1 00:00:01,318 --> 00:00:04,649 [music playing] 2 00:00:08,919 --> 00:00:12,558 [glasses clinking] 3 00:00:13,231 --> 00:00:16,529 [music playing] 4 00:00:30,215 --> 00:00:32,743 REPORTER: A teen went missing in Reed's Point yesterday. 5 00:00:32,778 --> 00:00:34,910 The girl was camping in the area with her family 6 00:00:34,945 --> 00:00:37,418 when her mother reported hearing strange noises 7 00:00:37,453 --> 00:00:38,749 in the middle of the night. 8 00:00:38,784 --> 00:00:41,488 And by morning, the girl was gone from their tent. 9 00:00:41,523 --> 00:00:43,391 Authorities have arranged a search party 10 00:00:43,426 --> 00:00:44,689 for the missing teen. 11 00:00:44,724 --> 00:00:46,658 REPORTER: A group of hunters spotted what they 12 00:00:46,693 --> 00:00:49,298 believed was the Jersey Devil. 13 00:00:49,333 --> 00:00:50,860 A deadly accident on Reed's Point 14 00:00:50,895 --> 00:00:53,797 stirs up old history for the Reed and Franklin families. 15 00:00:53,832 --> 00:00:56,536 The body of a teen was found in the woods, discovered 16 00:00:56,571 --> 00:00:58,802 by a tour group researching the Jersey Devil legend. 17 00:00:58,837 --> 00:01:01,211 The teen has been identified as an ancestor 18 00:01:01,246 --> 00:01:02,476 to the original Franklin family. 19 00:01:02,511 --> 00:01:03,906 REPORTER: Animal attacks continue 20 00:01:03,941 --> 00:01:06,414 to haunt Reed's Point as the body of 20-year-old Cameron 21 00:01:06,449 --> 00:01:09,846 Connor was found unrecognizable in the New Jersey Pine Barrens. 22 00:01:09,881 --> 00:01:11,683 REPORTER: Locals believe this is the work 23 00:01:11,718 --> 00:01:13,949 of the legendary Jersey Devil, while authorities 24 00:01:13,984 --> 00:01:16,523 are sure a bear or wolf is most likely what 25 00:01:16,558 --> 00:01:17,689 killed Cameron Connor. 26 00:01:17,724 --> 00:01:18,890 REPORTER: But strange tracks continue 27 00:01:18,925 --> 00:01:21,858 to multiply and spread terror among the locals of South 28 00:01:21,893 --> 00:01:22,759 Jersey. 29 00:01:22,794 --> 00:01:24,696 REPORTER: Another body was discovered 30 00:01:24,731 --> 00:01:26,896 in the pinelands of Reed's Point, the same location where 31 00:01:26,931 --> 00:01:29,206 a dead man's body was found last year. 32 00:01:29,241 --> 00:01:30,801 REPORTER: Surrounding the mutilated body 33 00:01:30,836 --> 00:01:32,737 were mysterious footprints of a hoofed animal. 34 00:01:32,772 --> 00:01:35,608 REPORTER: Investigators followed the tracks for nearly 4 miles. 35 00:01:35,643 --> 00:01:36,939 REPORTER: But the hoof tracks suddenly disappeared. 36 00:01:36,974 --> 00:01:38,776 New Jersey residents fear it could 37 00:01:38,811 --> 00:01:41,449 be yet another gruesome attack of the mysterious Reeds Devil. 38 00:01:41,484 --> 00:01:42,846 REPORTER: The Medical Examiner's Office 39 00:01:42,881 --> 00:01:45,255 will conduct an autopsy to determine 40 00:01:45,290 --> 00:01:46,487 the exact cause of death. 41 00:01:46,522 --> 00:01:47,785 Jersey residents fear it could be-- 42 00:01:47,820 --> 00:01:48,918 REPORTER: A woman claiming to have photographed 43 00:01:48,953 --> 00:01:50,590 the mythical Reed's Devil said she 44 00:01:50,625 --> 00:01:52,460 caught the winged creature on camera while hiking 45 00:01:52,495 --> 00:01:53,857 on Monday night. 46 00:01:53,892 --> 00:01:55,397 REPORTER: --while hiking on Monday night and described 47 00:01:55,432 --> 00:01:56,761 the figure as half human, half devil, 48 00:01:56,796 --> 00:01:58,466 standing taller than the average man, with matted fur. 49 00:01:58,501 --> 00:02:01,403 REPORTER: A group of tourists visiting Reed's Point claim 50 00:02:01,438 --> 00:02:02,767 to have seen the Jersey Devil. 51 00:02:02,802 --> 00:02:04,307 REPORTER: The legend of the infamous creature 52 00:02:04,342 --> 00:02:06,276 goes back centuries, and many have come to the area 53 00:02:06,311 --> 00:02:08,674 to capture a photograph or find out if it really exists. 54 00:02:08,709 --> 00:02:10,247 REPORTER: They believe it was silently 55 00:02:10,282 --> 00:02:12,249 tracking them before it mysteriously vanished. 56 00:02:12,284 --> 00:02:14,647 REPORTER: --legend of the infamous creature, the tourists 57 00:02:14,682 --> 00:02:16,781 say it is indeed the Jersey Devil. 58 00:02:26,628 --> 00:02:28,397 [music playing] 59 00:02:28,432 --> 00:02:31,565 - I can't believe that was our last day of school ever! 60 00:02:31,600 --> 00:02:32,962 Finally, freedom! 61 00:02:32,997 --> 00:02:35,536 - Are you forgetting about college? 62 00:02:35,571 --> 00:02:37,604 - This weekend is going to be amazing! 63 00:02:37,639 --> 00:02:38,770 - Right, it's gonna be fire! 64 00:02:38,805 --> 00:02:40,035 - Hey, have a great weekend. 65 00:02:40,070 --> 00:02:42,378 - Oh, you too, man. 66 00:02:42,413 --> 00:02:44,479 - Ah, crap, we're so late! 67 00:02:44,514 --> 00:02:45,612 - Your dad's gonna kill us. 68 00:02:45,647 --> 00:02:46,844 - You'll be fine! 69 00:02:46,879 --> 00:02:50,287 - [laughs] Your dad will not be fine, Kelsey. 70 00:02:50,322 --> 00:02:52,289 - Sweet ride! 71 00:02:52,324 --> 00:02:53,455 - Can we move it? 72 00:02:53,490 --> 00:02:54,555 - [laughs] 73 00:02:54,590 --> 00:02:56,051 - After I drop you kids off, I've 74 00:02:56,086 --> 00:02:58,526 gotta take a client all the way to Long Island in this thing. 75 00:02:58,561 --> 00:02:59,824 - Told you he'd be mad! 76 00:03:03,896 --> 00:03:04,532 Hold on. 77 00:03:04,567 --> 00:03:06,501 [dramatic chord] 78 00:03:06,536 --> 00:03:07,997 - What's wrong? 79 00:03:08,032 --> 00:03:09,339 - I don't know. 80 00:03:09,374 --> 00:03:10,736 Maybe I should drive? 81 00:03:10,771 --> 00:03:12,034 - What are you talking about? 82 00:03:12,069 --> 00:03:12,868 This was your idea. 83 00:03:12,903 --> 00:03:15,411 - Besides, we can't take your car. 84 00:03:15,446 --> 00:03:16,071 - It's OK. 85 00:03:16,106 --> 00:03:16,638 My dad's not mad. 86 00:03:16,673 --> 00:03:18,381 He's just in a hurry. 87 00:03:18,416 --> 00:03:19,547 - He's just in a hurry. 88 00:03:19,582 --> 00:03:21,813 Come on, it's all right. 89 00:03:21,848 --> 00:03:23,683 - Hey, guys, happy graduation! 90 00:03:23,718 --> 00:03:24,684 - Thanks, Suzie! 91 00:03:24,719 --> 00:03:26,422 I see dad's in a good mood. 92 00:03:26,457 --> 00:03:28,523 - He's just frustrated he has to entertain one 93 00:03:28,558 --> 00:03:29,953 of his high rollers tonight. 94 00:03:29,988 --> 00:03:33,330 He would rather be supervising you. 95 00:03:33,365 --> 00:03:35,497 Hi, I'm Suzie, your server. 96 00:03:35,532 --> 00:03:36,597 - Hey, James! 97 00:03:36,632 --> 00:03:37,961 - Let me know if you need anything. 98 00:03:37,996 --> 00:03:38,665 - OK. 99 00:03:42,737 --> 00:03:44,770 Hey, buddy. 100 00:03:44,805 --> 00:03:46,068 This is awesome! 101 00:03:49,579 --> 00:03:50,710 - Sorry, daddy. 102 00:03:54,078 --> 00:03:55,715 - Sorry, sir. 103 00:03:55,750 --> 00:03:57,816 - Sorry, Uncle Greg. 104 00:03:57,851 --> 00:03:59,851 - We were just saying bye to our friends. 105 00:03:59,886 --> 00:04:01,754 We'll probably never see most of them again. 106 00:04:01,789 --> 00:04:02,821 - I get it! 107 00:04:02,856 --> 00:04:04,119 I was young once. 108 00:04:04,154 --> 00:04:05,120 - You were? 109 00:04:05,155 --> 00:04:06,188 - Stop it. 110 00:04:06,223 --> 00:04:09,465 Look, I just can't be late picking up this client. 111 00:04:09,500 --> 00:04:10,664 James, we're all here. 112 00:04:10,699 --> 00:04:12,127 - You got it, boss. 113 00:04:12,162 --> 00:04:15,537 - Alex, glad to see you dressed for the occasion. 114 00:04:15,572 --> 00:04:17,407 - Oh, I am. 115 00:04:17,442 --> 00:04:18,034 I came prepared. 116 00:04:22,876 --> 00:04:25,481 - Dad, if you're the boss, why do you 117 00:04:25,516 --> 00:04:26,746 have to entertain clients? 118 00:04:26,781 --> 00:04:28,418 Don't you have someone who can do that for you? 119 00:04:28,453 --> 00:04:30,013 - There are certain things you can't pay 120 00:04:30,048 --> 00:04:31,784 people to do for you, Kelsey. 121 00:04:36,857 --> 00:04:39,825 You'll find that out once you go to college. 122 00:04:39,860 --> 00:04:41,398 - We still have each other. 123 00:04:41,433 --> 00:04:44,159 - I'm not sure if that's a good thing or a bad thing. 124 00:04:44,194 --> 00:04:45,732 - Hey, what about me? 125 00:04:45,767 --> 00:04:47,899 - Of course, you! 126 00:04:47,934 --> 00:04:49,637 - Would anyone like anything to drink? 127 00:04:49,672 --> 00:04:52,739 - I'll take a vod-- 128 00:04:52,774 --> 00:04:53,641 soda. 129 00:04:53,676 --> 00:04:54,477 I'll take a soda. 130 00:04:54,512 --> 00:04:55,005 Thank you. 131 00:05:16,567 --> 00:05:17,566 - You passing out on me? 132 00:05:17,601 --> 00:05:18,534 - No, I'm not. 133 00:05:18,569 --> 00:05:19,799 I'm just resting my eyes. 134 00:05:19,834 --> 00:05:21,636 - How do you expect me to get through college 135 00:05:21,671 --> 00:05:23,066 with that attitude? 136 00:05:23,101 --> 00:05:25,871 - I intend to actually go to class, thank you very much. 137 00:05:25,906 --> 00:05:27,136 - That's boring. 138 00:05:27,171 --> 00:05:28,841 - Well, unfortunately, I have to get a degree 139 00:05:28,876 --> 00:05:30,909 if I want a future. 140 00:05:30,944 --> 00:05:32,009 - So does Kelsey. 141 00:05:32,044 --> 00:05:32,810 - Dad! 142 00:05:32,845 --> 00:05:34,078 - Look, if you think you're going 143 00:05:34,113 --> 00:05:36,453 to live the rest of your life on my money, you're mistaken. 144 00:05:36,488 --> 00:05:38,213 You need to be more like your cousin Sarah. 145 00:05:38,248 --> 00:05:39,951 - Don't worry, Uncle G, I'll make sure 146 00:05:39,986 --> 00:05:42,822 she goes to all her classes. 147 00:05:42,857 --> 00:05:44,956 - Me too. 148 00:05:44,991 --> 00:05:46,826 - What are you majoring in, Sarah? 149 00:05:46,861 --> 00:05:48,190 - Journalism. 150 00:05:48,225 --> 00:05:49,091 - Yeah? 151 00:05:49,126 --> 00:05:52,161 We need some honest journalists again. 