1 00:01:13,240 --> 00:01:14,825 One minute to showtime. 2 00:01:14,908 --> 00:01:17,536 BroZone, BroZone, BroZone. 3 00:01:17,619 --> 00:01:20,163 BroZone! BroZone, yeah! 4 00:01:20,247 --> 00:01:21,832 We love you, BroZone! 5 00:01:23,041 --> 00:01:25,627 All right, guys. We're gonna open with "Girl, Baby, Baby" 6 00:01:25,711 --> 00:01:27,713 and close with "Baby, Baby, Girl." 7 00:01:27,796 --> 00:01:29,506 Wait, no. That doesn't sound right. Ooh! 8 00:01:29,590 --> 00:01:31,675 I got it. Open with "Baby, Baby, Girl," 9 00:01:31,758 --> 00:01:34,219 close with "Baby, Baby, Girl, Woman." 10 00:01:34,303 --> 00:01:36,013 Yes! 11 00:01:36,096 --> 00:01:38,348 We are gonna make boy band history tonight. 12 00:01:38,432 --> 00:01:40,809 -510. 511. 512. -Love it, Brother. 13 00:01:40,893 --> 00:01:43,061 I wanna see a hundred more of those by showtime, Spruce. 14 00:01:43,145 --> 00:01:45,689 Those abs need to be poppin', baby. 15 00:01:45,772 --> 00:01:48,150 Oh! Come on. 16 00:01:48,233 --> 00:01:50,319 God, I wanna boil an egg on those abs. 17 00:01:50,402 --> 00:01:53,697 John Dory, do I really have to keep wearing these things? 18 00:01:53,780 --> 00:01:56,617 Yes, you do, Clay. They're funderdrawers. 19 00:01:56,700 --> 00:01:59,119 It's underwear, but 76% more fun. 20 00:01:59,203 --> 00:02:00,662 Let's see those dance moves, Brother. 21 00:02:00,746 --> 00:02:01,830 Fine. 22 00:02:01,914 --> 00:02:04,082 Rusty Robot, into Wiggle Worm, 23 00:02:04,166 --> 00:02:06,293 end on Caliente Puppet. Yeah. 24 00:02:06,376 --> 00:02:08,586 Bro, you look stressed. Breathe. 25 00:02:08,669 --> 00:02:10,506 Well, of course I'm stressed, Floyd. 26 00:02:10,589 --> 00:02:12,132 It's the first show of the tour. 27 00:02:12,216 --> 00:02:14,510 We have to hit the perfect family harmony. 28 00:02:14,593 --> 00:02:17,095 -We promised the fans. -Okay, calm down. 29 00:02:17,179 --> 00:02:18,847 You're making Baby Branch nervous. 30 00:02:18,931 --> 00:02:20,349 BroZone! BroZone! 31 00:02:20,432 --> 00:02:21,350 What? Nervous? 32 00:02:21,433 --> 00:02:22,893 No, no, no. 33 00:02:22,976 --> 00:02:24,144 He's not allowed to be nervous. 34 00:02:24,228 --> 00:02:25,395 He's gotta be perfect. 35 00:02:25,479 --> 00:02:28,023 Cut him some slack, John Dory. It's his first show. 36 00:02:28,106 --> 00:02:29,149 Come on, abs. 37 00:02:30,275 --> 00:02:31,860 Hey, Branch. How you feeling? 38 00:02:31,944 --> 00:02:35,239 I feel like I'm gonna barf and pass out and-- 39 00:02:35,322 --> 00:02:36,406 Pee your pants all at once? 40 00:02:36,490 --> 00:02:37,574 How'd you know? 41 00:02:37,658 --> 00:02:39,034 Ah, you got the pre-show jitters. 42 00:02:39,117 --> 00:02:40,118 Completely normal. 43 00:02:40,202 --> 00:02:43,247 Everyone gets 'em. You wanna know what I do when I get 'em? 44 00:02:44,289 --> 00:02:46,083 Barf, pass out and pee your pants? 45 00:02:46,166 --> 00:02:48,126 I remember that I'm with my brothers, 46 00:02:48,210 --> 00:02:49,670 and that when we come together, 47 00:02:49,753 --> 00:02:51,713 there is nothing that we can't do. 48 00:02:51,797 --> 00:02:54,883 But no one's ever hit the perfect family harmony before. 49 00:02:54,967 --> 00:02:57,594 Is it true it can shatter diamonds? 50 00:02:57,678 --> 00:02:59,513 Yeah. It's that powerful. 51 00:02:59,596 --> 00:03:00,597 All right, boys, just remember, 52 00:03:00,681 --> 00:03:02,933 no matter what you do, follow my lead. 53 00:03:03,016 --> 00:03:04,101 Or maybe, 54 00:03:04,184 --> 00:03:05,853 let's just go out there and have fun together. 55 00:03:05,936 --> 00:03:08,522 It's just so much pressure. 56 00:03:08,605 --> 00:03:09,648 Ten seconds! 57 00:03:09,731 --> 00:03:12,109 A-And what happens if we can't hit it? 58 00:03:12,192 --> 00:03:13,318 Oh, that's not an option. 59 00:03:13,402 --> 00:03:14,945 If we can't hit the perfect family harmony, 60 00:03:15,028 --> 00:03:16,196 we aren't perfect. 61 00:03:16,280 --> 00:03:18,574 And if we aren't perfect, we're nothing. 62 00:03:18,657 --> 00:03:21,118 Just follow my lead, and the harmony will happen. 63 00:03:22,244 --> 00:03:23,412 Let's bro! 64 00:03:23,495 --> 00:03:26,123 Ladies and gentlemen, here they are. 65 00:03:26,790 --> 00:03:27,875 The heartthrob. 66 00:03:30,085 --> 00:03:31,712 The fun boy. 67 00:03:32,880 --> 00:03:34,298 The sensitive one. 68 00:03:35,340 --> 00:03:36,633 The leader. 69 00:03:37,384 --> 00:03:39,219 And the baby. 70 00:03:40,804 --> 00:03:44,266 Give it up for BroZone! 71 00:03:44,349 --> 00:03:46,393 ♪ Well, there she goes ♪ 72 00:03:47,269 --> 00:03:49,897 ♪ On the floor, let's do this No more talkin' ♪ 73 00:03:52,649 --> 00:03:54,693 ♪ Did anybody notice ♪ 74 00:03:55,652 --> 00:03:58,530 ♪ The energy just shifted When we dropped in ♪ 75 00:03:59,156 --> 00:04:01,950 ♪ Ooh, let it drop in, hmm ♪ 76 00:04:02,034 --> 00:04:03,869 ♪ I don't flex, but I might ♪ 77 00:04:03,952 --> 00:04:05,037 ♪ Groove about To take flight ♪ 78 00:04:05,120 --> 00:04:06,121 ♪ Take flight ♪ 79 00:04:06,205 --> 00:04:08,165 ♪ 'Cause the night is young And the music's on ♪ 80 00:04:08,248 --> 00:04:10,167 ♪ And we got love on sight ♪ 81 00:04:10,250 --> 00:04:12,002 ♪ The sky was the limit ♪ 82 00:04:12,085 --> 00:04:14,129 ♪ Now the stars Where we livin' ♪ 83 00:04:14,213 --> 00:04:16,173 ♪ It's the vibe When we're in it ♪ 84 00:04:16,255 --> 00:04:18,300 -♪ It'll blow your mind ♪ -Bitty B! 85 00:04:18,382 --> 00:04:20,761 ♪ It's so perfect, Perfect, perfect ♪ 86 00:04:21,303 --> 00:04:22,596 ♪ A hundred percent ♪ 87 00:04:23,263 --> 00:04:24,348 ♪ Put us together… ♪ 88 00:04:24,431 --> 00:04:26,183 Okay, great. It's working. 89 00:04:26,266 --> 00:04:27,851 Yes. Come on, guys. 90 00:04:27,935 --> 00:04:30,354 ♪ …perfect, perfect Harmony so cold ♪ 91 00:04:30,437 --> 00:04:32,147 What's he doing? This isn't my choreo. 92 00:04:32,231 --> 00:04:34,233 ♪ You'll never ever Wanna let it ♪ 93 00:04:34,316 --> 00:04:36,193 -♪ Go ♪ -♪ Go ♪ 94 00:04:36,276 --> 00:04:38,028 -♪ Go ♪ -♪ Go ♪ 95 00:04:38,111 --> 00:04:39,863 ♪ Go ♪ 96 00:04:47,329 --> 00:04:48,247 Whoa! 97 00:04:56,880 --> 00:05:01,134 Bro! 98 00:05:06,056 --> 00:05:07,933 Ladies and gentlemen, please stand by. 99 00:05:08,016 --> 00:05:11,186 Uh, we're experiencing, uh, some stuff. 100 00:05:11,270 --> 00:05:13,981 Hey. At least we didn't fall. 101 00:05:15,858 --> 00:05:16,775 We fell. 102 00:05:17,860 --> 00:05:19,611 See what happens when you don't follow my lead? 103 00:05:19,695 --> 00:05:21,196 Dude, that is exactly what happens 104 00:05:21,280 --> 00:05:22,614 when we follow your lead. 105 00:05:22,698 --> 00:05:24,199 Oh, so it's my fault. 106 00:05:24,283 --> 00:05:25,367 Is that what you're saying? 107 00:05:25,450 --> 00:05:28,078 I know we can reach the perfect family harmony. 108 00:05:28,161 --> 00:05:29,830 What if we don't want to? 109 00:05:29,913 --> 00:05:32,040 Yeah, dude. This used to be fun. 110 00:05:32,124 --> 00:05:34,001 Now it's all about being perfect. 111 00:05:34,084 --> 00:05:36,170 You know what? I'm done playing the heartthrob. 112 00:05:36,253 --> 00:05:39,256 My exquisitely chiselled, rock-hard abs and I quit. 113 00:05:39,339 --> 00:05:42,092 I quit too, and you can keep these. 114 00:05:42,176 --> 00:05:43,719 I'm more than just the fun one. 115 00:05:43,802 --> 00:05:45,721 I'm in a sad book club. Did you know that? 116 00:05:45,804 --> 00:05:47,181 A sad book club. 117 00:05:47,264 --> 00:05:49,349 I'm gonna find trolls who take me seriously. 118 00:05:49,433 --> 00:05:50,976 Fine. I don't need this. 119 00:05:51,059 --> 00:05:52,728 I'm out. I'm done. I'm sorry. 120 00:05:52,811 --> 00:05:56,231 I'm gonna go hike the Neverglade Trail by myself. 121 00:05:56,315 --> 00:05:57,691 Bro-lone. 122 00:05:57,774 --> 00:06:00,360 Yeah, that's right. Bro-bro going solo. 123 00:06:00,444 --> 00:06:01,570 YOLO. 124 00:06:01,653 --> 00:06:02,946 Goodbye forever. 125 00:06:04,448 --> 00:06:05,449 Fine. I'm out of here. 126 00:06:05,532 --> 00:06:06,825 -Later, losers. -Same here. 127 00:06:06,909 --> 00:06:08,827 Guys, please. Come on. 128 00:06:10,495 --> 00:06:13,207 It's my fault. I ruined everything. 129 00:06:13,290 --> 00:06:15,709 N-No, no. Branch, this is not your fault. 130 00:06:15,792 --> 00:06:17,169 We're not in sync. 131 00:06:17,252 --> 00:06:18,670 We've gone from boys to men, 132 00:06:18,754 --> 00:06:20,672 and now there's only one direction for us to go: 133 00:06:20,756 --> 00:06:22,174 the backstreets. 134 00:06:22,257 --> 00:06:23,509 But not you, Floyd? 135 00:06:23,592 --> 00:06:25,802 You're not leaving too? 136 00:06:25,886 --> 00:06:28,722 Not forever. I'll be back. I promise. 137 00:06:28,805 --> 00:06:30,015 But right now, I-- 138 00:06:30,724 --> 00:06:32,184 I have to follow my heart. 139 00:06:32,267 --> 00:06:34,645 It's telling me that it's time to start a solo career. 140 00:06:34,728 --> 00:06:37,523 But what am I gonna do? 141 00:06:37,606 --> 00:06:40,984 Branch, you are gonna do the most important thing of all. 142 00:06:41,610 --> 00:06:42,611 You're gonna… 143 00:06:43,403 --> 00:06:45,030 take care of Grandma. 144 00:06:45,113 --> 00:06:48,784 Oh, come on, Branch. Let's play some rummy. 145 00:06:48,867 --> 00:06:50,244 But I won't let you win, 146 00:06:50,786 --> 00:06:52,913 because I play for the money. 147 00:06:53,914 --> 00:06:55,582 You might have to let her win. 148 00:06:55,666 --> 00:06:56,583 Occasionally. 149 00:06:58,335 --> 00:06:59,378 When you miss me, 150 00:06:59,461 --> 00:07:00,796 you can wear this. 151 00:07:02,005 --> 00:07:03,966 It'll be like I'm right here with you. 152 00:07:04,633 --> 00:07:06,051 And when you come back, 153 00:07:06,134 --> 00:07:07,302 we'll make our hideout. 154 00:07:08,011 --> 00:07:09,096 Definitely. 155 00:07:10,430 --> 00:07:13,016 Wow! Is that a ten-story water slide? 156 00:07:13,100 --> 00:07:15,519 Yeah. That's how we shower. 157 00:07:15,602 --> 00:07:17,604 Well, we better keep this in a safe place. 158 00:07:26,071 --> 00:07:27,698 I'll see you soon, Baby Branch. 159 00:07:38,458 --> 00:07:39,459 Bye. 160 00:07:40,669 --> 00:07:42,045 See you later. 161 00:07:45,174 --> 00:07:47,551 ♪ …about to take flight 'Cause the night is young ♪ 162 00:07:47,634 --> 00:07:50,554 ♪ And the music's on And we got love on sight ♪ 163 00:07:51,138 --> 00:07:52,514 ♪ Sky was the limit ♪ 164 00:07:52,598 --> 00:07:54,850 ♪ Now the stars Where we livin' ♪ 165 00:07:54,933 --> 00:07:56,768 ♪ It's the vibe When we're in it ♪ 166 00:07:56,852 --> 00:07:58,979 ♪ It'll blow your mind ♪ 167 00:07:59,062 --> 00:08:01,523 ♪ It's so perfect, Perfect, perfect ♪ 168 00:08:01,607 --> 00:08:03,817 ♪ A hundred percent ♪ 169 00:08:03,901 --> 00:08:05,944 Branch. 170 00:08:06,028 --> 00:08:07,571 What? Oh. Hey. 171 00:08:07,654 --> 00:08:08,614 Are you all right? 172 00:08:08,697 --> 00:08:10,240 You're smiling and crying at the same time. 173 00:08:10,324 --> 00:08:12,075 It kinda looks like it's hurting your face. 174 00:08:12,159 --> 00:08:13,702 It does hurt my face. 175 00:08:13,785 --> 00:08:16,622 I guess I'm just missing my, um… …grandma. 176 00:08:16,705 --> 00:08:19,541 I was just listening to some of her old records. 177 00:08:19,625 --> 00:08:20,709 BroZone? 178 00:08:20,792 --> 00:08:22,794 No way. I love BroZone. 179 00:08:22,878 --> 00:08:24,671 Really? I mean, really? 180 00:08:24,755 --> 00:08:25,923 I didn't know you liked them too. 181 00:08:26,006 --> 00:08:27,007 I don't. 182 00:08:27,090 --> 00:08:29,259 I'm actually hate-listening. It's a new thing. 183 00:08:29,343 --> 00:08:31,178 My grandma had very questionable taste. 184 00:08:31,261 --> 00:08:33,639 I mean, just look at how she decorated this place. 185 00:08:33,722 --> 00:08:34,556 I'm sorry, 186 00:08:34,640 --> 00:08:36,683 but there are some things that shouldn't be macraméd. 187 00:08:36,767 --> 00:08:37,851 Am I right? 188 00:08:39,311 --> 00:08:40,479 Um, kinda seems 189 00:08:40,562 --> 00:08:42,523 like there's something you're not telling me. 190 00:08:42,606 --> 00:08:45,609 -What? Pfft. Be silly. No. -Hey. 191 00:08:45,692 --> 00:08:47,486 I need you to be real with me. 192 00:08:47,569 --> 00:08:50,113 It seems like more than a macramé issue. 193 00:08:50,906 --> 00:08:52,407 If you're having feelings, 194 00:08:52,491 --> 00:08:54,368 you can talk about them with me. 195 00:08:55,244 --> 00:08:56,662 Okay. 196 00:08:56,745 --> 00:08:57,746 You're right. 197 00:09:02,709 --> 00:09:04,002 Oh, hey. Look at the time. 198 00:09:04,086 --> 00:09:05,546 We're gonna be late to the royal wedding. 199 00:09:05,629 --> 00:09:07,089 -Let's go get married. -Branch! 200 00:09:07,172 --> 00:09:11,343 What? I mean, let's get Bridget and Gristle married. 201 00:09:11,426 --> 00:09:12,719 Yeah… Oh. 202 00:09:12,803 --> 00:09:15,055 'Cause it would be weird if we got married. 203 00:09:15,138 --> 00:09:17,015 -Yeah. So weird. Duh. -Wow. The weirdest. Ha. 204 00:09:17,099 --> 00:09:18,517 It's, like, weird that we're still talking 205 00:09:18,600 --> 00:09:19,643 about how weird it was. 206 00:09:19,726 --> 00:09:21,061 -It's, like, 15 seconds later. -Yeah. 207 00:09:21,144 --> 00:09:22,855 -Blech. -Blech. 208 00:09:22,938 --> 00:09:24,523 Duh. 209 00:09:27,734 --> 00:09:28,735 ♪ Hey ♪ 210 00:09:29,820 --> 00:09:31,822 {\an8}♪ Ooh, yeah ♪ 211 00:09:31,905 --> 00:09:32,906 {\an8}♪ Hey ♪ 212 00:09:33,699 --> 00:09:38,078 {\an8}♪ Keep it coming, love Keep it coming, love ♪ 213 00:09:38,161 --> 00:09:40,038 ♪ Don't stop it now Don't stop it, no ♪ 214 00:09:40,122 --> 00:09:41,915 ♪ Don't stop it now, Don't stop ♪ 215 00:09:41,999 --> 00:09:44,501 ♪ Keep it coming, love ♪ 216 00:09:44,585 --> 00:09:46,295 ♪ We are family ♪ 217 00:09:46,378 --> 00:09:48,297 ♪ Don't stop it now Don't stop it, no ♪ 218 00:09:48,380 --> 00:09:51,049 ♪ Got my brothers And my sisters with me ♪ 219 00:09:51,925 --> 00:09:55,971 ♪ Everyone can see We're together ♪ 220 00:09:56,054 --> 00:09:59,099 ♪ As we walk on by ♪ 221 00:10:00,267 --> 00:10:04,313 ♪ And we fly just like Birds of a feather ♪ 222 00:10:04,396 --> 00:10:07,149 ♪ I won't tell no lie ♪ 223 00:10:07,232 --> 00:10:09,026 ♪ We are family ♪ 224 00:10:09,109 --> 00:10:12,487 ♪ All of the people About us they say ♪ 225 00:10:12,571 --> 00:10:14,239 ♪ Can they be that close? ♪ 226 00:10:15,365 --> 00:10:16,909 ♪ We are family ♪ 227 00:10:16,992 --> 00:10:19,286 ♪Just let me state For the record ♪ 228 00:10:19,369 --> 00:10:21,747 ♪ We're giving love In a family dose ♪ 229 00:10:21,830 --> 00:10:23,457 ♪ Push it real good ♪ 230 00:10:23,540 --> 00:10:27,085 Oh, boy. That was a crazy bachelor party. 231 00:10:27,169 --> 00:10:29,296 Cloud Guy don't feel so good. 232 00:10:31,173 --> 00:10:33,467 -♪ Brush it ♪ -♪ Brush it ♪ 233 00:10:33,550 --> 00:10:35,177 -♪ Wax it ♪ -♪ Wax it ♪ 234 00:10:35,260 --> 00:10:37,638 -♪ Shave it ♪ -♪ Shave it ♪ 235 00:10:37,721 --> 00:10:40,015 ♪ Push it real good ♪ 236 00:10:41,767 --> 00:10:43,936 Yo, looking sick, King G. 237 00:10:44,019 --> 00:10:45,395 You could say that again. 238 00:10:46,647 --> 00:10:49,107 ♪ I do my hair toss Check my nails ♪ 239 00:10:49,191 --> 00:10:51,151 -♪ Baby, how you feelin'? ♪ -♪ Feelin' good as-- ♪ 240 00:10:51,235 --> 00:10:54,071 ♪ I do my hair toss Check my nails ♪ 241 00:10:54,154 --> 00:10:56,031 -♪ Baby, how you feelin'? ♪ -♪ Feelin' good as… ♪ 242 00:10:56,114 --> 00:10:57,824 ♪ Hello ♪ 243 00:10:57,908 --> 00:10:59,326 ♪ It's me he's looking for ♪ 244 00:10:59,409 --> 00:11:00,327 Yeah, it is! 245 00:11:00,410 --> 00:11:02,120 ♪ I can see it in his eyes ♪ 246 00:11:03,247 --> 00:11:05,082 Now let's get this dress right. 247 00:11:06,250 --> 00:11:07,584 Uh, no. 248 00:11:08,085 --> 00:11:09,920 Uh-uh. No, next. 249 00:11:11,463 --> 00:11:13,173 Satin, Chenille. 250 00:11:13,257 --> 00:11:15,342 -Fashion… -…emergency. 251 00:11:16,593 --> 00:11:18,470 Look at you, Tiny Diamond. 252 00:11:18,554 --> 00:11:21,723 You make the cutest little flower boy. 253 00:11:21,807 --> 00:11:24,518 Come on, Daddy. I'm not a baby anymore. 