1 00:00:41,207 --> 00:00:44,001 Long time no see, Okkotsu. 2 00:00:45,044 --> 00:00:46,796 Don't come near me. 3 00:00:47,338 --> 00:00:50,925 Oh, come on, don't be so cold. 4 00:00:51,008 --> 00:00:53,553 I said don't. I said don't. 5 00:00:54,178 --> 00:00:57,223 Do you know how much I've wanted to slug you? 6 00:00:57,640 --> 00:01:00,685 Just imagine how I've felt. 7 00:01:00,768 --> 00:01:01,412 Stop it. Right? 8 00:01:01,436 --> 00:01:02,937 Stop it. Stop it. 9 00:01:03,020 --> 00:01:08,150 If you keep me on edge like this, I might just Kill you. 10 00:01:08,234 --> 00:01:09,234 Don't come near me! 11 00:01:09,277 --> 00:01:10,277 Rika-chan! 12 00:01:10,444 --> 00:01:12,655 Huh? Rika? 13 00:01:13,948 --> 00:01:19,388 Record: November 2016, Tokyo Due to persistent bullying by classmates, four male students, including the leader, suffered grave injuries. 14 00:01:21,497 --> 00:01:22,623 I'm sorry. 15 00:01:24,000 --> 00:01:25,167 I'm sorry. 16 00:01:27,003 --> 00:01:28,003 I'm sorry. 17 00:01:28,546 --> 00:01:29,630 I'm sorry. 18 00:01:29,880 --> 00:01:31,716 I'm sorry, I'm sorry... 19 00:01:33,384 --> 00:01:35,136 I'm sorry, I'm sorry... 20 00:01:54,155 --> 00:01:56,991 A complete cover-up and a secret execution? 21 00:01:57,617 --> 00:01:58,951 That's ridiculous. 22 00:01:59,785 --> 00:02:02,038 The boy in question consented, though. 23 00:02:03,289 --> 00:02:04,289 He's underage. 24 00:02:04,874 --> 00:02:06,626 Just a 16-year-old child. 25 00:02:07,376 --> 00:02:10,254 We also don't know how many he'd curse to death. 26 00:02:11,255 --> 00:02:14,800 He's already turned the tables on three grade 2 sorcerers 27 00:02:14,884 --> 00:02:16,594 and a grade 1 sorcerer. 28 00:02:17,136 --> 00:02:19,639 That's why you've turned to me. 29 00:02:21,515 --> 00:02:23,309 Have you forgotten that? 30 00:02:24,977 --> 00:02:26,312 Then you're actually... 31 00:02:26,562 --> 00:02:27,772 Yes. 32 00:02:27,855 --> 00:02:29,315 Okkotsu Yuta... 33 00:02:30,107 --> 00:02:32,193 will be taken to Jujutsu High. 34 00:02:35,988 --> 00:02:37,156 What is this, 35 00:02:38,115 --> 00:02:39,742 Okkotsu Yuta-kun? 36 00:02:40,868 --> 00:02:43,496 It used to be a knife. 37 00:02:45,331 --> 00:02:46,791 I tried to die, 38 00:02:48,751 --> 00:02:51,420 but Rika-chan interfered. 39 00:02:53,089 --> 00:02:54,089 That's dark. 40 00:02:57,301 --> 00:02:59,428 You're starting at a new school today. 41 00:03:00,346 --> 00:03:01,681 I'm not going. 42 00:03:05,059 --> 00:03:07,561 I don't want to hurt anyone anymore, 43 00:03:08,229 --> 00:03:11,065 so I'm not going outside anymore. 44 00:03:12,233 --> 00:03:13,233 But... 45 00:03:14,193 --> 00:03:15,861 living by yourself gets lonely. 46 00:03:19,365 --> 00:03:21,450 The curse placed upon you 47 00:03:21,951 --> 00:03:23,595 is one that can save people, too, depending on how it's used. 48 00:03:23,619 --> 00:03:27,059 Tokyo Jujutsu High School is one that can save people, too, depending on how it's used. 49 00:03:27,415 --> 00:03:29,583 Learn how to use that power. 50 00:03:30,334 --> 00:03:32,002 It's not like it'll be too late 51 00:03:32,545 --> 00:03:34,463 to cast everything away after that. 52 00:06:14,039 --> 00:06:22,039 JUJUTSU KAISEN 53 00:06:29,972 --> 00:06:32,683 Did you hear about the transfer student coming today? 54 00:06:33,100 --> 00:06:36,520 They say he "stuffed” four of his classmates into a locker. 55 00:06:36,604 --> 00:06:37,604 He killed them? 56 00:06:37,646 --> 00:06:38,689 Tuna mayo? 57 00:06:39,106 --> 00:06:41,108 No, but gravely injured, apparently. 58 00:06:41,317 --> 00:06:45,321 Hmm... Well, if he's cocky, I'll wring him out. 59 00:06:45,654 --> 00:06:46,780 Bonito flakes. 60 00:06:48,115 --> 00:06:52,244 I'll now... be introducing... the transfer student! 61 00:06:52,328 --> 00:06:55,205 Everyone, get excited! 62 00:06:57,917 --> 00:06:59,209 Get excited. 63 00:07:00,419 --> 00:07:02,713 I heard he's an awfully sour one. 64 00:07:03,297 --> 00:07:06,800 I'm not going to create the mood for someone like that. 65 00:07:07,217 --> 00:07:08,217 Salmon. 66 00:07:12,431 --> 00:07:13,599 Oh, well. 67 00:07:15,267 --> 00:07:16,727 Come on in! 68 00:07:17,436 --> 00:07:20,356 I sense a really damp mood in there. 69 00:07:26,820 --> 00:07:28,489 I ignore him. 70 00:07:41,543 --> 00:07:42,878 Wha?! 71 00:07:45,297 --> 00:07:46,548 I'm Okkotsu Yut... 72 00:07:48,467 --> 00:07:50,302 Is this some kind of test? 73 00:07:52,471 --> 00:07:53,555 Hey. 74 00:07:55,057 --> 00:07:57,810 You're cursed. 75 00:07:58,394 --> 00:08:00,646 This is a place to learn curses. 76 00:08:01,021 --> 00:08:03,732 It's not a place for the cursed to be. 77 00:08:06,652 --> 00:08:10,364 The number of people that die mysterious deaths or go missing 78 00:08:10,447 --> 00:08:12,950 in Japan is over 10,000 a year on average. 79 00:08:13,659 --> 00:08:16,954 Most of those are casualties of curses 80 00:08:17,037 --> 00:08:19,873 born from the negative emotions of people. 81 00:08:20,416 --> 00:08:23,669 Among them are also malicious cases caused by curse users. 82 00:08:24,128 --> 00:08:27,840 Only curses can affect other curses. 83 00:08:28,590 --> 00:08:31,301 This is where we learn curses to exorcise curses: 84 00:08:32,052 --> 00:08:34,805 Tokyo Jujutsu High School. 85 00:08:37,182 --> 00:08:39,309 Tell me that ahead of time! 86 00:08:41,687 --> 00:08:43,439 He just now fold him that?! 87 00:08:44,064 --> 00:08:45,441 Sorry. 88 00:08:45,524 --> 00:08:48,235 Oh, you all should back away quickly. 89 00:08:54,616 --> 00:08:59,413 Do not... Wait! Rika-chan! 90 00:09:00,164 --> 00:09:03,834 ...bully Yuta! 91 00:09:03,917 --> 00:09:06,855 Special-Grade Cursed Human Okkotsu Yuta Special-Grade Cursed Apparition Orimoto Rika. 92 00:09:06,879 --> 00:09:09,840 Record: Six Years Ago, Sendai City, Miyagi Prefecture. 93 00:09:13,927 --> 00:09:15,179 Over there, over there! 94 00:09:15,262 --> 00:09:16,388 What is it? 95 00:09:18,432 --> 00:09:21,226 Happy birthday, Yuta. 96 00:09:25,439 --> 00:09:28,108 Yay! Can I open it? 97 00:09:28,358 --> 00:09:29,359 Go ahead. 98 00:09:29,443 --> 00:09:31,236 Huh? I can open it?! 99 00:09:31,320 --> 00:09:32,446 I said go ahead. 100 00:09:32,529 --> 00:09:33,822 Wow! 101 00:09:38,619 --> 00:09:40,162 Huh? A ring? 102 00:09:40,913 --> 00:09:42,456 An engagement ring. 103 00:09:42,539 --> 00:09:43,665 Engagement? 104 00:09:56,053 --> 00:09:57,387 It's a promise. 105 00:09:58,514 --> 00:10:02,768 That when we both grow up, we'll get married. 106 00:10:07,773 --> 00:10:08,816 Is this real?! 107 00:10:09,483 --> 00:10:10,483 Hey! 108 00:10:10,734 --> 00:10:12,277 Hey! Call an ambulance! 109 00:10:12,361 --> 00:10:14,279 - Idiot! Look at her! - Are they okay? 110 00:10:14,863 --> 00:10:16,257 - There's no saving her! - What happened? 111 00:10:16,281 --> 00:10:17,950 Her head's crushed in! 112 00:10:18,033 --> 00:10:19,284 But still... 113 00:10:19,952 --> 00:10:21,346 A child got run over by a car! Yes! Hurry! 114 00:10:21,370 --> 00:10:23,539 Help them! A child got run over by a car! Yes! Hurry! 115 00:10:25,916 --> 00:10:28,502 I can't go near that! 116 00:10:28,961 --> 00:10:30,295 Rika-chan? 117 00:10:31,964 --> 00:10:34,758 Yuta... 118 00:10:43,142 --> 00:10:45,561 Yuta. 119 00:10:46,436 --> 00:10:54,436 When we grow up, we'll get married! 120 00:10:58,031 --> 00:10:59,283 It's a promise. 121 00:11:00,534 --> 00:11:01,952 So as you can see, 122 00:11:02,035 --> 00:11:05,581 this is the boy cursed by Rika-chan, who just loves him... 123 00:11:05,914 --> 00:11:08,667 Okkotsu Yuta-kun! 124 00:11:08,750 --> 00:11:11,336 Be nice to him, everyone! 125 00:11:13,005 --> 00:11:17,551 If you attack Yuta, Rika-chan's curse will activate... or not. 126 00:11:17,634 --> 00:11:20,512 Either way, be careful, everyone. 127 00:11:21,346 --> 00:11:23,140 Say that sooner. 128 00:11:24,016 --> 00:11:25,893 These guys are being all rebellious, 129 00:11:25,976 --> 00:11:27,895 so I'll introduce them quick-like. 130 00:11:28,562 --> 00:11:31,273 I have a feeling this teacher is the problem. 131 00:11:31,773 --> 00:11:34,359 This is the cursed tool user, Zen'in Maki. 132 00:11:34,443 --> 00:11:37,196 She uses special tools to exorcise curses. 133 00:11:38,530 --> 00:11:40,991 This is the cursed speech user, Inumaki Toge. 134 00:11:41,074 --> 00:11:44,077 He can only speak in rice ball ingredients, so good luck conversing. 135 00:11:44,620 --> 00:11:45,412 Kelp. 136 00:11:45,579 --> 00:11:46,663 This is Panda. 137 00:11:46,747 --> 00:11:48,916 I'm Panda. Nice to meet you. 138 00:11:49,708 --> 00:11:51,793 Well, there you have it. 139 00:11:52,169 --> 00:11:54,880 He didn't give me the explanation I wanted most! 140 00:11:55,797 --> 00:11:59,009 Okay, now there are four first-years! 141 00:12:00,093 --> 00:12:02,804 Three and one animal, 142 00:12:03,263 --> 00:12:05,265 For your afternoon jujutsu practice, 143 00:12:05,807 --> 00:12:07,893 you'll be in pairs of two on two. 144 00:12:08,352 --> 00:12:09,978 Toge, Panda, pair up. 145 00:12:10,062 --> 00:12:11,062 Let's do our best. 146 00:12:11,647 --> 00:12:13,523 Maki, Yuta, pair up. 147 00:12:13,607 --> 00:12:14,607 Gem. 148 00:12:15,108 --> 00:12:16,401 She just voiced disgust?! 149 00:12:22,491 --> 00:12:26,370 U-Um, I-I hope we can work together. 150 00:12:29,081 --> 00:12:31,625 You were bullied, weren't you? 151 00:12:37,589 --> 00:12:38,966 Bull's-eye, huh? 152 00:12:39,049 --> 00:12:41,551 I totally get it. Even I'd bully you. 153 00:12:42,552 --> 00:12:44,012 Maybe it's because of your curse? 154 00:12:44,554 --> 00:12:47,766 It's written on your face that you're branding yourself as a good person. 155 00:12:47,849 --> 00:12:48,849 It's sickening. 156 00:12:49,935 --> 00:12:53,021 Why are you acting like the victim when you're being protected? 157 00:12:53,730 --> 00:12:55,941 You've been passive your whole life, haven't you? 158 00:12:57,276 --> 00:12:59,945 Jujutsu High isn't so easy that 159 00:13:00,862 --> 00:13:03,073 you can get by without any goal. 160 00:13:05,158 --> 00:13:05,826 Maki! 161 00:13:05,909 --> 00:13:07,369 That's enough! 162 00:13:07,452 --> 00:13:08,745 Bonito flakes. 163 00:13:09,663 --> 00:13:12,666 Okay, fine. Get off my case. 164 00:13:13,500 --> 00:13:14,835 Sorry about her. 165 00:13:14,918 --> 00:13:18,547 She has a habit of acting like she understands others. 166 00:13:19,214 --> 00:13:20,214 No... 167 00:13:21,216 --> 00:13:23,135 She's right. 168 00:13:29,099 --> 00:13:30,017 Where are we? 169 00:13:30,100 --> 00:13:31,852 It's just an elementary school. 170 00:13:32,853 --> 00:13:36,690 Just an elementary school where some children have gone missing. 171 00:13:37,149 --> 00:13:38,692 Missing?! 172 00:13:39,026 --> 00:13:40,986 It happens in places like this. 173 00:13:41,570 --> 00:13:44,614 It's probably the work of a naturally-occurring curse. 174 00:13:45,782 --> 00:13:48,952 You're saying the kids were Kidnapped by a curse? 175 00:13:49,036 --> 00:13:50,036 Yup. 176 00:13:50,078 --> 00:13:51,830 Two so far. 177 00:13:51,997 --> 00:13:54,916 Curses tend to settle in spots 178 00:13:55,000 --> 00:13:56,960 that many people have memories of. 179 00:13:58,462 --> 00:14:01,131 Schools, hospitals... 