152 00:05:52,196 --> 00:05:53,635 Good for you. 153 00:05:53,670 --> 00:05:56,671 - I'm majoring in journalism, too. 154 00:05:56,706 --> 00:05:57,903 Gonna be a news anchor. 155 00:05:57,938 --> 00:05:59,707 - You actually need to know what's going 156 00:05:59,742 --> 00:06:01,071 on in the world for that, Alex. 157 00:06:01,106 --> 00:06:03,480 You can't just sit there and look pretty. 158 00:06:03,515 --> 00:06:06,043 - Oh, but he is pretty! 159 00:06:06,078 --> 00:06:07,209 - They're being mean to me. 160 00:06:07,244 --> 00:06:10,982 - Excuse me, I've gotta take this. 161 00:06:11,017 --> 00:06:12,885 Yeah, look, that land has been in my family 162 00:06:12,920 --> 00:06:14,084 for hundreds of years. 163 00:06:14,119 --> 00:06:15,250 I'm not going to tie it into this deal. 164 00:06:15,285 --> 00:06:16,086 No way. 165 00:06:27,902 --> 00:06:30,133 - Can I get you anything to drink, James? 166 00:06:30,168 --> 00:06:32,773 - God, I would love a coffee. 167 00:06:32,808 --> 00:06:34,808 It's gonna be a long day. 168 00:06:34,843 --> 00:06:36,612 Franklin has me working a double shift. 169 00:06:36,647 --> 00:06:37,272 - Look out! 170 00:06:37,307 --> 00:06:37,943 [tires squealing] 171 00:06:37,978 --> 00:06:38,746 [music playing] 172 00:06:38,781 --> 00:06:40,176 - Shit, hold on! 173 00:06:40,211 --> 00:06:42,145 [shouting] 174 00:06:42,180 --> 00:06:45,852 [crashing] 175 00:07:12,210 --> 00:07:12,912 - Kelsey? 176 00:07:27,599 --> 00:07:28,092 - Sarah? 177 00:07:30,767 --> 00:07:33,702 [creature snarling] 178 00:07:33,737 --> 00:07:36,705 - Sarah, you're alive! 179 00:07:36,740 --> 00:07:40,236 I pulled everyone else out, but I think they're all dead. 180 00:07:40,271 --> 00:07:46,044 [panting] We're not alone out here. 181 00:07:46,079 --> 00:07:48,684 There's something else out here. 182 00:07:48,719 --> 00:07:50,884 [grunts] [screams]. 183 00:08:53,916 --> 00:08:55,014 - Hey, Sarah. 184 00:08:55,049 --> 00:08:56,620 How's the Jersey Devil article coming? 185 00:09:00,450 --> 00:09:02,087 That good, huh? 186 00:09:02,122 --> 00:09:05,728 - It's mostly folklore nonsense. 187 00:09:05,763 --> 00:09:08,764 I can't believe there so little on Kelsey's disappearance 188 00:09:08,799 --> 00:09:11,162 and what's really in those woods. 189 00:09:11,197 --> 00:09:14,165 - Are you sure this isn't too painful for you? 190 00:09:14,200 --> 00:09:16,266 - That's exactly why I need to write this article. 191 00:09:16,301 --> 00:09:19,676 It's been a year, and no one wants to talk about it. 192 00:09:19,711 --> 00:09:21,139 The police gave up. 193 00:09:21,174 --> 00:09:22,910 I feel like I need to do something. 194 00:09:22,945 --> 00:09:25,781 - I know you don't want to hear this, but as a reporter, 195 00:09:25,816 --> 00:09:28,113 you need to face the possibility that Kelsey is gone. 196 00:09:28,148 --> 00:09:29,378 - She's alive. 197 00:09:29,413 --> 00:09:32,183 I can feel it. 198 00:09:32,218 --> 00:09:35,087 Something is in those woods, and it's gonna hurt someone else. 199 00:09:37,762 --> 00:09:38,761 - I get it. 200 00:09:38,796 --> 00:09:40,029 I'm just worried, that's all. 201 00:09:40,064 --> 00:09:42,061 I don't think this is healthy, and I should have never agree. 202 00:09:42,096 --> 00:09:43,326 - Hey, guys, look at this. 203 00:09:46,969 --> 00:09:48,199 Did you know that there's some kind 204 00:09:48,234 --> 00:09:51,334 of feud between your family and the Reeds? 205 00:09:51,369 --> 00:09:54,205 And they live within the Pine Barrens. 206 00:09:54,240 --> 00:09:56,438 - Maybe they know what happened to Kelsey. 207 00:09:56,473 --> 00:09:57,139 - Exactly. 208 00:09:57,174 --> 00:09:59,111 - OK, Sarah, don't even start. 209 00:10:01,852 --> 00:10:04,281 - What if they found out that Kelsey was a Franklin? 210 00:10:04,316 --> 00:10:08,450 I mean, who knows that these weirdos would have done. 211 00:10:08,485 --> 00:10:12,355 We should never have got on that dumb RV. 212 00:10:12,390 --> 00:10:14,159 - OK, I'm pulling this article. 213 00:10:14,194 --> 00:10:16,062 Clearly this is too much for both of you. 214 00:10:16,097 --> 00:10:17,965 - Maybe we reach out to local law enforcement 215 00:10:18,000 --> 00:10:19,296 with this information. 216 00:10:19,331 --> 00:10:21,738 - No, a 50-year-old article about a family feud? 217 00:10:21,773 --> 00:10:23,102 The Jersey Devil? 218 00:10:23,137 --> 00:10:25,104 And how it's all linked to the possible disappearance 219 00:10:25,139 --> 00:10:26,501 of your cousin? 220 00:10:26,536 --> 00:10:29,273 - They never did find her body, and I know what I saw. 221 00:10:29,308 --> 00:10:33,211 I know it sounds crazy, but bad blood never dies, Alex. 222 00:10:33,246 --> 00:10:35,378 - OK, Sarah, you're talking crazy. 223 00:10:35,413 --> 00:10:37,820 You think that your crash and Kelsey's disappearance 224 00:10:37,855 --> 00:10:40,383 have something to do with some phony legend 225 00:10:40,418 --> 00:10:43,221 and some ancient, stupid family feud? 226 00:10:43,256 --> 00:10:45,520 - It's not that crazy. 227 00:10:45,555 --> 00:10:50,129 Anyways, I just thought it'd be good research for the article. 228 00:10:50,164 --> 00:10:51,130 - Did you not hear me? 229 00:10:51,165 --> 00:10:52,263 I'm pulling the story. 230 00:10:52,298 --> 00:10:55,530 - Max, we can handle this! 231 00:10:55,565 --> 00:11:00,106 - [sighs] Fine, but under no circumstances do you guys go 232 00:11:00,141 --> 00:11:01,008 into those woods. 233 00:11:01,043 --> 00:11:01,877 - But if I can-- 234 00:11:01,912 --> 00:11:03,208 - Sarah, promise me. 235 00:11:07,478 --> 00:11:10,248 - I promise. 236 00:11:10,283 --> 00:11:14,153 - OK, Alex, I think you have your own assignment to work on. 237 00:11:14,188 --> 00:11:15,957 - All right, copy that. 238 00:11:15,992 --> 00:11:19,422 [music playing] 239 00:11:39,345 --> 00:11:40,476 - You still here? 240 00:11:40,511 --> 00:11:42,280 - It's all on this Jersey Devil thing. 241 00:11:55,229 --> 00:11:58,197 - What's going on? 242 00:11:58,232 --> 00:12:02,564 - It just took her, that thing. 243 00:12:06,174 --> 00:12:10,242 - I was there, remember? 244 00:12:10,277 --> 00:12:12,145 You had a concussion. 245 00:12:12,180 --> 00:12:14,312 But Sarah, we've talked about this. 246 00:12:14,347 --> 00:12:15,885 It could have been an animal. 247 00:12:15,920 --> 00:12:16,446 - No way. 248 00:12:21,519 --> 00:12:22,155 - You're stuck. 249 00:12:22,190 --> 00:12:23,189 - How? 250 00:12:23,224 --> 00:12:24,355 - Well, let's take a look at it. 251 00:12:24,390 --> 00:12:25,620 I mean, this story we're working on, 252 00:12:25,655 --> 00:12:28,865 it doesn't exactly have an ending now, does it? 253 00:12:28,900 --> 00:12:33,001 - I know what I saw, and I know how crazy I sound. 254 00:12:33,036 --> 00:12:37,632 - As journalists, there's a lot of things we just can't prove. 255 00:12:37,667 --> 00:12:38,974 - Kelsey survived. 256 00:12:39,009 --> 00:12:39,942 I know she did. 257 00:12:44,509 --> 00:12:47,609 - I don't know what that means. 258 00:12:47,644 --> 00:12:52,647 All I know is that sometimes, people can manifest a tragedy 259 00:12:52,682 --> 00:12:53,147 to help them cope. 260 00:12:53,183 --> 00:12:54,517 And I don't know. 261 00:12:54,552 --> 00:12:57,124 Maybe this is just your way of coping. 262 00:12:57,159 --> 00:12:57,619 - Maybe. 263 00:13:01,592 --> 00:13:04,296 - So what are we going to do about it? 264 00:13:04,331 --> 00:13:05,363 - Finish the story. 265 00:13:23,251 --> 00:13:25,284 - That's the last thing she ever texted me. 266 00:13:33,063 --> 00:13:34,458 Still haven't deleted it. 267 00:13:37,067 --> 00:13:38,066 I probably never will. 268 00:13:42,435 --> 00:13:45,337 - I need to find out what happened to her. 269 00:13:45,372 --> 00:13:47,042 - They ran search parties for months 270 00:13:47,077 --> 00:13:48,505 and, they never found her body. 271 00:13:48,540 --> 00:13:51,541 If dozens of people with dogs, cops couldn't find her body, 272 00:13:51,576 --> 00:13:54,214 what makes you think that you can't? 273 00:13:54,249 --> 00:13:55,710 - I know what I saw. 274 00:13:55,745 --> 00:13:57,613 It might bring closure to the story. 275 00:14:02,686 --> 00:14:04,521 - Fine. 276 00:14:04,556 --> 00:14:06,391 But this isn't just about the story, then. 277 00:14:06,426 --> 00:14:07,689 - It never was. 278 00:14:07,724 --> 00:14:10,065 It's about finding out what happened to Kelsey. 279 00:14:16,502 --> 00:14:17,468 - I'm going with you. 280 00:14:17,503 --> 00:14:19,041 - I don't need a babysitter. 281 00:14:19,076 --> 00:14:20,405 I have to do this on my own. 282 00:14:23,113 --> 00:14:25,014 - Well, call me. 283 00:14:25,049 --> 00:14:25,641 Keep me updated. 284 00:14:36,720 --> 00:14:38,192 - You're still here. 285 00:14:38,227 --> 00:14:39,127 - How's it going, Max. 286 00:14:39,162 --> 00:14:40,359 I was just finishing up. 287 00:14:43,067 --> 00:14:44,759 - I just saw Sarah walk past. 288 00:14:44,794 --> 00:14:45,694 She doing OK? 289 00:14:49,304 --> 00:14:52,470 - Yeah, yeah. 290 00:14:52,505 --> 00:14:55,110 - Alex, what's up? 291 00:14:55,145 --> 00:14:56,243 - Nothing. 292 00:14:56,278 --> 00:14:57,376 I'll see you tomorrow. 293 00:15:03,549 --> 00:15:05,054 - Don't get yourselves killed. 294 00:15:21,534 --> 00:15:23,105 ALEX (ON PHONE): Are you there yet? 295 00:15:23,140 --> 00:15:25,668 - Yeah I just got to Devil's Cafe out on Reed's Point. 296 00:15:25,703 --> 00:15:28,341 Don't tell Max, but I just spoke to the owner. 297 00:15:28,376 --> 00:15:30,145 She said she might know something. 298 00:15:30,180 --> 00:15:31,377 - Well, that's a good start. 299 00:15:31,412 --> 00:15:32,774 Did she say anything about the Jersey Devil? 300 00:15:33,843 --> 00:15:37,251 - Kind of laughed at me when I mentioned it. 301 00:15:37,286 --> 00:15:38,384 Are you following me? 302 00:15:38,419 --> 00:15:40,584 - I didn't want you to come alone. 