254 00:11:24,601 --> 00:11:26,979 I'm the cutest little flower man. 255 00:11:27,062 --> 00:11:28,814 But, Tiny, you're only a month old. 256 00:11:30,107 --> 00:11:32,025 ♪ Everybody treats me Like I'm just a little baby ♪ 257 00:11:32,109 --> 00:11:33,944 ♪ But I'm walking And I'm talking on the daily ♪ 258 00:11:34,027 --> 00:11:35,153 ♪ I'm rolling dice ♪ 259 00:11:35,237 --> 00:11:36,488 ♪ Drinking coffee Getting wild ♪ 260 00:11:36,572 --> 00:11:38,657 ♪ Daddy, I'm a man now Not a little child ♪ 261 00:11:38,740 --> 00:11:40,284 Come on, guys. It's time. 262 00:11:40,367 --> 00:11:41,577 Ooh! Balloons! 263 00:11:41,660 --> 00:11:45,539 ♪ We are family Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 264 00:11:45,622 --> 00:11:47,833 ♪ I got all my sisters With me ♪ 265 00:11:49,668 --> 00:11:52,129 ♪ We are family ♪ 266 00:11:53,589 --> 00:11:56,508 ♪ Get up everybody and sing ♪ 267 00:11:56,592 --> 00:11:57,885 ♪ Get up, get up, get up ♪ 268 00:11:57,968 --> 00:11:59,928 ♪ We are family ♪ 269 00:12:00,012 --> 00:12:01,972 ♪ Hey, yeah ♪ 270 00:12:02,055 --> 00:12:04,349 ♪ I got all my sisters With me ♪ 271 00:12:04,433 --> 00:12:05,976 ♪ Feeling good as hell ♪ 272 00:12:06,059 --> 00:12:08,729 ♪ We are family ♪ 273 00:12:10,147 --> 00:12:12,524 ♪ Get up everybody and sing ♪ 274 00:12:12,608 --> 00:12:14,902 ♪ Sing it to me Sing it to me ♪ 275 00:12:14,985 --> 00:12:17,905 ♪ Sing it to me ♪ 276 00:12:20,657 --> 00:12:21,867 Oh. 277 00:12:24,244 --> 00:12:25,454 -Bridget. -Poppy! 278 00:12:25,537 --> 00:12:26,997 You look so beautiful. 279 00:12:27,080 --> 00:12:29,958 Thank you so much for being my maid of honor. 280 00:12:30,042 --> 00:12:31,793 I couldn't have done this without you. 281 00:12:31,877 --> 00:12:33,462 Oh, of course, Bridget. 282 00:12:33,545 --> 00:12:35,631 I love you like a sister. Probably. 283 00:12:35,714 --> 00:12:37,841 I don't have a sister, so I wouldn't know. Which is fine. 284 00:12:37,925 --> 00:12:39,760 It's something I'm coming to terms with. Slowly. 285 00:12:39,843 --> 00:12:41,011 Uh, Poppy? 286 00:12:41,094 --> 00:12:43,722 Can we maybe unpack the sister thing after the vows? 287 00:12:43,805 --> 00:12:45,682 Aah! Yeah. No. Of course. 288 00:12:45,766 --> 00:12:46,850 You go get him, girl. 289 00:12:46,934 --> 00:12:48,352 Before I do. 290 00:12:52,397 --> 00:12:53,774 Oh. 291 00:12:55,817 --> 00:12:58,153 Like a beautiful angel sent from heaven. 292 00:13:15,754 --> 00:13:18,841 Hey, Bridget, you still have time to run for it. 293 00:13:18,924 --> 00:13:21,218 Very funny, Aunt Smead. 294 00:13:21,301 --> 00:13:23,136 I'm so glad you could make it. 295 00:13:23,220 --> 00:13:25,097 Dearly beloved, 296 00:13:25,180 --> 00:13:26,974 we are gathered here today 297 00:13:27,057 --> 00:13:31,353 to celebrate the sweet, sweet love of Bridget-- 298 00:13:31,436 --> 00:13:32,521 hey, girl-- 299 00:13:32,604 --> 00:13:35,983 and Mr. Yummy-Tummy himself, King Gristle. 300 00:13:36,066 --> 00:13:38,902 Now, falling in love is easy. 301 00:13:38,986 --> 00:13:40,320 We've all done it. 302 00:13:40,404 --> 00:13:41,905 I've done it a hundred times. 303 00:13:41,989 --> 00:13:43,448 Thousands, even, 304 00:13:43,532 --> 00:13:46,076 if you count that semester I spent abroad. 305 00:13:46,785 --> 00:13:48,412 Stop the wedding! 306 00:13:51,874 --> 00:13:54,042 Uh, Bridget, do you know this guy? 307 00:13:54,126 --> 00:13:56,753 I can't remember all my suitors, Grissy. 308 00:14:06,054 --> 00:14:07,931 Sorry, is this bad timing? 309 00:14:09,016 --> 00:14:10,434 I'm just trying to find a troll named-- 310 00:14:10,517 --> 00:14:12,686 Baby Branch! 311 00:14:12,769 --> 00:14:14,229 Uh, you're making a mistake, 312 00:14:14,313 --> 00:14:16,440 stranger-that-looks- similar-to-me. 313 00:14:16,523 --> 00:14:17,441 There's no Branch here. 314 00:14:17,524 --> 00:14:19,735 Look at you. You got so big. 315 00:14:19,818 --> 00:14:22,487 You're not a branch anymore. You're more like a trunk. 316 00:14:22,571 --> 00:14:23,655 Junk in the trunk. 317 00:14:23,739 --> 00:14:24,907 Ow! 318 00:14:24,990 --> 00:14:27,075 I bet you I can still pick you up. Come on. 319 00:14:27,159 --> 00:14:28,243 -Ooh, you got heavy. -Aah! 320 00:14:28,327 --> 00:14:30,329 There goes my back. 321 00:14:30,412 --> 00:14:33,207 Oh! Charley horse. Oh, God. Two charley horses. 322 00:14:33,290 --> 00:14:35,292 Hey. Stop right there. You put my boyfriend down. 323 00:14:35,375 --> 00:14:36,919 Tell us who you are and what you want. 324 00:14:37,002 --> 00:14:39,838 -Ow. -Hey. What up? 325 00:14:39,922 --> 00:14:41,465 You're right. Totally rude of me. 326 00:14:41,548 --> 00:14:42,841 Didn't introduce myself. 327 00:14:42,925 --> 00:14:45,052 I'm Branch's brother. 328 00:14:45,135 --> 00:14:46,220 What? 329 00:14:48,263 --> 00:14:50,766 Ooh, drama! Corn me, Dinkles. 330 00:14:52,935 --> 00:14:54,019 Correction: 331 00:14:54,102 --> 00:14:56,146 Used to be my brother. Not anymore. 332 00:14:56,230 --> 00:14:58,273 Hey, um, remember earlier 333 00:14:58,357 --> 00:15:00,484 when I said you should open up to me and be real? 334 00:15:00,567 --> 00:15:01,401 Well-- 335 00:15:01,485 --> 00:15:02,569 You could've started by telling me 336 00:15:02,653 --> 00:15:03,737 you had a secret brother! 337 00:15:03,820 --> 00:15:06,198 -Former brother. -That's not how DNA works! 338 00:15:06,281 --> 00:15:07,407 Dad, did you know about this? 339 00:15:07,491 --> 00:15:11,328 Huh? What would I know about secret family members? 340 00:15:13,372 --> 00:15:15,040 Oh, my gosh. I was being so rude. 341 00:15:15,123 --> 00:15:16,834 I've never met anyone from Branch's family before. 342 00:15:16,917 --> 00:15:18,043 I'm Poppy, Branch's girlfriend. 343 00:15:18,126 --> 00:15:20,003 Should we hug, fist-bump, smile and wave for now 344 00:15:20,087 --> 00:15:21,463 and see where the night takes us? 345 00:15:21,547 --> 00:15:22,840 All of the above. 346 00:15:22,923 --> 00:15:24,007 Wait, I know you. 347 00:15:24,091 --> 00:15:25,676 You're the guy from BroZone! 348 00:15:25,759 --> 00:15:27,386 We were just listening to them. 349 00:15:27,469 --> 00:15:28,637 Yeah, BroZone! 350 00:15:28,720 --> 00:15:30,389 Wait. Wait, wait, wait. Don't tell me, um… 351 00:15:30,472 --> 00:15:31,765 Okay, well, you're not the heartthrob. 352 00:15:31,849 --> 00:15:33,058 Well, that's your opinion. I-- 353 00:15:33,141 --> 00:15:34,434 The fun one? No, you're kind of uptight. 354 00:15:34,518 --> 00:15:35,477 Uptight? 355 00:15:35,561 --> 00:15:36,937 Hmm. Not the sensitive one either. 356 00:15:37,020 --> 00:15:38,272 Okay, a lot of assumptions 357 00:15:38,355 --> 00:15:40,023 for someone you just met 30 seconds ago-- 358 00:15:40,107 --> 00:15:42,359 Oh, oh! I've got it. You're John Dory. 359 00:15:42,442 --> 00:15:43,735 -The leader. -The old one! 360 00:15:45,153 --> 00:15:47,823 Uh, sorry to interrupt, but we lose the venue at 11:00, so-- 361 00:15:47,906 --> 00:15:50,075 Shh, I'm trying to listen. Very hot gossip. 362 00:15:50,158 --> 00:15:53,996 So, if-- if you're Branch's bro, then that means 363 00:15:54,079 --> 00:15:55,664 that all the other BroZone bros 364 00:15:55,747 --> 00:15:57,666 are Branch's bros too. 365 00:15:57,749 --> 00:16:00,836 Branch, how come you never told me? 366 00:16:00,919 --> 00:16:02,212 Because it's complicated. 367 00:16:02,296 --> 00:16:03,505 Oh, sweetie. 368 00:16:03,589 --> 00:16:06,091 'Cause you weren't in the band. 369 00:16:06,175 --> 00:16:07,885 Branch was in the band all right. 370 00:16:07,968 --> 00:16:09,761 What? No way. Which one was he? 371 00:16:09,845 --> 00:16:11,722 -Bitty B. -Bitty B? 372 00:16:11,805 --> 00:16:13,015 No, that's impossible. 373 00:16:13,098 --> 00:16:14,933 -Bitty B had glasses. -Oh, and a diaper. 374 00:16:15,017 --> 00:16:19,104 And a falsetto made of gold. 375 00:16:19,188 --> 00:16:20,355 Not that anyone cared. 376 00:16:20,439 --> 00:16:21,690 But that's all in the past. 377 00:16:21,773 --> 00:16:23,358 Because they stopped being my brothers 378 00:16:23,442 --> 00:16:26,069 the day they walked out on me and never came back. 379 00:16:26,153 --> 00:16:27,988 Whoa, whoa, whoa. That's not fair, Branch. 380 00:16:28,071 --> 00:16:29,948 I did come back, but no one was there. 381 00:16:30,032 --> 00:16:31,909 It wasn't until I heard about you saving the world 382 00:16:31,992 --> 00:16:33,327 from the rock apocalypse 383 00:16:33,410 --> 00:16:35,329 that I realized you were even still alive. 384 00:16:35,412 --> 00:16:36,914 Oh, that's-- That's so sweet. 385 00:16:36,997 --> 00:16:38,373 He realized I was still alive. 386 00:16:38,457 --> 00:16:39,583 Twenty years too late! 387 00:16:39,666 --> 00:16:41,835 Hi. Sorry. He gets hangry if he skips breakfast. 388 00:16:41,919 --> 00:16:43,587 I had breakfast. 389 00:16:43,670 --> 00:16:45,631 It was avocado toast with two poached eggs, 390 00:16:45,714 --> 00:16:47,049 some cayenne for a little kick. 391 00:16:47,132 --> 00:16:48,550 And you know what? It was delightful. 392 00:16:48,634 --> 00:16:50,260 Branch, what's going on with you? 393 00:16:50,344 --> 00:16:51,929 The question we should be asking is, 394 00:16:52,012 --> 00:16:53,472 what's going on with him? 395 00:16:53,555 --> 00:16:55,599 I bet you he's only here because he needs something. 396 00:16:55,682 --> 00:16:57,518 That's not true. He's your brother. 397 00:16:57,601 --> 00:16:59,520 Branch, I'm gonna be straight with you. I need something. 398 00:16:59,603 --> 00:17:00,687 And there it is. 399 00:17:00,771 --> 00:17:02,189 Come on, man. I'm trying here. 400 00:17:02,272 --> 00:17:03,440 Wait-- Wait. Hold up, Branch. 401 00:17:04,148 --> 00:17:05,192 It's about Floyd. 402 00:17:05,858 --> 00:17:06,944 What do you mean? 403 00:17:07,027 --> 00:17:08,362 He's in danger, man. 404 00:17:11,073 --> 00:17:13,407 I hadn't heard from him since the band broke up. 405 00:17:17,079 --> 00:17:18,497 -Until… 406 00:17:21,165 --> 00:17:22,835 I got a letter from him. 407 00:17:23,752 --> 00:17:25,087 "Dear John Dory, 408 00:17:25,170 --> 00:17:26,630 I'm being held against my will 409 00:17:26,713 --> 00:17:28,590 by superstars Velvet and Veneer. 410 00:17:28,674 --> 00:17:32,094 Come to Mount Rageous at once and bring our brothers. 411 00:17:32,177 --> 00:17:33,470 Love, Floyd." 412 00:17:35,681 --> 00:17:37,474 I didn't know where any of you were, 413 00:17:37,558 --> 00:17:39,476 so I went to Mount Rageous alone. 414 00:17:58,579 --> 00:18:00,497 I found where this Velvet and Veneer 415 00:18:00,581 --> 00:18:02,249 were performing that night. 416 00:18:02,332 --> 00:18:05,127 ♪ Sweet dreams Are made of this ♪ 417 00:18:05,210 --> 00:18:09,590 ♪ Who am I to disagree? ♪ 418 00:18:09,673 --> 00:18:13,260 ♪ I traveled the world And the seven seas ♪ 419 00:18:13,343 --> 00:18:17,014 ♪ Everybody's looking For something ♪ 420 00:18:17,097 --> 00:18:19,474 -♪ Hold your head up ♪ -♪ Movin' on ♪ 421 00:18:19,558 --> 00:18:21,351 -♪ Keep your head up ♪ -♪ Movin' on ♪ 422 00:18:21,435 --> 00:18:23,478 -♪ Hold your head up ♪ -♪ Movin' on ♪ 423 00:18:23,562 --> 00:18:25,272 -♪ Keep your head up ♪ -♪ Movin' on ♪ 424 00:18:25,355 --> 00:18:29,526 ♪ Traveled the world And the seven seas ♪ 425 00:18:32,237 --> 00:18:34,531 ♪ Yeah ♪ 426 00:18:42,206 --> 00:18:44,583 And there was Floyd. 427 00:18:53,884 --> 00:18:54,801 Yo, Floyd! 428 00:18:55,802 --> 00:18:58,597 John Dory? I can't believe it. 429 00:18:58,680 --> 00:19:00,891 I never thought I'd see any of my brothers again. 430 00:19:00,974 --> 00:19:02,267 I'm gonna get you out of here, bro. 431 00:19:02,351 --> 00:19:04,978 No, you've gotta get out of here. You don't understand. 432 00:19:05,062 --> 00:19:06,396 Velvet and Veneer are giant, 433 00:19:06,480 --> 00:19:07,731 pop-obsessed succubi with no talent, 434 00:19:07,814 --> 00:19:09,358 and they've been stealing mine. 435 00:19:09,441 --> 00:19:11,026 And they'll be back any minute for more. 436 00:19:11,109 --> 00:19:13,487 What? That's even worse than lip-synching. 437 00:19:13,570 --> 00:19:15,280 Not my brother. Not today. 438 00:19:23,205 --> 00:19:24,373 John. John. Stop. 439 00:19:25,040 --> 00:19:26,416 The bottle is made of diamond. 440 00:19:26,500 --> 00:19:27,793 And there's only one thing 441 00:19:27,876 --> 00:19:29,878 that's powerful enough to shatter diamond. 442 00:19:30,754 --> 00:19:33,674 Right. A diamond-shattering diamond hammer. 443 00:19:33,757 --> 00:19:35,509 Where can we get one of those? 444 00:19:35,592 --> 00:19:36,760 No, John. 445 00:19:36,844 --> 00:19:39,304 It's the perfect family harmony. 446 00:19:39,388 --> 00:19:41,348 Of course. 447 00:19:41,431 --> 00:19:43,517 The perfect family harmony. 448 00:19:44,560 --> 00:19:46,603 Our voices sound like garbage. 449 00:19:46,687 --> 00:19:48,772 We are dying out there. 450 00:19:48,856 --> 00:19:50,691 What we need is more troll. 451 00:19:50,774 --> 00:19:53,068 Run, John Dory. Save yourself. 452 00:19:53,151 --> 00:19:56,196 Don't worry, Floyd. I'll be back with the bros. 453 00:19:56,280 --> 00:19:57,573 You have my word. 454 00:20:00,659 --> 00:20:01,702 Floyd. 455 00:20:01,785 --> 00:20:03,829 So, you came here to get the band back together 456 00:20:03,912 --> 00:20:05,372 and sing the perfect family harmony. 457 00:20:05,455 --> 00:20:06,665 -Yeah. -Oh, yeah. 458 00:20:06,748 --> 00:20:07,958 So we can attempt to sing something 459 00:20:08,041 --> 00:20:09,042 we've only tried once 460 00:20:09,126 --> 00:20:11,170 and failed so miserably at that we broke up 461 00:20:11,253 --> 00:20:12,629 and never talked to each other again. 462 00:20:12,713 --> 00:20:15,549 -We are so in. -What? Uh… 463 00:20:15,632 --> 00:20:17,885 Could you give us a second? 464 00:20:17,968 --> 00:20:18,927 Huh? 465 00:20:19,011 --> 00:20:21,305 Okay, what are you doing? 466 00:20:21,388 --> 00:20:23,599 This is your second chance with your brothers, Branch. 467 00:20:23,682 --> 00:20:26,143 It's not that easy, okay? 468 00:20:26,226 --> 00:20:28,061 You don't get it. You don't have any siblings. 469 00:20:28,145 --> 00:20:29,229 That's my point. 470 00:20:29,313 --> 00:20:32,357 Branch, you are so lucky to have a brother to fight for. 471 00:20:32,441 --> 00:20:34,193 I mean, if I had a sister… 472 00:20:34,276 --> 00:20:35,360 …it would be so perfect. 473 00:20:35,444 --> 00:20:37,112 We'd be best friends and we'd teach each other things. 474 00:20:37,196 --> 00:20:38,655 We'd never fight, we'd have each other's backs. 475 00:20:38,739 --> 00:20:40,365 We wouldn't talk 'cause we'd think the same thoughts. 476 00:20:40,449 --> 00:20:41,617 Everyone would ask us if we're twins, 477 00:20:41,700 --> 00:20:43,785 and we'd be like, "Well, not technically"-- 478 00:20:43,869 --> 00:20:45,495 -Poppy. -But… 479 00:20:46,496 --> 00:20:48,457 if she were ever in trouble, 480 00:20:48,540 --> 00:20:51,043 I would do everything I could to help her. 481 00:20:51,126 --> 00:20:52,711 I would show up. 482 00:20:52,794 --> 00:20:54,588 Okay, listen. 483 00:20:54,671 --> 00:20:57,591 If there was a brother that I might do this for, 484 00:20:57,674 --> 00:20:59,092 and I'm not saying there is, 485 00:21:00,177 --> 00:21:01,136 it would be Floyd. 486 00:21:01,220 --> 00:21:02,721 I'm not hearing "no." 487 00:21:02,804 --> 00:21:04,389 -Yes! Works for me. -Yeah! 488 00:21:04,473 --> 00:21:05,682 BroZone 2.0. 489 00:21:05,766 --> 00:21:07,851 BroZone reunion. BroZone, here we bro again. 490 00:21:07,935 --> 00:21:08,977 BroZone, where'd they bro? 491 00:21:09,061 --> 00:21:10,187 I don't know. We're gonna find them. 492 00:21:11,230 --> 00:21:12,689 Whoa! 493 00:21:12,773 --> 00:21:15,192 Hey, looks like our ride's here. 494 00:21:16,902 --> 00:21:18,695 Here she is! 495 00:21:22,032 --> 00:21:23,825 Ooh. That's coming out of the deposit. 496 00:21:23,909 --> 00:21:25,285 Meet Rhonda, y'all. 497 00:21:25,369 --> 00:21:26,370 Ain't she a beaut? 498 00:21:29,831 --> 00:21:32,584 She's, uh, really something. 499 00:21:32,668 --> 00:21:35,420 -Um, I guess she likes me? -Yeah, she does. 500 00:21:35,504 --> 00:21:37,506 Or she's marking you as prey. 501 00:21:37,589 --> 00:21:39,341 Can never quite tell with Rhonda. 502 00:21:41,301 --> 00:21:43,762 Uh, guys? If you don't mind, 503 00:21:43,846 --> 00:21:45,639 I really cannot wait another minute 504 00:21:45,722 --> 00:21:48,058 to marry this gorgeous specimen. 