0 00:00:16,431 --> 00:00:17,431 Mom? 1 00:00:19,175 --> 00:00:20,417 Mom? 2 00:00:21,770 --> 00:00:22,770 Mom! 3 00:00:24,439 --> 00:00:26,364 Mom, where are you? 4 00:00:26,441 --> 00:00:27,441 Mom? 5 00:00:28,443 --> 00:00:30,093 Mom? Mom! 6 00:00:31,112 --> 00:00:32,429 Where are you? Mom? 7 00:00:33,373 --> 00:00:36,875 Help me, please help me. 8 00:00:37,026 --> 00:00:38,188 Help me. 9 00:00:38,212 --> 00:00:39,544 Help! Please! 10 00:00:41,623 --> 00:00:43,381 I can... they can help you. 11 00:01:26,927 --> 00:01:28,318 Knock, knock. 12 00:01:29,930 --> 00:01:31,488 You scared me. 13 00:01:32,933 --> 00:01:34,485 I got the place. 14 00:01:34,509 --> 00:01:35,509 Really? 15 00:01:35,660 --> 00:01:38,081 Mom, oh, congratulations! 16 00:01:38,105 --> 00:01:39,415 Thank you. 17 00:01:39,439 --> 00:01:41,439 Yes, finally. 18 00:01:41,591 --> 00:01:43,942 - I am so excited. - Yes, it's amazing. 19 00:01:44,019 --> 00:01:45,610 - Can I see it? - Yes! 20 00:01:49,174 --> 00:01:50,949 - Okay. - Wow. 21 00:01:51,100 --> 00:01:54,505 So, imagine. 22 00:01:54,529 --> 00:01:56,454 It's awesome. 23 00:01:56,531 --> 00:01:58,584 All of the rooms out the back are already divided up, 24 00:01:58,608 --> 00:02:00,770 so I won't have to do much renovating. 25 00:02:00,794 --> 00:02:02,714 I'm just gonna set a few things up, 26 00:02:02,854 --> 00:02:04,515 fresh paint job. 27 00:02:04,539 --> 00:02:07,799 Oh, and check out the best part. 28 00:02:10,453 --> 00:02:12,712 - Hm? - Awesome. 29 00:02:12,864 --> 00:02:14,639 Yeah, the law offices left it, 30 00:02:14,716 --> 00:02:16,953 but I think it will fit in nicely here. 31 00:02:16,977 --> 00:02:18,863 So I can stop by and get a massage 32 00:02:18,887 --> 00:02:21,532 whenever I want from a cute Swedish guy? 33 00:02:21,556 --> 00:02:23,034 Mm-hm, sure. 34 00:02:23,058 --> 00:02:24,035 Whenever you want. 35 00:02:24,059 --> 00:02:25,059 For only 89 bucks. 36 00:02:26,969 --> 00:02:28,856 This is perfect. 37 00:02:28,880 --> 00:02:31,489 Have you decided on a logo yet? 38 00:02:31,641 --> 00:02:32,877 Actually, I was hoping 39 00:02:32,901 --> 00:02:35,660 that you could design the logo and the sign. 40 00:02:35,737 --> 00:02:37,473 Seriously? 41 00:02:37,497 --> 00:02:39,717 You're an amazing artist, Hannah. 42 00:02:39,741 --> 00:02:41,886 Thanks, mom. 43 00:02:41,910 --> 00:02:43,704 It's about time you had a big success. 44 00:02:43,728 --> 00:02:45,670 - You deserve it. - Yeah. 45 00:03:06,509 --> 00:03:10,340 Excuse me, hey, uh, where's hall 7c? 46 00:03:10,364 --> 00:03:12,583 Anyway, the roster already looks really good 47 00:03:12,607 --> 00:03:15,158 and I'm not worried about the JV team. 48 00:03:19,355 --> 00:03:20,205 - Oh. - Oh! 49 00:03:20,356 --> 00:03:22,927 - Sorry. - Hi, no, are you okay? 50 00:03:22,951 --> 00:03:26,522 Yeah, I, um, do you know where hall 7c is? 51 00:03:26,546 --> 00:03:28,006 - Uh, Tanner. - What? 52 00:03:28,030 --> 00:03:30,340 - Check this out. - Okay. 53 00:03:33,461 --> 00:03:35,962 It's the piano room, right? 54 00:03:36,114 --> 00:03:38,056 Yeah. 55 00:03:38,207 --> 00:03:40,392 Uh, just to the left. 56 00:03:40,468 --> 00:03:41,893 Thank you. 57 00:03:41,970 --> 00:03:43,812 You're playing for Kurtz? 58 00:03:45,807 --> 00:03:46,898 Oh, boy. 59 00:03:46,975 --> 00:03:48,285 Good luck. 60 00:03:48,309 --> 00:03:50,068 What does that mean? 61 00:03:51,146 --> 00:03:52,706 You'll see. 62 00:03:53,632 --> 00:03:54,906 Okay. 63 00:03:54,983 --> 00:03:56,241 Thank you. 64 00:04:25,497 --> 00:04:28,440 So your fond hope is to go to Juilliard? 65 00:04:28,516 --> 00:04:31,087 There's no way I could afford Juilliard. 66 00:04:31,111 --> 00:04:32,404 Actually, I'd have to be good enough 67 00:04:32,428 --> 00:04:33,756 to get on scholarship. 68 00:04:33,780 --> 00:04:34,999 Do you have any idea how much work 69 00:04:35,023 --> 00:04:36,863 it would take to get you there? 70 00:04:36,933 --> 00:04:39,784 Honestly, no. 71 00:04:39,936 --> 00:04:42,454 But I'm willing to do whatever it takes. 72 00:04:43,531 --> 00:04:44,767 Okay, to start with, 73 00:04:44,791 --> 00:04:46,343 you're gonna have to take choir music theory. 74 00:04:46,367 --> 00:04:49,346 And then begin your one-on-one tutoring after school. 75 00:04:49,370 --> 00:04:50,681 Does that mean you'll accept me 76 00:04:50,705 --> 00:04:52,516 into the intensive program? 77 00:04:52,540 --> 00:04:53,798 I've heard worse. 78 00:04:55,043 --> 00:04:56,542 Thank you. 79 00:04:56,695 --> 00:04:58,470 All right, go, sit down. 80 00:04:59,698 --> 00:05:00,763 Next! 81 00:05:07,222 --> 00:05:08,813 Hey, guys. 82 00:05:08,890 --> 00:05:10,367 Hey, can I sit here? 83 00:05:10,391 --> 00:05:13,629 Sorry, my friend's gonna sit there. 84 00:05:13,653 --> 00:05:14,944 Okay. 85 00:05:21,402 --> 00:05:22,379 - Hey, guys. - Uh, sorry, 86 00:05:22,403 --> 00:05:23,828 that seat's taken. 87 00:05:23,905 --> 00:05:25,663 - Sorry. - Okay. 88 00:06:15,273 --> 00:06:16,289 Hi. 89 00:06:16,441 --> 00:06:18,027 Why are you eating over here? 90 00:06:18,051 --> 00:06:20,104 I'm sorry, I'm new, I don't really know anyone 91 00:06:20,128 --> 00:06:22,088 and I couldn't find anywhere to sit. 92 00:06:22,204 --> 00:06:24,441 - But I'm finishing up... - No, no, no, it's okay. 93 00:06:24,465 --> 00:06:27,111 I wasn't trying to give you a hard time. 94 00:06:27,135 --> 00:06:28,763 You played beautifully, by the way. 95 00:06:28,787 --> 00:06:30,281 Earlier at the piano. 96 00:06:30,305 --> 00:06:31,356 Oh. 97 00:06:31,380 --> 00:06:32,449 I'm no musical expert, 98 00:06:32,473 --> 00:06:34,399 but I thought it sounded phenomenal. 99 00:06:34,475 --> 00:06:36,075 Thanks. 100 00:06:37,462 --> 00:06:39,237 It's Hannah, right? 101 00:06:39,388 --> 00:06:42,574 I'm Garrett, Mr. Williams, the guidance counselor. 102 00:06:42,650 --> 00:06:44,483 Oh, hey, it's nice to meet you. 103 00:06:44,636 --> 00:06:46,297 Hey, look, I know the first day can be kind of tough 104 00:06:46,321 --> 00:06:49,784 and some of the kids here can be pretty intimidating, 105 00:06:49,808 --> 00:06:52,417 but there's a place for you here. 106 00:06:52,568 --> 00:06:54,305 You'll figure it out. 107 00:06:54,329 --> 00:06:58,568 And my door's always open if you ever wanna talk. 108 00:06:58,592 --> 00:07:00,403 I appreciate that. 109 00:07:00,427 --> 00:07:02,260 - Thank you. - Sure. 110 00:07:07,008 --> 00:07:10,805 Oh, Hannah, don't forget this. 111 00:07:10,829 --> 00:07:13,583 And good luck with Mr. Kurtz, huh? 112 00:07:13,607 --> 00:07:15,087 What? 113 00:07:49,701 --> 00:07:51,787 Anybody here? 114 00:07:51,811 --> 00:07:52,977 Hello? 115 00:08:14,984 --> 00:08:17,076 What... okay. 116 00:08:17,228 --> 00:08:18,228 Hello? 117 00:08:25,236 --> 00:08:26,402 Anybody here? 118 00:08:29,849 --> 00:08:31,073 Hello? 119 00:09:01,381 --> 00:09:02,766 Green for the front 120 00:09:02,790 --> 00:09:04,630 and turquoise for the back. 121 00:09:04,700 --> 00:09:06,770 And I really want to try and get the painters in 122 00:09:06,794 --> 00:09:08,364 sooner rather than later. 123 00:09:08,388 --> 00:09:11,013 We really don't want a lot of paint fumes for the grand... 124 00:09:12,892 --> 00:09:15,279 Okay, great work. 125 00:09:15,303 --> 00:09:16,969 I'll talk to you later. 126 00:09:17,121 --> 00:09:18,229 Bye. 127 00:09:22,218 --> 00:09:23,401 Huh. 128 00:09:23,552 --> 00:09:25,789 Your day was that great, huh? 129 00:09:25,813 --> 00:09:27,905 It was whatever. 130 00:09:28,057 --> 00:09:30,074 This school's got a really good piano. 131 00:09:31,578 --> 00:09:34,138 Anything you want to talk about? 132 00:09:35,139 --> 00:09:36,300 Sounds like opening a spa 133 00:09:36,324 --> 00:09:38,232 is much more fun than finishing high school. 134 00:09:39,994 --> 00:09:43,921 Well, graduating high school was step one. 135 00:09:46,651 --> 00:09:47,978 Okay. 136 00:09:48,002 --> 00:09:49,296 New plan. 137 00:09:49,320 --> 00:09:50,928 What? 138 00:09:51,080 --> 00:09:53,743 How 'bout some Mac and cheese? 139 00:09:53,767 --> 00:09:55,077 Right now? 140 00:09:55,101 --> 00:09:57,701 There's no time like the present. 141 00:09:58,087 --> 00:09:59,567 Okay. 142 00:10:01,516 --> 00:10:03,775 So, what do you got so far? 143 00:10:03,851 --> 00:10:05,251 Mm. 144 00:10:08,281 --> 00:10:11,949 All right, so, it should be, uh, 145 00:10:12,026 --> 00:10:13,929 happy and relaxing. 146 00:10:13,953 --> 00:10:15,155 Mm-hm. 147 00:10:15,179 --> 00:10:18,790 But also clear and memorable. 148 00:10:18,941 --> 00:10:20,770 - Mm-hm. - I'm not sure 149 00:10:20,794 --> 00:10:24,462 if you want, like, a tropical theme. 150 00:10:24,613 --> 00:10:25,924 Oh, wow. 151 00:10:25,948 --> 00:10:28,966 Or like an undersea theme or what. 152 00:10:29,118 --> 00:10:30,762 But this is just some of the stuff I've been working on. 153 00:10:30,786 --> 00:10:33,546 Oh, I love the lotus flower. 154 00:10:33,698 --> 00:10:35,306 - Yeah? - Yeah. 155 00:10:35,383 --> 00:10:36,510 I've been working on, like, 156 00:10:36,534 --> 00:10:39,196 a lotus flower-sunset combination. 157 00:10:39,220 --> 00:10:40,719 This one's my favorite. 158 00:10:40,872 --> 00:10:44,816 Oh, Hannah, that is beautiful. 159 00:10:44,967 --> 00:10:46,317 I love that. 160 00:10:47,895 --> 00:10:49,540 What about the sign? 161 00:10:49,564 --> 00:10:50,707 I'm still working on it. 162 00:10:50,731 --> 00:10:51,656 Okay. 163 00:10:51,732 --> 00:10:53,027 Is it gonna light up? 164 00:10:53,051 --> 00:10:54,545 Hm. 165 00:10:54,569 --> 00:10:56,994 Light up, flashing neon, whatever you want. 166 00:10:57,146 --> 00:10:58,404 Flashing neon. 167 00:10:58,556 --> 00:10:59,238 Oh, well, I want it to be noticeable 168 00:10:59,390 --> 00:11:02,052 from anywhere in the Plaza. 169 00:11:02,076 --> 00:11:03,537 I have a feeling that sign is going to be 170 00:11:03,561 --> 00:11:06,482 one of our biggest money makers. 171 00:11:06,506 --> 00:11:09,924 Oh, well, I am going to go and settle up the bill. 172 00:11:12,846 --> 00:11:14,679 Wait, wait. 173 00:11:14,830 --> 00:11:17,682 Definitely a moment worth celebrating. 174 00:12:01,877 --> 00:12:04,954 Well, I have been hogging all of the conversation. 175 00:12:07,308 --> 00:12:09,233 I wanna hear all about your first day. 176 00:12:09,385 --> 00:12:11,569 Did you make any new friends at school? 177 00:12:11,720 --> 00:12:14,884 Yeah, I think I met some pretty cool people. 178 00:12:14,908 --> 00:12:18,242 Oh. Oh, I am so happy to hear that. 179 00:12:30,648 --> 00:12:31,716 One of my sisters try to wear 180 00:12:31,740 --> 00:12:32,884 something like that out of the house, 181 00:12:32,908 --> 00:12:34,219 my father would have called her a tramp. 182 00:12:34,243 --> 00:12:36,906 - Get out of my room. - What do you call yourself, huh? 183 00:12:36,930 --> 00:12:38,465 You know, we've talked about this 184 00:12:38,489 --> 00:12:40,634 and you are way too young to be spending the night out 185 00:12:40,658 --> 00:12:42,227 with some boy, I forbid it. 186 00:12:42,251 --> 00:12:43,245 You're not my real dad 187 00:12:43,269 --> 00:12:44,471 and I don't care what you think. 188 00:12:44,495 --> 00:12:45,915 Is it an older guy, huh? 189 00:12:45,939 --> 00:12:47,157 Some creep pervin' on you? 190 00:12:47,181 --> 00:12:48,681 Mind your own damn business. 191 00:12:48,833 --> 00:12:49,953 You're grounded, Amber. 