1 00:00:01,275 --> 00:00:04,606 [music playing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,876 --> 00:00:12,515 [glasses clinking] 5 00:00:13,188 --> 00:00:16,486 [music playing] 6 00:00:30,172 --> 00:00:32,700 REPORTER: A teen went missing in Reed's Point yesterday. 7 00:00:32,735 --> 00:00:34,867 The girl was camping in the area with her family 8 00:00:34,902 --> 00:00:37,375 when her mother reported hearing strange noises 9 00:00:37,410 --> 00:00:38,706 in the middle of the night. 10 00:00:38,741 --> 00:00:41,445 And by morning, the girl was gone from their tent. 11 00:00:41,480 --> 00:00:43,348 Authorities have arranged a search party 12 00:00:43,383 --> 00:00:44,646 for the missing teen. 13 00:00:44,681 --> 00:00:46,615 REPORTER: A group of hunters spotted what they 14 00:00:46,650 --> 00:00:49,255 believed was the Jersey Devil. 15 00:00:49,290 --> 00:00:50,817 A deadly accident on Reed's Point 16 00:00:50,852 --> 00:00:53,754 stirs up old history for the Reed and Franklin families. 17 00:00:53,789 --> 00:00:56,493 The body of a teen was found in the woods, discovered 18 00:00:56,528 --> 00:00:58,759 by a tour group researching the Jersey Devil legend. 19 00:00:58,794 --> 00:01:01,168 The teen has been identified as an ancestor 20 00:01:01,203 --> 00:01:02,433 to the original Franklin family. 21 00:01:02,468 --> 00:01:03,863 REPORTER: Animal attacks continue 22 00:01:03,898 --> 00:01:06,371 to haunt Reed's Point as the body of 20-year-old Cameron 23 00:01:06,406 --> 00:01:09,803 Connor was found unrecognizable in the New Jersey Pine Barrens. 24 00:01:09,838 --> 00:01:11,640 REPORTER: Locals believe this is the work 25 00:01:11,675 --> 00:01:13,906 of the legendary Jersey Devil, while authorities 26 00:01:13,941 --> 00:01:16,480 are sure a bear or wolf is most likely what 27 00:01:16,515 --> 00:01:17,646 killed Cameron Connor. 28 00:01:17,681 --> 00:01:18,847 REPORTER: But strange tracks continue 29 00:01:18,882 --> 00:01:21,815 to multiply and spread terror among the locals of South 30 00:01:21,850 --> 00:01:22,716 Jersey. 31 00:01:22,751 --> 00:01:24,653 REPORTER: Another body was discovered 32 00:01:24,688 --> 00:01:26,853 in the pinelands of Reed's Point, the same location where 33 00:01:26,888 --> 00:01:29,163 a dead man's body was found last year. 34 00:01:29,198 --> 00:01:30,758 REPORTER: Surrounding the mutilated body 35 00:01:30,793 --> 00:01:32,694 were mysterious footprints of a hoofed animal. 36 00:01:32,729 --> 00:01:35,565 REPORTER: Investigators followed the tracks for nearly 4 miles. 37 00:01:35,600 --> 00:01:36,896 REPORTER: But the hoof tracks suddenly disappeared. 38 00:01:36,931 --> 00:01:38,733 New Jersey residents fear it could 39 00:01:38,768 --> 00:01:41,406 be yet another gruesome attack of the mysterious Reeds Devil. 40 00:01:41,441 --> 00:01:42,803 REPORTER: The Medical Examiner's Office 41 00:01:42,838 --> 00:01:45,212 will conduct an autopsy to determine 42 00:01:45,247 --> 00:01:46,444 the exact cause of death. 43 00:01:46,479 --> 00:01:47,742 Jersey residents fear it could be-- 44 00:01:47,777 --> 00:01:48,875 REPORTER: A woman claiming to have photographed 45 00:01:48,910 --> 00:01:50,547 the mythical Reed's Devil said she 46 00:01:50,582 --> 00:01:52,417 caught the winged creature on camera while hiking 47 00:01:52,452 --> 00:01:53,814 on Monday night. 48 00:01:53,849 --> 00:01:55,354 REPORTER: --while hiking on Monday night and described 49 00:01:55,389 --> 00:01:56,718 the figure as half human, half devil, 50 00:01:56,753 --> 00:01:58,423 standing taller than the average man, with matted fur. 51 00:01:58,458 --> 00:02:01,360 REPORTER: A group of tourists visiting Reed's Point claim 52 00:02:01,395 --> 00:02:02,724 to have seen the Jersey Devil. 53 00:02:02,759 --> 00:02:04,264 REPORTER: The legend of the infamous creature 54 00:02:04,299 --> 00:02:06,233 goes back centuries, and many have come to the area 55 00:02:06,268 --> 00:02:08,631 to capture a photograph or find out if it really exists. 56 00:02:08,666 --> 00:02:10,204 REPORTER: They believe it was silently 57 00:02:10,239 --> 00:02:12,206 tracking them before it mysteriously vanished. 58 00:02:12,241 --> 00:02:14,604 REPORTER: --legend of the infamous creature, the tourists 59 00:02:14,639 --> 00:02:16,738 say it is indeed the Jersey Devil. 60 00:02:26,585 --> 00:02:28,354 [music playing] 61 00:02:28,389 --> 00:02:31,522 - I can't believe that was our last day of school ever! 62 00:02:31,557 --> 00:02:32,919 Finally, freedom! 63 00:02:32,954 --> 00:02:35,493 - Are you forgetting about college? 64 00:02:35,528 --> 00:02:37,561 - This weekend is going to be amazing! 65 00:02:37,596 --> 00:02:38,727 - Right, it's gonna be fire! 66 00:02:38,762 --> 00:02:39,992 - Hey, have a great weekend. 67 00:02:40,027 --> 00:02:42,335 - Oh, you too, man. 68 00:02:42,370 --> 00:02:44,436 - Ah, crap, we're so late! 69 00:02:44,471 --> 00:02:45,569 - Your dad's gonna kill us. 70 00:02:45,604 --> 00:02:46,801 - You'll be fine! 71 00:02:46,836 --> 00:02:50,244 - [laughs] Your dad will not be fine, Kelsey. 72 00:02:50,279 --> 00:02:52,246 - Sweet ride! 73 00:02:52,281 --> 00:02:53,412 - Can we move it? 74 00:02:53,447 --> 00:02:54,512 - [laughs] 75 00:02:54,547 --> 00:02:56,008 - After I drop you kids off, I've 76 00:02:56,043 --> 00:02:58,483 gotta take a client all the way to Long Island in this thing. 77 00:02:58,518 --> 00:02:59,781 - Told you he'd be mad! 78 00:03:03,853 --> 00:03:04,489 Hold on. 79 00:03:04,524 --> 00:03:06,458 [dramatic chord] 80 00:03:06,493 --> 00:03:07,954 - What's wrong? 81 00:03:07,989 --> 00:03:09,296 - I don't know. 82 00:03:09,331 --> 00:03:10,693 Maybe I should drive? 83 00:03:10,728 --> 00:03:11,991 - What are you talking about? 84 00:03:12,026 --> 00:03:12,825 This was your idea. 85 00:03:12,860 --> 00:03:15,368 - Besides, we can't take your car. 86 00:03:15,403 --> 00:03:16,028 - It's OK. 87 00:03:16,063 --> 00:03:16,595 My dad's not mad. 88 00:03:16,630 --> 00:03:18,338 He's just in a hurry. 89 00:03:18,373 --> 00:03:19,504 - He's just in a hurry. 90 00:03:19,539 --> 00:03:21,770 Come on, it's all right. 91 00:03:21,805 --> 00:03:23,640 - Hey, guys, happy graduation! 92 00:03:23,675 --> 00:03:24,641 - Thanks, Suzie! 93 00:03:24,676 --> 00:03:26,379 I see dad's in a good mood. 94 00:03:26,414 --> 00:03:28,480 - He's just frustrated he has to entertain one 95 00:03:28,515 --> 00:03:29,910 of his high rollers tonight. 96 00:03:29,945 --> 00:03:33,287 He would rather be supervising you. 97 00:03:33,322 --> 00:03:35,454 Hi, I'm Suzie, your server. 98 00:03:35,489 --> 00:03:36,554 - Hey, James! 99 00:03:36,589 --> 00:03:37,918 - Let me know if you need anything. 100 00:03:37,953 --> 00:03:38,622 - OK. 101 00:03:42,694 --> 00:03:44,727 Hey, buddy. 102 00:03:44,762 --> 00:03:46,025 This is awesome! 103 00:03:49,536 --> 00:03:50,667 - Sorry, daddy. 104 00:03:54,035 --> 00:03:55,672 - Sorry, sir. 105 00:03:55,707 --> 00:03:57,773 - Sorry, Uncle Greg. 106 00:03:57,808 --> 00:03:59,808 - We were just saying bye to our friends. 107 00:03:59,843 --> 00:04:01,711 We'll probably never see most of them again. 108 00:04:01,746 --> 00:04:02,778 - I get it! 109 00:04:02,813 --> 00:04:04,076 I was young once. 110 00:04:04,111 --> 00:04:05,077 - You were? 111 00:04:05,112 --> 00:04:06,145 - Stop it. 112 00:04:06,180 --> 00:04:09,422 Look, I just can't be late picking up this client. 113 00:04:09,457 --> 00:04:10,621 James, we're all here. 114 00:04:10,656 --> 00:04:12,084 - You got it, boss. 115 00:04:12,119 --> 00:04:15,494 - Alex, glad to see you dressed for the occasion. 116 00:04:15,529 --> 00:04:17,364 - Oh, I am. 117 00:04:17,399 --> 00:04:17,991 I came prepared. 118 00:04:22,833 --> 00:04:25,438 - Dad, if you're the boss, why do you 119 00:04:25,473 --> 00:04:26,703 have to entertain clients? 120 00:04:26,738 --> 00:04:28,375 Don't you have someone who can do that for you? 121 00:04:28,410 --> 00:04:29,970 - There are certain things you can't pay 122 00:04:30,005 --> 00:04:31,741 people to do for you, Kelsey. 123 00:04:36,814 --> 00:04:39,782 You'll find that out once you go to college. 124 00:04:39,817 --> 00:04:41,355 - We still have each other. 125 00:04:41,390 --> 00:04:44,116 - I'm not sure if that's a good thing or a bad thing. 126 00:04:44,151 --> 00:04:45,689 - Hey, what about me? 127 00:04:45,724 --> 00:04:47,856 - Of course, you! 128 00:04:47,891 --> 00:04:49,594 - Would anyone like anything to drink? 129 00:04:49,629 --> 00:04:52,696 - I'll take a vod-- 130 00:04:52,731 --> 00:04:53,598 soda. 131 00:04:53,633 --> 00:04:54,434 I'll take a soda. 132 00:04:54,469 --> 00:04:54,962 Thank you. 133 00:05:16,524 --> 00:05:17,523 - You passing out on me? 134 00:05:17,558 --> 00:05:18,491 - No, I'm not. 135 00:05:18,526 --> 00:05:19,756 I'm just resting my eyes. 136 00:05:19,791 --> 00:05:21,593 - How do you expect me to get through college 137 00:05:21,628 --> 00:05:23,023 with that attitude? 138 00:05:23,058 --> 00:05:25,828 - I intend to actually go to class, thank you very much. 139 00:05:25,863 --> 00:05:27,093 - That's boring. 140 00:05:27,128 --> 00:05:28,798 - Well, unfortunately, I have to get a degree 141 00:05:28,833 --> 00:05:30,866 if I want a future. 142 00:05:30,901 --> 00:05:31,966 - So does Kelsey. 143 00:05:32,001 --> 00:05:32,767 - Dad! 144 00:05:32,802 --> 00:05:34,035 - Look, if you think you're going 145 00:05:34,070 --> 00:05:36,410 to live the rest of your life on my money, you're mistaken. 146 00:05:36,445 --> 00:05:38,170 You need to be more like your cousin Sarah. 147 00:05:38,205 --> 00:05:39,908 - Don't worry, Uncle G, I'll make sure 148 00:05:39,943 --> 00:05:42,779 she goes to all her classes. 149 00:05:42,814 --> 00:05:44,913 - Me too. 150 00:05:44,948 --> 00:05:46,783 - What are you majoring in, Sarah? 151 00:05:46,818 --> 00:05:48,147 - Journalism. 152 00:05:48,182 --> 00:05:49,048 - Yeah? 153 00:05:49,083 --> 00:05:52,118 We need some honest journalists again. 