1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,784 --> 00:00:36,119 Vilma! 4 00:00:36,202 --> 00:00:37,537 Vilma! 5 00:00:37,620 --> 00:00:40,290 How many times do I have to call you for breakfast? 6 00:00:40,373 --> 00:00:44,002 You always make the food wait! Vilma! 7 00:00:44,085 --> 00:00:46,087 -Let me help you. -Your stomach is so big. 8 00:00:46,171 --> 00:00:48,173 This is just my chest relaxing. 9 00:00:48,256 --> 00:00:49,090 Megu! 10 00:00:49,174 --> 00:00:50,049 -Auntie? -That's enough! 11 00:00:50,133 --> 00:00:51,593 Okay, Auntie. 12 00:00:52,427 --> 00:00:54,387 -Get the rice. 13 00:00:54,471 --> 00:00:57,766 Finally! We can eat now! 14 00:00:57,849 --> 00:00:59,851 Try on your next vlog, How to be Late, 15 00:00:59,934 --> 00:01:01,352 since you're an expert on that! 16 00:01:02,771 --> 00:01:06,483 Vlog, vlog? Here… Blog! 17 00:01:06,566 --> 00:01:08,443 -I told her to stop those already! -Mm. 18 00:01:08,526 --> 00:01:10,028 But Ma, is she going to? 19 00:01:10,111 --> 00:01:12,906 So, V, are you quitting or what? 20 00:01:15,575 --> 00:01:18,036 Oh my God! Are those tears? 21 00:01:18,119 --> 00:01:20,830 -Those tears won't work on me, Vilma! 22 00:01:20,914 --> 00:01:25,460 Reserve them for when I throw away your ring lights and cameras. 23 00:01:27,045 --> 00:01:28,254 Ma. 24 00:01:31,341 --> 00:01:32,550 V? 25 00:01:33,092 --> 00:01:35,845 There's pee on that! Don't put it beside the food! 26 00:01:35,929 --> 00:01:37,388 She's pregnant. 27 00:01:37,472 --> 00:01:40,558 -What? How? -She's pregnant. 28 00:01:40,642 --> 00:01:44,103 You spend all day online. You don't even have a boyfriend! 29 00:01:44,187 --> 00:01:46,898 Can the Internet impregnate you now? 30 00:01:46,981 --> 00:01:49,776 V, you're ruining your life! 31 00:01:49,859 --> 00:01:52,779 You already dropped out of school and now you're pregnant? 32 00:01:52,862 --> 00:01:56,491 If Papa were still alive, he would've sobbed in disappointment. 33 00:01:56,574 --> 00:01:58,576 My God, V! What were you thinking? 34 00:01:58,660 --> 00:02:02,080 -Ma? 35 00:02:02,163 --> 00:02:03,873 It's a prank! 36 00:02:03,957 --> 00:02:05,959 We're live right now! 37 00:02:06,042 --> 00:02:07,585 It's Rica who's pregnant! 38 00:02:07,669 --> 00:02:10,463 -I'm going to be a father? 39 00:02:12,465 --> 00:02:14,592 -Ma! -Auntie? 40 00:02:14,676 --> 00:02:15,969 Auntie! 41 00:02:16,052 --> 00:02:17,720 -Ma! 42 00:02:17,804 --> 00:02:19,222 -Megu! -What? 43 00:02:21,766 --> 00:02:24,310 V, this is your fault! 44 00:02:24,394 --> 00:02:27,147 -Ma. -Ma, wake up! 45 00:02:27,939 --> 00:02:29,232 Ma? 46 00:02:30,650 --> 00:02:32,360 You're okay, right? 47 00:02:34,863 --> 00:02:37,365 It's a prank too! 48 00:02:37,448 --> 00:02:39,617 -For the vlog! -No one cares about your vlog! 49 00:02:39,701 --> 00:02:41,494 For my V-log, Ma! 50 00:02:41,578 --> 00:02:43,079 Get this, too! 51 00:03:26,205 --> 00:03:30,627 No! No, no, no! 52 00:03:30,710 --> 00:03:33,963 No, Meg! This is your fault! You're so stupid! 53 00:03:34,047 --> 00:03:38,384 V, I'm sorry! What can I do to make it up to you? 54 00:03:39,052 --> 00:03:42,305 Why did I forget to turn off the live? 55 00:03:43,598 --> 00:03:46,392 So stupid! Really stupid! 56 00:03:46,476 --> 00:03:47,352 Meg. 57 00:03:48,811 --> 00:03:50,021 -Hurry! -Ah! 58 00:03:52,690 --> 00:03:53,775 Ready? 59 00:03:54,609 --> 00:03:56,319 Rolling. 60 00:04:03,576 --> 00:04:04,744 I'm sorry. 61 00:04:07,163 --> 00:04:09,082 I made a huge mistake. 62 00:04:09,165 --> 00:04:12,877 And I hate myself for hurting or offending anyone. 63 00:04:12,961 --> 00:04:14,712 Especially my mom. 64 00:04:15,338 --> 00:04:18,424 Oh my gosh, V! You're making me cry. 65 00:04:18,508 --> 00:04:21,469 I told you I'm hormonal. 66 00:04:21,552 --> 00:04:22,679 Sorry. 67 00:04:23,846 --> 00:04:26,599 Bro, how many views and likes do I have now? 68 00:04:26,683 --> 00:04:30,770 You have 1,000 views and 600 likes. 69 00:04:30,853 --> 00:04:33,982 One thousand views! 70 00:04:34,065 --> 00:04:37,485 Oh yeah! Oh yeah! 71 00:04:37,568 --> 00:04:41,281 How much will you get for a thousand views? 72 00:04:41,364 --> 00:04:43,658 If I get more views by the end of the month, 73 00:04:43,741 --> 00:04:46,119 roughly around 6,000 pesos… 74 00:04:46,202 --> 00:04:48,621 -or more! 75 00:04:48,705 --> 00:04:50,623 -Wow! 76 00:04:50,707 --> 00:04:52,166 We're done! 77 00:04:52,250 --> 00:04:53,376 Thank you! 78 00:04:53,459 --> 00:04:55,670 Okay, fans! Gotta bounce! 79 00:04:55,753 --> 00:04:57,547 Vilma! There's still a pandemic! 80 00:04:57,630 --> 00:04:59,507 I'll just shoot something, Ma. 81 00:04:59,590 --> 00:05:02,093 Did you get any buyers for the pork sausage? 82 00:05:02,176 --> 00:05:03,720 I told you to post that a long time ago! 83 00:05:03,803 --> 00:05:06,597 -But did she, Ma? 84 00:05:06,681 --> 00:05:09,309 Good morning. Good morning, class! 85 00:05:09,392 --> 00:05:10,727 -Good morning, sir. -Good morning, sir. 86 00:05:10,810 --> 00:05:13,479 -This is such an exciting day -I've gone viral. 87 00:05:13,563 --> 00:05:15,481 -for your internship! -I've gone viral! 88 00:05:15,565 --> 00:05:16,816 -Exciting times! -I've gone viral! 89 00:05:17,400 --> 00:05:19,944 -Ouch! 90 00:05:21,654 --> 00:05:24,532 Guys, stop laughing at Megumi. 91 00:05:24,615 --> 00:05:26,284 I feel sorry for the helmet. 92 00:05:30,121 --> 00:05:31,998 And look! 93 00:05:32,081 --> 00:05:34,000 I didn't think Megumi's eyes could still get smaller. 94 00:05:34,083 --> 00:05:36,878 The tension is real, guys! 95 00:05:36,961 --> 00:05:39,380 Our top two candidates 96 00:05:39,464 --> 00:05:41,716 for the Singapore internship. 97 00:05:41,799 --> 00:05:46,262 I chose the two of you since you debate every day anyway. 98 00:05:46,345 --> 00:05:48,473 So, now, you can debate for real. 99 00:05:48,556 --> 00:05:51,142 -Slowly! Slowly! 100 00:05:51,225 --> 00:05:52,351 Stop! 101 00:05:52,435 --> 00:05:55,271 Good morning! Good morning! 102 00:05:55,354 --> 00:05:57,774 I have a new upload on my V-log. 103 00:05:57,857 --> 00:06:00,276 -Already liked it, V-eautiful! -Kuya, kuya! 104 00:06:00,359 --> 00:06:03,821 Please follow, like, and subscribe my V-log, V-rami! 105 00:06:03,905 --> 00:06:05,531 You could run for town captain too! 106 00:06:05,615 --> 00:06:07,241 She's just like her father! 107 00:06:07,325 --> 00:06:08,659 Of course! 108 00:06:10,578 --> 00:06:12,455 Hi! It's your girl V, 109 00:06:12,538 --> 00:06:15,416 and I will tour you again at my future home! 110 00:06:15,500 --> 00:06:17,627 Let's go! 111 00:06:18,628 --> 00:06:20,838 Let's follow protocols. 112 00:06:20,922 --> 00:06:23,382 -Are you excited? -Not so fast! 113 00:06:23,466 --> 00:06:24,801 Someone already bought the unit you wanted. 114 00:06:24,884 --> 00:06:25,927 You snooze you lose! 115 00:06:35,728 --> 00:06:38,606 It's your girl V in her most haggard look! 116 00:06:38,689 --> 00:06:39,899 Huh? 117 00:06:39,982 --> 00:06:42,944 Please follow, like, and subscribe! And comment down below! 118 00:06:43,027 --> 00:06:44,987 -Jopet! Delete that! -Haggard! 119 00:06:45,071 --> 00:06:46,906 -Give me that! -No way! 120 00:06:46,989 --> 00:06:48,908 I want a viral video, too! 121 00:06:50,451 --> 00:06:52,078 -Jopet, delete that! -Ah, guys! 122 00:06:52,161 --> 00:06:54,997 You'll never be famous because I'll kill you before that happens! 