180 00:14:01,214 --> 00:14:05,510 Places often remembered with negative emotions are a receptacle for them. 181 00:14:06,428 --> 00:14:08,096 As those emotions build up, 182 00:14:08,180 --> 00:14:10,640 they cause a curse to be horn, like it was here. 183 00:14:11,475 --> 00:14:14,394 We're here to exorcise the curse and save the children, 184 00:14:14,478 --> 00:14:16,021 or if they're dead, retrieve them. 185 00:14:16,355 --> 00:14:18,523 Huh? Dead? 186 00:14:20,567 --> 00:14:23,570 Emerge from darkness, blacker than darkness. 187 00:14:23,653 --> 00:14:25,781 Purify that which is impure. 188 00:14:31,036 --> 00:14:32,662 It's turning into night? 189 00:14:34,206 --> 00:14:35,665 It's a veil. 190 00:14:35,749 --> 00:14:38,543 It's a barrier that will smoke out the curse 191 00:14:38,627 --> 00:14:40,962 and keep you all from being seen by those outside. 192 00:14:42,839 --> 00:14:44,841 It's easy to undo from inside. 193 00:14:47,803 --> 00:14:49,888 Now, do be careful... 194 00:14:50,472 --> 00:14:52,140 not to die. 195 00:14:52,349 --> 00:14:54,810 D-Die? Sensei?! 196 00:14:54,893 --> 00:14:56,353 Transfer student. 197 00:14:57,604 --> 00:14:59,439 Don't get distracted. 198 00:15:04,986 --> 00:15:09,825 Put... me... on? 199 00:15:13,537 --> 00:15:16,373 Put me on? 200 00:15:17,124 --> 00:15:18,375 I-It's coming this way! 201 00:15:18,792 --> 00:15:20,252 Wh-Wh-What do we do?! 202 00:15:20,335 --> 00:15:21,628 Don't scream. 203 00:15:26,007 --> 00:15:27,007 Remember this. 204 00:15:27,342 --> 00:15:29,052 The weaker curses are, 205 00:15:29,219 --> 00:15:31,346 the more they group together. 206 00:15:36,768 --> 00:15:39,479 Of course, the same could be said for humans. 207 00:15:40,021 --> 00:15:41,356 Incredible... 208 00:15:42,774 --> 00:15:44,025 Just one blow... 209 00:15:45,777 --> 00:15:47,654 Come on, let's move it. 210 00:15:47,737 --> 00:15:49,364 Huh? Where to? 211 00:15:49,990 --> 00:15:51,658 Inside, obviously. 212 00:16:03,170 --> 00:16:05,964 Zen'in-san, aren't you scared? 213 00:16:06,047 --> 00:16:07,466 Don't use my last name. 214 00:16:07,674 --> 00:16:09,468 S-Sorry... 215 00:16:09,551 --> 00:16:12,179 But it really seems like ghosts would be here. 216 00:16:13,680 --> 00:16:15,432 Though we've already seen some. 217 00:16:15,765 --> 00:16:19,436 There aren't many curses here, even though the veil's been drawn. 218 00:16:20,395 --> 00:16:23,106 No, they re here, just not attacking. 219 00:16:25,859 --> 00:16:28,361 Is it because he's here? 220 00:16:28,445 --> 00:16:30,363 Something just moved! 221 00:16:30,906 --> 00:16:31,740 Hey! 222 00:16:31,823 --> 00:16:32,823 Yes?! 223 00:16:33,325 --> 00:16:35,243 What grade are you? 224 00:16:35,577 --> 00:16:37,245 Huh? In English proficiency? 225 00:16:37,662 --> 00:16:40,832 Jujutsu sorcerers are ranked in grades from 4 to 1. 226 00:16:40,916 --> 00:16:44,503 But I only just came to Jujutsu High. 227 00:16:45,253 --> 00:16:46,630 I don't think I have that. 228 00:16:47,130 --> 00:16:49,508 Ugh, forget it. 229 00:16:49,591 --> 00:16:51,384 Show me your student ID. 230 00:16:51,468 --> 00:16:53,512 You got one from that dumb blindfolded guy, right? 231 00:16:54,721 --> 00:16:56,515 Dumb blindfolded guy? 232 00:16:58,016 --> 00:16:59,309 Yes, here you go. 233 00:17:00,018 --> 00:17:03,271 Well, if you joined with no prior history, you're probably grade 4... 234 00:17:03,396 --> 00:17:03,999 Tokyo Jujutsu High School [Student ID] Special Student ID # Name Okkotsu Yuta DOB: 03/07/2001 This is proof that the individual listed above is a student. 235 00:17:04,023 --> 00:17:06,125 Tokyo Jujutsu High School [Student ID] Special Student ID # Name Okkotsu Yuta DOB: 03/07/2001 This is proof that the individual listed above is a student. Special-grade?! 236 00:17:06,149 --> 00:17:09,653 Special-grade is above even grade 1, isn't it? 237 00:17:09,736 --> 00:17:11,923 This sounds like it has to be a joke! 238 00:17:11,947 --> 00:17:13,341 Zen'in-san! This sounds like it has to be a joke! 239 00:17:13,365 --> 00:17:14,866 Zen'in-san! Zen'in-san! 240 00:17:15,283 --> 00:17:16,493 Behind you. 241 00:17:30,465 --> 00:17:31,466 Shit! 242 00:17:32,384 --> 00:17:34,177 You're way too damn big! 243 00:17:34,719 --> 00:17:36,805 You bastard! 244 00:17:44,521 --> 00:17:50,735 Thank, thank, thank you for the meal! 245 00:17:52,821 --> 00:17:54,614 Shit! Shit! 246 00:17:54,698 --> 00:17:56,241 I dropped my cursed tool! 247 00:17:56,324 --> 00:17:58,368 Let us out, damn it! 248 00:18:01,288 --> 00:18:02,664 Where are we? 249 00:18:02,831 --> 00:18:05,458 We're in that curse's stomach! 250 00:18:05,542 --> 00:18:07,377 You shouldn't be passing out over this. 251 00:18:07,919 --> 00:18:09,713 You mean it ate us?! 252 00:18:10,171 --> 00:18:11,171 That's right! 253 00:18:11,214 --> 00:18:14,050 I thought you were being protected by your curse?! 254 00:18:14,217 --> 00:18:18,013 Even I don't know what makes Rika-chan come out! 255 00:18:18,096 --> 00:18:20,056 More importantly, what do we do now?! 256 00:18:20,265 --> 00:18:23,310 After time passes and the veil goes away, help will come for us. 257 00:18:24,477 --> 00:18:26,730 This is embarrassing! Shit! 258 00:18:27,314 --> 00:18:28,356 Help! 259 00:18:30,483 --> 00:18:33,153 Please! He's about to die! 260 00:18:36,740 --> 00:18:40,035 You're saying the kids were Kidnapped by a curse? 261 00:18:40,118 --> 00:18:41,036 Yup. 262 00:18:41,119 --> 00:18:42,871 Two so far. 263 00:18:42,954 --> 00:18:45,749 We're here to exorcise the curse and save the children, 264 00:18:45,832 --> 00:18:47,417 or if they're dead, retrieve them. 265 00:18:48,084 --> 00:18:50,629 Thank goodness they're alive. 266 00:18:50,712 --> 00:18:52,005 No, it's not good. 267 00:18:52,839 --> 00:18:53,882 Look closer. 268 00:18:55,342 --> 00:18:58,470 The big one's obviously been affected by the curse, too. 269 00:18:58,553 --> 00:19:00,764 Both of them could die at any minute. 270 00:19:02,057 --> 00:19:03,475 Oh, no... 271 00:19:04,142 --> 00:19:05,142 What do we do?! 272 00:19:05,226 --> 00:19:06,770 There's nothing we can do! 273 00:19:06,853 --> 00:19:08,855 We can only wait for help! 274 00:19:09,272 --> 00:19:13,610 Not everyone has a resistance to curses like you do! 275 00:19:15,362 --> 00:19:16,446 Zen'in-san? 276 00:19:18,865 --> 00:19:20,241 Zen'in-san?! 277 00:19:23,912 --> 00:19:25,497 What's this wound? 278 00:19:26,915 --> 00:19:28,792 Are you cursed? 279 00:19:29,918 --> 00:19:32,712 Is she going to die? 280 00:19:34,589 --> 00:19:37,592 Please, save us, mister! 281 00:19:39,386 --> 00:19:40,553 Please! 282 00:19:41,846 --> 00:19:46,726 You keep asking, but I can't... Okkotsu! 283 00:19:47,519 --> 00:19:50,647 Seriously, why did you come 284 00:19:51,398 --> 00:19:53,024 to Jujutsu High?! 285 00:19:55,026 --> 00:19:56,236 What do you want to do?! 286 00:19:56,319 --> 00:19:58,697 What do you want to have?! What do you want to achieve?! 287 00:20:00,115 --> 00:20:04,327 I... don't want anyone to get hurt anymore. 288 00:20:05,453 --> 00:20:07,664 I tried to lock myself away and disappear. 289 00:20:08,873 --> 00:20:11,960 But I was told it's lonely being all by myself, 290 00:20:12,794 --> 00:20:14,003 and I couldn't argue. 291 00:20:17,006 --> 00:20:18,800 I want to interact with someone! 292 00:20:20,260 --> 00:20:22,303 I want to be needed by someone! 293 00:20:22,429 --> 00:20:26,391 I want the confidence to say it's okay that "m alive! 294 00:20:28,518 --> 00:20:30,186 Then exorcise them. 295 00:20:32,105 --> 00:20:34,816 Exorcise curses, exorcise them, exorcise them over and over! 296 00:20:36,317 --> 00:20:39,779 Confidence and friends will all come to you after that! 297 00:20:41,239 --> 00:20:46,286 That's the kind of place Jujutsu High is! 298 00:20:58,173 --> 00:20:59,173 Rika-chan. 299 00:21:00,884 --> 00:21:01,884 What? 300 00:21:04,387 --> 00:21:05,722 Lend me your strength. 301 00:21:17,609 --> 00:21:21,529 Who are you? 302 00:21:29,871 --> 00:21:32,749 Be quiet! 303 00:21:36,169 --> 00:21:37,879 Now that's terrifying. 304 00:21:38,588 --> 00:21:40,965 So this is the full picture of Orimoto Rika, 305 00:21:41,049 --> 00:21:43,092 the special-grade cursed apparition? 306 00:21:45,720 --> 00:21:46,930 So scary. 307 00:21:47,889 --> 00:21:49,057 Wow! 308 00:21:49,641 --> 00:21:50,975 So pretty! 309 00:21:52,060 --> 00:21:55,021 I'm so pretty! 310 00:21:55,104 --> 00:21:57,649 I love it! 311 00:22:05,782 --> 00:22:06,908 Everyone... 312 00:22:08,493 --> 00:22:09,994 It's just a little further! 313 00:22:11,287 --> 00:22:13,414 I need to get Sensei to check them all soon, 314 00:22:14,374 --> 00:22:17,210 while Rika-chan"s distracting the curses! 315 00:22:27,262 --> 00:22:29,264 I can't collapse yet! 316 00:22:30,515 --> 00:22:31,516 Not yet! 317 00:22:36,646 --> 00:22:41,860 I just decided I was going to change, here and now! 318 00:22:44,320 --> 00:22:45,363 You can do I, 319 00:22:47,323 --> 00:22:48,366 Yuta. 320 00:22:53,454 --> 00:22:54,581 Yeah, I will! 321 00:23:00,044 --> 00:23:01,337 Welcome back. 322 00:23:02,463 --> 00:23:03,631 You did well. 323 00:23:11,097 --> 00:23:14,100 They say both Maki and the kids will be fine. 324 00:23:14,893 --> 00:23:16,227 Thank goodness. 325 00:23:17,312 --> 00:23:19,606 You don't look very satisfied. 326 00:23:21,399 --> 00:23:25,236 I managed to call Rika-chan out myself for the first time. 327 00:23:25,653 --> 00:23:28,239 Really? That's a step forward. 328 00:24:13,660 --> 00:24:15,328 One, two... 329 00:24:17,538 --> 00:24:19,499 Stop, Yuta! 330 00:24:21,167 --> 00:24:23,211 I said stop! 331 00:24:26,965 --> 00:24:29,509 Stop, Rika-chan! 332 00:24:29,592 --> 00:24:30,885 There! Take that! 333 00:24:39,769 --> 00:24:40,895 It's a promise. 334 00:24:41,354 --> 00:24:44,899 When we both grow up, we'll get married. 335 00:24:46,067 --> 00:24:47,067 Sure! 336 00:24:52,073 --> 00:24:57,704 Then we'll be together forever and ever! 337 00:25:00,873 --> 00:25:02,041 What's wrong? 338 00:25:03,042 --> 00:25:04,127 Nothing... 339 00:25:04,836 --> 00:25:07,380 Just remembering something. 340 00:25:08,631 --> 00:25:11,300 I don't think Rika-chan cursed me. 341 00:25:12,385 --> 00:25:15,388 I think I might have cursed Rika-chan. 342 00:25:17,974 --> 00:25:20,059 This is my personal theory, 343 00:25:20,143 --> 00:25:22,311 but there's no curse more twisted than love. 344 00:25:29,652 --> 00:25:30,652 Sensei. 345 00:25:31,821 --> 00:25:35,241 While I'm at Jujutsu High, 346 00:25:36,409 --> 00:25:38,494 I'll break Rika-chan's curse. 347 00:25:59,182 --> 00:26:02,518 The special-grade cursed apparition, Orimoto Rika, 348 00:26:02,602 --> 00:26:05,563 was fully manifested for 422 seconds. 349 00:26:05,980 --> 00:26:10,777 We entrusted you with Okkotsu precisely to prevent this sort of thing. 350 00:26:10,860 --> 00:26:14,322 There's no room for excuses, Gojo Satoru. 351 00:26:14,947 --> 00:26:18,493 Well, I never planned on making any excuses. 352 00:26:18,576 --> 00:26:20,369 How can you joke about this?! 353 00:26:20,620 --> 00:26:22,997 If Orimoto Rika had remained out of control, 354 00:26:23,081 --> 00:26:25,583 she could have wiped out an entire town! 355 00:26:26,084 --> 00:26:28,586 I would have risked my life to stop her. 356 00:26:29,253 --> 00:26:33,591 Listen, there's only one thing we can say about that curse: 357 00:26:34,383 --> 00:26:35,635 "I don't understand." 