303 00:15:40,619 --> 00:15:42,289 I can't believe you drove all night. 304 00:15:42,324 --> 00:15:43,323 - Alex! 305 00:15:43,358 --> 00:15:44,423 - Sorry. 306 00:15:44,458 --> 00:15:45,688 - Way to be a creeper! 307 00:15:45,723 --> 00:15:47,228 - (FRANTICALLY) Don't go looking for the Devil! 308 00:15:47,263 --> 00:15:48,427 Because he knows, he knows. 309 00:15:48,462 --> 00:15:49,296 He's here. 310 00:15:49,331 --> 00:15:50,165 He's gonna find ya! 311 00:15:50,200 --> 00:15:51,430 I ain't afraid! 312 00:15:51,465 --> 00:15:54,829 No, I ain't afraid! 313 00:15:54,864 --> 00:15:55,698 You been warned! 314 00:15:55,733 --> 00:15:56,132 You been warned! 315 00:15:56,167 --> 00:15:57,601 You been warned! 316 00:16:10,418 --> 00:16:12,649 - OK, so what's the plan? 317 00:16:16,655 --> 00:16:20,723 What, exactly, are you trying to find? 318 00:16:20,758 --> 00:16:22,230 - I don't know. 319 00:16:22,265 --> 00:16:24,463 Maybe this is a stupid idea. 320 00:16:24,498 --> 00:16:26,465 - Well, we're here, so-- 321 00:16:26,500 --> 00:16:27,697 - Let me get that for you. 322 00:16:32,737 --> 00:16:34,242 You the kids that called? 323 00:16:34,277 --> 00:16:36,607 - Yeah, Sarah Franklin. 324 00:16:36,642 --> 00:16:38,114 - Well, Beth's in the back. 325 00:16:38,149 --> 00:16:39,775 I'm not sure I can be of much help to you. 326 00:16:39,810 --> 00:16:42,250 - I'm doing a report from my college paper. 327 00:16:42,285 --> 00:16:44,417 Mind if I ask you a few questions? 328 00:16:47,323 --> 00:16:48,652 - I-- don't bother me much. 329 00:16:48,687 --> 00:16:50,489 - What I'm looking for is any information 330 00:16:50,524 --> 00:16:52,689 on that big RV crash from last year, 331 00:16:52,724 --> 00:16:54,889 from a local's perspective. 332 00:16:54,924 --> 00:16:57,397 - Talking about that trailer that went up in flames? 333 00:16:57,432 --> 00:16:59,399 People got killed, girl gone missing? 334 00:16:59,434 --> 00:17:00,499 - Yeah, that one. 335 00:17:00,534 --> 00:17:02,237 - I don't know much about it. 336 00:17:02,272 --> 00:17:03,469 Sheriff did a search party. 337 00:17:03,504 --> 00:17:04,602 Nothing turned up. 338 00:17:04,637 --> 00:17:06,274 - Any idea what happened to her? 339 00:17:06,309 --> 00:17:07,539 - No idea. 340 00:17:07,574 --> 00:17:09,574 Animals got her. 341 00:17:09,609 --> 00:17:11,642 Look, between you and me, I don't even 342 00:17:11,677 --> 00:17:13,215 think she was in the vehicle. 343 00:17:13,250 --> 00:17:14,744 - She totally was! 344 00:17:14,779 --> 00:17:16,449 - Excuse me? 345 00:17:16,484 --> 00:17:17,153 - Nothing. 346 00:17:19,685 --> 00:17:24,655 - Well, I'm pretty busy, so sorry I can't be more helpful. 347 00:17:24,690 --> 00:17:27,163 - You know anyone who can take us into those woods? 348 00:17:29,728 --> 00:17:32,399 - You two kids aren't trying to track down the Jersey Devil, 349 00:17:32,434 --> 00:17:33,895 are you? 350 00:17:33,930 --> 00:17:35,798 Because we get so many people in here looking for that thing. 351 00:17:35,833 --> 00:17:36,499 - Is it real? 352 00:17:36,534 --> 00:17:37,566 - I've lived here my whole life. 353 00:17:37,602 --> 00:17:41,540 Only people ever seen it are tourists and crazies. 354 00:17:41,575 --> 00:17:45,610 [laughs] This damn place is called The Devil's Cafe. 355 00:17:45,645 --> 00:17:48,250 But no, Jersey Devil ain't real. 356 00:17:48,285 --> 00:17:49,284 - We're not saying it is. 357 00:17:49,319 --> 00:17:51,517 We just wanna head to the site. 358 00:17:51,552 --> 00:17:54,421 - And why would you wanna go there? 359 00:17:54,456 --> 00:17:56,654 - Because we were in the accident too, 360 00:17:56,689 --> 00:17:58,590 and we want to see for ourselves. 361 00:18:01,364 --> 00:18:02,429 - I see. 362 00:18:02,464 --> 00:18:04,959 - We really want some closure. 363 00:18:04,994 --> 00:18:09,733 - Look, I might not know much, but sometimes it's better 364 00:18:09,768 --> 00:18:12,703 to just let those things lie. 365 00:18:12,738 --> 00:18:14,705 That's my advice to you. 366 00:18:14,740 --> 00:18:15,970 - I think she's right. 367 00:18:16,005 --> 00:18:18,379 - If you know anyone who might know those words, 368 00:18:18,414 --> 00:18:19,512 that would be helpful. 369 00:18:22,583 --> 00:18:24,517 - My shift's ending. 370 00:18:24,552 --> 00:18:26,222 Sorry I can't help. 371 00:18:32,527 --> 00:18:33,592 That's your second refill. 372 00:18:33,627 --> 00:18:34,560 You're gonna have to pay for this. 373 00:18:34,595 --> 00:18:35,792 Late one was on the house. 374 00:18:41,635 --> 00:18:43,338 - Well, maybe we should bail. 375 00:18:43,373 --> 00:18:44,669 - Maybe this was a big waste. 376 00:18:49,775 --> 00:18:51,478 - You kids want some more coffee? 377 00:18:51,513 --> 00:18:53,777 - Just the check, thank you. 378 00:18:53,812 --> 00:18:55,647 - Carla told me there were some kids asking 379 00:18:55,682 --> 00:18:56,681 about going to the woods. 380 00:18:56,716 --> 00:18:57,913 Is that you two? 381 00:18:57,948 --> 00:18:58,413 - Yeah, why? 382 00:18:58,449 --> 00:18:59,849 You know someone? 383 00:18:59,884 --> 00:19:01,851 - If anybody knows these woods, it's Hank. 384 00:19:01,886 --> 00:19:04,018 And he's probably done with his last tour. 385 00:19:04,053 --> 00:19:05,921 He can take you where you want to go. 386 00:19:10,367 --> 00:19:12,763 - You want to go into those woods with a complete stranger? 387 00:19:12,798 --> 00:19:14,303 - I'll be with you. 388 00:19:14,338 --> 00:19:15,403 I'm sure you can protect me. 389 00:19:15,438 --> 00:19:16,668 - Is that sarcasm? 390 00:19:16,703 --> 00:19:18,340 - Yes, it's sarcasm, Alex. 391 00:19:22,676 --> 00:19:23,774 - [clears throat] 392 00:19:23,809 --> 00:19:24,940 - (WHISPERING) I think that's him. 393 00:19:24,975 --> 00:19:25,574 - Hi. 394 00:19:25,609 --> 00:19:27,041 - (WHISPERING) Don't look! 395 00:19:27,076 --> 00:19:27,712 - Why? 396 00:19:27,747 --> 00:19:28,515 - I don't know. 397 00:19:28,550 --> 00:19:29,450 Just don't look. 398 00:19:29,485 --> 00:19:30,517 - Who'd you call about? 399 00:19:30,552 --> 00:19:32,684 - Kids are over there. 400 00:19:45,336 --> 00:19:49,338 - You kids looking for somebody to take you into the woods? 401 00:19:49,373 --> 00:19:51,604 - Maybe. 402 00:19:51,639 --> 00:19:53,804 - Well, Beth called me. 403 00:19:53,839 --> 00:19:55,839 She said someone needed a guide to take them 404 00:19:55,874 --> 00:19:57,346 into the Pine Barrens. 405 00:19:57,381 --> 00:20:01,075 - You know about that big RV crash last year? 406 00:20:01,110 --> 00:20:01,776 - Yeah. 407 00:20:01,811 --> 00:20:03,385 - You know where it happened? 408 00:20:03,420 --> 00:20:06,520 - They've closed that road now, you know. 409 00:20:06,555 --> 00:20:07,983 - That's where we want to go. 410 00:20:11,395 --> 00:20:12,625 - Well, you're in luck. 411 00:20:12,660 --> 00:20:14,429 It's a short drive, and then a 30-minute hike 412 00:20:14,464 --> 00:20:15,529 to that side of the highway. 413 00:20:15,564 --> 00:20:17,960 - Can you take us? 414 00:20:17,995 --> 00:20:19,665 - It depends. 415 00:20:19,700 --> 00:20:22,833 How much you got? 416 00:20:22,868 --> 00:20:24,439 - 200 is all I got. 417 00:20:24,474 --> 00:20:24,934 - Sure. 418 00:20:36,981 --> 00:20:41,115 You pay for my BLT. I'm gonna take that to go. 419 00:20:41,150 --> 00:20:42,358 You can follow me. 420 00:20:45,396 --> 00:20:46,461 - Fresh blood. 421 00:20:46,496 --> 00:20:47,462 He's gonna love you! 422 00:20:47,497 --> 00:20:48,463 - Hey! 423 00:20:48,498 --> 00:20:52,995 - [muttering and stuttering] 424 00:20:53,030 --> 00:20:54,535 - Scram! 425 00:20:54,570 --> 00:20:55,437 Come on, andale! 426 00:20:55,472 --> 00:20:56,636 Let's go! 427 00:20:56,671 --> 00:20:57,934 Get back, let's go! 428 00:21:01,775 --> 00:21:02,477 That's Steve. 429 00:21:02,512 --> 00:21:03,907 [laughs] 430 00:21:03,942 --> 00:21:07,075 He's a little touched. 431 00:21:07,110 --> 00:21:07,944 You two ready? 432 00:21:10,982 --> 00:21:11,618 Follow me. 433 00:21:11,653 --> 00:21:15,050 [music playing] 434 00:21:20,189 --> 00:21:22,530 - I still don't have a good feeling about this. 435 00:21:24,930 --> 00:21:26,402 - He looks nice enough. 436 00:21:32,135 --> 00:21:34,410 - You ready? 437 00:21:34,445 --> 00:21:35,576 - Yeah. 438 00:21:35,611 --> 00:21:37,171 - Let's go. 439 00:21:37,206 --> 00:21:37,974 - Yes, sir. 440 00:21:56,225 --> 00:21:59,897 [music playing] 441 00:22:03,738 --> 00:22:06,068 - Hey, Max, just a heads up. 442 00:22:06,103 --> 00:22:09,445 I'm following Sarah out to the Devil's Cafe on Reed's Point. 443 00:22:09,480 --> 00:22:10,710 I've been driving all night. 444 00:22:10,745 --> 00:22:12,514 Please don't be mad. 445 00:22:12,549 --> 00:22:13,515 I mean, you know Sarah. 446 00:22:13,550 --> 00:22:14,749 She just wants answers, OK? 447 00:22:14,785 --> 00:22:17,486 So listen I'll send you a text later when we're on our way 448 00:22:17,521 --> 00:22:18,652 back. 449 00:22:18,687 --> 00:22:19,147 Bye. 450 00:22:34,868 --> 00:22:35,867 - Come on, Alex! 451 00:22:37,640 --> 00:22:40,102 ALEX (RECORDING ON PHONE): Hey, this is Alex Williams. 452 00:22:40,137 --> 00:22:40,806 Sorry-- 453 00:22:48,948 --> 00:22:50,849 SARAH (RECORDING ON PHONE): Hi, this is Sarah. 454 00:22:50,884 --> 00:22:54,248 Please leave a message. 455 00:22:54,283 --> 00:22:57,493 - [sighs] 456 00:23:10,805 --> 00:23:12,101 [phone ringing] 457 00:23:12,136 --> 00:23:13,641 CARLA (ON PHONE): Devil's Cafe. 458 00:23:13,676 --> 00:23:14,741 Carla speaking. 459 00:23:14,776 --> 00:23:15,940 - Hi. 460 00:23:15,975 --> 00:23:17,238 I'm trying to get a hold of my friends 461 00:23:17,273 --> 00:23:20,747 who said that they would be at your cafe. 462 00:23:20,782 --> 00:23:22,914 CARLA (ON PHONE): I really can't help you. 463 00:23:22,949 --> 00:23:24,146 - I'm worried about them. 464 00:23:24,181 --> 00:23:26,951 I haven't been able to get a hold of them. 465 00:23:26,986 --> 00:23:29,954 One of them is a girl, and she has short hair. 466 00:23:29,989 --> 00:23:32,924 The other's tall and has long hair. 467 00:23:32,959 --> 00:23:37,291 Have you seen two college kids by that description? 