123 00:06:55,665 --> 00:06:57,333 -Guys, look! -Jopet! 124 00:06:57,416 --> 00:06:58,835 This is her in her rarest form. 125 00:07:00,169 --> 00:07:04,799 So disgusting! Look at her, guys! 126 00:07:06,717 --> 00:07:08,469 Go sweat some more! 127 00:07:08,553 --> 00:07:10,680 There's your house! Go home! 128 00:07:12,181 --> 00:07:14,642 -I will never delete this! -Give me that! 129 00:07:14,725 --> 00:07:18,020 -Haggard! -Jopet! 130 00:07:20,189 --> 00:07:23,067 -This is mine now! -Give that back, Jopet! 131 00:07:23,151 --> 00:07:24,986 Fine! Here! 132 00:07:50,636 --> 00:07:54,849 Magical! So magical! 133 00:07:54,932 --> 00:07:56,767 They don't look good together. 134 00:07:56,851 --> 00:07:58,019 Are you blind? 135 00:07:58,102 --> 00:08:00,396 V and Tupe's chemistry is undeniable. 136 00:08:00,480 --> 00:08:01,689 Vilma? 137 00:08:03,316 --> 00:08:05,318 Miss, your helmet. 138 00:08:06,152 --> 00:08:08,738 -V, is Tupe your ex? -No! 139 00:08:09,363 --> 00:08:11,657 -Chill. -He's her almost. 140 00:08:11,741 --> 00:08:15,119 But after prom, Tupe hated her guts. 141 00:08:15,828 --> 00:08:20,458 Cousin, it doesn't look like Tupe hates her. 142 00:08:22,084 --> 00:08:25,296 -So, what happened at the prom? -Prom? 143 00:08:25,379 --> 00:08:28,549 -Prom the printer! -It's here! 144 00:08:28,633 --> 00:08:30,426 V! You'll be famous now! 145 00:08:30,510 --> 00:08:33,888 Ta-da! Thanks to Mama! 146 00:08:33,971 --> 00:08:36,682 -No! -So dramatic! 147 00:08:36,766 --> 00:08:39,185 Don't you like it? Isn't it your dream to endorse a brand? Here it is. 148 00:08:39,268 --> 00:08:40,937 In my vlogs, Ma. 149 00:08:41,020 --> 00:08:42,522 Not for your sausages. 150 00:08:42,605 --> 00:08:45,066 Don't touch this! 151 00:08:46,067 --> 00:08:49,737 I told you, V. Vlogging will get you nowhere. 152 00:08:49,820 --> 00:08:50,821 But this? This? 153 00:08:50,905 --> 00:08:53,783 This will take you somewhere because this is a legit business! 154 00:08:53,866 --> 00:08:56,035 My vlogs are legit too, Ma! 155 00:08:56,118 --> 00:08:58,579 People know me now. I'm getting a lot of likes! 156 00:08:58,663 --> 00:09:00,998 Likes, likes. You're obsessed with likes! 157 00:09:01,082 --> 00:09:03,167 Better than obsessing over sausages! 158 00:09:03,251 --> 00:09:06,629 Ma! V, we like you! 159 00:09:06,712 --> 00:09:08,589 That's what matters more, right? 160 00:09:08,673 --> 00:09:10,841 Online likes are different. 161 00:09:10,925 --> 00:09:13,135 If you don't get likes, you don't really matter. 162 00:09:13,219 --> 00:09:14,220 Exactly. 163 00:09:14,303 --> 00:09:17,306 What kind of twisted thinking is that? 164 00:09:17,390 --> 00:09:20,893 Ma, I work hard for my views and likes. 165 00:09:20,977 --> 00:09:23,020 We've seen so many go down that path, 166 00:09:23,104 --> 00:09:24,814 but they all lose in the end. 167 00:09:24,897 --> 00:09:28,067 Because stars lose their shine in the end. 168 00:09:28,150 --> 00:09:31,279 I'm not even a star yet and you're already so negative. 169 00:09:32,071 --> 00:09:35,324 Ma, don't you want me to succeed? 170 00:09:35,408 --> 00:09:36,909 Why don't you go back to school? 171 00:09:36,993 --> 00:09:38,828 You'll succeed then! 172 00:09:38,911 --> 00:09:42,331 Be like Megumi! She has an internship abroad. 173 00:09:42,415 --> 00:09:44,292 Or go look for a real job! 174 00:09:44,375 --> 00:09:46,043 This is a real job, Ma! 175 00:09:46,127 --> 00:09:48,838 There are successful people who didn't finish school. 176 00:09:48,921 --> 00:09:51,465 My God, V! That's one in a million! 177 00:09:51,549 --> 00:09:53,759 -What if I'm one in a million? -What if you're not? 178 00:09:54,927 --> 00:09:56,470 What then? 179 00:09:59,765 --> 00:10:03,603 Vilma, as long as you're under my roof, you follow my rules. 180 00:10:03,686 --> 00:10:05,479 If you don't like it, the door is open. 181 00:10:15,448 --> 00:10:17,033 Did you hear that, Pa? 182 00:10:17,116 --> 00:10:20,995 She never supports me and now she's telling me to leave. 183 00:10:21,621 --> 00:10:25,541 If they don't appreciate me, then goodbye! 184 00:10:26,792 --> 00:10:28,544 You left me all alone. 185 00:10:28,628 --> 00:10:30,755 You passed too soon. 186 00:10:32,798 --> 00:10:35,718 I lost my human shield against Mama. 187 00:10:54,904 --> 00:10:57,490 V, Pa, say hi! 188 00:10:57,573 --> 00:10:59,825 --Hi! -Look, guys! 189 00:10:59,909 --> 00:11:02,286 My darling V can climb a tree! That's my baby! 190 00:11:02,370 --> 00:11:06,582 -Go, V! Go, V! -Vilma! 191 00:11:06,666 --> 00:11:07,792 Get down from there! 192 00:11:07,875 --> 00:11:10,086 If you fall down, I swear to God I'll kill you! 193 00:11:10,169 --> 00:11:12,129 Ignore your mother. Go on. 194 00:11:12,213 --> 00:11:14,507 -Just a little more. -Why don't you just use a hook? 195 00:11:14,590 --> 00:11:18,177 -It's easier. -No! I want to reach it. 196 00:11:25,559 --> 00:11:28,979 -Rosario! Rosario! 197 00:11:34,318 --> 00:11:35,569 V? 198 00:11:36,112 --> 00:11:37,822 Are you okay? 199 00:11:45,204 --> 00:11:50,459 I swear I'll find a condo and I'll buy it! I'll own it. 200 00:11:51,377 --> 00:11:53,379 That'll show my mother! 201 00:11:56,048 --> 00:12:02,596 If you need me, I'm just here. Okay? 202 00:12:03,722 --> 00:12:05,683 As you should! 203 00:12:07,643 --> 00:12:10,563 Does that mean I can sleepover there? 204 00:12:10,646 --> 00:12:12,231 Of course! 1K a night. 205 00:12:12,314 --> 00:12:14,191 How pricey! 206 00:12:14,275 --> 00:12:15,776 That's the cousin rate. 207 00:12:18,487 --> 00:12:21,323 -You're the best! -I am. 208 00:12:27,371 --> 00:12:30,332 You're on Kumu again? 209 00:12:30,416 --> 00:12:33,085 Barely anyone watches you. Right? 210 00:12:33,711 --> 00:12:35,921 Well, it's just fun to stream. 211 00:12:36,005 --> 00:12:38,299 You don't even earn from that. 212 00:12:38,382 --> 00:12:40,426 It's because I'm not a real streamer. 213 00:12:40,509 --> 00:12:43,512 It's just fun to chat with people. Just chilling. 214 00:12:43,596 --> 00:12:48,767 Excuses. You just want to talk to your CatBoy. 215 00:12:48,851 --> 00:12:50,269 It's been months. 216 00:12:50,352 --> 00:12:52,938 You're so into him, you don't even know what he looks like! 217 00:12:53,522 --> 00:12:56,233 Looks don't always matter. Right? 218 00:12:56,317 --> 00:12:58,569 Of course, it matters! 219 00:12:58,652 --> 00:13:00,529 Shh! I'm going live! 220 00:13:06,702 --> 00:13:08,996 Hi, Meowers! 221 00:13:11,499 --> 00:13:15,085 Wow! You're early again today, CatBoy. 222 00:13:17,505 --> 00:13:22,551 Who knows? Your CatBoy is in fact a CatFish. 223 00:13:45,991 --> 00:13:47,284 CatBoy? 224 00:13:55,876 --> 00:13:57,169 Fish! 225 00:13:57,253 --> 00:14:01,382 -Meg! Meg, wake up! Wake up! -Fish! 226 00:14:01,465 --> 00:14:04,677 What fish? There's no fish! 227 00:14:04,760 --> 00:14:06,762 My video with Tupe is now viral! 228 00:14:06,845 --> 00:14:09,932 I already have 5,000 views! 229 00:14:10,015 --> 00:14:12,518 Five thousand views! 230 00:14:16,438 --> 00:14:20,067 You should do a follow up video with Tupe! 231 00:14:22,862 --> 00:14:25,906 With 5,000 views, I can get 1,000 pesos. 232 00:14:25,990 --> 00:14:27,700 What if I do it weekly? 