505 00:21:49,893 --> 00:21:52,938 I now pronounce you husband and wife. 506 00:21:59,111 --> 00:22:01,321 Okay, all aboard who's going aboard. 507 00:22:01,905 --> 00:22:04,783 Bye, everybody. We're getting the band back together. 508 00:22:04,867 --> 00:22:07,035 -Bye, Poppy. -Bye, Poppy. 509 00:22:07,119 --> 00:22:09,079 Have fun, you crazy kids. 510 00:22:09,162 --> 00:22:10,497 Have an awesome honeymoon. 511 00:22:10,581 --> 00:22:12,624 -Thanks, Poppy. -I love you guys. 512 00:22:12,708 --> 00:22:14,251 -Peace out, Poppy. -See you later, Poppy. 513 00:22:18,380 --> 00:22:19,423 Beep-beep. 514 00:22:19,506 --> 00:22:21,049 Today on a very special episode 515 00:22:21,133 --> 00:22:22,342 of The Bop on Top, 516 00:22:22,426 --> 00:22:25,345 we're talking about overnight superstars, Velvet and Veneer! 517 00:22:25,429 --> 00:22:26,430 ♪ Never gets old ♪ 518 00:22:26,513 --> 00:22:29,975 ♪ No matter how much I'm told I'm amazing ♪ 519 00:22:30,058 --> 00:22:32,352 ♪ You're amazing ♪ 520 00:22:32,436 --> 00:22:36,231 {\an8}♪ You gotta work hard To make it look easy ♪ 521 00:22:36,315 --> 00:22:40,319 ♪ You gotta live fast To keep making that money ♪ 522 00:22:40,402 --> 00:22:44,198 ♪ If you want to be As famous as me ♪ 523 00:22:44,281 --> 00:22:48,035 ♪ You gotta work, Gotta work, gotta work ♪ 524 00:22:48,118 --> 00:22:49,244 ♪ Watch me work ♪ 525 00:22:49,328 --> 00:22:50,746 So, what do you wanna know? 526 00:22:50,829 --> 00:22:52,539 -I'm an open book. -Wide-open. 527 00:22:52,623 --> 00:22:54,333 We're gaping novels. 528 00:22:54,416 --> 00:22:57,085 Okay, well, who are some of your biggest influences? 529 00:22:57,169 --> 00:23:01,006 Honestly, Vel's always been my inspiration. 530 00:23:01,089 --> 00:23:02,424 My biggest inspiration? 531 00:23:02,508 --> 00:23:05,469 Mmm. I'd have to go with also me. 532 00:23:05,552 --> 00:23:08,138 One thing's for sure, after two months on the scene, 533 00:23:08,222 --> 00:23:11,475 the superstar duo will receive the prestigious Lifer Award. 534 00:23:11,558 --> 00:23:13,477 That's celebrating a lifetime of achievements. 535 00:23:13,560 --> 00:23:15,437 Be sure to catch their performance 536 00:23:15,521 --> 00:23:17,564 this weekend at the Rage Dome. 537 00:23:17,648 --> 00:23:18,732 Last question. 538 00:23:18,815 --> 00:23:20,859 How do you guys stay the biggest superstars 539 00:23:20,943 --> 00:23:22,694 Mount Rageous has ever known? 540 00:23:22,778 --> 00:23:24,655 -What's your secret? -Secret? 541 00:23:24,738 --> 00:23:26,198 We don't have a secret. 542 00:23:26,281 --> 00:23:27,824 Who said we have a secret? 543 00:23:27,908 --> 00:23:30,369 What my calm, casual-sounding brother means 544 00:23:30,452 --> 00:23:32,079 is it's simple, really. 545 00:23:32,162 --> 00:23:33,872 It just takes lots of hard work 546 00:23:33,956 --> 00:23:36,291 and loads of natural talent. 547 00:23:41,755 --> 00:23:43,632 If we're gonna make it through the Rage Dome show, 548 00:23:43,715 --> 00:23:45,300 we're gonna need more troll. 549 00:23:45,968 --> 00:23:47,845 Crimp, what are you doing? 550 00:23:47,928 --> 00:23:49,096 Why are you always hovering? 551 00:23:49,763 --> 00:23:51,306 Uh, I'm standing. 552 00:23:51,390 --> 00:23:52,766 Well, be a good, little assistant 553 00:23:52,850 --> 00:23:54,059 and go stand in the corner. 554 00:23:54,142 --> 00:23:55,269 Oh, yes. 555 00:23:55,352 --> 00:23:58,814 Um, oh, dear. I think this is kind of a c-corner. 556 00:23:59,857 --> 00:24:02,067 Okay, I cannot with her. 557 00:24:02,150 --> 00:24:03,360 -It's really too much. -Whoo. 558 00:24:03,443 --> 00:24:05,153 Well, time for a spritz. 559 00:24:05,237 --> 00:24:06,321 No, please! 560 00:24:06,405 --> 00:24:08,407 I barely have any talent left to give. 561 00:24:08,490 --> 00:24:10,742 I mean, maybe like a desperate Christmas album 562 00:24:10,826 --> 00:24:13,036 or a one-off national anthem performance, 563 00:24:13,120 --> 00:24:14,246 but that is it! 564 00:24:14,329 --> 00:24:15,664 Oh, really? You don't wanna? 565 00:24:15,747 --> 00:24:16,999 Okay, that's fine. 566 00:24:17,082 --> 00:24:18,458 We'll just kiss our careers goodbye 567 00:24:18,542 --> 00:24:20,544 and focus our efforts on charity. 568 00:24:20,627 --> 00:24:21,795 Good one. 569 00:24:33,599 --> 00:24:35,767 That's more like it. 570 00:24:35,851 --> 00:24:38,770 We're so close to having everything we always knew 571 00:24:38,854 --> 00:24:41,398 we believed we deserved to have! 572 00:24:41,481 --> 00:24:43,650 Veneer, what's with your vibe and your face? 573 00:24:43,734 --> 00:24:45,402 Why do you have resting-moody-vibe face? 574 00:24:45,485 --> 00:24:47,196 No, I know we've deserved to be famous 575 00:24:47,279 --> 00:24:48,572 just 'cause we want to. 576 00:24:48,655 --> 00:24:51,408 But honestly, that dude looks rough. 577 00:24:51,491 --> 00:24:53,577 -He's fine. -And he's getting pale. 578 00:24:53,660 --> 00:24:56,496 And not in like a stunning, Victorian way. 579 00:24:57,331 --> 00:24:59,708 Don't you see what you're doing? 580 00:24:59,791 --> 00:25:01,627 You're literally sucking the life out of me. 581 00:25:01,710 --> 00:25:03,545 That's what I tell Crimp every day. 582 00:25:04,796 --> 00:25:05,964 What are we gonna do? 583 00:25:06,048 --> 00:25:07,216 We obviously can't rely on this troll 584 00:25:07,299 --> 00:25:09,009 to get us through this dress rehearsal. 585 00:25:09,092 --> 00:25:10,552 Let alone the Rage Dome show. 586 00:25:10,636 --> 00:25:14,056 It's all going to change as soon as we have BroZone. 587 00:25:14,139 --> 00:25:15,766 -BroZone? -Yep! 588 00:25:15,849 --> 00:25:19,228 I forged a letter begging for them to come and save you. 589 00:25:19,311 --> 00:25:20,896 I love me. 590 00:25:20,979 --> 00:25:22,981 No! You leave my brothers alone. 591 00:25:23,065 --> 00:25:26,109 Ugh. I'm exhausted by this drama. 592 00:25:26,193 --> 00:25:27,653 Hey, do you wanna go buy a yacht? 593 00:25:27,736 --> 00:25:28,862 Oh, good idea. 594 00:25:28,946 --> 00:25:31,073 Let's buy matching yachts. 595 00:25:36,703 --> 00:25:41,250 ♪ This is for All the lonely people ♪ 596 00:25:43,544 --> 00:25:47,965 ♪ Thinking that life Has passed us by ♪ 597 00:25:50,634 --> 00:25:56,807 ♪ We won't give up until We drink from the silver cup ♪ 598 00:25:57,391 --> 00:26:01,895 ♪ And ride that highway In the sky ♪ 599 00:26:04,231 --> 00:26:05,899 Your ukulele skills are improving. 600 00:26:06,525 --> 00:26:07,526 Thank you. 601 00:26:11,154 --> 00:26:14,324 Operation Family Harmony is on and popping! 602 00:26:14,992 --> 00:26:16,451 -What? -What? Oh, nothing! 603 00:26:16,535 --> 00:26:18,245 I just-- If I didn't know any better, I'd-- 604 00:26:18,328 --> 00:26:19,663 I'd almost say you were excited. 605 00:26:19,746 --> 00:26:22,332 It has nothing to do with my brothers. 606 00:26:22,416 --> 00:26:24,293 All right. All right. 607 00:26:24,376 --> 00:26:26,336 Tiny, Branch, Poppy, this random dude… 608 00:26:26,420 --> 00:26:27,504 What? 609 00:26:27,588 --> 00:26:29,131 …on another musical adventure 610 00:26:29,214 --> 00:26:32,301 filled with heart, hilarity and happiness. 611 00:26:32,384 --> 00:26:34,553 Tiny! What are you doing here? 612 00:26:34,636 --> 00:26:36,471 Well, Aunt Poppy, for your information, 613 00:26:36,555 --> 00:26:38,140 I am no longer a baby. 614 00:26:38,223 --> 00:26:39,975 I am a big boy now. 615 00:26:40,058 --> 00:26:42,603 And I'm on a man-sized rite of passage 616 00:26:42,686 --> 00:26:47,024 to learn lessons of life, courage and maybe love. 617 00:26:48,108 --> 00:26:49,193 Aw. 618 00:26:49,276 --> 00:26:50,903 Should we be letting a baby drive? 619 00:26:50,986 --> 00:26:52,196 Not to worry, fellow grown-up. 620 00:26:52,279 --> 00:26:54,865 I have procured my learner's permit. 621 00:26:54,948 --> 00:26:57,326 Who is Adulty McManface? 622 00:26:57,409 --> 00:27:00,329 The better question is, are you a narc? 623 00:27:00,412 --> 00:27:02,080 What? No. No. 624 00:27:02,164 --> 00:27:03,081 Why? Are you? 625 00:27:04,333 --> 00:27:06,502 Enough chitchat, Adulty McManface. Step on it! 626 00:27:09,046 --> 00:27:10,214 Okay, guys, where was I? 627 00:27:10,297 --> 00:27:11,965 We gotta find our brothers and fast. 628 00:27:12,049 --> 00:27:13,217 But don't worry. 629 00:27:13,300 --> 00:27:15,177 Old Branch's got it handled. 630 00:27:15,260 --> 00:27:17,346 All we have to do is follow the clues. 631 00:27:17,429 --> 00:27:19,598 Wow. Check out your old outfits. 632 00:27:19,681 --> 00:27:21,183 Puffy jackets. 633 00:27:21,266 --> 00:27:23,352 Puka shell necklaces. Denim tuxedos? 634 00:27:23,435 --> 00:27:26,772 Branch, did you have frosted tips? 635 00:27:26,855 --> 00:27:28,732 Yeah. It was an era. 636 00:27:28,815 --> 00:27:30,317 Don't forget his perm. 637 00:27:30,901 --> 00:27:33,028 No way! Pictures or it didn't happen. 638 00:27:33,570 --> 00:27:36,907 Look at you! You were so cute. I love it. 639 00:27:38,784 --> 00:27:40,202 But we had to pull the plug 640 00:27:40,285 --> 00:27:41,995 when he tried to frost his perm. 641 00:27:42,079 --> 00:27:44,039 -It was an era! -Tragic. 642 00:27:44,122 --> 00:27:46,083 While you two are strolling down memory lane, 643 00:27:46,166 --> 00:27:47,626 I'll work on finding Spruce. 644 00:27:47,709 --> 00:27:48,836 I'm gonna need copies of that pic. 645 00:27:48,919 --> 00:27:49,753 Wallet size. 646 00:27:49,837 --> 00:27:51,171 Listen, baby brother, 647 00:27:51,255 --> 00:27:53,423 we don't need your little board to find Spruce… 648 00:27:53,507 --> 00:27:55,676 -It's not little. -…because I got this! 649 00:27:55,759 --> 00:27:57,302 Ha! Booyah. 650 00:27:57,386 --> 00:27:59,972 A postcard that says, "Wish you were here"? 651 00:28:00,055 --> 00:28:01,640 That's it? It's not even signed. 652 00:28:01,723 --> 00:28:03,225 It's definitely Spruce. 653 00:28:03,308 --> 00:28:06,186 I mean, he's the only one I know who talks that way. 654 00:28:06,270 --> 00:28:08,856 There's no return address. It's blank. 655 00:28:08,939 --> 00:28:10,232 This could be from anywhere. 656 00:28:10,315 --> 00:28:12,025 We can't find Spruce with this. 657 00:28:12,109 --> 00:28:13,235 Yeah, we can! 658 00:28:13,318 --> 00:28:15,279 All we have to do is find this sunset. 659 00:28:15,362 --> 00:28:17,322 Liking that optimism, Poppy seed. 660 00:28:17,406 --> 00:28:20,033 Branch, one word. Keeper! 661 00:28:20,117 --> 00:28:23,036 Hey, man. I know about being treated like a baby. 662 00:28:23,120 --> 00:28:25,038 But while it's just the two of us, 663 00:28:25,122 --> 00:28:26,790 -you want some of this? -Nah. 664 00:28:26,874 --> 00:28:29,168 Thanks, man. I-I can't get back on that train. 665 00:28:29,251 --> 00:28:30,335 Suit yourself. 666 00:28:30,419 --> 00:28:31,712 I mean, hey, look at this. 667 00:28:31,795 --> 00:28:33,839 We're never gonna find Spruce with this. 668 00:28:33,922 --> 00:28:35,924 I bet this sunset doesn't even exist. 669 00:28:37,259 --> 00:28:38,886 Oh, hot dog! 670 00:28:38,969 --> 00:28:40,304 Oh, man. 671 00:28:40,387 --> 00:28:41,638 Of course. 672 00:28:41,722 --> 00:28:44,391 Hey, guys! You're gonna want to see this. 673 00:28:44,474 --> 00:28:46,143 I knew we'd find it. 674 00:28:46,226 --> 00:28:47,728 Spruce must be on that island. 675 00:28:47,811 --> 00:28:49,354 Whoa, easy there, goggles. 676 00:28:49,438 --> 00:28:51,398 All right, y'all. Let's mobilize! 677 00:28:51,481 --> 00:28:53,025 Yeah, pedal to the metal, JD. 678 00:28:56,486 --> 00:28:58,614 -What are you doing? -Worry not, friends. 679 00:28:58,697 --> 00:29:01,325 Rhonda here's completely waterproof. 680 00:29:20,344 --> 00:29:21,345 Oh, Grissy, 681 00:29:21,428 --> 00:29:25,265 this is the most romantic honeymoon I've ever been on. 682 00:29:25,349 --> 00:29:26,266 Ever. 683 00:29:26,350 --> 00:29:28,602 Whoo! It is a night of surprises! 684 00:29:32,606 --> 00:29:35,317 To the water park! Whoo-hoo! 685 00:29:44,826 --> 00:29:46,078 Good old Rhonda. 686 00:29:46,161 --> 00:29:48,872 Completely waterproof, huh? 687 00:29:48,956 --> 00:29:49,957 So, John Dory, 688 00:29:50,040 --> 00:29:51,625 who wrote that song "Girl, I Love Your Love, Girl"? 689 00:29:51,708 --> 00:29:52,835 -I did. -Cool. 690 00:29:52,918 --> 00:29:54,294 Who wrote, "Girl, You Break My Heart, Girl"? 691 00:29:54,378 --> 00:29:56,046 -I did. -So cool. 692 00:29:56,129 --> 00:29:57,548 Who wrote, "Girl, I Love Your Love, Girl, 693 00:29:57,631 --> 00:29:59,049 You Break My Heart, Girl, I Still Love You, 694 00:29:59,132 --> 00:30:00,467 But I Seriously Think We Should Have A Talk 695 00:30:00,551 --> 00:30:01,635 About Our Relationship, Girl"? 696 00:30:01,718 --> 00:30:02,928 -That was Branch. -Shut up! 697 00:30:03,011 --> 00:30:04,555 That was my favorite BroZone song, like, ever. 698 00:30:04,638 --> 00:30:07,140 JK! Also me. 699 00:30:07,224 --> 00:30:08,642 Branch has never written a song. 700 00:30:08,725 --> 00:30:09,893 I was a baby. 701 00:30:09,977 --> 00:30:11,895 What did you want me to write about, diaper rash? 702 00:30:11,979 --> 00:30:14,398 Okay, take it easy, Bitty B. 703 00:30:15,274 --> 00:30:17,276 Hey, what's wrong? 704 00:30:17,359 --> 00:30:18,610 Nothing. Super happy. 705 00:30:18,694 --> 00:30:20,779 This is our most fun mission yet. Yay. 706 00:30:21,488 --> 00:30:23,824 Branch, do you know how lucky you are? 707 00:30:23,907 --> 00:30:25,909 A brother is a friend who can never leave you. 708 00:30:25,993 --> 00:30:27,578 It's the strongest bond in the world. 709 00:30:27,661 --> 00:30:30,163 I would kill to have a sibling to sing with, Branch. 710 00:30:30,247 --> 00:30:32,875 Ha! Yeah, well, you can have mine. 711 00:30:32,958 --> 00:30:34,042 Okay. Fine. 712 00:30:35,002 --> 00:30:36,461 Poppy, wait. 713 00:30:37,546 --> 00:30:40,382 Grown-up stuff. Am I right? 714 00:30:40,465 --> 00:30:42,593 You know, I've still got that thang, if you want it. 715 00:30:42,676 --> 00:30:44,970 Whoa, whoa. Don't be waving that thing around. 716 00:30:46,597 --> 00:30:47,556 All right, y'all. 717 00:30:47,639 --> 00:30:49,558 We're getting close to something. 718 00:30:49,641 --> 00:30:51,143 I can feel it. 719 00:30:52,436 --> 00:30:53,770 Whoa. 720 00:30:53,854 --> 00:30:55,189 What do we got here? 721 00:30:55,272 --> 00:30:58,150 Hey, guys. Looks like I found some fellow rock climbers. 722 00:30:59,151 --> 00:31:01,612 -Hi! -Welcome to Vacay Island. 723 00:31:01,695 --> 00:31:04,406 Where every day is a vacay. 724 00:31:04,489 --> 00:31:08,660 ♪ When you're on a holiday ♪ 725 00:31:08,744 --> 00:31:13,081 ♪ You can't find The words to say ♪ 726 00:31:13,165 --> 00:31:17,336 ♪ On an island in the sun ♪ 727 00:31:17,419 --> 00:31:21,173 ♪ We'll be playin' And havin' fun ♪ 728 00:31:21,715 --> 00:31:28,597 ♪ And it makes me feel so fine I can't control my brain ♪ 729 00:31:30,766 --> 00:31:34,144 ♪ She call me Mr. Boombastic Tell me fantastic ♪ 730 00:31:34,228 --> 00:31:36,897 ♪ Touch me on me back She says I'm Mr. Ro… ♪ 731 00:31:37,564 --> 00:31:38,857 ♪ Smooth ♪ 732 00:31:40,609 --> 00:31:42,778 ♪ Sailing ♪ 733 00:31:42,861 --> 00:31:44,655 ♪ Takes me away ♪ 734 00:31:44,738 --> 00:31:48,242 ♪ To where I've always heard It could be ♪ 735 00:31:48,325 --> 00:31:49,785 Heartthrob? 736 00:31:51,119 --> 00:31:54,248 ♪ Just a dream And the wind to carry me ♪ 737 00:31:54,331 --> 00:31:59,336 ♪ And soon I will be free ♪ 738 00:32:00,921 --> 00:32:02,798 Oh, yeah. I totally see it. 739 00:32:03,715 --> 00:32:05,759 Cannonball! 740 00:32:06,260 --> 00:32:08,136 Running drinks to the back two-top. 741 00:32:08,220 --> 00:32:10,222 Lenny! Seaweed floats are almost out. 742 00:32:10,305 --> 00:32:11,139 Thanks, boss. 743 00:32:11,223 --> 00:32:13,016 Hey, yo, Spruce! Spruce! Hey! 744 00:32:13,100 --> 00:32:14,101 Specials are on the back. 745 00:32:14,184 --> 00:32:15,602 Don't order the clams. Don't ask why. 746 00:32:15,686 --> 00:32:17,896 Fricassee squid and one jellyfish slider. 747 00:32:17,980 --> 00:32:18,981 Spruce, wait. 748 00:32:19,064 --> 00:32:21,275 Huh? Oh, no. I knew this would happen one day. 749 00:32:21,358 --> 00:32:23,235 Listen, I know you recognize me from BroZone, 750 00:32:23,318 --> 00:32:25,320 and I'm happy to give you an autograph or whatever. 