468 00:23:37,326 --> 00:23:40,195 CARLA (ON PHONE): Oh, yeah, they left a little while ago. 469 00:23:40,230 --> 00:23:41,966 Said they wanted to see the closed road 470 00:23:42,001 --> 00:23:43,297 where that RV crash happened. 471 00:23:43,332 --> 00:23:45,640 - Oh, OK. 472 00:23:45,675 --> 00:23:47,840 Which road is that, exactly? 473 00:23:47,875 --> 00:23:50,007 CARLA (ON PHONE): It's Pine Creek Road, 474 00:23:50,042 --> 00:23:52,207 right near Route 561. 475 00:23:52,242 --> 00:23:53,747 - OK, thank you. 476 00:23:53,782 --> 00:23:54,946 CARLA (ON PHONE): Mm-hmm. 477 00:24:02,252 --> 00:24:05,957 [birds singing] 478 00:24:08,126 --> 00:24:10,797 - You were in that RV that crashed, huh? 479 00:24:10,832 --> 00:24:12,865 - We both were. 480 00:24:12,900 --> 00:24:17,969 - You must have a lot of guilt being the only two survivors. 481 00:24:18,004 --> 00:24:21,269 - Well, they didn't find my cousin, so-- 482 00:24:21,304 --> 00:24:22,578 - What do you mean? 483 00:24:22,613 --> 00:24:25,812 - I mean she disappeared. 484 00:24:25,847 --> 00:24:27,583 - Disappeared, how? 485 00:24:27,618 --> 00:24:28,881 - I don't know. 486 00:24:28,916 --> 00:24:32,049 All I know is that something dragged her away. 487 00:24:32,084 --> 00:24:33,347 - You didn't tell me that. 488 00:24:33,382 --> 00:24:35,118 - You didn't ask. 489 00:24:35,153 --> 00:24:37,087 - OK, we gotta go back. 490 00:24:37,122 --> 00:24:37,692 Come on! 491 00:24:37,727 --> 00:24:38,990 - Why? 492 00:24:39,025 --> 00:24:40,662 - Listen, because you two are chasing the Devil. 493 00:24:40,697 --> 00:24:42,092 - We're just trying to find out what happened to my cousin. 494 00:24:42,127 --> 00:24:43,357 - Are you talking about the Jersey Devil? 495 00:24:43,392 --> 00:24:44,061 - Shh! 496 00:24:46,703 --> 00:24:49,935 Things go on in these woods that will put the fear of God 497 00:24:49,970 --> 00:24:50,705 in you. 498 00:24:53,776 --> 00:24:55,677 - Bullshit. 499 00:24:55,712 --> 00:24:59,109 - [laughs] I'm just kidding. 500 00:24:59,144 --> 00:25:02,376 I do that to everybody I bring out here. 501 00:25:02,411 --> 00:25:03,146 It's fun. 502 00:25:03,181 --> 00:25:04,378 Come on! 503 00:25:04,413 --> 00:25:06,380 I mean, I want you to get your money's worth. 504 00:25:06,415 --> 00:25:09,658 That's why people come up here, is to get the crap scared out 505 00:25:09,693 --> 00:25:10,890 of them. 506 00:25:10,925 --> 00:25:11,957 - Do you even know where the crash happened? 507 00:25:11,992 --> 00:25:13,222 - Yeah, it's right up here. 508 00:25:18,933 --> 00:25:19,635 - Come on. 509 00:25:22,398 --> 00:25:26,037 [music playing] 510 00:25:43,320 --> 00:25:45,925 - So what's the story about the Jersey Devil, anyway? 511 00:25:45,960 --> 00:25:48,092 - Well, there's been lots of them. 512 00:25:48,127 --> 00:25:51,029 Most of 'em go back to the Reed family. 513 00:25:51,064 --> 00:25:52,866 - The who? 514 00:25:52,901 --> 00:25:54,263 - The Reeds. 515 00:25:54,298 --> 00:25:56,705 The story goes, they had 12 kids. 516 00:25:56,740 --> 00:26:00,269 When she got pregnant with a 13th, she cursed it, right? 517 00:26:00,304 --> 00:26:03,074 She didn't want to have another kid. 518 00:26:03,109 --> 00:26:06,011 When it was born, it had hooves like a deer, big claws 519 00:26:06,046 --> 00:26:09,784 for hands, forked tail. 520 00:26:09,819 --> 00:26:12,314 Father took it out in the woods to bury it. 521 00:26:12,349 --> 00:26:16,021 The creature killed him, and then went back 522 00:26:16,056 --> 00:26:17,759 and killed everybody else. 523 00:26:20,995 --> 00:26:22,126 Then, there's the feud. 524 00:26:36,076 --> 00:26:37,042 [flashbulb sounds] 525 00:26:37,077 --> 00:26:39,473 - You OK? 526 00:26:39,508 --> 00:26:43,048 - Yeah, never mind. 527 00:26:43,083 --> 00:26:43,818 - Hey. 528 00:26:43,853 --> 00:26:44,478 - Come on! 529 00:26:44,513 --> 00:26:45,050 We're right up here. 530 00:26:52,158 --> 00:26:54,994 All right, this is my rest spot. 531 00:26:55,029 --> 00:26:55,962 - We're stopping? 532 00:26:55,997 --> 00:26:58,800 - Take a rest. 533 00:26:58,835 --> 00:27:00,868 - Maybe this wasn't a good idea. 534 00:27:00,903 --> 00:27:02,298 - You're probably right. 535 00:27:02,333 --> 00:27:04,069 - I thought he said that we were close. 536 00:27:04,104 --> 00:27:05,433 I don't understand why we're stopping. 537 00:27:05,468 --> 00:27:09,107 - You know, when that RV blew up, that was a big deal. 538 00:27:09,142 --> 00:27:11,406 The entire town was out here looking for your friend. 539 00:27:11,441 --> 00:27:12,143 - My cousin. 540 00:27:14,818 --> 00:27:18,413 - Hey, what do you think happened to her? 541 00:27:18,448 --> 00:27:19,216 - I don't know. 542 00:27:21,957 --> 00:27:24,353 It's tough to say. 543 00:27:24,388 --> 00:27:29,259 [laughs] Well, maybe it was the Devil himself. 544 00:27:29,294 --> 00:27:30,766 Hence, the Jersey Devil. 545 00:27:30,801 --> 00:27:32,064 - You believe in that? 546 00:27:32,099 --> 00:27:35,837 - I don't not believe in it. 547 00:27:35,872 --> 00:27:38,037 You know, you spend enough time in these woods, 548 00:27:38,072 --> 00:27:40,105 and you see a lot of strange things. 549 00:27:40,140 --> 00:27:41,106 - Here we go again. 550 00:27:41,141 --> 00:27:43,174 Can we just get to the site? 551 00:27:43,209 --> 00:27:45,913 - [laughs] All right, let's go. 552 00:28:11,171 --> 00:28:14,843 [soft snarling] 553 00:28:28,617 --> 00:28:30,892 - It's fresh blood. 554 00:28:30,927 --> 00:28:31,893 Did you do this? 555 00:28:31,928 --> 00:28:33,290 - This is probably hunters. 556 00:28:33,325 --> 00:28:35,457 They hung their kill up to come back and get it later. 557 00:28:35,492 --> 00:28:36,158 - No. 558 00:28:36,193 --> 00:28:37,492 No, this is not hunters here. 559 00:28:37,527 --> 00:28:39,934 I'm telling you, I got a bad feeling. 560 00:28:39,969 --> 00:28:41,067 - We should go. 561 00:28:41,102 --> 00:28:44,334 [wolf howling] 562 00:28:44,369 --> 00:28:46,941 - Look, it's not a bad idea. 563 00:28:46,976 --> 00:28:47,843 - We gotta go. 564 00:28:47,878 --> 00:28:48,844 Please, can we just go? 565 00:28:48,879 --> 00:28:49,603 - Alex, slow down! 566 00:28:49,638 --> 00:28:51,308 Your bad leg! 567 00:28:59,516 --> 00:29:02,990 [screams] 568 00:29:04,290 --> 00:29:07,830 [screaming in pain] 569 00:29:10,967 --> 00:29:12,164 - Help us! 570 00:29:12,199 --> 00:29:13,099 - OK, hold on. 571 00:29:13,134 --> 00:29:15,299 ALEX: Sarah, I'm stuck. 572 00:29:15,334 --> 00:29:18,038 - Oh, Christ. 573 00:29:18,073 --> 00:29:20,370 - Oh my god, I can't look. 574 00:29:20,405 --> 00:29:23,912 - All right, well, then don't look, all right? 575 00:29:23,947 --> 00:29:27,047 Boy, you got yourself in a pickle here, kid. 576 00:29:27,082 --> 00:29:28,081 Just breathe. 577 00:29:28,116 --> 00:29:30,380 Kid, don't look at it, breathe. 578 00:29:30,415 --> 00:29:33,185 Let me see here if I can-- 579 00:29:33,220 --> 00:29:33,889 ready? 580 00:29:33,924 --> 00:29:34,615 - Yeah. 581 00:29:34,650 --> 00:29:37,519 - One, two, three. 582 00:29:37,554 --> 00:29:41,391 [groaning] 583 00:29:41,932 --> 00:29:42,623 [grunts] 584 00:29:42,658 --> 00:29:43,123 - Don't look! 585 00:29:43,159 --> 00:29:44,460 OK, just hold on. 586 00:29:44,495 --> 00:29:45,659 You got your leg stuck in this thing. 587 00:29:45,694 --> 00:29:47,397 I don't know how, but you're stuck. 588 00:29:47,432 --> 00:29:49,267 - It's killing me, Sarah, it's killing me. 589 00:29:49,302 --> 00:29:50,202 - We're trying. 590 00:29:52,272 --> 00:29:53,271 We have to get it off him. 591 00:29:53,306 --> 00:29:54,107 - I can't. 592 00:29:54,142 --> 00:29:55,438 I need a saw. 593 00:29:55,473 --> 00:29:57,242 I have one in the truck. 594 00:29:57,277 --> 00:29:58,276 - Crap. 595 00:29:58,311 --> 00:30:01,114 - Hey, I'm a hunter, kiddo. 596 00:30:01,149 --> 00:30:04,920 I use the saw to trap wolves and for situations just like this. 597 00:30:04,955 --> 00:30:05,481 - Both? 598 00:30:05,516 --> 00:30:06,515 - Yes! 599 00:30:06,550 --> 00:30:08,154 I'm gonna go back to the truck. 600 00:30:08,189 --> 00:30:09,925 Shouldn't take me more than 30 minutes. 601 00:30:09,960 --> 00:30:10,926 I'll be back by dark. 602 00:30:10,961 --> 00:30:11,553 - Wait, by dark? 603 00:30:11,588 --> 00:30:12,187 - Yeah. 604 00:30:12,222 --> 00:30:14,523 - You can't leave us here! 605 00:30:14,558 --> 00:30:18,230 - Listen, it's either that, or we stay here all night 606 00:30:18,265 --> 00:30:20,100 and go back and get it in the morning, which 607 00:30:20,135 --> 00:30:22,333 I don't recommend. 608 00:30:22,368 --> 00:30:23,697 - You should go. 609 00:30:23,732 --> 00:30:27,239 You're gonna wanna tie that off, slow the bleeding. 610 00:30:27,274 --> 00:30:29,604 Animals are gonna smell the blood. 611 00:30:29,639 --> 00:30:30,946 - Great. 612 00:30:30,981 --> 00:30:31,606 - All right. 613 00:30:31,641 --> 00:30:32,407 - Hurry back. 614 00:30:32,442 --> 00:30:34,378 - I'll be back as quick as I can. 615 00:30:39,748 --> 00:30:43,321 [sighs] 616 00:30:46,029 --> 00:30:50,592 [exhales] I did not see today ending like this. 617 00:30:50,627 --> 00:31:00,470 OK, I'm supposed to take this off, and tie it around my leg 618 00:31:00,505 --> 00:31:02,373 to stop the bleeding. 619 00:31:06,313 --> 00:31:07,741 OK. 620 00:31:07,776 --> 00:31:08,478 - Right. 621 00:31:10,680 --> 00:31:12,482 - I gotta tie this around my leg, OK? 622 00:31:12,517 --> 00:31:13,615 We've gotta tie it tight, OK? 623 00:31:13,650 --> 00:31:15,322 We've gotta stop the bleeding. 624 00:31:19,194 --> 00:31:21,326 Take this. 625 00:31:21,361 --> 00:31:23,328 You ready? 626 00:31:23,363 --> 00:31:25,759 It's gotta be tight. 627 00:31:25,794 --> 00:31:28,597 OK, one, two, three. 