192 00:12:50,001 --> 00:12:51,754 You're on lockdown until I say otherwise. 193 00:12:51,778 --> 00:12:53,330 And if this boy thinks that he can spend the night 194 00:12:53,354 --> 00:12:55,754 out with you, let's see how he likes dealing with the cops. 195 00:12:59,935 --> 00:13:01,338 You know, when your mother's at work, 196 00:13:01,362 --> 00:13:03,173 I make the rules around here, Amber. 197 00:13:04,515 --> 00:13:05,434 If you wanna start being treated like a grownup, 198 00:13:05,458 --> 00:13:07,541 you need to start acting like one. 199 00:13:10,521 --> 00:13:11,629 Amber. 200 00:13:14,283 --> 00:13:16,192 Amber, open up. I mean it. 201 00:13:34,303 --> 00:13:36,799 Shane, dammit, Shane, I keep finding you girls 202 00:13:36,823 --> 00:13:38,063 and you keep losing them? 203 00:13:38,216 --> 00:13:40,711 I thought she was the one. 204 00:13:40,735 --> 00:13:42,234 I thought I could trust her. 205 00:13:44,572 --> 00:13:45,997 Is that you, Amber? 206 00:13:48,075 --> 00:13:49,219 Might as well come in here. 207 00:13:49,243 --> 00:13:51,168 You know you're gonna get a talking to. 208 00:14:18,756 --> 00:14:20,923 Hey, shut up already. 209 00:14:55,970 --> 00:14:58,663 Well you're getting better and better on a technical level. 210 00:14:58,986 --> 00:15:00,986 More precise. 211 00:15:01,703 --> 00:15:03,703 Do not smile, this is not a compliment. 212 00:15:05,560 --> 00:15:08,183 Look, when it comes to the texture of the notes that you're playing, 213 00:15:08,207 --> 00:15:10,207 the way you hit them, the way you caress them... 214 00:15:11,071 --> 00:15:13,071 There is a lot there that I am not hearing. 215 00:15:14,999 --> 00:15:16,587 Okay, teach me. 216 00:15:16,777 --> 00:15:19,560 No, I'm talking about the part of the music that comes from you. 217 00:15:19,584 --> 00:15:21,047 From Hannah. 218 00:15:21,071 --> 00:15:24,487 There is a difference between just playing a song, and feeling a song. 219 00:15:25,997 --> 00:15:27,797 I... I can figure it out. 220 00:15:27,860 --> 00:15:29,999 I mean, getting good at this is the whole point of my life, right? 221 00:15:30,023 --> 00:15:32,023 Maybe it shouldn't be. 222 00:15:33,100 --> 00:15:35,024 Look, speaking strictly as your piano teacher, 223 00:15:35,049 --> 00:15:37,130 maybe you would be a happier, better player if you just, 224 00:15:37,154 --> 00:15:39,089 lived life a little bit more. 225 00:15:39,114 --> 00:15:42,872 You know, do something the opposite of all this repetition and rehearsal. 226 00:15:43,395 --> 00:15:46,572 So, before piano... 227 00:15:48,022 --> 00:15:49,671 what did you do? 228 00:15:49,695 --> 00:15:51,769 Uhm. 229 00:15:51,794 --> 00:15:53,174 I used to dance. 230 00:15:53,198 --> 00:15:55,198 - Yeah? - Yeah. 231 00:15:56,575 --> 00:15:58,575 - Ballet. - Okay. 232 00:15:58,599 --> 00:16:01,914 Actually, dancing to Stravinsky made me want to play him on the piano. 233 00:16:02,231 --> 00:16:04,231 That's how I got into this in the first place. 234 00:16:04,461 --> 00:16:08,404 So there you go. Inspiration can come from the most unlikely places. 235 00:16:08,981 --> 00:16:10,981 So, go. Have fun. 236 00:16:12,045 --> 00:16:13,875 Nope, that's mine. 237 00:16:13,899 --> 00:16:15,535 You'll get it tomorrow, when you're done. 238 00:16:15,559 --> 00:16:17,559 Okay. 239 00:16:19,202 --> 00:16:21,202 Thanks Mr. Kurtz. 240 00:16:25,267 --> 00:16:27,053 Glad to see you survived the day. 241 00:16:27,078 --> 00:16:28,512 Yeah. 242 00:16:28,536 --> 00:16:30,014 Kurtz really tried to grind us 243 00:16:30,038 --> 00:16:33,206 into the floor at choir practice. 244 00:16:33,231 --> 00:16:36,112 I wonder if he got into teaching just to be a sadist. 245 00:16:36,136 --> 00:16:37,969 Kurtz isn't that bad. 246 00:16:38,820 --> 00:16:40,783 What? He just acts tough 247 00:16:40,807 --> 00:16:43,290 to whip us into shape I think. 248 00:16:47,722 --> 00:16:50,242 I just wish I didn't have to protect my voice. 249 00:16:50,375 --> 00:16:53,151 I'm dying for a smoke, you know what I mean? 250 00:16:53,228 --> 00:16:55,153 I don't really smoke. 251 00:16:55,178 --> 00:16:57,230 Oh. 252 00:16:57,382 --> 00:17:01,901 So what do you like to do to cut loose? 253 00:17:02,053 --> 00:17:04,403 Still trying to figure that out. 254 00:17:04,556 --> 00:17:08,719 Actually, there's kind of a lot of things I haven't done yet. 255 00:17:08,743 --> 00:17:10,554 Like what? 256 00:17:10,578 --> 00:17:12,245 Like, I don't know, 257 00:17:12,270 --> 00:17:16,319 go to a real party with like booze 258 00:17:16,343 --> 00:17:19,418 and dancing and bonfires. 259 00:17:19,443 --> 00:17:20,564 Or like make out with someone 260 00:17:20,588 --> 00:17:22,755 who makes me desperately hungry. 261 00:17:22,780 --> 00:17:24,999 Or drive a really fast car. 262 00:17:26,233 --> 00:17:29,095 I know it's stupid. 263 00:17:29,120 --> 00:17:31,523 Nah, it's not stupid. 264 00:17:31,674 --> 00:17:35,193 I've done all that stuff and I'm still restless. 265 00:17:35,218 --> 00:17:37,436 - Yeah? - Yeah. Oh yeah. 266 00:17:40,516 --> 00:17:43,481 I keep feeling like I'm coming out 267 00:17:43,519 --> 00:17:45,703 of an awful dream. 268 00:17:45,734 --> 00:17:48,851 We moved here after my parents divorced. 269 00:17:48,875 --> 00:17:49,904 Mm. 270 00:17:49,929 --> 00:17:54,415 My mom's cool now, but it was messy. 271 00:17:54,439 --> 00:17:57,918 Actually, that's when I got really good at piano. 272 00:17:57,942 --> 00:18:02,273 Yeah, I remember my mom's first divorce. 273 00:18:02,297 --> 00:18:03,758 Totally sucked. 274 00:18:03,782 --> 00:18:05,723 Right? 275 00:18:05,748 --> 00:18:07,945 - Can mess you up. - Oh yeah. 276 00:18:07,969 --> 00:18:11,040 I'm afraid of taking up too much space, 277 00:18:11,064 --> 00:18:15,474 but I'm also afraid of disappearing from the world. 278 00:18:15,627 --> 00:18:17,235 You're not, you know? 279 00:18:17,386 --> 00:18:20,980 - What? - Taking up too much space. 280 00:18:21,132 --> 00:18:23,386 And you're not disappearing either. 281 00:18:23,410 --> 00:18:25,129 Come on, everyone notices you. 282 00:18:25,153 --> 00:18:27,890 - No. - That's why Amber is so vicious. 283 00:18:27,914 --> 00:18:29,822 She's jealous and scared 284 00:18:29,974 --> 00:18:33,751 and you're way more fun to pay attention to. 285 00:18:33,903 --> 00:18:35,736 And she dies without attention, so... 286 00:19:20,191 --> 00:19:22,541 What? What? 287 00:20:00,899 --> 00:20:04,066 Oh, come on, that isn't fair. 288 00:20:15,855 --> 00:20:17,430 How do people do this? 289 00:20:37,936 --> 00:20:41,695 All right, there has to be a good one in there somewhere. 290 00:21:15,156 --> 00:21:18,565 This is the best homework ever. 291 00:21:25,994 --> 00:21:28,547 Josh, measure 64, you were flat. 292 00:21:28,571 --> 00:21:30,124 Everyone else, thank you so much. 293 00:21:30,148 --> 00:21:32,415 Have a good day, see you tomorrow. 294 00:21:34,169 --> 00:21:38,154 So, I think I might try out for the cheer squad. 295 00:21:40,400 --> 00:21:42,658 A rah-rah, sis boom bah! 296 00:21:45,997 --> 00:21:48,589 Oh my god, you're serious? 297 00:21:48,742 --> 00:21:49,516 Yeah. 298 00:21:49,667 --> 00:21:51,663 What's the big deal? 299 00:21:51,687 --> 00:21:54,354 You wanna be a cheerleader? 300 00:21:54,505 --> 00:21:55,855 Kinda, yeah. 301 00:21:56,007 --> 00:21:57,410 I mean, I don't know, 302 00:21:57,434 --> 00:22:00,004 I wanna dance and make more friends 303 00:22:00,028 --> 00:22:03,341 and, I don't know, do something different. 304 00:22:03,365 --> 00:22:05,865 Brain-dead definitely counts as different. 305 00:22:05,942 --> 00:22:07,753 Come on, the only reason people like Amber 306 00:22:07,777 --> 00:22:09,405 don't get along with people like us 307 00:22:09,429 --> 00:22:12,591 is because we don't understand each other. 308 00:22:12,615 --> 00:22:15,261 Oh, she's so misunderstood. 309 00:22:15,285 --> 00:22:16,805 - Stop. - Amber and her friends 310 00:22:16,937 --> 00:22:18,264 are the girls that grew up rooting for 311 00:22:18,288 --> 00:22:20,621 the mean, rich, popular girls in movies. 312 00:22:20,774 --> 00:22:23,602 They're not misunderstood, they're toxic. 313 00:22:23,626 --> 00:22:26,794 I'm just tired of being nothing but the music nerd, okay? 314 00:22:26,947 --> 00:22:29,775 You don't have to go with me or anything. 315 00:22:29,799 --> 00:22:31,224 Seriously? 316 00:22:35,121 --> 00:22:36,708 Careful. 317 00:22:36,732 --> 00:22:38,784 Okay. 318 00:22:38,808 --> 00:22:39,952 All right, you guys, 319 00:22:39,976 --> 00:22:41,546 Jillian's gonna show you some moves. 320 00:22:41,570 --> 00:22:44,215 Try to incorporate them into your tryouts. 321 00:22:44,239 --> 00:22:45,888 And remember, smiles. 322 00:22:48,134 --> 00:22:49,053 I didn't know you were 323 00:22:49,077 --> 00:22:51,222 still interested in dance. 324 00:22:51,246 --> 00:22:53,466 It's not only the dancing. 325 00:22:53,490 --> 00:22:55,727 I wanna get out of my comfort zone, 326 00:22:55,751 --> 00:22:57,250 explore something new. 327 00:22:57,401 --> 00:22:58,804 Well, if it makes you happy, 328 00:22:58,828 --> 00:23:01,588 then I think that's great. Break a leg. 329 00:23:01,739 --> 00:23:03,142 Six, seven, eight. 330 00:23:03,166 --> 00:23:04,402 Come on, let me see smiles. 331 00:23:04,426 --> 00:23:06,593 You're here to get the crowd pumped, right? 332 00:23:06,669 --> 00:23:07,739 All right. 333 00:23:07,763 --> 00:23:08,981 Do you want to show 'em one more time? 334 00:23:09,005 --> 00:23:10,149 Yeah, I'll show 'em again, 335 00:23:10,173 --> 00:23:11,725 but you guys have to stretch. 336 00:23:11,749 --> 00:23:13,745 Okay, last but not least, 337 00:23:13,769 --> 00:23:15,435 we wanna see your moves. 338 00:23:15,586 --> 00:23:17,490 Um, start behind the line, 339 00:23:17,514 --> 00:23:19,642 and when the music stops, land in front of the line 340 00:23:19,666 --> 00:23:22,754 and give it a big finish, okay? 341 00:23:22,778 --> 00:23:24,589 Um, let's see. 342 00:23:24,613 --> 00:23:25,904 Emily. 343 00:23:27,007 --> 00:23:28,364 Go ahead. 344 00:23:41,445 --> 00:23:45,001 I... I can't do this. 345 00:23:45,025 --> 00:23:47,258 No guts, no glory. 346 00:23:48,119 --> 00:23:49,761 Who's next? 347 00:23:52,882 --> 00:23:54,952 Uh, you, Anna. 348 00:23:54,976 --> 00:23:57,977 Uh, it's Hannah, actually. 349 00:23:58,054 --> 00:23:59,813 Okay, Hannah actually. 350 00:23:59,964 --> 00:24:02,440 Let's see what you've got. 351 00:24:42,858 --> 00:24:45,249 And big finish! 352 00:24:48,271 --> 00:24:49,582 - Did you get it? - Perfect, I got it all 353 00:24:49,606 --> 00:24:51,400 - in super slow motion. - Send it to me. 354 00:24:51,424 --> 00:24:52,918 Oh, I'm sorry. 355 00:24:52,942 --> 00:24:55,346 We actually don't have any spots on the cheer squad right now. 356 00:24:55,370 --> 00:24:58,872 We just needed a new fail video for our social media. 357 00:24:58,948 --> 00:25:00,039 All right. 358 00:25:02,377 --> 00:25:04,263 #cheerleaderfail. 359 00:25:04,287 --> 00:25:05,356 #pigslop. 360 00:25:05,380 --> 00:25:06,582 #sad. 361 00:25:06,606 --> 00:25:08,046 Oh. 362 00:26:42,719 --> 00:26:44,477 Hello, hello. 363 00:26:44,628 --> 00:26:45,979 Hi, mom. 364 00:26:47,390 --> 00:26:50,316 So, how were tryouts? 365 00:26:51,377 --> 00:26:53,539 Fine, I guess. 366 00:26:53,563 --> 00:26:56,542 I'm not really sure if I wanna be on the squad. 