233 00:14:28,325 --> 00:14:30,077 Or daily? 234 00:14:30,160 --> 00:14:31,495 Ka-ching! Ka-ching! 235 00:14:31,579 --> 00:14:33,956 But will Tupe agree to vlog? 236 00:14:37,042 --> 00:14:38,210 Where are you going? 237 00:14:38,294 --> 00:14:42,089 For the condo, I'd beg Tupe if I have to. 238 00:14:42,172 --> 00:14:45,092 So I can save up and escape my basher mom. 239 00:14:57,980 --> 00:14:59,315 Anybody home? 240 00:14:59,398 --> 00:15:01,317 -Yes? 241 00:15:01,400 --> 00:15:04,361 My love, the laundry! Oh no! 242 00:15:04,445 --> 00:15:07,239 -It's raining! Twins! -Let me help! 243 00:15:07,323 --> 00:15:09,366 -Faster! -Come here! 244 00:15:09,450 --> 00:15:11,368 Get the clothes! Quickly! 245 00:15:11,952 --> 00:15:14,288 Does Tupe live here? 246 00:15:14,955 --> 00:15:16,498 Vilma? 247 00:15:17,333 --> 00:15:20,336 OMG! Do you watch my V-logs? 248 00:15:20,419 --> 00:15:21,587 No. 249 00:15:22,171 --> 00:15:23,505 But I remember you. 250 00:15:23,589 --> 00:15:25,507 Because you're the girl who broke my son's heart 251 00:15:25,591 --> 00:15:26,634 back in high school. 252 00:15:26,717 --> 00:15:28,260 -My love. -Oh. 253 00:15:28,344 --> 00:15:30,262 But I'm not mad. 254 00:15:30,346 --> 00:15:31,347 Just stating the facts. 255 00:15:32,973 --> 00:15:36,101 -Well, I have a welcome gift for Tupe. -Oh my! 256 00:15:36,185 --> 00:15:39,188 -And for all of you too. -What's this? Thank you. 257 00:15:39,271 --> 00:15:41,523 Just ignore the logo. It's embarrassing. 258 00:15:41,607 --> 00:15:44,401 I bet Tupe would even have this framed! 259 00:15:45,611 --> 00:15:47,905 -You look pretty here. -Where is Tupe? 260 00:15:47,988 --> 00:15:53,410 He won't be home for a while. He's at the condo unit we're selling. 261 00:15:54,161 --> 00:15:56,914 -If you want, you can just go there. -Yes, here's the address. 262 00:15:56,997 --> 00:15:58,999 Here you go. 263 00:15:59,083 --> 00:16:00,668 Thank you. 264 00:16:01,293 --> 00:16:03,212 -Thanks for this. -Thank you. 265 00:16:03,295 --> 00:16:05,839 Let's go in, my love. This looks delicious. 266 00:16:05,923 --> 00:16:10,052 Hi, guys! This is just a QLS because I'm super busy. 267 00:16:10,135 --> 00:16:13,472 I have to finish my essay. After this, I still have a class. 268 00:16:13,555 --> 00:16:16,016 And then I have to finish my internship proposal. 269 00:16:17,685 --> 00:16:18,978 SNOOPY5 - SO WHY ARE YOU STILL STREAMING? 270 00:16:19,061 --> 00:16:21,188 Why am I streaming? 271 00:16:21,271 --> 00:16:23,691 Uhm… Mm… 272 00:16:23,774 --> 00:16:25,985 SNOOPY5 - YOU'RE WAITING FOR SOMEONE? YIHEE! 273 00:16:26,068 --> 00:16:29,697 No. My priority is my studies. 274 00:16:29,780 --> 00:16:32,950 What would my aunt say if I focused on other things? 275 00:16:33,033 --> 00:16:35,202 She adopted and raised me. 276 00:16:35,285 --> 00:16:36,704 SNOOPY5 - WHATEVER. 277 00:16:38,455 --> 00:16:40,124 Hey, CatBoy! 278 00:16:40,207 --> 00:16:41,458 CATBOY - I OWE MY PARENTS A LOT, TOO. 279 00:16:42,459 --> 00:16:45,629 We're the same. 280 00:16:46,463 --> 00:16:50,384 By the way, I dreamt of you, CatBoy. 281 00:16:50,467 --> 00:16:55,389 Your back was facing me, so I called you. 282 00:16:55,472 --> 00:16:58,726 Then you turned around… 283 00:16:59,643 --> 00:17:02,271 and your face… 284 00:17:03,230 --> 00:17:04,606 was that of a fish. 285 00:17:05,941 --> 00:17:08,527 SNOOPY5 - IN CAN OR FRIED? 286 00:17:08,610 --> 00:17:11,822 Why don't you join the stream? Show your face! 287 00:17:12,740 --> 00:17:14,408 CATBOY - NOT NOW. NEXT TIME! 288 00:17:14,491 --> 00:17:16,410 It's always "next time" with you. 289 00:17:17,578 --> 00:17:19,288 Anyway, I have to go. I have class. 290 00:17:19,371 --> 00:17:20,664 Bye, guys! 291 00:17:20,748 --> 00:17:23,667 CatBoy, you're saved by the bell! 292 00:17:52,154 --> 00:17:53,614 Hi, Tupe. 293 00:17:56,116 --> 00:17:58,702 I asked Aunt Nora where you were. 294 00:17:58,786 --> 00:18:01,205 So, you do remember me? 295 00:18:01,705 --> 00:18:03,999 Seems like you had amnesia yesterday. 296 00:18:07,377 --> 00:18:09,713 This place is great. 297 00:18:11,048 --> 00:18:12,633 So beautiful! 298 00:18:13,217 --> 00:18:16,053 Is this for rent or for sale? 299 00:18:16,136 --> 00:18:18,889 We're helping my uncle sell this. We'd get a commission. 300 00:18:19,765 --> 00:18:21,600 Serendipity! 301 00:18:21,683 --> 00:18:23,727 I'm looking for a condo. 302 00:18:25,437 --> 00:18:28,774 I'll buy this. How much is it? 303 00:18:28,857 --> 00:18:33,362 4.5 M. 675 K down payment. Slightly negotiable. 304 00:18:35,197 --> 00:18:37,616 -Wait. Why are you here? -Shh! I'm still computing! 305 00:18:39,618 --> 00:18:42,329 Can you compute outside instead? 306 00:18:42,412 --> 00:18:44,790 I have to leave. I still have a job interview. 307 00:18:44,873 --> 00:18:47,251 Interview? Ditch that! 308 00:18:47,334 --> 00:18:51,130 I have an offer. You will earn and I will earn. 309 00:18:51,213 --> 00:18:52,756 And then I'll be able to buy this unit. 310 00:18:52,840 --> 00:18:55,300 What scam is this? Been there. Won't fall for it anymore. 311 00:18:55,384 --> 00:18:56,385 You were scammed? 312 00:18:56,468 --> 00:18:57,761 By you. 313 00:18:58,846 --> 00:19:01,431 What? I never lead you on. 314 00:19:01,515 --> 00:19:04,643 First, you made me believe that we were real friends. 315 00:19:04,726 --> 00:19:05,853 We were friends! 316 00:19:05,936 --> 00:19:07,813 We always hung out at the library. 317 00:19:07,896 --> 00:19:10,816 Because you didn't want your "cool" friends to see us! 318 00:19:10,899 --> 00:19:14,278 No, because we study there! I was your math tutor. 319 00:19:14,361 --> 00:19:18,824 Yes! But instead of tutoring me, you'd just cry about your cheating ex! 320 00:19:18,907 --> 00:19:20,659 Get your facts straight! 321 00:19:21,243 --> 00:19:25,330 "Why did he leave me for her, even though I'm prettier?" 322 00:19:25,414 --> 00:19:28,584 "What about prom?" 323 00:19:29,376 --> 00:19:30,669 So how did I lead you on? 324 00:19:30,752 --> 00:19:34,464 Didn't I ask you, "What if we go to prom together instead?" 325 00:19:35,174 --> 00:19:37,176 We even practiced the dance! 326 00:19:37,259 --> 00:19:39,761 But it was all a scam. 327 00:19:40,262 --> 00:19:43,599 And that's the story of how you led me on. 328 00:19:44,892 --> 00:19:46,810 You asked me to prom, but did I say yes? 329 00:19:46,894 --> 00:19:49,104 We practiced the dance! Wasn't that a "yes"? 330 00:19:49,188 --> 00:19:51,231 No. It wasn't a formal proposal! 331 00:19:51,315 --> 00:19:52,816 -Was that really necessary? -Yes! 332 00:19:52,900 --> 00:19:55,068 It wasn't clear, so there was no "scam" that happened. 333 00:19:55,652 --> 00:19:57,237 You and your excuses. 334 00:19:58,739 --> 00:20:00,157 Then again, 335 00:20:00,240 --> 00:20:03,744 you wouldn't have won prom queen if you went with me. 336 00:20:05,329 --> 00:20:09,791 So, maybe now you get why I can't trust you again, right? 337 00:20:10,375 --> 00:20:12,002 I promise you this vlog is legit! 338 00:20:12,085 --> 00:20:14,046 This is legit. 339 00:20:14,129 --> 00:20:16,715 Grades and your internship are at stake here. 340 00:20:16,798 --> 00:20:20,677 Okay, representing South Korea, our first pair, 341 00:20:20,761 --> 00:20:22,971 Gino and Megumi! 