154 00:05:52,153 --> 00:05:53,592 Good for you. 155 00:05:53,627 --> 00:05:56,628 - I'm majoring in journalism, too. 156 00:05:56,663 --> 00:05:57,860 Gonna be a news anchor. 157 00:05:57,895 --> 00:05:59,664 - You actually need to know what's going 158 00:05:59,699 --> 00:06:01,028 on in the world for that, Alex. 159 00:06:01,063 --> 00:06:03,437 You can't just sit there and look pretty. 160 00:06:03,472 --> 00:06:06,000 - Oh, but he is pretty! 161 00:06:06,035 --> 00:06:07,166 - They're being mean to me. 162 00:06:07,201 --> 00:06:10,939 - Excuse me, I've gotta take this. 163 00:06:10,974 --> 00:06:12,842 Yeah, look, that land has been in my family 164 00:06:12,877 --> 00:06:14,041 for hundreds of years. 165 00:06:14,076 --> 00:06:15,207 I'm not going to tie it into this deal. 166 00:06:15,242 --> 00:06:16,043 No way. 167 00:06:27,859 --> 00:06:30,090 - Can I get you anything to drink, James? 168 00:06:30,125 --> 00:06:32,730 - God, I would love a coffee. 169 00:06:32,765 --> 00:06:34,765 It's gonna be a long day. 170 00:06:34,800 --> 00:06:36,569 Franklin has me working a double shift. 171 00:06:36,604 --> 00:06:37,229 - Look out! 172 00:06:37,264 --> 00:06:37,900 [tires squealing] 173 00:06:37,935 --> 00:06:38,703 [music playing] 174 00:06:38,738 --> 00:06:40,133 - Shit, hold on! 175 00:06:40,168 --> 00:06:42,102 [shouting] 176 00:06:42,137 --> 00:06:45,809 [crashing] 177 00:07:12,167 --> 00:07:12,869 - Kelsey? 178 00:07:27,556 --> 00:07:28,049 - Sarah? 179 00:07:30,724 --> 00:07:33,659 [creature snarling] 180 00:07:33,694 --> 00:07:36,662 - Sarah, you're alive! 181 00:07:36,697 --> 00:07:40,193 I pulled everyone else out, but I think they're all dead. 182 00:07:40,228 --> 00:07:46,001 [panting] We're not alone out here. 183 00:07:46,036 --> 00:07:48,641 There's something else out here. 184 00:07:48,676 --> 00:07:50,841 [grunts] [screams]. 185 00:08:53,873 --> 00:08:54,971 - Hey, Sarah. 186 00:08:55,006 --> 00:08:56,577 How's the Jersey Devil article coming? 187 00:09:00,407 --> 00:09:02,044 That good, huh? 188 00:09:02,079 --> 00:09:05,685 - It's mostly folklore nonsense. 189 00:09:05,720 --> 00:09:08,721 I can't believe there so little on Kelsey's disappearance 190 00:09:08,756 --> 00:09:11,119 and what's really in those woods. 191 00:09:11,154 --> 00:09:14,122 - Are you sure this isn't too painful for you? 192 00:09:14,157 --> 00:09:16,223 - That's exactly why I need to write this article. 193 00:09:16,258 --> 00:09:19,633 It's been a year, and no one wants to talk about it. 194 00:09:19,668 --> 00:09:21,096 The police gave up. 195 00:09:21,131 --> 00:09:22,867 I feel like I need to do something. 196 00:09:22,902 --> 00:09:25,738 - I know you don't want to hear this, but as a reporter, 197 00:09:25,773 --> 00:09:28,070 you need to face the possibility that Kelsey is gone. 198 00:09:28,105 --> 00:09:29,335 - She's alive. 199 00:09:29,370 --> 00:09:32,140 I can feel it. 200 00:09:32,175 --> 00:09:35,044 Something is in those woods, and it's gonna hurt someone else. 201 00:09:37,719 --> 00:09:38,718 - I get it. 202 00:09:38,753 --> 00:09:39,986 I'm just worried, that's all. 203 00:09:40,021 --> 00:09:42,018 I don't think this is healthy, and I should have never agree. 204 00:09:42,053 --> 00:09:43,283 - Hey, guys, look at this. 205 00:09:46,926 --> 00:09:48,156 Did you know that there's some kind 206 00:09:48,191 --> 00:09:51,291 of feud between your family and the Reeds? 207 00:09:51,326 --> 00:09:54,162 And they live within the Pine Barrens. 208 00:09:54,197 --> 00:09:56,395 - Maybe they know what happened to Kelsey. 209 00:09:56,430 --> 00:09:57,096 - Exactly. 210 00:09:57,131 --> 00:09:59,068 - OK, Sarah, don't even start. 211 00:10:01,809 --> 00:10:04,238 - What if they found out that Kelsey was a Franklin? 212 00:10:04,273 --> 00:10:08,407 I mean, who knows that these weirdos would have done. 213 00:10:08,442 --> 00:10:12,312 We should never have got on that dumb RV. 214 00:10:12,347 --> 00:10:14,116 - OK, I'm pulling this article. 215 00:10:14,151 --> 00:10:16,019 Clearly this is too much for both of you. 216 00:10:16,054 --> 00:10:17,922 - Maybe we reach out to local law enforcement 217 00:10:17,957 --> 00:10:19,253 with this information. 218 00:10:19,288 --> 00:10:21,695 - No, a 50-year-old article about a family feud? 219 00:10:21,730 --> 00:10:23,059 The Jersey Devil? 220 00:10:23,094 --> 00:10:25,061 And how it's all linked to the possible disappearance 221 00:10:25,096 --> 00:10:26,458 of your cousin? 222 00:10:26,493 --> 00:10:29,230 - They never did find her body, and I know what I saw. 223 00:10:29,265 --> 00:10:33,168 I know it sounds crazy, but bad blood never dies, Alex. 224 00:10:33,203 --> 00:10:35,335 - OK, Sarah, you're talking crazy. 225 00:10:35,370 --> 00:10:37,777 You think that your crash and Kelsey's disappearance 226 00:10:37,812 --> 00:10:40,340 have something to do with some phony legend 227 00:10:40,375 --> 00:10:43,178 and some ancient, stupid family feud? 228 00:10:43,213 --> 00:10:45,477 - It's not that crazy. 229 00:10:45,512 --> 00:10:50,086 Anyways, I just thought it'd be good research for the article. 230 00:10:50,121 --> 00:10:51,087 - Did you not hear me? 231 00:10:51,122 --> 00:10:52,220 I'm pulling the story. 232 00:10:52,255 --> 00:10:55,487 - Max, we can handle this! 233 00:10:55,522 --> 00:11:00,063 - [sighs] Fine, but under no circumstances do you guys go 234 00:11:00,098 --> 00:11:00,965 into those woods. 235 00:11:01,000 --> 00:11:01,834 - But if I can-- 236 00:11:01,869 --> 00:11:03,165 - Sarah, promise me. 237 00:11:07,435 --> 00:11:10,205 - I promise. 238 00:11:10,240 --> 00:11:14,110 - OK, Alex, I think you have your own assignment to work on. 239 00:11:14,145 --> 00:11:15,914 - All right, copy that. 240 00:11:15,949 --> 00:11:19,379 [music playing] 241 00:11:39,302 --> 00:11:40,433 - You still here? 242 00:11:40,468 --> 00:11:42,237 - It's all on this Jersey Devil thing. 243 00:11:55,186 --> 00:11:58,154 - What's going on? 244 00:11:58,189 --> 00:12:02,521 - It just took her, that thing. 245 00:12:06,131 --> 00:12:10,199 - I was there, remember? 246 00:12:10,234 --> 00:12:12,102 You had a concussion. 247 00:12:12,137 --> 00:12:14,269 But Sarah, we've talked about this. 248 00:12:14,304 --> 00:12:15,842 It could have been an animal. 249 00:12:15,877 --> 00:12:16,403 - No way. 250 00:12:21,476 --> 00:12:22,112 - You're stuck. 251 00:12:22,147 --> 00:12:23,146 - How? 252 00:12:23,181 --> 00:12:24,312 - Well, let's take a look at it. 253 00:12:24,347 --> 00:12:25,577 I mean, this story we're working on, 254 00:12:25,612 --> 00:12:28,822 it doesn't exactly have an ending now, does it? 255 00:12:28,857 --> 00:12:32,958 - I know what I saw, and I know how crazy I sound. 256 00:12:32,993 --> 00:12:37,589 - As journalists, there's a lot of things we just can't prove. 257 00:12:37,624 --> 00:12:38,931 - Kelsey survived. 258 00:12:38,966 --> 00:12:39,899 I know she did. 259 00:12:44,466 --> 00:12:47,566 - I don't know what that means. 260 00:12:47,601 --> 00:12:52,604 All I know is that sometimes, people can manifest a tragedy 261 00:12:52,639 --> 00:12:53,104 to help them cope. 262 00:12:53,140 --> 00:12:54,474 And I don't know. 263 00:12:54,509 --> 00:12:57,081 Maybe this is just your way of coping. 264 00:12:57,116 --> 00:12:57,576 - Maybe. 265 00:13:01,549 --> 00:13:04,253 - So what are we going to do about it? 266 00:13:04,288 --> 00:13:05,320 - Finish the story. 267 00:13:23,208 --> 00:13:25,241 - That's the last thing she ever texted me. 268 00:13:33,020 --> 00:13:34,415 Still haven't deleted it. 269 00:13:37,024 --> 00:13:38,023 I probably never will. 270 00:13:42,392 --> 00:13:45,294 - I need to find out what happened to her. 271 00:13:45,329 --> 00:13:46,999 - They ran search parties for months 272 00:13:47,034 --> 00:13:48,462 and, they never found her body. 273 00:13:48,497 --> 00:13:51,498 If dozens of people with dogs, cops couldn't find her body, 274 00:13:51,533 --> 00:13:54,171 what makes you think that you can't? 275 00:13:54,206 --> 00:13:55,667 - I know what I saw. 276 00:13:55,702 --> 00:13:57,570 It might bring closure to the story. 277 00:14:02,643 --> 00:14:04,478 - Fine. 278 00:14:04,513 --> 00:14:06,348 But this isn't just about the story, then. 279 00:14:06,383 --> 00:14:07,646 - It never was. 280 00:14:07,681 --> 00:14:10,022 It's about finding out what happened to Kelsey. 281 00:14:16,459 --> 00:14:17,425 - I'm going with you. 282 00:14:17,460 --> 00:14:18,998 - I don't need a babysitter. 283 00:14:19,033 --> 00:14:20,362 I have to do this on my own. 284 00:14:23,070 --> 00:14:24,971 - Well, call me. 285 00:14:25,006 --> 00:14:25,598 Keep me updated. 286 00:14:36,677 --> 00:14:38,149 - You're still here. 287 00:14:38,184 --> 00:14:39,084 - How's it going, Max. 288 00:14:39,119 --> 00:14:40,316 I was just finishing up. 289 00:14:43,024 --> 00:14:44,716 - I just saw Sarah walk past. 290 00:14:44,751 --> 00:14:45,651 She doing OK? 291 00:14:49,261 --> 00:14:52,427 - Yeah, yeah. 292 00:14:52,462 --> 00:14:55,067 - Alex, what's up? 293 00:14:55,102 --> 00:14:56,200 - Nothing. 294 00:14:56,235 --> 00:14:57,333 I'll see you tomorrow. 295 00:15:03,506 --> 00:15:05,011 - Don't get yourselves killed. 296 00:15:21,491 --> 00:15:23,062 ALEX (ON PHONE): Are you there yet? 297 00:15:23,097 --> 00:15:25,625 - Yeah I just got to Devil's Cafe out on Reed's Point. 298 00:15:25,660 --> 00:15:28,298 Don't tell Max, but I just spoke to the owner. 299 00:15:28,333 --> 00:15:30,102 She said she might know something. 300 00:15:30,137 --> 00:15:31,334 - Well, that's a good start. 301 00:15:31,369 --> 00:15:32,731 Did she say anything about the Jersey Devil? 302 00:15:33,800 --> 00:15:37,208 - Kind of laughed at me when I mentioned it. 303 00:15:37,243 --> 00:15:38,341 Are you following me? 304 00:15:38,376 --> 00:15:40,541 - I didn't want you to come alone. 