367 00:26:56,566 --> 00:26:57,969 I think I should just focus on piano. 368 00:26:57,993 --> 00:27:00,713 Hm, well, that is the Hannah I know. 369 00:27:00,737 --> 00:27:03,663 Oh, hey, could you please help me unload those. 370 00:27:05,074 --> 00:27:06,554 Yeah. 371 00:27:20,073 --> 00:27:21,400 I... I know I can get it right. 372 00:27:21,424 --> 00:27:22,682 I'm sorry. 373 00:27:22,759 --> 00:27:24,220 Hey, that's... yeah, 374 00:27:24,244 --> 00:27:25,663 that's enough practice for today. 375 00:27:25,687 --> 00:27:27,072 No, I... 376 00:27:27,096 --> 00:27:29,096 No, I... it doesn't really hurt. We can keep going. 377 00:27:29,249 --> 00:27:31,669 No, if we stop now, you'll be fresh tomorrow. It's okay. 378 00:27:31,693 --> 00:27:33,170 I want to keep going. 379 00:27:33,194 --> 00:27:34,418 I want to get it right. 380 00:27:35,846 --> 00:27:37,088 Okay. 381 00:27:47,578 --> 00:27:50,165 Ooh! I think this might be the sign. 382 00:27:50,189 --> 00:27:52,189 That's exciting. 383 00:28:04,311 --> 00:28:05,755 It's perfect. 384 00:28:05,779 --> 00:28:06,955 It looks great. 385 00:28:06,979 --> 00:28:08,979 I hope it makes Hannah smile. 386 00:28:09,003 --> 00:28:11,003 I think it will. 387 00:28:47,795 --> 00:28:49,364 You waiting on somebody? 388 00:28:49,688 --> 00:28:51,947 I think someone's following me. 389 00:28:52,424 --> 00:28:53,718 Okay, well, here, 390 00:28:53,742 --> 00:28:55,862 we can come and wait in my office if you want. 391 00:28:55,911 --> 00:28:57,831 You wanna call your mom, maybe get you a ride? 392 00:28:57,855 --> 00:28:59,688 Okay, yeah. 393 00:29:04,361 --> 00:29:05,580 Yes, ma'am. 394 00:29:05,604 --> 00:29:06,748 She's right here. 395 00:29:06,772 --> 00:29:08,363 Yeah, she's fine. 396 00:29:11,427 --> 00:29:13,535 Your mother is on the way. 397 00:29:16,356 --> 00:29:18,874 You wanna talk, tell me about anything? 398 00:29:19,025 --> 00:29:21,335 I don't feel like talking. 399 00:29:22,955 --> 00:29:24,621 It's just... 400 00:29:24,773 --> 00:29:26,342 It's what? 401 00:29:26,366 --> 00:29:31,272 I... I didn't even want to be a cheerleader, 402 00:29:31,296 --> 00:29:33,630 I just wanted to try something different. 403 00:29:33,782 --> 00:29:36,203 You're talking about Amber, the girls on the cheer squad. 404 00:29:36,227 --> 00:29:38,727 Yeah, I mean, it's crazy how much they hate me. 405 00:29:38,804 --> 00:29:39,855 I mean, I don't hate them. 406 00:29:39,879 --> 00:29:42,064 Why do they love torturing me? 407 00:29:42,215 --> 00:29:43,451 I heard about their prank. 408 00:29:43,475 --> 00:29:44,769 And then what about Tanner? 409 00:29:44,793 --> 00:29:46,735 I mean, is he really a nice guy 410 00:29:46,886 --> 00:29:48,623 or is he just another trick? 411 00:29:48,647 --> 00:29:49,865 I mean, everybody loved my dad, 412 00:29:49,889 --> 00:29:52,460 but that didn't stop him from dumping my mom 413 00:29:52,484 --> 00:29:53,720 so he could run off to Florida. 414 00:29:53,744 --> 00:29:55,113 And is it supposed to count as good parenting 415 00:29:55,137 --> 00:29:57,115 if he just writes you a check every month? 416 00:29:57,139 --> 00:29:59,581 And I know my mom, she puts on a good front, 417 00:29:59,733 --> 00:30:02,470 like, but it's like she thinks she always has to be happy 418 00:30:02,494 --> 00:30:04,419 in order to protect me from reality. 419 00:30:04,571 --> 00:30:06,549 And... and then now I think I have a stalker. 420 00:30:06,573 --> 00:30:09,758 And I have too much piano practice to do and I... 421 00:30:09,835 --> 00:30:12,094 I can't even take a breath. 422 00:30:13,747 --> 00:30:15,149 Wow. 423 00:30:15,173 --> 00:30:17,226 Sounds like you got a lot on your plate. 424 00:30:18,510 --> 00:30:21,103 - I'm sorry. - For what? 425 00:30:21,254 --> 00:30:24,255 Hannah, you have nothing to apologize for. 426 00:30:25,517 --> 00:30:26,637 I know it sounds corny, 427 00:30:26,685 --> 00:30:29,444 but it's okay to feel your feelings. 428 00:30:29,596 --> 00:30:32,614 Are you just gonna tell me everything's gonna be okay? 429 00:30:32,766 --> 00:30:34,357 'Cause it's not. 430 00:30:34,510 --> 00:30:37,005 Everything's messed up. 431 00:30:37,029 --> 00:30:39,288 No, I'm not gonna do that. 432 00:30:39,439 --> 00:30:41,768 I'm just gonna try to listen. 433 00:30:41,792 --> 00:30:44,178 But I feel like you probably hate the idea 434 00:30:44,202 --> 00:30:46,036 of counseling anyway, don't you? 435 00:30:46,188 --> 00:30:47,274 Yeah. 436 00:30:47,298 --> 00:30:49,350 Kind of. 437 00:30:49,374 --> 00:30:51,800 I just feel like I need to figure it out for myself, 438 00:30:51,877 --> 00:30:53,446 you know? 439 00:30:53,470 --> 00:30:56,713 Feels weird talking about it. I mean, no offense. 440 00:30:56,865 --> 00:30:58,026 I get it. 441 00:30:58,050 --> 00:30:59,474 None taken. 442 00:31:00,477 --> 00:31:01,977 How 'bout this? 443 00:31:02,128 --> 00:31:04,032 Instead of thinking of me as Mr. Williams, 444 00:31:04,056 --> 00:31:06,982 the guidance counselor, 445 00:31:07,059 --> 00:31:10,188 what if you think of me as a dad that wants 446 00:31:10,212 --> 00:31:13,488 to hire you to tutor his daughter in piano? 447 00:31:13,565 --> 00:31:16,636 Tutor, like... Like a part-time job? 448 00:31:16,660 --> 00:31:18,493 Yeah, just twice a week. 449 00:31:18,570 --> 00:31:21,330 Katie is eight years old, she loves music, 450 00:31:21,481 --> 00:31:25,241 and she is endlessly curious. 451 00:31:25,394 --> 00:31:27,354 Plus, I know you'd make a great teacher. 452 00:31:27,396 --> 00:31:29,671 You pay attention, you're compassionate. 453 00:31:29,823 --> 00:31:31,209 I don't know. 454 00:31:31,233 --> 00:31:33,249 I mean, that sounds... 455 00:31:33,402 --> 00:31:34,918 Come on, ask your mom. 456 00:31:35,070 --> 00:31:38,066 I'd pay you something fair, so it'd be good pocket money. 457 00:31:38,090 --> 00:31:40,401 Plus, you know, give you a chance 458 00:31:40,425 --> 00:31:42,759 to take your mind off things for a bit. 459 00:31:42,911 --> 00:31:44,164 Yeah. 460 00:31:44,188 --> 00:31:45,687 Maybe. 461 00:31:45,764 --> 00:31:47,817 I'm gonna give you my personal cell, okay? 462 00:31:47,841 --> 00:31:49,227 We can work out the details of this whenever, 463 00:31:49,251 --> 00:31:52,102 but I want you to feel free to reach out. 464 00:31:52,254 --> 00:31:54,196 Call me or text me if any of this 465 00:31:54,272 --> 00:31:57,532 starts to feel overwhelming. 466 00:32:01,688 --> 00:32:03,872 Thanks, Mr. Williams. 467 00:32:03,949 --> 00:32:05,707 Yeah. 468 00:32:07,436 --> 00:32:09,119 Hey, you got a sec? 469 00:32:09,271 --> 00:32:11,583 Not if you're just gonna say, "I told you so." 470 00:32:11,607 --> 00:32:14,049 No, nothing like that. 471 00:32:14,200 --> 00:32:15,550 I... 472 00:32:15,702 --> 00:32:17,719 I wanted to say I'm sorry. 473 00:32:17,796 --> 00:32:20,108 What happened was really screwed up 474 00:32:20,132 --> 00:32:21,943 and you deserve better. 475 00:32:21,967 --> 00:32:23,225 Thanks. 476 00:32:23,301 --> 00:32:25,301 It was pretty embarrassing. 477 00:32:25,454 --> 00:32:26,539 So do you think she was, like, 478 00:32:26,563 --> 00:32:28,683 born evil or does she have to work so hard 479 00:32:28,790 --> 00:32:31,378 to make everyone so miserable? 480 00:32:31,402 --> 00:32:33,050 - Born. - Yeah. 481 00:32:34,296 --> 00:32:36,571 Hey, hey, watch out! 482 00:32:39,468 --> 00:32:40,988 - Are you good? - Yeah. 483 00:32:41,136 --> 00:32:42,630 Hey, are you okay? 484 00:32:44,473 --> 00:32:46,081 You just saved my life. 485 00:32:50,972 --> 00:32:53,065 I gotta be honest, I don't know why you did that. 486 00:32:53,217 --> 00:32:54,992 What... you think I did that? 487 00:32:55,143 --> 00:32:56,546 I didn't make the unit fall on you. 488 00:32:56,570 --> 00:32:58,122 No, no, I mean, I don't know 489 00:32:58,146 --> 00:33:00,831 why you pushed me out of the way. 490 00:33:00,982 --> 00:33:03,575 You saved me, and I've been treating you like... 491 00:33:07,064 --> 00:33:09,059 I bet nobody in the entire school would blame you 492 00:33:09,083 --> 00:33:12,676 if you just stood there and watched me die. 493 00:33:12,753 --> 00:33:14,494 No one deserves that. 494 00:33:16,349 --> 00:33:18,407 Seriously, thanks. 495 00:33:21,503 --> 00:33:24,021 Everything's been, uh, really messed up 496 00:33:24,172 --> 00:33:27,394 since my stepdad, he killed himself, 497 00:33:27,418 --> 00:33:28,917 and I... 498 00:33:31,772 --> 00:33:33,572 I don't know, maybe I just heard 499 00:33:33,682 --> 00:33:35,607 the wrong things about you. 500 00:33:36,944 --> 00:33:39,703 Apology accepted. 501 00:33:39,780 --> 00:33:42,447 Doesn't make much sense for us to hate each other, you know? 502 00:33:42,600 --> 00:33:44,190 I never hated you. 503 00:33:45,269 --> 00:33:46,855 It's not like that. 504 00:33:46,879 --> 00:33:49,380 Sometimes winning what you want 505 00:33:49,456 --> 00:33:52,435 means somebody else has to lose. 506 00:33:52,459 --> 00:33:56,220 It's not fair, but I'd rather win than lose. 507 00:33:56,371 --> 00:33:58,349 Amber, look at what just happened. 508 00:33:58,373 --> 00:34:00,799 I mean, we're better off if we look out for each other. 509 00:34:02,136 --> 00:34:04,043 I wish you were right. 510 00:34:06,974 --> 00:34:11,438 But, hey, um, I'm having a house party this weekend. 511 00:34:11,462 --> 00:34:14,646 Bonfire on the lakeshore and plenty of dancing, 512 00:34:14,798 --> 00:34:17,074 no parents. 513 00:34:17,225 --> 00:34:18,278 It's gonna be epic. 514 00:34:18,302 --> 00:34:19,635 You should come. 515 00:34:20,729 --> 00:34:22,329 Thanks. 516 00:34:22,473 --> 00:34:25,657 But, nah, I don't know. 517 00:34:25,809 --> 00:34:28,085 Tanner's gonna be there. 518 00:34:28,236 --> 00:34:30,232 Relax, he's not into me. 519 00:34:30,256 --> 00:34:32,497 He's too much of a goody two-shoes. 520 00:34:32,650 --> 00:34:35,812 Plus, I've got my own hot guy. 521 00:34:35,836 --> 00:34:40,316 Um, Jillian, text Hannah about the party. 522 00:34:40,340 --> 00:34:41,743 See you Saturday night? 523 00:34:41,767 --> 00:34:42,969 Yeah. 524 00:34:42,993 --> 00:34:44,250 Cool, thanks. 525 00:34:46,330 --> 00:34:47,846 Oh, where'd Zoey go? 526 00:34:47,998 --> 00:34:49,993 Who's Zoey? 527 00:34:50,017 --> 00:34:52,087 Never mind. 528 00:34:52,111 --> 00:34:54,423 Um, thanks again. 529 00:34:54,447 --> 00:34:55,520 Yeah. 530 00:35:04,272 --> 00:35:06,176 Hi there, uh, Mr. Williams? 531 00:35:06,200 --> 00:35:07,510 Oh, hey. 532 00:35:07,534 --> 00:35:09,438 Please, just call me Garrett. Nice to meet you. 533 00:35:09,462 --> 00:35:11,302 - Oh, you too. - Thanks for... 534 00:35:11,446 --> 00:35:13,881 Oh, uh, before I forget. 535 00:35:15,116 --> 00:35:18,947 - Oh, this is your spa. - Yes. 536 00:35:18,971 --> 00:35:21,174 This explains why you look so young. 537 00:35:21,198 --> 00:35:22,214 Oh. 538 00:35:22,366 --> 00:35:23,474 Oh, you're too kind. 539 00:35:23,550 --> 00:35:25,028 Well, Hannah mentioned 540 00:35:25,052 --> 00:35:26,529 you were hard at work on, uh, 541 00:35:26,553 --> 00:35:27,772 starting up a new business. 542 00:35:27,796 --> 00:35:30,647 Mm-hm, the grand opening is next week. 543 00:35:30,799 --> 00:35:34,296 You should stop by, treat yourself to a massage. 544 00:35:34,320 --> 00:35:36,372 I'm sure my wife is gonna love that. 545 00:35:36,396 --> 00:35:37,874 Anyways, thanks for meeting me. 546 00:35:37,898 --> 00:35:39,876 Oh, no problem. 