628 00:31:28,632 --> 00:31:29,202 [crackling] 629 00:31:29,237 --> 00:31:32,601 [screams] 630 00:31:43,152 --> 00:31:44,085 - How are you feeling? 631 00:31:47,288 --> 00:31:47,990 - Like crap. 632 00:31:56,099 --> 00:31:58,396 I miss her. 633 00:31:58,431 --> 00:32:04,006 - So do I. She'd be here today if it wasn't for me. 634 00:32:07,308 --> 00:32:08,406 - You can't blame yourself. 635 00:32:08,441 --> 00:32:10,276 - I didn't wanna drive my car. 636 00:32:10,311 --> 00:32:12,080 - You didn't crash that RV. 637 00:32:12,115 --> 00:32:13,411 - But I was the one pushing her. 638 00:32:13,446 --> 00:32:17,811 - Hey, don't do that! 639 00:32:17,846 --> 00:32:22,057 Kelsey was lucky to have you as a cousin and as a best friend. 640 00:32:25,161 --> 00:32:25,654 We both are. 641 00:32:28,230 --> 00:32:30,098 - She's alive. 642 00:32:30,133 --> 00:32:32,265 [distant roaring] 643 00:32:32,300 --> 00:32:33,530 - What the hell is that? 644 00:32:38,306 --> 00:32:41,076 - No idea. 645 00:32:41,111 --> 00:32:42,209 - He left over an hour ago. 646 00:32:45,610 --> 00:32:47,544 - [sighs] He should be back any minute. 647 00:32:59,789 --> 00:33:01,525 - I don't think he's coming back. 648 00:33:01,560 --> 00:33:03,263 - I don't think so either. 649 00:33:03,298 --> 00:33:04,495 - I'm gonna go and look for help. 650 00:33:04,530 --> 00:33:05,859 - Well, you think it's a good idea? 651 00:33:05,894 --> 00:33:07,795 - It's either that or sitting here doing nothing. 652 00:33:07,830 --> 00:33:08,496 - I know, but what-- 653 00:33:08,531 --> 00:33:09,797 I mean, what if you get lost? 654 00:33:09,832 --> 00:33:11,700 - If I keep that ridge line in sight, 655 00:33:11,735 --> 00:33:13,438 I should make it back to the car. 656 00:33:13,473 --> 00:33:14,373 - I don't know. 657 00:33:14,408 --> 00:33:15,308 I'll 658 00:33:15,343 --> 00:33:16,507 - Trace our path back. 659 00:33:16,542 --> 00:33:17,838 It's not like we have much choice, Alex. 660 00:33:17,873 --> 00:33:19,642 - I know, but I don't want you going out alone. 661 00:33:19,677 --> 00:33:21,611 - I don't see any other option, do you? 662 00:33:21,646 --> 00:33:23,217 - You're hurt pretty bad. 663 00:33:23,252 --> 00:33:27,122 If I don't get help soon, your leg could get worse. 664 00:33:27,157 --> 00:33:29,487 I'll be as quick as I can. 665 00:33:29,522 --> 00:33:32,622 - OK, I trust you. 666 00:33:45,406 --> 00:33:46,372 - Be careful. 667 00:33:46,407 --> 00:33:46,867 - I will. 668 00:33:57,649 --> 00:34:01,453 [distant birdsong] 669 00:34:07,263 --> 00:34:09,461 - [grunting] 670 00:34:15,469 --> 00:34:17,832 God, I hope I'm not next. 671 00:34:17,867 --> 00:34:21,506 [music playing] 672 00:34:39,229 --> 00:34:42,692 [click] 673 00:34:49,965 --> 00:34:51,239 - Great, no service! 674 00:34:57,643 --> 00:35:01,282 [door slams] 675 00:35:03,583 --> 00:35:04,945 What are you doing here? 676 00:35:10,018 --> 00:35:10,918 (SHOUTING) Alex! 677 00:35:18,796 --> 00:35:19,333 Sarah! 678 00:37:09,038 --> 00:37:11,841 - Can I help you? 679 00:37:11,876 --> 00:37:13,810 Sorry, I don't get a lot of visitors here. 680 00:37:13,845 --> 00:37:17,418 - Sorry to bother you, but my friend, he's injured. 681 00:37:17,453 --> 00:37:18,716 - OK. 682 00:37:18,751 --> 00:37:19,816 - The guy taking us into the woods went to get help 683 00:37:19,851 --> 00:37:20,784 and never came back. 684 00:37:20,819 --> 00:37:21,983 - What was his name? 685 00:37:22,018 --> 00:37:22,852 - Hank. 686 00:37:22,887 --> 00:37:24,986 I didn't get a last name. 687 00:37:25,021 --> 00:37:25,486 - Hank? 688 00:37:25,522 --> 00:37:27,054 - Do you know him? 689 00:37:27,089 --> 00:37:28,188 - No. 690 00:37:28,224 --> 00:37:29,826 Pretty much everybody in these woods knows each other, 691 00:37:29,861 --> 00:37:30,695 but I've never heard of a Hank before. 692 00:37:30,730 --> 00:37:32,400 - I need help. 693 00:37:32,435 --> 00:37:33,060 - No problem. 694 00:37:33,095 --> 00:37:34,128 Just come inside. 695 00:37:34,163 --> 00:37:35,469 We'll call the Sheriff, and they'll send somebody 696 00:37:35,504 --> 00:37:36,030 to look for him, OK? 697 00:37:55,722 --> 00:37:56,985 - Hey! 698 00:37:57,020 --> 00:37:57,786 - Hey! 699 00:37:57,821 --> 00:37:59,691 Oh my god, I thought you left us! 700 00:37:59,726 --> 00:38:01,561 - Sorry. 701 00:38:01,596 --> 00:38:04,762 I got a little turned around. 702 00:38:04,797 --> 00:38:06,599 These woods will do that to you, no matter 703 00:38:06,634 --> 00:38:10,537 how long you've been in 'em. 704 00:38:10,572 --> 00:38:11,472 Where is Sarah? 705 00:38:11,507 --> 00:38:12,165 - She went to find you. 706 00:38:12,200 --> 00:38:13,441 Did you see her? 707 00:38:13,476 --> 00:38:15,135 - Oh my god, no! 708 00:38:15,170 --> 00:38:15,802 - Oh, shit! 709 00:38:15,838 --> 00:38:17,170 - Let's get you out of here. 710 00:38:17,205 --> 00:38:18,644 Take the flashlight for me, would you? 711 00:38:18,679 --> 00:38:20,712 - Yeah. 712 00:38:20,747 --> 00:38:23,110 - OK, brace yourself. 713 00:38:23,145 --> 00:38:24,144 Here we go. 714 00:38:24,179 --> 00:38:25,112 [grunting] 715 00:38:25,147 --> 00:38:28,819 [saw scraping] 716 00:38:31,153 --> 00:38:33,626 [grunting] 717 00:38:33,661 --> 00:38:36,530 - Oh! 718 00:38:36,565 --> 00:38:37,630 [groans] 719 00:38:37,665 --> 00:38:38,565 - Be careful. 720 00:38:38,600 --> 00:38:40,061 - OK. 721 00:38:40,096 --> 00:38:47,805 [groans] Oh, all right, now we just have to find Sarah. 722 00:38:47,840 --> 00:38:49,642 - Well, we're not doing anything tonight. 723 00:38:49,677 --> 00:38:50,203 Take this. 724 00:38:50,238 --> 00:38:51,271 Take this. 725 00:38:51,306 --> 00:38:52,810 - Yeah, but she's here, so we should just find her. 726 00:38:52,845 --> 00:38:54,174 - We will find her in the morning. 727 00:38:54,209 --> 00:38:57,078 Right now, we're getting out of here. 728 00:38:57,113 --> 00:38:58,079 Keep hoppin'. 729 00:38:58,114 --> 00:38:59,817 - Yeah. 730 00:38:59,852 --> 00:39:01,852 Oh, yeah. 731 00:39:01,887 --> 00:39:02,688 Are you ready? 732 00:39:02,723 --> 00:39:03,557 - OK, let's go. 733 00:39:03,592 --> 00:39:04,657 - Yeah, let's go. 734 00:39:04,692 --> 00:39:06,956 - OK. 735 00:39:06,991 --> 00:39:13,094 - Yeah, Sheriff, his name is Alex Williams, 6'1", long hair. 736 00:39:13,129 --> 00:39:16,603 Yeah, his leg's busted up real bad. 737 00:39:16,638 --> 00:39:18,198 OK, yeah. 738 00:39:18,233 --> 00:39:19,100 Thank you, Sheriff. 739 00:39:21,742 --> 00:39:23,577 OK, how are you feeling? 740 00:39:23,612 --> 00:39:25,106 Any better? 741 00:39:25,141 --> 00:39:26,140 - Thanks. 742 00:39:26,176 --> 00:39:28,241 - They're gonna send somebody to look for him. 743 00:39:28,276 --> 00:39:30,111 They'll find him. 744 00:39:30,146 --> 00:39:33,554 - Last year, there was an RV crash in the woods. 745 00:39:33,589 --> 00:39:34,555 - Yeah, I remember that. 746 00:39:34,590 --> 00:39:36,920 I thought everybody died. 747 00:39:36,955 --> 00:39:37,822 - I survived. 748 00:39:42,158 --> 00:39:44,499 - So if you don't mind me asking, 749 00:39:44,534 --> 00:39:45,830 what brings you back here? 750 00:39:45,865 --> 00:39:47,964 - I'm doing an article for my college newspaper. 751 00:39:47,999 --> 00:39:49,834 I'm looking for answers to questions 752 00:39:49,869 --> 00:39:51,506 I can't seem to figure out. 753 00:39:51,541 --> 00:39:54,740 My cousin Kelsey was also in the crash with me. 754 00:39:54,775 --> 00:39:55,675 - No, I remember this. 755 00:39:55,710 --> 00:39:56,709 There was a huge search. 756 00:39:56,744 --> 00:39:59,239 But they never found her, right? 757 00:39:59,274 --> 00:40:01,681 Oh, hey, Sarah, you don't have to talk about this 758 00:40:01,716 --> 00:40:04,684 if you don't want to. 759 00:40:04,719 --> 00:40:06,752 - No, it's OK. 760 00:40:06,787 --> 00:40:11,020 They never found her body, but I think she might still be alive. 761 00:40:11,055 --> 00:40:13,891 - What makes you think she's still alive? 762 00:40:13,926 --> 00:40:15,156 - I don't know. 763 00:40:15,191 --> 00:40:19,259 I just saw something that dragged her away. 764 00:40:19,294 --> 00:40:21,536 - Jersey Devil. 765 00:40:21,571 --> 00:40:22,702 - Crazy, right? 766 00:40:22,737 --> 00:40:24,165 - No, no. 767 00:40:24,200 --> 00:40:26,167 I've been telling people about the Jersey Devil for years, 768 00:40:26,202 --> 00:40:29,907 but they just think I'm nuts. 769 00:40:29,942 --> 00:40:31,711 - Is it real? 770 00:40:31,746 --> 00:40:35,176 - Oh, yeah, it's real. 771 00:40:35,211 --> 00:40:38,212 I saw it once when I was a kid. 772 00:40:38,247 --> 00:40:40,148 I'll never forget. 773 00:40:40,183 --> 00:40:41,082 It's huge. 774 00:40:41,118 --> 00:40:47,859 Hooves for feet, fangs, but those horns-- 775 00:40:47,894 --> 00:40:50,664 - I think that's what I saw. 776 00:40:50,699 --> 00:40:52,325 - Sarah, listen to me. 777 00:40:52,360 --> 00:40:56,802 The Jersey Devil is pure evil, and I've 778 00:40:56,837 --> 00:40:58,067 been hunting it ever since. 779 00:41:02,139 --> 00:41:04,007 Now who sounds crazy, right? 780 00:41:04,042 --> 00:41:06,174 - No, not at all. 781 00:41:06,209 --> 00:41:07,879 In fact, I'm kind of relieved. 782 00:41:11,720 --> 00:41:12,653 - All right, all right. 783 00:41:12,688 --> 00:41:14,886 All right, thank you. 784 00:41:14,921 --> 00:41:17,086 All right, come on. 785 00:41:17,121 --> 00:41:18,989 Hold it together. 786 00:41:19,024 --> 00:41:20,925 - Right here. 787 00:41:20,960 --> 00:41:21,893 - There you go! 788 00:41:24,667 --> 00:41:25,358 You all right? 789 00:41:25,393 --> 00:41:27,899 - My leg is killing me. 790 00:41:27,934 --> 00:41:31,738 - I think I got some aspirin over here. 791 00:41:31,773 --> 00:41:33,806 - You got anything stronger? 792 00:41:33,841 --> 00:41:35,236 - Yeah, whiskey. 793 00:41:35,271 --> 00:41:36,875 - That'll do. 794 00:41:36,910 --> 00:41:37,612 - All right. 795 00:41:47,019 --> 00:41:49,217 Here, put this on if you're gonna get cold. 796 00:41:53,355 --> 00:41:53,925 - Thanks. 