358 00:26:36,344 --> 00:26:39,430 Why did a little girl who wasn't from any line of jujutsu sorcerers 359 00:26:39,514 --> 00:26:42,934 become such an immense curse? 360 00:26:43,726 --> 00:26:47,355 We can't control something we don't understand. 361 00:26:48,272 --> 00:26:50,900 So it'll take trial and error. 362 00:26:50,983 --> 00:26:52,944 Just leave it alone for a while. 363 00:26:53,945 --> 00:26:58,491 Do not forget that Okkotsu's secret execution was only suspended. 364 00:26:59,117 --> 00:27:00,535 And don't you forget 365 00:27:01,536 --> 00:27:05,873 that if it comes to that, I'll side with Okkotsu. 366 00:27:10,086 --> 00:27:13,047 Christ, damn rude geezers. 367 00:27:14,090 --> 00:27:16,217 I don't ever want to become like them. 368 00:27:16,384 --> 00:27:18,719 I'll have to be careful. 369 00:27:19,053 --> 00:27:20,721 Besides, 370 00:27:20,805 --> 00:27:25,434 no one's allowed to take youth away from young people. 371 00:27:32,108 --> 00:27:34,735 Maki, Toge, last lap. 372 00:27:37,947 --> 00:27:39,615 No one is. 373 00:27:49,959 --> 00:27:51,544 Well, go ahead. 374 00:27:51,627 --> 00:27:53,212 S-Sure... 375 00:28:06,142 --> 00:28:10,730 It's nearly impossible to exorcise a curse as big as Orimoto Rika. 376 00:28:10,813 --> 00:28:13,441 However, breaking it is a different story. 377 00:28:14,150 --> 00:28:17,171 You have to read the thousands, maybe tens of thousands, of knots of cursed energy, 378 00:28:17,195 --> 00:28:19,363 and unravel them one by one. 379 00:28:20,406 --> 00:28:24,160 It's a method that can only be pursued by you, the one she's cursed. 380 00:28:24,827 --> 00:28:26,579 What exactly do I do? 381 00:28:26,662 --> 00:28:28,331 Use this. 382 00:28:31,834 --> 00:28:33,085 A katana? 383 00:28:33,169 --> 00:28:36,756 Curses are most stable when they're possessing an object. 384 00:28:37,298 --> 00:28:41,260 Back then, you used that ring to connect to Orimoto Rika. 385 00:28:41,969 --> 00:28:43,763 The pipeline's already there. 386 00:28:44,388 --> 00:28:46,307 So now you need to borrow part of Rika's curse, 387 00:28:46,390 --> 00:28:48,643 imbue it into the katana, and control it. 388 00:28:49,352 --> 00:28:51,145 Increase the amount as you repeat it, 389 00:28:51,229 --> 00:28:53,856 and eventually you'll have all of it under your control. 390 00:28:54,732 --> 00:28:56,776 Then you're free. 391 00:28:58,402 --> 00:29:00,738 Both you and her. 392 00:29:02,156 --> 00:29:04,867 Imbue the curse into the katana... 393 00:29:04,951 --> 00:29:06,702 And at the same time... 394 00:29:06,786 --> 00:29:08,955 You need to learn how to wield a blade! 395 00:29:09,997 --> 00:29:13,084 You're super weak, after all. 396 00:29:13,584 --> 00:29:16,212 First, we'll have to train you thoroughly. 397 00:29:48,369 --> 00:29:49,369 Tuna. 398 00:30:07,555 --> 00:30:09,140 Hey, hey, everyone! 399 00:30:09,223 --> 00:30:10,641 How's it going? 400 00:30:13,602 --> 00:30:15,313 Don't get distracted. 401 00:30:16,314 --> 00:30:17,189 Right. 402 00:30:17,273 --> 00:30:18,941 Take your stance already, idiot! 403 00:30:19,025 --> 00:30:20,151 She's ruthless! 404 00:30:20,860 --> 00:30:21,860 Right! 405 00:30:22,653 --> 00:30:25,072 You're going to land a blow on me, aren't you? 406 00:30:27,908 --> 00:30:28,908 Yes! 407 00:30:44,342 --> 00:30:45,343 She dodged that?! 408 00:30:46,260 --> 00:30:47,345 But she's off-balance! 409 00:30:47,595 --> 00:30:49,430 17 get her on the landing! 410 00:30:52,266 --> 00:30:53,266 No way! 411 00:30:57,313 --> 00:30:58,647 There, you're dead. 412 00:30:59,190 --> 00:31:01,150 I win again. 413 00:31:01,650 --> 00:31:03,652 Was that last part necessary? 414 00:31:03,861 --> 00:31:05,404 Don't be soft. 415 00:31:05,488 --> 00:31:07,615 You should always treat it like it's a real battle. 416 00:31:08,491 --> 00:31:12,745 Pain or the lack thereof makes a huge difference in how fast you grow. 417 00:31:14,455 --> 00:31:16,665 That's right. I'm... 418 00:31:17,792 --> 00:31:21,379 One more, please! 419 00:31:22,838 --> 00:31:26,217 I'm going to break Rika-chan's curse! 420 00:31:29,637 --> 00:31:32,640 It's been three months since Yuta came to Jujutsu High. 421 00:31:33,015 --> 00:31:35,101 His movements have gotten a lot better. 422 00:31:35,184 --> 00:31:35,935 Salmon. 423 00:31:36,018 --> 00:31:38,687 His personality is more positive now, too. 424 00:31:38,771 --> 00:31:39,771 Salmon roe. 425 00:31:40,106 --> 00:31:42,900 Maki looks like she's having fun, too. 426 00:31:42,983 --> 00:31:46,028 Before now, she didn't get to spar much with a fellow weapon... 427 00:31:48,364 --> 00:31:49,740 Revelation! 428 00:31:50,282 --> 00:31:52,952 Yuta! Hey, come here! 429 00:31:53,035 --> 00:31:54,453 Come on! 430 00:31:55,538 --> 00:31:57,498 What's up, Panda-kun? 431 00:31:57,581 --> 00:32:00,668 A super important discussion! Listen closely! 432 00:32:01,168 --> 00:32:04,130 Do you prefer big boobs or small boobs? 433 00:32:04,547 --> 00:32:05,673 Right now?! 434 00:32:05,965 --> 00:32:08,693 Sexy Talk I've never really given it much thought... 435 00:32:08,717 --> 00:32:12,781 Sexy Talk But I suppose I prefer them somewhat big? 436 00:32:12,805 --> 00:32:14,682 Sexy Talk 437 00:32:15,391 --> 00:32:16,475 Maki! 438 00:32:18,060 --> 00:32:20,271 You've got a chance! 439 00:32:20,354 --> 00:32:23,691 Chance! Chance! Chance! 440 00:32:23,899 --> 00:32:25,943 What crazy ideas are you getting? I'll kill you! 441 00:32:26,026 --> 00:32:27,712 Don't be so shy! Are you an elementary schooler? 442 00:32:27,736 --> 00:32:29,238 All right, I'll kill you! 443 00:32:29,321 --> 00:32:31,007 I don't give a damn about CITES! 444 00:32:31,031 --> 00:32:33,031 What's this about? I don't give a damn about CITES! 445 00:32:33,159 --> 00:32:34,159 Kelp. 446 00:32:38,914 --> 00:32:42,209 I still don't really understand Inumaki-kun, 447 00:32:42,626 --> 00:32:44,545 so he's a little scary... 448 00:32:46,130 --> 00:32:49,049 Okay, gather round! 449 00:32:49,717 --> 00:32:52,636 You two, continue your training. 450 00:32:53,804 --> 00:32:55,014 Toge, you've been requested. 451 00:32:55,389 --> 00:32:57,266 It's a curse you're perfect for. 452 00:32:57,349 --> 00:32:59,018 Go exorcise it quickly. 453 00:32:59,101 --> 00:33:00,101 Salmon. 454 00:33:00,227 --> 00:33:01,312 Requested? 455 00:33:01,729 --> 00:33:04,231 Toge's the only grade 2 sorcerer among us first-years. 456 00:33:04,315 --> 00:33:06,775 He's allowed to take missions on his own. 457 00:33:06,859 --> 00:33:08,777 Wow, that's impressive. 458 00:33:08,861 --> 00:33:10,279 You're a special-grade. 459 00:33:10,738 --> 00:33:12,615 You go with him, Yuta. 460 00:33:12,698 --> 00:33:14,033 You'll be Toge's support. 461 00:33:14,408 --> 00:33:16,452 Huh? Support? 462 00:33:16,535 --> 00:33:18,662 Well, more like an observer, really. 463 00:33:20,039 --> 00:33:21,874 There's a wide variety of jujutsu, 464 00:33:21,957 --> 00:33:25,294 So you can assume there are as many ways to exorcise a curse as there are sorcerers. 465 00:33:26,378 --> 00:33:29,089 Toge's cursed speech is one good example. 466 00:33:29,173 --> 00:33:31,050 Make sure to learn from him. 467 00:33:31,217 --> 00:33:32,343 Cursed speech? 468 00:33:32,426 --> 00:33:35,304 As the term suggests, it's imbuing speech with curses. 469 00:33:35,471 --> 00:33:37,806 Well, it'll make sense once you see it. 470 00:33:38,224 --> 00:33:41,685 To break a curse, you must first understand curses. 471 00:33:43,270 --> 00:33:46,649 My first real mission... No, my second. 472 00:33:46,732 --> 00:33:49,068 I'm so nervous! 473 00:33:50,945 --> 00:33:52,029 Salmon. 474 00:33:53,405 --> 00:33:56,116 Oh, I-I'm sorry... 475 00:33:57,576 --> 00:33:59,078 Yuta, one second. 476 00:33:59,954 --> 00:34:00,954 Yes? 477 00:34:01,288 --> 00:34:04,458 Sorry, I won't be able to supervise this time. 478 00:34:04,542 --> 00:34:07,795 But the job is one Toge could typically handle on his own, 479 00:34:07,878 --> 00:34:08,963 So you can take it easy. 480 00:34:09,505 --> 00:34:11,924 There's only one thing you need to be careful of. 481 00:34:13,217 --> 00:34:14,718 Don't let Rika out. 482 00:34:16,345 --> 00:34:19,557 There's no guarantee she'll go back in like she luckily did last time. 483 00:34:20,140 --> 00:34:23,978 Only use what power of Rika's that you can imbue in your sword. 484 00:34:25,271 --> 00:34:27,856 If you let her out fully again... 485 00:34:27,940 --> 00:34:29,316 If I let her out? 486 00:34:30,526 --> 00:34:33,320 You and I will both be killed! 487 00:34:33,696 --> 00:34:34,822 Counting on you. 488 00:34:35,155 --> 00:34:36,155 Wha... 489 00:34:36,949 --> 00:34:40,953 Why does he have to rub salt in that wound right now?! 490 00:34:58,262 --> 00:34:59,346 We've arrived. 491 00:34:59,430 --> 00:35:03,142 Every Tues/Fri get a 5x Point Bonus! Hapina Shopping District. 492 00:35:03,225 --> 00:35:04,411 At this time, most of the shutters here are closed. 493 00:35:04,435 --> 00:35:06,413 Authorized Personnel Only No Trespassing At this time, most of the shutters here are closed. 494 00:35:06,437 --> 00:35:06,914 We're closed. 495 00:35:06,938 --> 00:35:08,331 We're closed. "There's a project to demolish the entire area and attract a shopping mall.” 496 00:35:08,355 --> 00:35:12,318 "There's a project to demolish the entire area and attract a shopping mall." 497 00:35:14,820 --> 00:35:19,033 "During an inspection of the area, we confirmed a pack of low-level curses." 498 00:35:19,491 --> 00:35:23,537 "We'd like to request that the grade 2 sorcerer, Inumaki, exorcise them." 499 00:35:23,621 --> 00:35:26,081 Huh? Wait, where's sorcerer Inumaki? 500 00:35:26,957 --> 00:35:27,750 Not here? 501 00:35:27,833 --> 00:35:29,001 Thank you. 502 00:35:29,084 --> 00:35:31,295 Oh, Ijichi-san, over there. 503 00:35:33,797 --> 00:35:35,049 He was shopping? 504 00:35:35,758 --> 00:35:37,009 What did you buy? 505 00:35:39,637 --> 00:35:41,555 Throat Remedy Throat medicine? 506 00:35:42,723 --> 00:35:45,267 In short, it would cause all kinds of issues down the road 507 00:35:45,351 --> 00:35:47,912 if the building they're spending so much money on developed a bad history, 508 00:35:47,936 --> 00:35:50,564 so they want us to exorcise it now. 509 00:35:50,648 --> 00:35:51,648 Salmon. 510 00:35:52,316 --> 00:35:54,610 Now, I'll draw the veil. 511 00:35:55,527 --> 00:35:56,527 Good luck. 512 00:36:08,123 --> 00:36:11,293 He said it was a pack of low-level curses. 513 00:36:11,377 --> 00:36:12,378 Pollack roe. 514 00:36:13,921 --> 00:36:15,839 Hinoki Drug. 515 00:36:21,929 --> 00:36:23,847 Danger! 516 00:36:29,687 --> 00:36:31,730 That's not fair, Mama. 517 00:36:32,147 --> 00:36:34,233 Onii-chan got more. 518 00:36:34,983 --> 00:36:35,960 So what? Let's trade doubles. 519 00:36:35,984 --> 00:36:37,744 I smell olives. So what? Let's trade doubles. 520 00:36:40,072 --> 00:36:41,782 Reporting a lost child. 521 00:36:43,826 --> 00:36:46,245 Cheap stuff! Cheap stuff! 522 00:36:46,370 --> 00:36:48,247 It's not scary if you cross with everyone. 523 00:36:49,123 --> 00:36:51,875 The weaker curses are, the more they group together. 