342 00:20:23,055 --> 00:20:24,264 I object! 343 00:20:24,765 --> 00:20:25,933 Sir. 344 00:20:26,725 --> 00:20:29,603 -I mean, I don't want to. -Why not? 345 00:20:29,686 --> 00:20:32,773 -You don't like South Korea? -No. I don't like you. 346 00:20:32,856 --> 00:20:35,984 Maybe you're just scared that you can't keep up with me as your partner. 347 00:20:36,068 --> 00:20:38,779 I'm scared I'd get infected by your arrogance. 348 00:20:39,363 --> 00:20:40,989 Oh, come on now! 349 00:20:41,073 --> 00:20:43,992 You are both running for magna cum laude. 350 00:20:44,076 --> 00:20:46,036 You both have something to offer. 351 00:20:46,119 --> 00:20:47,788 No, thanks. I don't want to be fooled again. 352 00:20:47,871 --> 00:20:49,539 Hey, I messaged you then, but you didn't reply. 353 00:20:49,623 --> 00:20:51,458 -Just so you can dump me? -Did you ever court me? 354 00:20:51,541 --> 00:20:53,001 Had I courted you, would you have said yes? 355 00:20:53,085 --> 00:20:54,336 But that's beside the point. 356 00:20:54,419 --> 00:20:57,589 My point is I don't want to lose this opportunity 357 00:20:57,673 --> 00:21:00,259 just because I'm partnered with Mr. Gino Bautista. 358 00:21:00,342 --> 00:21:03,762 Sir, isn't the point of the UN to maintain peace in the world? 359 00:21:03,845 --> 00:21:06,223 Perhaps Ms. Megumi Sakai isn't aware of that. 360 00:21:06,306 --> 00:21:10,185 Sir, some people might not be aware that conflicts are inevitable, 361 00:21:10,269 --> 00:21:13,438 especially when there's a rich history of war in the past. 362 00:21:13,522 --> 00:21:14,856 Past is past! 363 00:21:14,940 --> 00:21:16,316 This is real work. I'm not here to play. 364 00:21:16,400 --> 00:21:17,484 I have big dreams! 365 00:21:17,567 --> 00:21:19,319 I do too! I have a family to feed. 366 00:21:19,403 --> 00:21:21,905 -You already have kids? -I meant my parents and my siblings. 367 00:21:21,989 --> 00:21:24,866 That's why I'm doing multiple jobs. I even deliver part-time. 368 00:21:24,950 --> 00:21:27,369 That's why I'm offering you this! We'll both earn here. 369 00:21:27,452 --> 00:21:29,830 -What is it anyway? -We'll vlog together. 370 00:21:30,414 --> 00:21:31,498 Together? 371 00:21:31,581 --> 00:21:33,208 We're like North and South Korea. 372 00:21:33,292 --> 00:21:35,794 So are you saying that the UN is pointless 373 00:21:35,877 --> 00:21:38,130 since it's impossible for countries to be at peace 374 00:21:38,213 --> 00:21:39,464 and we should just all go to war? 375 00:21:39,548 --> 00:21:43,218 I'm saying it's hard to achieve peace when other people are bullies! 376 00:21:43,302 --> 00:21:46,388 It's harder to achieve peace when people are so closed-minded! 377 00:21:46,471 --> 00:21:50,642 That is the energy! That is the chemistry that I want! 378 00:21:50,726 --> 00:21:53,562 Use that fire against your competitors. 379 00:21:53,645 --> 00:21:55,564 That is our common goal! 380 00:21:55,647 --> 00:21:57,983 My goal is 1 M views! 381 00:21:58,066 --> 00:21:59,943 I don't want to be famous. 382 00:22:00,027 --> 00:22:02,154 Well, you're already viral! The two of us. 383 00:22:02,237 --> 00:22:03,530 I don't know anything about that, V. 384 00:22:03,613 --> 00:22:05,032 Leave it up to me! 385 00:22:05,115 --> 00:22:07,409 We'll split the money, 70-30. 386 00:22:07,492 --> 00:22:10,370 I'll have money for the down payment and you'll get a commission too. 387 00:22:10,454 --> 00:22:11,413 It's a win-win! 388 00:22:11,496 --> 00:22:13,915 Can we please be professional here? 389 00:22:13,999 --> 00:22:16,543 Mr. Bautista? Ms. Sakai? 390 00:22:16,626 --> 00:22:19,713 Please, Tupe? Please? 391 00:22:24,509 --> 00:22:25,802 -Fine. -All right. Yes. 392 00:22:27,888 --> 00:22:31,224 So, what will we do in your vlogs? I don't wanna bite more than I can chew. 393 00:22:32,476 --> 00:22:34,394 Leave it to me. 394 00:22:39,733 --> 00:22:41,651 -It's so spicy! -It isn't. 395 00:22:41,735 --> 00:22:42,903 It's so spicy! 396 00:22:42,986 --> 00:22:43,820 Not really. 397 00:22:44,529 --> 00:22:46,448 Cut! Cut, cut, cut! 398 00:22:47,824 --> 00:22:49,910 Tupe, it is spicy. 399 00:22:49,993 --> 00:22:52,370 -You really find this spicy? -No. 400 00:22:52,454 --> 00:22:53,830 Then why say it is? 401 00:22:53,914 --> 00:22:55,916 That's what you call acting. 402 00:22:55,999 --> 00:22:57,918 Acting. 403 00:22:58,001 --> 00:23:00,962 -Duds. Bot. Take two. 404 00:23:01,671 --> 00:23:04,174 And again, guys, me and Tupe followed the protocols 405 00:23:04,257 --> 00:23:06,009 and we're both negative. 406 00:23:06,093 --> 00:23:08,470 So, Tupe, are you ready for level two? 407 00:23:08,553 --> 00:23:12,015 -Yes! -Yes, guys! Oh my gosh! 408 00:23:12,099 --> 00:23:15,894 Look how red it is! 409 00:23:15,977 --> 00:23:18,939 This is gonna be hot! Can I do this? 410 00:23:22,651 --> 00:23:25,403 -So spicy! -So spicy. 411 00:23:25,487 --> 00:23:26,404 So spicy. 412 00:23:27,072 --> 00:23:28,073 -Sell it more. -Ah. 413 00:23:28,156 --> 00:23:30,033 Really spicy! Crazy! 414 00:23:30,117 --> 00:23:32,994 Pa, taste this! It's so hot! Come on. Try it. 415 00:23:36,123 --> 00:23:39,334 This is Tupe's dad, Uncle Pip. 416 00:23:40,127 --> 00:23:42,587 -It's so spicy! -I told you! 417 00:23:42,671 --> 00:23:44,089 That's my dad! 418 00:23:44,172 --> 00:23:45,674 -Is it spicy? -Nope. 419 00:23:45,757 --> 00:23:48,844 -So, let's go to level three! -No, I'm done. 420 00:23:48,927 --> 00:23:50,303 -What? -I'm done. 421 00:23:50,387 --> 00:23:51,555 No, you want more. 422 00:23:51,638 --> 00:23:53,515 I'm so full. Look at my tummy. It's going to burst. 423 00:23:54,724 --> 00:23:57,102 -Cut! Cut, cut, cut. 424 00:23:57,686 --> 00:23:58,937 One more take. 425 00:23:59,020 --> 00:24:00,438 The card is out of memory. 426 00:24:01,356 --> 00:24:03,191 Fine. 427 00:24:03,275 --> 00:24:04,943 I'm out of patience too. 428 00:24:06,361 --> 00:24:08,613 Uncle, Auntie, I'll go ahead. 429 00:24:08,697 --> 00:24:11,825 -I'll just get my stuff later, okay? -Alright. 430 00:24:15,787 --> 00:24:18,790 Tsk-tsk! 431 00:24:18,874 --> 00:24:21,960 Oops! Someone's falling again! 432 00:24:23,003 --> 00:24:26,089 -Son, are you… -Ma. Pa. 433 00:24:26,173 --> 00:24:28,758 I won't fall for her again. I've learned my lesson. 434 00:24:28,842 --> 00:24:30,093 Mm… 435 00:24:32,762 --> 00:24:34,472 Why are you staring, then? 436 00:24:35,724 --> 00:24:38,310 -Mommy! -Just stating facts. 437 00:24:39,186 --> 00:24:43,315 Tupe can't act to save his life! 438 00:24:43,398 --> 00:24:44,816 It's cute though. 439 00:24:44,900 --> 00:24:46,276 Who's cute? Me? 440 00:24:46,359 --> 00:24:48,528 No. Tupe. 441 00:24:48,612 --> 00:24:50,697 -But I'm cuter, right? -Meg. Should I post this? 442 00:24:50,780 --> 00:24:51,823 Yeah. 443 00:24:51,907 --> 00:24:53,241 I knew it! 444 00:24:53,742 --> 00:24:55,368 -Shut up! -Op, op, op! 445 00:24:56,161 --> 00:24:58,288 Okay. Sorry. 446 00:24:58,371 --> 00:25:00,957 Let's do DIY costumes so it'll be cheaper. I can just buy some. 447 00:25:01,041 --> 00:25:03,752 -I'll pay for the costumes. -No need. 448 00:25:03,835 --> 00:25:05,587 I won't ask you to pay for it. 449 00:25:05,670 --> 00:25:07,714 -I don't want to owe you anything. -So proud! 