797 00:41:53,960 --> 00:41:54,629 - Mm-hmm. 798 00:41:54,664 --> 00:41:55,322 Can 799 00:41:55,357 --> 00:41:56,730 - I use your phone? 800 00:41:56,765 --> 00:41:59,799 - Give me a second here. 801 00:41:59,834 --> 00:42:00,294 - Thanks. 802 00:42:03,068 --> 00:42:06,674 [phone bell dings] 803 00:42:09,910 --> 00:42:12,240 - Should we call the station? 804 00:42:12,275 --> 00:42:14,242 Shouldn't we have heard something by now? 805 00:42:16,983 --> 00:42:18,279 What was that? 806 00:42:18,314 --> 00:42:19,753 - What's what? 807 00:42:19,788 --> 00:42:20,886 - That sound. 808 00:42:20,921 --> 00:42:22,118 - Ah, it's an old house. 809 00:42:22,153 --> 00:42:23,251 Probably just the furnace or something. 810 00:42:23,286 --> 00:42:23,955 Who knows? 811 00:42:26,795 --> 00:42:28,025 - I know you heard that. 812 00:42:33,230 --> 00:42:34,394 - Yep, that's the furnace. 813 00:42:34,429 --> 00:42:36,132 It's the oil moving through the pipes. 814 00:42:36,167 --> 00:42:38,871 It knocks when it gets fired up. 815 00:42:38,906 --> 00:42:40,400 - Look, I'm really worried about Alex. 816 00:42:40,435 --> 00:42:42,974 - The Sheriff will call us, Sarah. 817 00:42:43,009 --> 00:42:44,338 Maybe we should call them. 818 00:42:47,948 --> 00:42:49,310 [scoffs] It's dead. 819 00:42:49,345 --> 00:42:51,785 - Look, phone lines go down around here all the time, 820 00:42:51,820 --> 00:42:52,445 all right? 821 00:42:52,480 --> 00:42:53,146 The wind picked up. 822 00:42:53,181 --> 00:42:54,447 It probably knocked some down. 823 00:42:54,482 --> 00:42:55,448 - Well, I can't wait here. 824 00:42:55,483 --> 00:42:57,153 I have to go back out there and look for Alex. 825 00:42:57,188 --> 00:42:58,825 - OK, well, hold on a second, Sarah. 826 00:42:58,860 --> 00:43:00,090 Slow down, all right? 827 00:43:00,125 --> 00:43:01,696 I don't want you going out there by yourself. 828 00:43:01,731 --> 00:43:03,830 Just let me grab a couple of things, and then we'll go, 829 00:43:03,865 --> 00:43:04,996 all right? 830 00:43:05,031 --> 00:43:06,264 - Thank you. 831 00:43:06,299 --> 00:43:09,198 With everything you know about those woods, you're not scared? 832 00:43:09,233 --> 00:43:11,200 - I know these woods like the back of my hand. 833 00:43:11,235 --> 00:43:14,038 And no, I'm not scared of the Jersey Devil. 834 00:43:14,073 --> 00:43:16,810 I suggest that if and when we find your friend, 835 00:43:16,845 --> 00:43:18,174 you two get out of here. 836 00:43:18,209 --> 00:43:21,243 You leave this place behind, and you never come back. 837 00:43:21,278 --> 00:43:23,080 - I don't know if I could do that. 838 00:43:23,115 --> 00:43:25,214 - You don't know what you're dealing with here. 839 00:43:25,249 --> 00:43:26,448 Sarah. 840 00:43:26,484 --> 00:43:28,756 - I thought you said you're not afraid of any Jersey Devil. 841 00:43:28,791 --> 00:43:29,823 - I'm not. 842 00:43:29,858 --> 00:43:31,187 You should be. 843 00:43:31,222 --> 00:43:35,158 You, your friend, you're something he'd like to possess. 844 00:43:35,193 --> 00:43:37,358 - You seem to know a lot about this thing. 845 00:43:37,393 --> 00:43:38,359 - I should. 846 00:43:38,394 --> 00:43:39,833 I've been studying the folklore for the better 847 00:43:39,868 --> 00:43:40,834 part of ten years. 848 00:43:44,070 --> 00:43:44,970 - Follow me. 849 00:43:45,005 --> 00:43:46,235 - Where? 850 00:43:46,270 --> 00:43:47,467 - Trust me, I just want to show you something. 851 00:43:47,502 --> 00:43:49,942 Then we'll go. 852 00:43:49,977 --> 00:43:50,404 Come on! 853 00:44:08,798 --> 00:44:11,062 I've been tracking the Jersey Devil for years. 854 00:44:19,072 --> 00:44:21,006 Is this what took your friend? 855 00:44:21,041 --> 00:44:24,141 - No, it was different. 856 00:44:24,176 --> 00:44:26,176 If it was the Jersey Devil who took her, 857 00:44:26,211 --> 00:44:28,981 what does it want with her? 858 00:44:29,016 --> 00:44:29,481 - Who knows. 859 00:44:32,514 --> 00:44:33,414 We should get going. 860 00:44:46,066 --> 00:44:49,903 - Huh, that's dead. 861 00:44:49,938 --> 00:44:50,431 - What? 862 00:44:53,271 --> 00:44:55,469 Can we use it to charge my phone? 863 00:44:55,504 --> 00:44:56,844 - Sure, sure. 864 00:45:08,891 --> 00:45:10,825 - Mm. 865 00:45:10,860 --> 00:45:12,827 - Have a go. 866 00:45:12,862 --> 00:45:15,962 Now, how do you have the keys to this place? 867 00:45:15,997 --> 00:45:17,194 - I'm the local handyman. 868 00:45:20,298 --> 00:45:22,496 I have keys to all these businesses. 869 00:45:22,531 --> 00:45:24,135 That way, when I repair something, 870 00:45:24,170 --> 00:45:27,369 I don't have to disturb the owners. 871 00:45:27,404 --> 00:45:28,073 - Yeah. 872 00:45:28,108 --> 00:45:31,241 - Yeah, OK. 873 00:45:31,276 --> 00:45:32,275 Don't worry. 874 00:45:32,310 --> 00:45:34,948 We're gonna find your friend. 875 00:45:34,983 --> 00:45:35,443 - Yeah. 876 00:45:43,255 --> 00:45:45,255 - Looks like the wood's cut. 877 00:45:45,290 --> 00:45:47,323 I think it's safe to say he's been rescued. 878 00:45:49,624 --> 00:45:53,098 We should head back, and we'll figure this out in the morning, 879 00:45:53,133 --> 00:45:55,529 OK? 880 00:45:55,564 --> 00:45:56,266 Come on. 881 00:46:09,677 --> 00:46:11,116 [phone beeping] 882 00:46:11,151 --> 00:46:12,546 - Hey, my phone's got some juice. 883 00:46:15,221 --> 00:46:16,484 - Yeah. 884 00:46:16,519 --> 00:46:17,188 - Yeah. 885 00:46:22,195 --> 00:46:24,096 No service. 886 00:46:24,131 --> 00:46:28,496 - Yeah, it's spotty, like I said. 887 00:46:28,531 --> 00:46:32,533 - [grunts] So what do we do now? 888 00:46:32,568 --> 00:46:34,535 - I'm going to drive over to the Sheriff's Office 889 00:46:34,570 --> 00:46:37,505 and see if we can pull together a search party for your friend. 890 00:46:40,510 --> 00:46:42,147 - Hey, what's happening to me? 891 00:46:42,182 --> 00:46:44,182 - No, you're all right, son. 892 00:46:44,217 --> 00:46:45,018 You're all right. 893 00:46:45,053 --> 00:46:45,887 Ease into it. 894 00:46:49,453 --> 00:46:52,256 You'll be all right, son. 895 00:46:52,291 --> 00:46:53,224 There ya go. 896 00:47:01,168 --> 00:47:02,937 Hey, I got him. 897 00:47:02,972 --> 00:47:04,070 Yeah, we'll meet you there. 898 00:47:07,504 --> 00:47:10,043 - You almost screwed this up! 899 00:47:10,078 --> 00:47:13,211 - It's not my fault this kid fell and broke his leg. 900 00:47:13,246 --> 00:47:14,278 - We don't have much time! 901 00:47:14,313 --> 00:47:15,576 - Tell me about it! 902 00:47:15,611 --> 00:47:16,709 - The girl! 903 00:47:16,744 --> 00:47:18,150 - Nah, he's got her. 904 00:47:18,185 --> 00:47:22,220 - [scoff] Dumbass kids. 905 00:47:22,255 --> 00:47:23,421 - What were they thinking? 906 00:47:23,456 --> 00:47:26,191 They were gonna go into the woods with a total stranger, 907 00:47:26,226 --> 00:47:27,324 and nothing would happen. 908 00:47:27,359 --> 00:47:28,556 I don't-- 909 00:47:28,591 --> 00:47:30,096 - What do they call them, "millennials?" 910 00:47:30,131 --> 00:47:30,998 - Come on, there. 911 00:47:31,033 --> 00:47:32,296 Gen Z'ers? 912 00:47:32,331 --> 00:47:34,199 - Something like that. 913 00:47:34,234 --> 00:47:38,005 Oof, milleniyears? 914 00:47:38,040 --> 00:47:38,940 All right, let's go. 915 00:47:43,606 --> 00:47:45,375 [knocking] 916 00:47:45,410 --> 00:47:48,444 - Hey, how you doing? 917 00:47:48,479 --> 00:47:49,412 - This is all my fault! 918 00:47:49,447 --> 00:47:52,250 - Oh, whoa, whoa, Sarah! 919 00:47:52,285 --> 00:47:54,285 No, this is not your fault. 920 00:47:54,320 --> 00:47:55,517 - Really? 921 00:47:55,552 --> 00:47:58,421 - Yeah, what you're doing is really brave. 922 00:47:58,456 --> 00:48:01,655 Searching for your cousin like this, that's brave. 923 00:48:04,561 --> 00:48:06,726 Look, we will find Alex in the morning. 924 00:48:06,761 --> 00:48:09,762 I promise, OK? 925 00:48:09,797 --> 00:48:11,973 Just for now, just try to get some rest. 926 00:48:14,637 --> 00:48:15,306 Right. 927 00:48:32,061 --> 00:48:43,664 - [grunting softly] Oh, Hank, I don't feel good. 928 00:48:43,699 --> 00:48:44,533 Hank! 929 00:48:44,568 --> 00:48:46,700 Hank, I'm gonna throw up. 930 00:48:46,735 --> 00:48:51,243 [retching] Hank, I'm gonna throw up! 931 00:48:51,278 --> 00:48:52,310 Hank, I don't feel good! 932 00:48:52,345 --> 00:48:54,015 Hank, I'm gonna throw up! 933 00:48:56,646 --> 00:48:59,350 [grunting] 934 00:49:07,558 --> 00:49:11,098 - Hey, you better not throw up in there, kid. 935 00:49:11,133 --> 00:49:12,066 I'll make ya eat it. 936 00:49:12,101 --> 00:49:13,826 [thud] 937 00:49:13,861 --> 00:49:14,393 - Ow! 938 00:49:14,428 --> 00:49:17,401 [grunting in pain] Oh! 939 00:49:20,439 --> 00:49:21,834 Where are you going? 940 00:49:21,869 --> 00:49:24,507 - You idiot! 941 00:49:24,542 --> 00:49:25,706 - Well, come on. 942 00:49:25,741 --> 00:49:27,114 It's not like he's gonna get very far. 943 00:49:31,450 --> 00:49:32,548 Go get him! 944 00:49:37,753 --> 00:49:38,422 - Kid? 945 00:49:40,657 --> 00:49:42,723 You're gonna get yourself killed in there. 946 00:49:50,535 --> 00:49:54,240 [distant owl call] 947 00:50:58,966 --> 00:50:59,767 [crunching noise] 948 00:50:59,802 --> 00:51:02,638 - [gasps] 949 00:51:19,459 --> 00:51:23,164 [panting] 950 00:51:35,937 --> 00:51:40,445 - No, no, no. 951 00:51:40,480 --> 00:51:42,447 [screams] 952 00:51:42,482 --> 00:51:44,449 [thud] 953 00:51:44,484 --> 00:51:47,947 [squirting noises] 954 00:52:02,931 --> 00:52:06,636 [distant thudding] 955 00:52:57,722 --> 00:53:01,427 [distant crash] 956 00:53:13,705 --> 00:53:17,410 [distant thudding] 957 00:53:36,123 --> 00:53:36,825 - Kelsey? 958 00:53:45,671 --> 00:53:47,407 Oh my god, what are you doing here? 959 00:53:53,580 --> 00:53:57,043 [rocks crackling under tires] 960 00:54:02,886 --> 00:54:06,756 - Hey, hey, hey, hey, hey! 961 00:54:11,026 --> 00:54:13,400 Hello? 962 00:54:13,435 --> 00:54:15,127 Hey, hey-- 963 00:54:15,162 --> 00:54:19,604 - You've turned into a right pain in my butt. 964 00:54:19,639 --> 00:54:21,672 You think you can outrun a bullet? 