305 00:15:40,576 --> 00:15:42,246 I can't believe you drove all night. 306 00:15:42,281 --> 00:15:43,280 - Alex! 307 00:15:43,315 --> 00:15:44,380 - Sorry. 308 00:15:44,415 --> 00:15:45,645 - Way to be a creeper! 309 00:15:45,680 --> 00:15:47,185 - (FRANTICALLY) Don't go looking for the Devil! 310 00:15:47,220 --> 00:15:48,384 Because he knows, he knows. 311 00:15:48,419 --> 00:15:49,253 He's here. 312 00:15:49,288 --> 00:15:50,122 He's gonna find ya! 313 00:15:50,157 --> 00:15:51,387 I ain't afraid! 314 00:15:51,422 --> 00:15:54,786 No, I ain't afraid! 315 00:15:54,821 --> 00:15:55,655 You been warned! 316 00:15:55,690 --> 00:15:56,089 You been warned! 317 00:15:56,124 --> 00:15:57,558 You been warned! 318 00:16:10,375 --> 00:16:12,606 - OK, so what's the plan? 319 00:16:16,612 --> 00:16:20,680 What, exactly, are you trying to find? 320 00:16:20,715 --> 00:16:22,187 - I don't know. 321 00:16:22,222 --> 00:16:24,420 Maybe this is a stupid idea. 322 00:16:24,455 --> 00:16:26,422 - Well, we're here, so-- 323 00:16:26,457 --> 00:16:27,654 - Let me get that for you. 324 00:16:32,694 --> 00:16:34,199 You the kids that called? 325 00:16:34,234 --> 00:16:36,564 - Yeah, Sarah Franklin. 326 00:16:36,599 --> 00:16:38,071 - Well, Beth's in the back. 327 00:16:38,106 --> 00:16:39,732 I'm not sure I can be of much help to you. 328 00:16:39,767 --> 00:16:42,207 - I'm doing a report from my college paper. 329 00:16:42,242 --> 00:16:44,374 Mind if I ask you a few questions? 330 00:16:47,280 --> 00:16:48,609 - I-- don't bother me much. 331 00:16:48,644 --> 00:16:50,446 - What I'm looking for is any information 332 00:16:50,481 --> 00:16:52,646 on that big RV crash from last year, 333 00:16:52,681 --> 00:16:54,846 from a local's perspective. 334 00:16:54,881 --> 00:16:57,354 - Talking about that trailer that went up in flames? 335 00:16:57,389 --> 00:16:59,356 People got killed, girl gone missing? 336 00:16:59,391 --> 00:17:00,456 - Yeah, that one. 337 00:17:00,491 --> 00:17:02,194 - I don't know much about it. 338 00:17:02,229 --> 00:17:03,426 Sheriff did a search party. 339 00:17:03,461 --> 00:17:04,559 Nothing turned up. 340 00:17:04,594 --> 00:17:06,231 - Any idea what happened to her? 341 00:17:06,266 --> 00:17:07,496 - No idea. 342 00:17:07,531 --> 00:17:09,531 Animals got her. 343 00:17:09,566 --> 00:17:11,599 Look, between you and me, I don't even 344 00:17:11,634 --> 00:17:13,172 think she was in the vehicle. 345 00:17:13,207 --> 00:17:14,701 - She totally was! 346 00:17:14,736 --> 00:17:16,406 - Excuse me? 347 00:17:16,441 --> 00:17:17,110 - Nothing. 348 00:17:19,642 --> 00:17:24,612 - Well, I'm pretty busy, so sorry I can't be more helpful. 349 00:17:24,647 --> 00:17:27,120 - You know anyone who can take us into those woods? 350 00:17:29,685 --> 00:17:32,356 - You two kids aren't trying to track down the Jersey Devil, 351 00:17:32,391 --> 00:17:33,852 are you? 352 00:17:33,887 --> 00:17:35,755 Because we get so many people in here looking for that thing. 353 00:17:35,790 --> 00:17:36,456 - Is it real? 354 00:17:36,491 --> 00:17:37,523 - I've lived here my whole life. 355 00:17:37,559 --> 00:17:41,497 Only people ever seen it are tourists and crazies. 356 00:17:41,532 --> 00:17:45,567 [laughs] This damn place is called The Devil's Cafe. 357 00:17:45,602 --> 00:17:48,207 But no, Jersey Devil ain't real. 358 00:17:48,242 --> 00:17:49,241 - We're not saying it is. 359 00:17:49,276 --> 00:17:51,474 We just wanna head to the site. 360 00:17:51,509 --> 00:17:54,378 - And why would you wanna go there? 361 00:17:54,413 --> 00:17:56,611 - Because we were in the accident too, 362 00:17:56,646 --> 00:17:58,547 and we want to see for ourselves. 363 00:18:01,321 --> 00:18:02,386 - I see. 364 00:18:02,421 --> 00:18:04,916 - We really want some closure. 365 00:18:04,951 --> 00:18:09,690 - Look, I might not know much, but sometimes it's better 366 00:18:09,725 --> 00:18:12,660 to just let those things lie. 367 00:18:12,695 --> 00:18:14,662 That's my advice to you. 368 00:18:14,697 --> 00:18:15,927 - I think she's right. 369 00:18:15,962 --> 00:18:18,336 - If you know anyone who might know those words, 370 00:18:18,371 --> 00:18:19,469 that would be helpful. 371 00:18:22,540 --> 00:18:24,474 - My shift's ending. 372 00:18:24,509 --> 00:18:26,179 Sorry I can't help. 373 00:18:32,484 --> 00:18:33,549 That's your second refill. 374 00:18:33,584 --> 00:18:34,517 You're gonna have to pay for this. 375 00:18:34,552 --> 00:18:35,749 Late one was on the house. 376 00:18:41,592 --> 00:18:43,295 - Well, maybe we should bail. 377 00:18:43,330 --> 00:18:44,626 - Maybe this was a big waste. 378 00:18:49,732 --> 00:18:51,435 - You kids want some more coffee? 379 00:18:51,470 --> 00:18:53,734 - Just the check, thank you. 380 00:18:53,769 --> 00:18:55,604 - Carla told me there were some kids asking 381 00:18:55,639 --> 00:18:56,638 about going to the woods. 382 00:18:56,673 --> 00:18:57,870 Is that you two? 383 00:18:57,905 --> 00:18:58,370 - Yeah, why? 384 00:18:58,406 --> 00:18:59,806 You know someone? 385 00:18:59,841 --> 00:19:01,808 - If anybody knows these woods, it's Hank. 386 00:19:01,843 --> 00:19:03,975 And he's probably done with his last tour. 387 00:19:04,010 --> 00:19:05,878 He can take you where you want to go. 388 00:19:10,324 --> 00:19:12,720 - You want to go into those woods with a complete stranger? 389 00:19:12,755 --> 00:19:14,260 - I'll be with you. 390 00:19:14,295 --> 00:19:15,360 I'm sure you can protect me. 391 00:19:15,395 --> 00:19:16,625 - Is that sarcasm? 392 00:19:16,660 --> 00:19:18,297 - Yes, it's sarcasm, Alex. 393 00:19:22,633 --> 00:19:23,731 - [clears throat] 394 00:19:23,766 --> 00:19:24,897 - (WHISPERING) I think that's him. 395 00:19:24,932 --> 00:19:25,531 - Hi. 396 00:19:25,566 --> 00:19:26,998 - (WHISPERING) Don't look! 397 00:19:27,033 --> 00:19:27,669 - Why? 398 00:19:27,704 --> 00:19:28,472 - I don't know. 399 00:19:28,507 --> 00:19:29,407 Just don't look. 400 00:19:29,442 --> 00:19:30,474 - Who'd you call about? 401 00:19:30,509 --> 00:19:32,641 - Kids are over there. 402 00:19:45,293 --> 00:19:49,295 - You kids looking for somebody to take you into the woods? 403 00:19:49,330 --> 00:19:51,561 - Maybe. 404 00:19:51,596 --> 00:19:53,761 - Well, Beth called me. 405 00:19:53,796 --> 00:19:55,796 She said someone needed a guide to take them 406 00:19:55,831 --> 00:19:57,303 into the Pine Barrens. 407 00:19:57,338 --> 00:20:01,032 - You know about that big RV crash last year? 408 00:20:01,067 --> 00:20:01,733 - Yeah. 409 00:20:01,768 --> 00:20:03,342 - You know where it happened? 410 00:20:03,377 --> 00:20:06,477 - They've closed that road now, you know. 411 00:20:06,512 --> 00:20:07,940 - That's where we want to go. 412 00:20:11,352 --> 00:20:12,582 - Well, you're in luck. 413 00:20:12,617 --> 00:20:14,386 It's a short drive, and then a 30-minute hike 414 00:20:14,421 --> 00:20:15,486 to that side of the highway. 415 00:20:15,521 --> 00:20:17,917 - Can you take us? 416 00:20:17,952 --> 00:20:19,622 - It depends. 417 00:20:19,657 --> 00:20:22,790 How much you got? 418 00:20:22,825 --> 00:20:24,396 - 200 is all I got. 419 00:20:24,431 --> 00:20:24,891 - Sure. 420 00:20:36,938 --> 00:20:41,072 You pay for my BLT. I'm gonna take that to go. 421 00:20:41,107 --> 00:20:42,315 You can follow me. 422 00:20:45,353 --> 00:20:46,418 - Fresh blood. 423 00:20:46,453 --> 00:20:47,419 He's gonna love you! 424 00:20:47,454 --> 00:20:48,420 - Hey! 425 00:20:48,455 --> 00:20:52,952 - [muttering and stuttering] 426 00:20:52,987 --> 00:20:54,492 - Scram! 427 00:20:54,527 --> 00:20:55,394 Come on, andale! 428 00:20:55,429 --> 00:20:56,593 Let's go! 429 00:20:56,628 --> 00:20:57,891 Get back, let's go! 430 00:21:01,732 --> 00:21:02,434 That's Steve. 431 00:21:02,469 --> 00:21:03,864 [laughs] 432 00:21:03,899 --> 00:21:07,032 He's a little touched. 433 00:21:07,067 --> 00:21:07,901 You two ready? 434 00:21:10,939 --> 00:21:11,575 Follow me. 435 00:21:11,610 --> 00:21:15,007 [music playing] 436 00:21:20,146 --> 00:21:22,487 - I still don't have a good feeling about this. 437 00:21:24,887 --> 00:21:26,359 - He looks nice enough. 438 00:21:32,092 --> 00:21:34,367 - You ready? 439 00:21:34,402 --> 00:21:35,533 - Yeah. 440 00:21:35,568 --> 00:21:37,128 - Let's go. 441 00:21:37,163 --> 00:21:37,931 - Yes, sir. 442 00:21:56,182 --> 00:21:59,854 [music playing] 443 00:22:03,695 --> 00:22:06,025 - Hey, Max, just a heads up. 444 00:22:06,060 --> 00:22:09,402 I'm following Sarah out to the Devil's Cafe on Reed's Point. 445 00:22:09,437 --> 00:22:10,667 I've been driving all night. 446 00:22:10,702 --> 00:22:12,471 Please don't be mad. 447 00:22:12,506 --> 00:22:13,472 I mean, you know Sarah. 448 00:22:13,507 --> 00:22:14,706 She just wants answers, OK? 449 00:22:14,742 --> 00:22:17,443 So listen I'll send you a text later when we're on our way 450 00:22:17,478 --> 00:22:18,609 back. 451 00:22:18,644 --> 00:22:19,104 Bye. 452 00:22:34,825 --> 00:22:35,824 - Come on, Alex! 453 00:22:37,597 --> 00:22:40,059 ALEX (RECORDING ON PHONE): Hey, this is Alex Williams. 454 00:22:40,094 --> 00:22:40,763 Sorry-- 455 00:22:48,905 --> 00:22:50,806 SARAH (RECORDING ON PHONE): Hi, this is Sarah. 456 00:22:50,841 --> 00:22:54,205 Please leave a message. 457 00:22:54,240 --> 00:22:57,450 - [sighs] 458 00:23:10,762 --> 00:23:12,058 [phone ringing] 459 00:23:12,093 --> 00:23:13,598 CARLA (ON PHONE): Devil's Cafe. 460 00:23:13,633 --> 00:23:14,698 Carla speaking. 461 00:23:14,733 --> 00:23:15,897 - Hi. 462 00:23:15,932 --> 00:23:17,195 I'm trying to get a hold of my friends 463 00:23:17,230 --> 00:23:20,704 who said that they would be at your cafe. 464 00:23:20,739 --> 00:23:22,871 CARLA (ON PHONE): I really can't help you. 465 00:23:22,906 --> 00:23:24,103 - I'm worried about them. 466 00:23:24,138 --> 00:23:26,908 I haven't been able to get a hold of them. 467 00:23:26,943 --> 00:23:29,911 One of them is a girl, and she has short hair. 468 00:23:29,946 --> 00:23:32,881 The other's tall and has long hair. 469 00:23:32,916 --> 00:23:37,248 Have you seen two college kids by that description? 