450 00:25:07,797 --> 00:25:08,632 Hm… 451 00:25:09,216 --> 00:25:10,217 Meg. 452 00:25:11,676 --> 00:25:13,011 I'm posting it. 453 00:25:14,804 --> 00:25:16,681 I hope I get lots of views and likes. 454 00:25:16,765 --> 00:25:18,934 Universe, take the wheel. 455 00:25:23,396 --> 00:25:25,649 Come on! Come on! 456 00:25:25,732 --> 00:25:28,735 Ma, our Internet is so slow! 457 00:25:29,945 --> 00:25:33,323 Bro, can you play later instead? 458 00:25:33,406 --> 00:25:35,575 Yes, boss. 459 00:25:35,659 --> 00:25:37,994 -Is that your new vlog with Tupe? -Yup. 460 00:25:42,040 --> 00:25:43,333 Yikes! 461 00:25:43,416 --> 00:25:46,711 It didn't even reach 600 views. 462 00:25:46,795 --> 00:25:50,799 I told you! Stars lose their shine in the end. 463 00:25:50,882 --> 00:25:52,425 Right, Megu? 464 00:25:53,510 --> 00:25:56,429 But I uploaded this during prime time! 465 00:25:56,513 --> 00:25:58,640 Six hundred viewers? 466 00:26:00,642 --> 00:26:03,812 It's so hard to earn money! 467 00:26:03,895 --> 00:26:08,817 Vilma, if you helped with our business, you wouldn't be stressed out about that. 468 00:26:08,900 --> 00:26:12,654 Our sausage business is what paid for your school! 469 00:26:13,238 --> 00:26:16,324 Okay, Ma. How much do you earn per month? 470 00:26:16,408 --> 00:26:19,452 Let's say 35,000 times 12. 471 00:26:20,328 --> 00:26:22,497 420 K per year. 472 00:26:22,580 --> 00:26:26,668 But here, I can earn that in one month. 473 00:26:26,751 --> 00:26:29,421 Why are you so keen on earning money? 474 00:26:29,504 --> 00:26:31,214 You don't have anyone to feed. 475 00:26:31,298 --> 00:26:33,883 You don't pay for the electricity or Internet. 476 00:26:33,967 --> 00:26:35,760 What do you need money for? 477 00:26:35,844 --> 00:26:37,012 For your silly vlogs? 478 00:26:37,095 --> 00:26:38,722 I don't even buy new equipment. 479 00:26:38,805 --> 00:26:41,391 As you should! Don't prioritize useless things. 480 00:26:41,474 --> 00:26:43,351 Be like your cousin! 481 00:26:43,435 --> 00:26:45,270 Make her your daughter, then. 482 00:26:45,353 --> 00:26:46,438 I'll go ahead. 483 00:26:46,521 --> 00:26:48,356 Are you not scared of COVID? 484 00:26:49,482 --> 00:26:51,276 I'll just be next door. 485 00:26:53,361 --> 00:26:57,574 If only I could help all the people around me, I would. 486 00:26:59,826 --> 00:27:03,079 I feel sad when I can't do anything for them. 487 00:27:03,997 --> 00:27:06,666 CATBOY - DON'T BE SAD. 488 00:27:06,750 --> 00:27:09,294 CATBOY - HOW CAN I HELP? 489 00:27:09,377 --> 00:27:11,921 Mm… Lend me money? 490 00:27:12,630 --> 00:27:14,674 I'm kidding! 491 00:27:14,758 --> 00:27:17,677 CATBOY - I HAVE AN IDEA. JOIN A DATING GAME? 492 00:27:17,761 --> 00:27:19,346 Dating game? 493 00:27:19,429 --> 00:27:22,015 How does that fix any of my problems? 494 00:27:22,098 --> 00:27:25,060 And why would I want to date someone I don't even know? 495 00:27:26,269 --> 00:27:27,771 CATBOY - OUCH! FINE. BE WITH ANNOYGIN! 496 00:27:27,854 --> 00:27:30,607 You're a killjoy. 497 00:27:33,818 --> 00:27:36,863 CATBOY - THERE'S A CASH PRIZE. MIGHT BE NICE. 498 00:27:36,946 --> 00:27:38,031 Cash prize? 499 00:27:39,741 --> 00:27:43,411 CATBOY - YEP, IT MIGHT HELP. 500 00:27:43,495 --> 00:27:44,913 What's the problem? 501 00:27:45,497 --> 00:27:46,748 A lot of things. 502 00:27:47,665 --> 00:27:49,751 Then, let's solve them one by one. 503 00:27:49,834 --> 00:27:51,461 What's the first one? 504 00:27:58,176 --> 00:27:59,552 This. 505 00:28:01,137 --> 00:28:04,224 Oh my God. This is easy! 506 00:28:08,770 --> 00:28:13,066 -Ta-da! -Wow! You have talent! 507 00:28:14,567 --> 00:28:16,611 What if we do DIY vlogs? 508 00:28:16,694 --> 00:28:18,738 Game! Anything else? 509 00:28:18,822 --> 00:28:21,116 Do you need a back scratcher? 510 00:28:21,199 --> 00:28:23,827 -Do you need a straw? 511 00:28:23,910 --> 00:28:26,663 There you are! That's the V I know. 512 00:28:26,746 --> 00:28:28,498 So sweet! 513 00:28:28,581 --> 00:28:30,125 Hey! 514 00:28:30,208 --> 00:28:32,961 Long time no see, Cat girl! 515 00:28:34,212 --> 00:28:35,213 Cat girl? 516 00:28:35,296 --> 00:28:38,341 Weren't you a cat lover back in high school? 517 00:28:39,259 --> 00:28:43,847 Oh. Anyway. V, I have good news! Kumu! 518 00:28:43,930 --> 00:28:47,475 -Huh? -This is about making money! Come here. 519 00:28:48,184 --> 00:28:49,769 Uh, uh… 520 00:28:49,853 --> 00:28:52,939 So, let's resume later, at eight? 521 00:28:53,815 --> 00:28:55,150 Dating game? 522 00:28:55,233 --> 00:28:57,026 This is different from the streams I do. 523 00:28:57,110 --> 00:28:58,820 Yeah, you don't even earn there. 524 00:28:59,487 --> 00:29:02,073 But these streamers, they earn big time! 525 00:29:02,157 --> 00:29:04,409 Love-Guro is a professional streamer. 526 00:29:05,452 --> 00:29:06,828 Let me show you. 527 00:29:07,579 --> 00:29:10,540 And these streamers, they're the top earners. 528 00:29:11,332 --> 00:29:12,667 Let's check this one out. 529 00:29:12,751 --> 00:29:14,627 According to Harmony… 530 00:29:14,711 --> 00:29:17,172 Wow! She's going strong! Drop her a halo-halo. 531 00:29:17,255 --> 00:29:18,465 Huh? 532 00:29:18,548 --> 00:29:22,385 These are the virtual gifts that you can give. VG for short. 533 00:29:22,469 --> 00:29:23,928 Give her one already. 534 00:29:24,012 --> 00:29:25,096 -This one? -Yes! 535 00:29:25,180 --> 00:29:26,681 Hello, meowmeowmegumi. 536 00:29:26,765 --> 00:29:28,641 Welcome to the stream. Now, we're talking about… 537 00:29:28,725 --> 00:29:31,561 -Not that! -It didn't work? 538 00:29:31,644 --> 00:29:33,062 Because that one's expensive! 539 00:29:33,146 --> 00:29:35,899 I told you to just give a halo-halo. 540 00:29:35,982 --> 00:29:37,817 Just get more coins. 541 00:29:37,901 --> 00:29:40,195 You use real money to buy coins. 542 00:29:40,278 --> 00:29:41,571 Really? 543 00:29:41,654 --> 00:29:44,449 Yes. That's how the streamers earn. 544 00:29:44,532 --> 00:29:48,036 The coins that viewers gift you can be converted to dias, 545 00:29:48,119 --> 00:29:49,579 short for diamonds. 546 00:29:49,662 --> 00:29:51,873 Which you can convert to real money. 547 00:29:54,209 --> 00:29:55,794 Let's check the other ones out. 548 00:29:56,961 --> 00:29:59,380 -What about this one? -Okay. 549 00:29:59,881 --> 00:30:03,218 -Look how many viewers she has! -So many diamonds! 550 00:30:04,803 --> 00:30:06,638 Ka-ching! Ka-ching! 551 00:30:07,639 --> 00:30:09,224 -Welcome, Kumunizens, 552 00:30:09,307 --> 00:30:12,227 to the much-awaited Love on Live dating game! 553 00:30:12,310 --> 00:30:15,480 Why don't we shout out to our viewers. Girls? 554 00:30:15,563 --> 00:30:18,441 -Hi, everyone! I'm Bea. 555 00:30:18,525 --> 00:30:20,443 Pansexual. 556 00:30:20,527 --> 00:30:24,739 Aspiring singer and songwriter. 557 00:30:24,823 --> 00:30:26,324 -Hello, everybody! 558 00:30:26,407 --> 00:30:28,493 My name is Issa Andrada. 559 00:30:28,576 --> 00:30:31,538 That's I-S-S-A Andrada. 560 00:30:31,621 --> 00:30:35,041 I love yoga, my dogs, and makeup! 561 00:30:35,124 --> 00:30:38,419 But most of all, I love winning! 562 00:30:38,503 --> 00:30:40,088 Uh… 563 00:30:40,171 --> 00:30:41,840 Hello. 564 00:30:41,923 --> 00:30:45,885 I am Megumi Sakai. Uh… 565 00:30:45,969 --> 00:30:47,887 Meg for short. 566 00:30:47,971 --> 00:30:51,641 And graduating, economics major. 