524 00:36:52,459 --> 00:36:56,046 Even so, there's just too many of them! 525 00:37:02,469 --> 00:37:03,512 Inumaki-kun?! 526 00:37:05,347 --> 00:37:08,183 It's dangerous if you get that clo... Explode. 527 00:37:15,524 --> 00:37:17,985 This is cursed speech? 528 00:37:19,403 --> 00:37:21,780 Huh? Oh... It's over already? 529 00:37:23,115 --> 00:37:24,408 Tuna mayo. 530 00:37:24,491 --> 00:37:26,285 His voice is really worn out! 531 00:37:26,702 --> 00:37:29,496 Oh, that explains the throat medicine. 532 00:37:31,749 --> 00:37:34,084 That's an incredible power, 533 00:37:34,168 --> 00:37:36,295 but it comes with a good deal of risk, foo. 534 00:37:40,632 --> 00:37:43,051 Bonito flakes... What's wrong? 535 00:37:43,719 --> 00:37:45,262 Huh? You're right. 536 00:37:45,345 --> 00:37:46,722 The veil isn't lifting. 537 00:37:50,392 --> 00:37:52,060 We won't be able to get out. 538 00:38:00,277 --> 00:38:04,031 What is this curse? Ifs presence is nothing like the ones from before... 539 00:38:04,698 --> 00:38:05,698 Zomba. 540 00:38:09,161 --> 00:38:10,204 Inumaki-kun! 541 00:38:11,538 --> 00:38:12,581 Twist! 542 00:38:24,927 --> 00:38:27,095 What, what, what?! What is that?! 543 00:38:33,435 --> 00:38:35,854 That curse... He said they'd be low-level! 544 00:38:35,938 --> 00:38:37,439 This isn't what we were told! 545 00:38:38,148 --> 00:38:39,691 There's that thing's size, too. 546 00:38:41,109 --> 00:38:46,114 It's way scarier than the big guy from the elementary school. 547 00:38:47,241 --> 00:38:48,116 That's right! 548 00:38:48,200 --> 00:38:49,743 Inumaki-kun, you're hurt. 549 00:38:49,827 --> 00:38:51,245 Is your finger all right? 550 00:38:51,870 --> 00:38:53,705 Wow, that looks painful. 551 00:38:53,914 --> 00:38:54,998 Salmon. 552 00:38:55,791 --> 00:38:57,751 You shouldn't mess with it! 553 00:38:59,711 --> 00:39:00,712 Sorry. 554 00:39:01,713 --> 00:39:02,881 It's my fault. 555 00:39:11,723 --> 00:39:14,476 It doesn't seem to be pursuing us or searching for us. 556 00:39:15,686 --> 00:39:17,354 I'll contact Ijichi-san. 557 00:39:18,355 --> 00:39:20,274 Enter Your Passcode No Service Out of service? 558 00:39:20,482 --> 00:39:21,817 But why? 559 00:39:21,900 --> 00:39:23,068 Bonito flakes. 560 00:39:24,903 --> 00:39:26,488 Because of the veil? 561 00:39:28,740 --> 00:39:30,117 If the veil won't lift, 562 00:39:30,200 --> 00:39:32,494 then we have to exorcise it, right? 563 00:39:37,416 --> 00:39:38,417 Inumaki-kun? 564 00:39:39,293 --> 00:39:41,336 Should you be moving around already? 565 00:39:42,921 --> 00:39:44,172 Kelp. 566 00:39:48,385 --> 00:39:50,262 You're going to go alone? 567 00:40:15,454 --> 00:40:17,664 Thank you, Inumaki-kun. 568 00:40:21,084 --> 00:40:22,961 But I'm all right. 569 00:40:29,468 --> 00:40:31,053 Let's both do our best together! 570 00:40:44,483 --> 00:40:47,361 Get him, Yuta! 571 00:40:52,783 --> 00:40:54,534 It's mad?! Why?! 572 00:40:54,618 --> 00:40:56,370 It was already scary enough! 573 00:41:03,085 --> 00:41:04,461 Don't take your eyes off him. 574 00:41:04,670 --> 00:41:05,837 Don't stop moving. 575 00:41:07,214 --> 00:41:09,007 Imbue the curse info the katana. 576 00:41:26,566 --> 00:41:28,694 Inumaki-kun is kind. 577 00:41:29,361 --> 00:41:31,697 He doesn't want to accidentally curse others, 578 00:41:31,780 --> 00:41:35,117 so he speaks in rice ball components... Words that can't carry curses. 579 00:41:35,242 --> 00:41:36,827 Even today, he helped me out. 580 00:41:37,202 --> 00:41:39,371 He tried to keep me away from danger. 581 00:41:40,831 --> 00:41:42,040 Even back then, 582 00:41:42,499 --> 00:41:46,545 he was showing consideration for my anxiety, wasn't he? 583 00:41:53,260 --> 00:41:54,260 Zora. 584 00:41:57,806 --> 00:41:58,682 That was shallow! 585 00:41:58,765 --> 00:42:00,183 And he's tough! 586 00:42:03,437 --> 00:42:07,607 I still can't compete with this curse, but... 587 00:42:11,486 --> 00:42:12,486 Inumaki-kun! 588 00:42:14,698 --> 00:42:20,203 I'll make sure to respond to Inumaki-kun's kindness! 589 00:42:36,595 --> 00:42:38,055 Get crushed! 590 00:42:45,312 --> 00:42:46,855 Wow! 591 00:42:46,938 --> 00:42:48,023 Mustard leaf! 592 00:42:50,233 --> 00:42:52,277 Oh, I'm fine. 593 00:42:52,360 --> 00:42:53,528 It's only a scratch. 594 00:42:56,323 --> 00:42:57,323 Salmon. 595 00:42:59,993 --> 00:43:02,245 Yeah, good work! 596 00:43:05,624 --> 00:43:07,542 Once I break Rika-chan's curse, 597 00:43:08,001 --> 00:43:10,212 I'll be a normal person. 598 00:43:11,755 --> 00:43:14,174 I won't be able to stay at Jujutsu High anymore, 599 00:43:14,758 --> 00:43:16,718 but until then, 600 00:43:17,260 --> 00:43:19,221 I want to be useful to everyone. 601 00:43:20,180 --> 00:43:23,016 Oh, what do we do about the veil? 602 00:43:24,768 --> 00:43:25,936 What a shame. 603 00:43:26,686 --> 00:43:29,439 I came here to see this rumored Rika-chan. 604 00:43:29,940 --> 00:43:33,735 As a fellow special-grade, I was hoping to meet him soon. 605 00:43:35,028 --> 00:43:36,047 Tokyo Jujutsu High School [Student ID] Special Student ID # Name Okkotsu Yuta DOB: 03/07/2001 This is proof that the individual listed above is a student. 606 00:43:36,071 --> 00:43:37,298 Tokyo Jujutsu High School [Student ID] Special Student ID # Name Okkotsu Yuta DOB: 03/07/2001 This is proof that the individual listed above is a student. I needed to deliver something he dropped, too. 607 00:43:37,322 --> 00:43:39,122 I needed to deliver something he dropped, too. 608 00:43:48,458 --> 00:43:50,460 Toge's cursed speech 609 00:43:50,836 --> 00:43:53,296 is something he's been able to use since he was born, 610 00:43:53,380 --> 00:43:55,841 so back in the day, he struggled quite a bit. 611 00:43:56,424 --> 00:43:59,928 Sometimes he cursed people he never intended to curse. 612 00:44:00,011 --> 00:44:02,973 His situation was rather similar to yours. 613 00:44:03,682 --> 00:44:07,686 That's why he's been worried about you since the day you transferred in. 614 00:44:09,062 --> 00:44:10,689 It's easy to misunderstand him, 615 00:44:10,772 --> 00:44:12,482 but he's a good guy. 616 00:44:13,441 --> 00:44:15,652 I hope you'll be kind to him. 617 00:44:16,278 --> 00:44:17,487 Yeah, I'll... 618 00:44:17,654 --> 00:44:19,698 Come on, let's start morning training! 619 00:44:19,906 --> 00:44:21,241 Oh, right. 620 00:44:21,324 --> 00:44:22,993 Panda! What are you laughing about?! 621 00:44:23,118 --> 00:44:24,118 I'll kill you! 622 00:44:24,161 --> 00:44:25,704 Huh? It's nothing, though. 623 00:44:25,787 --> 00:44:27,372 Maki-san, hey... 624 00:44:28,665 --> 00:44:31,042 I'd like to imbue my curse 625 00:44:31,126 --> 00:44:34,087 into my katana more smoothly. Do you know any tricks? 626 00:44:34,171 --> 00:44:35,171 Nope. 627 00:44:35,547 --> 00:44:37,632 Don't ask me about cursed energy. 628 00:44:45,098 --> 00:44:47,809 I scoured every inch of the shopping district, 629 00:44:47,893 --> 00:44:50,896 and I found three different types of residuals. 630 00:44:50,979 --> 00:44:55,400 Even Ijichi-san said we weren't likely to find any more than that. 631 00:44:55,483 --> 00:44:57,694 Okay, got it. Thanks. 632 00:44:57,777 --> 00:44:58,777 You bet! 633 00:45:06,244 --> 00:45:08,163 Hinoki Drug. 634 00:45:31,144 --> 00:45:32,187 My apologies. 635 00:45:33,271 --> 00:45:40,528 Our inspection showed that someone lowered a second veil on top of my own. 636 00:45:40,612 --> 00:45:41,696 In addition, 637 00:45:41,947 --> 00:45:45,575 a semi-first-grade curse made an unexpected appearance. 638 00:45:46,326 --> 00:45:48,954 It's my fault for not being more thorough. 639 00:45:49,537 --> 00:45:50,872 I'll accept any punishment. 640 00:45:50,956 --> 00:45:53,917 No, you're fine. You were just outclassed. 641 00:45:54,000 --> 00:45:55,460 Meaning? 642 00:45:56,419 --> 00:45:58,463 Do you have an idea who did it? 643 00:46:10,058 --> 00:46:12,978 Death to Fools Punishment to the Weak Love to the Strong 644 00:46:14,312 --> 00:46:15,981 Geto Suguru. 645 00:46:17,649 --> 00:46:19,985 One of the four special-grade jujutsu sorcerers, 646 00:46:20,652 --> 00:46:23,488 who was banished from Jujutsu High 647 00:46:24,239 --> 00:46:26,992 after cursing over a hundred normal people to death. 648 00:46:27,367 --> 00:46:29,244 He's the worst curse user. 649 00:46:37,836 --> 00:46:41,464 Punishment to Death to Love to. 650 00:46:42,882 --> 00:46:45,302 Really, I'll be fine. Let's go home now. 651 00:46:45,385 --> 00:46:48,847 It's all right. Just wait a little longer. 652 00:46:48,930 --> 00:46:49,973 But... 653 00:47:05,864 --> 00:47:10,910 So, you said your daughter was being haunted by a ghost. 654 00:47:11,536 --> 00:47:13,872 Isn't that right, Sato-san? 655 00:47:13,955 --> 00:47:17,917 Ah, yes... um... it's Saito, though... 656 00:47:18,001 --> 00:47:20,462 No, you are Sato-san. 657 00:47:20,545 --> 00:47:23,465 That's what I've decided, so Sato is better. 658 00:47:26,718 --> 00:47:28,553 Mom, let's go home. 659 00:47:28,636 --> 00:47:32,265 But you haven't been able to sleep lately, right? 660 00:47:32,349 --> 00:47:33,975 This is so shady, though. 661 00:47:34,059 --> 00:47:36,895 You constantly feel a piercing gaze upon you. 662 00:47:38,271 --> 00:47:41,983 Sometimes your shoulders feel heavy, and it gets hard to breathe, doesn't it? 663 00:47:42,567 --> 00:47:45,362 Almost as if you've forgotten how to breathe. 664 00:47:46,363 --> 00:47:47,572 And you often 665 00:47:48,281 --> 00:47:50,450 dream of being raped. 666 00:47:51,242 --> 00:47:52,702 How did you know that? 667 00:47:54,996 --> 00:47:56,122 Don't move. 668 00:48:07,342 --> 00:48:10,512 Huh? No way... I feel much better! 669 00:48:13,681 --> 00:48:17,519 Honestly, I don't know how we could ever repay you. 670 00:48:17,936 --> 00:48:21,564 Oh, no, we should all help each other in times of need. 671 00:48:21,648 --> 00:48:23,525 Please rely on me anytime you need to. 672 00:48:25,360 --> 00:48:29,197 See, I told you he was simply godly! 673 00:48:29,280 --> 00:48:30,280 Yeah. 674 00:48:30,907 --> 00:48:32,450 Godly, huh? 675 00:48:32,992 --> 00:48:34,786 You're a smart one, aren't you? 676 00:48:36,788 --> 00:48:39,457 Filthy monkey who can't even use jujutsu. 677 00:48:39,541 --> 00:48:42,001 Your true feelings are showing, Geto-sama. 678 00:48:42,127 --> 00:48:45,338 The leaders have all gathered in the meeting room. 679 00:48:46,965 --> 00:48:49,050 What are you doing? 680 00:48:49,134 --> 00:48:51,010 It's disinfecting deodorant. 681 00:48:51,094 --> 00:48:53,596 I don't want everyone to catch the monkey smell. 682 00:48:55,098 --> 00:48:56,558 I'm so happy. 683 00:48:57,058 --> 00:49:00,019 How long has it been since we all gathered? 684 00:49:00,437 --> 00:49:03,648 I know. Let's take a photo together since we're all here. 685 00:49:03,731 --> 00:49:04,649 Where'd I put my single-lens? 686 00:49:04,732 --> 00:49:05,732 Right here. 687 00:49:08,486 --> 00:49:11,364 Geto! Give me Geto! 688 00:49:12,866 --> 00:49:14,409 Geto! Damn you! 689 00:49:15,118 --> 00:49:17,120 Well, if it isn't Kanemori-san. 690 00:49:17,203 --> 00:49:19,414 What brings you here in such a panic? 691 00:49:19,497 --> 00:49:20,497 Don't play dumb! 692 00:49:20,540 --> 00:49:22,417 Hurry up and exorcise my curse! 