470 00:23:37,283 --> 00:23:40,152 CARLA (ON PHONE): Oh, yeah, they left a little while ago. 471 00:23:40,187 --> 00:23:41,923 Said they wanted to see the closed road 472 00:23:41,958 --> 00:23:43,254 where that RV crash happened. 473 00:23:43,289 --> 00:23:45,597 - Oh, OK. 474 00:23:45,632 --> 00:23:47,797 Which road is that, exactly? 475 00:23:47,832 --> 00:23:49,964 CARLA (ON PHONE): It's Pine Creek Road, 476 00:23:49,999 --> 00:23:52,164 right near Route 561. 477 00:23:52,199 --> 00:23:53,704 - OK, thank you. 478 00:23:53,739 --> 00:23:54,903 CARLA (ON PHONE): Mm-hmm. 479 00:24:02,209 --> 00:24:05,914 [birds singing] 480 00:24:08,083 --> 00:24:10,754 - You were in that RV that crashed, huh? 481 00:24:10,789 --> 00:24:12,822 - We both were. 482 00:24:12,857 --> 00:24:17,926 - You must have a lot of guilt being the only two survivors. 483 00:24:17,961 --> 00:24:21,226 - Well, they didn't find my cousin, so-- 484 00:24:21,261 --> 00:24:22,535 - What do you mean? 485 00:24:22,570 --> 00:24:25,769 - I mean she disappeared. 486 00:24:25,804 --> 00:24:27,540 - Disappeared, how? 487 00:24:27,575 --> 00:24:28,838 - I don't know. 488 00:24:28,873 --> 00:24:32,006 All I know is that something dragged her away. 489 00:24:32,041 --> 00:24:33,304 - You didn't tell me that. 490 00:24:33,339 --> 00:24:35,075 - You didn't ask. 491 00:24:35,110 --> 00:24:37,044 - OK, we gotta go back. 492 00:24:37,079 --> 00:24:37,649 Come on! 493 00:24:37,684 --> 00:24:38,947 - Why? 494 00:24:38,982 --> 00:24:40,619 - Listen, because you two are chasing the Devil. 495 00:24:40,654 --> 00:24:42,049 - We're just trying to find out what happened to my cousin. 496 00:24:42,084 --> 00:24:43,314 - Are you talking about the Jersey Devil? 497 00:24:43,349 --> 00:24:44,018 - Shh! 498 00:24:46,660 --> 00:24:49,892 Things go on in these woods that will put the fear of God 499 00:24:49,927 --> 00:24:50,662 in you. 500 00:24:53,733 --> 00:24:55,634 - Bullshit. 501 00:24:55,669 --> 00:24:59,066 - [laughs] I'm just kidding. 502 00:24:59,101 --> 00:25:02,333 I do that to everybody I bring out here. 503 00:25:02,368 --> 00:25:03,103 It's fun. 504 00:25:03,138 --> 00:25:04,335 Come on! 505 00:25:04,370 --> 00:25:06,337 I mean, I want you to get your money's worth. 506 00:25:06,372 --> 00:25:09,615 That's why people come up here, is to get the crap scared out 507 00:25:09,650 --> 00:25:10,847 of them. 508 00:25:10,882 --> 00:25:11,914 - Do you even know where the crash happened? 509 00:25:11,949 --> 00:25:13,179 - Yeah, it's right up here. 510 00:25:18,890 --> 00:25:19,592 - Come on. 511 00:25:22,355 --> 00:25:25,994 [music playing] 512 00:25:43,277 --> 00:25:45,882 - So what's the story about the Jersey Devil, anyway? 513 00:25:45,917 --> 00:25:48,049 - Well, there's been lots of them. 514 00:25:48,084 --> 00:25:50,986 Most of 'em go back to the Reed family. 515 00:25:51,021 --> 00:25:52,823 - The who? 516 00:25:52,858 --> 00:25:54,220 - The Reeds. 517 00:25:54,255 --> 00:25:56,662 The story goes, they had 12 kids. 518 00:25:56,697 --> 00:26:00,226 When she got pregnant with a 13th, she cursed it, right? 519 00:26:00,261 --> 00:26:03,031 She didn't want to have another kid. 520 00:26:03,066 --> 00:26:05,968 When it was born, it had hooves like a deer, big claws 521 00:26:06,003 --> 00:26:09,741 for hands, forked tail. 522 00:26:09,776 --> 00:26:12,271 Father took it out in the woods to bury it. 523 00:26:12,306 --> 00:26:15,978 The creature killed him, and then went back 524 00:26:16,013 --> 00:26:17,716 and killed everybody else. 525 00:26:20,952 --> 00:26:22,083 Then, there's the feud. 526 00:26:36,033 --> 00:26:36,999 [flashbulb sounds] 527 00:26:37,034 --> 00:26:39,430 - You OK? 528 00:26:39,465 --> 00:26:43,005 - Yeah, never mind. 529 00:26:43,040 --> 00:26:43,775 - Hey. 530 00:26:43,810 --> 00:26:44,435 - Come on! 531 00:26:44,470 --> 00:26:45,007 We're right up here. 532 00:26:52,115 --> 00:26:54,951 All right, this is my rest spot. 533 00:26:54,986 --> 00:26:55,919 - We're stopping? 534 00:26:55,954 --> 00:26:58,757 - Take a rest. 535 00:26:58,792 --> 00:27:00,825 - Maybe this wasn't a good idea. 536 00:27:00,860 --> 00:27:02,255 - You're probably right. 537 00:27:02,290 --> 00:27:04,026 - I thought he said that we were close. 538 00:27:04,061 --> 00:27:05,390 I don't understand why we're stopping. 539 00:27:05,425 --> 00:27:09,064 - You know, when that RV blew up, that was a big deal. 540 00:27:09,099 --> 00:27:11,363 The entire town was out here looking for your friend. 541 00:27:11,398 --> 00:27:12,100 - My cousin. 542 00:27:14,775 --> 00:27:18,370 - Hey, what do you think happened to her? 543 00:27:18,405 --> 00:27:19,173 - I don't know. 544 00:27:21,914 --> 00:27:24,310 It's tough to say. 545 00:27:24,345 --> 00:27:29,216 [laughs] Well, maybe it was the Devil himself. 546 00:27:29,251 --> 00:27:30,723 Hence, the Jersey Devil. 547 00:27:30,758 --> 00:27:32,021 - You believe in that? 548 00:27:32,056 --> 00:27:35,794 - I don't not believe in it. 549 00:27:35,829 --> 00:27:37,994 You know, you spend enough time in these woods, 550 00:27:38,029 --> 00:27:40,062 and you see a lot of strange things. 551 00:27:40,097 --> 00:27:41,063 - Here we go again. 552 00:27:41,098 --> 00:27:43,131 Can we just get to the site? 553 00:27:43,166 --> 00:27:45,870 - [laughs] All right, let's go. 554 00:28:11,128 --> 00:28:14,800 [soft snarling] 555 00:28:28,574 --> 00:28:30,849 - It's fresh blood. 556 00:28:30,884 --> 00:28:31,850 Did you do this? 557 00:28:31,885 --> 00:28:33,247 - This is probably hunters. 558 00:28:33,282 --> 00:28:35,414 They hung their kill up to come back and get it later. 559 00:28:35,449 --> 00:28:36,115 - No. 560 00:28:36,150 --> 00:28:37,449 No, this is not hunters here. 561 00:28:37,484 --> 00:28:39,891 I'm telling you, I got a bad feeling. 562 00:28:39,926 --> 00:28:41,024 - We should go. 563 00:28:41,059 --> 00:28:44,291 [wolf howling] 564 00:28:44,326 --> 00:28:46,898 - Look, it's not a bad idea. 565 00:28:46,933 --> 00:28:47,800 - We gotta go. 566 00:28:47,835 --> 00:28:48,801 Please, can we just go? 567 00:28:48,836 --> 00:28:49,560 - Alex, slow down! 568 00:28:49,595 --> 00:28:51,265 Your bad leg! 569 00:28:59,473 --> 00:29:02,947 [screams] 570 00:29:04,247 --> 00:29:07,787 [screaming in pain] 571 00:29:10,924 --> 00:29:12,121 - Help us! 572 00:29:12,156 --> 00:29:13,056 - OK, hold on. 573 00:29:13,091 --> 00:29:15,256 ALEX: Sarah, I'm stuck. 574 00:29:15,291 --> 00:29:17,995 - Oh, Christ. 575 00:29:18,030 --> 00:29:20,327 - Oh my god, I can't look. 576 00:29:20,362 --> 00:29:23,869 - All right, well, then don't look, all right? 577 00:29:23,904 --> 00:29:27,004 Boy, you got yourself in a pickle here, kid. 578 00:29:27,039 --> 00:29:28,038 Just breathe. 579 00:29:28,073 --> 00:29:30,337 Kid, don't look at it, breathe. 580 00:29:30,372 --> 00:29:33,142 Let me see here if I can-- 581 00:29:33,177 --> 00:29:33,846 ready? 582 00:29:33,881 --> 00:29:34,572 - Yeah. 583 00:29:34,607 --> 00:29:37,476 - One, two, three. 584 00:29:37,511 --> 00:29:41,348 [groaning] 585 00:29:41,889 --> 00:29:42,580 [grunts] 586 00:29:42,615 --> 00:29:43,080 - Don't look! 587 00:29:43,116 --> 00:29:44,417 OK, just hold on. 588 00:29:44,452 --> 00:29:45,616 You got your leg stuck in this thing. 589 00:29:45,651 --> 00:29:47,354 I don't know how, but you're stuck. 590 00:29:47,389 --> 00:29:49,224 - It's killing me, Sarah, it's killing me. 591 00:29:49,259 --> 00:29:50,159 - We're trying. 592 00:29:52,229 --> 00:29:53,228 We have to get it off him. 593 00:29:53,263 --> 00:29:54,064 - I can't. 594 00:29:54,099 --> 00:29:55,395 I need a saw. 595 00:29:55,430 --> 00:29:57,199 I have one in the truck. 596 00:29:57,234 --> 00:29:58,233 - Crap. 597 00:29:58,268 --> 00:30:01,071 - Hey, I'm a hunter, kiddo. 598 00:30:01,106 --> 00:30:04,877 I use the saw to trap wolves and for situations just like this. 599 00:30:04,912 --> 00:30:05,438 - Both? 600 00:30:05,473 --> 00:30:06,472 - Yes! 601 00:30:06,507 --> 00:30:08,111 I'm gonna go back to the truck. 602 00:30:08,146 --> 00:30:09,882 Shouldn't take me more than 30 minutes. 603 00:30:09,917 --> 00:30:10,883 I'll be back by dark. 604 00:30:10,918 --> 00:30:11,510 - Wait, by dark? 605 00:30:11,545 --> 00:30:12,144 - Yeah. 606 00:30:12,179 --> 00:30:14,480 - You can't leave us here! 607 00:30:14,515 --> 00:30:18,187 - Listen, it's either that, or we stay here all night 608 00:30:18,222 --> 00:30:20,057 and go back and get it in the morning, which 609 00:30:20,092 --> 00:30:22,290 I don't recommend. 610 00:30:22,325 --> 00:30:23,654 - You should go. 611 00:30:23,689 --> 00:30:27,196 You're gonna wanna tie that off, slow the bleeding. 612 00:30:27,231 --> 00:30:29,561 Animals are gonna smell the blood. 613 00:30:29,596 --> 00:30:30,903 - Great. 614 00:30:30,938 --> 00:30:31,563 - All right. 615 00:30:31,598 --> 00:30:32,364 - Hurry back. 616 00:30:32,399 --> 00:30:34,335 - I'll be back as quick as I can. 617 00:30:39,705 --> 00:30:43,278 [sighs] 618 00:30:45,986 --> 00:30:50,549 [exhales] I did not see today ending like this. 619 00:30:50,584 --> 00:31:00,427 OK, I'm supposed to take this off, and tie it around my leg 620 00:31:00,462 --> 00:31:02,330 to stop the bleeding. 621 00:31:06,270 --> 00:31:07,698 OK. 622 00:31:07,733 --> 00:31:08,435 - Right. 623 00:31:10,637 --> 00:31:12,439 - I gotta tie this around my leg, OK? 624 00:31:12,474 --> 00:31:13,572 We've gotta tie it tight, OK? 625 00:31:13,607 --> 00:31:15,279 We've gotta stop the bleeding. 626 00:31:19,151 --> 00:31:21,283 Take this. 627 00:31:21,318 --> 00:31:23,285 You ready? 628 00:31:23,320 --> 00:31:25,716 It's gotta be tight. 629 00:31:25,751 --> 00:31:28,554 OK, one, two, three. 