547 00:35:39,900 --> 00:35:42,826 So, Hannah mentioned that you have asked her 548 00:35:42,978 --> 00:35:44,639 to tutor your daughter, Katie. 549 00:35:44,663 --> 00:35:47,405 For the record, I think it's a great idea. 550 00:35:47,558 --> 00:35:49,144 She could use a healthy distraction. 551 00:35:49,168 --> 00:35:51,001 I agree. 552 00:35:52,654 --> 00:35:56,392 So, uh, you see her at school. 553 00:35:56,416 --> 00:35:57,674 How is she doing? 554 00:35:57,826 --> 00:36:01,011 How is she really doing? 555 00:36:01,088 --> 00:36:02,420 She's studious. 556 00:36:02,497 --> 00:36:04,159 And I know it can be hard to fit in at a new school, 557 00:36:04,183 --> 00:36:06,016 but she's making friends. 558 00:36:06,167 --> 00:36:09,906 Oh, I am so glad to hear that. 559 00:36:09,930 --> 00:36:13,857 Still, though, I think things have been really tough. 560 00:36:13,934 --> 00:36:15,003 You know, all the teen drama, 561 00:36:15,027 --> 00:36:16,246 plus the pressure she puts on herself 562 00:36:16,270 --> 00:36:18,028 to be perfect at piano. 563 00:36:18,179 --> 00:36:20,197 Not to mention the divorce. 564 00:36:24,595 --> 00:36:26,589 Yes, uh, 565 00:36:26,613 --> 00:36:30,093 it hasn't been easy on her. 566 00:36:30,117 --> 00:36:32,543 Who likes being discarded? 567 00:36:32,694 --> 00:36:34,672 You know, I hired Hannah to teach Katie the piano, 568 00:36:34,696 --> 00:36:38,456 but, truth is, it'll be an opportunity 569 00:36:38,609 --> 00:36:40,603 for me to counsel her and let her vent. 570 00:36:40,627 --> 00:36:43,698 I think she'll feel a little better. 571 00:36:43,722 --> 00:36:48,725 Oh, uh, I think that could help. 572 00:36:48,877 --> 00:36:50,227 You seem uncertain. 573 00:36:50,378 --> 00:36:52,304 No, no. 574 00:36:52,456 --> 00:36:54,639 I think it's a good idea. 575 00:36:54,792 --> 00:36:55,792 I'm just... 576 00:36:59,479 --> 00:37:02,884 Hannah doesn't talk to me like she used to. 577 00:37:02,908 --> 00:37:05,242 She used to tell me everything. 578 00:37:05,393 --> 00:37:08,486 You know, I think she just needs space to grow. 579 00:37:08,639 --> 00:37:10,225 When she first came into my office, 580 00:37:10,249 --> 00:37:12,802 she didn't need my advice or problem solving. 581 00:37:12,826 --> 00:37:15,230 She just wanted to talk and let it out, 582 00:37:15,254 --> 00:37:17,495 have somebody listen. 583 00:37:17,648 --> 00:37:21,069 Well, I think we could all use a little bit more of that. 584 00:37:21,093 --> 00:37:22,408 Yeah. 585 00:37:29,101 --> 00:37:30,394 Bye, mom, love you. 586 00:37:30,418 --> 00:37:31,896 Love you too. 587 00:37:31,920 --> 00:37:33,415 Okay, I'll see you in a few hours. 588 00:37:33,439 --> 00:37:34,919 Okay. 589 00:37:34,998 --> 00:37:36,940 Oh, Hannah? 590 00:37:37,092 --> 00:37:39,610 Don't forget your raincoat. It might rain later. 591 00:37:39,761 --> 00:37:40,755 Thank you. 592 00:37:40,779 --> 00:37:42,073 Bye. 593 00:37:48,011 --> 00:37:49,598 Your house is lovely. 594 00:37:49,622 --> 00:37:51,302 Thank you. 595 00:37:53,775 --> 00:37:55,437 You look so familiar. 596 00:37:55,461 --> 00:37:57,061 I don't think we've met. 597 00:37:57,112 --> 00:37:58,348 No, I know, 598 00:37:58,372 --> 00:38:03,519 it's just that you remind me of younger days. 599 00:38:03,543 --> 00:38:06,303 Are you... you're not a cheerleader, are you? 600 00:38:06,454 --> 00:38:09,284 No, actually, I tried out for the team, 601 00:38:09,308 --> 00:38:10,548 but I didn't make it. 602 00:38:10,701 --> 00:38:11,701 Oh. 603 00:38:14,037 --> 00:38:17,147 I guess there is no point in dreaming about the past. 604 00:38:18,466 --> 00:38:20,892 I better go get my husband, I can take that. 605 00:38:21,044 --> 00:38:22,564 - Thanks. - Yeah. 606 00:38:22,637 --> 00:38:24,466 It was nice meeting you. 607 00:38:24,490 --> 00:38:25,822 You too. 608 00:38:34,574 --> 00:38:36,667 Hannah, I'm so glad you could make it. 609 00:38:36,818 --> 00:38:38,629 I've told Katie all about you. 610 00:38:38,653 --> 00:38:41,057 We even watched some videos of your recitals. 611 00:38:41,081 --> 00:38:42,506 Oh, gosh. 612 00:38:42,582 --> 00:38:44,182 Piano lady. 613 00:38:44,993 --> 00:38:45,987 I'm happy to meet you. 614 00:38:46,011 --> 00:38:47,678 Nice to meet you, lovely Katie. 615 00:38:47,754 --> 00:38:49,571 You can call me Hannah. 616 00:38:50,741 --> 00:38:51,660 I'll leave you to it. 617 00:38:51,684 --> 00:38:53,183 Okay. 618 00:38:54,578 --> 00:38:58,430 So, what kind of music do you like? 619 00:38:58,582 --> 00:39:02,359 Um... I can already play 620 00:39:02,510 --> 00:39:05,529 "chopsticks" and "twinkle, twinkle, little star." 621 00:39:05,605 --> 00:39:07,083 Oh, you can? 622 00:39:07,107 --> 00:39:08,584 That's pretty impressive. 623 00:39:08,608 --> 00:39:09,903 No, it's not. 624 00:39:09,927 --> 00:39:12,610 There are girls my age who can play Beethoven 625 00:39:12,763 --> 00:39:16,017 and Mozart and anything. 626 00:39:16,041 --> 00:39:18,244 But is that the kind of music you like? 627 00:39:18,268 --> 00:39:19,784 Mm-mm. 628 00:39:19,937 --> 00:39:21,286 Hm. 629 00:39:21,438 --> 00:39:23,024 You want to learn something from frozen? 630 00:39:23,048 --> 00:39:24,934 - Yeah. - Yeah? 631 00:39:24,958 --> 00:39:26,586 All right, let me teach you. 632 00:39:26,610 --> 00:39:27,792 Here we are. 633 00:39:27,945 --> 00:39:31,107 First we're going to learn the chord of C major. 634 00:39:31,131 --> 00:39:32,442 We're gonna look here and we're gonna start 635 00:39:32,466 --> 00:39:36,059 with one finger on C, the thumb right here. 636 00:39:36,211 --> 00:39:37,394 That's right, yes. 637 00:39:37,545 --> 00:39:38,954 And the next on E. 638 00:39:40,399 --> 00:39:42,882 Mm-hm, and then the pinkie's gonna go on G. 639 00:39:44,628 --> 00:39:46,311 Now try it all together, ready? 640 00:39:48,056 --> 00:39:49,125 Isn't that pretty? 641 00:39:49,149 --> 00:39:50,218 - Yeah. - Yeah? 642 00:39:50,242 --> 00:39:51,649 Wow, you're already a pro. 643 00:39:51,802 --> 00:39:53,910 It's like you already know what you're doing. 644 00:40:10,596 --> 00:40:12,153 Hey, nice rack. 645 00:40:34,622 --> 00:40:36,433 Of course it's the cheerleaders. 646 00:40:36,457 --> 00:40:37,509 They're usually the worst, 647 00:40:37,533 --> 00:40:40,178 but this is... This is way too far. 648 00:40:40,202 --> 00:40:41,496 I mean, hacking you? 649 00:40:41,520 --> 00:40:43,462 Sharing your private pictures? 650 00:40:43,613 --> 00:40:45,631 It's totally illegal. 651 00:40:45,707 --> 00:40:48,336 I promise I'll help you get revenge. 652 00:40:48,360 --> 00:40:51,194 Bloody, painful, delicious revenge. 653 00:40:52,306 --> 00:40:54,117 No, I don't want revenge. 654 00:40:54,141 --> 00:40:58,179 I just... I just want my life back. 655 00:40:58,203 --> 00:40:59,956 Gosh, my mom's gonna kill me. 656 00:40:59,980 --> 00:41:02,626 Your mom's nuts if she gets mad at you over this. 657 00:41:02,650 --> 00:41:04,224 You're the victim, Hannah. 658 00:41:04,376 --> 00:41:05,818 I don't wanna be the victim. 659 00:41:05,969 --> 00:41:09,321 I just meant it's not your fault. 660 00:41:11,884 --> 00:41:16,881 The invasion of privacy sucks, but it's over with. 661 00:41:16,905 --> 00:41:20,051 What's the worst that can happen now, right? 662 00:41:20,075 --> 00:41:21,500 Tanner. 663 00:41:21,651 --> 00:41:22,813 What? 664 00:41:22,837 --> 00:41:25,504 Oh, gosh, I gotta talk to Tanner. 665 00:41:35,498 --> 00:41:36,938 Bro. 666 00:41:41,522 --> 00:41:44,690 Hey, can I talk to you for a second? 667 00:41:44,841 --> 00:41:46,608 Yeah, yeah, sure. 668 00:41:53,442 --> 00:41:56,087 Please tell me you deleted those pictures. 669 00:41:56,111 --> 00:41:58,423 Yeah, yeah, I deleted them. 670 00:41:58,447 --> 00:41:59,574 I promise. 671 00:41:59,598 --> 00:42:01,092 It was kind of weird you sent them 672 00:42:01,116 --> 00:42:02,185 in the first place. 673 00:42:02,209 --> 00:42:03,428 You know, my parents are always looking 674 00:42:03,452 --> 00:42:04,877 through my phone for stuff. 675 00:42:05,028 --> 00:42:07,432 No, I didn't send them, I mean, never to anyone. 676 00:42:07,456 --> 00:42:08,433 They were stored in my cloud, 677 00:42:08,457 --> 00:42:10,382 my phone auto-saves everything. 678 00:42:10,459 --> 00:42:12,270 I didn't realize... 679 00:42:12,294 --> 00:42:13,627 I gotta get to class, so... 680 00:42:13,779 --> 00:42:15,607 Wait. 681 00:42:15,631 --> 00:42:16,774 You're not gonna laugh at me 682 00:42:16,798 --> 00:42:18,776 with all your locker room buddies, are you? 683 00:42:18,800 --> 00:42:20,017 No way. 684 00:42:21,136 --> 00:42:22,394 Okay. 685 00:42:22,471 --> 00:42:24,897 I'll see you at the party this weekend. 686 00:42:25,048 --> 00:42:27,733 Yeah, about the party. 687 00:42:29,069 --> 00:42:32,070 You probably shouldn't go. 688 00:42:32,147 --> 00:42:33,647 I mean, those girls, 689 00:42:33,799 --> 00:42:36,742 they can be vicious to some girl who... 690 00:42:36,818 --> 00:42:38,744 Some girl who what? 691 00:42:38,820 --> 00:42:40,039 Well, look, 692 00:42:40,063 --> 00:42:41,616 I'm sure you're a nice person and all, 693 00:42:41,640 --> 00:42:44,802 you're just not the girl I thought you were. 694 00:42:44,826 --> 00:42:47,305 What the hell is that supposed to mean? 695 00:42:47,329 --> 00:42:49,140 Look, I know it sounds corny or whatever, 696 00:42:49,164 --> 00:42:52,758 but I've been saving myself for a good girl, 697 00:42:52,909 --> 00:42:54,237 you know, a nice girl. 698 00:42:54,261 --> 00:42:56,428 Somebody who shares my thoughts 699 00:42:56,579 --> 00:42:57,908 and shares my values. 700 00:42:57,932 --> 00:43:00,635 And now that everybody's seen those pictures of you, 701 00:43:00,659 --> 00:43:02,768 it's kind of ruined all that. 702 00:43:02,919 --> 00:43:04,879 Oh, so now I'm cheap and dirty to you? 703 00:43:04,921 --> 00:43:08,106 - Look, I just want... - No, get out! Go! Go. 704 00:43:08,258 --> 00:43:09,258 Geez. 705 00:43:10,352 --> 00:43:11,501 God. 706 00:43:15,023 --> 00:43:18,002 I am sorry that it's been such a rough day. 707 00:43:18,026 --> 00:43:20,860 Oh god, I can only imagine what you were going through. 708 00:43:21,013 --> 00:43:22,674 This is not your fault, baby girl. 709 00:43:22,698 --> 00:43:24,623 Everyone keeps saying that. 710 00:43:26,535 --> 00:43:27,604 I know what'll make you feel better. 711 00:43:27,628 --> 00:43:29,519 How 'bout some Mac and cheese? 712 00:43:30,447 --> 00:43:31,849 No thanks. 713 00:43:35,694 --> 00:43:36,969 Hannah. 714 00:44:38,607 --> 00:44:39,825 Looks like you get to be 715 00:44:39,849 --> 00:44:42,086 the center of attention for one more day. 716 00:44:42,110 --> 00:44:43,905 Just leave me alone. 717 00:44:43,929 --> 00:44:46,574 Oh, you are definitely gonna be alone. 718 00:44:46,598 --> 00:44:47,539 You know what I think? 719 00:44:47,616 --> 00:44:49,541 I think you leaked your own photos 720 00:44:49,692 --> 00:44:51,095 as some sort of pathetic attempt 721 00:44:51,119 --> 00:44:52,856 to get people to notice you. 722 00:44:52,880 --> 00:44:54,932 Oh, and in case you want to go blaming me, 723 00:44:54,956 --> 00:44:56,860 I was at cheer practice this morning 724 00:44:56,884 --> 00:44:59,051 with a dozen witnesses. 725 00:44:59,202 --> 00:45:01,136 Alibis are important. 