693 00:49:22,834 --> 00:49:25,503 Do you know how much I've paid you?! 694 00:49:25,920 --> 00:49:26,796 How much? 695 00:49:26,880 --> 00:49:29,507 Roughly one hundred and five million yen. 696 00:49:29,591 --> 00:49:32,427 But there have been no donations for the past six months. 697 00:49:32,510 --> 00:49:34,679 - Well... - Ah... I guess that's it for you. 698 00:49:34,762 --> 00:49:36,431 What are you sayi... 699 00:49:39,976 --> 00:49:43,188 All monkeys have their own role. 700 00:49:44,063 --> 00:49:46,024 There are money-collecting monkeys 701 00:49:46,107 --> 00:49:48,193 and curse-collecting monkeys. 702 00:49:48,276 --> 00:49:49,861 You're the former. 703 00:49:50,361 --> 00:49:52,906 If you're out of money, I have no further use for you. 704 00:49:56,451 --> 00:49:57,911 Screw you! 705 00:49:58,578 --> 00:50:01,414 Suck, suck... Suck, suck... 706 00:50:01,498 --> 00:50:08,588 Suck, suck, suck, suck... 707 00:50:13,134 --> 00:50:14,677 Disgusting. 708 00:50:14,761 --> 00:50:16,846 Are they really the same species? 709 00:50:17,388 --> 00:50:20,725 That's why I'm always saying they're monkeys. 710 00:50:22,310 --> 00:50:24,896 The time is right, my family. 711 00:50:24,979 --> 00:50:27,649 Let's lower the curtain on the age of monkeys 712 00:50:27,732 --> 00:50:29,984 and build a paradise for jujutsu sorcerers. 713 00:50:30,777 --> 00:50:37,033 First, we must fell the cornerstone of the jujutsu world, 714 00:50:37,283 --> 00:50:38,451 Jujutsu High. 715 00:50:40,245 --> 00:50:41,496 What's the matter, Yuta? 716 00:50:41,579 --> 00:50:44,916 Uh, well... I just had a bad premonition. 717 00:50:45,416 --> 00:50:46,417 You're imagining things. 718 00:50:46,501 --> 00:50:47,585 Yep, imagining things. 719 00:50:47,669 --> 00:50:48,669 Bonito flakes. 720 00:50:49,879 --> 00:50:51,464 Guys, wait... 721 00:50:51,965 --> 00:50:54,384 Well, your ability to sense cursed energy sucks, you know. 722 00:50:54,467 --> 00:50:57,804 Figures it'd be dulled, with something like Rika constantly with you. 723 00:50:57,887 --> 00:50:58,887 Tuna. 724 00:51:01,057 --> 00:51:04,018 We still aren't picking up on any actions from Geto. 725 00:51:04,102 --> 00:51:06,688 Are you sure you're not worried over nothing? 726 00:51:06,771 --> 00:51:10,108 Principal, I'm sad to say that's not possible. 727 00:51:10,191 --> 00:51:12,485 I confirmed it myself on the scene. 728 00:51:12,944 --> 00:51:16,990 There's no way I would mistake the residuals of Suguru's cursed energy. 729 00:51:19,033 --> 00:51:20,243 Suguru... 730 00:51:21,494 --> 00:51:22,704 God damn it! 731 00:51:23,121 --> 00:51:24,455 Speak of the devil! 732 00:51:24,789 --> 00:51:29,043 Gather all sorcerers on campus, semi-first-grade and above, in the circle out front! 733 00:51:31,087 --> 00:51:32,714 That's unusual. 734 00:51:32,797 --> 00:51:34,757 Yuta's intuition was correct. 735 00:51:34,841 --> 00:51:35,842 Salmon. 736 00:51:45,018 --> 00:51:48,104 You're... not staff. 737 00:51:48,187 --> 00:51:49,814 I haven't seen that curse before. 738 00:51:49,897 --> 00:51:51,149 Salmon roe. 739 00:51:51,232 --> 00:51:53,318 Wow, big bird! 740 00:51:53,818 --> 00:51:56,279 This place never changes. 741 00:51:56,362 --> 00:52:00,867 Yuck! Geto-sama, is this really Tokyo? 742 00:52:00,950 --> 00:52:02,410 Feels like the sticks. 743 00:52:02,493 --> 00:52:04,287 Nanako, that's rude. 744 00:52:04,370 --> 00:52:07,123 What? But don't you think so, too, Mimiko? 745 00:52:07,248 --> 00:52:09,459 Come on! Get off already! 746 00:52:09,542 --> 00:52:10,877 Aren't you cold? 747 00:52:10,960 --> 00:52:12,086 Who are they? 748 00:52:12,170 --> 00:52:13,921 Whoa, it's a panda! 749 00:52:14,005 --> 00:52:15,715 How cute! 750 00:52:15,798 --> 00:52:17,300 And who are all of you? 751 00:52:17,383 --> 00:52:19,802 Intruders aren't allowed in, by Yuta-san here. 752 00:52:19,886 --> 00:52:20,886 Kelp! 753 00:52:21,638 --> 00:52:23,598 Go home before you get beaten! 754 00:52:23,681 --> 00:52:24,681 By Yuta-san! 755 00:52:26,893 --> 00:52:28,728 Nice to meet you, Okkotsu-kun. 756 00:52:29,270 --> 00:52:31,022 I'm Geto Suguru. 757 00:52:31,105 --> 00:52:32,105 He's fast! 758 00:52:32,315 --> 00:52:35,652 Huh? Oh... Nice to meet you... 759 00:52:35,735 --> 00:52:38,905 You possess a truly wonderful power, I see. 760 00:52:39,781 --> 00:52:41,074 I believe that 761 00:52:41,157 --> 00:52:45,870 great power ought to be used toward great ends. 762 00:52:45,995 --> 00:52:48,247 Have you ever questioned the current state of the world? 763 00:52:48,706 --> 00:52:51,042 This world where jujutsu sorcerers act in secret 764 00:52:51,125 --> 00:52:53,419 in order to protect the order of commonplace society. 765 00:52:54,170 --> 00:52:58,383 You see, there's this established paradox 766 00:52:58,466 --> 00:53:01,219 saying the strong must accommodate the weak. 767 00:53:02,428 --> 00:53:04,389 It's so deplorable! 768 00:53:06,307 --> 00:53:10,812 The apex of all creation has halted its own path of evolution! 769 00:53:10,895 --> 00:53:12,063 It's nonsense! 770 00:53:12,146 --> 00:53:15,942 It's high time mankind reconsidered its strategy for survival! 771 00:53:16,567 --> 00:53:20,113 Which is why we'd like you to help us. 772 00:53:20,863 --> 00:53:22,365 Help with what? 773 00:53:22,865 --> 00:53:25,118 We're going to kill all non-sorcerers 774 00:53:25,201 --> 00:53:27,578 and create a world with only jujutsu sorcerers. 775 00:53:28,955 --> 00:53:30,039 What.. 776 00:53:30,164 --> 00:53:31,708 ...Is he saying? 777 00:53:33,876 --> 00:53:38,548 Could you stop preaching your crazy beliefs to my students? 778 00:53:41,676 --> 00:53:44,053 Satoru! Long time no see! 779 00:53:44,178 --> 00:53:47,306 First of all, get away from those kids, Suguru. 780 00:53:49,684 --> 00:53:52,645 I had heard this year's first-years were all outstanding students. 781 00:53:52,729 --> 00:53:53,813 Now I understand. 782 00:53:53,896 --> 00:53:55,815 It was all your doing. 783 00:53:56,232 --> 00:53:57,900 A special-grade cursed human, 784 00:53:58,151 --> 00:54:00,027 a cursed corpse mutation, 785 00:54:00,153 --> 00:54:01,833 the descendant of the cursed speech users, 786 00:54:02,071 --> 00:54:03,364 and... 787 00:54:03,781 --> 00:54:06,117 the Zen'in clan's failure. 788 00:54:06,659 --> 00:54:07,659 You piece of... 789 00:54:08,077 --> 00:54:09,579 Watch what you say. 790 00:54:10,079 --> 00:54:13,833 Because I don't need any monkeys like you in my world. 791 00:54:17,712 --> 00:54:18,796 I'm sorry. 792 00:54:19,881 --> 00:54:22,550 I don't really understand what you're talking about, 793 00:54:23,801 --> 00:54:24,801 but... 794 00:54:25,970 --> 00:54:29,515 I can't help anyone who insults my friends! 795 00:54:31,851 --> 00:54:35,396 My apologies. It wasn't my intention to upset you. 796 00:54:35,480 --> 00:54:38,858 Then what exactly did you come for? 797 00:54:40,485 --> 00:54:42,195 To declare war. 798 00:54:43,446 --> 00:54:45,364 Everyone gathered here, 799 00:54:46,115 --> 00:54:49,202 open your ears and listen closely! 800 00:54:49,911 --> 00:54:53,748 On the coming December 24th, when the sun sets, 801 00:54:53,831 --> 00:54:56,250 we shall conduct the Night Parade of a Hundred Demons. 802 00:54:57,418 --> 00:54:59,337 It will take place in the crucible of curses, 803 00:54:59,837 --> 00:55:00,856 Shinjuku, Tokyo... 804 00:55:00,880 --> 00:55:02,600 Kabuki Town, First Street Shinjuku, Tokyo... 805 00:55:02,965 --> 00:55:06,093 and the holy land of jujutsu, Kyoto. 806 00:55:06,677 --> 00:55:09,180 We will unleash a thousand curses upon each place. 807 00:55:09,263 --> 00:55:12,058 And of course, their command will be "massacre." 808 00:55:12,850 --> 00:55:15,144 If you wish to avoid a scene straight out of hell, 809 00:55:15,228 --> 00:55:17,188 come and stop it with all your might. 810 00:55:18,523 --> 00:55:22,568 Let us freely curse each other! 811 00:55:29,158 --> 00:55:30,451 Geto-sama! 812 00:55:30,535 --> 00:55:32,119 The store's gonna close! 813 00:55:32,203 --> 00:55:33,871 It's already that late? 814 00:55:34,330 --> 00:55:35,915 I'm sorry, Satoru. 815 00:55:36,457 --> 00:55:40,211 These girls just insist on getting crepes from Takeshita Street. 816 00:55:40,294 --> 00:55:42,129 Hurry! 817 00:55:42,213 --> 00:55:43,923 So I'll be taking my leave. 818 00:55:44,632 --> 00:55:47,760 Good grief. I don't see what's so good about a place with so many monkeys. 819 00:55:47,844 --> 00:55:49,971 Did you think we'd just let you leave? 820 00:55:51,722 --> 00:55:52,974 You don't want to do that. 821 00:56:00,982 --> 00:56:03,484 Your precious students are within my range. 822 00:56:06,112 --> 00:56:08,573 Well, everyone, see you on the battlefield. 823 00:56:22,461 --> 00:56:23,838 Survival of the weakest. 824 00:56:24,922 --> 00:56:27,300 That's the proper form society should take. 825 00:56:28,259 --> 00:56:31,137 It should help the weak and discourage the strong. 826 00:56:31,220 --> 00:56:32,889 Listen, Satoru. 827 00:56:33,055 --> 00:56:35,892 Sorcerers exist to protect non-sorcerers. 828 00:56:36,142 --> 00:56:38,185 That's your argument? 829 00:56:38,269 --> 00:56:40,646 I hate righteousness. 830 00:56:43,608 --> 00:56:47,236 Are you the strongest because you're Gojo Satoru? 831 00:56:47,320 --> 00:56:50,239 Or are you Gojo Satoru because you're the strongest? 832 00:56:50,323 --> 00:56:51,991 What are you trying to say? 833 00:56:52,491 --> 00:56:54,702 If I could become you, 834 00:56:54,785 --> 00:56:58,414 then wouldn't my foolish ideals become reasonable possibilities? 835 00:57:02,084 --> 00:57:03,920 I've decided how to live my life. 836 00:57:04,003 --> 00:57:07,632 All that's left is to do what I can to the best of my ability. 837 00:57:46,796 --> 00:57:48,130 Geto Suguru. 838 00:57:48,756 --> 00:57:52,051 A special-grade curse user who uses cursed spirit manipulation. 839 00:57:52,343 --> 00:57:57,139 He's able to draw in and manipulate naturally occurring, unbound curses. 840 00:57:58,099 --> 00:58:03,562 It seems he's established a religious group to collect curses from its followers. 841 00:58:04,397 --> 00:58:07,400 He should still have the curses he previously possessed, 842 00:58:07,483 --> 00:58:12,613 and considering the declining trend in the number of curses reported in recent years... 843 00:58:13,698 --> 00:58:17,076 His claim to possess 2,000 may not be a bluff. 844 00:58:17,201 --> 00:58:21,580 Even so, statistically, most of them have to be weaklings at grade 2 or below. 845 00:58:21,664 --> 00:58:25,793 Even with a generous estimate, there can't be much more than 50 curse users. 846 00:58:25,876 --> 00:58:29,088 That's actually the scary part. 847 00:58:29,171 --> 00:58:32,341 I find it hard to believe he'd start a war he couldn't win. 848 00:58:32,633 --> 00:58:34,260 God damn! 849 00:58:34,343 --> 00:58:39,890 Put out a call for aid to all alumni, the three major clans, and even the Ainu Jujutsu Society. 850 00:58:40,141 --> 00:58:41,392 It's all-out war! 851 00:58:42,143 --> 00:58:45,896 This time, that curse, Geto, will be completely 852 00:58:46,147 --> 00:58:47,398 exorcised! 853 00:58:47,481 --> 00:58:51,152 That's what that muscle-brained principal is probably spouting right now. 854 00:58:53,362 --> 00:58:57,158 December 24th, Day of the Night Parade of a Hundred Demons. 