630 00:31:28,589 --> 00:31:29,159 [crackling] 631 00:31:29,194 --> 00:31:32,558 [screams] 632 00:31:43,109 --> 00:31:44,042 - How are you feeling? 633 00:31:47,245 --> 00:31:47,947 - Like crap. 634 00:31:56,056 --> 00:31:58,353 I miss her. 635 00:31:58,388 --> 00:32:03,963 - So do I. She'd be here today if it wasn't for me. 636 00:32:07,265 --> 00:32:08,363 - You can't blame yourself. 637 00:32:08,398 --> 00:32:10,233 - I didn't wanna drive my car. 638 00:32:10,268 --> 00:32:12,037 - You didn't crash that RV. 639 00:32:12,072 --> 00:32:13,368 - But I was the one pushing her. 640 00:32:13,403 --> 00:32:17,768 - Hey, don't do that! 641 00:32:17,803 --> 00:32:22,014 Kelsey was lucky to have you as a cousin and as a best friend. 642 00:32:25,118 --> 00:32:25,611 We both are. 643 00:32:28,187 --> 00:32:30,055 - She's alive. 644 00:32:30,090 --> 00:32:32,222 [distant roaring] 645 00:32:32,257 --> 00:32:33,487 - What the hell is that? 646 00:32:38,263 --> 00:32:41,033 - No idea. 647 00:32:41,068 --> 00:32:42,166 - He left over an hour ago. 648 00:32:45,567 --> 00:32:47,501 - [sighs] He should be back any minute. 649 00:32:59,746 --> 00:33:01,482 - I don't think he's coming back. 650 00:33:01,517 --> 00:33:03,220 - I don't think so either. 651 00:33:03,255 --> 00:33:04,452 - I'm gonna go and look for help. 652 00:33:04,487 --> 00:33:05,816 - Well, you think it's a good idea? 653 00:33:05,851 --> 00:33:07,752 - It's either that or sitting here doing nothing. 654 00:33:07,787 --> 00:33:08,453 - I know, but what-- 655 00:33:08,488 --> 00:33:09,754 I mean, what if you get lost? 656 00:33:09,789 --> 00:33:11,657 - If I keep that ridge line in sight, 657 00:33:11,692 --> 00:33:13,395 I should make it back to the car. 658 00:33:13,430 --> 00:33:14,330 - I don't know. 659 00:33:14,365 --> 00:33:15,265 I'll 660 00:33:15,300 --> 00:33:16,464 - Trace our path back. 661 00:33:16,499 --> 00:33:17,795 It's not like we have much choice, Alex. 662 00:33:17,830 --> 00:33:19,599 - I know, but I don't want you going out alone. 663 00:33:19,634 --> 00:33:21,568 - I don't see any other option, do you? 664 00:33:21,603 --> 00:33:23,174 - You're hurt pretty bad. 665 00:33:23,209 --> 00:33:27,079 If I don't get help soon, your leg could get worse. 666 00:33:27,114 --> 00:33:29,444 I'll be as quick as I can. 667 00:33:29,479 --> 00:33:32,579 - OK, I trust you. 668 00:33:45,363 --> 00:33:46,329 - Be careful. 669 00:33:46,364 --> 00:33:46,824 - I will. 670 00:33:57,606 --> 00:34:01,410 [distant birdsong] 671 00:34:07,220 --> 00:34:09,418 - [grunting] 672 00:34:15,426 --> 00:34:17,789 God, I hope I'm not next. 673 00:34:17,824 --> 00:34:21,463 [music playing] 674 00:34:39,186 --> 00:34:42,649 [click] 675 00:34:49,922 --> 00:34:51,196 - Great, no service! 676 00:34:57,600 --> 00:35:01,239 [door slams] 677 00:35:03,540 --> 00:35:04,902 What are you doing here? 678 00:35:09,975 --> 00:35:10,875 (SHOUTING) Alex! 679 00:35:18,753 --> 00:35:19,290 Sarah! 680 00:37:08,995 --> 00:37:11,798 - Can I help you? 681 00:37:11,833 --> 00:37:13,767 Sorry, I don't get a lot of visitors here. 682 00:37:13,802 --> 00:37:17,375 - Sorry to bother you, but my friend, he's injured. 683 00:37:17,410 --> 00:37:18,673 - OK. 684 00:37:18,708 --> 00:37:19,773 - The guy taking us into the woods went to get help 685 00:37:19,808 --> 00:37:20,741 and never came back. 686 00:37:20,776 --> 00:37:21,940 - What was his name? 687 00:37:21,975 --> 00:37:22,809 - Hank. 688 00:37:22,844 --> 00:37:24,943 I didn't get a last name. 689 00:37:24,978 --> 00:37:25,443 - Hank? 690 00:37:25,479 --> 00:37:27,011 - Do you know him? 691 00:37:27,046 --> 00:37:28,145 - No. 692 00:37:28,181 --> 00:37:29,783 Pretty much everybody in these woods knows each other, 693 00:37:29,818 --> 00:37:30,652 but I've never heard of a Hank before. 694 00:37:30,687 --> 00:37:32,357 - I need help. 695 00:37:32,392 --> 00:37:33,017 - No problem. 696 00:37:33,052 --> 00:37:34,085 Just come inside. 697 00:37:34,120 --> 00:37:35,426 We'll call the Sheriff, and they'll send somebody 698 00:37:35,461 --> 00:37:35,987 to look for him, OK? 699 00:37:55,679 --> 00:37:56,942 - Hey! 700 00:37:56,977 --> 00:37:57,743 - Hey! 701 00:37:57,778 --> 00:37:59,648 Oh my god, I thought you left us! 702 00:37:59,683 --> 00:38:01,518 - Sorry. 703 00:38:01,553 --> 00:38:04,719 I got a little turned around. 704 00:38:04,754 --> 00:38:06,556 These woods will do that to you, no matter 705 00:38:06,591 --> 00:38:10,494 how long you've been in 'em. 706 00:38:10,529 --> 00:38:11,429 Where is Sarah? 707 00:38:11,464 --> 00:38:12,122 - She went to find you. 708 00:38:12,157 --> 00:38:13,398 Did you see her? 709 00:38:13,433 --> 00:38:15,092 - Oh my god, no! 710 00:38:15,127 --> 00:38:15,759 - Oh, shit! 711 00:38:15,795 --> 00:38:17,127 - Let's get you out of here. 712 00:38:17,162 --> 00:38:18,601 Take the flashlight for me, would you? 713 00:38:18,636 --> 00:38:20,669 - Yeah. 714 00:38:20,704 --> 00:38:23,067 - OK, brace yourself. 715 00:38:23,102 --> 00:38:24,101 Here we go. 716 00:38:24,136 --> 00:38:25,069 [grunting] 717 00:38:25,104 --> 00:38:28,776 [saw scraping] 718 00:38:31,110 --> 00:38:33,583 [grunting] 719 00:38:33,618 --> 00:38:36,487 - Oh! 720 00:38:36,522 --> 00:38:37,587 [groans] 721 00:38:37,622 --> 00:38:38,522 - Be careful. 722 00:38:38,557 --> 00:38:40,018 - OK. 723 00:38:40,053 --> 00:38:47,762 [groans] Oh, all right, now we just have to find Sarah. 724 00:38:47,797 --> 00:38:49,599 - Well, we're not doing anything tonight. 725 00:38:49,634 --> 00:38:50,160 Take this. 726 00:38:50,195 --> 00:38:51,228 Take this. 727 00:38:51,263 --> 00:38:52,767 - Yeah, but she's here, so we should just find her. 728 00:38:52,802 --> 00:38:54,131 - We will find her in the morning. 729 00:38:54,166 --> 00:38:57,035 Right now, we're getting out of here. 730 00:38:57,070 --> 00:38:58,036 Keep hoppin'. 731 00:38:58,071 --> 00:38:59,774 - Yeah. 732 00:38:59,809 --> 00:39:01,809 Oh, yeah. 733 00:39:01,844 --> 00:39:02,645 Are you ready? 734 00:39:02,680 --> 00:39:03,514 - OK, let's go. 735 00:39:03,549 --> 00:39:04,614 - Yeah, let's go. 736 00:39:04,649 --> 00:39:06,913 - OK. 737 00:39:06,948 --> 00:39:13,051 - Yeah, Sheriff, his name is Alex Williams, 6'1", long hair. 738 00:39:13,086 --> 00:39:16,560 Yeah, his leg's busted up real bad. 739 00:39:16,595 --> 00:39:18,155 OK, yeah. 740 00:39:18,190 --> 00:39:19,057 Thank you, Sheriff. 741 00:39:21,699 --> 00:39:23,534 OK, how are you feeling? 742 00:39:23,569 --> 00:39:25,063 Any better? 743 00:39:25,098 --> 00:39:26,097 - Thanks. 744 00:39:26,133 --> 00:39:28,198 - They're gonna send somebody to look for him. 745 00:39:28,233 --> 00:39:30,068 They'll find him. 746 00:39:30,103 --> 00:39:33,511 - Last year, there was an RV crash in the woods. 747 00:39:33,546 --> 00:39:34,512 - Yeah, I remember that. 748 00:39:34,547 --> 00:39:36,877 I thought everybody died. 749 00:39:36,912 --> 00:39:37,779 - I survived. 750 00:39:42,115 --> 00:39:44,456 - So if you don't mind me asking, 751 00:39:44,491 --> 00:39:45,787 what brings you back here? 752 00:39:45,822 --> 00:39:47,921 - I'm doing an article for my college newspaper. 753 00:39:47,956 --> 00:39:49,791 I'm looking for answers to questions 754 00:39:49,826 --> 00:39:51,463 I can't seem to figure out. 755 00:39:51,498 --> 00:39:54,697 My cousin Kelsey was also in the crash with me. 756 00:39:54,732 --> 00:39:55,632 - No, I remember this. 757 00:39:55,667 --> 00:39:56,666 There was a huge search. 758 00:39:56,701 --> 00:39:59,196 But they never found her, right? 759 00:39:59,231 --> 00:40:01,638 Oh, hey, Sarah, you don't have to talk about this 760 00:40:01,673 --> 00:40:04,641 if you don't want to. 761 00:40:04,676 --> 00:40:06,709 - No, it's OK. 762 00:40:06,744 --> 00:40:10,977 They never found her body, but I think she might still be alive. 763 00:40:11,012 --> 00:40:13,848 - What makes you think she's still alive? 764 00:40:13,883 --> 00:40:15,113 - I don't know. 765 00:40:15,148 --> 00:40:19,216 I just saw something that dragged her away. 766 00:40:19,251 --> 00:40:21,493 - Jersey Devil. 767 00:40:21,528 --> 00:40:22,659 - Crazy, right? 768 00:40:22,694 --> 00:40:24,122 - No, no. 769 00:40:24,157 --> 00:40:26,124 I've been telling people about the Jersey Devil for years, 770 00:40:26,159 --> 00:40:29,864 but they just think I'm nuts. 771 00:40:29,899 --> 00:40:31,668 - Is it real? 772 00:40:31,703 --> 00:40:35,133 - Oh, yeah, it's real. 773 00:40:35,168 --> 00:40:38,169 I saw it once when I was a kid. 774 00:40:38,204 --> 00:40:40,105 I'll never forget. 775 00:40:40,140 --> 00:40:41,039 It's huge. 776 00:40:41,075 --> 00:40:47,816 Hooves for feet, fangs, but those horns-- 777 00:40:47,851 --> 00:40:50,621 - I think that's what I saw. 778 00:40:50,656 --> 00:40:52,282 - Sarah, listen to me. 779 00:40:52,317 --> 00:40:56,759 The Jersey Devil is pure evil, and I've 780 00:40:56,794 --> 00:40:58,024 been hunting it ever since. 781 00:41:02,096 --> 00:41:03,964 Now who sounds crazy, right? 782 00:41:03,999 --> 00:41:06,131 - No, not at all. 783 00:41:06,166 --> 00:41:07,836 In fact, I'm kind of relieved. 784 00:41:11,677 --> 00:41:12,610 - All right, all right. 785 00:41:12,645 --> 00:41:14,843 All right, thank you. 786 00:41:14,878 --> 00:41:17,043 All right, come on. 787 00:41:17,078 --> 00:41:18,946 Hold it together. 788 00:41:18,981 --> 00:41:20,882 - Right here. 789 00:41:20,917 --> 00:41:21,850 - There you go! 790 00:41:24,624 --> 00:41:25,315 You all right? 791 00:41:25,350 --> 00:41:27,856 - My leg is killing me. 792 00:41:27,891 --> 00:41:31,695 - I think I got some aspirin over here. 793 00:41:31,730 --> 00:41:33,763 - You got anything stronger? 794 00:41:33,798 --> 00:41:35,193 - Yeah, whiskey. 795 00:41:35,228 --> 00:41:36,832 - That'll do. 796 00:41:36,867 --> 00:41:37,569 - All right. 797 00:41:46,976 --> 00:41:49,174 Here, put this on if you're gonna get cold. 798 00:41:53,312 --> 00:41:53,882 - Thanks. 