726 00:45:09,621 --> 00:45:11,063 Who did this? 727 00:45:12,124 --> 00:45:13,640 Who did this? 728 00:45:18,721 --> 00:45:21,776 So, how was school today? 729 00:45:21,800 --> 00:45:23,280 Fine. 730 00:45:26,413 --> 00:45:29,467 Well, the new sign looks great. 731 00:45:29,491 --> 00:45:30,824 I love your design. 732 00:45:30,976 --> 00:45:33,919 I think it helped bring in our first few customers. 733 00:45:34,070 --> 00:45:37,809 So do you want to hear about the grand opening? 734 00:45:37,833 --> 00:45:40,092 I've got to go do homework. 735 00:45:49,511 --> 00:45:52,082 You had nine months! 736 00:45:52,106 --> 00:45:54,158 Nine months, and you said nothing, 737 00:45:54,182 --> 00:45:55,348 so, no, you listen to me. 738 00:45:55,500 --> 00:45:57,776 This is not what I signed up for. 739 00:45:57,927 --> 00:46:00,423 You have a husband and a kid. 740 00:46:00,447 --> 00:46:02,607 Yeah, and I don't want to mess with that, okay? 741 00:46:02,674 --> 00:46:04,836 So, no, this is done completely, it's over. 742 00:46:04,860 --> 00:46:06,860 So no more texting, no more showing up at my house, 743 00:46:06,936 --> 00:46:08,453 no more calling me at wo... 744 00:46:11,792 --> 00:46:14,011 Hey, uh, I, um... 745 00:46:14,035 --> 00:46:16,962 I'm really sorry, but this is just... 746 00:46:17,113 --> 00:46:19,016 It's not working, so I wish you the best of luck, 747 00:46:19,040 --> 00:46:22,854 and I just can't get in the middle of it. 748 00:46:22,878 --> 00:46:24,302 I got to go. 749 00:46:32,312 --> 00:46:34,813 Sorry about that. 750 00:46:38,393 --> 00:46:40,705 I just feel like ignoring everything in the world 751 00:46:40,729 --> 00:46:42,857 except this piano. 752 00:46:42,881 --> 00:46:44,208 How about you? 753 00:46:44,232 --> 00:46:45,824 That sounds perfect. 754 00:46:50,889 --> 00:46:52,550 Hello! 755 00:46:52,574 --> 00:46:53,885 Hi, Garrett. 756 00:46:53,909 --> 00:46:55,553 It's nice to see you again. 757 00:46:55,577 --> 00:46:58,055 Wow, it looks great in here. 758 00:46:58,079 --> 00:46:59,465 - Thank you. - Hannah said 759 00:46:59,489 --> 00:47:01,225 you've been building up the business from scratch. 760 00:47:01,249 --> 00:47:02,819 Yeah, well, it turns out 761 00:47:02,843 --> 00:47:05,084 getting started is the easy part. 762 00:47:05,237 --> 00:47:07,048 The hard part is drumming up business. 763 00:47:07,072 --> 00:47:08,658 That's actually why I'm here. 764 00:47:08,682 --> 00:47:10,568 Look, I know I should wait and do a romantic getaway 765 00:47:10,592 --> 00:47:12,737 with Eleanor, but things have just been 766 00:47:12,761 --> 00:47:14,071 so stressful lately. 767 00:47:14,095 --> 00:47:16,574 Plus, I couldn't stop staring at this coupon. 768 00:47:16,598 --> 00:47:18,409 Well, treat yourself, huh? 769 00:47:18,433 --> 00:47:19,502 Yeah. 770 00:47:19,526 --> 00:47:20,670 What are you in the mood for? 771 00:47:20,694 --> 00:47:21,935 Well, I've got a couple hours 772 00:47:22,087 --> 00:47:23,506 before Eleanor's dinner comes out of the oven, 773 00:47:23,530 --> 00:47:26,250 so what do you recommend? 774 00:47:26,274 --> 00:47:30,680 Uh, a facial, manicure, pedicure, massage? 775 00:47:30,704 --> 00:47:33,241 Ooh, how about the works? 776 00:47:33,265 --> 00:47:34,592 Great choice. 777 00:47:34,616 --> 00:47:37,595 Oh, Jenny, could you get Garrett started, please? 778 00:47:37,619 --> 00:47:39,096 - Of course. - Thank you. 779 00:47:39,120 --> 00:47:40,765 - Hello, Jenny. - Hello. 780 00:47:40,789 --> 00:47:42,266 What are we getting done today? 781 00:47:42,290 --> 00:47:44,050 - Everything. - Everything. 782 00:48:22,224 --> 00:48:24,116 Hello? 783 00:48:42,745 --> 00:48:44,636 Hello? 784 00:48:46,415 --> 00:48:48,560 Garrett? 785 00:48:48,584 --> 00:48:51,159 Mrs. Williams? 786 00:48:51,312 --> 00:48:52,494 Katie? 787 00:49:03,933 --> 00:49:06,100 Anybody home? 788 00:49:12,683 --> 00:49:14,608 Oh, no. 789 00:49:18,355 --> 00:49:19,855 No. 790 00:49:23,026 --> 00:49:24,693 No. 791 00:49:29,199 --> 00:49:31,016 Oh! Oh, no! 792 00:49:40,469 --> 00:49:42,544 Yes, I... I need the police. 793 00:49:42,696 --> 00:49:43,470 I need an ambulance. 794 00:49:43,622 --> 00:49:45,342 Someone is hurt really bad. 795 00:49:45,366 --> 00:49:48,178 I think they're dead. 796 00:49:48,202 --> 00:49:49,863 No, no, no, I don't... I don't think 797 00:49:49,887 --> 00:49:52,182 it was an accident. 798 00:49:52,206 --> 00:49:54,706 Yes, poplar Avenue, please hurry. 799 00:49:55,985 --> 00:49:57,818 Oh, no. 800 00:49:59,380 --> 00:50:01,563 Katie. 801 00:50:59,030 --> 00:51:00,789 Katie, Katie, psst. 802 00:51:00,941 --> 00:51:03,603 Psst, Katie cat. 803 00:51:03,627 --> 00:51:05,088 Hey, Hannah? 804 00:51:05,112 --> 00:51:06,773 Uh, Hannah? 805 00:51:06,797 --> 00:51:09,201 Come on, we got to get you out of here, okay? 806 00:51:09,225 --> 00:51:10,557 What's going on? 807 00:51:10,709 --> 00:51:12,037 I need you to breath deep. 808 00:51:12,061 --> 00:51:13,354 Why? 809 00:51:13,378 --> 00:51:14,614 And I need you to close your eyes real tight 810 00:51:14,638 --> 00:51:16,621 and count to a hundred. 811 00:51:18,792 --> 00:51:22,380 Thirteen, fourteen, fifteen, 812 00:51:22,404 --> 00:51:25,572 sixteen, seventeen, keep your eyes shut, eighteen, 813 00:51:25,724 --> 00:51:28,628 nineteen, twenty, twenty-one, 814 00:51:28,652 --> 00:51:33,116 twenty-two, twenty-three, uh-huh. 815 00:51:33,140 --> 00:51:37,787 Thirty-seven, uh-huh, 39, 40, 41. 816 00:51:37,811 --> 00:51:40,754 Oh, good job, 43, 44. 817 00:51:40,905 --> 00:51:42,792 Uh-huh, good job, you're good. 818 00:51:42,816 --> 00:51:44,833 Good job, you're good, you're good. 819 00:51:44,985 --> 00:51:46,646 - Inside the house. - Okay. 820 00:51:46,670 --> 00:51:48,670 - What's happening? - It's okay. 821 00:51:48,822 --> 00:51:50,800 - What's going on? - Okay. 822 00:51:50,824 --> 00:51:52,266 Come here, come here. 823 00:51:52,342 --> 00:51:53,433 It's okay. 824 00:51:53,585 --> 00:51:55,655 Hey, you're gonna be okay. 825 00:51:55,679 --> 00:51:58,141 I've got a 1-8-7 on-site. 826 00:51:58,165 --> 00:52:00,348 I repeat, I've got a 1-8-7 on-site. 827 00:52:00,501 --> 00:52:02,420 I think it may be a robbery. 828 00:52:02,444 --> 00:52:03,610 What's going on? 829 00:52:03,762 --> 00:52:05,186 Hannah, what's going on here? 830 00:52:05,339 --> 00:52:07,425 - Sir, I'm sorry. - You're sorry for what? 831 00:52:07,449 --> 00:52:08,576 - Sir. - No, no, 832 00:52:08,600 --> 00:52:09,669 I want to see my wife! 833 00:52:09,693 --> 00:52:11,004 - Sir, hold on! - Eleanor! 834 00:52:11,028 --> 00:52:13,006 Sir, hold on. 835 00:52:13,030 --> 00:52:14,432 - Sir. - I've got to see her. 836 00:52:14,456 --> 00:52:15,675 Hold on. 837 00:52:25,208 --> 00:52:26,611 I'm here at the scene 838 00:52:26,635 --> 00:52:28,877 of last night's gruesome tragedy. 839 00:52:29,029 --> 00:52:31,190 Police are now searching for a murder suspect 840 00:52:31,214 --> 00:52:34,215 in what appears to be a robbery gone wrong. 841 00:52:34,368 --> 00:52:37,289 Mr. Williams, I know this must be heartbreaking. 842 00:52:37,313 --> 00:52:40,647 What do you want us to know about your wife? 843 00:52:40,724 --> 00:52:42,352 Eleanor was the light of my life. 844 00:52:42,376 --> 00:52:45,944 I never could've imagined anything like this. 845 00:52:47,564 --> 00:52:49,323 Please, I beg you, 846 00:52:49,399 --> 00:52:52,993 we need justice for Eleanor. 847 00:53:06,249 --> 00:53:09,154 So are you just never gonna talk to me again? 848 00:53:09,178 --> 00:53:10,344 What happened? 849 00:53:10,495 --> 00:53:11,731 I mean, I've been trying to follow it all, 850 00:53:11,755 --> 00:53:15,682 but everyone is so full of lies and bs. 851 00:53:15,759 --> 00:53:18,927 I don't want to talk about it, okay? 852 00:53:19,079 --> 00:53:21,166 Fine, I guess if you don't care, I don't care. 853 00:53:21,190 --> 00:53:22,689 I didn't say I don't care. 854 00:53:22,766 --> 00:53:24,766 I said I don't want to talk about it. 855 00:53:24,918 --> 00:53:27,361 Everything is too much. 856 00:53:27,512 --> 00:53:29,938 Friendship is supposed to work both ways. 857 00:53:30,090 --> 00:53:31,250 Zoey, I'm sorry. 858 00:53:31,274 --> 00:53:32,585 You know what? 859 00:53:32,609 --> 00:53:34,701 Save it. Forget it. 860 00:53:34,778 --> 00:53:36,686 I'm the stupid one. 861 00:53:45,122 --> 00:53:47,381 Right here. Right, now go like this. 862 00:53:56,299 --> 00:53:58,967 Okay, now you try. 863 00:54:02,956 --> 00:54:04,305 Mm-hm. 864 00:54:07,127 --> 00:54:10,456 It's okay to be sad, you know? 865 00:54:10,480 --> 00:54:13,109 Music is good for that. 866 00:54:13,133 --> 00:54:15,909 Everything's changed. 867 00:54:17,654 --> 00:54:19,746 I don't want to play anymore. 868 00:54:19,898 --> 00:54:22,749 Okay. Give me a hug. 869 00:54:24,068 --> 00:54:26,420 Go on, you don't have to play. 870 00:54:32,836 --> 00:54:35,465 Before I forget... 871 00:54:35,489 --> 00:54:37,224 The money I owe you for tutoring. 872 00:54:37,248 --> 00:54:39,099 Don't worry about it, Mr. Garrett. 873 00:54:39,250 --> 00:54:40,341 It's not important. 874 00:54:40,494 --> 00:54:42,155 No, it's extremely important. 875 00:54:42,179 --> 00:54:43,990 You're the only stability in Katie's life. 876 00:54:44,014 --> 00:54:46,159 She needs that right now. 877 00:54:46,183 --> 00:54:49,829 I can only imagine what she's been going through. 878 00:54:49,853 --> 00:54:52,112 She's a trooper. 879 00:54:53,765 --> 00:54:56,357 She's actually been my motivation to keep going. 880 00:54:56,510 --> 00:54:57,784 But it's tough around here. 881 00:54:57,861 --> 00:55:00,787 There's so much Eleanor used to do. 882 00:55:02,199 --> 00:55:05,328 Do you need help with the dishes 883 00:55:05,352 --> 00:55:09,204 or, uh, making dinner or anything? 884 00:55:09,356 --> 00:55:10,442 You kn... 885 00:55:10,466 --> 00:55:11,684 Actually, no. 886 00:55:11,708 --> 00:55:13,093 You've been such a big help already. 887 00:55:13,117 --> 00:55:16,303 I feel bad asking you for anything else. 888 00:55:16,379 --> 00:55:18,880 We've been through a lot together. 889 00:55:19,032 --> 00:55:22,291 You can ask me for anything. 890 00:55:25,296 --> 00:55:26,516 I'll go crazy 891 00:55:26,540 --> 00:55:29,483 if this house becomes a shrine to Eleanor. 892 00:55:29,559 --> 00:55:33,061 I need to pack up her things sooner rather than later. 893 00:55:35,398 --> 00:55:39,362 I don't really want to do it alone. 894 00:55:39,386 --> 00:55:41,380 Do you think you could swing by on Sunday, 895 00:55:41,404 --> 00:55:44,164 help me sort through her stuff? 896 00:55:44,241 --> 00:55:46,311 Of course. 897 00:55:46,335 --> 00:55:50,373 You helped me through some hopeless moments. 898 00:55:50,397 --> 00:55:52,897 We can get through this together. 899 00:56:41,539 --> 00:56:42,608 Is that everything? 900 00:56:42,632 --> 00:56:44,724 Yeah. 901 00:56:44,876 --> 00:56:46,893 Wow. 902 00:56:47,045 --> 00:56:49,229 Wait a second. 903 00:56:49,380 --> 00:56:51,543 Is that... 904 00:56:51,567 --> 00:56:53,215 Hey, Mr. Kurtz! 905 00:56:54,795 --> 00:56:56,439 Was that Kurtz? 906 00:56:56,463 --> 00:56:58,624 That guy gives me the creeps. 907 00:56:58,648 --> 00:57:00,610 Why would he be watching the house? 908 00:57:00,634 --> 00:57:02,720 I don't know, I'll call the detectives. 909 00:57:02,744 --> 00:57:04,584 Keep an eye on Kurtz for your sake. 910 00:57:04,729 --> 00:57:06,413 Thanks. 