855 00:59:01,704 --> 00:59:04,373 If we seriously tried to kill each other, 856 00:59:04,457 --> 00:59:07,835 our chance of success would be about 30%. 857 00:59:13,049 --> 00:59:15,009 If the Jujutsu Society joins in as well, 858 00:59:15,092 --> 00:59:17,344 we'll barely have a 20% chance. 859 00:59:18,262 --> 00:59:19,262 However, 860 00:59:19,305 --> 00:59:23,559 there's just one move that makes that slim chance of victory 861 00:59:24,393 --> 00:59:26,395 jump straight to 99%. 862 00:59:27,188 --> 00:59:33,402 I kill Okkotsu Yuta and obtain the special-grade cursed apparition, Orimoto Rika. 863 00:59:34,487 --> 00:59:39,408 They still naively believe my bluff from my time in school. 864 00:59:39,825 --> 00:59:42,495 It doesn't matter if the cursed spirit is bound. 865 00:59:42,578 --> 00:59:44,663 So long as I kill its master, 866 00:59:44,747 --> 00:59:47,458 I can absorb any curse I want. 867 00:59:49,085 --> 00:59:51,170 With such high odds of victory, 868 00:59:51,253 --> 00:59:54,256 the school won't use Okkotsu as one of their cards. 869 00:59:54,340 --> 00:59:58,177 After all, there's a chance he could wipe out both enemies and allies. 870 00:59:58,928 --> 01:00:01,114 The true purpose of the Night Parade of a Hundred Demons 871 01:00:01,138 --> 01:00:03,766 is to get Okkotsu isolated and unprotected. 872 01:00:05,851 --> 01:00:09,730 Now, let's raise the curtain on a new age. 873 01:00:12,775 --> 01:00:14,318 It sounds like... 874 01:00:16,028 --> 01:00:18,489 something crazy is going down. 875 01:00:20,741 --> 01:00:22,076 Maki-san! 876 01:00:22,159 --> 01:00:23,536 What are you doing here? 877 01:00:23,619 --> 01:00:25,079 Classes are canceled for the week. 878 01:00:25,204 --> 01:00:27,706 Well, I just felt kinda restless. 879 01:00:28,791 --> 01:00:31,252 No one in the dorms is around, either. 880 01:00:31,502 --> 01:00:34,922 That's because the second-years were dispatched to Kyoto earlier. 881 01:00:35,005 --> 01:00:38,300 Toge and the third- and fourth-years are in Shinjuku as backup. 882 01:00:38,384 --> 01:00:40,845 The principal really likes Panda, too, 883 01:00:40,928 --> 01:00:42,680 so he's probably with Toge. 884 01:00:42,763 --> 01:00:43,763 I see. 885 01:00:49,061 --> 01:00:50,061 Ask. 886 01:00:50,896 --> 01:00:52,356 You've been curious, right? 887 01:00:52,439 --> 01:00:54,567 About why I'm a "failure.” 888 01:00:55,317 --> 01:00:59,071 Well, um... yes. 889 01:01:02,658 --> 01:01:04,785 My family, the Zen'in clan, 890 01:01:04,869 --> 01:01:08,247 is one of the elite families of jujutsu sorcerers known as the three major clans. 891 01:01:08,747 --> 01:01:12,960 Do you know what the minimum requirement to be a jujutsu sorcerer is? 892 01:01:13,043 --> 01:01:14,879 Huh? What is it? 893 01:01:17,423 --> 01:01:19,133 It's being able to see curses. 894 01:01:19,216 --> 01:01:20,384 Oh, right. 895 01:01:21,135 --> 01:01:25,639 Ordinary people can sometimes see them in special circumstances, like at death's door, 896 01:01:26,515 --> 01:01:29,894 but I can't see curses without these lame glasses. 897 01:01:30,352 --> 01:01:33,647 The cursed tools I use are already imbued with cursed energy. 898 01:01:33,731 --> 01:01:35,774 It doesn't come from me. 899 01:01:37,651 --> 01:01:39,945 Though, thanks to that, I got out of that family. 900 01:01:40,529 --> 01:01:43,032 The food was awful, the rooms were small, 901 01:01:43,115 --> 01:01:45,409 and it was crawling with old men I didn't know. 902 01:01:45,492 --> 01:01:47,494 It seriously sucked! 903 01:01:49,663 --> 01:01:51,081 Don't use my last name. 904 01:01:51,540 --> 01:01:55,794 Not everyone has a resistance to curses like you do! 905 01:01:56,170 --> 01:01:58,172 Don't ask me about cursed energy. 906 01:02:02,092 --> 01:02:05,179 Why are you still a jujutsu sorcerer, then? 907 01:02:05,262 --> 01:02:07,598 Because I'm spiteful. 908 01:02:08,557 --> 01:02:12,144 I'm going to make that family cry when I return to them 909 01:02:12,770 --> 01:02:15,397 as a grade 1 sorcerer who can't see curses! 910 01:02:15,981 --> 01:02:19,360 Then I'll crush the Zen'in clan from within! 911 01:02:23,405 --> 01:02:24,615 What? 912 01:02:24,698 --> 01:02:28,035 Oh, I was just thinking that's so like you. 913 01:02:29,119 --> 01:02:30,119 I wish... 914 01:02:31,622 --> 01:02:33,290 I could be like you. 915 01:02:33,999 --> 01:02:36,210 I wish I could be so strong and unyielding. 916 01:02:44,385 --> 01:02:47,638 I wish I had never given birth to you. 917 01:02:48,180 --> 01:02:50,557 You're the shame of the Zen'in clan! 918 01:02:51,392 --> 01:02:52,393 Everyone, 919 01:02:53,602 --> 01:02:57,398 you don't want to turn out like Maki. 920 01:03:04,363 --> 01:03:07,283 If there's ever anything I can help with, just ask. 921 01:03:07,366 --> 01:03:10,786 Let's crush the Zen'in clan! Or something. 922 01:03:14,206 --> 01:03:17,418 Moron. There's no point if I don't do it by myself. 923 01:03:18,711 --> 01:03:19,920 I'm going back to my room. 924 01:03:20,004 --> 01:03:21,422 Okay. Later. 925 01:03:26,593 --> 01:03:28,053 Am I an idiot? 926 01:03:29,388 --> 01:03:31,765 Don't start thinking this means you've been accepted! 927 01:03:33,767 --> 01:03:36,186 Emerge from darkness, blacker than darkness. 928 01:03:36,687 --> 01:03:39,231 Purify that which is impure. 929 01:03:46,780 --> 01:03:49,116 A veil was drawn over the school? 930 01:03:49,241 --> 01:03:50,784 But who... and why? 931 01:03:57,458 --> 01:04:00,627 Keep the destruction of buildings and infrastructure to a minimum. 932 01:04:01,086 --> 01:04:03,714 There's a chance some civilians still haven't evacuated. 933 01:04:03,797 --> 01:04:05,883 If you find any, evacuate them. 934 01:04:06,342 --> 01:04:08,052 Are you listening, Satoru? 935 01:04:08,552 --> 01:04:12,181 There's one guy who looks like trouble. 936 01:04:13,307 --> 01:04:16,268 I see. That bandaged guy. 937 01:04:16,393 --> 01:04:19,730 Yes. We'll take on the rest. 938 01:04:19,813 --> 01:04:22,566 I've said this many times, but... I know. 939 01:04:22,649 --> 01:04:24,818 We're only stalling them, right? 940 01:04:24,902 --> 01:04:28,947 Let's just take it easy and have some fun until Geto finishes his job. 941 01:04:29,990 --> 01:04:31,658 You're here? 942 01:04:31,784 --> 01:04:33,369 Is it a problem if I am? 943 01:04:33,744 --> 01:04:36,372 What the hell are you doing here? 944 01:04:38,165 --> 01:04:41,710 Sorry, but I don't have time to chat with monkeys. 945 01:04:42,252 --> 01:04:43,337 Gojo-san! 946 01:04:43,712 --> 01:04:44,797 I have a report! 947 01:04:46,423 --> 01:04:47,966 What's the matter? 948 01:04:48,050 --> 01:04:49,050 Well... 949 01:04:49,635 --> 01:04:53,055 That guy loves to show off, and he's not on the front lines? 950 01:04:53,138 --> 01:04:54,848 Is he in Kyoto? 951 01:04:54,932 --> 01:04:57,393 We should have received some kind of word if he was. 952 01:04:58,894 --> 01:05:00,813 It's nothing. What's up? 953 01:05:01,397 --> 01:05:05,150 I know this isn't the best time, but I thought it wise to speak up sooner. 954 01:05:05,234 --> 01:05:08,487 It's about the investigation into Okkotsu-kun that you previously requested. 955 01:05:12,908 --> 01:05:14,326 Panda! Toge! 956 01:05:15,077 --> 01:05:18,163 What is... No questions! 957 01:05:18,247 --> 01:05:20,499 I'm sending you two to Jujutsu High right now! 958 01:05:22,418 --> 01:05:25,003 Geto is there now. 959 01:05:25,087 --> 01:05:27,214 I'm absolutely, probably, certain! 960 01:05:27,297 --> 01:05:28,298 Which is it?! 961 01:05:28,799 --> 01:05:30,217 If my intuition is right, 962 01:05:30,300 --> 01:05:32,428 in the worst case, Yuta and Maki could both die! 963 01:05:33,679 --> 01:05:36,390 I'll head there right after I take care of that foreigner. 964 01:05:36,473 --> 01:05:37,766 Protect those two. 965 01:05:38,308 --> 01:05:39,868 Sorry, but defend them with your lives! 966 01:05:41,645 --> 01:05:42,855 - Salmon! - Right! 967 01:05:46,650 --> 01:05:48,652 No way... They figured it out? 968 01:05:48,735 --> 01:05:52,281 This is why I said you should at least prepare a stand-in. 969 01:05:52,406 --> 01:05:54,575 A bad dummy would only make things worse. 970 01:05:54,658 --> 01:05:56,618 That's what Geto-sama said. 971 01:05:56,702 --> 01:05:58,036 Mimiko, Nanako! 972 01:05:58,412 --> 01:05:59,788 What? 973 01:05:59,872 --> 01:06:02,291 We're stepping up the plan. Engage. 974 01:06:06,086 --> 01:06:07,754 I've been waiting for this! 975 01:06:10,174 --> 01:06:15,137 I'm your opponent, special-grade. 976 01:06:15,721 --> 01:06:17,139 Sorry, 977 01:06:18,056 --> 01:06:19,933 but "m in a hurry right now. 978 01:06:24,271 --> 01:06:25,481 A veil's been drawn! 979 01:06:25,564 --> 01:06:27,441 Does that mean Satoru's intuition was right? 980 01:06:27,524 --> 01:06:28,859 I'll break the veil! 981 01:06:28,942 --> 01:06:31,695 Then we'll take the shortest route! 982 01:06:31,987 --> 01:06:32,987 Pollack roe! 983 01:06:36,116 --> 01:06:38,952 Someone made a hole in the veil. 984 01:06:39,745 --> 01:06:43,207 Nothing ever goes quite as planned. 985 01:06:43,707 --> 01:06:46,668 Should take them five minutes from the point of entry to here. 986 01:06:47,211 --> 01:06:50,797 Should I ignore them, or should I take care of them? 987 01:06:52,758 --> 01:06:54,635 It's so hard to decide. 988 01:06:59,932 --> 01:07:03,268 They broke through all the walls to take the shortest route? 989 01:07:04,186 --> 01:07:05,187 Not bad. 990 01:07:08,982 --> 01:07:09,982 Maki! 991 01:07:11,276 --> 01:07:12,361 Focus. 992 01:07:14,613 --> 01:07:17,115 This guy can handle close combat, foo? 993 01:07:43,225 --> 01:07:44,768 Predictable. 994 01:07:45,602 --> 01:07:47,020 Because it was a feint. 995 01:07:48,230 --> 01:07:51,233 Drumming Beat! 996 01:08:10,877 --> 01:08:11,877 That was close. 997 01:08:12,629 --> 01:08:14,339 Same to you. 998 01:08:16,758 --> 01:08:18,468 Plummet! 999 01:08:25,642 --> 01:08:27,728 Toge! You okay? 1000 01:08:28,270 --> 01:08:29,354 Caviar. 1001 01:08:29,563 --> 01:08:32,149 Yeah, Maki comes first. 1002 01:08:34,860 --> 01:08:36,737 Maki, are you okay? 1003 01:08:36,820 --> 01:08:37,738 Maki? 1004 01:08:37,821 --> 01:08:38,947 Mustard leaf. 1005 01:08:40,073 --> 01:08:42,576 N-Not yet... 1006 01:08:54,171 --> 01:08:55,255 Another quake? 1007 01:08:55,881 --> 01:08:57,758 I wonder what's going on. 1008 01:09:00,052 --> 01:09:01,052 Wonderful. 1009 01:09:01,928 --> 01:09:03,055 Wonderful! 1010 01:09:03,764 --> 01:09:06,600 I am incredibly touched right now! 1011 01:09:07,184 --> 01:09:09,353 You all raced here to save Okkotsu, right? 1012 01:09:09,853 --> 01:09:13,190 Jujutsu sorcerers are sacrificing themselves for a fellow sorcerer! 1013 01:09:13,690 --> 01:09:15,692 Affection! Admiration! 1014 01:09:16,151 --> 01:09:17,944 The world I long for 1015 01:09:18,362 --> 01:09:20,447 is here before my eyes! 1016 01:09:27,829 --> 01:09:29,122 Maki-san? 1017 01:09:30,165 --> 01:09:34,795 To be honest, I wanted you to live, too, Okkotsu. 1018 01:09:35,420 --> 01:09:38,465 But this is all for the future of the jujutsu world. 