799 00:41:53,917 --> 00:41:54,586 - Mm-hmm. 800 00:41:54,621 --> 00:41:55,279 Can 801 00:41:55,314 --> 00:41:56,687 - I use your phone? 802 00:41:56,722 --> 00:41:59,756 - Give me a second here. 803 00:41:59,791 --> 00:42:00,251 - Thanks. 804 00:42:03,025 --> 00:42:06,631 [phone bell dings] 805 00:42:09,867 --> 00:42:12,197 - Should we call the station? 806 00:42:12,232 --> 00:42:14,199 Shouldn't we have heard something by now? 807 00:42:16,940 --> 00:42:18,236 What was that? 808 00:42:18,271 --> 00:42:19,710 - What's what? 809 00:42:19,745 --> 00:42:20,843 - That sound. 810 00:42:20,878 --> 00:42:22,075 - Ah, it's an old house. 811 00:42:22,110 --> 00:42:23,208 Probably just the furnace or something. 812 00:42:23,243 --> 00:42:23,912 Who knows? 813 00:42:26,752 --> 00:42:27,982 - I know you heard that. 814 00:42:33,187 --> 00:42:34,351 - Yep, that's the furnace. 815 00:42:34,386 --> 00:42:36,089 It's the oil moving through the pipes. 816 00:42:36,124 --> 00:42:38,828 It knocks when it gets fired up. 817 00:42:38,863 --> 00:42:40,357 - Look, I'm really worried about Alex. 818 00:42:40,392 --> 00:42:42,931 - The Sheriff will call us, Sarah. 819 00:42:42,966 --> 00:42:44,295 Maybe we should call them. 820 00:42:47,905 --> 00:42:49,267 [scoffs] It's dead. 821 00:42:49,302 --> 00:42:51,742 - Look, phone lines go down around here all the time, 822 00:42:51,777 --> 00:42:52,402 all right? 823 00:42:52,437 --> 00:42:53,103 The wind picked up. 824 00:42:53,138 --> 00:42:54,404 It probably knocked some down. 825 00:42:54,439 --> 00:42:55,405 - Well, I can't wait here. 826 00:42:55,440 --> 00:42:57,110 I have to go back out there and look for Alex. 827 00:42:57,145 --> 00:42:58,782 - OK, well, hold on a second, Sarah. 828 00:42:58,817 --> 00:43:00,047 Slow down, all right? 829 00:43:00,082 --> 00:43:01,653 I don't want you going out there by yourself. 830 00:43:01,688 --> 00:43:03,787 Just let me grab a couple of things, and then we'll go, 831 00:43:03,822 --> 00:43:04,953 all right? 832 00:43:04,988 --> 00:43:06,221 - Thank you. 833 00:43:06,256 --> 00:43:09,155 With everything you know about those woods, you're not scared? 834 00:43:09,190 --> 00:43:11,157 - I know these woods like the back of my hand. 835 00:43:11,192 --> 00:43:13,995 And no, I'm not scared of the Jersey Devil. 836 00:43:14,030 --> 00:43:16,767 I suggest that if and when we find your friend, 837 00:43:16,802 --> 00:43:18,131 you two get out of here. 838 00:43:18,166 --> 00:43:21,200 You leave this place behind, and you never come back. 839 00:43:21,235 --> 00:43:23,037 - I don't know if I could do that. 840 00:43:23,072 --> 00:43:25,171 - You don't know what you're dealing with here. 841 00:43:25,206 --> 00:43:26,405 Sarah. 842 00:43:26,441 --> 00:43:28,713 - I thought you said you're not afraid of any Jersey Devil. 843 00:43:28,748 --> 00:43:29,780 - I'm not. 844 00:43:29,815 --> 00:43:31,144 You should be. 845 00:43:31,179 --> 00:43:35,115 You, your friend, you're something he'd like to possess. 846 00:43:35,150 --> 00:43:37,315 - You seem to know a lot about this thing. 847 00:43:37,350 --> 00:43:38,316 - I should. 848 00:43:38,351 --> 00:43:39,790 I've been studying the folklore for the better 849 00:43:39,825 --> 00:43:40,791 part of ten years. 850 00:43:44,027 --> 00:43:44,927 - Follow me. 851 00:43:44,962 --> 00:43:46,192 - Where? 852 00:43:46,227 --> 00:43:47,424 - Trust me, I just want to show you something. 853 00:43:47,459 --> 00:43:49,899 Then we'll go. 854 00:43:49,934 --> 00:43:50,361 Come on! 855 00:44:08,755 --> 00:44:11,019 I've been tracking the Jersey Devil for years. 856 00:44:19,029 --> 00:44:20,963 Is this what took your friend? 857 00:44:20,998 --> 00:44:24,098 - No, it was different. 858 00:44:24,133 --> 00:44:26,133 If it was the Jersey Devil who took her, 859 00:44:26,168 --> 00:44:28,938 what does it want with her? 860 00:44:28,973 --> 00:44:29,438 - Who knows. 861 00:44:32,471 --> 00:44:33,371 We should get going. 862 00:44:46,023 --> 00:44:49,860 - Huh, that's dead. 863 00:44:49,895 --> 00:44:50,388 - What? 864 00:44:53,228 --> 00:44:55,426 Can we use it to charge my phone? 865 00:44:55,461 --> 00:44:56,801 - Sure, sure. 866 00:45:08,848 --> 00:45:10,782 - Mm. 867 00:45:10,817 --> 00:45:12,784 - Have a go. 868 00:45:12,819 --> 00:45:15,919 Now, how do you have the keys to this place? 869 00:45:15,954 --> 00:45:17,151 - I'm the local handyman. 870 00:45:20,255 --> 00:45:22,453 I have keys to all these businesses. 871 00:45:22,488 --> 00:45:24,092 That way, when I repair something, 872 00:45:24,127 --> 00:45:27,326 I don't have to disturb the owners. 873 00:45:27,361 --> 00:45:28,030 - Yeah. 874 00:45:28,065 --> 00:45:31,198 - Yeah, OK. 875 00:45:31,233 --> 00:45:32,232 Don't worry. 876 00:45:32,267 --> 00:45:34,905 We're gonna find your friend. 877 00:45:34,940 --> 00:45:35,400 - Yeah. 878 00:45:43,212 --> 00:45:45,212 - Looks like the wood's cut. 879 00:45:45,247 --> 00:45:47,280 I think it's safe to say he's been rescued. 880 00:45:49,581 --> 00:45:53,055 We should head back, and we'll figure this out in the morning, 881 00:45:53,090 --> 00:45:55,486 OK? 882 00:45:55,521 --> 00:45:56,223 Come on. 883 00:46:09,634 --> 00:46:11,073 [phone beeping] 884 00:46:11,108 --> 00:46:12,503 - Hey, my phone's got some juice. 885 00:46:15,178 --> 00:46:16,441 - Yeah. 886 00:46:16,476 --> 00:46:17,145 - Yeah. 887 00:46:22,152 --> 00:46:24,053 No service. 888 00:46:24,088 --> 00:46:28,453 - Yeah, it's spotty, like I said. 889 00:46:28,488 --> 00:46:32,490 - [grunts] So what do we do now? 890 00:46:32,525 --> 00:46:34,492 - I'm going to drive over to the Sheriff's Office 891 00:46:34,527 --> 00:46:37,462 and see if we can pull together a search party for your friend. 892 00:46:40,467 --> 00:46:42,104 - Hey, what's happening to me? 893 00:46:42,139 --> 00:46:44,139 - No, you're all right, son. 894 00:46:44,174 --> 00:46:44,975 You're all right. 895 00:46:45,010 --> 00:46:45,844 Ease into it. 896 00:46:49,410 --> 00:46:52,213 You'll be all right, son. 897 00:46:52,248 --> 00:46:53,181 There ya go. 898 00:47:01,125 --> 00:47:02,894 Hey, I got him. 899 00:47:02,929 --> 00:47:04,027 Yeah, we'll meet you there. 900 00:47:07,461 --> 00:47:10,000 - You almost screwed this up! 901 00:47:10,035 --> 00:47:13,168 - It's not my fault this kid fell and broke his leg. 902 00:47:13,203 --> 00:47:14,235 - We don't have much time! 903 00:47:14,270 --> 00:47:15,533 - Tell me about it! 904 00:47:15,568 --> 00:47:16,666 - The girl! 905 00:47:16,701 --> 00:47:18,107 - Nah, he's got her. 906 00:47:18,142 --> 00:47:22,177 - [scoff] Dumbass kids. 907 00:47:22,212 --> 00:47:23,378 - What were they thinking? 908 00:47:23,413 --> 00:47:26,148 They were gonna go into the woods with a total stranger, 909 00:47:26,183 --> 00:47:27,281 and nothing would happen. 910 00:47:27,316 --> 00:47:28,513 I don't-- 911 00:47:28,548 --> 00:47:30,053 - What do they call them, "millennials?" 912 00:47:30,088 --> 00:47:30,955 - Come on, there. 913 00:47:30,990 --> 00:47:32,253 Gen Z'ers? 914 00:47:32,288 --> 00:47:34,156 - Something like that. 915 00:47:34,191 --> 00:47:37,962 Oof, milleniyears? 916 00:47:37,997 --> 00:47:38,897 All right, let's go. 917 00:47:43,563 --> 00:47:45,332 [knocking] 918 00:47:45,367 --> 00:47:48,401 - Hey, how you doing? 919 00:47:48,436 --> 00:47:49,369 - This is all my fault! 920 00:47:49,404 --> 00:47:52,207 - Oh, whoa, whoa, Sarah! 921 00:47:52,242 --> 00:47:54,242 No, this is not your fault. 922 00:47:54,277 --> 00:47:55,474 - Really? 923 00:47:55,509 --> 00:47:58,378 - Yeah, what you're doing is really brave. 924 00:47:58,413 --> 00:48:01,612 Searching for your cousin like this, that's brave. 925 00:48:04,518 --> 00:48:06,683 Look, we will find Alex in the morning. 926 00:48:06,718 --> 00:48:09,719 I promise, OK? 927 00:48:09,754 --> 00:48:11,930 Just for now, just try to get some rest. 928 00:48:14,594 --> 00:48:15,263 Right. 929 00:48:32,018 --> 00:48:43,621 - [grunting softly] Oh, Hank, I don't feel good. 930 00:48:43,656 --> 00:48:44,490 Hank! 931 00:48:44,525 --> 00:48:46,657 Hank, I'm gonna throw up. 932 00:48:46,692 --> 00:48:51,200 [retching] Hank, I'm gonna throw up! 933 00:48:51,235 --> 00:48:52,267 Hank, I don't feel good! 934 00:48:52,302 --> 00:48:53,972 Hank, I'm gonna throw up! 935 00:48:56,603 --> 00:48:59,307 [grunting] 936 00:49:07,515 --> 00:49:11,055 - Hey, you better not throw up in there, kid. 937 00:49:11,090 --> 00:49:12,023 I'll make ya eat it. 938 00:49:12,058 --> 00:49:13,783 [thud] 939 00:49:13,818 --> 00:49:14,350 - Ow! 940 00:49:14,385 --> 00:49:17,358 [grunting in pain] Oh! 941 00:49:20,396 --> 00:49:21,791 Where are you going? 942 00:49:21,826 --> 00:49:24,464 - You idiot! 943 00:49:24,499 --> 00:49:25,663 - Well, come on. 944 00:49:25,698 --> 00:49:27,071 It's not like he's gonna get very far. 945 00:49:31,407 --> 00:49:32,505 Go get him! 946 00:49:37,710 --> 00:49:38,379 - Kid? 947 00:49:40,614 --> 00:49:42,680 You're gonna get yourself killed in there. 948 00:49:50,492 --> 00:49:54,197 [distant owl call] 949 00:50:58,923 --> 00:50:59,724 [crunching noise] 950 00:50:59,759 --> 00:51:02,595 - [gasps] 951 00:51:19,416 --> 00:51:23,121 [panting] 952 00:51:35,894 --> 00:51:40,402 - No, no, no. 953 00:51:40,437 --> 00:51:42,404 [screams] 954 00:51:42,439 --> 00:51:44,406 [thud] 955 00:51:44,441 --> 00:51:47,904 [squirting noises] 956 00:52:02,888 --> 00:52:06,593 [distant thudding] 957 00:52:57,679 --> 00:53:01,384 [distant crash] 958 00:53:13,662 --> 00:53:17,367 [distant thudding] 959 00:53:36,080 --> 00:53:36,782 - Kelsey? 960 00:53:45,628 --> 00:53:47,364 Oh my god, what are you doing here? 961 00:53:53,537 --> 00:53:57,000 [rocks crackling under tires] 962 00:54:02,843 --> 00:54:06,713 - Hey, hey, hey, hey, hey! 963 00:54:10,983 --> 00:54:13,357 Hello? 964 00:54:13,392 --> 00:54:15,084 Hey, hey-- 965 00:54:15,119 --> 00:54:19,561 - You've turned into a right pain in my butt. 966 00:54:19,596 --> 00:54:21,629 You think you can outrun a bullet? 