911 00:57:06,564 --> 00:57:09,249 Hannah, you have to be careful. 912 00:57:09,400 --> 00:57:12,085 We don't know who we can trust, okay? 913 00:57:32,451 --> 00:57:35,430 I don't know what I'd do without you, Hannah. 914 00:57:35,454 --> 00:57:37,916 I'm glad we have each other. 915 00:57:37,940 --> 00:57:41,550 You're like the one really good thing in my life. 916 00:57:43,128 --> 00:57:45,648 Well, whatever happens with all of this, 917 00:57:45,781 --> 00:57:48,390 we've shared something together. 918 00:57:48,467 --> 00:57:52,013 I really learned from your trust 919 00:57:52,037 --> 00:57:53,870 and compassion. 920 00:57:53,922 --> 00:57:57,032 I just want to make you happy again. 921 00:57:57,109 --> 00:57:58,753 Would you do me a favor? 922 00:57:58,777 --> 00:58:01,589 Anything. 923 00:58:01,613 --> 00:58:03,424 I bought this for Eleanor ages ago, 924 00:58:03,448 --> 00:58:04,568 and she barely wore it, 925 00:58:04,616 --> 00:58:06,261 but I know that Ruby is your birthstone, 926 00:58:06,285 --> 00:58:08,188 and I just figured it made more sense 927 00:58:08,212 --> 00:58:10,712 to give it to you than to lock it away 928 00:58:10,864 --> 00:58:12,881 or sell it to some stranger. 929 00:58:13,033 --> 00:58:15,884 I don't... I don't know what to say. 930 00:58:16,036 --> 00:58:18,387 I mean, it's too much. 931 00:58:18,538 --> 00:58:20,516 No, come on, just hold on to it. 932 00:58:20,540 --> 00:58:22,724 You deserve a real thank you. 933 00:58:25,563 --> 00:58:27,813 See how it looks. 934 00:58:33,704 --> 00:58:38,373 Wow, I've never had a piece of jewelry like this before. 935 00:58:39,868 --> 00:58:41,643 It's gorgeous. 936 00:58:51,714 --> 00:58:53,394 I'm sorry. 937 00:58:53,473 --> 00:58:55,974 That was definitely inappropriate. 938 00:58:56,193 --> 00:58:58,171 I apologize, I'm just... 939 00:58:58,195 --> 00:59:01,530 I've been so raw and vulnerable since Eleanor's death. 940 00:59:01,681 --> 00:59:03,418 I haven't been myself. 941 00:59:03,442 --> 00:59:05,679 You've been a real hero for dealing with me. 942 00:59:05,703 --> 00:59:08,036 It's okay. 943 00:59:08,188 --> 00:59:12,949 Actually, I can't think of anyone else I'd rather kiss. 944 00:59:15,528 --> 00:59:17,879 Hannah... 945 00:59:17,956 --> 00:59:21,717 You're a sweet, wonderful person. 946 00:59:21,868 --> 00:59:23,385 Why don't you get some sleep? 947 00:59:23,536 --> 00:59:26,722 We can talk about this later after our minds have cleared. 948 00:59:26,873 --> 00:59:28,965 I don't want to rush things. 949 00:59:29,117 --> 00:59:30,800 Okay. 950 00:59:34,881 --> 00:59:37,065 Don't be so tough on yourself. 951 00:59:37,217 --> 00:59:39,028 Like you say, we all need a little support 952 00:59:39,052 --> 00:59:41,144 from time to time. 953 00:59:42,798 --> 00:59:44,884 - Hannah... - Yeah? 954 00:59:44,908 --> 00:59:48,910 Please don't tell anybody about this, okay? 955 00:59:48,987 --> 00:59:51,224 Some things are better left as secrets. 956 00:59:51,248 --> 00:59:53,582 Of course. 957 00:59:53,733 --> 00:59:56,493 I like sharing secrets with you. 958 01:00:02,150 --> 01:00:03,666 Bye. 959 01:00:22,170 --> 01:00:24,315 Not a ton, but I do know how to make spaghetti, 960 01:00:24,339 --> 01:00:26,264 which is probably pretty good. 961 01:00:30,512 --> 01:00:32,932 Oh, yes, this looks great. 962 01:00:32,956 --> 01:00:36,291 Oh, Hannah, I didn't hear you come in. 963 01:00:36,442 --> 01:00:37,604 Look who dropped by. 964 01:00:37,628 --> 01:00:41,037 - Hey. - Hey. 965 01:00:41,189 --> 01:00:43,276 How was Katie? 966 01:00:43,300 --> 01:00:44,780 Good. 967 01:00:44,860 --> 01:00:46,468 Sad, but good. 968 01:00:49,122 --> 01:00:50,784 Poor kid. 969 01:00:50,808 --> 01:00:54,476 Well, uh, dinner will be ready in about ten minutes. 970 01:00:54,627 --> 01:00:56,514 I already ate. I've got a lot of homework to do, 971 01:00:56,538 --> 01:00:59,481 so you guys go ahead without me. 972 01:01:06,657 --> 01:01:08,802 Is she doing okay? 973 01:01:08,826 --> 01:01:11,067 That's a stupid question. 974 01:01:11,219 --> 01:01:14,663 I just mean are things getting any better at least? 975 01:01:14,814 --> 01:01:17,833 I don't know, she hasn't said anything to me. 976 01:01:19,061 --> 01:01:19,909 Could you do me a favor? 977 01:01:20,062 --> 01:01:23,004 Could you keep an eye on her? 978 01:01:23,156 --> 01:01:25,248 - Like, spy on her? - No! No, no, no. 979 01:01:25,400 --> 01:01:27,562 You don't have to betray her confidence. 980 01:01:27,586 --> 01:01:29,678 Just... 981 01:01:29,754 --> 01:01:31,680 Look after her. 982 01:01:31,831 --> 01:01:33,590 Double-check that she's okay. 983 01:01:33,742 --> 01:01:36,685 - What's wrong? - Nothing. 984 01:01:38,188 --> 01:01:40,188 I'm glad that she's spending time 985 01:01:40,265 --> 01:01:43,191 with Katie and Garrett... 986 01:01:43,268 --> 01:01:46,027 But... 987 01:01:46,104 --> 01:01:48,697 It's a lot of emotions to handle. 988 01:01:48,848 --> 01:01:50,251 Just help make sure 989 01:01:50,275 --> 01:01:53,921 that she's not doing anything unwise. 990 01:01:53,945 --> 01:01:56,015 Yeah, I'll do my best. 991 01:01:56,039 --> 01:01:58,431 Thank you, Zoey. 992 01:02:11,947 --> 01:02:13,722 Afternoon. 993 01:02:36,821 --> 01:02:39,392 No tutoring today? 994 01:02:39,416 --> 01:02:40,968 Yeah, I'm sorry. 995 01:02:40,992 --> 01:02:44,731 I know it's short notice, but I'm moving on. 996 01:02:44,755 --> 01:02:46,624 I took a job teaching at a school in new England. 997 01:02:46,648 --> 01:02:47,923 It's effective immediately. 998 01:02:47,999 --> 01:02:49,810 Wait, you're leaving town? 999 01:02:49,834 --> 01:02:53,147 Mr. Franks is gonna take over as your tutor. 1000 01:02:53,171 --> 01:02:55,408 Hey, you've made a lot of great progress. 1001 01:02:55,432 --> 01:02:57,577 All right, so I know you're gonna be great 1002 01:02:57,601 --> 01:02:58,803 at your audition for Juilliard, 1003 01:02:58,827 --> 01:02:59,987 so don't worry about it. 1004 01:03:00,011 --> 01:03:02,437 No, so that's it? 1005 01:03:04,166 --> 01:03:06,274 What do you want, hm? 1006 01:03:06,426 --> 01:03:09,664 You want roses? A gold watch? A formal handwritten letter? 1007 01:03:09,688 --> 01:03:10,853 What do you want? 1008 01:03:10,930 --> 01:03:11,999 I want to know why you were snooping on me 1009 01:03:12,023 --> 01:03:14,190 and Mr. Williams. 1010 01:03:14,342 --> 01:03:16,693 It doesn't matter, okay? 1011 01:03:16,845 --> 01:03:18,845 Believe me, Hannah. 1012 01:03:21,458 --> 01:03:23,792 I was looking for an... 1013 01:03:23,943 --> 01:03:25,496 I was looking for answers, but I don't have 1014 01:03:25,520 --> 01:03:27,348 any of the answers that you want. 1015 01:03:27,372 --> 01:03:28,441 But you know something? 1016 01:03:28,465 --> 01:03:29,545 No, that is the point. 1017 01:03:29,615 --> 01:03:32,875 I don't know anything. 1018 01:03:40,293 --> 01:03:42,126 Good luck at your audition. 1019 01:05:09,168 --> 01:05:12,038 - What's going on? - Hannah. 1020 01:05:12,062 --> 01:05:13,723 - Sweetie... - What? 1021 01:05:13,747 --> 01:05:15,267 - Zoey's been attacked. - What? 1022 01:05:15,323 --> 01:05:16,726 She's okay, she's in the hospital. 1023 01:05:16,750 --> 01:05:20,062 She's in stable condition, but it was pretty bad. 1024 01:05:20,086 --> 01:05:22,846 That's terrible, we should go visit her. 1025 01:05:24,424 --> 01:05:26,235 What? 1026 01:05:26,259 --> 01:05:29,071 They had a warrant. 1027 01:05:29,095 --> 01:05:31,354 Hannah, would you like to tell me where you got this? 1028 01:05:31,506 --> 01:05:36,193 Uh, Garrett... Mr. Williams gave it to me. 1029 01:05:37,587 --> 01:05:39,863 I see. Please have a seat. 1030 01:05:45,019 --> 01:05:48,538 The problem, Hannah, is we spoke to Mr. Garrett 1031 01:05:48,615 --> 01:05:51,875 and he says that the necklace went missing. 1032 01:05:52,026 --> 01:05:54,544 "Stolen" is the word he used. 1033 01:05:54,621 --> 01:05:56,546 I don't understand. 1034 01:05:56,698 --> 01:05:58,381 It was a gift. 1035 01:05:58,458 --> 01:06:00,195 He gave it to me. 1036 01:06:00,219 --> 01:06:03,089 He says that you've been clinging to him, 1037 01:06:03,113 --> 01:06:04,462 and ever since Eleanor's death 1038 01:06:04,614 --> 01:06:06,868 you've been acting bizarre and obsessive. 1039 01:06:06,892 --> 01:06:07,724 What? 1040 01:06:07,801 --> 01:06:10,263 He never said that. 1041 01:06:10,287 --> 01:06:11,764 He was worried that you may have stolen 1042 01:06:11,788 --> 01:06:13,374 his wife's prized possession, 1043 01:06:13,398 --> 01:06:16,233 and sure enough, we find it hidden in your closet. 1044 01:06:16,384 --> 01:06:19,047 He gave it to me, it was a gift. 1045 01:06:19,071 --> 01:06:20,311 No, I don't understand. 1046 01:06:20,464 --> 01:06:23,073 Why would... why would he lie about that? 1047 01:06:23,149 --> 01:06:25,278 Oh my god. 1048 01:06:25,302 --> 01:06:27,577 Oh my god, what if he did it? 1049 01:06:27,729 --> 01:06:30,229 What if he murdered his own wife? 1050 01:06:32,492 --> 01:06:35,455 Hm, great performance, Hannah. Right on cue. 1051 01:06:35,479 --> 01:06:37,921 Garrett was actually getting a massage at your mother's spa 1052 01:06:38,072 --> 01:06:39,308 during the time of the murder, 1053 01:06:39,332 --> 01:06:41,644 so he couldn't possibly have done it. 1054 01:06:41,668 --> 01:06:43,404 But it wasn't me. 1055 01:06:43,428 --> 01:06:45,314 Your fingerprints are on the murder weapon. 1056 01:06:45,338 --> 01:06:46,574 Wait, no, we went over this. 1057 01:06:46,598 --> 01:06:48,134 I helped him cook dinner one night. 1058 01:06:48,158 --> 01:06:50,470 I used the knife to cut vegetables. 1059 01:06:50,494 --> 01:06:52,062 Ah, well, when we checked your phone, 1060 01:06:52,086 --> 01:06:54,771 we noticed certain text messages were missing, 1061 01:06:54,922 --> 01:06:57,440 but Garrett still had a record of those messages. 1062 01:06:57,592 --> 01:06:59,996 What messages? 1063 01:07:00,020 --> 01:07:02,665 "I love you more than anything ever. 1064 01:07:02,689 --> 01:07:04,166 You can't say 'no' to me. 1065 01:07:04,190 --> 01:07:07,358 If I can't have your love, I'll kill myself." 1066 01:07:07,511 --> 01:07:08,654 What? 1067 01:07:08,678 --> 01:07:10,398 That was right after the murder, 1068 01:07:10,438 --> 01:07:13,290 a couple days before you sent this one. 1069 01:07:13,366 --> 01:07:14,936 "We're supposed to be together. 1070 01:07:14,960 --> 01:07:16,293 It's destiny. 1071 01:07:16,369 --> 01:07:18,703 Hannah and Garrett is written in the stars. 1072 01:07:18,855 --> 01:07:20,441 I know you say I'm too young, 1073 01:07:20,465 --> 01:07:22,799 but I'll never let anybody come between us." 1074 01:07:22,950 --> 01:07:25,004 No, this is insane, I never wrote 1075 01:07:25,028 --> 01:07:26,108 any of those messages. 1076 01:07:26,196 --> 01:07:27,712 I promise, it wasn't me! 1077 01:07:27,864 --> 01:07:30,548 What about the pictures? 1078 01:07:30,700 --> 01:07:33,310 If you're not in love with him, 1079 01:07:33,386 --> 01:07:35,887 why send him these pictures? 1080 01:07:37,298 --> 01:07:40,817 I... I didn't send them to him. 1081 01:07:40,968 --> 01:07:42,522 I mean, they got sent to everyone, 1082 01:07:42,546 --> 01:07:43,820 but it wasn't me. 1083 01:07:43,897 --> 01:07:45,374 My phone got hacked. 