751 00:32:25,404 --> 00:32:26,989 But can you please be discreet about it? 752 00:32:27,072 --> 00:32:29,116 Spruce, it's us. It's your brothers. 753 00:32:29,199 --> 00:32:31,952 -Whoa. Bitty B? -What? 754 00:32:32,035 --> 00:32:33,704 Whoa! 755 00:32:33,787 --> 00:32:36,206 No tossing, okay? Too big to be tossed. 756 00:32:36,290 --> 00:32:38,792 The last time I saw you, you were in diapers. 757 00:32:38,876 --> 00:32:40,169 Diapers. Right. 758 00:32:40,252 --> 00:32:41,378 Wet willy! 759 00:32:41,461 --> 00:32:43,255 Stop it. That's disgusting. 760 00:32:43,338 --> 00:32:45,507 -I am a grown-up. -Oh, sorry. 761 00:32:45,591 --> 00:32:46,717 A wet William. 762 00:32:46,800 --> 00:32:47,801 Hi, Spruce. I'm Poppy. 763 00:32:47,885 --> 00:32:50,429 Wow. It's, like-- It's so cool to meet you or whatever. 764 00:32:50,512 --> 00:32:51,471 This is Tiny Diamond. 765 00:32:51,555 --> 00:32:52,598 Hey, what's up? 766 00:32:52,681 --> 00:32:54,683 Killer nachos you got here, by the way. 767 00:32:54,766 --> 00:32:56,518 -Yeah! -All right! 768 00:32:56,602 --> 00:32:58,437 Okay, Spruce. We're here because Floyd-- 769 00:32:58,520 --> 00:33:01,023 No one's called me Spruce in years. I go by Bruce now. 770 00:33:01,106 --> 00:33:02,357 I'm sorry. Did you say Bruce? 771 00:33:02,441 --> 00:33:05,611 Yeah. I wanted to put the whole boy band thing behind me 772 00:33:05,694 --> 00:33:06,778 now that I'm a dad. 773 00:33:06,862 --> 00:33:08,739 Wait a minute. You're a father? 774 00:33:08,822 --> 00:33:11,617 Yeah. I can't wait for you to meet everyone. 775 00:33:11,700 --> 00:33:14,369 Hi, honey. These are my brothers, unexpectedly. 776 00:33:14,453 --> 00:33:18,707 Oh. Oh! Oh, hello there. So nice to finally meet you. 777 00:33:18,790 --> 00:33:19,958 -Hi! -Hello. 778 00:33:20,042 --> 00:33:22,419 This is my wife and business partner, Brandy. 779 00:33:22,503 --> 00:33:24,004 She is my soulmate. 780 00:33:24,087 --> 00:33:25,839 My very tall soulmate. 781 00:33:25,923 --> 00:33:27,257 But we make it work. 782 00:33:27,341 --> 00:33:28,592 How? 783 00:33:28,675 --> 00:33:30,344 We don't even really know how it works. 784 00:33:30,427 --> 00:33:32,721 I'm kidding. I'm-- I'm not. I'm-- I don't know. 785 00:33:32,804 --> 00:33:34,348 Daddy, Daddy, can I have a cookie? 786 00:33:34,431 --> 00:33:35,682 Becoming a dad was like a-- 787 00:33:35,766 --> 00:33:37,476 like a seismic shift in my brain. 788 00:33:37,559 --> 00:33:39,394 -Daddy, Bruce Jr. bit me. -No biting. 789 00:33:39,478 --> 00:33:41,980 Daddy, I don't see how any government stands a chance. 790 00:33:42,064 --> 00:33:43,106 You're not wrong, kid. 791 00:33:43,190 --> 00:33:44,650 I'm stuck in this ketchup bottle. 792 00:33:44,733 --> 00:33:45,984 Okay. Gonna handle all of that. 793 00:33:46,068 --> 00:33:48,737 Just give Daddy two seconds, okay? Love you. 794 00:33:48,820 --> 00:33:49,821 As a dad-- 795 00:33:49,905 --> 00:33:50,906 Daddy, Daddy, Daddy! Guess what? 796 00:33:50,989 --> 00:33:52,241 I have pink eye. 797 00:33:52,324 --> 00:33:53,784 Oh, my-- Pink eye. 798 00:33:53,867 --> 00:33:54,910 Oh, 799 00:33:54,993 --> 00:33:56,495 Look, Spruce, gotta cut to the chase. 800 00:33:56,578 --> 00:33:58,539 We're not here to catch up. We're here because we need 801 00:33:58,622 --> 00:34:00,332 to hit the perfect family harmony. 802 00:34:00,415 --> 00:34:02,543 Oh, no. You're still going on about that? 803 00:34:02,626 --> 00:34:04,962 Hey. Get these guys their meals to go. 804 00:34:05,045 --> 00:34:06,630 No, no, no. You don't understand. 805 00:34:06,713 --> 00:34:09,007 It's for Floyd. He's being held captive. 806 00:34:09,091 --> 00:34:10,842 What? Well, then, what are we waiting for? 807 00:34:10,926 --> 00:34:12,094 We need to call the authorities. 808 00:34:12,177 --> 00:34:13,594 Hit the perfect family harmony. 809 00:34:13,679 --> 00:34:15,973 Spruce, it-it-it has to be us. 810 00:34:16,056 --> 00:34:18,516 Floyd's being held captive in a diamond prison. 811 00:34:19,518 --> 00:34:20,811 Oh. Well, yeah, 812 00:34:20,893 --> 00:34:22,603 you need the perfect family harmony for that. 813 00:34:22,688 --> 00:34:23,856 Exactly. 814 00:34:23,938 --> 00:34:24,940 Wait. But how? 815 00:34:25,023 --> 00:34:26,775 We've never even come close to pulling it off. 816 00:34:26,859 --> 00:34:28,902 You do remember our last show, don't you? 817 00:34:28,985 --> 00:34:32,322 If we practice, I know we'll be able to nail it. 818 00:34:32,406 --> 00:34:33,322 We have to. 819 00:34:33,407 --> 00:34:35,449 At my age? I really don't think that-- 820 00:34:35,534 --> 00:34:38,579 See, guys. I told you Dad wasn't in a band. 821 00:34:38,661 --> 00:34:41,373 Oh, I was in a band. I was in the band. 822 00:34:41,456 --> 00:34:43,250 You ask your mother if I was in a band. 823 00:34:43,333 --> 00:34:46,795 Oh, he was in a band. 824 00:34:46,879 --> 00:34:47,963 Prove it! 825 00:34:48,045 --> 00:34:50,924 Prove it! Prove it! Prove it! 826 00:34:51,007 --> 00:34:52,259 All right. I'll-- I'll prove it. 827 00:34:52,342 --> 00:34:53,844 I'll prove it right now. 828 00:34:53,927 --> 00:34:56,471 -Yes! Bring it in, Brother. -Go, Dad! 829 00:34:56,554 --> 00:34:58,807 Branch, get up there. Go sing with your brothers. 830 00:34:58,891 --> 00:35:00,893 I'll do it to save Floyd when I have to. 831 00:35:00,976 --> 00:35:03,353 But I'm not doing it right now just for "funsies." 832 00:35:03,437 --> 00:35:04,980 Oh, yeah. Okay. You're probably right. 833 00:35:05,063 --> 00:35:06,607 No, no, no. You're the one who-- 834 00:35:06,690 --> 00:35:07,900 Wait. What did you say? 835 00:35:07,983 --> 00:35:09,568 You're afraid that 836 00:35:09,651 --> 00:35:11,445 singing with your brothers again after all these years 837 00:35:11,528 --> 00:35:12,863 will overwhelm you with emotions 838 00:35:12,946 --> 00:35:15,032 too powerful for you to handle. I agree with you. 839 00:35:15,115 --> 00:35:16,366 I don't think you can handle it, 840 00:35:16,450 --> 00:35:17,409 so I think you shouldn't do it. 841 00:35:17,492 --> 00:35:18,911 I think I can handle singing a song. 842 00:35:18,994 --> 00:35:20,245 Prove it! 843 00:35:20,329 --> 00:35:23,665 -Prove it! Prove it! Prove it! -All right. Fine. 844 00:35:24,333 --> 00:35:25,918 But this is more than likely beneath me. 845 00:35:26,001 --> 00:35:27,794 Yeah! Whoo! 846 00:35:29,546 --> 00:35:31,465 ♪ My girl's like candy A candy treat ♪ 847 00:35:31,548 --> 00:35:33,842 ♪ She knocks me right up Off my feet ♪ 848 00:35:33,926 --> 00:35:36,011 ♪ She's so fine as can be ♪ 849 00:35:36,094 --> 00:35:38,180 ♪ It's like A perfect harmony ♪ 850 00:35:38,263 --> 00:35:41,767 ♪ Candy girl You are my world ♪ 851 00:35:42,392 --> 00:35:45,687 ♪ You look so sweet Come back to me ♪ 852 00:35:46,813 --> 00:35:49,233 ♪ All I know When I'm with you ♪ 853 00:35:49,316 --> 00:35:50,275 Yay! 854 00:35:50,359 --> 00:35:54,154 ♪ You got the right stuff Baby ♪ 855 00:35:55,155 --> 00:35:57,407 ♪ Love the way You turn me on ♪ 856 00:35:57,491 --> 00:35:59,159 ♪ Oh, oh, oh ♪ 857 00:35:59,243 --> 00:36:03,372 ♪ You got the right stuff Baby ♪ 858 00:36:03,455 --> 00:36:06,291 ♪ You're the reason Why I sing this song ♪ 859 00:36:06,917 --> 00:36:11,088 ♪ You're all I ever wanted Baby ♪ 860 00:36:11,171 --> 00:36:14,466 ♪ You're all I ever needed Yeah ♪ 861 00:36:14,550 --> 00:36:16,260 I can't believe this is really happening! 862 00:36:16,343 --> 00:36:18,178 ♪ So, tell me what to do now ♪ 863 00:36:18,262 --> 00:36:21,682 ♪ When I want you back ♪ 864 00:36:26,979 --> 00:36:29,231 ♪ BroZone's back, all right! ♪ 865 00:36:29,314 --> 00:36:31,400 ♪ Whether you're a mother Or whether you're a brother ♪ 866 00:36:31,483 --> 00:36:33,652 ♪ You're stayin' alive Stayin' alive ♪ 867 00:36:33,735 --> 00:36:35,487 ♪ Feel the city breaking And everybody shaking ♪ 868 00:36:35,571 --> 00:36:37,781 ♪ People stayin' alive Stayin' alive ♪ 869 00:36:38,282 --> 00:36:41,285 ♪ BroZone's Really back again ♪ 870 00:36:45,122 --> 00:36:47,040 ♪ I want you back ♪ 871 00:36:49,960 --> 00:36:51,920 Ah, yes. We still got it. 872 00:36:52,004 --> 00:36:53,672 Oh, tell me that didn't feel good. 873 00:36:53,755 --> 00:36:56,466 I can't believe I remembered every word and every step. 874 00:36:56,550 --> 00:36:58,844 Looks like your band days aren't behind you. 875 00:36:58,927 --> 00:37:00,929 Um, Brandy, my love. 876 00:37:01,013 --> 00:37:03,307 So, I know we have kind of a lot going on here, 877 00:37:03,390 --> 00:37:06,393 but do you think it would be crazy if I were to-- 878 00:37:06,476 --> 00:37:07,769 Uh, leave me here 879 00:37:07,853 --> 00:37:09,438 to manage the restaurant and all these kids 880 00:37:09,521 --> 00:37:11,315 so you can go on a musically charged rescue mission 881 00:37:11,398 --> 00:37:12,399 with your brothers? 882 00:37:12,482 --> 00:37:14,985 -Yeah. That. -It'd be crazy if you didn't. 883 00:37:15,068 --> 00:37:16,153 You'll never forgive yourself 884 00:37:16,236 --> 00:37:17,237 if you don't help your brother. 885 00:37:18,363 --> 00:37:19,406 And you can cover when I go 886 00:37:19,489 --> 00:37:21,200 on my girls yoga retreat next month. 887 00:37:21,283 --> 00:37:22,242 All month. 888 00:37:22,326 --> 00:37:24,870 But you should leave now before you get pink eye. 889 00:37:24,953 --> 00:37:26,121 -Save yourself! -Daddy. 890 00:37:26,205 --> 00:37:27,206 -Daddy! -Daddy! 891 00:37:27,289 --> 00:37:28,290 -Daddy! -Daddy! 892 00:37:29,333 --> 00:37:30,751 Gross! Love you. 893 00:37:31,251 --> 00:37:33,545 -Quick. -You got this. 894 00:37:40,552 --> 00:37:42,888 ♪ Tumble out of bed And I stumble to the kitchen ♪ 895 00:37:42,971 --> 00:37:44,848 ♪ Pour myself A cup of ambition ♪ 896 00:37:44,932 --> 00:37:48,101 ♪ And yawn and stretch And try to come to life ♪ 897 00:37:48,602 --> 00:37:50,938 ♪ Jump in the shower And the blood starts pumping ♪ 898 00:37:51,021 --> 00:37:52,981 ♪ Out on the street The traffic starts jumping ♪ 899 00:37:53,065 --> 00:37:57,152 ♪ And folks like me On the job from 9:00 to 5:00 ♪ 900 00:37:57,236 --> 00:37:59,154 ♪ Working 9:00 to 5:00-- ♪ 901 00:37:59,238 --> 00:38:01,615 -Ow! You just burned me. -Oh, my God! I'm sorry! 902 00:38:01,698 --> 00:38:05,077 Um, maybe it would be easier if you took your shirt off? 903 00:38:05,160 --> 00:38:07,120 Don't be lazy. 904 00:38:07,204 --> 00:38:09,748 Oh, by the way, you know that thing you asked me for? 905 00:38:09,831 --> 00:38:11,208 Space from you. 906 00:38:11,291 --> 00:38:14,962 Oh, no. Yeah, no… Uh, what? 907 00:38:15,045 --> 00:38:17,214 Anyways, you said you needed a way 908 00:38:17,297 --> 00:38:19,383 to make your smoothies even fruitier on stage. 909 00:38:19,466 --> 00:38:21,176 -You did? -Shh. Yes. 910 00:38:21,260 --> 00:38:23,303 That is what I want. Go on. 911 00:38:23,387 --> 00:38:25,889 Well, I had an idea. 912 00:38:25,973 --> 00:38:26,974 Ta-da! 913 00:38:27,057 --> 00:38:28,767 Crimp, honey, that's not an idea. 914 00:38:28,851 --> 00:38:29,768 Those are shoulder pads. 915 00:38:29,852 --> 00:38:31,228 I beg to differ. 916 00:38:31,311 --> 00:38:32,980 It's a high-powered vacuum. 917 00:38:33,063 --> 00:38:34,857 I finally put that master's degree in engineering 918 00:38:34,940 --> 00:38:35,858 to good use. 919 00:38:35,941 --> 00:38:36,942 See? 920 00:38:37,025 --> 00:38:38,944 You just pop the grape or strawberry 921 00:38:39,027 --> 00:38:41,446 or blueberry or guava slice, 922 00:38:41,530 --> 00:38:42,656 right in here. 923 00:38:42,739 --> 00:38:44,700 And it releases the fruit's essence through here. 924 00:38:44,783 --> 00:38:48,328 Once you're on stage, lightly tap this button, 925 00:38:48,412 --> 00:38:50,622 just delicately, you know, like, once. 926 00:38:54,626 --> 00:38:55,544 Oh! 927 00:38:55,627 --> 00:38:57,337 Oh, my God. Wait. Wait. 928 00:38:59,298 --> 00:39:05,846 ♪ Hey, yeah ♪ 929 00:39:05,929 --> 00:39:07,890 You said that it was for smoothies. 930 00:39:07,973 --> 00:39:10,100 It's called lying, Primp. Deal with me. 931 00:39:10,184 --> 00:39:11,727 If you use too much, you'll kill him. 932 00:39:11,810 --> 00:39:14,438 The plum that I tested turned into a prune! 933 00:39:14,521 --> 00:39:16,607 Well, I don't wanna kill the little guy. 934 00:39:16,690 --> 00:39:18,650 They're kinda cute when they're up and about, 935 00:39:18,734 --> 00:39:20,986 banging on the walls, yelling to go home. 936 00:39:21,069 --> 00:39:22,279 Do you wanna lose all this 937 00:39:22,362 --> 00:39:25,032 and go back to the dark place where we had nothing? 938 00:39:25,824 --> 00:39:27,993 Please, sir, I want some more. 939 00:39:28,076 --> 00:39:29,203 Girl, we grew up in the suburbs. 940 00:39:29,286 --> 00:39:30,370 Our parents were dentists. 941 00:39:31,413 --> 00:39:32,998 So, how was school today? 942 00:39:33,081 --> 00:39:36,043 Stop attacking me! 943 00:39:36,126 --> 00:39:38,670 Our parents were nobodies, and we were nobodies. 944 00:39:38,754 --> 00:39:39,963 And when I met you, 945 00:39:40,047 --> 00:39:41,757 you were literally sucking your thumb 946 00:39:41,840 --> 00:39:43,509 and pooping all over the place. 947 00:39:43,592 --> 00:39:45,302 You met me when I was a baby, so-- 948 00:39:45,385 --> 00:39:47,221 All over the place. It was nuts! 949 00:39:47,304 --> 00:39:49,932 You don't wanna give up all the yachts and the bling 950 00:39:50,015 --> 00:39:52,518 and your illegal pet monkey, do you? 951 00:39:52,601 --> 00:39:54,645 Okay. I've made my peace with it. 952 00:39:54,728 --> 00:39:55,938 Great job, Cringe. 953 00:39:56,021 --> 00:39:57,564 You're smarter than I thought. 954 00:39:57,648 --> 00:39:58,774 Now I don't trust you. 955 00:39:58,857 --> 00:40:00,192 That's maybe not a rational response. 956 00:40:00,275 --> 00:40:01,944 I don't-- Please don't put me in the closet. 957 00:40:02,027 --> 00:40:03,111 Now come on. 958 00:40:03,195 --> 00:40:06,198 We're about to go from stars to megastars. 959 00:40:06,281 --> 00:40:07,449 Please, Veneer. 960 00:40:07,533 --> 00:40:09,076 It's nothing personal. 961 00:40:09,159 --> 00:40:10,577 I just love my sister. 962 00:40:10,661 --> 00:40:11,954 And all my fame. 963 00:40:12,037 --> 00:40:13,747 And money. And things I bought. 964 00:40:14,748 --> 00:40:16,375 Yeah, sure, dying sucks, 965 00:40:16,458 --> 00:40:18,252 but at least it's for some sweet "bling-a-ding" 966 00:40:18,335 --> 00:40:20,254 and some boho-chic home furnishings. 967 00:40:20,337 --> 00:40:21,547 You get it. 968 00:40:22,923 --> 00:40:24,675 Ow! Ooh! 969 00:40:27,302 --> 00:40:29,972 My Wi-Fi doesn't work great in the closet. 970 00:40:30,764 --> 00:40:32,015 ♪ Never gets old ♪ 971 00:40:32,099 --> 00:40:35,435 ♪ No matter how much I'm told I'm amazing ♪ 972 00:40:35,519 --> 00:40:36,562 ♪ You're amazing ♪ 973 00:40:36,645 --> 00:40:38,480 Oh, my kids love these guys. 974 00:40:38,564 --> 00:40:40,190 We're a total Veneer household. 975 00:40:40,274 --> 00:40:42,276 They're the ones who have Floyd. 976 00:40:42,359 --> 00:40:43,527 Ugh. It's gonna be hard 977 00:40:43,610 --> 00:40:44,945 to separate the art from the artist. 978 00:40:45,028 --> 00:40:46,363 That's Velvet and Veneer's 979 00:40:46,446 --> 00:40:47,948 spicy-hot new single "Watch Me Work." 980 00:40:48,031 --> 00:40:49,616 Catch them tomorrow night at the Rage Dome 981 00:40:49,700 --> 00:40:52,661 where they'll be receiving the Lifer Award. 982 00:40:52,744 --> 00:40:53,662 Lifer Award! 983 00:40:54,413 --> 00:40:56,665 Guys, will Floyd even make it through that show? 984 00:40:56,748 --> 00:40:58,458 Don't worry. We're gonna make it. 985 00:40:58,542 --> 00:41:00,085 We've been looking for clues to find Clay. 986 00:41:00,878 --> 00:41:03,463 Oh, I'm sorry. The clue board? You mean my clue board? 987 00:41:04,173 --> 00:41:05,257 That I made? 988 00:41:06,258 --> 00:41:08,927 -We like the clue board now? -What is he wearing? 989 00:41:09,011 --> 00:41:10,596 Oh. Those are just his… 990 00:41:10,679 --> 00:41:12,848 ♪ Perfect, perfect, perfect ♪ 991 00:41:13,724 --> 00:41:15,100 …funderdrawers. 992 00:41:15,809 --> 00:41:17,186 Ooh, stinky. 993 00:41:17,269 --> 00:41:18,312 Oh, God. 994 00:41:18,395 --> 00:41:20,981 John Dory, I have no idea why you saved these. 