamiento. 393 00:38:14,190 --> 00:38:15,358 12 MESES 394 00:38:15,441 --> 00:38:20,238 Fue un año en el que muchos de nosotros encontramos consuelo en la naturaleza. 395 00:38:20,947 --> 00:38:25,869 Fue un año en el que el mundo cambió en formas extraordinarias. 396 00:38:29,080 --> 00:38:32,208 Las emisiones globales anuales de bióxido de carbono 397 00:38:32,292 --> 00:38:35,044 disminuyeron más del 6 %. 398 00:38:35,128 --> 00:38:37,589 Es la caída más grande registrada. 399 00:38:39,507 --> 00:38:43,845 También hubo cambios sorprendentes bajo la superficie terrestre. 400 00:38:44,846 --> 00:38:48,641 Las vibraciones por viajar y por la industria bajaron a la mitad. 401 00:38:48,725 --> 00:38:53,479 Ha sido el periodo subterráneo más silencioso registrado en la historia. 402 00:38:57,817 --> 00:39:00,737 Pero el impacto del confinamiento no será eterno. 403 00:39:02,238 --> 00:39:05,658 ¿Qué inspiración puede darnos este momento 404 00:39:05,742 --> 00:39:09,495 para encontrar mejores formas de coexistir con la naturaleza? 405 00:39:14,417 --> 00:39:17,921 En la India, algunos ya aprovechan la oportunidad 406 00:39:18,004 --> 00:39:19,714 para vivir en armonía 407 00:39:19,797 --> 00:39:24,177 junto con animales muy poderosos y en peligro de extinción. 408 00:39:27,680 --> 00:39:32,185 POBLACIÓN: 36 MILLONES 409 00:39:33,603 --> 00:39:35,647 Un elefante asiático adulto 410 00:39:35,730 --> 00:39:40,401 necesita comer diariamente 150 kilos de comida. 411 00:39:41,611 --> 00:39:45,031 Pero ya que solo queda el 5 % de su hábitat natural 412 00:39:45,615 --> 00:39:48,993 y que las tierras de cultivo remplazaron a la mayoría de sus selvas, 413 00:39:49,077 --> 00:39:53,706 los elefantes saquean los cultivos de los granjeros para sobrevivir. 414 00:40:06,010 --> 00:40:10,056 Los agricultores intentan defender sus campos. 415 00:40:11,474 --> 00:40:17,397 Aun así, normalmente pierden la mitad de la cosecha de arroz de la que dependen. 416 00:40:30,159 --> 00:40:32,078 Pasamos toda la noche 417 00:40:32,161 --> 00:40:33,913 ahuyentándolos hacia la selva. 418 00:40:33,997 --> 00:40:35,582 Pero regresan 419 00:40:35,665 --> 00:40:39,627 y tenemos que volver a hacerlo todo otra vez. 420 00:40:53,766 --> 00:40:57,061 Y no solo las granjas corren peligro. 421 00:41:00,064 --> 00:41:03,651 Los elefantes también buscan comida en las aldeas 422 00:41:03,735 --> 00:41:06,362 y, como resultado, han pisoteado gente. 423 00:41:11,075 --> 00:41:12,076 A través del país, 424 00:41:12,160 --> 00:41:15,830 unos 400 humanos y 100 elefantes 425 00:41:15,914 --> 00:41:18,917 mueren en estos conflictos cada año. 426 00:41:25,840 --> 00:41:30,678 Una comunidad probará una nueva estrategia para resolver el problema. 427 00:41:31,262 --> 00:41:34,432 Los trabajadores de la ciudad regresaron por el confinamiento 428 00:41:35,016 --> 00:41:37,310 y dan la asistencia extra necesaria 429 00:41:37,393 --> 00:41:41,648 en un proyecto encabezado por una fundación local de conservación. 430 00:41:43,274 --> 00:41:45,151 El confinamiento nos da la oportunidad… 431 00:41:45,235 --> 00:41:46,236 CONSERVACIONISTA 432 00:41:46,319 --> 00:41:50,031 …de plantar para los elefantes silvestres. 433 00:41:51,824 --> 00:41:54,911 Siembran a lo largo del borde del bosque 434 00:41:54,994 --> 00:42:00,041 arroz silvestre y pasto que crecen rápido para que los elefantes coman. 435 00:42:02,835 --> 00:42:07,423 Toda la comunidad de más de 500 personas vino a ayudar. 436 00:42:07,507 --> 00:42:08,550 CONSERVACIONISTA 437 00:42:09,300 --> 00:42:11,052 En unos meses, 438 00:42:11,135 --> 00:42:17,350 transformaron casi 400 acres, que son casi 1.6 kilómetros cuadrados, de su tierra. 439 00:42:19,394 --> 00:42:22,480 Y ahora, en vez de ahuyentar a los elefantes, 440 00:42:22,564 --> 00:42:25,400 hacen una ceremonia para darles la bienvenida. 441 00:42:34,367 --> 00:42:36,619 Están listos para cosechar. 442 00:42:38,246 --> 00:42:41,875 ¿Los elefantes se comerán los pastos que les plantaron… 443 00:42:43,918 --> 00:42:46,671 …o saquearán los campos de los agricultores? 444 00:42:51,551 --> 00:42:53,553 Conforme la gente regresa a casa, 445 00:42:54,971 --> 00:42:58,558 algo se mueve en el borde de la selva. 