1084 01:07:45,398 --> 01:07:48,733 Hm. The pictures, the necklace, 1085 01:07:48,885 --> 01:07:50,805 the murder weapon, your obsession 1086 01:07:50,829 --> 01:07:53,382 with the one man who showed you real kindness. 1087 01:07:53,406 --> 01:07:55,406 That's not how it was. 1088 01:07:55,559 --> 01:07:57,537 What type of person goes through everything 1089 01:07:57,561 --> 01:08:01,171 in his house and throws away his wife's clothing? 1090 01:08:01,247 --> 01:08:05,175 Frankly, I had a bad feeling about you from the get-go, 1091 01:08:05,251 --> 01:08:07,344 but everyone seemed to tell me the same thing, 1092 01:08:07,420 --> 01:08:09,380 "how could she have stabbed someone to death 1093 01:08:09,406 --> 01:08:11,884 and been perfectly clean a few minutes later?" 1094 01:08:11,908 --> 01:08:14,258 I... I didn't stab her. 1095 01:08:15,745 --> 01:08:17,332 That's your raincoat, 1096 01:08:17,356 --> 01:08:21,243 confirmed by pictures from your own social media. 1097 01:08:21,267 --> 01:08:23,360 Mr. Williams' neighbor found it yesterday 1098 01:08:23,511 --> 01:08:25,436 shoved in the bottom of his garbage 1099 01:08:25,589 --> 01:08:27,083 covered in Eleanor's blood. 1100 01:08:27,107 --> 01:08:28,659 This is ridiculous. 1101 01:08:28,683 --> 01:08:31,442 Detective, my daughter has been through far too much already. 1102 01:08:31,595 --> 01:08:32,996 I'm gonna have to ask you to leave. 1103 01:08:33,020 --> 01:08:34,498 Hannah Baxter, you're under arrest 1104 01:08:34,522 --> 01:08:36,576 for the murder of Eleanor Williams 1105 01:08:36,600 --> 01:08:39,020 and the attempted murder of Zoey Jones. 1106 01:08:39,044 --> 01:08:40,596 No, this is ridiculous. 1107 01:08:40,620 --> 01:08:42,357 - Turn around, please. - Do not touch her! 1108 01:08:42,381 --> 01:08:45,123 You have the right to remain silent. 1109 01:08:45,275 --> 01:08:46,343 Anything you say or do 1110 01:08:46,367 --> 01:08:48,254 will be used against you in a court of law. 1111 01:08:48,278 --> 01:08:49,755 Mom, I didn't do this, it wasn't me. 1112 01:08:49,779 --> 01:08:51,199 You know that, right? 1113 01:08:51,223 --> 01:08:53,943 It's okay, I'm going to get a lawyer. 1114 01:08:53,967 --> 01:08:57,060 Please, no, I didn't do it, though, it's not me. 1115 01:08:57,211 --> 01:08:59,115 I'm being set up! Mom, please! 1116 01:08:59,139 --> 01:09:00,708 - Let her go. - I promise, please! 1117 01:09:00,732 --> 01:09:02,377 Get your hands off her! 1118 01:09:02,401 --> 01:09:04,292 This is not okay. 1119 01:09:09,649 --> 01:09:13,243 Hey, Amber, uh, check this out. 1120 01:09:19,918 --> 01:09:21,400 Like... 1121 01:09:21,478 --> 01:09:23,213 I knew there was something wrong with her. 1122 01:09:23,237 --> 01:09:23,898 What a freak. 1123 01:09:23,922 --> 01:09:25,307 Yeah. 1124 01:09:25,331 --> 01:09:27,090 I'll see you around. 1125 01:09:51,116 --> 01:09:53,783 - Hannah. - I didn't do it. 1126 01:09:53,860 --> 01:09:55,460 I know. 1127 01:09:55,528 --> 01:09:58,455 Oh, honey, I know. 1128 01:09:58,531 --> 01:10:00,493 I don't believe you would ever do something like this, 1129 01:10:00,517 --> 01:10:03,126 not for a single second. 1130 01:10:04,537 --> 01:10:06,704 I love you. 1131 01:10:06,856 --> 01:10:10,503 I am going to support you through this. 1132 01:10:10,527 --> 01:10:12,302 The truth will come out. 1133 01:10:14,030 --> 01:10:16,306 Oh, come here. 1134 01:10:27,796 --> 01:10:29,721 Oh my god. 1135 01:10:34,786 --> 01:10:36,728 I can't believe this. 1136 01:10:39,808 --> 01:10:43,068 Well, I guess I will deal with the police tomorrow. 1137 01:10:45,981 --> 01:10:50,795 I don't even think there's any security cameras nearby. 1138 01:10:50,819 --> 01:10:53,245 Who would do something like this? 1139 01:10:53,321 --> 01:10:55,633 Who cares? 1140 01:10:55,657 --> 01:10:59,287 Everything we try to create ends up broken anyways. 1141 01:10:59,311 --> 01:11:01,828 Every friend ends up betraying us. 1142 01:11:01,980 --> 01:11:04,475 Nothing ever works out. 1143 01:11:04,499 --> 01:11:05,757 I'm not trying. 1144 01:11:05,834 --> 01:11:07,570 We are not going to give up. 1145 01:11:07,594 --> 01:11:09,130 We are not going to stop fighting. 1146 01:11:09,154 --> 01:11:10,429 I am not going to let you quit 1147 01:11:10,505 --> 01:11:11,816 just because things seem unfair right now. 1148 01:11:11,840 --> 01:11:13,968 I'm going to prison, mom. 1149 01:11:13,992 --> 01:11:15,267 My life is already over. 1150 01:11:15,418 --> 01:11:16,988 No, it's not. 1151 01:11:17,012 --> 01:11:20,642 We are going to focus on proving the truth. 1152 01:11:20,666 --> 01:11:23,253 The police believe his story. 1153 01:11:23,277 --> 01:11:24,829 And you saw them, they don't care 1154 01:11:24,853 --> 01:11:27,279 that I'm innocent. 1155 01:11:27,430 --> 01:11:30,449 I know things seem difficult right now, 1156 01:11:30,600 --> 01:11:33,118 but this whole story about a love affair, 1157 01:11:33,269 --> 01:11:37,456 come on, it's... it's absurd! 1158 01:11:37,532 --> 01:11:39,791 You have the truth on your side. 1159 01:11:39,868 --> 01:11:45,016 - Mom, he did kiss me. - What? 1160 01:11:45,040 --> 01:11:47,966 I mean, I kissed him, we kissed. 1161 01:11:48,117 --> 01:11:49,968 I thought I wanted to do more. 1162 01:11:50,119 --> 01:11:52,637 It seemed so right, I'm sorry. 1163 01:11:58,812 --> 01:12:03,367 Men like him know how to manipulate people. 1164 01:12:03,391 --> 01:12:04,983 This is not your fault. 1165 01:12:05,134 --> 01:12:07,486 But that's the thing. 1166 01:12:07,637 --> 01:12:09,707 I wanted to be with him. 1167 01:12:09,731 --> 01:12:11,042 There's no way they're gonna care 1168 01:12:11,066 --> 01:12:12,026 that I'm innocent. 1169 01:12:12,050 --> 01:12:13,528 Yes, they will, 1170 01:12:13,552 --> 01:12:15,287 if we can find evidence that he is the one 1171 01:12:15,311 --> 01:12:16,495 that killed her. 1172 01:12:16,571 --> 01:12:19,217 How? You're his alibi, mom. 1173 01:12:19,241 --> 01:12:21,536 You said he was right here at the time of the murder. 1174 01:12:21,560 --> 01:12:25,670 Then he must have had an accomplice or he... 1175 01:12:28,233 --> 01:12:30,509 I don't know, he... 1176 01:12:30,660 --> 01:12:33,512 There has to be a loose end somewhere. 1177 01:12:34,589 --> 01:12:37,235 Mr. Kurtz. 1178 01:12:37,259 --> 01:12:38,495 Your piano teacher? 1179 01:12:38,519 --> 01:12:40,388 What does he have to do with any of this? 1180 01:12:40,412 --> 01:12:43,429 I don't know, but he might know something. 1181 01:12:43,582 --> 01:12:45,190 I think he knew Eleanor. 1182 01:12:45,341 --> 01:12:49,694 He had her picture like he loved her or something. 1183 01:12:49,846 --> 01:12:51,726 And on the same day of the murder, 1184 01:12:51,848 --> 01:12:53,417 I overheard a phone call with him, 1185 01:12:53,441 --> 01:12:56,201 and I think he was breaking things off with someone. 1186 01:12:56,352 --> 01:12:57,847 What if... 1187 01:12:57,871 --> 01:13:01,373 What if he was having an affair with her? 1188 01:13:01,449 --> 01:13:04,768 That's the kind of thing that makes people kill, right? 1189 01:13:34,557 --> 01:13:36,241 Hi. 1190 01:13:36,318 --> 01:13:38,985 Yeah, I'm watching him now. 1191 01:13:40,247 --> 01:13:42,080 I don't know. 1192 01:13:42,157 --> 01:13:45,809 It definitely looks like he's getting ready to leave. 1193 01:13:47,495 --> 01:13:50,647 Okay, I'm gonna go in for a closer look. 1194 01:13:52,150 --> 01:13:55,151 Don't worry, I will be careful. 1195 01:14:02,752 --> 01:14:03,935 Ah! 1196 01:14:04,087 --> 01:14:05,937 Hi. 1197 01:14:06,014 --> 01:14:06,808 Here you go. 1198 01:14:06,832 --> 01:14:09,165 - Thank you. - Yeah. 1199 01:14:10,777 --> 01:14:12,611 Um... 1200 01:14:15,523 --> 01:14:17,282 I, uh... 1201 01:14:17,433 --> 01:14:20,619 I saw Eleanor on and off for about a year. 1202 01:14:21,955 --> 01:14:24,122 She called herself Ellie. 1203 01:14:25,684 --> 01:14:29,869 She never told me anything about her personal life. 1204 01:14:30,021 --> 01:14:32,381 You know, part of me wondered if there was someone else, 1205 01:14:32,524 --> 01:14:36,542 but she always had the free time, 1206 01:14:36,695 --> 01:14:38,878 so I just didn't ask. 1207 01:14:39,030 --> 01:14:41,640 She was, um... 1208 01:14:41,791 --> 01:14:44,434 She was really lonely. 1209 01:14:46,295 --> 01:14:48,721 Really grateful. 1210 01:14:48,874 --> 01:14:52,725 How did you find out that she was married? 1211 01:14:52,878 --> 01:14:54,778 She told me. 1212 01:14:56,323 --> 01:14:58,823 She said that she was living with a monster, 1213 01:14:58,900 --> 01:15:00,158 said that she had to escape. 1214 01:15:00,309 --> 01:15:03,828 And I, I thought she was exaggerating. 1215 01:15:05,481 --> 01:15:09,370 It just sounded really messy, you know, just too messy. 1216 01:15:09,394 --> 01:15:11,038 And I didn't sign up to be involved 1217 01:15:11,062 --> 01:15:14,063 with a married mom, so I just broke up with her. 1218 01:15:15,676 --> 01:15:18,568 I told her to think about her kid. 1219 01:15:21,164 --> 01:15:23,923 Less than a week later, she was dead. 1220 01:15:26,912 --> 01:15:28,389 You have to go to the police. 1221 01:15:28,413 --> 01:15:30,079 No, I... 1222 01:15:31,692 --> 01:15:33,002 I can't. 1223 01:15:33,026 --> 01:15:34,078 Don't you understand that? 1224 01:15:34,102 --> 01:15:36,361 Like, I... I don't have any evidence 1225 01:15:36,438 --> 01:15:38,363 that Garrett actually did anything wrong, 1226 01:15:38,440 --> 01:15:41,257 and if he did, if he actually... 1227 01:15:42,369 --> 01:15:43,587 If he killed his own wife, 1228 01:15:43,611 --> 01:15:45,870 I don't think he would hesitate to kill me, 1229 01:15:45,947 --> 01:15:47,780 or you, or Hannah. 1230 01:15:47,933 --> 01:15:50,411 Please, if you think there's a chance 1231 01:15:50,435 --> 01:15:53,856 that he did this, go to the police. 1232 01:15:53,880 --> 01:15:55,380 Are you sure? 1233 01:15:55,531 --> 01:15:56,751 Are you sure that he did this? 1234 01:15:56,775 --> 01:15:59,050 What makes you so sure that he killed her? 1235 01:15:59,202 --> 01:16:00,438 Because it is the only reason 1236 01:16:00,462 --> 01:16:02,089 that he would've lied to Hannah. 1237 01:16:02,113 --> 01:16:03,515 - He manipulated her. - No. 1238 01:16:03,539 --> 01:16:05,034 He planned all of this. 1239 01:16:05,058 --> 01:16:07,726 No, no. Hannah is actually involved in this. 1240 01:16:07,877 --> 01:16:10,286 No. She is not. 1241 01:16:12,307 --> 01:16:14,807 - You're sure? - Yes. 1242 01:16:18,313 --> 01:16:20,550 Okay, um... 1243 01:16:20,574 --> 01:16:23,444 Garrett, he still has that airtight alibi. 1244 01:16:23,468 --> 01:16:24,909 I mean, he was with you. 1245 01:16:24,986 --> 01:16:27,724 I know. 1246 01:16:27,748 --> 01:16:30,618 I don't know. 1247 01:16:30,642 --> 01:16:32,119 Theoretically, it is possible 1248 01:16:32,143 --> 01:16:36,307 that he stopped by to kill Eleanor 1249 01:16:36,331 --> 01:16:39,090 before he went to the spa. 1250 01:16:39,167 --> 01:16:41,667 I don't think it would've taken long. 1251 01:16:41,820 --> 01:16:44,837 Doesn't really sound like you're sure about anything. 1252 01:16:49,418 --> 01:16:51,160 No, I, uh... 1253 01:16:52,514 --> 01:16:54,233 I can't be listening to any of this. 1254 01:16:54,257 --> 01:16:55,493 I'm getting out of here. 1255 01:16:55,517 --> 01:16:57,402 I'm just gonna go as far as I can. 1256 01:16:57,426 --> 01:16:59,146 I'm not supposed to be involved in this, 1257 01:16:59,170 --> 01:17:00,331 I'm just not, I'm sorry. 