567 00:30:51,724 --> 00:30:53,726 -That's it. 568 00:30:53,810 --> 00:30:56,521 Whoa! Such high energy! 569 00:30:56,604 --> 00:30:58,231 Can you raise it even higher? 570 00:30:58,314 --> 00:31:00,733 Kidding, meowmeowmegumi! 571 00:31:00,817 --> 00:31:03,987 And last but not the least, 572 00:31:04,070 --> 00:31:07,907 let's say hi to V-rami! 573 00:31:07,991 --> 00:31:10,827 -Wait. V, are you there? 574 00:31:12,203 --> 00:31:15,206 V! Mm… 575 00:31:20,461 --> 00:31:21,796 Wow! 576 00:31:23,923 --> 00:31:27,635 Good evening, everyone! It's V-rami! 577 00:31:29,387 --> 00:31:32,473 -Wow! That's my sister! -Wow! 578 00:31:32,557 --> 00:31:34,893 And my cousin! They're both so pretty! 579 00:31:34,976 --> 00:31:36,853 Good genes! 580 00:31:36,936 --> 00:31:39,814 Are you excited to meet our searcher? 581 00:31:40,398 --> 00:31:44,402 He is very handsome. Running for academic honors. 582 00:31:44,485 --> 00:31:46,529 Here he is. 583 00:31:46,613 --> 00:31:50,116 Gino Bautista! 584 00:31:51,534 --> 00:31:53,536 Good evening, everyone! 585 00:31:53,620 --> 00:31:55,038 Hi! 586 00:31:55,997 --> 00:31:57,457 Hi, Megumi! 587 00:31:59,792 --> 00:32:02,128 What happened to Megumi? Where did she go? 588 00:32:03,421 --> 00:32:06,591 -Oh no! Meowmeowmegumi is gone. 589 00:32:08,509 --> 00:32:10,261 It's AnnoyGin! 590 00:32:11,638 --> 00:32:13,056 He's hot. 591 00:32:14,223 --> 00:32:16,100 Megumi is your classmate? 592 00:32:16,184 --> 00:32:17,602 Unfortunately. 593 00:32:21,439 --> 00:32:25,151 V-rami, your entrance was insane. 594 00:32:25,234 --> 00:32:26,277 You're the one who's insane. 595 00:32:26,361 --> 00:32:28,696 It's a good thing we have a standby contestant 596 00:32:28,780 --> 00:32:30,198 for instances like this. 597 00:32:30,782 --> 00:32:33,451 Zoezoezoe16! 598 00:32:34,953 --> 00:32:38,373 -OMG! Hi! I'm Zoe. 599 00:32:38,456 --> 00:32:41,876 Teacher by day, TikTokerist at night! 600 00:32:41,960 --> 00:32:45,129 Let's go straight to round one! 601 00:32:45,880 --> 00:32:47,882 I will ask you questions 602 00:32:47,966 --> 00:32:51,302 and your answers should match Gino's. 603 00:32:51,386 --> 00:32:54,013 This is to test your compatibility! 604 00:32:54,097 --> 00:32:56,933 And here is our first question. 605 00:32:58,893 --> 00:33:03,523 On rainy days, what does our searcher love to do? 606 00:33:03,606 --> 00:33:04,857 -Sleep! -Shh! 607 00:33:04,941 --> 00:33:06,359 Five… 608 00:33:06,442 --> 00:33:09,737 When we were at science camp, all he did was sleep. 609 00:33:09,821 --> 00:33:10,989 …two, 610 00:33:11,072 --> 00:33:12,782 -one! 611 00:33:12,865 --> 00:33:14,951 -Time's up! 612 00:33:15,034 --> 00:33:16,995 Show your answers. 613 00:33:17,078 --> 00:33:19,330 And the correct answer is… 614 00:33:19,414 --> 00:33:21,290 sleep! 615 00:33:21,874 --> 00:33:25,044 Baby Bea and Issa got it right. 616 00:33:25,128 --> 00:33:27,296 -Congratulations! 617 00:33:28,089 --> 00:33:29,382 See? 618 00:33:33,636 --> 00:33:38,016 Meg, why didn't you tell me? I will lose! 619 00:33:38,099 --> 00:33:39,851 Our next question. 620 00:33:40,685 --> 00:33:45,064 What is Gino's favorite subject in school? 621 00:33:45,148 --> 00:33:47,859 Meg, I need you. 622 00:33:48,443 --> 00:33:50,570 Cuz, help. 623 00:33:50,653 --> 00:33:53,197 -Five, -Please? 624 00:33:53,281 --> 00:33:54,907 -four, -Okay. 625 00:33:54,991 --> 00:33:56,909 -Yes! -three, 626 00:33:56,993 --> 00:33:58,411 two, 627 00:33:58,494 --> 00:33:59,412 one! 628 00:33:59,996 --> 00:34:01,080 -Time's up! 629 00:34:01,164 --> 00:34:03,458 -Boards up! 630 00:34:03,541 --> 00:34:05,460 Let me see your answers. 631 00:34:06,836 --> 00:34:08,963 And the correct answer is… 632 00:34:09,047 --> 00:34:10,465 history! 633 00:34:10,548 --> 00:34:14,761 -Yes! -Wow! Only V-rami got it right. 634 00:34:18,973 --> 00:34:22,810 -Bro! 635 00:34:22,894 --> 00:34:26,439 The person you're waiting for is here. That's why it's so bright up there. 636 00:34:26,522 --> 00:34:27,857 Didn't she tell you? 637 00:34:29,067 --> 00:34:35,615 She did! I forgot. She told me all about that. 638 00:34:35,698 --> 00:34:37,992 -Let's go in? -Okay. 639 00:34:40,286 --> 00:34:43,664 This stream is getting hotter. 640 00:34:43,748 --> 00:34:47,168 Because we're down to our last two searchees! 641 00:34:47,251 --> 00:34:48,961 -So exciting! 642 00:34:49,045 --> 00:34:53,174 We'll make things even hotter with the final round! 643 00:34:53,257 --> 00:34:55,551 We're down to the Ultimate Round. 644 00:34:55,635 --> 00:34:58,763 The Pick-up Line Challenge! Are you ready, girls? 645 00:34:58,846 --> 00:35:00,598 -Yes! -Ready! 646 00:35:00,681 --> 00:35:03,267 This is very simple. 647 00:35:03,351 --> 00:35:07,313 Gino will say a pick-up line and all you have to do is react. 648 00:35:07,396 --> 00:35:10,858 Whoever Gino chooses will be the winner! 649 00:35:12,151 --> 00:35:15,113 Okay Issa, let's start with you. Gino, go. 650 00:35:15,696 --> 00:35:17,532 Okay, Issa. 651 00:35:18,991 --> 00:35:22,703 -Are you a pizza? -Why? 652 00:35:22,787 --> 00:35:24,122 Because you're my crust. 653 00:35:26,624 --> 00:35:28,626 So poised, like a true Filipina. 654 00:35:29,794 --> 00:35:32,171 Okay! It is now V's turn. Are you ready? 655 00:35:32,755 --> 00:35:34,006 Ready. 656 00:35:34,090 --> 00:35:35,716 V-rami. 657 00:35:37,009 --> 00:35:38,469 Are you a keyboard? 658 00:35:38,553 --> 00:35:40,596 Keyboard? Why? 659 00:35:40,680 --> 00:35:41,931 Because you're my type. 660 00:35:42,014 --> 00:35:44,267 -Yuck! -Yuck? 661 00:35:49,147 --> 00:35:52,150 That was the best reaction ever! 662 00:35:52,233 --> 00:35:54,986 So candid! So legit! So real! 663 00:35:56,946 --> 00:35:58,990 Can you do it again, please? 664 00:36:00,116 --> 00:36:03,369 -Yuck! 665 00:36:05,288 --> 00:36:07,582 I guess we have a winner? 666 00:36:08,291 --> 00:36:09,750 For sure. 667 00:36:09,834 --> 00:36:13,129 -Congratulations, V! 668 00:36:13,212 --> 00:36:15,047 Wow! 669 00:36:15,131 --> 00:36:16,132 You got an Ibong Adarna! 670 00:36:16,215 --> 00:36:18,718 Thank you so much! Thank you. Thank you so much! 671 00:36:18,801 --> 00:36:21,095 It's V-rami, everyone! 672 00:36:21,179 --> 00:36:23,472 -Hold on. What's this in the comments? -Thank you, Gino. 673 00:36:23,556 --> 00:36:24,599 "VGin"? 674 00:36:24,682 --> 00:36:28,853 V and Gino. Do you like "VGin"? 675 00:36:28,936 --> 00:36:31,314 Of course! I love VGin! 676 00:36:31,397 --> 00:36:34,650 -Because I'm a vi-gin. Kidding! 677 00:36:35,359 --> 00:36:38,529 All right! Thank you very much to all of you. 678 00:36:38,613 --> 00:36:41,032 Our stream time was super fun! 679 00:36:42,158 --> 00:36:43,451 Son. 680 00:36:44,452 --> 00:36:45,453 Let it all out! 681 00:36:52,168 --> 00:36:53,336 Why are you laughing? 682 00:36:54,170 --> 00:36:56,005 I'm not gonna cry, Dad. 683 00:36:57,381 --> 00:36:59,675 That's not what I meant. 684 00:36:59,759 --> 00:37:01,636 -Night, son. 685 00:37:01,719 --> 00:37:03,304 Good night, Dad. 686 00:37:06,933 --> 00:37:11,020 The stream was super fun! Did you see the comments? 687 00:37:11,103 --> 00:37:13,439 They loved me! 688 00:37:13,522 --> 00:37:18,069 And Gino? He's so handsome! 689 00:37:18,152 --> 00:37:22,240 -Why do you call him AnnoyGin? -He's an a-hole in class. 