995 00:41:21,064 --> 00:41:22,566 It's incredibly disgusting, 996 00:41:22,649 --> 00:41:23,984 but I'm glad you did. 997 00:41:24,067 --> 00:41:25,652 What? They're memorabilia. 998 00:41:25,736 --> 00:41:27,654 But I will be good gosh-darned 999 00:41:27,738 --> 00:41:29,948 if I know how they're gonna help us find Clay. 1000 00:41:32,993 --> 00:41:33,994 Help us, Rhonda. 1001 00:41:34,077 --> 00:41:36,163 She's got the scent. 1002 00:41:36,246 --> 00:41:38,373 Hey, Tiny. You see that button? 1003 00:41:40,417 --> 00:41:43,295 -Uh, yeah. -That beautiful, shiny button? 1004 00:41:43,378 --> 00:41:45,047 Oh, you mean the button that is taking 1005 00:41:45,130 --> 00:41:47,549 every fiber of my being not to press? 1006 00:41:47,633 --> 00:41:48,550 Yeah, I see it. 1007 00:41:49,384 --> 00:41:50,385 Press it. 1008 00:41:50,469 --> 00:41:52,971 Oh, heck yeah! 1009 00:41:53,055 --> 00:41:55,098 Ooh! Let's hustle, daddy! 1010 00:42:01,647 --> 00:42:02,814 ♪ Do it ♪ 1011 00:42:04,733 --> 00:42:05,817 Whoa! 1012 00:42:05,901 --> 00:42:07,027 ♪ Do it ♪ 1013 00:42:09,321 --> 00:42:10,614 ♪ Do the hustle ♪ 1014 00:42:11,406 --> 00:42:13,408 ♪ Yeah ♪ 1015 00:42:13,492 --> 00:42:16,370 -♪ Do the hustle ♪ -♪ Everyday I'm hustling ♪ 1016 00:42:16,453 --> 00:42:18,330 -♪ Do the hustle, baby ♪ -♪ Do the hustle ♪ 1017 00:42:18,413 --> 00:42:20,040 -♪ Do it ♪ -♪ Ooh ♪ 1018 00:42:29,466 --> 00:42:30,759 Hustle! 1019 00:42:30,843 --> 00:42:32,010 ♪ Do it ♪ 1020 00:42:32,845 --> 00:42:33,929 ♪ Do it ♪ 1021 00:42:34,888 --> 00:42:35,973 ♪ Do it ♪ 1022 00:42:38,350 --> 00:42:39,476 Wow. 1023 00:42:39,560 --> 00:42:41,478 Too much hustle is a thing. 1024 00:42:41,562 --> 00:42:43,564 Huh. Look at that. 1025 00:42:52,239 --> 00:42:54,283 Are we sure this is where Clay lives? 1026 00:42:55,617 --> 00:42:56,743 Are we sure? 1027 00:42:56,827 --> 00:43:00,831 Our GPS is an armadillo bus sniffing used undies. 1028 00:43:00,914 --> 00:43:02,457 So, no, we're not sure. 1029 00:43:04,168 --> 00:43:05,961 I think this is the place 1030 00:43:06,044 --> 00:43:09,339 from every true crime podcast I've ever listened to. 1031 00:43:20,559 --> 00:43:21,685 Halt! 1032 00:43:21,768 --> 00:43:23,520 Who goes there? 1033 00:43:27,858 --> 00:43:30,485 Who dares trespass on these sacred grounds? 1034 00:43:31,820 --> 00:43:33,030 Branch, what are you doing? 1035 00:43:33,739 --> 00:43:34,656 Listen, 1036 00:43:34,740 --> 00:43:39,703 we don't want any clown-related trouble, okay? 1037 00:43:39,786 --> 00:43:41,622 We're just here looking for our brother Clay. 1038 00:43:43,916 --> 00:43:46,043 Wait a second. 1039 00:43:46,126 --> 00:43:47,753 You're trolls? 1040 00:43:47,836 --> 00:43:49,296 So what? 1041 00:43:49,379 --> 00:43:50,589 You're a clown. 1042 00:43:53,383 --> 00:43:54,760 Whoa! 1043 00:43:58,472 --> 00:44:01,433 Oh, my gosh. Hello! 1044 00:44:02,017 --> 00:44:03,685 My name is Viva! 1045 00:44:03,769 --> 00:44:06,980 It is so "fantastamazing" to see other trolls. 1046 00:44:09,107 --> 00:44:10,817 Hi! Ha! 1047 00:44:10,901 --> 00:44:13,654 So, "fantastamazing" is my own personal word. 1048 00:44:13,737 --> 00:44:15,822 It means, um, fantastic and amazing. 1049 00:44:15,906 --> 00:44:16,990 I used to say "amastic," 1050 00:44:17,074 --> 00:44:18,367 but then I was like, "Hmm, that's not as good." 1051 00:44:18,450 --> 00:44:20,452 "Fantastamawesome." 1052 00:44:20,536 --> 00:44:22,579 That's different, but that works too. 1053 00:44:22,663 --> 00:44:23,872 Way to make it your own. 1054 00:44:23,956 --> 00:44:25,415 Is this how people feel when they meet me? 1055 00:44:25,499 --> 00:44:26,792 -Yes. -Am I being a lot? 1056 00:44:26,875 --> 00:44:28,126 Sometimes I can be a lot. 1057 00:44:28,210 --> 00:44:30,504 I'm not sure we're in the right place. 1058 00:44:30,587 --> 00:44:31,672 Course you're in the right place. 1059 00:44:31,755 --> 00:44:33,423 Any troll is welcome here with us. 1060 00:44:33,507 --> 00:44:35,342 Okay, Putt-Putt trolls. 1061 00:44:35,425 --> 00:44:36,802 Lights on for our new friends! 1062 00:44:36,885 --> 00:44:37,886 Putt-Putt! Putt-Putt! 1063 00:44:43,183 --> 00:44:44,852 -Wow. -Oh, my gosh. 1064 00:44:44,935 --> 00:44:46,812 Are you guys hungry? Are you thirsty? 1065 00:44:46,895 --> 00:44:47,938 Yes! 1066 00:44:48,021 --> 00:44:49,857 Fries? Fries! You guys want fries. 1067 00:44:49,940 --> 00:44:50,983 I am seeing fries! 1068 00:44:51,066 --> 00:44:52,484 -Bring out the works! -Fries! 1069 00:44:52,568 --> 00:44:54,903 Milkshakes to celebrate! 1070 00:44:54,987 --> 00:44:56,071 Coming in hot! 1071 00:44:59,032 --> 00:45:00,617 Whoo-hoo! That's better. 1072 00:45:00,701 --> 00:45:02,953 Now I finally have some energy! 1073 00:45:03,036 --> 00:45:04,121 Did you just braid my hair? 1074 00:45:04,204 --> 00:45:05,581 You're welcome. It looks so good. 1075 00:45:05,664 --> 00:45:07,165 -I love it! -Wow. 1076 00:45:07,249 --> 00:45:08,917 These fries are amazing. 1077 00:45:09,001 --> 00:45:10,544 They'd really go great with a burger. 1078 00:45:13,714 --> 00:45:16,008 What is happening? 1079 00:45:16,091 --> 00:45:18,343 Yeah, we try not to use that word around here. 1080 00:45:18,427 --> 00:45:20,637 It's just that "burger" sounds a little too much like, uh… 1081 00:45:21,597 --> 00:45:23,265 "Bergens." 1082 00:45:23,348 --> 00:45:24,933 We call burgers… 1083 00:45:27,352 --> 00:45:28,854 "meat circles." 1084 00:45:28,937 --> 00:45:29,771 Clay? 1085 00:45:29,855 --> 00:45:31,148 Clay. Hey, what's up, man? 1086 00:45:31,231 --> 00:45:32,691 Hey! How you been, man? 1087 00:45:32,774 --> 00:45:34,443 -Clay! -Hmm. 1088 00:45:34,526 --> 00:45:35,986 -John. -Wha-- 1089 00:45:36,653 --> 00:45:40,449 -Spruce! What do you know? -Actually, I go by Bruce now. 1090 00:45:40,532 --> 00:45:41,783 Bruce. Oh. 1091 00:45:41,867 --> 00:45:43,785 Someone got fancy. I like it. 1092 00:45:43,869 --> 00:45:45,454 Look who's talking. 1093 00:45:45,537 --> 00:45:47,539 -Is that a sweater romper? -What can I say? 1094 00:45:47,623 --> 00:45:49,958 When you co-run a place, gotta flex the drip. 1095 00:45:50,042 --> 00:45:51,502 Yeah, I'm the fun side of the operation, 1096 00:45:51,585 --> 00:45:53,504 and Mr. Clay takes care of the boring stuff! 1097 00:45:53,587 --> 00:45:54,671 Guilty! 1098 00:45:55,422 --> 00:45:57,341 Whoa! Baby Branch? 1099 00:45:57,424 --> 00:45:58,300 No way! 1100 00:45:58,383 --> 00:45:59,927 Actually, it's Big Branch now. 1101 00:46:00,010 --> 00:46:01,428 Or just Branch. 1102 00:46:01,512 --> 00:46:03,847 -Branch is fine. -Come here. Come here. 1103 00:46:04,473 --> 00:46:07,267 -So, Clay, this is Poppy. -Hi, Clay. 1104 00:46:07,351 --> 00:46:09,102 So great to finally meet you. 1105 00:46:09,186 --> 00:46:10,896 Can you do the Rusty Robot for me? 1106 00:46:10,979 --> 00:46:14,107 Yeah, no, I don't do that anymore, okay? 1107 00:46:14,191 --> 00:46:16,318 Right. Kidding. Ha! Can you imagine? 1108 00:46:16,401 --> 00:46:17,486 I wouldn't ask you to do that 1109 00:46:17,569 --> 00:46:18,904 after meeting you two seconds ago. 1110 00:46:18,987 --> 00:46:19,988 Who would do that? 1111 00:46:20,072 --> 00:46:22,699 Yeah, it's just that Fun Boy Clay is dead. 1112 00:46:22,783 --> 00:46:26,411 Serious Boy Clay only does the Well-Oiled Robot. 1113 00:46:26,495 --> 00:46:29,206 And it is no… …fun. 1114 00:46:29,289 --> 00:46:31,542 I mean, that's still pretty fun. 1115 00:46:31,625 --> 00:46:33,377 Yeah, same old Clay. 1116 00:46:33,460 --> 00:46:35,295 No. That's not true. 1117 00:46:35,379 --> 00:46:37,005 If I was still fun, 1118 00:46:37,089 --> 00:46:39,925 would I have chosen the admin building as my bedroom? 1119 00:46:42,219 --> 00:46:45,889 Huh? Huh? Asking the tough questions, guys. 1120 00:46:45,973 --> 00:46:48,433 -Asking the tough questions. -Oh, right. 1121 00:46:48,517 --> 00:46:51,061 Anyway, I can't believe you all are here. 1122 00:46:51,144 --> 00:46:52,312 Wait, where's Floyd? 1123 00:46:52,396 --> 00:46:53,480 That's why we're here. 1124 00:46:53,564 --> 00:46:55,691 Floyd's been taken prisoner in Mount Rageous 1125 00:46:55,774 --> 00:46:57,818 by superstar singers Velvet and Veneer… 1126 00:46:57,901 --> 00:47:00,195 And the only thing powerful enough to free him 1127 00:47:00,279 --> 00:47:01,655 is the perfect family harmony. 1128 00:47:02,322 --> 00:47:04,616 Okay, either they just made that up, 1129 00:47:04,700 --> 00:47:06,827 or I have not been paying attention. 1130 00:47:06,910 --> 00:47:09,037 Well, why haven't you just called the authorities? 1131 00:47:09,121 --> 00:47:11,582 Oh, unless Floyd is being held 1132 00:47:11,665 --> 00:47:13,709 in an impenetrable diamond prison. 1133 00:47:13,792 --> 00:47:16,253 -Yeah. That. -I'm in. 1134 00:47:16,336 --> 00:47:18,839 I'd also like to volunteer to keep track of our expenses. 1135 00:47:18,922 --> 00:47:20,507 Just 'cause I think you're gonna need somebody 1136 00:47:20,591 --> 00:47:21,675 to be on top of that. 1137 00:47:21,758 --> 00:47:24,344 Yeah, I don't think you'll get any pushback on that front. 1138 00:47:24,428 --> 00:47:27,264 Great, but we need to leave for Mount Rageous, like, now. 1139 00:47:27,347 --> 00:47:29,308 You can't leave now. You just got here. 1140 00:47:29,391 --> 00:47:30,642 Come on. Let me show you around. 1141 00:47:30,726 --> 00:47:32,853 Hug time! 1142 00:47:33,520 --> 00:47:35,230 -Uh… -Yeah, no. 1143 00:47:35,898 --> 00:47:38,650 Aw, so cute. Where'd you get that hug time bracelet? 1144 00:47:38,734 --> 00:47:40,068 My dad gave it to me. 1145 00:47:40,152 --> 00:47:42,905 Okay, this is so totally random, 1146 00:47:42,988 --> 00:47:44,948 but I used to have one just like it. 1147 00:47:45,032 --> 00:47:46,116 Can I see that? 1148 00:47:46,992 --> 00:47:48,493 Wow. It fits you perfectly. 1149 00:47:49,203 --> 00:47:50,287 Yeah. 1150 00:47:56,585 --> 00:47:58,587 Whoa. 1151 00:47:58,670 --> 00:47:59,922 I'm sorry. 1152 00:48:00,005 --> 00:48:01,798 What did you say your name was again? 1153 00:48:01,882 --> 00:48:03,091 I'm Poppy. 1154 00:48:04,343 --> 00:48:05,260 Poppy? 1155 00:48:16,063 --> 00:48:19,316 Okay, um, another totally random, weird question, 1156 00:48:19,399 --> 00:48:22,903 but is your dad King Peppy? 1157 00:48:23,904 --> 00:48:25,864 Uh, yeah? 1158 00:48:26,532 --> 00:48:27,658 You're-- 1159 00:48:27,741 --> 00:48:29,159 Oh, you're-- you're alive. 1160 00:48:29,243 --> 00:48:31,745 -I'm alive. -This is unbelievable! 1161 00:48:31,828 --> 00:48:33,539 I never thought I'd see you again. 1162 00:48:33,622 --> 00:48:34,456 Again? 1163 00:48:34,540 --> 00:48:36,291 Poppy, it's me, Viva. 1164 00:48:36,375 --> 00:48:37,417 Uh… 1165 00:48:38,085 --> 00:48:39,086 I'm your sister. 1166 00:48:39,169 --> 00:48:41,004 My-- My what? 1167 00:48:41,088 --> 00:48:43,090 Your sister. Your hermana! 1168 00:48:43,173 --> 00:48:44,216 Whoa. 1169 00:48:44,299 --> 00:48:47,094 Hey, man. Am I the only one without a long-lost sibling? 1170 00:48:47,177 --> 00:48:48,637 What do you mean, we're sisters? 1171 00:48:48,720 --> 00:48:49,930 H-How could I have not known about you? 1172 00:48:50,013 --> 00:48:52,182 I can't believe Dad didn't tell me I have a sister. 1173 00:48:52,266 --> 00:48:53,642 -That is… -…so Dad. 1174 00:48:53,725 --> 00:48:55,352 Oh! I ca-- I can't believe this. 1175 00:48:55,435 --> 00:48:56,770 I've always dreamt of having a sister. 1176 00:48:56,854 --> 00:48:58,522 I was just saying this. Wasn't I just saying this? 1177 00:48:58,605 --> 00:49:00,399 This means we can plan each other's birthday parties. 1178 00:49:00,482 --> 00:49:01,608 -Yeah! And weddings. -Yes! 1179 00:49:01,692 --> 00:49:02,693 My best friend had her wedding, 1180 00:49:02,776 --> 00:49:03,819 and it went off without a hitch. 1181 00:49:03,902 --> 00:49:04,903 I was the best maid of honor. 1182 00:49:04,987 --> 00:49:06,446 You'd be the best maid of honor. 1183 00:49:06,530 --> 00:49:07,823 You and Bridget are gonna love each other! 1184 00:49:07,906 --> 00:49:08,907 I'm gonna love her. 1185 00:49:08,991 --> 00:49:10,450 -I love what you love. -Yes! 1186 00:49:10,534 --> 00:49:11,660 Yes! 1187 00:49:11,743 --> 00:49:13,328 ♪ Kaleidoscopic ♪ 1188 00:49:13,412 --> 00:49:16,832 ♪ I'm seeing different When I look at you ♪ 1189 00:49:16,915 --> 00:49:19,501 ♪ Everything's Looking bright ♪ 1190 00:49:19,585 --> 00:49:21,503 ♪ No, I can't stop it now ♪ 1191 00:49:21,587 --> 00:49:25,257 ♪ I'm getting swept up In a feel-good mood ♪ 1192 00:49:25,340 --> 00:49:27,509 ♪ Feeling I can't deny ♪ 1193 00:49:27,593 --> 00:49:30,387 ♪ Now that you're with me I can finally see ♪ 1194 00:49:30,470 --> 00:49:33,307 ♪ Colors that were up In my mind ♪ 1195 00:49:33,390 --> 00:49:35,559 ♪ Didn't know I was blind ♪ 1196 00:49:35,642 --> 00:49:38,812 ♪ Now that I'm with you Sparks are flying loose ♪ 1197 00:49:38,896 --> 00:49:41,815 ♪ Fireworks go off In my brain ♪ 1198 00:49:41,899 --> 00:49:43,942 ♪ And I'll never be the same ♪ 1199 00:49:44,026 --> 00:49:46,528 ♪ I didn't know Until I found you ♪ 1200 00:49:46,612 --> 00:49:49,072 ♪ Having the time Of our lives ♪ 1201 00:49:49,156 --> 00:49:51,408 -♪ It takes two ♪ -♪ It takes two ♪ 1202 00:49:52,201 --> 00:49:54,536 ♪ When I look up The stars are brighter ♪ 1203 00:49:54,620 --> 00:49:58,373 ♪ Now I know Everything's better with you ♪ 1204 00:49:58,457 --> 00:50:00,542 -♪ It takes two ♪ -♪ Ooh ♪ 1205 00:50:00,626 --> 00:50:02,252 ♪ Now, now that ♪ 1206 00:50:02,336 --> 00:50:04,421 ♪ Now that we got it All together ♪ 1207 00:50:04,505 --> 00:50:06,340 ♪ Now we're together ♪ 1208 00:50:06,423 --> 00:50:08,175 -♪ We got it all ♪ -♪ Hey! ♪ 1209 00:50:08,258 --> 00:50:09,301 ♪ Now ♪ 1210 00:50:09,384 --> 00:50:10,427 ♪ Now that ♪ 1211 00:50:10,511 --> 00:50:12,179 ♪ Now that We got it all together ♪ 1212 00:50:12,262 --> 00:50:14,473 Now we're together ♪ 1213 00:50:14,556 --> 00:50:15,557 ♪ We got it all ♪ 1214 00:50:15,641 --> 00:50:17,726 ♪ You've got me feeling right Feeling right ♪ 1215 00:50:17,809 --> 00:50:20,354 ♪ Feeling like good vibes Are at my door ♪ 1216 00:50:20,437 --> 00:50:22,648 ♪ Every day Every night, ooh! ♪ 1217 00:50:22,731 --> 00:50:24,650 ♪ It takes two ♪ 1218 00:50:24,733 --> 00:50:27,361 ♪ I didn't know Until I found you ♪ 1219 00:50:27,444 --> 00:50:29,780 ♪ Having the time Of our lives ♪ 1220 00:50:29,863 --> 00:50:31,782 -♪ It takes two ♪ -♪ It takes two ♪ 1221 00:50:31,865 --> 00:50:37,329 ♪ It takes me and you ♪ 1222 00:50:39,665 --> 00:50:41,542 So I was thinking about getting more into, like, 1223 00:50:41,625 --> 00:50:43,794 reading short stories and essays instead of full novels. 1224 00:50:43,877 --> 00:50:46,255 -Ooh, I love that for you. -Yeah. 1225 00:50:46,338 --> 00:50:48,924 But, um-- But just to circle back real quick. 1226 00:50:49,007 --> 00:50:51,677 I still have a million questions about what happened. 1227 00:50:51,760 --> 00:50:52,970 I used to live at the Troll Tree. 1228 00:50:53,053 --> 00:50:54,179 I was there when you were born. 1229 00:50:54,263 --> 00:50:55,514 And you were so cute. 1230 00:50:55,597 --> 00:50:58,392 Kinda like you are now, only teensier and weensier and-- 1231 00:50:59,393 --> 00:51:01,270 Do you wanna make candy necklaces that we never finish 1232 00:51:01,353 --> 00:51:03,564 -because we eat all the candy? -Obviously! 1233 00:51:03,647 --> 00:51:06,942 But, Veev, I'm just gonna need you to focus here and-- 1234 00:51:07,025 --> 00:51:08,443 and tell me everything. 1235 00:51:08,527 --> 00:51:10,362 Why am I only learning about you now? 1236 00:51:10,445 --> 00:51:12,030 What happened? 1237 00:51:12,114 --> 00:51:14,575 We got accidentally separated. 1238 00:51:14,658 --> 00:51:16,535 And I've lived here ever since. The end. 1239 00:51:16,618 --> 00:51:18,328 Wanna do candy toe rings next? 1240 00:51:18,412 --> 00:51:20,873 Uh, accidentally separated? 1241 00:51:20,956 --> 00:51:23,041 Viva doesn't like to talk about it. 1242 00:51:23,125 --> 00:51:24,376 It's too painful for her. 1243 00:51:24,459 --> 00:51:25,711 But she's been here ever since 1244 00:51:25,794 --> 00:51:27,045 the night of the great Bergen attack. 1245 00:51:28,589 --> 00:51:30,132 Viva, are you talking about the night 1246 00:51:30,215 --> 00:51:32,301 the trolls escaped Bergen Town? 1247 00:51:32,384 --> 00:51:33,927 Oh, yeah. 1248 00:51:34,011 --> 00:51:35,637 Yeah, I guess it was that night. 