446 00:43:06,733 --> 00:43:11,946 Uno por uno emergen del refugio de los árboles. 447 00:43:14,949 --> 00:43:16,284 Madres. 448 00:43:17,785 --> 00:43:19,287 Crías. 449 00:43:19,370 --> 00:43:24,375 Una familia extensa de 26 elefantes hambrientos. 450 00:43:26,711 --> 00:43:28,379 ¿Qué tanto se acercarán? 451 00:43:33,760 --> 00:43:36,596 Prefieren quedarse en el borde de la selva 452 00:43:38,097 --> 00:43:42,936 y alimentarse de los cultivos que plantaron para ellos. 453 00:43:46,147 --> 00:43:48,816 Antes, solíamos ahuyentarlos. 454 00:43:48,900 --> 00:43:50,902 Pero ahora las cosas cambiaron. 455 00:43:50,985 --> 00:43:54,280 Nos hace sentirnos bien, felices. 456 00:43:59,202 --> 00:44:01,788 La época de cosecha avanza 457 00:44:01,871 --> 00:44:06,459 y los elefantes nunca entran en los campos de los agricultores 458 00:44:07,085 --> 00:44:09,003 ni en la aldea. 459 00:44:12,507 --> 00:44:14,634 Si amamos a los elefantes, 460 00:44:14,717 --> 00:44:17,595 entonces los elefantes también nos amarán. 461 00:44:21,224 --> 00:44:25,186 Esa zona de plantas crea una solución de largo plazo 462 00:44:25,270 --> 00:44:27,480 para un conflicto inmemorial. 463 00:44:29,941 --> 00:44:32,026 Y las aldeas vecinas 464 00:44:32,110 --> 00:44:36,865 ya hablaron con la fundación local de conservación sobre hacer lo mismo. 465 00:44:50,295 --> 00:44:53,047 Si analizamos el año pasado, 466 00:44:53,131 --> 00:44:56,551 que ha sido tan difícil para muchos de nosotros, 467 00:44:56,634 --> 00:45:01,222 ¿qué podemos aprender para asegurar el futuro del mundo natural 468 00:45:01,306 --> 00:45:02,932 y el nuestro? 469 00:45:05,643 --> 00:45:09,022 Debemos pensar en cómo podemos coexistir. 470 00:45:10,106 --> 00:45:14,235 Vimos que podemos compartir nuestro espacio con la vida silvestre. 471 00:45:14,903 --> 00:45:16,529 No supongamos 472 00:45:16,613 --> 00:45:19,365 que haremos lo mismo cuando volvamos a la normalidad. 473 00:45:21,284 --> 00:45:25,205 La respuesta asombrosamente rápida y variada de la naturaleza 474 00:45:25,288 --> 00:45:29,042 nos mostró que si hacemos cambios pequeños en nuestras vidas 475 00:45:29,125 --> 00:45:33,671 podemos ayudar radicalmente a la vida silvestre en todo el mundo. 476 00:45:37,508 --> 00:45:41,179 Cada verano podríamos cerrar las playas unos días. 477 00:45:41,262 --> 00:45:44,098 Cierres nocturnos. No es necesario que sean diurnos. 478 00:45:44,182 --> 00:45:47,060 La gente puede hacer cambios pequeños 479 00:45:47,143 --> 00:45:50,438 para que los humanos y los animales tengan éxito juntos. 480 00:45:51,648 --> 00:45:54,567 Si las embarcaciones reducen la velocidad 481 00:45:54,651 --> 00:45:58,363 y se trasladan en grupos, eso podría reducir el impacto 482 00:45:58,446 --> 00:46:01,449 y proteger el paisaje sonoro submarino y a las ballenas. 483 00:46:02,325 --> 00:46:05,078 Hacemos recomendaciones a las autoridades 484 00:46:05,161 --> 00:46:10,458 para fomentar la buena conducta de los turistas y de sus guías 485 00:46:10,542 --> 00:46:13,002 y asegurar la supervivencia de estos animales. 486 00:46:14,087 --> 00:46:18,424 Este año extraordinario en el que la Tierra cambió, 487 00:46:19,008 --> 00:46:22,762 nos mostró que podemos ayudar a la vida silvestre a florecer 488 00:46:23,555 --> 00:46:25,682 y también que si elegimos hacerlo, 489 00:46:26,266 --> 00:46:30,186 podemos transformar la salud del planeta para todos. 490 00:46:31,396 --> 00:46:33,565 Sé que ya es hora 491 00:46:33,648 --> 00:46:37,986 de que ayudemos en lo que podamos a reducir la contaminación. 492 00:46:38,736 --> 00:46:42,323 No estamos separados del mundo natural. 493 00:46:44,117 --> 00:46:48,746 Descubrimos que nuestras vidas están interconectadas 494 00:46:48,830 --> 00:46:51,332 de formas profundas y sorprendentes. 495 00:46:53,376 --> 00:46:55,837 Si queremos prosperar en el futuro, 496 00:46:55,920 --> 00:46:58,923 este es el momento crucial 497 00:46:59,757 --> 00:47:02,594 para encontrar la forma de compartir el planeta 498 00:47:04,512 --> 00:47:06,890 con todos los organismos de la Tierra. 499 00:48:11,538 --> 00:48:13,540 Subtítulos: Hans Santos