690 00:37:22,323 --> 00:37:23,950 He's your classmate? 691 00:37:24,033 --> 00:37:25,493 That's great! 692 00:37:25,576 --> 00:37:29,705 Oh my gosh! VGin. That sounds so good. 693 00:37:29,789 --> 00:37:32,375 CATBOY - YOU LOOKED CUTE EVEN IF YOU LEFT EARLY. 694 00:37:32,458 --> 00:37:34,418 MEOWMEOWMEGUMI - YOU WERE WATCHING? 695 00:37:34,502 --> 00:37:36,629 MEOWMEOWMEGUMI - I'M EMBARRASSED. 696 00:37:40,341 --> 00:37:43,427 CATBOY - DID YOU ENJOY? 697 00:37:43,511 --> 00:37:47,098 MEOWMEOWMEGUMI - HOW COULD I? ANNOYGIN WAS THE SEARCHER! 698 00:37:48,182 --> 00:37:50,351 Boss. 699 00:37:50,434 --> 00:37:51,560 Yes. 700 00:37:51,644 --> 00:37:54,814 Thanks for joining my stream. 701 00:37:54,897 --> 00:37:58,192 Are you sure you don't want your share of diamonds? 702 00:37:58,276 --> 00:38:01,821 Yes. You can keep them. Send money to your family. 703 00:38:01,904 --> 00:38:03,948 Thank you so much. 704 00:38:04,573 --> 00:38:07,118 Perfect timing. My wife is due soon. 705 00:38:07,201 --> 00:38:10,871 But I'm sorry I failed to make Megumi stay. 706 00:38:11,372 --> 00:38:13,708 That's okay. That's life! 707 00:38:13,791 --> 00:38:15,209 She's good at escaping. 708 00:38:15,293 --> 00:38:19,338 Finally, ChickBoy Taguig can operate at 50% capacity! 709 00:38:19,422 --> 00:38:22,049 -Thank God. -Yes. 710 00:38:22,133 --> 00:38:25,428 Honey, we'll visit your mom's grave tomorrow, okay? 711 00:38:25,511 --> 00:38:27,847 -Okay. -How was school, son? 712 00:38:28,639 --> 00:38:30,891 Online sucks! 713 00:38:30,975 --> 00:38:32,977 Resilience is key. 714 00:38:33,060 --> 00:38:36,022 After you graduate, you'll be in Singapore. 715 00:38:36,105 --> 00:38:39,775 We will be in Singapore. I'm booking hotels already. 716 00:38:39,859 --> 00:38:41,527 Moms. 717 00:38:41,610 --> 00:38:43,988 A lot of things can happen. We're not sure yet. 718 00:38:44,613 --> 00:38:47,992 You'll get it. I'm sure! 719 00:38:48,075 --> 00:38:50,119 You're the smartest kid in school. 720 00:38:50,202 --> 00:38:51,203 Well, 721 00:38:51,287 --> 00:38:54,457 aside from that other girl that you always compete with. 722 00:38:54,540 --> 00:38:56,167 Megan, right? 723 00:38:56,834 --> 00:38:58,085 It's Megumi. 724 00:38:59,879 --> 00:39:02,089 -What's her name again? 725 00:39:04,550 --> 00:39:05,926 Megumi. 726 00:39:06,010 --> 00:39:09,055 Look at that smile! So big! 727 00:39:09,138 --> 00:39:10,639 Well, I like her. 728 00:39:10,723 --> 00:39:13,225 So why haven't you brought her here yet? 729 00:39:14,310 --> 00:39:15,603 I haven't told her yet. 730 00:39:15,686 --> 00:39:17,480 How come? 731 00:39:17,563 --> 00:39:19,899 Because she finds me annoying. 732 00:39:19,982 --> 00:39:21,067 Why? 733 00:39:21,150 --> 00:39:23,110 I bully her all the time. 734 00:39:25,196 --> 00:39:27,531 She's so cute when she's annoyed. 735 00:39:27,615 --> 00:39:28,783 Her eyes disappear. 736 00:39:30,534 --> 00:39:31,994 What are you going to do now? 737 00:39:33,245 --> 00:39:34,413 Well, there's CatBoy. 738 00:39:35,331 --> 00:39:38,209 -Who? -An alter account I made. 739 00:39:38,292 --> 00:39:39,543 She doesn't know it's me. 740 00:39:40,127 --> 00:39:42,046 Son, that's dangerous. 741 00:39:44,215 --> 00:39:46,759 I will tell her eventually. 742 00:39:47,259 --> 00:39:49,428 Yummy! 743 00:39:50,012 --> 00:39:53,140 Gino is really yummy! Right? 744 00:39:53,224 --> 00:39:56,894 I thought you were referring to the green mangoes. Or me! 745 00:39:56,977 --> 00:39:58,646 Let me see. 746 00:40:01,899 --> 00:40:03,859 -You're more handsome! -I told you. 747 00:40:03,943 --> 00:40:05,277 Meg. 748 00:40:07,530 --> 00:40:09,573 Oh no! Poor Tupe! 749 00:40:09,657 --> 00:40:13,369 That's fine! Gino looks like he has showered ten times more! 750 00:40:13,452 --> 00:40:16,705 At least this one's nice, unlike AnnoyGin! 751 00:40:16,789 --> 00:40:18,499 Team Tupe all the way! 752 00:40:19,125 --> 00:40:22,503 What? Didn't you see the comments earlier? 753 00:40:22,586 --> 00:40:26,424 They were like on Beyonce and JayZ's level. 754 00:40:26,507 --> 00:40:27,925 They're all for Team VGin! 755 00:40:28,008 --> 00:40:30,428 Oh my God! 756 00:40:30,511 --> 00:40:32,847 Quiet! You'll wake up Mama. 757 00:40:32,930 --> 00:40:34,932 Oh my gosh! 758 00:40:35,015 --> 00:40:40,020 Love-Guro said the prize I won is 10 K! 759 00:40:40,813 --> 00:40:42,606 Gino really is a gift from the heavens. 760 00:40:42,690 --> 00:40:44,525 And that's just one stream. 761 00:40:44,608 --> 00:40:48,571 Imagine if the two of you stream every night. 762 00:40:51,157 --> 00:40:53,284 -Meg. -This tastes bland. 763 00:40:53,367 --> 00:40:56,662 Help me with Gino. Talk him into streaming with me. 764 00:40:56,745 --> 00:40:58,747 We're not close. 765 00:40:59,290 --> 00:41:01,292 Cuz, please? 766 00:41:01,375 --> 00:41:03,169 Come on, Meg. 767 00:41:04,003 --> 00:41:06,881 You promised me you'd help me. 768 00:41:07,381 --> 00:41:12,011 Forget it. I'll just message Love-Guro. Maybe he'll take pity on me. 769 00:41:12,511 --> 00:41:14,472 Okay, fine. 770 00:41:14,555 --> 00:41:17,808 -No promises. I'll try tomorrow. 771 00:41:17,892 --> 00:41:19,602 Careful! My coffee. 772 00:41:19,685 --> 00:41:22,271 Thank you! Thank you! Thank you! 773 00:41:22,354 --> 00:41:25,649 And for that, V will treat us some ChickBoy! 774 00:41:25,733 --> 00:41:29,278 -ChickBoy tomorrow, for lunch! 775 00:41:34,408 --> 00:41:37,244 ChickBoy is here! 776 00:41:37,328 --> 00:41:40,164 Babe, I'll get it! 777 00:41:42,583 --> 00:41:43,501 Tupe? 778 00:41:44,251 --> 00:41:45,586 Hey! Meowmeow! 779 00:41:45,669 --> 00:41:49,715 Expectation versus reality. 780 00:41:51,342 --> 00:41:52,843 Babes! 781 00:41:53,427 --> 00:41:54,678 Let's eat! 782 00:41:54,762 --> 00:41:56,472 Thank you. 783 00:41:56,555 --> 00:41:58,432 -Come! -Thank you. 784 00:41:58,516 --> 00:41:59,391 Tupe! 785 00:42:00,684 --> 00:42:02,728 Is this the side job that you mentioned? 786 00:42:02,811 --> 00:42:05,523 Yes! ChickBoy, your delivery boy! 787 00:42:07,525 --> 00:42:08,859 I actually plan to get double shifts. 788 00:42:08,943 --> 00:42:11,487 -What? Why? -Don't you have Kumu already? 789 00:42:12,071 --> 00:42:14,782 Congrats, by the way! You were great! 790 00:42:15,574 --> 00:42:16,742 Oh, you saw it? 791 00:42:16,825 --> 00:42:19,912 Yes. Here. Last night. While waiting for you. 792 00:42:19,995 --> 00:42:21,997 Hey! Go back inside, the two of you! 793 00:42:22,915 --> 00:42:24,208 Sorry, Tupe. 794 00:42:24,792 --> 00:42:27,586 It's fine. Don't worry about it. You didn't confirm, anyway. 795 00:42:28,337 --> 00:42:30,172 I'll make it up to you in our next vlog. 796 00:42:30,256 --> 00:42:32,091 "Next vlog"? 797 00:42:32,174 --> 00:42:34,885 Don't you have Gino already? I mean, Kumu. 798 00:42:35,469 --> 00:42:37,263 That's just for extra income. 799 00:42:37,346 --> 00:42:40,307 I'm still down to do our vlogs. 800 00:42:41,058 --> 00:42:44,603 But we should level up to get more views. 801 00:42:44,687 --> 00:42:45,604 Are you sure? 802 00:42:46,188 --> 00:42:48,983 Why? Don't you want to vlog with me anymore? 803 00:42:49,066 --> 00:42:50,693 Of course I want to. 804 00:42:51,527 --> 00:42:53,696 There you go. So stop sulking! 