1019 01:09:39,257 --> 01:09:40,801 Panda-kun... 1020 01:09:41,301 --> 01:09:43,053 Yuta... 1021 01:09:45,180 --> 01:09:47,057 Inumaki-kun... 1022 01:09:47,516 --> 01:09:51,019 Run... away... 1023 01:09:53,480 --> 01:09:56,400 Record: December 24th, 2017. 1024 01:09:56,900 --> 01:09:58,819 Come out, Rika! 1025 01:10:00,737 --> 01:10:03,737 Special-Grade Cursed Apparition, Orimoto Rika Fully Manifested a Second Time 1026 01:10:03,949 --> 01:10:05,659 I will Kill you. 1027 01:10:05,742 --> 01:10:08,036 I'll murder you! 1028 01:10:21,883 --> 01:10:23,677 Quantity before quality. 1029 01:10:24,219 --> 01:10:26,680 What's your move, Queen of Curses? 1030 01:10:43,697 --> 01:10:44,697 Rika. 1031 01:10:48,869 --> 01:10:51,830 These three are horribly wounded, especially Maki-san. 1032 01:10:53,915 --> 01:10:55,083 I won't let you die! 1033 01:11:03,467 --> 01:11:05,343 Not fair, not fair! 1034 01:11:05,719 --> 01:11:08,847 It's always you, always you! 1035 01:11:08,930 --> 01:11:10,140 What are you doing, Rika? 1036 01:11:11,433 --> 01:11:13,351 That woman saved me. 1037 01:11:13,727 --> 01:11:17,230 Handle her with more care than a butterfly or a flower! 1038 01:11:20,317 --> 01:11:22,486 I'm sorry, I'm sorry! 1039 01:11:23,361 --> 01:11:24,863 Don't be mad. 1040 01:11:24,946 --> 01:11:25,989 I'm not mad. 1041 01:11:26,072 --> 01:11:28,241 Don't hate me. 1042 01:11:28,325 --> 01:11:29,993 I don't hate you. 1043 01:11:31,828 --> 01:11:33,997 Our enemy is that man there. 1044 01:11:34,289 --> 01:11:36,750 Yuta, do you hate him? 1045 01:11:36,833 --> 01:11:38,502 Yeah, I loathe him. 1046 01:11:39,628 --> 01:11:42,506 Then I hate him, too! 1047 01:11:42,589 --> 01:11:43,589 Welcome back. 1048 01:11:45,634 --> 01:11:47,594 Why did you stop attacking? 1049 01:11:47,677 --> 01:11:51,848 Healing with cursed energy requires an advanced reverse cursed technique. 1050 01:11:52,641 --> 01:11:57,562 It was more advantageous to let you divide your attention over there. 1051 01:11:58,855 --> 01:12:01,233 Now, shall we start where we left off? 1052 01:12:02,567 --> 01:12:04,444 Rika, we're doing that. 1053 01:12:07,781 --> 01:12:09,449 Snake Eyes and Fangs? 1054 01:12:09,533 --> 01:12:10,533 Those are... 1055 01:12:10,826 --> 01:12:12,828 The cursed seals of the Inumaki clan! 1056 01:12:22,546 --> 01:12:23,546 Die. 1057 01:12:31,388 --> 01:12:32,597 Wonderful! 1058 01:12:33,390 --> 01:12:36,226 Cursed speech is a powerful technique passed down in the Inumaki clan, 1059 01:12:36,643 --> 01:12:41,106 yet this young man pulled it off with less than a year of studying jujutsu! 1060 01:12:41,231 --> 01:12:43,525 That really is hard to use. 1061 01:12:43,608 --> 01:12:46,403 The cursed energy scatters, and it's hard to aim. 1062 01:12:46,486 --> 01:12:48,613 Inumaki-kun is incredible. 1063 01:12:49,322 --> 01:12:53,243 So Orimoto Rika's true form is ever-changing. 1064 01:12:53,326 --> 01:12:55,620 She's an endless bundle of cursed energy. 1065 01:12:55,912 --> 01:12:56,912 Yes. 1066 01:12:57,122 --> 01:12:58,999 My friends are amazing. 1067 01:12:59,499 --> 01:13:03,003 And you! You! 1068 01:13:03,086 --> 01:13:05,338 I want her even more. 1069 01:13:07,048 --> 01:13:09,009 I'll beat you to a pulp! 1070 01:13:39,414 --> 01:13:42,375 Why is Nanami-san in Kyoto? 1071 01:13:42,459 --> 01:13:43,960 I wanted him to see me shine! 1072 01:13:44,044 --> 01:13:45,045 Shut up! 1073 01:13:45,545 --> 01:13:47,881 Quit griping and fight! 1074 01:13:48,381 --> 01:13:49,758 There are still more coming! 1075 01:13:52,260 --> 01:13:54,304 Man, what a pain. 1076 01:14:15,533 --> 01:14:17,077 That makes fifty. 1077 01:14:17,285 --> 01:14:19,621 I've cleared the numbers required for the incentive, 1078 01:14:19,704 --> 01:14:24,417 so now to work a little bit more and aim for that full bonus. 1079 01:14:28,880 --> 01:14:30,548 How old are you two? 1080 01:14:31,174 --> 01:14:32,676 Fifteen. 1081 01:14:32,759 --> 01:14:34,552 You're still just children. 1082 01:14:35,095 --> 01:14:36,930 It's not too late for you to turn back. 1083 01:14:37,681 --> 01:14:40,308 You don't know right from wrong, do you? 1084 01:14:41,017 --> 01:14:42,352 Annoying! 1085 01:14:42,435 --> 01:14:44,813 Mimiko, doesn't he totally piss you off? 1086 01:14:44,896 --> 01:14:46,815 Shall we hang him, Nanako? 1087 01:14:47,315 --> 01:14:49,818 None of you know, do you? 1088 01:14:50,443 --> 01:14:56,825 Just how jujutsu sorcerers are treated out in the damn sticks that aren't even on maps. 1089 01:14:57,659 --> 01:14:59,077 Right or wrong? 1090 01:14:59,160 --> 01:15:02,163 You all can enjoy that by yourselves. 1091 01:15:03,748 --> 01:15:05,917 The way Geto-sama puts it, 1092 01:15:06,001 --> 01:15:09,421 black is white, and white is black, too. 1093 01:15:12,549 --> 01:15:17,262 We both believe in the world he's envisioned. 1094 01:15:18,888 --> 01:15:20,432 Anyone who gets in his way... 1095 01:15:20,724 --> 01:15:21,850 ...we'll hang! 1096 01:15:26,563 --> 01:15:27,397 Miguel? 1097 01:15:27,480 --> 01:15:28,857 What are you doing?! 1098 01:15:28,940 --> 01:15:30,817 Look, and figure it out! 1099 01:15:30,900 --> 01:15:32,402 You're tenacious. 1100 01:15:36,906 --> 01:15:40,493 That rope... It has an unusual curse woven into it. 1101 01:15:41,202 --> 01:15:43,496 It's disrupting my techniques. 1102 01:15:43,955 --> 01:15:46,583 1 barely have half left. 1103 01:15:46,666 --> 01:15:48,626 How many decades do you think it took 1104 01:15:48,710 --> 01:15:53,256 the sorcerers in my country to weave this one rope?! 1105 01:15:53,381 --> 01:15:54,674 Like I care. 1106 01:15:54,758 --> 01:15:56,760 One second of my time will outmatch it. 1107 01:15:56,885 --> 01:15:58,470 - Dummy! - That's all there is to it. 1108 01:15:59,512 --> 01:16:00,555 You're in my way. 1109 01:16:07,145 --> 01:16:09,272 Not good! Gojo-san's snapped! 1110 01:16:09,397 --> 01:16:13,359 So this is the Limitless technique Geto mentioned. 1111 01:16:13,443 --> 01:16:15,653 It interferes on the atomic level, 1112 01:16:15,737 --> 01:16:20,408 controlling space-time with precise manipulation of cursed energy. 1113 01:16:20,867 --> 01:16:24,287 And what makes that all possible is the power of those eyes. 1114 01:16:24,871 --> 01:16:27,165 Just over twelve more minutes until my quota. 1115 01:16:27,248 --> 01:16:29,292 I keep running for my life! 1116 01:17:04,035 --> 01:17:05,035 Wow! 1117 01:17:37,402 --> 01:17:39,320 That last round was dangerous. 1118 01:17:39,404 --> 01:17:41,281 I focus on hit-and-run. 1119 01:17:41,364 --> 01:17:44,534 I'll give everything I've got to endure these last ten minutes. 1120 01:17:44,617 --> 01:17:47,287 If I die, "m cursing you, Geto! 1121 01:17:52,000 --> 01:17:53,918 Ieiri-san, please look at this one, too. 1122 01:17:54,043 --> 01:17:56,129 I will. Set him down over there. 1123 01:17:56,212 --> 01:17:56,921 Right! 1124 01:17:57,005 --> 01:17:59,174 What were you all doing? 1125 01:17:59,257 --> 01:18:00,550 It's all right. 1126 01:18:00,633 --> 01:18:02,886 Ieiri-san will fix you up. 1127 01:18:05,054 --> 01:18:06,514 We're counting on you! 1128 01:18:08,016 --> 01:18:09,016 Sheesh. 1129 01:18:09,350 --> 01:18:13,396 You really forced a heap of trouble on us, Geto. 1130 01:18:15,565 --> 01:18:17,942 It's your first time experiencing such violent emotion, 1131 01:18:18,026 --> 01:18:20,403 and cursed energy is filling your body, isn't it? 1132 01:18:21,029 --> 01:18:24,324 That heightening of physical prowess, that sense of omnipotence... 1133 01:18:24,407 --> 01:18:26,659 Your senses must be sharpened, too. 1134 01:18:27,035 --> 01:18:30,330 The riff-raff are no match for you now. 1135 01:18:30,413 --> 01:18:32,123 I'll have to crush you myself. 1136 01:18:34,042 --> 01:18:35,877 Follow my lead, Rika. 1137 01:18:36,377 --> 01:18:39,380 Mankind stands at the top of the food chain, 1138 01:18:40,006 --> 01:18:43,885 yet they imagined the existence of higher beings and called them gods. 1139 01:18:44,302 --> 01:18:46,429 Don't you find that strange? 1140 01:18:46,512 --> 01:18:50,767 Especially when we jujutsu sorcerers exist without belief. 1141 01:19:42,777 --> 01:19:44,404 In the end, those monkeys 1142 01:19:44,487 --> 01:19:48,283 just want to avert their eyes from the existence of those better than them. 1143 01:19:48,866 --> 01:19:52,662 Don't go saying childish crap like you want to be a god! 1144 01:19:53,079 --> 01:19:56,291 You're missing the point, Okkotsu. 1145 01:20:11,931 --> 01:20:15,977 What I long for isn't enlightenment. It's a chosen people. 1146 01:20:16,477 --> 01:20:21,983 There are times when the strong are buried and oppressed by the weak due to sheer numbers. 1147 01:20:22,066 --> 01:20:26,529 And I'm telling you that the audacity of the monkeys who do that 1148 01:20:26,612 --> 01:20:28,740 makes me so sick I could vomit. 1149 01:20:29,949 --> 01:20:31,576 Yuta, Yuta... 1150 01:20:32,118 --> 01:20:34,579 It's all right. I'm used to it now. 1151 01:20:34,746 --> 01:20:36,789 Are we done debating? 1152 01:20:49,093 --> 01:20:50,345 He's even faster! 1153 01:20:59,479 --> 01:21:00,897 You shouldn't have done that. 1154 01:21:00,980 --> 01:21:04,609 When you imbue a curse like that too abruptly, the vessel won't last. 1155 01:21:04,692 --> 01:21:07,070 Didn't Satoru teach you that? 1156 01:21:07,153 --> 01:21:08,821 You imbue curses bit by... 1157 01:21:20,958 --> 01:21:22,502 You're not bad. 1158 01:21:23,378 --> 01:21:24,545 I don't understand! 1159 01:21:25,421 --> 01:21:28,049 I don't know about any sorcerers outside of this school, 1160 01:21:28,549 --> 01:21:30,551 so I don't know 1161 01:21:30,968 --> 01:21:32,387 if you're right or not! 1162 01:21:33,179 --> 01:21:37,100 But in order to remain with all my friends... 1163 01:21:38,059 --> 01:21:41,896 In order for me to believe it's okay that I'm alive... 1164 01:21:43,314 --> 01:21:46,526 I have to Kill you! 1165 01:21:47,151 --> 01:21:49,237 You're egotistical. 1166 01:21:49,320 --> 01:21:51,948 Still, self-affirmation, huh? 1167 01:21:52,031 --> 01:21:56,661 There's probably nothing more important than that in life. 1168 01:21:57,328 --> 01:22:00,790 In which case, I'll also use my full force to kill you. 1169 01:22:01,249 --> 01:22:03,501 I won't compromise on quality or quantity anymore. 1170 01:22:04,168 --> 01:22:05,670 Did you know 1171 01:22:05,753 --> 01:22:08,256 there are only four people crowned special-grade? 1172 01:22:08,714 --> 01:22:11,008 Among curses, there are sixteen. 1173 01:22:11,592 --> 01:22:13,761 This is one of them. 1174 01:22:14,262 --> 01:22:16,472 Special-grade potential apparition, 1175 01:22:17,306 --> 01:22:19,767 Tamamo-no-mae incarnate! 1176 01:22:20,309 --> 01:22:21,102 On top of that, 1177 01:22:21,185 --> 01:22:26,274 I'll combine the 4,461 curses I possess into one, 1178 01:22:26,691 --> 01:22:28,276 and strike you with it. 1179 01:22:30,820 --> 01:22:33,739 Cursed Spirit Manipulation, Supreme Art: 1180 01:22:38,953 --> 01:22:40,621 Maelstrom. 1181 01:23:10,860 --> 01:23:11,944 Nanami-san. 1182 01:23:14,113 --> 01:23:15,698 I'll take care of it. 1183 01:24:07,750 --> 01:24:09,919 New Shadow Style, Simple Domain! 1184 01:24:10,002 --> 01:24:11,002 Quick Draw! 1185 01:24:19,428 --> 01:24:21,305 Don't let your guard down, Miwa! 1186 01:24:22,557 --> 01:24:23,641 Mechamaru, above! 