1249 00:51:37,598 --> 00:51:39,766 Not everyone made it out of that tree. 1250 00:51:40,475 --> 00:51:42,352 Some of them got trapped by Bergens. 1251 00:51:42,436 --> 00:51:43,854 They were this close to getting eaten… 1252 00:51:43,937 --> 00:51:44,938 …until Viva 1253 00:51:45,022 --> 00:51:46,940 and some of the other trolls fought them off. 1254 00:51:48,609 --> 00:51:49,610 But by then… 1255 00:51:50,736 --> 00:51:51,904 the tunnels had collapsed, 1256 00:51:51,987 --> 00:51:53,655 and they were cut off from the rest. 1257 00:51:53,739 --> 00:51:56,825 I kept screaming, "No troll left behind!" 1258 00:51:56,909 --> 00:52:00,245 But when I went back in, the tunnels had collapsed. 1259 00:52:00,329 --> 00:52:03,123 That's when I found Viva's hug time bracelet. 1260 00:52:03,207 --> 00:52:06,543 Viva found this old, abandoned Bergen golf course 1261 00:52:06,627 --> 00:52:08,378 and transformed it into this troll utopia. 1262 00:52:08,462 --> 00:52:11,340 We formed this little sanctuary of survivors. 1263 00:52:11,423 --> 00:52:12,633 I added fire exits. 1264 00:52:12,716 --> 00:52:14,051 She added her heart and soul. 1265 00:52:14,134 --> 00:52:17,054 I've thought so many times about leaving, you know, 1266 00:52:17,137 --> 00:52:20,807 to look for you and Dad, but it's not safe out there. 1267 00:52:20,891 --> 00:52:25,312 I know I should've told Poppy, but my heart was broken. 1268 00:52:25,395 --> 00:52:27,022 I felt like a failure. 1269 00:52:27,105 --> 00:52:29,775 Not just as a king, but as a father. 1270 00:52:29,858 --> 00:52:31,276 I feel so guilty. 1271 00:52:31,360 --> 00:52:32,736 What do you think I should do? 1272 00:52:33,695 --> 00:52:35,697 I'm afraid that's our time for today. 1273 00:52:35,781 --> 00:52:38,158 But I just revealed a major trauma. 1274 00:52:42,037 --> 00:52:44,164 Okay. Obviously this is a lot, 1275 00:52:44,248 --> 00:52:45,749 and you should be able to open up about this 1276 00:52:45,832 --> 00:52:46,875 on your own time. 1277 00:52:46,959 --> 00:52:48,460 But we'll have plenty of time to work through this 1278 00:52:48,544 --> 00:52:49,628 on the way to Mount Rageous. 1279 00:52:49,711 --> 00:52:52,381 Whoa! I am not going to Mount Rageous. 1280 00:52:52,464 --> 00:52:53,799 And neither are you, silly. 1281 00:52:53,882 --> 00:52:55,425 You're never gonna leave again. 1282 00:52:58,762 --> 00:53:01,056 Wait, what was the-- What was that last thing? 1283 00:53:01,723 --> 00:53:03,058 Okay, guys, if we're gonna save Floyd, 1284 00:53:03,141 --> 00:53:04,351 we need to get going. 1285 00:53:04,434 --> 00:53:05,435 I'll go get Poppy. 1286 00:53:05,519 --> 00:53:07,145 No, no, no, wait. Hold on. 1287 00:53:07,229 --> 00:53:08,897 There's no way Viva's gonna let her go. 1288 00:53:08,981 --> 00:53:10,816 What? W-What are you talking about? 1289 00:53:10,899 --> 00:53:13,443 Like I said, she's got some stuff going on, man. 1290 00:53:13,527 --> 00:53:16,697 If we don't wanna get trapped, we should sneak out now. 1291 00:53:25,789 --> 00:53:29,293 Oh, hey… …Viva. What's up, girl? 1292 00:53:29,376 --> 00:53:31,545 Viva! What are you doing? 1293 00:53:31,628 --> 00:53:34,506 You're not leaving here no matter what, because-- 1294 00:53:35,007 --> 00:53:37,217 because it's just not safe out there. You're welcome. 1295 00:53:37,301 --> 00:53:38,635 Wait, is this about the Bergens? 1296 00:53:38,719 --> 00:53:41,054 Because they stopped trying to eat us. 1297 00:53:41,138 --> 00:53:42,097 That's all in the past. 1298 00:53:42,181 --> 00:53:43,265 Yeah, right. 1299 00:53:43,348 --> 00:53:45,642 That's hilarious, Poppy. I'm laughing really hard. 1300 00:53:45,726 --> 00:53:47,060 I'm serious, Viva. 1301 00:53:47,144 --> 00:53:48,729 Bridget, my best friend I was telling you about, 1302 00:53:48,812 --> 00:53:50,397 she's a Bergen. 1303 00:53:50,480 --> 00:53:52,900 Look. Bridget and I do a million fun things together. 1304 00:53:52,983 --> 00:53:54,943 We talk and we play games and we sing songs. 1305 00:53:55,027 --> 00:53:56,445 And make up these really bad dances. 1306 00:53:56,528 --> 00:53:58,197 It's a lot like-- 1307 00:53:58,280 --> 00:53:59,114 Well, actually, 1308 00:53:59,198 --> 00:54:01,116 it's a lot like what you and I have been doing. 1309 00:54:01,200 --> 00:54:03,744 The world's a lot different than it used to be. 1310 00:54:03,827 --> 00:54:06,496 Viva, look, I used to be just like you. 1311 00:54:06,580 --> 00:54:07,748 I built a bunker, 1312 00:54:07,831 --> 00:54:10,250 and I lived in it for years because I knew it was safe. 1313 00:54:10,334 --> 00:54:13,253 And, sure, i-it kept me alive. 1314 00:54:13,337 --> 00:54:15,881 And I never had to wear pants. 1315 00:54:16,507 --> 00:54:20,177 But I was living without pants. 1316 00:54:20,761 --> 00:54:22,095 Does that make sense? 1317 00:54:22,179 --> 00:54:23,305 Well, I feel judged. 1318 00:54:23,388 --> 00:54:25,015 You don't understand. 1319 00:54:25,098 --> 00:54:27,184 I just got my sister back. 1320 00:54:27,267 --> 00:54:29,770 I'm not gonna lose you. For anything. 1321 00:54:34,775 --> 00:54:35,984 Clay? 1322 00:54:36,068 --> 00:54:38,362 I'm sorry, Viva, but we have to leave. 1323 00:54:39,196 --> 00:54:40,739 I don't wanna lose my brother either. 1324 00:54:43,158 --> 00:54:44,284 Let's move! 1325 00:54:45,494 --> 00:54:47,621 No. No, Poppy, wait! 1326 00:54:52,167 --> 00:54:54,002 Poppy, please! 1327 00:54:55,087 --> 00:54:56,421 I want you to stay! 1328 00:54:57,005 --> 00:54:58,549 Viva, I can't do that. 1329 00:54:59,258 --> 00:55:00,551 But you can come with us. 1330 00:55:00,634 --> 00:55:02,177 And I know you think it's risky, 1331 00:55:02,261 --> 00:55:04,137 and maybe it is, but it'll be worth it. 1332 00:55:04,972 --> 00:55:06,515 Family's always worth it. 1333 00:55:09,685 --> 00:55:11,103 No, no, no, I-- 1334 00:55:12,020 --> 00:55:13,105 I can't. 1335 00:55:39,006 --> 00:55:41,258 Knock, knock. Almost showtime. 1336 00:55:41,341 --> 00:55:42,342 Ugh. 1337 00:55:42,426 --> 00:55:43,427 No sign of BroZone? 1338 00:55:43,510 --> 00:55:45,804 No. But I have an idea. 1339 00:55:45,888 --> 00:55:48,682 We could practice. 1340 00:55:48,765 --> 00:55:50,684 I wanna be famous, 1341 00:55:50,767 --> 00:55:53,061 but I'm not gonna work for it. Ew. 1342 00:55:53,145 --> 00:55:54,313 Come on. 1343 00:55:54,396 --> 00:55:55,689 We used to make up little dances together 1344 00:55:55,772 --> 00:55:57,149 all the time, remember? 1345 00:55:57,232 --> 00:55:58,984 Hip, hip. Twist. Flip. 1346 00:55:59,067 --> 00:56:00,485 Our dances sucked. 1347 00:56:00,569 --> 00:56:02,112 How many fans do you think we can get 1348 00:56:02,196 --> 00:56:03,780 making up sucky dances? 1349 00:56:03,864 --> 00:56:06,408 Hey, hello? Hello in there. 1350 00:56:06,491 --> 00:56:08,243 Wake up. Wakey-wakey. 1351 00:56:08,327 --> 00:56:09,244 Oh. 1352 00:56:09,328 --> 00:56:11,288 He's dead? Oh, man. 1353 00:56:11,371 --> 00:56:12,623 What have we done? 1354 00:56:12,706 --> 00:56:14,208 What do we do? 1355 00:56:14,291 --> 00:56:16,168 You remember the goldfish you had as a kid? 1356 00:56:16,251 --> 00:56:17,503 You mean Sparkles? 1357 00:56:18,921 --> 00:56:20,881 Mkay. Goodbye, little guy. 1358 00:56:20,964 --> 00:56:22,341 Please, hurry up and flush. 1359 00:56:22,424 --> 00:56:24,092 Being this close to you next to a toilet… 1360 00:56:24,176 --> 00:56:25,636 …makes me uncomfortable. 1361 00:56:27,721 --> 00:56:28,639 Wow. 1362 00:56:28,722 --> 00:56:30,432 I thought ghosts just floated away. 1363 00:56:30,516 --> 00:56:32,351 Well, don't just stand there. Go get him! 1364 00:56:32,434 --> 00:56:33,519 Why does it have to be me? 1365 00:56:33,602 --> 00:56:36,104 Because Crimp's locked in the closet. Now, go! 1366 00:56:36,188 --> 00:56:37,731 Help! Help! 1367 00:56:39,942 --> 00:56:41,068 Help me, please. 1368 00:56:42,152 --> 00:56:43,237 Help! 1369 00:56:47,115 --> 00:56:48,116 Gotcha. 1370 00:56:49,826 --> 00:56:51,870 Please, Veneer, just let me run past you. 1371 00:56:51,954 --> 00:56:53,664 You can pretend you never saw me. 1372 00:56:53,747 --> 00:56:55,249 It-- It'll be our little secret. 1373 00:56:56,291 --> 00:56:57,501 I can't. 1374 00:56:57,584 --> 00:56:59,920 I know. Velvet would kill you. 1375 00:57:00,879 --> 00:57:02,548 But just because she's your sister 1376 00:57:02,631 --> 00:57:05,008 doesn't mean you should let her treat you like garbage. 1377 00:57:06,260 --> 00:57:07,594 -Doesn't it? -No. 1378 00:57:07,678 --> 00:57:11,056 Sibling or not, you deserve to be treated with kindness 1379 00:57:11,139 --> 00:57:12,766 and to be around people who would never try 1380 00:57:12,850 --> 00:57:14,685 to change the you that you are. 1381 00:57:15,686 --> 00:57:16,603 You got him. 1382 00:57:17,354 --> 00:57:19,731 Hey, I know I probably don't say this enough, 1383 00:57:19,815 --> 00:57:21,441 but good job. 1384 00:57:23,485 --> 00:57:25,404 We really make a great team. Don't we, bro? 1385 00:57:27,739 --> 00:57:28,824 Now, come on. 1386 00:57:28,907 --> 00:57:30,742 We should also probably hire a new assistant, 1387 00:57:30,826 --> 00:57:33,287 which feels like a you job. 1388 00:57:33,370 --> 00:57:35,998 Crimp! Hire us a new assistant! 1389 00:57:36,081 --> 00:57:37,291 I'm on it! 1390 00:57:40,919 --> 00:57:42,171 BroZone. 1391 00:57:46,925 --> 00:57:49,344 ♪ There ain't no stoppin' us Stoppin' us ♪ 1392 00:57:49,428 --> 00:57:51,054 ♪ We ain't pressin' rewind ♪ 1393 00:57:51,138 --> 00:57:52,347 ♪ Rewind ♪ 1394 00:57:52,431 --> 00:57:53,432 ♪ Rewind ♪ 1395 00:57:53,515 --> 00:57:54,933 ♪ Rewind ♪ 1396 00:57:55,017 --> 00:57:56,602 ♪ The sky was the limit ♪ 1397 00:57:56,685 --> 00:57:58,729 ♪ Now the stars Where we're livin' ♪ 1398 00:57:58,812 --> 00:58:00,814 ♪ It's the vibe When we're in it ♪ 1399 00:58:00,898 --> 00:58:03,025 ♪ It'll blow your mind ♪ 1400 00:58:03,108 --> 00:58:05,861 ♪ It's so perfect Perfect, perfect ♪ 1401 00:58:05,944 --> 00:58:07,613 ♪ Harmony so cold ♪ 1402 00:58:07,696 --> 00:58:09,865 ♪ Perfect, perfect, perfect ♪ 1403 00:58:09,948 --> 00:58:13,702 ♪ Let it go ♪ 1404 00:58:13,785 --> 00:58:15,746 Stop. Stop. Time-out. 1405 00:58:15,829 --> 00:58:16,997 Let's do it again from the top. 1406 00:58:17,080 --> 00:58:18,874 Spruce, I want some smolder in those eyes. 1407 00:58:18,957 --> 00:58:21,835 Clay, you're being too stiff. We need some sillier robot. 1408 00:58:21,919 --> 00:58:23,462 Bitty B, maybe a smaller diaper. 1409 00:58:23,545 --> 00:58:26,006 If this diaper was any smaller, I could taste it. 1410 00:58:26,089 --> 00:58:27,799 That's why I don't wear one of those. 1411 00:58:27,883 --> 00:58:29,635 It's a hard fit to pull off. 1412 00:58:29,718 --> 00:58:32,095 Really great note, John Dory. Super helpful. Thanks. Thanks. 1413 00:58:32,179 --> 00:58:33,722 Now I have a creative note for you. 1414 00:58:33,805 --> 00:58:35,724 -Stop being bossy! -What? 1415 00:58:35,807 --> 00:58:38,143 I'm not being bossy. I'm helping us be better. 1416 00:58:38,227 --> 00:58:39,520 No. No, dude. 1417 00:58:39,603 --> 00:58:40,646 You're forcing us to be perfect, 1418 00:58:40,729 --> 00:58:41,730 just like you always have, 1419 00:58:41,813 --> 00:58:43,482 so we can hit the perfect family harmony. 1420 00:58:43,565 --> 00:58:44,983 Yeah. For Floyd. 1421 00:58:45,067 --> 00:58:45,984 Is it? 1422 00:58:46,068 --> 00:58:48,111 Or is this all just so you can tell people what to do again? 1423 00:58:48,195 --> 00:58:49,446 -Wha-- What? -Guys, guys. 1424 00:58:49,530 --> 00:58:50,447 This isn't helpful right now. 1425 00:58:50,531 --> 00:58:51,573 Let's all maybe take five, huh? 1426 00:58:51,657 --> 00:58:53,325 This isn't gonna work if you keep on being 1427 00:58:53,408 --> 00:58:54,451 the same old John Dory. 1428 00:58:54,535 --> 00:58:55,953 Yeah. We've all changed. 1429 00:58:56,036 --> 00:58:57,120 Bruce settled down. 1430 00:58:57,204 --> 00:58:59,915 Branch is slightly taller, with zero glasses. 1431 00:58:59,998 --> 00:59:01,333 And I'm a licensed CPA. 1432 00:59:01,416 --> 00:59:02,876 Put some respect on my name, fool! 1433 00:59:02,960 --> 00:59:04,711 Well, I'm not allowed to change. 1434 00:59:04,795 --> 00:59:06,797 I'm the oldest. I had to be the leader. 1435 00:59:06,880 --> 00:59:09,383 You love bossing us around. Just admit it. 1436 00:59:09,466 --> 00:59:11,176 Why do you think I moved to the middle of nowhere? 1437 00:59:11,260 --> 00:59:12,928 So I didn't have to be in charge of anyone. 1438 00:59:13,011 --> 00:59:15,180 Four little brothers is a lot of responsibility. 1439 00:59:15,264 --> 00:59:16,682 Why do you think I left? 1440 00:59:16,765 --> 00:59:18,559 So no one would treat me like you did. 1441 00:59:18,642 --> 00:59:21,061 -You know what, Spruce-- -It's Bruce! 1442 00:59:21,144 --> 00:59:22,187 Thank you, Clay. 1443 00:59:22,271 --> 00:59:23,981 Guys. We can't forget about Floyd. 1444 00:59:24,064 --> 00:59:25,983 Look, Branch is right. We're here for Floyd. 1445 00:59:26,066 --> 00:59:28,151 Let's just get this done and we can go our separate ways. 1446 00:59:28,235 --> 00:59:29,278 Fine. 1447 00:59:29,361 --> 00:59:30,279 Wait. What? 1448 00:59:30,946 --> 00:59:32,990 What? The mission's the mission. 1449 00:59:33,073 --> 00:59:34,408 You didn't think we'd all live together 1450 00:59:34,491 --> 00:59:35,701 when this was all over, did you? 1451 00:59:35,784 --> 00:59:38,370 Singing songs and roasting marshmallows? 1452 00:59:38,453 --> 00:59:41,623 Oh, I'm sorry. Is that funny to you? 1453 00:59:41,707 --> 00:59:44,459 That I might want us to actually be a family again? 1454 00:59:46,879 --> 00:59:49,339 Tiny Diamond, pull over. Now. 1455 00:59:53,927 --> 00:59:55,345 Don't be a baby, Branch. 1456 00:59:56,638 --> 00:59:57,890 You're mad at him, 1457 00:59:57,973 --> 01:00:00,184 but you guys do the exact same thing to me. 1458 01:00:00,267 --> 01:00:02,644 You all still treat me like the baby of the family. 1459 01:00:02,728 --> 01:00:04,062 But guess what? 1460 01:00:04,146 --> 01:00:07,274 I stopped being a baby the day you guys walked out on me, 1461 01:00:07,357 --> 01:00:08,901 'cause I had to. 1462 01:00:08,984 --> 01:00:10,027 Then Grandma got eaten, 1463 01:00:10,110 --> 01:00:11,820 and there was no one else to take care of me. 1464 01:00:11,904 --> 01:00:14,990 This time, I'm walking out on you. 1465 01:00:21,580 --> 01:00:23,207 This is Branch's bunker. 1466 01:00:24,583 --> 01:00:27,377 He built this for you guys. 1467 01:00:29,546 --> 01:00:30,714 I didn't know. 1468 01:00:32,591 --> 01:00:33,884 I guess you never asked. 1469 01:00:36,929 --> 01:00:37,930 Wait. 1470 01:00:38,013 --> 01:00:39,640 Grandma got eaten? 1471 01:00:42,935 --> 01:00:44,144 Branch, wait! 1472 01:00:44,770 --> 01:00:45,771 Branch! 1473 01:00:45,854 --> 01:00:47,147 Where are you going? 1474 01:00:47,231 --> 01:00:49,483 To save Floyd. Alone. 1475 01:00:49,566 --> 01:00:51,902 I didn't need them growing up, and I don't need them now. 1476 01:00:51,985 --> 01:00:54,029 What-- What are you doing? 1477 01:00:54,112 --> 01:00:55,906 What do you mean? I'm coming with you. 1478 01:00:56,657 --> 01:00:57,991 Why bother? 1479 01:00:58,075 --> 01:01:00,327 Aren't you gonna leave me eventually anyway? 1480 01:01:00,827 --> 01:01:02,120 Everyone else does. 1481 01:01:07,000 --> 01:01:09,670 I have been by your side from the moment we met. 1482 01:01:09,753 --> 01:01:11,547 And you've been by mine. 1483 01:01:11,630 --> 01:01:13,632 Let's give each other some credit here. 1484 01:01:13,715 --> 01:01:15,050 Right. 1485 01:01:15,133 --> 01:01:17,135 Uh, I'm sorry. Thank you. 1486 01:01:17,803 --> 01:01:18,804 You're welcome. 1487 01:01:19,638 --> 01:01:20,931 And I'm not going anywhere. 1488 01:01:22,057 --> 01:01:23,267 Unless it's with you. 1489 01:01:24,393 --> 01:01:25,602 To save Floyd. 1490 01:01:31,316 --> 01:01:33,610 Tiny! You're coming too? 1491 01:01:33,694 --> 01:01:34,611 Hey, what can I say? 1492 01:01:34,695 --> 01:01:36,655 I was moved by Branch's speech 1493 01:01:36,738 --> 01:01:38,991 and his sad, sad drawing. 1494 01:01:39,074 --> 01:01:40,200 Now, let's roll. 1495 01:01:49,168 --> 01:01:50,210 Wow, Grissy. 