1258 01:17:00,355 --> 01:17:03,615 John, please, help me. 1259 01:17:03,766 --> 01:17:05,116 I just need information. 1260 01:17:05,193 --> 01:17:06,487 I don't have it. 1261 01:17:06,511 --> 01:17:09,006 I don't have anything. 1262 01:17:09,030 --> 01:17:10,933 All right, I barely know Garrett from school. 1263 01:17:10,957 --> 01:17:13,958 Frankly, he seems like a nice guy. 1264 01:17:22,544 --> 01:17:25,528 I do know that she has a sister. 1265 01:17:27,307 --> 01:17:29,382 Emma. 1266 01:17:29,534 --> 01:17:32,029 She lives in the city, in a loft. 1267 01:17:32,053 --> 01:17:35,538 It's downtown. I think I have her number. 1268 01:17:37,709 --> 01:17:40,376 He's a terrifying man. 1269 01:17:42,213 --> 01:17:45,635 Please, I need your help. 1270 01:17:45,659 --> 01:17:48,384 I need to prove that he did this. 1271 01:17:51,981 --> 01:17:54,666 Eleanor was my little sister. 1272 01:17:54,817 --> 01:17:58,411 She was 17 years old when she started dating Garrett. 1273 01:17:59,747 --> 01:18:01,392 He was 31. 1274 01:18:01,416 --> 01:18:03,210 - What? - Yeah. 1275 01:18:03,234 --> 01:18:04,469 He was her guidance counselor 1276 01:18:04,493 --> 01:18:07,587 when she was a varsity cheerleader. 1277 01:18:07,739 --> 01:18:10,014 She thought the other students were bullying her, 1278 01:18:10,166 --> 01:18:11,735 but it was all him. 1279 01:18:11,759 --> 01:18:15,186 Gaslighting, mind games, grooming. 1280 01:18:15,338 --> 01:18:17,355 He knew exactly how to play her. 1281 01:18:17,506 --> 01:18:20,191 Oh my god. 1282 01:18:20,343 --> 01:18:23,414 They officially started dating when she was 18. 1283 01:18:23,438 --> 01:18:27,106 They got married and had Katie. 1284 01:18:27,258 --> 01:18:30,426 Everyone decided it was all okay. 1285 01:18:31,946 --> 01:18:35,039 He was controlling, abusive. 1286 01:18:35,191 --> 01:18:36,616 He enjoyed being cruel to her 1287 01:18:36,768 --> 01:18:38,521 and then being the nicest guy in the world 1288 01:18:38,545 --> 01:18:40,414 to everyone else. 1289 01:18:40,438 --> 01:18:44,883 He would tie her up, torment her, beat her. 1290 01:18:45,034 --> 01:18:48,052 Anything to break her and control her. 1291 01:18:49,297 --> 01:18:53,132 But he never broke her, not really. 1292 01:18:53,284 --> 01:18:55,393 Not until he killed her. 1293 01:18:59,290 --> 01:19:02,233 She was looking for a way out. 1294 01:19:02,310 --> 01:19:05,628 She was terrified of what might happen to Katie. 1295 01:19:07,073 --> 01:19:08,648 Here. 1296 01:19:08,800 --> 01:19:10,800 She wrote it all down. 1297 01:19:15,807 --> 01:19:18,491 It's all there, take it. 1298 01:19:19,994 --> 01:19:21,472 Thank you. 1299 01:19:21,496 --> 01:19:24,422 I don't know what to say, this is... 1300 01:19:24,573 --> 01:19:26,666 This is a huge help. 1301 01:19:26,818 --> 01:19:30,595 Melanie, no matter how much you want to protect 1302 01:19:30,746 --> 01:19:34,985 your daughter, he won't stop. 1303 01:19:35,009 --> 01:19:37,009 He will kill you. 1304 01:19:37,162 --> 01:19:41,013 He will kill Hannah just to protect his secrets. 1305 01:19:41,166 --> 01:19:42,941 You're in grave danger. 1306 01:19:44,352 --> 01:19:47,278 This is Hannah's only chance. 1307 01:19:59,202 --> 01:20:01,998 Hi, Katie. 1308 01:20:02,022 --> 01:20:03,683 What are you doing here? 1309 01:20:03,707 --> 01:20:07,634 I just came to say "hi" and talk to you for a second. 1310 01:20:07,711 --> 01:20:10,339 Daddy says you took away mommy. 1311 01:20:10,363 --> 01:20:12,380 Hey, no. 1312 01:20:12,532 --> 01:20:15,308 You don't believe that, do you? 1313 01:20:15,460 --> 01:20:17,102 I would never. 1314 01:20:18,705 --> 01:20:20,866 Do you remember anything? 1315 01:20:20,890 --> 01:20:23,817 Anything that happened the night before? 1316 01:20:23,968 --> 01:20:27,131 Daddy stayed up late with me. 1317 01:20:27,155 --> 01:20:29,990 We watched movies until midnight. 1318 01:20:30,066 --> 01:20:33,471 That's why I had a nap after school. 1319 01:20:33,495 --> 01:20:38,498 If I was awake, maybe this wouldn't have happened. 1320 01:20:38,575 --> 01:20:41,721 Hey, no, don't think like that. 1321 01:20:41,745 --> 01:20:43,837 None of this is your fault, okay? 1322 01:20:43,988 --> 01:20:48,060 I miss mommy, but I'm glad daddy is happier now. 1323 01:20:48,084 --> 01:20:50,046 What do you mean? 1324 01:20:50,070 --> 01:20:53,013 He used to argue and cry with mommy. 1325 01:20:53,164 --> 01:20:57,475 Now everything is quieter and daddy smiles a lot more. 1326 01:20:58,854 --> 01:21:02,355 He says he'll marry a beautiful cheerleader. 1327 01:21:05,176 --> 01:21:07,230 Bye, Katie, I'll talk to you later, okay? 1328 01:21:07,254 --> 01:21:09,437 - Okay. - Okay, bye. 1329 01:21:55,059 --> 01:21:57,463 That's why he did it. 1330 01:21:57,487 --> 01:21:59,987 He killed Eleanor 1331 01:22:00,140 --> 01:22:03,825 because he was replacing her with Amber. 1332 01:22:03,977 --> 01:22:06,327 It's the same pattern. 1333 01:22:06,479 --> 01:22:09,923 Replace her with the young cheerleader. 1334 01:22:10,074 --> 01:22:12,166 But was she involved in the murder? 1335 01:22:12,319 --> 01:22:14,572 Amber? 1336 01:22:14,596 --> 01:22:17,097 I don't think so. 1337 01:22:17,248 --> 01:22:18,984 She's just a messed up kid. 1338 01:22:19,008 --> 01:22:21,993 I know what it's like to be under his spell. 1339 01:22:23,438 --> 01:22:25,324 Wait a second. 1340 01:22:25,348 --> 01:22:28,441 Amber thinks her stepdad killed himself, 1341 01:22:28,593 --> 01:22:32,331 but what if Garrett actually got rid of him? 1342 01:22:32,355 --> 01:22:34,689 Mom, I think he arranged everything. 1343 01:22:34,841 --> 01:22:36,669 But he set me up because he was getting rid 1344 01:22:36,693 --> 01:22:39,953 of every obstacle between him and Amber. 1345 01:22:40,029 --> 01:22:42,341 And Zoey must have been too close 1346 01:22:42,365 --> 01:22:44,515 to discovering the truth. 1347 01:22:46,703 --> 01:22:49,203 There is still the problem with Eleanor's time of death. 1348 01:22:49,356 --> 01:22:51,372 I was looking into that. 1349 01:22:51,524 --> 01:22:54,208 When I got to the house, the heat was on full blast 1350 01:22:54,361 --> 01:22:56,469 which means the body wasn't cooling down 1351 01:22:56,546 --> 01:22:57,857 at a normal rate, 1352 01:22:57,881 --> 01:22:59,842 which could throw the time of death off 1353 01:22:59,866 --> 01:23:03,201 by a couple of hours, I mean, easy, right? 1354 01:23:05,463 --> 01:23:07,792 He left the school, 1355 01:23:07,816 --> 01:23:11,354 makes a quick stop past his house to kill Eleanor, 1356 01:23:11,378 --> 01:23:13,689 and then he stops at the spa. 1357 01:23:13,713 --> 01:23:16,656 With Katie asleep upstairs the entire time. 1358 01:23:16,733 --> 01:23:21,714 So he stabs Eleanor wearing gloves and your raincoat, 1359 01:23:21,738 --> 01:23:23,048 and then he throws the raincoat 1360 01:23:23,072 --> 01:23:24,313 into the neighbor's trash 1361 01:23:24,391 --> 01:23:27,333 knowing that the cops are going to find it. 1362 01:23:27,485 --> 01:23:30,336 And during Katie's lessons and after Eleanor's death 1363 01:23:30,413 --> 01:23:31,613 when I was helping him out, 1364 01:23:31,656 --> 01:23:33,392 he had plenty of chances to steal my phone. 1365 01:23:33,416 --> 01:23:35,987 He could've easily faked those messages. 1366 01:23:36,011 --> 01:23:38,678 This is the light at the end of the tunnel, Hannah. 1367 01:23:38,829 --> 01:23:42,051 I think we have enough to nail him. 1368 01:23:42,075 --> 01:23:44,350 And if this isn't enough for the cops, 1369 01:23:44,427 --> 01:23:47,745 we will take it to the press and we will make him famous. 1370 01:23:50,007 --> 01:23:51,933 Do you smell smoke? 1371 01:24:18,278 --> 01:24:20,795 Mom? 1372 01:24:20,947 --> 01:24:22,055 Mom? 1373 01:24:27,971 --> 01:24:30,137 Mom? 1374 01:24:30,290 --> 01:24:32,899 Mom! 1375 01:24:32,976 --> 01:24:35,568 Mom, where are you? 1376 01:24:35,645 --> 01:24:38,145 Mom? Mom! 1377 01:24:38,298 --> 01:24:39,464 Where are you? 1378 01:24:40,909 --> 01:24:42,909 Where is she? 1379 01:24:45,247 --> 01:24:47,616 Hannah, I wish you could understand, 1380 01:24:47,640 --> 01:24:48,968 I just want a happy family. 1381 01:24:48,992 --> 01:24:51,417 And now I can start all over again. 1382 01:24:51,569 --> 01:24:53,138 Katie will never forgive you. 1383 01:24:53,162 --> 01:24:56,234 No! Katie will never forgive you! 1384 01:24:56,258 --> 01:24:57,626 Don't you see? 1385 01:24:57,650 --> 01:24:58,925 I wanted to pin this on Kurtz, 1386 01:24:59,002 --> 01:25:02,406 but you, you were so easy to manipulate. 1387 01:25:02,430 --> 01:25:05,006 It was like you were begging me to use you. 1388 01:25:05,158 --> 01:25:06,819 Every time I had Amber bully you, 1389 01:25:06,843 --> 01:25:10,414 you just came running into my arms. 1390 01:25:10,438 --> 01:25:13,940 Oh, I had so much fun killing your mother. 1391 01:25:14,017 --> 01:25:17,088 Watching you, stalking you. 1392 01:25:17,112 --> 01:25:20,499 Shame, complete humiliation. 1393 01:25:20,523 --> 01:25:21,742 Please, no. 1394 01:25:21,766 --> 01:25:24,503 But you were so fucking curious! 1395 01:25:24,527 --> 01:25:26,322 Please, no! 1396 01:25:26,346 --> 01:25:28,081 You know your mother would still be alive, 1397 01:25:28,105 --> 01:25:31,291 but the two of you couldn't stop asking questions. 1398 01:25:31,367 --> 01:25:33,960 Please! Please! No! 1399 01:25:34,111 --> 01:25:37,630 Help! Please, help! 1400 01:25:37,707 --> 01:25:39,184 Let me out, please! 1401 01:25:39,208 --> 01:25:40,669 Come on, Hannah. 1402 01:25:40,693 --> 01:25:42,021 You know how this has to end. 1403 01:25:42,045 --> 01:25:43,188 No, please. 1404 01:25:43,212 --> 01:25:44,470 I can... they can help you. 1405 01:25:44,622 --> 01:25:45,950 Come on, Hannah! 1406 01:25:45,974 --> 01:25:47,807 Hey! 1407 01:25:56,133 --> 01:25:57,542 Stand back. 1408 01:27:14,120 --> 01:27:17,600 I've seen some strong performances in my time, 1409 01:27:17,624 --> 01:27:19,268 but nothing that fine. 1410 01:27:19,292 --> 01:27:20,452 They couldn't have given a scholarship 1411 01:27:20,476 --> 01:27:22,380 to a more deserving artist. 1412 01:27:22,404 --> 01:27:25,941 Since when did you start saying nice things? 1413 01:27:25,965 --> 01:27:27,459 Well, your mother has a knack 1414 01:27:27,483 --> 01:27:29,967 of making the world a lot more bearable. 1415 01:27:31,320 --> 01:27:33,413 She is the best. 1416 01:27:37,085 --> 01:27:39,713 Hannah, I've said congratulations, 1417 01:27:39,737 --> 01:27:41,921 but I don't think I ever said a proper thank you. 1418 01:27:42,072 --> 01:27:45,144 - For what? - For fighting 1419 01:27:45,168 --> 01:27:47,646 when the rest of us were scared. 1420 01:27:47,670 --> 01:27:49,595 I was scared too. 1421 01:27:49,672 --> 01:27:52,243 Scared, but brave. 1422 01:27:52,267 --> 01:27:54,078 You certainly saved Amber from a life of misery 1423 01:27:54,102 --> 01:27:56,142 and, someday, she will thank you for that. 1424 01:27:56,253 --> 01:27:58,249 I appreciate that. 1425 01:27:58,273 --> 01:28:01,607 But there's only one thing I really want right now. 1426 01:28:01,759 --> 01:28:05,352 - What's that? - Mom knows. 1427 01:28:07,190 --> 01:28:08,281 Mac and cheese? 1428 01:28:10,526 --> 01:28:12,321 I'll teach you the recipe. 1429 01:28:12,345 --> 01:28:13,619 I'll learn the recipe.