1187 01:24:28,521 --> 01:24:29,897 You, too. 1188 01:24:30,898 --> 01:24:32,900 Everyone, stay alert. 1189 01:24:34,443 --> 01:24:35,443 Kamo-kun. 1190 01:24:35,736 --> 01:24:38,030 Seven cursed spirits at two o'clock. 1191 01:24:38,114 --> 01:24:40,408 Roger that. Where did Todo go? 1192 01:24:41,909 --> 01:24:44,370 Oh, I think you'll see him soon. 1193 01:24:52,420 --> 01:24:54,672 Where have you been all this time, Todo... 1194 01:24:57,717 --> 01:25:00,177 Wh-What is that cursed energy? 1195 01:25:02,263 --> 01:25:03,848 That one's dangerous, Todo! 1196 01:25:03,931 --> 01:25:05,057 Don't rush in on your own! 1197 01:25:05,141 --> 01:25:05,994 Starting at eight, the talk show's Wait for back... 1198 01:25:06,018 --> 01:25:07,435 Starting at eight, the talk show's 1199 01:25:07,518 --> 01:25:09,854 Christmas live special will be 1200 01:25:09,937 --> 01:25:12,023 hosting Takada-chan! 1201 01:25:13,524 --> 01:25:16,694 I can't keep wasting any time here! 1202 01:25:16,777 --> 01:25:17,653 Todo! 1203 01:25:17,737 --> 01:25:18,779 Kama-Iran. 1204 01:25:19,238 --> 01:25:22,908 Another ten or more cursed spirits are approaching from six o'clock. 1205 01:25:24,035 --> 01:25:25,786 Everyone, prepare to intercept them! 1206 01:25:27,204 --> 01:25:29,290 Jeez, there's no end to them. 1207 01:25:29,373 --> 01:25:31,125 When is this going to be over? 1208 01:25:34,879 --> 01:25:36,047 Okkotsu. 1209 01:25:36,505 --> 01:25:43,763 I'm truly glad I came to kill you before you could fully wield Orimoto Rika. 1210 01:25:51,270 --> 01:25:52,521 It's a promise. 1211 01:25:53,064 --> 01:25:56,442 When we both grow up, we'll get married. 1212 01:25:56,901 --> 01:25:57,901 Sure. 1213 01:25:58,653 --> 01:26:04,033 Then we'll be together forever and ever! 1214 01:26:11,123 --> 01:26:12,041 Rika. 1215 01:26:12,124 --> 01:26:13,417 Yes? 1216 01:26:13,793 --> 01:26:15,878 Thank you for always protecting me. 1217 01:26:16,671 --> 01:26:18,923 Thank you for falling in love with me. 1218 01:26:19,924 --> 01:26:23,219 Could you lend me your power one last time? 1219 01:26:25,304 --> 01:26:26,972 I want to stop him. 1220 01:26:27,723 --> 01:26:30,601 I don't need anything else after that. 1221 01:26:31,560 --> 01:26:36,982 I'll give you my future, my heart, my body, everything. 1222 01:26:38,192 --> 01:26:41,612 From now on, we'll truly be together forever. 1223 01:26:44,532 --> 01:26:47,201 I love you, Rika. 1224 01:26:48,786 --> 01:26:50,162 Shall we die together? 1225 01:26:58,796 --> 01:27:01,674 Yuta! Yuta! 1226 01:27:01,757 --> 01:27:05,219 I love, love, love you! 1227 01:27:05,803 --> 01:27:09,598 He's offering himself as a sacrifice to release the limit on her cursed energy?! 1228 01:27:11,350 --> 01:27:14,228 So that's how you want it, womanizer?! 1229 01:27:14,770 --> 01:27:16,355 That's rude. 1230 01:27:17,523 --> 01:27:18,733 It's pure love. 1231 01:27:19,859 --> 01:27:22,486 Then I fight for justice! 1232 01:28:09,408 --> 01:28:10,701 Wonderful! 1233 01:28:12,161 --> 01:28:14,955 Absolutely wonderful! 1234 01:28:15,122 --> 01:28:18,083 Truly the power to change the world! 1235 01:28:18,667 --> 01:28:23,589 If I had Rika, there would be no need to sneak around gathering curses. 1236 01:28:24,256 --> 01:28:25,424 Next time. 1237 01:28:26,342 --> 01:28:28,385 Next time, I'll obtain her! 1238 01:28:34,350 --> 01:28:35,976 You're late, 1239 01:28:36,936 --> 01:28:37,978 Satoru. 1240 01:28:39,605 --> 01:28:41,482 To think you'd be the one here at my end. 1241 01:28:42,399 --> 01:28:44,610 Is my family safe? 1242 01:28:44,944 --> 01:28:47,571 Every last one of them managed to escape. 1243 01:28:48,155 --> 01:28:50,616 The ones in Kyoto were under your orders, too, right? 1244 01:28:51,492 --> 01:28:52,743 Yeah. 1245 01:28:53,494 --> 01:28:56,622 Unlike you, I'm a kind man. 1246 01:28:57,206 --> 01:29:01,377 You sent those two assuming that I'd defeat them, didn't you? 1247 01:29:01,502 --> 01:29:03,629 To set Okkotsu off. 1248 01:29:03,712 --> 01:29:05,923 I trusted you. 1249 01:29:06,006 --> 01:29:11,428 Trusted that a man as principled as you wouldn't kill off young sorcerers without a reason. 1250 01:29:12,304 --> 01:29:14,265 Trust, huh? 1251 01:29:18,477 --> 01:29:23,566 I didn't think I still had any of that left. 1252 01:29:26,151 --> 01:29:28,279 Return this for me, will you? 1253 01:29:30,489 --> 01:29:33,284 Was the elementary school your doing, too? 1254 01:29:33,701 --> 01:29:34,701 Yeah. 1255 01:29:35,119 --> 01:29:36,787 I can't believe you. 1256 01:29:38,414 --> 01:29:41,041 Do you have any last words? 1257 01:29:42,001 --> 01:29:44,169 No matter what anyone says, 1258 01:29:44,879 --> 01:29:47,047 I hate those monkeys. 1259 01:29:48,549 --> 01:29:53,053 But I never held any hatred for those in Jujutsu High. 1260 01:29:53,512 --> 01:29:59,059 I just couldn't wear a heartfelt smile in this world. 1261 01:30:01,687 --> 01:30:02,687 Suguru. 1262 01:30:22,458 --> 01:30:26,086 At least hit me with some curses at my end. 1263 01:30:43,812 --> 01:30:46,815 - Hey! Hey! - Yuta! Yuta! 1264 01:30:46,982 --> 01:30:47,982 Hey! 1265 01:30:48,692 --> 01:30:50,861 Hey, Yuta! Are you okay?! 1266 01:30:50,945 --> 01:30:51,779 Mustard leaf. 1267 01:30:51,862 --> 01:30:54,657 Wake up, Yuta! 1268 01:30:56,241 --> 01:30:58,118 Oh, he's awake. 1269 01:31:00,245 --> 01:31:01,245 Everyone... 1270 01:31:01,288 --> 01:31:04,166 Your injuries... Maki-san. Inumaki-kun. 1271 01:31:04,667 --> 01:31:06,752 Wait! Panda-kun, your arm isn't healed! 1272 01:31:07,211 --> 01:31:10,881 Chill out. We're all doing better than you right now. 1273 01:31:11,215 --> 01:31:15,135 Unlike these other two, my arm can be fixed later. 1274 01:31:15,636 --> 01:31:17,638 Thanks for saving us. 1275 01:31:18,013 --> 01:31:19,139 Salmon. 1276 01:31:20,599 --> 01:31:22,142 Yuta... 1277 01:31:30,150 --> 01:31:31,652 Sorry, Rika-chan. 1278 01:31:32,069 --> 01:31:33,487 I've kept you waiting. 1279 01:31:33,570 --> 01:31:35,823 What's the matter, Yuta? 1280 01:31:37,157 --> 01:31:38,534 Well, uh... 1281 01:31:39,159 --> 01:31:41,829 In exchange for borrowing her power, 1282 01:31:41,912 --> 01:31:44,623 um, I promised to go with Rika-chan. 1283 01:31:44,707 --> 01:31:45,416 What?! 1284 01:31:45,499 --> 01:31:48,002 Don't you know that means dying?! 1285 01:31:48,085 --> 01:31:49,586 What were you thinking, you idiot?! 1286 01:31:49,670 --> 01:31:51,672 Uh, well... 1287 01:31:56,260 --> 01:31:57,511 Rika-chan? 1288 01:31:59,680 --> 01:32:00,931 Congratulations. 1289 01:32:01,306 --> 01:32:02,933 You managed to break the curse. 1290 01:32:03,017 --> 01:32:04,059 Who are you? 1291 01:32:04,143 --> 01:32:07,271 Your good-looking guy, Gojo Satoru-sensei! 1292 01:32:08,439 --> 01:32:11,817 I thought the theory Yuta came up with sounded interesting, 1293 01:32:12,568 --> 01:32:14,695 so I requested an investigation into your family. 1294 01:32:15,320 --> 01:32:19,074 The investigation of Rika's was finished quite a long time ago, 1295 01:32:19,158 --> 01:32:21,869 but Yuta's was full of holes at best. 1296 01:32:22,619 --> 01:32:24,371 So then it came to light. 1297 01:32:25,497 --> 01:32:28,167 You're the descendant of Sugawara Michizane! 1298 01:32:28,250 --> 01:32:30,419 That makes us super distant relatives! 1299 01:32:30,502 --> 01:32:30,937 Sugar! 1300 01:32:30,961 --> 01:32:31,188 Yay! Yay! Yay! Yuta, yay! Suga?! 1301 01:32:31,212 --> 01:32:32,564 Yay! Yay! Yay! Yuta, yay! Huh? Who? 1302 01:32:32,588 --> 01:32:34,607 Yay! Yay! Yay! Yuta, yay! One of Japan's three great apparitions! 1303 01:32:34,631 --> 01:32:36,693 Yay! Yay! Yay! Yuta, yay! He's a super bigshot sorcerer. 1304 01:32:36,717 --> 01:32:37,717 Tuna. 1305 01:32:37,801 --> 01:32:39,386 You were right, Yuta. 1306 01:32:40,054 --> 01:32:42,264 Rika didn't place a curse on you. 1307 01:32:43,265 --> 01:32:45,893 You placed a curse on Rika. 1308 01:32:49,521 --> 01:32:50,522 Rika-chan... 1309 01:32:50,981 --> 01:32:53,275 What do I do?! Is she going to die?! I have to save her?! 1310 01:32:53,358 --> 01:32:57,613 Don't die! Don't die! Don't die! Don't die! Don't die! 1311 01:32:59,948 --> 01:33:01,033 That's right. 1312 01:33:01,658 --> 01:33:05,496 Back then, I rejected Rika-chan's death. 1313 01:33:06,330 --> 01:33:09,750 Now the one who placed the curse has canceled the bond. 1314 01:33:11,001 --> 01:33:14,922 So long as the one who was cursed doesn't seek any penalty, 1315 01:33:15,005 --> 01:33:16,423 it's fully broken now. 1316 01:33:16,840 --> 01:33:20,427 Of course, that much was obvious after seeing her in that form. 1317 01:33:22,763 --> 01:33:25,474 It was all my fault, wasn't it? 1318 01:33:26,517 --> 01:33:28,685 I turned you into that form, 1319 01:33:28,977 --> 01:33:31,396 I hurt all those people, 1320 01:33:31,480 --> 01:33:35,317 and I nearly caused everyone to die when Geto came after me! 1321 01:33:35,859 --> 01:33:36,860 It's all... 1322 01:33:37,778 --> 01:33:39,905 It's all my... 1323 01:33:43,117 --> 01:33:45,577 Yuta, thank you... 1324 01:33:46,453 --> 01:33:47,955 for giving me more time, 1325 01:33:48,038 --> 01:33:50,332 and letting me stay by your side. 1326 01:33:50,833 --> 01:33:52,793 These past six years, 1327 01:33:52,876 --> 01:33:55,295 I've been happier than I ever was while alive. 1328 01:34:09,059 --> 01:34:11,395 Bye-bye. Take care. 1329 01:34:14,273 --> 01:34:16,733 And don't come over here too soon, okay? 1330 01:34:18,026 --> 01:34:19,026 Okay. 1331 01:34:19,069 --> 01:34:20,070 See you later. 1332 01:34:57,149 --> 01:34:58,192 It's a hit late now, 1333 01:34:58,650 --> 01:35:01,195 but you weren't at fault for the incident with Geto. 1334 01:35:01,445 --> 01:35:04,823 He would've come to Jujutsu High whether you were there or not. 1335 01:35:04,907 --> 01:35:06,241 You think so? 1336 01:35:06,325 --> 01:35:07,743 Also, here. 1337 01:35:07,826 --> 01:35:09,286 Oh, my student ID. 1338 01:35:09,369 --> 01:35:11,079 You found it for me, Sensei? 1339 01:35:12,581 --> 01:35:15,584 No, not me. 1340 01:35:16,251 --> 01:35:17,586 My best friend. 1341 01:35:18,712 --> 01:35:20,589 The only one I had. 1342 01:35:22,216 --> 01:35:25,594 Come on, Yuta! How long are you gonna keep us waiting? 1343 01:35:26,428 --> 01:35:27,596 Let's go! 1344 01:35:34,603 --> 01:35:35,603 Yeah. 1345 01:35:37,189 --> 01:35:45,189 Theatrical Release JUJUTSU KAISEN. 1346 01:44:03,486 --> 01:44:04,904 This is good. 1347 01:44:04,988 --> 01:44:06,656 Isn't it? 1348 01:44:07,115 --> 01:44:09,451 I used a spice called Royco. 1349 01:44:09,534 --> 01:44:12,579 That gives it a good flavor. 1350 01:44:14,372 --> 01:44:19,419 Royco is a magic powder that makes everything taste Kenyan when you add it. 1351 01:44:19,544 --> 01:44:22,547 More importantly, they really went home, right? 1352 01:44:23,590 --> 01:44:24,590 Yeah. 1353 01:44:24,883 --> 01:44:26,551 Good, then. 1354 01:44:27,051 --> 01:44:30,138 This really is good. It's like nikujaga. 1355 01:44:30,221 --> 01:44:31,221 Nikujaga? 1356 01:44:31,639 --> 01:44:35,101 Call it beef stew. Beef stew! 1357 01:44:37,854 --> 01:44:39,189 What's wrong? 1358 01:44:39,814 --> 01:44:42,692 What are you doing here? 1359 01:44:45,320 --> 01:44:46,905 Sensei? 1360 01:44:46,988 --> 01:44:49,699 Hey. Long time no see.