1496 01:01:50,294 --> 01:01:51,587 I've never seen anyone 1497 01:01:51,670 --> 01:01:53,463 get kicked out of a water park like that. 1498 01:01:53,547 --> 01:01:54,631 All right, for the record, 1499 01:01:54,715 --> 01:01:56,550 it was the water slide that ripped off my trunks. 1500 01:01:56,633 --> 01:01:58,427 Ooh, so hot. 1501 01:01:59,595 --> 01:02:01,346 Wait. 1502 01:02:01,430 --> 01:02:02,681 Do you smell… 1503 01:02:03,974 --> 01:02:05,184 French fries! 1504 01:02:05,267 --> 01:02:07,144 French fries. 1505 01:02:16,778 --> 01:02:18,405 Ew. 1506 01:02:18,488 --> 01:02:19,615 Who goes there? 1507 01:02:21,200 --> 01:02:23,410 Putt-Putt. Putt-Putt. Putt-Putt. 1508 01:02:25,621 --> 01:02:27,206 Are those golf balls? 1509 01:02:27,915 --> 01:02:28,832 Putt-Putt. 1510 01:02:28,916 --> 01:02:31,793 Oh, good. They're just trolls. Look how cute. 1511 01:02:35,756 --> 01:02:37,090 What's happening? 1512 01:02:37,174 --> 01:02:39,051 Ow! 1513 01:02:40,427 --> 01:02:43,222 Grissy, I didn't think we'd both find ourselves tied up 1514 01:02:43,305 --> 01:02:44,515 on this honeymoon. 1515 01:02:51,605 --> 01:02:52,856 All right, look. 1516 01:02:52,940 --> 01:02:54,233 Security is really tight. 1517 01:02:54,316 --> 01:02:56,318 So we're not gonna be able to just walk right in. 1518 01:02:56,401 --> 01:02:58,820 You know what that means. We're scaling the walls. 1519 01:02:58,904 --> 01:03:00,781 We're huh? Doing what? When? 1520 01:03:01,448 --> 01:03:02,866 We should plan to make our ascent 1521 01:03:02,950 --> 01:03:04,660 about 200 meters east of the entrance. 1522 01:03:05,827 --> 01:03:07,579 Good thing I brought extra gummy gloves. 1523 01:03:07,663 --> 01:03:09,998 I'm tired. Carry me. 1524 01:03:10,082 --> 01:03:11,333 You have to walk on your own, Tiny. 1525 01:03:11,416 --> 01:03:12,584 You have to be a big boy. 1526 01:03:12,668 --> 01:03:15,128 But my feet hurt. I don't wanna. 1527 01:03:15,212 --> 01:03:16,964 The quickest way in will be at the roof. 1528 01:03:17,047 --> 01:03:18,340 The HVAC system. 1529 01:03:18,423 --> 01:03:21,718 -Ooh. I love how you say HVAC. -Thank you. 1530 01:03:21,802 --> 01:03:24,304 But we'll have to bypass the fan blade, 1531 01:03:24,388 --> 01:03:26,974 so that our cupcakes don't get sliced in two. 1532 01:03:27,057 --> 01:03:29,434 -Ooh! We brought cupcakes? -No. 1533 01:03:29,518 --> 01:03:31,103 Not what I meant. It doesn't matter. 1534 01:03:43,282 --> 01:03:44,783 After that, we need to cut the power, 1535 01:03:44,867 --> 01:03:45,909 so we can move freely 1536 01:03:45,993 --> 01:03:47,536 through the interior air ducts. 1537 01:03:47,619 --> 01:03:49,413 How do you know which wires to cut? 1538 01:03:49,496 --> 01:03:50,414 I don't. 1539 01:03:50,497 --> 01:03:52,791 I'm just blasting everything until something turns off. 1540 01:03:54,459 --> 01:03:55,711 Hello? 1541 01:03:56,295 --> 01:03:58,297 From there, we'll have to do some exploring, 1542 01:03:58,380 --> 01:04:00,507 but we'll find Floyd in one of those rooms. 1543 01:04:01,049 --> 01:04:02,509 Look. There he is. 1544 01:04:06,972 --> 01:04:08,056 Come on. 1545 01:04:11,018 --> 01:04:12,352 Floyd. 1546 01:04:13,562 --> 01:04:15,814 Branch? Is it really you? 1547 01:04:15,898 --> 01:04:16,982 Yeah. 1548 01:04:17,065 --> 01:04:18,400 It's really me. 1549 01:04:19,067 --> 01:04:21,737 Wow. You've really grown into that vest. 1550 01:04:21,820 --> 01:04:23,071 You're a man now. 1551 01:04:23,739 --> 01:04:26,783 Oh! Finally, somebody gets me. 1552 01:04:29,411 --> 01:04:31,371 But you need to leave. Right now. 1553 01:04:31,455 --> 01:04:33,415 No, Floyd. It's okay. We're here to rescue you. 1554 01:04:33,498 --> 01:04:34,833 No. This is a trap. 1555 01:04:34,917 --> 01:04:37,085 Velvet and Veneer, they-- they lured you here. 1556 01:04:37,169 --> 01:04:39,254 You gotta leave before they come back. Hurry! 1557 01:04:39,338 --> 01:04:41,548 No. I'm not leaving here without you. 1558 01:04:41,632 --> 01:04:42,883 Branch, please. 1559 01:04:42,966 --> 01:04:44,343 -Do it for me. -We're so close. 1560 01:04:44,426 --> 01:04:46,136 I told you BroZone would show up. 1561 01:04:46,220 --> 01:04:48,138 My letter worked. I'm a genius. 1562 01:04:48,222 --> 01:04:50,182 Are you sure you're sure about this? 1563 01:05:00,275 --> 01:05:01,401 Oh, no. 1564 01:05:01,485 --> 01:05:03,111 Oh! Ow! 1565 01:05:03,195 --> 01:05:04,947 It's biting me. Put it in the closet. 1566 01:05:05,030 --> 01:05:06,406 Put it in the closet! 1567 01:05:06,907 --> 01:05:07,991 Hello. 1568 01:05:09,201 --> 01:05:11,161 -Floyd! -Brothers. 1569 01:05:11,245 --> 01:05:13,372 It's so good to see you. We would have been here sooner, 1570 01:05:13,455 --> 01:05:15,374 but these guys wouldn't stop yelling at each other. 1571 01:05:15,457 --> 01:05:16,500 Guys, please. 1572 01:05:16,583 --> 01:05:18,043 John Dory, you're the one who parked 1573 01:05:18,126 --> 01:05:19,962 in the spot marked "Reserved for BroZone." 1574 01:05:20,045 --> 01:05:21,797 Didn't that seem a little sus to you? 1575 01:05:21,880 --> 01:05:24,091 -Oh, so it's my fault? -Oh, look. 1576 01:05:24,174 --> 01:05:25,968 They're even cute when they fight. 1577 01:05:26,051 --> 01:05:27,511 -Boop, boop, boop. -Hey. Stop. 1578 01:05:27,594 --> 01:05:28,595 What are you doing? 1579 01:05:28,679 --> 01:05:30,097 Come on, man. You're better than this. 1580 01:05:30,180 --> 01:05:31,098 Well, thank you. 1581 01:05:31,181 --> 01:05:32,724 I really don't see why you're so upset. 1582 01:05:32,808 --> 01:05:34,935 At least we're putting your talent to good use. 1583 01:05:35,018 --> 01:05:36,812 I mean, you're welcome. 1584 01:05:36,895 --> 01:05:38,063 What? You're sick. 1585 01:05:38,146 --> 01:05:39,481 You mispronounced, 1586 01:05:39,565 --> 01:05:41,859 "Thanks for not letting our talents go to waste anymore, 1587 01:05:41,942 --> 01:05:43,402 Velvet and Veneer." 1588 01:05:43,485 --> 01:05:46,864 Come on. They're waiting for us on the red carpet. 1589 01:05:46,947 --> 01:05:48,740 Let's go autograph some butts. 1590 01:05:48,824 --> 01:05:51,201 Oh, that's fun. I'll grab my butt marker. 1591 01:06:02,462 --> 01:06:04,715 Oh, it looks like you need a hug. 1592 01:06:10,095 --> 01:06:12,222 Okay, now, whose sibling is this now? 1593 01:06:13,473 --> 01:06:15,517 Bergens! Bergens! 1594 01:06:15,601 --> 01:06:18,979 Bergens! Bergens! Bergens! 1595 01:06:19,605 --> 01:06:20,606 Bridgey, 1596 01:06:20,689 --> 01:06:23,066 loving you is the best thing that ever happened to me. 1597 01:06:23,734 --> 01:06:26,570 Um, would it be weird if we made out? 1598 01:06:27,237 --> 01:06:29,781 Babe, it would be weird if we didn't. 1599 01:06:41,627 --> 01:06:42,711 Wait! 1600 01:06:53,722 --> 01:06:54,848 Is this you? 1601 01:06:55,682 --> 01:06:58,227 Hey. That's me and my best friend. 1602 01:06:58,310 --> 01:07:01,647 Yeah. Poppy. She-- 1603 01:07:02,523 --> 01:07:03,565 She's my sister. 1604 01:07:04,233 --> 01:07:05,943 You're Poppy's sister? 1605 01:07:06,026 --> 01:07:08,111 That makes us best friends too. 1606 01:07:08,195 --> 01:07:10,364 Yeah. She told me about your wedding. 1607 01:07:10,864 --> 01:07:13,075 -Congratulations. -Thanks, girl. 1608 01:07:14,826 --> 01:07:16,787 I think I made a huge mistake. 1609 01:07:16,870 --> 01:07:19,122 It's fine. We're not gonna press charges. 1610 01:07:19,206 --> 01:07:20,832 I don't think that's what she means. 1611 01:07:20,916 --> 01:07:23,210 Yeah, no. That's not what I'm talking about. 1612 01:07:24,294 --> 01:07:26,213 So, you're really not gonna eat us? 1613 01:07:26,296 --> 01:07:28,882 No. But I understand the fear. 1614 01:07:28,966 --> 01:07:31,510 If you want, I can open my mouth 1615 01:07:31,593 --> 01:07:33,929 and you can take tiny steps toward it, 1616 01:07:34,596 --> 01:07:35,973 letting yourself feel 1617 01:07:36,056 --> 01:07:39,643 and breathe your way through the anxiety. 1618 01:07:39,726 --> 01:07:43,063 It's called systematic desensitization. 1619 01:07:46,316 --> 01:07:50,696 Or I let you go, and you promise not to eat us. 1620 01:07:51,363 --> 01:07:52,489 Oh, that's fine too. 1621 01:07:54,616 --> 01:07:56,618 All right, Rageons. 1622 01:07:56,702 --> 01:07:59,371 Now is the moment we've all been waiting for. 1623 01:07:59,454 --> 01:08:02,374 Everyone put your hands up for Lifer Award recipients, 1624 01:08:02,457 --> 01:08:05,586 that tantalizing twosome, Velvet and Veneer! 1625 01:08:05,669 --> 01:08:07,254 ♪ If the top Is where you wanna stay ♪ 1626 01:08:08,922 --> 01:08:11,008 ♪ You gotta work hard… ♪ 1627 01:08:11,091 --> 01:08:12,968 I love you! 1628 01:08:13,051 --> 01:08:14,636 Thank you! 1629 01:08:14,720 --> 01:08:16,889 We love you too! 1630 01:08:16,971 --> 01:08:18,599 Okay, how's my aura? 1631 01:08:18,682 --> 01:08:20,100 Confident-yet-grateful- to-your-teachers- 1632 01:08:20,184 --> 01:08:21,768 and-everyone- who-got-you-here-tonight? 1633 01:08:21,852 --> 01:08:23,103 That's what I'm going for. 1634 01:08:25,981 --> 01:08:27,191 ♪ Never gets old ♪ 1635 01:08:27,274 --> 01:08:30,569 No matter how much I'm told I'm amazing ♪ 1636 01:08:34,948 --> 01:08:36,783 Velvet and Veneer! 1637 01:08:37,910 --> 01:08:39,828 Give me back my brothers. 1638 01:08:39,912 --> 01:08:41,371 Yeah! What he said! 1639 01:08:41,455 --> 01:08:43,624 You don't know what you're talking about, troll. 1640 01:08:43,707 --> 01:08:45,125 You're stealing BroZone's talent 1641 01:08:45,209 --> 01:08:47,044 because you have none of your own, you big-- 1642 01:08:47,127 --> 01:08:48,879 Oh, you big phonies! 1643 01:08:52,131 --> 01:08:53,133 What? 1644 01:08:55,010 --> 01:08:57,220 Okay, we need to leave. Right now. 1645 01:09:02,725 --> 01:09:04,394 Follow that luxury vehicle. 1646 01:09:04,478 --> 01:09:05,395 On it, Poppy! 1647 01:09:16,113 --> 01:09:18,116 What's up, Mount Rageous? 1648 01:09:18,200 --> 01:09:19,993 You didn't think we were just gonna give you 1649 01:09:20,077 --> 01:09:22,453 a boring, old stage show, did you? 1650 01:09:22,537 --> 01:09:25,249 That's what we explicitly bought tickets for. 1651 01:09:25,332 --> 01:09:28,710 We're taking this show on the road! 1652 01:09:28,794 --> 01:09:29,711 Whoo-hoo! 1653 01:09:30,796 --> 01:09:31,712 Oh, man. 1654 01:09:31,796 --> 01:09:33,006 I'm trying to get through, 1655 01:09:33,090 --> 01:09:35,008 but they got no respect for the blinker. 1656 01:09:35,926 --> 01:09:37,094 Beep-beep. 1657 01:09:47,854 --> 01:09:51,024 ♪ Sweet dreams Are made of this ♪ 1658 01:09:51,108 --> 01:09:54,486 ♪ Who am I to disagree? ♪ 1659 01:09:54,570 --> 01:09:58,365 ♪ I traveled the world And the seven seas ♪ 1660 01:09:58,448 --> 01:10:02,202 ♪ Everybody's looking For something ♪ 1661 01:10:04,079 --> 01:10:08,125 Oh! This is too much. I only have my learner's permit! 1662 01:10:08,208 --> 01:10:10,169 Tiny, give me the thing. 1663 01:10:10,252 --> 01:10:12,504 -What thing? -You know, the thing thing. 1664 01:10:12,588 --> 01:10:13,589 Mm-mmm. 1665 01:10:13,672 --> 01:10:15,090 Come on, Tiny, don't do me like that. 1666 01:10:15,757 --> 01:10:18,302 Yeah, I knew what you was talking about. 1667 01:10:20,596 --> 01:10:21,889 Oh. Oh, that's good. 1668 01:10:21,972 --> 01:10:23,056 Branch, there they are. 1669 01:10:23,140 --> 01:10:24,266 ♪ Some of them ♪ 1670 01:10:24,349 --> 01:10:25,893 ♪ Want to use you ♪ 1671 01:10:26,894 --> 01:10:29,021 ♪ Some of them wanna Get used by you ♪ 1672 01:10:29,104 --> 01:10:31,148 Hold her steady, Tiny. 1673 01:10:31,231 --> 01:10:33,817 ♪ Some of Them want to abuse you ♪ 1674 01:10:33,901 --> 01:10:38,197 ♪ Some of them Want to be abused ♪ 1675 01:10:38,280 --> 01:10:39,198 Branch! 1676 01:10:39,281 --> 01:10:41,450 Hang tight, Floyd! We'll get you guys out of here. 1677 01:10:41,533 --> 01:10:42,367 ♪ Movin' on ♪ 1678 01:10:42,451 --> 01:10:43,535 No! 1679 01:10:43,619 --> 01:10:45,245 ♪ Hold your head up Movin' on ♪ 1680 01:10:45,329 --> 01:10:47,206 ♪ Keep your head up Movin' on ♪ 1681 01:10:47,289 --> 01:10:49,583 ♪ Hold your head up Movin' on ♪ 1682 01:10:49,666 --> 01:10:51,585 Uh, guys, what does "End of the Road" mean? 1683 01:10:51,668 --> 01:10:53,045 ♪ Keep your head up ♪ 1684 01:10:53,128 --> 01:10:54,046 ♪ Movin' on ♪ 1685 01:10:55,547 --> 01:10:57,799 ♪ Yeah ♪ 1686 01:11:02,095 --> 01:11:04,097 ♪ Yeah ♪ 1687 01:11:06,475 --> 01:11:07,893 ♪ Fame! ♪ 1688 01:11:07,976 --> 01:11:10,729 ♪ I'm gonna live forever ♪ 1689 01:11:11,438 --> 01:11:14,775 -♪I'm gonna learn how to fly ♪ -♪ High ♪ 1690 01:11:14,858 --> 01:11:18,237 ♪ I feel it coming together ♪ 1691 01:11:18,320 --> 01:11:20,322 ♪ People will see me and cry ♪ 1692 01:11:20,405 --> 01:11:21,615 ♪ Fame! ♪ 1693 01:11:21,698 --> 01:11:22,824 -Oh, no. -What do we do? 1694 01:11:22,908 --> 01:11:24,201 Let's hustle! 1695 01:11:28,247 --> 01:11:29,540 Hey, it's hustle man! 1696 01:11:29,623 --> 01:11:32,000 Can you please drop us off at that boat down there? 1697 01:11:32,084 --> 01:11:33,794 Abso-hustle-y! 1698 01:11:34,378 --> 01:11:36,463 Not literally! 1699 01:11:40,425 --> 01:11:42,469 Bridget! Gristle! Perfect timing! 1700 01:11:42,553 --> 01:11:44,012 We would've been here sooner, 1701 01:11:44,096 --> 01:11:46,765 but we had to make a pickup first. 1702 01:11:46,849 --> 01:11:48,392 Viva! You showed up! 1703 01:11:48,475 --> 01:11:50,394 Yeah, I know, right? 1704 01:11:50,477 --> 01:11:51,979 I'm kinda freaking out a little bit. 1705 01:11:52,896 --> 01:11:54,773 You've got a really brave sister. 1706 01:11:54,857 --> 01:11:57,067 Actually, I've got two really brave sisters. 1707 01:12:00,070 --> 01:12:02,948 Poppy, I'm really sorry about before. 1708 01:12:03,031 --> 01:12:04,491 It's okay. 1709 01:12:04,575 --> 01:12:06,660 Our story's complicated. 1710 01:12:06,743 --> 01:12:09,913 Who cares if it's not perfect? As long as we're together. 1711 01:12:11,206 --> 01:12:13,000 I should've come with you. I was ju-- 1712 01:12:13,083 --> 01:12:14,793 -Did you just braid my hair? -Yeah. 1713 01:12:14,877 --> 01:12:16,211 I learned from the best. 1714 01:12:16,295 --> 01:12:18,964 Oh, my gosh. It is so fantastamazing. 1715 01:12:19,047 --> 01:12:21,341 Oh, no! Hold on to your cupcakes! 1716 01:12:22,092 --> 01:12:23,844 Hang on tight, Grissy! 1717 01:12:23,927 --> 01:12:25,095 Bridgey, what are you doing? 1718 01:12:26,847 --> 01:12:30,559 Best honeymoon ever! 1719 01:12:31,727 --> 01:12:34,730 ♪ If the top Is where you wanna stay ♪ 1720 01:12:34,813 --> 01:12:36,565 ♪ You gotta work hard ♪ 1721 01:12:36,648 --> 01:12:37,983 ♪ To make it look easy ♪ 1722 01:12:38,066 --> 01:12:40,194 ♪ You gotta live fast… ♪ 1723 01:12:40,277 --> 01:12:42,487 Go get 'em, awesome sisters! 1724 01:12:42,571 --> 01:12:45,449 ♪ If you want to be As famous as me ♪ 1725 01:12:45,532 --> 01:12:49,203 ♪ You gotta work Gotta work, gotta work ♪ 1726 01:12:49,286 --> 01:12:51,246 ♪ You gotta work hard ♪ 1727 01:12:52,748 --> 01:12:54,082 ♪ You gotta live fast… ♪ 1728 01:12:56,418 --> 01:12:57,878 Viva la Viva, baby. 1729 01:12:57,961 --> 01:12:59,087 Are you guys all right? 1730 01:12:59,171 --> 01:13:00,756 Yes, but we're not done yet. 1731 01:13:00,839 --> 01:13:01,840 Let's bro! 1732 01:13:04,551 --> 01:13:05,761 ♪ Fame! ♪ 1733 01:13:05,844 --> 01:13:08,972 ♪ I'm gonna live forever ♪ 1734 01:13:10,307 --> 01:13:12,684 -♪ Learn how to fly ♪ -♪ High ♪ 1735 01:13:15,229 --> 01:13:18,023 ♪ If the top is Where you wanna stay ♪ 1736 01:13:18,106 --> 01:13:19,024 ♪ Yeah! ♪ 1737 01:13:19,107 --> 01:13:20,108 ♪ Fame! ♪ 1738 01:13:25,239 --> 01:13:26,114 ♪ You gotta work… ♪ 1739 01:13:26,198 --> 01:13:27,199 Floyd! 1740 01:13:27,699 --> 01:13:30,577 ♪ Baby, remember my name ♪ 1741 01:13:30,661 --> 01:13:32,496 ♪ Remember Remember, remember ♪ 1742 01:13:32,579 --> 01:13:35,332 ♪ Remember Remember, remember ♪ 1743 01:13:35,415 --> 01:13:37,918 ♪ Remember, remember Remember, remember ♪ 1744 01:13:40,045 --> 01:13:41,880 We want more! We want more! 1745 01:13:41,964 --> 01:13:42,923 All right. 1746 01:13:43,006 --> 01:13:45,259 You guys want an encore? 1747 01:13:47,469 --> 01:13:48,804 Encore? 1748 01:13:48,887 --> 01:13:50,013 Sis, come on. 1749 01:13:50,097 --> 01:13:51,640 This one won't even last you half a song. 1750 01:13:51,723 --> 01:13:53,475 Let's just quit while we're on top. 1751 01:13:54,101 --> 01:13:56,770 Just sing, you beautiful idiot. 