965 00:54:21,707 --> 00:54:22,904 Go for it. 966 00:54:27,680 --> 00:54:29,746 - I missed you. 967 00:54:29,781 --> 00:54:31,484 Did you have a good nap? 968 00:54:31,519 --> 00:54:33,750 Eric said you needed to rest. 969 00:54:33,785 --> 00:54:35,422 - I knew you were alive. 970 00:54:35,457 --> 00:54:39,525 I told everybody you were alive, and no one believed me. 971 00:54:39,560 --> 00:54:41,758 - You look pretty. 972 00:54:41,793 --> 00:54:43,628 - How did you get here? 973 00:54:43,663 --> 00:54:48,468 - I don't remember much from the crash. 974 00:54:48,503 --> 00:54:50,030 - This guy's crazy? 975 00:54:50,065 --> 00:54:52,604 Who, Eric? 976 00:54:52,639 --> 00:54:53,902 No, he's nice. 977 00:54:53,937 --> 00:54:55,871 - Kels, he's been holding you hostage, 978 00:54:55,906 --> 00:54:57,642 and he has me hostage now. 979 00:54:57,677 --> 00:54:58,775 He took care of me. 980 00:54:58,810 --> 00:54:59,908 It's not his fault! 981 00:54:59,943 --> 00:55:02,680 - Then whose fault is it? 982 00:55:02,715 --> 00:55:04,011 - It was going to kill me. 983 00:55:08,556 --> 00:55:11,425 Jersey Devil. 984 00:55:11,460 --> 00:55:12,657 - Doesn't exist. 985 00:55:12,692 --> 00:55:13,493 It's a costume. 986 00:55:13,528 --> 00:55:14,593 I saw. 987 00:55:14,628 --> 00:55:16,496 - What costume? 988 00:55:16,531 --> 00:55:17,959 - Kels, this is a bad person. 989 00:55:17,994 --> 00:55:20,764 Look at you, your face! 990 00:55:24,704 --> 00:55:26,902 - Eric said I looked beautiful. 991 00:55:26,937 --> 00:55:28,706 - You do look beautiful. 992 00:55:28,741 --> 00:55:31,577 - He said I was as beautiful as a flower. 993 00:55:31,612 --> 00:55:32,941 He said we're family. 994 00:55:32,976 --> 00:55:35,746 - I'm your family, remember? 995 00:55:35,781 --> 00:55:36,582 I'm your cousin. 996 00:55:39,521 --> 00:55:42,456 Well, I'm here now. 997 00:55:42,491 --> 00:55:44,150 - I'm so scared. 998 00:55:44,185 --> 00:55:45,085 - That's OK. 999 00:55:45,120 --> 00:55:46,988 We have to get you out of here. 1000 00:55:56,098 --> 00:55:56,767 - Stay here. 1001 00:56:00,872 --> 00:56:02,038 - I'm not getting in there. 1002 00:56:02,073 --> 00:56:04,577 - You better get in that truck, or your leg ain't gonna be 1003 00:56:04,612 --> 00:56:06,612 the only thing that's hurtin'. 1004 00:56:06,647 --> 00:56:07,206 - Where's Sarah? 1005 00:56:07,241 --> 00:56:07,745 [thud] 1006 00:56:07,780 --> 00:56:11,012 [grunts] 1007 00:56:15,216 --> 00:56:16,688 - Eric? 1008 00:56:16,723 --> 00:56:18,591 Eric? 1009 00:56:18,626 --> 00:56:19,856 Come quick! 1010 00:56:19,891 --> 00:56:20,989 ERIC: Kelsey, what's-- 1011 00:56:23,928 --> 00:56:24,993 - She won't wake up. 1012 00:56:29,065 --> 00:56:30,801 - What happened to her? 1013 00:56:30,836 --> 00:56:33,265 [thud] 1014 00:56:33,300 --> 00:56:36,972 [groaning] 1015 00:56:48,249 --> 00:56:51,184 Kelsey! 1016 00:56:51,219 --> 00:56:52,020 Kelsey! 1017 00:56:52,055 --> 00:56:53,956 Come on, you know me! 1018 00:56:56,796 --> 00:57:00,259 [grunting, panting] 1019 00:57:04,804 --> 00:57:07,640 - Kelsey, what are you doing? 1020 00:57:07,675 --> 00:57:09,235 - I can't leave. 1021 00:57:09,270 --> 00:57:10,643 Eric is good to me. 1022 00:57:10,678 --> 00:57:11,776 He's my brother. 1023 00:57:11,811 --> 00:57:12,711 - No, he's not. 1024 00:57:12,746 --> 00:57:13,679 Kelsey, we have to go. 1025 00:57:16,079 --> 00:57:18,750 - I can't leave my brother like that. 1026 00:57:18,785 --> 00:57:20,719 - What are you saying? 1027 00:57:20,754 --> 00:57:22,688 - This is my home. 1028 00:57:22,723 --> 00:57:23,249 I can't leave. 1029 00:57:26,353 --> 00:57:27,055 - Kelsey! 1030 00:57:35,098 --> 00:57:37,571 [thud] 1031 00:57:37,606 --> 00:57:41,069 [suspension creaking] 1032 00:57:44,910 --> 00:57:48,582 [horn honking] 1033 00:57:53,380 --> 00:57:54,247 - Evening, Reeds. 1034 00:57:54,282 --> 00:57:56,689 - Evening. 1035 00:57:56,724 --> 00:57:58,086 - Oh, you found her. 1036 00:57:58,121 --> 00:57:59,252 - Nah, she found us. 1037 00:57:59,287 --> 00:58:00,053 [laughs] 1038 00:58:00,088 --> 00:58:01,892 - All right, let's get her inside. 1039 00:58:04,996 --> 00:58:06,600 - I have another one. 1040 00:58:06,635 --> 00:58:07,634 - Hey! 1041 00:58:07,669 --> 00:58:08,701 Be careful with that one. 1042 00:58:19,340 --> 00:58:20,106 [grunting] 1043 00:58:20,141 --> 00:58:22,143 - Oh, look you survive the woods. 1044 00:58:22,178 --> 00:58:23,980 Sarah's been awfully worried about you! 1045 00:58:24,015 --> 00:58:27,082 [grunting, screaming] 1046 00:58:27,117 --> 00:58:30,987 - Hey, shut up, or I'll knock you out again. 1047 00:58:31,022 --> 00:58:33,990 [grunting screaming] 1048 00:58:34,025 --> 00:58:36,091 - Eric, shut him up! . 1049 00:58:39,393 --> 00:58:43,065 [thud] 1050 00:58:44,904 --> 00:58:48,367 [panting] 1051 00:58:56,311 --> 00:59:00,016 [music playing] 1052 00:59:06,321 --> 00:59:09,960 [laughing] 1053 00:59:21,776 --> 00:59:24,777 [crash] 1054 00:59:34,723 --> 00:59:37,350 - [gasps] Alex! 1055 00:59:37,385 --> 00:59:38,087 Alex! 1056 00:59:40,729 --> 00:59:41,189 - Sarah? 1057 00:59:41,224 --> 00:59:41,728 - Oh! 1058 00:59:45,932 --> 00:59:46,931 I thought you were dead. 1059 00:59:46,966 --> 00:59:48,900 - I thought you were dead. 1060 00:59:48,935 --> 00:59:50,396 What the hell is going on? 1061 00:59:50,431 --> 00:59:52,332 - I found Kelsey. 1062 00:59:52,367 --> 00:59:53,003 - What? 1063 00:59:53,038 --> 00:59:53,773 - I found her. 1064 00:59:53,808 --> 00:59:54,334 She's alive. 1065 00:59:54,369 --> 00:59:56,908 She's here. 1066 00:59:56,943 --> 00:59:57,909 - Where are we? 1067 00:59:57,944 --> 00:59:58,943 - I don't know. 1068 00:59:58,978 --> 01:00:00,813 Some place in the Pine Barrens. 1069 01:00:00,848 --> 01:00:03,112 I think this has something to do with the land dispute 1070 01:00:03,147 --> 01:00:05,015 between us and the Reed family. 1071 01:00:07,349 --> 01:00:09,822 - We have to get out of here. 1072 01:00:09,857 --> 01:00:13,155 What-- where is Kelsey? 1073 01:00:13,190 --> 01:00:15,091 - In the basement. 1074 01:00:15,126 --> 01:00:16,862 But we have a bigger problem. 1075 01:00:16,897 --> 01:00:17,830 - What? 1076 01:00:17,865 --> 01:00:18,798 - She doesn't wanna leave. 1077 01:00:22,067 --> 01:00:23,968 - How could you lose her? 1078 01:00:24,003 --> 01:00:24,837 - Me? 1079 01:00:24,872 --> 01:00:25,805 I was here alone. 1080 01:00:25,840 --> 01:00:26,498 Hank took forever. 1081 01:00:26,533 --> 01:00:27,432 Where were you? 1082 01:00:27,468 --> 01:00:28,841 - What do you mean, you were here alone? 1083 01:00:28,876 --> 01:00:29,468 - What was your problem? 1084 01:00:29,503 --> 01:00:29,902 - You had one-- 1085 01:00:29,937 --> 01:00:30,942 - How was it-- 1086 01:00:30,977 --> 01:00:31,745 - You had one-- 1087 01:00:31,780 --> 01:00:32,240 [distant voices] 1088 01:00:32,275 --> 01:00:34,176 - Shh! 1089 01:00:34,211 --> 01:00:36,816 - Stop, stop, stop, stop! 1090 01:00:36,851 --> 01:00:38,785 They could hear us! 1091 01:00:38,820 --> 01:00:42,085 - This has become a much bigger problem than we anticipated. 1092 01:00:44,551 --> 01:00:46,419 - Let's get rid of 'em. 1093 01:00:46,454 --> 01:00:48,322 - If people know that they were coming here, 1094 01:00:48,357 --> 01:00:50,225 people will come looking for them, all right? 1095 01:00:50,260 --> 01:00:51,996 And we don't know if they sent an email 1096 01:00:52,031 --> 01:00:54,933 to a friend, or the newspaper. 1097 01:00:54,968 --> 01:00:56,000 - You're right. 1098 01:00:56,035 --> 01:00:57,430 She did come here to do a story. 1099 01:01:03,174 --> 01:01:04,371 Jersey Devil got 'em. 1100 01:01:04,406 --> 01:01:06,912 That's what I'm thinking. 1101 01:01:06,947 --> 01:01:08,408 The story worked for us before. 1102 01:01:08,443 --> 01:01:10,850 - There's two of 'em this time. 1103 01:01:10,885 --> 01:01:13,446 - We take 'em out one at a time. 1104 01:01:13,481 --> 01:01:14,854 - And Kelsey? 1105 01:01:14,889 --> 01:01:15,789 - She's with us. 1106 01:01:15,824 --> 01:01:17,549 She's one of us now. 1107 01:01:17,584 --> 01:01:19,892 - It's not like she remembers anything anyways. 1108 01:01:19,927 --> 01:01:22,554 - I say we end them now. 1109 01:01:22,589 --> 01:01:24,160 - You know what? 1110 01:01:24,195 --> 01:01:27,196 I am sick of the Franklins. 1111 01:01:27,231 --> 01:01:29,561 They have caused us so much pain! 1112 01:01:29,596 --> 01:01:34,071 We end them Jersey Devil style, leave their bodies 1113 01:01:34,106 --> 01:01:35,303 in the woods. 1114 01:01:35,338 --> 01:01:38,570 The cops don't even care anymore. 1115 01:01:38,605 --> 01:01:40,341 - So true. 1116 01:01:40,376 --> 01:01:42,475 They're so eager to pin this on animals. 1117 01:01:42,510 --> 01:01:45,214 They don't want to go searching the Devil territory. 1118 01:01:47,614 --> 01:01:48,822 - Are we in agreement? 1119 01:01:53,158 --> 01:01:55,059 All right. 1120 01:01:55,094 --> 01:01:56,225 All right, I'm going to go back. 1121 01:01:56,260 --> 01:01:59,063 I gotta cover some tracks. 1122 01:01:59,098 --> 01:02:00,262 Get this done. 1123 01:02:08,239 --> 01:02:09,568 - We have to find Kelsey fast. 1124 01:02:15,246 --> 01:02:19,215 Sarah, I have to be honest. 1125 01:02:19,250 --> 01:02:20,579 My leg isn't doing very good. 1126 01:02:20,614 --> 01:02:22,251 I mean, I might be able to make it out of the house, 1127 01:02:22,286 --> 01:02:24,352 but I don't think I can make it through the woods. 1128 01:02:24,387 --> 01:02:25,925 - We have to get to their car. 1129 01:02:33,165 --> 01:02:33,900 - Lay down. 1130 01:02:33,935 --> 01:02:34,593 Lay down. 1131 01:02:34,628 --> 01:02:35,528 Lay down right here. 1132 01:02:40,139 --> 01:02:44,108 - It's time for the Jersey Devil to wreak havoc on these kids. 1133 01:02:44,143 --> 01:02:44,944 Hey, where's Alex? 1134 01:02:44,979 --> 01:02:45,439 [thud] 1135 01:02:45,474 --> 01:02:47,639 [groans] 1136 01:02:47,674 --> 01:02:48,574 - I'll go to the car. 1137 01:02:48,609 --> 01:02:49,542 You find Kelsey. 