967 00:54:21,664 --> 00:54:22,861 Go for it. 968 00:54:27,637 --> 00:54:29,703 - I missed you. 969 00:54:29,738 --> 00:54:31,441 Did you have a good nap? 970 00:54:31,476 --> 00:54:33,707 Eric said you needed to rest. 971 00:54:33,742 --> 00:54:35,379 - I knew you were alive. 972 00:54:35,414 --> 00:54:39,482 I told everybody you were alive, and no one believed me. 973 00:54:39,517 --> 00:54:41,715 - You look pretty. 974 00:54:41,750 --> 00:54:43,585 - How did you get here? 975 00:54:43,620 --> 00:54:48,425 - I don't remember much from the crash. 976 00:54:48,460 --> 00:54:49,987 - This guy's crazy? 977 00:54:50,022 --> 00:54:52,561 Who, Eric? 978 00:54:52,596 --> 00:54:53,859 No, he's nice. 979 00:54:53,894 --> 00:54:55,828 - Kels, he's been holding you hostage, 980 00:54:55,863 --> 00:54:57,599 and he has me hostage now. 981 00:54:57,634 --> 00:54:58,732 He took care of me. 982 00:54:58,767 --> 00:54:59,865 It's not his fault! 983 00:54:59,900 --> 00:55:02,637 - Then whose fault is it? 984 00:55:02,672 --> 00:55:03,968 - It was going to kill me. 985 00:55:08,513 --> 00:55:11,382 Jersey Devil. 986 00:55:11,417 --> 00:55:12,614 - Doesn't exist. 987 00:55:12,649 --> 00:55:13,450 It's a costume. 988 00:55:13,485 --> 00:55:14,550 I saw. 989 00:55:14,585 --> 00:55:16,453 - What costume? 990 00:55:16,488 --> 00:55:17,916 - Kels, this is a bad person. 991 00:55:17,951 --> 00:55:20,721 Look at you, your face! 992 00:55:24,661 --> 00:55:26,859 - Eric said I looked beautiful. 993 00:55:26,894 --> 00:55:28,663 - You do look beautiful. 994 00:55:28,698 --> 00:55:31,534 - He said I was as beautiful as a flower. 995 00:55:31,569 --> 00:55:32,898 He said we're family. 996 00:55:32,933 --> 00:55:35,703 - I'm your family, remember? 997 00:55:35,738 --> 00:55:36,539 I'm your cousin. 998 00:55:39,478 --> 00:55:42,413 Well, I'm here now. 999 00:55:42,448 --> 00:55:44,107 - I'm so scared. 1000 00:55:44,142 --> 00:55:45,042 - That's OK. 1001 00:55:45,077 --> 00:55:46,945 We have to get you out of here. 1002 00:55:56,055 --> 00:55:56,724 - Stay here. 1003 00:56:00,829 --> 00:56:01,995 - I'm not getting in there. 1004 00:56:02,030 --> 00:56:04,534 - You better get in that truck, or your leg ain't gonna be 1005 00:56:04,569 --> 00:56:06,569 the only thing that's hurtin'. 1006 00:56:06,604 --> 00:56:07,163 - Where's Sarah? 1007 00:56:07,198 --> 00:56:07,702 [thud] 1008 00:56:07,737 --> 00:56:10,969 [grunts] 1009 00:56:15,173 --> 00:56:16,645 - Eric? 1010 00:56:16,680 --> 00:56:18,548 Eric? 1011 00:56:18,583 --> 00:56:19,813 Come quick! 1012 00:56:19,848 --> 00:56:20,946 ERIC: Kelsey, what's-- 1013 00:56:23,885 --> 00:56:24,950 - She won't wake up. 1014 00:56:29,022 --> 00:56:30,758 - What happened to her? 1015 00:56:30,793 --> 00:56:33,222 [thud] 1016 00:56:33,257 --> 00:56:36,929 [groaning] 1017 00:56:48,206 --> 00:56:51,141 Kelsey! 1018 00:56:51,176 --> 00:56:51,977 Kelsey! 1019 00:56:52,012 --> 00:56:53,913 Come on, you know me! 1020 00:56:56,753 --> 00:57:00,216 [grunting, panting] 1021 00:57:04,761 --> 00:57:07,597 - Kelsey, what are you doing? 1022 00:57:07,632 --> 00:57:09,192 - I can't leave. 1023 00:57:09,227 --> 00:57:10,600 Eric is good to me. 1024 00:57:10,635 --> 00:57:11,733 He's my brother. 1025 00:57:11,768 --> 00:57:12,668 - No, he's not. 1026 00:57:12,703 --> 00:57:13,636 Kelsey, we have to go. 1027 00:57:16,036 --> 00:57:18,707 - I can't leave my brother like that. 1028 00:57:18,742 --> 00:57:20,676 - What are you saying? 1029 00:57:20,711 --> 00:57:22,645 - This is my home. 1030 00:57:22,680 --> 00:57:23,206 I can't leave. 1031 00:57:26,310 --> 00:57:27,012 - Kelsey! 1032 00:57:35,055 --> 00:57:37,528 [thud] 1033 00:57:37,563 --> 00:57:41,026 [suspension creaking] 1034 00:57:44,867 --> 00:57:48,539 [horn honking] 1035 00:57:53,337 --> 00:57:54,204 - Evening, Reeds. 1036 00:57:54,239 --> 00:57:56,646 - Evening. 1037 00:57:56,681 --> 00:57:58,043 - Oh, you found her. 1038 00:57:58,078 --> 00:57:59,209 - Nah, she found us. 1039 00:57:59,244 --> 00:58:00,010 [laughs] 1040 00:58:00,045 --> 00:58:01,849 - All right, let's get her inside. 1041 00:58:04,953 --> 00:58:06,557 - I have another one. 1042 00:58:06,592 --> 00:58:07,591 - Hey! 1043 00:58:07,626 --> 00:58:08,658 Be careful with that one. 1044 00:58:19,297 --> 00:58:20,063 [grunting] 1045 00:58:20,098 --> 00:58:22,100 - Oh, look you survive the woods. 1046 00:58:22,135 --> 00:58:23,937 Sarah's been awfully worried about you! 1047 00:58:23,972 --> 00:58:27,039 [grunting, screaming] 1048 00:58:27,074 --> 00:58:30,944 - Hey, shut up, or I'll knock you out again. 1049 00:58:30,979 --> 00:58:33,947 [grunting screaming] 1050 00:58:33,982 --> 00:58:36,048 - Eric, shut him up! . 1051 00:58:39,350 --> 00:58:43,022 [thud] 1052 00:58:44,861 --> 00:58:48,324 [panting] 1053 00:58:56,268 --> 00:58:59,973 [music playing] 1054 00:59:06,278 --> 00:59:09,917 [laughing] 1055 00:59:21,733 --> 00:59:24,734 [crash] 1056 00:59:34,680 --> 00:59:37,307 - [gasps] Alex! 1057 00:59:37,342 --> 00:59:38,044 Alex! 1058 00:59:40,686 --> 00:59:41,146 - Sarah? 1059 00:59:41,181 --> 00:59:41,685 - Oh! 1060 00:59:45,889 --> 00:59:46,888 I thought you were dead. 1061 00:59:46,923 --> 00:59:48,857 - I thought you were dead. 1062 00:59:48,892 --> 00:59:50,353 What the hell is going on? 1063 00:59:50,388 --> 00:59:52,289 - I found Kelsey. 1064 00:59:52,324 --> 00:59:52,960 - What? 1065 00:59:52,995 --> 00:59:53,730 - I found her. 1066 00:59:53,765 --> 00:59:54,291 She's alive. 1067 00:59:54,326 --> 00:59:56,865 She's here. 1068 00:59:56,900 --> 00:59:57,866 - Where are we? 1069 00:59:57,901 --> 00:59:58,900 - I don't know. 1070 00:59:58,935 --> 01:00:00,770 Some place in the Pine Barrens. 1071 01:00:00,805 --> 01:00:03,069 I think this has something to do with the land dispute 1072 01:00:03,104 --> 01:00:04,972 between us and the Reed family. 1073 01:00:07,306 --> 01:00:09,779 - We have to get out of here. 1074 01:00:09,814 --> 01:00:13,112 What-- where is Kelsey? 1075 01:00:13,147 --> 01:00:15,048 - In the basement. 1076 01:00:15,083 --> 01:00:16,819 But we have a bigger problem. 1077 01:00:16,854 --> 01:00:17,787 - What? 1078 01:00:17,822 --> 01:00:18,755 - She doesn't wanna leave. 1079 01:00:22,024 --> 01:00:23,925 - How could you lose her? 1080 01:00:23,960 --> 01:00:24,794 - Me? 1081 01:00:24,829 --> 01:00:25,762 I was here alone. 1082 01:00:25,797 --> 01:00:26,455 Hank took forever. 1083 01:00:26,490 --> 01:00:27,389 Where were you? 1084 01:00:27,425 --> 01:00:28,798 - What do you mean, you were here alone? 1085 01:00:28,833 --> 01:00:29,425 - What was your problem? 1086 01:00:29,460 --> 01:00:29,859 - You had one-- 1087 01:00:29,894 --> 01:00:30,899 - How was it-- 1088 01:00:30,934 --> 01:00:31,702 - You had one-- 1089 01:00:31,737 --> 01:00:32,197 [distant voices] 1090 01:00:32,232 --> 01:00:34,133 - Shh! 1091 01:00:34,168 --> 01:00:36,773 - Stop, stop, stop, stop! 1092 01:00:36,808 --> 01:00:38,742 They could hear us! 1093 01:00:38,777 --> 01:00:42,042 - This has become a much bigger problem than we anticipated. 1094 01:00:44,508 --> 01:00:46,376 - Let's get rid of 'em. 1095 01:00:46,411 --> 01:00:48,279 - If people know that they were coming here, 1096 01:00:48,314 --> 01:00:50,182 people will come looking for them, all right? 1097 01:00:50,217 --> 01:00:51,953 And we don't know if they sent an email 1098 01:00:51,988 --> 01:00:54,890 to a friend, or the newspaper. 1099 01:00:54,925 --> 01:00:55,957 - You're right. 1100 01:00:55,992 --> 01:00:57,387 She did come here to do a story. 1101 01:01:03,131 --> 01:01:04,328 Jersey Devil got 'em. 1102 01:01:04,363 --> 01:01:06,869 That's what I'm thinking. 1103 01:01:06,904 --> 01:01:08,365 The story worked for us before. 1104 01:01:08,400 --> 01:01:10,807 - There's two of 'em this time. 1105 01:01:10,842 --> 01:01:13,403 - We take 'em out one at a time. 1106 01:01:13,438 --> 01:01:14,811 - And Kelsey? 1107 01:01:14,846 --> 01:01:15,746 - She's with us. 1108 01:01:15,781 --> 01:01:17,506 She's one of us now. 1109 01:01:17,541 --> 01:01:19,849 - It's not like she remembers anything anyways. 1110 01:01:19,884 --> 01:01:22,511 - I say we end them now. 1111 01:01:22,546 --> 01:01:24,117 - You know what? 1112 01:01:24,152 --> 01:01:27,153 I am sick of the Franklins. 1113 01:01:27,188 --> 01:01:29,518 They have caused us so much pain! 1114 01:01:29,553 --> 01:01:34,028 We end them Jersey Devil style, leave their bodies 1115 01:01:34,063 --> 01:01:35,260 in the woods. 1116 01:01:35,295 --> 01:01:38,527 The cops don't even care anymore. 1117 01:01:38,562 --> 01:01:40,298 - So true. 1118 01:01:40,333 --> 01:01:42,432 They're so eager to pin this on animals. 1119 01:01:42,467 --> 01:01:45,171 They don't want to go searching the Devil territory. 1120 01:01:47,571 --> 01:01:48,779 - Are we in agreement? 1121 01:01:53,115 --> 01:01:55,016 All right. 1122 01:01:55,051 --> 01:01:56,182 All right, I'm going to go back. 1123 01:01:56,217 --> 01:01:59,020 I gotta cover some tracks. 1124 01:01:59,055 --> 01:02:00,219 Get this done. 1125 01:02:08,196 --> 01:02:09,525 - We have to find Kelsey fast. 1126 01:02:15,203 --> 01:02:19,172 Sarah, I have to be honest. 1127 01:02:19,207 --> 01:02:20,536 My leg isn't doing very good. 1128 01:02:20,571 --> 01:02:22,208 I mean, I might be able to make it out of the house, 1129 01:02:22,243 --> 01:02:24,309 but I don't think I can make it through the woods. 1130 01:02:24,344 --> 01:02:25,882 - We have to get to their car. 1131 01:02:33,122 --> 01:02:33,857 - Lay down. 1132 01:02:33,892 --> 01:02:34,550 Lay down. 1133 01:02:34,585 --> 01:02:35,485 Lay down right here. 1134 01:02:40,096 --> 01:02:44,065 - It's time for the Jersey Devil to wreak havoc on these kids. 1135 01:02:44,100 --> 01:02:44,901 Hey, where's Alex? 1136 01:02:44,936 --> 01:02:45,396 [thud] 1137 01:02:45,431 --> 01:02:47,596 [groans] 1138 01:02:47,631 --> 01:02:48,531 - I'll go to the car. 1139 01:02:48,566 --> 01:02:49,499 You find Kelsey. 