1752 01:14:02,609 --> 01:14:05,696 ♪ Hey, yeah ♪ 1753 01:14:05,779 --> 01:14:07,823 Floyd will never make it. He's got nothing left. 1754 01:14:08,657 --> 01:14:11,243 Guys. Poppy said something earlier, 1755 01:14:11,326 --> 01:14:13,120 and she was right. 1756 01:14:13,203 --> 01:14:15,622 We don't have to be perfect to be in harmony. 1757 01:14:16,206 --> 01:14:18,125 We just have to be as we are. 1758 01:14:18,834 --> 01:14:20,085 Together. 1759 01:14:20,627 --> 01:14:22,629 We'll follow your lead, Branch. 1760 01:14:22,713 --> 01:14:24,339 Here we go! 1761 01:14:26,592 --> 01:14:28,677 -What? -Who did that? 1762 01:14:39,062 --> 01:14:40,772 Ugh. Come on! 1763 01:14:40,856 --> 01:14:43,859 ♪ It's some kinda love ♪ 1764 01:14:44,985 --> 01:14:48,113 ♪ It's some kinda fire ♪ 1765 01:14:49,364 --> 01:14:52,034 -♪ I'm already up ♪ -♪ Ooh ♪ 1766 01:14:52,117 --> 01:14:54,369 ♪ But you lift me higher ♪ 1767 01:14:54,453 --> 01:14:57,164 ♪ You know I'm not wrong ♪ 1768 01:14:57,247 --> 01:14:59,958 ♪ You know I'm not lying ♪ 1769 01:15:00,042 --> 01:15:02,544 ♪ We do it better ♪ 1770 01:15:02,628 --> 01:15:05,923 ♪ We do it better, yeah ♪ 1771 01:15:06,840 --> 01:15:08,926 ♪ And I don't mind ♪ 1772 01:15:09,009 --> 01:15:11,553 ♪ If the world spins faster ♪ 1773 01:15:11,637 --> 01:15:14,056 ♪ The music's louder ♪ 1774 01:15:14,139 --> 01:15:16,350 ♪ The waves get stronger ♪ 1775 01:15:16,433 --> 01:15:17,976 ♪ I don't mind ♪ 1776 01:15:18,060 --> 01:15:20,896 ♪ If the world spins faster ♪ 1777 01:15:20,979 --> 01:15:23,357 ♪ Faster, faster ♪ 1778 01:15:23,440 --> 01:15:27,194 ♪ Just let me take you To a better place ♪ 1779 01:15:28,237 --> 01:15:31,990 ♪ I'm gonna make you Kiss the sky tonight ♪ 1780 01:15:32,074 --> 01:15:36,453 ♪ Yeah, if you let me Show the way, okay ♪ 1781 01:15:36,537 --> 01:15:40,249 ♪ I'm so excited To see you excited ♪ 1782 01:15:40,332 --> 01:15:42,334 ♪ I'll take you To a better place ♪ 1783 01:15:42,417 --> 01:15:44,670 ♪ I'll take you To a better place ♪ 1784 01:15:44,753 --> 01:15:48,382 ♪ And, baby, you can love me On the way ♪ 1785 01:15:48,465 --> 01:15:52,803 ♪ We're flying up To outer space ♪ 1786 01:15:52,886 --> 01:15:54,721 -♪ I'm so excited ♪ -♪ I'm so excited ♪ 1787 01:15:54,805 --> 01:15:57,891 -♪ To see you excited, yeah ♪ -♪ To see you excited ♪ 1788 01:15:57,975 --> 01:16:01,645 ♪ I don't mind If the world spins faster ♪ 1789 01:16:01,728 --> 01:16:03,814 ♪ The music's louder ♪ 1790 01:16:03,897 --> 01:16:06,024 ♪ The waves get stronger ♪ 1791 01:16:06,108 --> 01:16:08,652 ♪ I don't mind If the world spins faster ♪ 1792 01:16:10,279 --> 01:16:14,116 ♪ Faster, faster, faster ♪ 1793 01:16:14,199 --> 01:16:18,579 ♪ Yeah! ♪ 1794 01:16:18,662 --> 01:16:22,082 ♪ Just let me take you To a better place ♪ 1795 01:16:42,102 --> 01:16:43,187 Floyd. 1796 01:16:44,563 --> 01:16:47,107 Come on, man, wake up. Wake up, Floyd. 1797 01:16:47,191 --> 01:16:48,692 We need you, Brother. 1798 01:16:50,068 --> 01:16:51,195 Oh, no. 1799 01:16:51,737 --> 01:16:53,822 I-- I built the hideout, Floyd. 1800 01:16:55,324 --> 01:16:57,159 Except the ten-story waterslide. 1801 01:17:01,705 --> 01:17:04,708 But… how will we shower? 1802 01:17:05,542 --> 01:17:06,919 -Floyd. -Floyd? 1803 01:17:07,002 --> 01:17:09,713 -Yeah! -Floyd! No way! Yeah! 1804 01:17:15,219 --> 01:17:16,929 Listen up, Mount Rageons! 1805 01:17:17,012 --> 01:17:18,889 We are… 1806 01:17:20,057 --> 01:17:20,974 frauds! 1807 01:17:23,810 --> 01:17:26,939 And we've been literally torturing little trolls. 1808 01:17:28,982 --> 01:17:30,484 We just wanted to be famous. 1809 01:17:30,567 --> 01:17:32,903 Honestly, my sister wanted to be famous, 1810 01:17:32,986 --> 01:17:35,656 and, truly, I was too afraid to stand up to her. 1811 01:17:36,782 --> 01:17:39,952 It's like I don't even know who you are. 1812 01:17:40,035 --> 01:17:41,578 Yeah, you do. 1813 01:17:41,662 --> 01:17:43,580 And you asked me to change anyway. 1814 01:17:43,664 --> 01:17:45,457 Which isn't okay. 1815 01:17:45,541 --> 01:17:46,834 Family or not. 1816 01:17:50,796 --> 01:17:52,214 Crimp, what are you doing? 1817 01:17:53,340 --> 01:17:55,300 I was just saying that I had a change of heart. 1818 01:17:55,384 --> 01:17:57,386 You also engaged in troll-napping, 1819 01:17:57,469 --> 01:17:59,555 troll torture, fraud. 1820 01:17:59,638 --> 01:18:01,431 -It's just-- -And tax evasion. 1821 01:18:01,515 --> 01:18:03,016 I'm gonna have to repossess your yacht. 1822 01:18:03,100 --> 01:18:05,018 Fair enough. Prison it is. 1823 01:18:05,978 --> 01:18:07,479 Wow, this is liberating! 1824 01:18:10,566 --> 01:18:12,651 So, how you feeling? 1825 01:18:13,485 --> 01:18:14,611 Happy. 1826 01:18:14,695 --> 01:18:16,071 Grateful. 1827 01:18:16,154 --> 01:18:17,364 And… 1828 01:18:17,447 --> 01:18:18,740 really sorry that it's taken me 1829 01:18:18,824 --> 01:18:20,075 this long to open up to you. 1830 01:18:20,158 --> 01:18:24,288 Whoa, TMI! Boundaries, my man. That is a lot of feelings. 1831 01:18:36,884 --> 01:18:40,095 -Um, what just happened? -Oh, that. 1832 01:18:40,179 --> 01:18:42,347 Viva just braided your hair. It means she likes you. 1833 01:18:42,431 --> 01:18:43,932 It means I like you. 1834 01:18:44,016 --> 01:18:45,851 We're gonna have the best family reunion ever. 1835 01:18:45,934 --> 01:18:48,395 And a big, long talk with Dad. 1836 01:18:48,478 --> 01:18:49,938 King of secrets, that guy. 1837 01:18:50,022 --> 01:18:51,356 Right? What is his deal? 1838 01:18:51,440 --> 01:18:53,817 Oh, he's gonna be so happy to see you. 1839 01:18:56,862 --> 01:18:58,947 Hey, Viva, do you wanna make candy necklaces 1840 01:18:59,031 --> 01:19:01,325 that we never finish because we eat all the candy? 1841 01:19:01,408 --> 01:19:02,492 Great minds think alike, Daddy. 1842 01:19:03,577 --> 01:19:06,163 -Oof, looking good, Bruce. -You bet. 1843 01:19:06,246 --> 01:19:07,247 Hey, down. 1844 01:19:07,331 --> 01:19:09,458 No pulling out Daddy's chest hair! Ow! 1845 01:19:09,541 --> 01:19:11,001 Kids, cover your ears. 1846 01:19:11,084 --> 01:19:12,753 You look hot. Honey, break a leg. 1847 01:19:12,836 --> 01:19:15,255 Branch, I'm sorry we didn't get to see you grow up, 1848 01:19:15,339 --> 01:19:17,549 but I'm excited to get to hang out with you now. 1849 01:19:17,633 --> 01:19:19,051 Yeah, same here, Clay. 1850 01:19:19,134 --> 01:19:20,677 Hey, you wanna join my sad book club? 1851 01:19:20,761 --> 01:19:21,762 It's really cool. 1852 01:19:21,845 --> 01:19:24,264 We just sit around and hug and stuff. And cry. 1853 01:19:24,348 --> 01:19:26,225 Yeah, totally. 1854 01:19:26,308 --> 01:19:27,851 BroZone! BroZone! BroZone! 1855 01:19:27,935 --> 01:19:30,395 What's up? You got the pre-show jitters? 1856 01:19:30,479 --> 01:19:33,232 I can't believe that we almost missed out on all this. 1857 01:19:33,315 --> 01:19:35,484 We may not be the new kids on the block anymore, 1858 01:19:35,567 --> 01:19:37,569 but I'm loving this new edition of us. 1859 01:19:37,653 --> 01:19:38,695 You know, I'm really glad 1860 01:19:38,779 --> 01:19:40,864 those 98 degrees of separation are behind us. 1861 01:19:40,948 --> 01:19:43,033 Just as long as we're together. 1862 01:19:43,116 --> 01:19:45,410 Mmm. Hey, you guys gotta try this menudo. 1863 01:19:46,286 --> 01:19:48,747 Guys, are we sure this is the place? 1864 01:19:48,830 --> 01:19:50,499 Well, it does match the postcard. 1865 01:19:50,582 --> 01:19:51,583 "Wish you were here"? 1866 01:19:51,667 --> 01:19:53,710 Branch is the only one I know who talks like that. 1867 01:19:53,794 --> 01:19:55,546 Oh, here we go now! 1868 01:19:56,463 --> 01:19:58,632 That new song is sick, Branch! 1869 01:19:58,715 --> 01:20:00,133 I knew you had it in you. 1870 01:20:00,217 --> 01:20:01,426 Oh, yeah, thanks. 1871 01:20:01,510 --> 01:20:03,720 It's, you know, just a little something me 1872 01:20:03,804 --> 01:20:05,347 and a few of my buddies were working on. 1873 01:20:05,430 --> 01:20:06,348 What? 1874 01:20:08,392 --> 01:20:09,560 Hey, here they are now. 1875 01:20:12,646 --> 01:20:14,982 What? You didn't think BroZone was the only band 1876 01:20:15,065 --> 01:20:16,525 I've ever been in, did you? 1877 01:20:16,608 --> 01:20:17,609 Please. 1878 01:20:18,110 --> 01:20:20,779 Now, these guys know how to flex the drip. 1879 01:20:20,863 --> 01:20:22,197 You are so in sync. 1880 01:20:24,074 --> 01:20:25,701 Did you hear what he said? 1881 01:20:27,369 --> 01:20:28,287 I don't get it. 1882 01:20:28,370 --> 01:20:29,580 Hey, Branch, it's almost showtime, 1883 01:20:29,663 --> 01:20:30,998 and I was just thinking maybe we could-- 1884 01:20:31,081 --> 01:20:31,915 What? 1885 01:20:31,999 --> 01:20:36,044 ♪ Just let me take you To a better place ♪ 1886 01:20:36,920 --> 01:20:40,924 ♪ I'm gonna make you Kiss the sky tonight ♪ 1887 01:20:41,008 --> 01:20:43,552 ♪ Yeah, if you let me Show the way ♪ 1888 01:20:43,635 --> 01:20:45,220 ♪ Show the way ♪ 1889 01:20:45,304 --> 01:20:49,016 ♪ I'm so excited To see you excited ♪ 1890 01:20:49,099 --> 01:20:49,975 Yeah! 1891 01:20:50,058 --> 01:20:52,060 ♪ I'll take you To a better place ♪ 1892 01:20:52,144 --> 01:20:53,353 ♪ Yoo-hoo ♪ 1893 01:20:53,437 --> 01:20:57,399 ♪ And, baby, You can love me on the way ♪ 1894 01:20:57,482 --> 01:21:01,612 ♪ We're flying up To outer space ♪ 1895 01:21:01,695 --> 01:21:07,367 ♪ I'm so excited To see you excited, yeah ♪ 1896 01:21:07,451 --> 01:21:11,788 ♪ I like to see you Lose control ♪ 1897 01:21:11,872 --> 01:21:13,081 ♪ Yeah, yeah ♪ 1898 01:21:13,165 --> 01:21:15,542 ♪ Ain't nobody better We do it better ♪ 1899 01:21:15,626 --> 01:21:21,298 ♪ I know a place Say that you'll go with me ♪ 1900 01:21:21,381 --> 01:21:23,091 ♪ Ain't nobody better We do it better ♪ 1901 01:21:25,844 --> 01:21:28,764 {\an8}♪ Just let me take you To a better place ♪ 1902 01:21:28,847 --> 01:21:30,182 {\an8}♪ Better place ♪ 1903 01:21:30,265 --> 01:21:34,269 {\an8}♪ I'm gonna make you Kiss the sky tonight ♪ 1904 01:21:34,353 --> 01:21:36,813 {\an8}♪ Yeah, if you let me Show the way ♪ 1905 01:21:36,897 --> 01:21:38,273 {\an8}♪ Show the way ♪ 1906 01:21:38,357 --> 01:21:42,653 {\an8}♪ I'm so excited To see you excited ♪ 1907 01:21:42,736 --> 01:21:45,280 {\an8}♪ I'ma take you To a better place ♪ 1908 01:21:45,364 --> 01:21:46,406 {\an8}♪ Yoo-hoo ♪ 1909 01:21:46,490 --> 01:21:50,827 {\an8}♪ And, baby, You can love me on the way ♪ 1910 01:21:50,911 --> 01:21:54,957 {\an8}♪ We're flying up To outer space ♪ 1911 01:21:55,040 --> 01:21:58,377 {\an8}♪ I'm so excited To see you excited, yeah ♪ 1912 01:21:58,460 --> 01:22:00,754 {\an8}♪ So excited ♪ 1913 01:22:00,838 --> 01:22:04,967 {\an8}♪ I like to see you Lose control ♪ 1914 01:22:05,050 --> 01:22:06,134 {\an8}♪ Yeah, yeah ♪ 1915 01:22:06,218 --> 01:22:08,595 {\an8}♪ Ain't nobody better We do it better ♪ 1916 01:22:08,679 --> 01:22:14,601 {\an8}♪ I know a place Say that you'll go with me ♪ 1917 01:22:14,685 --> 01:22:17,020 {\an8}♪ Ain't nobody better We do it better ♪ 1918 01:22:20,649 --> 01:22:22,150 -Yahoo! -Yeah! Whoo-hoo! 1919 01:22:22,234 --> 01:22:25,320 Poppy, I have a small proposal. 1920 01:22:25,404 --> 01:22:28,532 -Will you… -Join the band? 1921 01:22:28,615 --> 01:22:31,118 Of course I will. I thought you would never ask. 1922 01:22:31,201 --> 01:22:33,453 You know me too well. Now get up here and sing with us. 1923 01:22:33,537 --> 01:22:34,997 Viva! 1924 01:22:35,080 --> 01:22:36,582 Viva, get up here. We're in the band! 1925 01:22:37,833 --> 01:22:39,376 This is my dream life! 1926 01:22:39,459 --> 01:22:43,589 {\an8}♪ The only rule Is get on your feet ♪ 1927 01:22:44,173 --> 01:22:47,676 {\an8}♪ I don't wanna see nobody Heating up their seat ♪ 1928 01:22:48,552 --> 01:22:50,179 {\an8}♪ And if you believe it ♪ 1929 01:22:50,929 --> 01:22:52,389 {\an8}♪ If you about it ♪ 1930 01:22:53,140 --> 01:22:54,933 {\an8}♪ No matter Where you're from ♪ 1931 01:22:55,017 --> 01:22:56,935 {\an8}The apple don't fall Far from it ♪ 1932 01:22:57,019 --> 01:22:59,563 {\an8}♪ Now people wanna know When they see us dancing ♪ 1933 01:22:59,646 --> 01:23:01,607 {\an8}♪ Wanna know How we got those moves ♪ 1934 01:23:01,690 --> 01:23:03,775 {\an8}♪ People wanna bottle it up Up, up, up ♪ 1935 01:23:03,859 --> 01:23:05,319 {\an8}♪ But no can do ♪ 1936 01:23:06,069 --> 01:23:08,447 {\an8}♪ People wanna know How to find that feeling ♪ 1937 01:23:08,530 --> 01:23:10,365 {\an8}♪ Wanna know How we got that groove ♪ 1938 01:23:10,449 --> 01:23:13,118 {\an8}♪ They're thirsty For the juice ♪ 1939 01:23:13,202 --> 01:23:14,870 {\an8}♪ But I'ma tell you The truth ♪ 1940 01:23:14,953 --> 01:23:17,998 {\an8}♪ Ooh ♪ 1941 01:23:18,081 --> 01:23:20,959 {\an8}♪ It runs in the family ♪ 1942 01:23:23,921 --> 01:23:26,590 {\an8}♪ Ooh ♪ 1943 01:23:26,673 --> 01:23:29,676 {\an8}♪ It runs in the family ♪ 1944 01:23:30,177 --> 01:23:33,096 {\an8}♪ It's all about you and me ♪ 1945 01:23:33,180 --> 01:23:37,267 ♪ Any color It doesn't matter ♪ 1946 01:23:37,351 --> 01:23:38,435 ♪ The way you're shining ♪ 1947 01:23:38,519 --> 01:23:40,854 ♪ On the inside's All I'm after ♪ 1948 01:23:41,855 --> 01:23:45,859 -♪ A different mama ♪ -♪ A different mister ♪ 1949 01:23:45,943 --> 01:23:47,903 ♪ Talk your talk And walk your walk ♪ 1950 01:23:47,986 --> 01:23:49,863 ♪ You know I'm right there with you ♪ 1951 01:23:49,947 --> 01:23:50,864 ♪ And… ♪ 1952 01:23:50,948 --> 01:23:52,866 ♪ People wanna know When they see us dancing ♪ 1953 01:23:52,950 --> 01:23:54,910 ♪ Wanna know How we got those moves ♪ 1954 01:23:54,993 --> 01:23:57,162 ♪ People wanna bottle it up Up, up, up ♪ 1955 01:23:57,246 --> 01:23:58,872 ♪ But no can do ♪ 1956 01:23:59,623 --> 01:24:01,875 ♪ People wanna know How to find that feeling ♪ 1957 01:24:01,959 --> 01:24:03,669 ♪ Wanna know How we got that groove ♪ 1958 01:24:03,752 --> 01:24:06,380 ♪ They're thirsty For the juice ♪ 1959 01:24:06,463 --> 01:24:08,549 ♪ But I'ma tell you The truth ♪ 1960 01:24:08,632 --> 01:24:11,260 ♪ Ooh ♪ 1961 01:24:11,343 --> 01:24:14,137 ♪ It runs in the family ♪ 1962 01:24:17,307 --> 01:24:20,185 ♪ Ooh ♪ 1963 01:24:20,269 --> 01:24:23,480 ♪ It runs in the family ♪ 1964 01:24:23,564 --> 01:24:26,149 ♪ It's all about you and me ♪ 1965 01:24:26,233 --> 01:24:28,819 ♪ Ooh ♪ 1966 01:24:28,902 --> 01:24:32,030 ♪ It runs in the family ♪ 1967 01:24:34,658 --> 01:24:38,078 ♪ Ooh ♪ 1968 01:24:38,161 --> 01:24:41,081 ♪ It runs in the family ♪ 1969 01:24:41,164 --> 01:24:44,501 ♪ It's all about you and me ♪ 1970 01:25:02,686 --> 01:25:04,688 So the nachos was good. That was a lot of fun. 1971 01:25:04,771 --> 01:25:06,899 And then I got to drive the van. That was cool. 1972 01:25:06,982 --> 01:25:08,817 So then we got locked in the mini golf course, 1973 01:25:08,901 --> 01:25:10,235 and there was a giant clown head 1974 01:25:10,319 --> 01:25:11,612 that started talking to us, man. 1975 01:25:11,695 --> 01:25:13,197 Too crazy. 1976 01:25:13,280 --> 01:25:15,199 But I'm enjoying the journey. I'm enjoying the journey. 1977 01:25:15,282 --> 01:25:16,992 I'm growing. I'm developing. 1978 01:25:17,075 --> 01:25:18,493 I feel strong every day. 1979 01:25:18,577 --> 01:25:20,871 But, you know, I thought I was ready to be a man. 1980 01:25:20,954 --> 01:25:23,373 But I'm gonna keep it baby for a while. 1981 01:25:23,457 --> 01:25:24,499 How much I owe you? 1982 01:25:24,583 --> 01:25:25,959 This is covered by insurance, right? 1983 01:25:26,627 --> 01:25:28,212 No, I'm out of network. 1984 01:25:28,295 --> 01:25:30,714 ♪ People wanna know When they see us dancing ♪ 1985 01:25:30,797 --> 01:25:32,841 ♪ Wanna know How we got those moves ♪ 1986 01:25:32,925 --> 01:25:35,260 ♪ People wanna know How we got that feeling ♪ 1987 01:25:35,344 --> 01:25:37,262 ♪ Wanna know How we got that feeling ♪ 1988 01:25:37,346 --> 01:25:39,598 ♪ People wanna know When they see us dancing ♪ 1989 01:25:39,681 --> 01:25:41,642 ♪ Wanna know How we got those moves ♪ 1990 01:25:41,725 --> 01:25:43,810 ♪ People wanna know How we got that feeling ♪ 1991 01:25:43,894 --> 01:25:47,314 ♪ It's all about you and me ♪ 1992 01:31:20,814 --> 01:31:23,817 Oh, wow. It's like sunshine in my earholes.