1138 01:02:49,577 --> 01:02:50,279 Let's go. 1139 01:03:03,129 --> 01:03:06,130 - Keys, keys, keys. 1140 01:03:06,165 --> 01:03:08,132 [panting] 1141 01:03:08,167 --> 01:03:11,597 [car dinging] 1142 01:03:15,141 --> 01:03:16,107 Keys. 1143 01:03:16,142 --> 01:03:17,306 [inaudible] 1144 01:03:20,146 --> 01:03:21,508 Oh my god, Kelsey? 1145 01:03:25,085 --> 01:03:26,084 I can't believe it's you. 1146 01:03:26,119 --> 01:03:27,283 Oh my god! 1147 01:03:34,589 --> 01:03:36,963 - Wait. 1148 01:03:36,998 --> 01:03:38,932 Who are you? 1149 01:03:38,967 --> 01:03:41,033 - Kelsey, it's me, Alex. 1150 01:03:41,068 --> 01:03:43,365 I'm your boyfriend. 1151 01:03:43,400 --> 01:03:46,104 - I don't have a boyfriend. 1152 01:03:46,139 --> 01:03:49,206 I don't know who you are. 1153 01:03:49,241 --> 01:03:51,142 - It's OK. 1154 01:03:51,177 --> 01:03:52,473 Sarah came out here to find you. 1155 01:03:52,508 --> 01:03:55,344 But we have to find her, and we have to leave, OK? 1156 01:03:57,744 --> 01:03:58,578 I missed you. 1157 01:03:58,613 --> 01:03:59,579 - Look out! 1158 01:03:59,614 --> 01:04:03,319 [thud] 1159 01:04:12,099 --> 01:04:14,264 - I have had enough of you! 1160 01:04:25,112 --> 01:04:28,278 [door creaking] 1161 01:04:29,380 --> 01:04:31,677 - You people have ruined our lives for centuries. 1162 01:04:31,712 --> 01:04:32,986 Drop the pipe! 1163 01:04:33,021 --> 01:04:34,086 - Let us go! 1164 01:04:34,121 --> 01:04:35,417 This isn't our fight. 1165 01:04:35,452 --> 01:04:39,157 - Your family has lied for years, taken our land, 1166 01:04:39,192 --> 01:04:41,995 taken everything that is sacred to us. 1167 01:04:42,030 --> 01:04:44,129 Not anymore. 1168 01:04:44,164 --> 01:04:44,998 Drop the pipe! 1169 01:04:49,400 --> 01:04:52,302 [pipe clattering] 1170 01:04:52,337 --> 01:04:53,072 [gunshot] 1171 01:04:53,107 --> 01:04:55,371 [grunting] 1172 01:04:55,406 --> 01:04:58,077 - Where's Kelsey? 1173 01:04:58,112 --> 01:05:00,574 Where is Kelsey? 1174 01:05:00,609 --> 01:05:03,313 [grunting] Where's Kelsey? 1175 01:05:03,348 --> 01:05:06,118 You crazy bitch, I'll kill you. 1176 01:05:06,153 --> 01:05:08,087 [grunts] 1177 01:05:08,122 --> 01:05:11,387 [gunshot] 1178 01:05:11,422 --> 01:05:15,028 [pipe clattering] 1179 01:05:16,658 --> 01:05:19,098 - What are you gonna do with that, little girl? 1180 01:05:19,133 --> 01:05:20,132 - Don't move. 1181 01:05:20,167 --> 01:05:21,199 I swear. 1182 01:05:21,696 --> 01:05:22,398 - Beth? 1183 01:05:24,303 --> 01:05:25,731 [shells clicking into shotgun] 1184 01:05:25,766 --> 01:05:27,733 [gunshot] 1185 01:05:27,768 --> 01:05:30,175 - [grunting] 1186 01:05:30,705 --> 01:05:33,211 [gunshot] 1187 01:05:33,246 --> 01:05:36,709 [crumpling thud] 1188 01:05:38,218 --> 01:05:42,352 - [ragged breath] [grunts] 1189 01:05:52,133 --> 01:05:54,298 Hell of a night, huh? 1190 01:05:54,333 --> 01:05:55,035 - Hold on. 1191 01:05:59,173 --> 01:06:00,436 - Kelsey? 1192 01:06:00,471 --> 01:06:06,211 [sobbing] You tell her, Kelsey, tell her. 1193 01:06:09,381 --> 01:06:11,414 - I'm so sorry. 1194 01:06:42,513 --> 01:06:44,414 We have to leave. 1195 01:06:44,449 --> 01:06:46,218 - But I can't leave my brother. 1196 01:06:46,253 --> 01:06:47,549 - Eric is not your brother, Kelsey. 1197 01:06:47,584 --> 01:06:49,122 You don't have a brother. 1198 01:06:49,157 --> 01:06:49,881 - Yes, I do! 1199 01:06:49,916 --> 01:06:51,388 - We were in an accident. 1200 01:06:51,423 --> 01:06:52,620 - And Eric saved me! 1201 01:06:52,655 --> 01:06:55,227 - No, he dragged you off. 1202 01:06:55,262 --> 01:06:56,723 We're cousins, remember? 1203 01:06:56,758 --> 01:06:57,424 - I don't. 1204 01:06:57,459 --> 01:07:00,628 - We need to get out of here. 1205 01:07:00,663 --> 01:07:03,730 - You two aren't going anywhere. 1206 01:07:03,765 --> 01:07:07,239 [panting] You're both gonna die tonight. 1207 01:07:11,575 --> 01:07:14,345 [laughs] You don't have the balls. 1208 01:07:14,380 --> 01:07:15,346 [gunshot] 1209 01:07:15,381 --> 01:07:17,315 [gasps] 1210 01:07:17,350 --> 01:07:19,779 [thud] 1211 01:07:19,814 --> 01:07:22,650 - Just did. 1212 01:07:22,685 --> 01:07:24,256 Come on, let's go! 1213 01:07:24,291 --> 01:07:27,754 [music playing] 1214 01:07:36,963 --> 01:07:40,239 [panting] 1215 01:07:40,274 --> 01:07:40,734 Run! 1216 01:07:49,448 --> 01:07:52,350 [creature growling] 1217 01:07:52,385 --> 01:07:53,516 - Go without me! 1218 01:07:53,551 --> 01:07:54,814 - Come on, we're right here! 1219 01:07:59,656 --> 01:08:03,328 [creature yelping] 1220 01:08:12,603 --> 01:08:16,308 [creature growling] 1221 01:08:22,316 --> 01:08:23,810 - Don't shoot, don't shoot! 1222 01:08:23,845 --> 01:08:24,677 - Stay back! 1223 01:08:24,713 --> 01:08:27,583 - I can explain everything, all right? 1224 01:08:27,618 --> 01:08:31,488 It's not my fault. They made me do it. 1225 01:08:31,523 --> 01:08:32,984 The Reeds, they're nuts. 1226 01:08:33,019 --> 01:08:34,491 They told me if I didn't help them, they were gonna kill me. 1227 01:08:34,526 --> 01:08:35,591 They were gonna kill Kelsey. 1228 01:08:35,626 --> 01:08:36,724 - You're not my brother. 1229 01:08:36,759 --> 01:08:40,992 It was you that took me from the RV. 1230 01:08:41,027 --> 01:08:41,960 - Yes. 1231 01:08:41,995 --> 01:08:43,797 It wasn't for me, you'd be dead, all right? 1232 01:08:43,832 --> 01:08:45,766 The Reeds have wanted this land back in their family 1233 01:08:45,801 --> 01:08:48,670 for as long as I can remember. 1234 01:08:48,705 --> 01:08:50,870 Kelsey, your dad just wouldn't budge. 1235 01:08:50,905 --> 01:08:52,971 I never meant for any of this to happen. 1236 01:08:53,006 --> 01:08:53,672 Why the costume? 1237 01:08:53,707 --> 01:08:54,940 - To keep the folklore alive. 1238 01:08:54,975 --> 01:08:58,548 People want to believe in the Jersey Devil, so we let them. 1239 01:08:58,583 --> 01:08:59,813 It's good for business. 1240 01:08:59,848 --> 01:09:03,487 I never wanted for anyone to die, OK? 1241 01:09:03,522 --> 01:09:04,818 I'm sorry about Alex. 1242 01:09:04,853 --> 01:09:06,622 No, wait, wait, wait, wait, wait! 1243 01:09:07,922 --> 01:09:08,756 [thud] 1244 01:09:09,462 --> 01:09:09,988 [creature growls] 1245 01:09:10,023 --> 01:09:10,593 [screams] 1246 01:09:10,628 --> 01:09:12,364 - Kelsey! 1247 01:09:12,399 --> 01:09:15,697 - Run, Sarah, run! 1248 01:09:15,732 --> 01:09:19,404 [creature panting] 1249 01:09:31,649 --> 01:09:35,288 [creature growling in distance] 1250 01:09:44,398 --> 01:09:47,861 - [sobbing] 1251 01:10:01,712 --> 01:10:05,384 [creature growling] 1252 01:10:07,718 --> 01:10:11,357 [echoing thud] 1253 01:10:25,131 --> 01:10:27,703 [creature roars] 1254 01:10:27,738 --> 01:10:30,409 - [sobbing] 1255 01:10:53,665 --> 01:10:57,337 [distant owl calls] 1256 01:10:59,638 --> 01:11:02,606 The Devil's gonna get you. 1257 01:11:02,641 --> 01:11:04,542 He's real. 1258 01:11:04,577 --> 01:11:07,611 He's gonna snatch your soul. 1259 01:11:07,646 --> 01:11:09,910 I'll show him. 1260 01:11:09,945 --> 01:11:13,045 He's gonna snatch your soul. 1261 01:11:13,080 --> 01:11:15,883 Show him. 1262 01:11:15,918 --> 01:11:18,754 Gonna snatch your soul. 1263 01:11:18,789 --> 01:11:21,658 Show him. 1264 01:11:21,693 --> 01:11:24,628 He's real. 1265 01:11:24,663 --> 01:11:26,597 - Devil's gonna get you. 1266 01:11:26,632 --> 01:11:27,532 [police siren bloops] 1267 01:11:27,567 --> 01:11:28,797 - He's real. 1268 01:11:28,832 --> 01:11:32,801 He's gonna snatch your soul. 1269 01:11:32,836 --> 01:11:34,440 I'll show him. 1270 01:11:38,677 --> 01:11:40,105 - You OK? 1271 01:11:40,140 --> 01:11:42,481 - Young lady, we need to ask you some questions about what 1272 01:11:42,516 --> 01:11:45,550 happened last night. 1273 01:11:45,585 --> 01:11:46,419 Are you hurt? 1274 01:11:49,457 --> 01:11:50,918 - Devil's gonna get you. 1275 01:11:50,953 --> 01:11:54,526 If you let it, gonna snatch your soul. 1276 01:11:54,561 --> 01:11:55,593 - Slow down. 1277 01:11:55,628 --> 01:11:56,726 - Don't touch me! 1278 01:11:56,761 --> 01:11:57,529 You're in on it. 1279 01:11:57,564 --> 01:11:58,530 You both are. 1280 01:11:58,565 --> 01:11:59,564 You're one of them. 1281 01:11:59,599 --> 01:12:01,764 - Honey, I'm not gonna hurt you. 1282 01:12:01,799 --> 01:12:03,733 I'm the one who called the Sheriff. 1283 01:12:03,768 --> 01:12:05,669 I was looking for you and your friend. 1284 01:12:05,704 --> 01:12:07,902 He left his car at the cafe. 1285 01:12:07,937 --> 01:12:09,739 - We just need to get you to the car 1286 01:12:09,774 --> 01:12:13,039 so we can get you some help. 1287 01:12:13,074 --> 01:12:13,644 All right. 1288 01:12:13,679 --> 01:12:14,546 - Come on. 1289 01:12:14,581 --> 01:12:15,107 Devil's gonna get you. 1290 01:12:15,142 --> 01:12:16,878 - It's OK. 1291 01:12:16,913 --> 01:12:18,748 - (SOFTLY) Gonna get you. 1292 01:12:18,783 --> 01:12:20,684 He's gonna snatch your soul. 1293 01:12:20,719 --> 01:12:23,654 Devil's gonna get you. 1294 01:12:23,689 --> 01:12:24,622 He's real. 1295 01:12:24,657 --> 01:12:27,185 He's gonna snatch your soul. 1296 01:12:27,220 --> 01:12:32,927 Gonna get you Gonna snatch your soul. 1297 01:12:32,962 --> 01:12:35,028 Devil's gonna get you. 1298 01:12:35,063 --> 01:12:37,998 - Great, now we got another loony in this town. 1299 01:12:42,939 --> 01:12:44,235 - Devil's gonna get you. 1300 01:12:44,270 --> 01:12:47,645 Gonna snatch your soul. 1301 01:12:47,680 --> 01:12:48,976 - Poor thing. 1302 01:12:49,011 --> 01:12:49,977 - Yeah, we're code 4. 1303 01:12:50,012 --> 01:12:52,012 We're ready for transport. 1304 01:12:52,047 --> 01:12:55,950 - Hey, Sarah, how you doing back there? 1305 01:13:03,124 --> 01:13:03,793 Sarah? 1306 01:13:12,672 --> 01:13:13,506 [gasps] 1307 01:13:13,541 --> 01:13:15,233 [creature growls] 1308 01:13:19,008 --> 01:13:21,206 [suspension squeaking] 1309 01:13:28,754 --> 01:13:32,151 [music playing]