1140 01:02:49,534 --> 01:02:50,236 Let's go. 1141 01:03:03,086 --> 01:03:06,087 - Keys, keys, keys. 1142 01:03:06,122 --> 01:03:08,089 [panting] 1143 01:03:08,124 --> 01:03:11,554 [car dinging] 1144 01:03:15,098 --> 01:03:16,064 Keys. 1145 01:03:16,099 --> 01:03:17,263 [inaudible] 1146 01:03:20,103 --> 01:03:21,465 Oh my god, Kelsey? 1147 01:03:25,042 --> 01:03:26,041 I can't believe it's you. 1148 01:03:26,076 --> 01:03:27,240 Oh my god! 1149 01:03:34,546 --> 01:03:36,920 - Wait. 1150 01:03:36,955 --> 01:03:38,889 Who are you? 1151 01:03:38,924 --> 01:03:40,990 - Kelsey, it's me, Alex. 1152 01:03:41,025 --> 01:03:43,322 I'm your boyfriend. 1153 01:03:43,357 --> 01:03:46,061 - I don't have a boyfriend. 1154 01:03:46,096 --> 01:03:49,163 I don't know who you are. 1155 01:03:49,198 --> 01:03:51,099 - It's OK. 1156 01:03:51,134 --> 01:03:52,430 Sarah came out here to find you. 1157 01:03:52,465 --> 01:03:55,301 But we have to find her, and we have to leave, OK? 1158 01:03:57,701 --> 01:03:58,535 I missed you. 1159 01:03:58,570 --> 01:03:59,536 - Look out! 1160 01:03:59,571 --> 01:04:03,276 [thud] 1161 01:04:12,056 --> 01:04:14,221 - I have had enough of you! 1162 01:04:25,069 --> 01:04:28,235 [door creaking] 1163 01:04:29,337 --> 01:04:31,634 - You people have ruined our lives for centuries. 1164 01:04:31,669 --> 01:04:32,943 Drop the pipe! 1165 01:04:32,978 --> 01:04:34,043 - Let us go! 1166 01:04:34,078 --> 01:04:35,374 This isn't our fight. 1167 01:04:35,409 --> 01:04:39,114 - Your family has lied for years, taken our land, 1168 01:04:39,149 --> 01:04:41,952 taken everything that is sacred to us. 1169 01:04:41,987 --> 01:04:44,086 Not anymore. 1170 01:04:44,121 --> 01:04:44,955 Drop the pipe! 1171 01:04:49,357 --> 01:04:52,259 [pipe clattering] 1172 01:04:52,294 --> 01:04:53,029 [gunshot] 1173 01:04:53,064 --> 01:04:55,328 [grunting] 1174 01:04:55,363 --> 01:04:58,034 - Where's Kelsey? 1175 01:04:58,069 --> 01:05:00,531 Where is Kelsey? 1176 01:05:00,566 --> 01:05:03,270 [grunting] Where's Kelsey? 1177 01:05:03,305 --> 01:05:06,075 You crazy bitch, I'll kill you. 1178 01:05:06,110 --> 01:05:08,044 [grunts] 1179 01:05:08,079 --> 01:05:11,344 [gunshot] 1180 01:05:11,379 --> 01:05:14,985 [pipe clattering] 1181 01:05:16,615 --> 01:05:19,055 - What are you gonna do with that, little girl? 1182 01:05:19,090 --> 01:05:20,089 - Don't move. 1183 01:05:20,124 --> 01:05:21,156 I swear. 1184 01:05:21,653 --> 01:05:22,355 - Beth? 1185 01:05:24,260 --> 01:05:25,688 [shells clicking into shotgun] 1186 01:05:25,723 --> 01:05:27,690 [gunshot] 1187 01:05:27,725 --> 01:05:30,132 - [grunting] 1188 01:05:30,662 --> 01:05:33,168 [gunshot] 1189 01:05:33,203 --> 01:05:36,666 [crumpling thud] 1190 01:05:38,175 --> 01:05:42,309 - [ragged breath] [grunts] 1191 01:05:52,090 --> 01:05:54,255 Hell of a night, huh? 1192 01:05:54,290 --> 01:05:54,992 - Hold on. 1193 01:05:59,130 --> 01:06:00,393 - Kelsey? 1194 01:06:00,428 --> 01:06:06,168 [sobbing] You tell her, Kelsey, tell her. 1195 01:06:09,338 --> 01:06:11,371 - I'm so sorry. 1196 01:06:42,470 --> 01:06:44,371 We have to leave. 1197 01:06:44,406 --> 01:06:46,175 - But I can't leave my brother. 1198 01:06:46,210 --> 01:06:47,506 - Eric is not your brother, Kelsey. 1199 01:06:47,541 --> 01:06:49,079 You don't have a brother. 1200 01:06:49,114 --> 01:06:49,838 - Yes, I do! 1201 01:06:49,873 --> 01:06:51,345 - We were in an accident. 1202 01:06:51,380 --> 01:06:52,577 - And Eric saved me! 1203 01:06:52,612 --> 01:06:55,184 - No, he dragged you off. 1204 01:06:55,219 --> 01:06:56,680 We're cousins, remember? 1205 01:06:56,715 --> 01:06:57,381 - I don't. 1206 01:06:57,416 --> 01:07:00,585 - We need to get out of here. 1207 01:07:00,620 --> 01:07:03,687 - You two aren't going anywhere. 1208 01:07:03,722 --> 01:07:07,196 [panting] You're both gonna die tonight. 1209 01:07:11,532 --> 01:07:14,302 [laughs] You don't have the balls. 1210 01:07:14,337 --> 01:07:15,303 [gunshot] 1211 01:07:15,338 --> 01:07:17,272 [gasps] 1212 01:07:17,307 --> 01:07:19,736 [thud] 1213 01:07:19,771 --> 01:07:22,607 - Just did. 1214 01:07:22,642 --> 01:07:24,213 Come on, let's go! 1215 01:07:24,248 --> 01:07:27,711 [music playing] 1216 01:07:36,920 --> 01:07:40,196 [panting] 1217 01:07:40,231 --> 01:07:40,691 Run! 1218 01:07:49,405 --> 01:07:52,307 [creature growling] 1219 01:07:52,342 --> 01:07:53,473 - Go without me! 1220 01:07:53,508 --> 01:07:54,771 - Come on, we're right here! 1221 01:07:59,613 --> 01:08:03,285 [creature yelping] 1222 01:08:12,560 --> 01:08:16,265 [creature growling] 1223 01:08:22,273 --> 01:08:23,767 - Don't shoot, don't shoot! 1224 01:08:23,802 --> 01:08:24,634 - Stay back! 1225 01:08:24,670 --> 01:08:27,540 - I can explain everything, all right? 1226 01:08:27,575 --> 01:08:31,445 It's not my fault. They made me do it. 1227 01:08:31,480 --> 01:08:32,941 The Reeds, they're nuts. 1228 01:08:32,976 --> 01:08:34,448 They told me if I didn't help them, they were gonna kill me. 1229 01:08:34,483 --> 01:08:35,548 They were gonna kill Kelsey. 1230 01:08:35,583 --> 01:08:36,681 - You're not my brother. 1231 01:08:36,716 --> 01:08:40,949 It was you that took me from the RV. 1232 01:08:40,984 --> 01:08:41,917 - Yes. 1233 01:08:41,952 --> 01:08:43,754 It wasn't for me, you'd be dead, all right? 1234 01:08:43,789 --> 01:08:45,723 The Reeds have wanted this land back in their family 1235 01:08:45,758 --> 01:08:48,627 for as long as I can remember. 1236 01:08:48,662 --> 01:08:50,827 Kelsey, your dad just wouldn't budge. 1237 01:08:50,862 --> 01:08:52,928 I never meant for any of this to happen. 1238 01:08:52,963 --> 01:08:53,629 Why the costume? 1239 01:08:53,664 --> 01:08:54,897 - To keep the folklore alive. 1240 01:08:54,932 --> 01:08:58,505 People want to believe in the Jersey Devil, so we let them. 1241 01:08:58,540 --> 01:08:59,770 It's good for business. 1242 01:08:59,805 --> 01:09:03,444 I never wanted for anyone to die, OK? 1243 01:09:03,479 --> 01:09:04,775 I'm sorry about Alex. 1244 01:09:04,810 --> 01:09:06,579 No, wait, wait, wait, wait, wait! 1245 01:09:07,879 --> 01:09:08,713 [thud] 1246 01:09:09,419 --> 01:09:09,945 [creature growls] 1247 01:09:09,980 --> 01:09:10,550 [screams] 1248 01:09:10,585 --> 01:09:12,321 - Kelsey! 1249 01:09:12,356 --> 01:09:15,654 - Run, Sarah, run! 1250 01:09:15,689 --> 01:09:19,361 [creature panting] 1251 01:09:31,606 --> 01:09:35,245 [creature growling in distance] 1252 01:09:44,355 --> 01:09:47,818 - [sobbing] 1253 01:10:01,669 --> 01:10:05,341 [creature growling] 1254 01:10:07,675 --> 01:10:11,314 [echoing thud] 1255 01:10:25,088 --> 01:10:27,660 [creature roars] 1256 01:10:27,695 --> 01:10:30,366 - [sobbing] 1257 01:10:53,622 --> 01:10:57,294 [distant owl calls] 1258 01:10:59,595 --> 01:11:02,563 The Devil's gonna get you. 1259 01:11:02,598 --> 01:11:04,499 He's real. 1260 01:11:04,534 --> 01:11:07,568 He's gonna snatch your soul. 1261 01:11:07,603 --> 01:11:09,867 I'll show him. 1262 01:11:09,902 --> 01:11:13,002 He's gonna snatch your soul. 1263 01:11:13,037 --> 01:11:15,840 Show him. 1264 01:11:15,875 --> 01:11:18,711 Gonna snatch your soul. 1265 01:11:18,746 --> 01:11:21,615 Show him. 1266 01:11:21,650 --> 01:11:24,585 He's real. 1267 01:11:24,620 --> 01:11:26,554 - Devil's gonna get you. 1268 01:11:26,589 --> 01:11:27,489 [police siren bloops] 1269 01:11:27,524 --> 01:11:28,754 - He's real. 1270 01:11:28,789 --> 01:11:32,758 He's gonna snatch your soul. 1271 01:11:32,793 --> 01:11:34,397 I'll show him. 1272 01:11:38,634 --> 01:11:40,062 - You OK? 1273 01:11:40,097 --> 01:11:42,438 - Young lady, we need to ask you some questions about what 1274 01:11:42,473 --> 01:11:45,507 happened last night. 1275 01:11:45,542 --> 01:11:46,376 Are you hurt? 1276 01:11:49,414 --> 01:11:50,875 - Devil's gonna get you. 1277 01:11:50,910 --> 01:11:54,483 If you let it, gonna snatch your soul. 1278 01:11:54,518 --> 01:11:55,550 - Slow down. 1279 01:11:55,585 --> 01:11:56,683 - Don't touch me! 1280 01:11:56,718 --> 01:11:57,486 You're in on it. 1281 01:11:57,521 --> 01:11:58,487 You both are. 1282 01:11:58,522 --> 01:11:59,521 You're one of them. 1283 01:11:59,556 --> 01:12:01,721 - Honey, I'm not gonna hurt you. 1284 01:12:01,756 --> 01:12:03,690 I'm the one who called the Sheriff. 1285 01:12:03,725 --> 01:12:05,626 I was looking for you and your friend. 1286 01:12:05,661 --> 01:12:07,859 He left his car at the cafe. 1287 01:12:07,894 --> 01:12:09,696 - We just need to get you to the car 1288 01:12:09,731 --> 01:12:12,996 so we can get you some help. 1289 01:12:13,031 --> 01:12:13,601 All right. 1290 01:12:13,636 --> 01:12:14,503 - Come on. 1291 01:12:14,538 --> 01:12:15,064 Devil's gonna get you. 1292 01:12:15,099 --> 01:12:16,835 - It's OK. 1293 01:12:16,870 --> 01:12:18,705 - (SOFTLY) Gonna get you. 1294 01:12:18,740 --> 01:12:20,641 He's gonna snatch your soul. 1295 01:12:20,676 --> 01:12:23,611 Devil's gonna get you. 1296 01:12:23,646 --> 01:12:24,579 He's real. 1297 01:12:24,614 --> 01:12:27,142 He's gonna snatch your soul. 1298 01:12:27,177 --> 01:12:32,884 Gonna get you Gonna snatch your soul. 1299 01:12:32,919 --> 01:12:34,985 Devil's gonna get you. 1300 01:12:35,020 --> 01:12:37,955 - Great, now we got another loony in this town. 1301 01:12:42,896 --> 01:12:44,192 - Devil's gonna get you. 1302 01:12:44,227 --> 01:12:47,602 Gonna snatch your soul. 1303 01:12:47,637 --> 01:12:48,933 - Poor thing. 1304 01:12:48,968 --> 01:12:49,934 - Yeah, we're code 4. 1305 01:12:49,969 --> 01:12:51,969 We're ready for transport. 1306 01:12:52,004 --> 01:12:55,907 - Hey, Sarah, how you doing back there? 1307 01:13:03,081 --> 01:13:03,750 Sarah? 1308 01:13:12,629 --> 01:13:13,463 [gasps] 1309 01:13:13,498 --> 01:13:15,190 [creature growls] 1310 01:13:18,965 --> 01:13:21,163 [suspension squeaking] 1311 01:13:28,711 --> 01:13:32,108 [music playing]