805 00:42:53,779 --> 00:42:54,738 V! 806 00:42:56,907 --> 00:42:58,576 The payment. 807 00:43:02,454 --> 00:43:05,874 -Here. Keep the change -Thank you. V! 808 00:43:05,958 --> 00:43:06,959 Yes? 809 00:43:07,626 --> 00:43:10,546 You look cute here. 810 00:43:10,629 --> 00:43:12,673 Whatever! 811 00:43:15,134 --> 00:43:17,970 Japan and Singapore have strengthened 812 00:43:18,053 --> 00:43:19,847 their economic alliances… 813 00:43:19,930 --> 00:43:20,973 Psst! Psst! 814 00:43:22,600 --> 00:43:25,352 Have you talked to him? Message him already. 815 00:43:28,397 --> 00:43:31,442 Please. Condo. 816 00:43:42,161 --> 00:43:44,079 MEGUMI - GINO, V-RAMI IS MY COUSIN. 817 00:43:44,163 --> 00:43:46,457 SHE WANTS TO KNOW IF YOU'LL STREAM WITH HER AGAIN? KBYE. 818 00:43:49,835 --> 00:43:52,796 Sir, do you believe that their manufacturing sector 819 00:43:52,880 --> 00:43:56,258 also played a part in their economic recovery? 820 00:43:56,342 --> 00:43:58,844 That is a fantastic question, Gino! 821 00:43:58,927 --> 00:44:00,220 Thank you so much for asking. 822 00:44:00,304 --> 00:44:01,764 Yes, that is right! 823 00:44:01,847 --> 00:44:05,434 Singapore is also improving in terms of manufacturing… 824 00:44:12,191 --> 00:44:14,026 MEOWMEOWMEGUMI - HE IGNORED MY MESSAGE! 825 00:44:14,109 --> 00:44:15,778 I BET HE WON'T AGREE TO STREAM WITH MY COUSIN. 826 00:44:16,612 --> 00:44:19,239 Megumi, would you like to contribute to this discussion 827 00:44:19,323 --> 00:44:22,409 especially since you talked about this topic the last time? 828 00:44:22,493 --> 00:44:23,619 Megumi? 829 00:44:24,328 --> 00:44:25,621 Megumi? 830 00:44:26,789 --> 00:44:28,666 Megumi! 831 00:44:28,749 --> 00:44:31,043 -Sir. I'm sorry. -Sorry, sir. 832 00:44:31,126 --> 00:44:33,962 She's busy sending me private messages. 833 00:44:34,046 --> 00:44:37,341 -You're something, Gino. 834 00:44:37,424 --> 00:44:41,679 Megumi, please stay after class. 835 00:44:41,762 --> 00:44:43,681 You too, Gino. 836 00:44:44,264 --> 00:44:45,891 Sorry. 837 00:44:45,974 --> 00:44:50,145 Why do you two keep on fighting? Who am I? 838 00:44:50,229 --> 00:44:53,273 Your professor or your referee? Huh? 839 00:44:53,357 --> 00:44:55,484 -Sorry, sir. -We're sorry. 840 00:44:55,567 --> 00:44:58,779 Hello? 841 00:44:58,862 --> 00:45:00,239 If you continue fighting, 842 00:45:00,322 --> 00:45:04,118 I will find some other candidates for the Singapore internship! 843 00:45:04,201 --> 00:45:05,202 Don't test me! 844 00:45:05,285 --> 00:45:06,912 -No! -No, sir! 845 00:45:09,665 --> 00:45:10,624 If you hadn't sent me a private message, 846 00:45:10,707 --> 00:45:11,959 we wouldn't be in this predicament right now! 847 00:45:12,042 --> 00:45:15,254 If you didn't expose me, we wouldn't be here right now! 848 00:45:16,004 --> 00:45:18,132 Sorry. 849 00:45:18,715 --> 00:45:21,009 But we both need this internship. 850 00:45:21,093 --> 00:45:23,095 So, can we please work in peace? 851 00:45:23,679 --> 00:45:25,222 You don't even need the internship! 852 00:45:25,305 --> 00:45:27,224 You're rich! You have connections! 853 00:45:27,307 --> 00:45:30,477 I'm sure you'll find a decent job after graduation. 854 00:45:30,561 --> 00:45:31,645 You're right. 855 00:45:32,438 --> 00:45:34,148 But it's my dream. 856 00:45:34,231 --> 00:45:37,443 And I want to make my parents proud. What about you? 857 00:45:38,026 --> 00:45:42,197 I need to find a good-paying job so I can give back to my adoptive family. 858 00:45:42,281 --> 00:45:43,866 I guess we have that in common. 859 00:45:46,118 --> 00:45:47,995 You know that I'm also adopted, right? 860 00:45:52,916 --> 00:45:54,460 Yup! 861 00:45:54,543 --> 00:45:56,295 By two amazing women. 862 00:45:56,879 --> 00:45:59,298 That's why I want to do well, so I can repay their love. 863 00:45:59,381 --> 00:46:02,426 Give them everything that they've given me. 864 00:46:05,179 --> 00:46:06,555 I guess we're the same. 865 00:46:07,181 --> 00:46:08,348 Okay. 866 00:46:08,974 --> 00:46:10,392 I'll stream with your cousin. 867 00:46:10,476 --> 00:46:12,019 Really? 868 00:46:13,103 --> 00:46:15,772 -Thank you! -On one condition. 869 00:46:18,650 --> 00:46:21,487 Can you please treat me a little nicer from now on? 870 00:46:22,488 --> 00:46:26,074 And I will not bully you as much. 871 00:46:29,620 --> 00:46:31,497 Wait! I'm not done yet! 872 00:46:32,456 --> 00:46:33,999 You'll owe me one favor. 873 00:46:34,625 --> 00:46:38,086 But… I'll save it for future use. 874 00:46:39,922 --> 00:46:42,090 Hm! 875 00:46:42,966 --> 00:46:44,218 Okay! 876 00:46:45,260 --> 00:46:47,888 But that favor is subject to approval. 877 00:46:58,357 --> 00:46:59,608 And cut! 878 00:47:00,609 --> 00:47:01,860 Perfect! 879 00:47:01,944 --> 00:47:03,153 That was great! 880 00:47:03,237 --> 00:47:05,531 The DIY costumes you made are incredible! 881 00:47:05,614 --> 00:47:07,115 I love it! 882 00:47:07,199 --> 00:47:10,035 I bet we will get more views because of this. 883 00:47:10,118 --> 00:47:13,622 Yup! But we need more, more, more, more views! 884 00:47:14,206 --> 00:47:15,541 Promise 885 00:47:15,624 --> 00:47:17,793 I'll do everything so we can get more views. 886 00:47:17,876 --> 00:47:19,461 So you'll always be happy. 887 00:47:21,255 --> 00:47:22,130 V! 888 00:47:23,257 --> 00:47:24,758 What? 889 00:47:24,841 --> 00:47:27,219 Gino agreed to stream with you! 890 00:47:27,302 --> 00:47:31,974 Oh my God! VGin is happening! 891 00:47:34,059 --> 00:47:35,644 Tupe got sad! 892 00:47:35,727 --> 00:47:38,230 Of course not! 893 00:47:38,313 --> 00:47:40,691 I was just wondering if she can do both vlogging and streaming. 894 00:47:41,275 --> 00:47:42,526 Of course I can! 895 00:47:42,609 --> 00:47:44,778 I'll vlog in the morning and stream at night! 896 00:47:44,861 --> 00:47:46,238 I promise! I won't leave you. 897 00:47:46,321 --> 00:47:47,322 Promise? 898 00:47:47,406 --> 00:47:49,449 As long as you promise to support my stream? 899 00:47:51,410 --> 00:47:53,912 -Sure! Promise! 900 00:47:54,746 --> 00:47:57,082 VGin is happening! 901 00:47:57,165 --> 00:47:59,376 Hi, everyone! 902 00:47:59,459 --> 00:48:01,920 And hi, Gino! It's so nice to see you again! 903 00:48:02,004 --> 00:48:04,464 -How are you? -Hi, V! 904 00:48:05,048 --> 00:48:08,343 -How are you and your family? -My family? 905 00:48:09,094 --> 00:48:10,470 We're fantastic! 906 00:48:12,097 --> 00:48:13,849 You have a lot of fan accounts already! 907 00:48:16,643 --> 00:48:19,521 Oh my gosh! Is this real? 908 00:48:22,482 --> 00:48:25,485 -Wow! There are so many of you! -Oh my gosh! 909 00:48:25,569 --> 00:48:29,656 We have fans! Oh my gosh! Thank you so much! 910 00:48:29,740 --> 00:48:31,366 Thank you, everyone! 911 00:48:31,450 --> 00:48:33,493 V! The joke. 912 00:48:33,577 --> 00:48:36,580 And for that, I have a joke to make you all happy. 913 00:48:37,164 --> 00:48:40,042 This is for you too, Gino! 914 00:48:40,125 --> 00:48:42,419 Okay! So… 915 00:48:42,502 --> 00:48:45,422 What is Bruce Lee's favorite fish? 916 00:48:45,505 --> 00:48:46,840 What? 917 00:48:46,923 --> 00:48:48,634 Tilapi-yaaaa! 918 00:48:51,803 --> 00:48:53,597 I've heard that before! 919 00:48:53,680 --> 00:48:55,807 -It's still funny though! -Thank you! 920 00:48:55,891 --> 00:48:58,101 -Good one! -Thank you, Gino! 921 00:49:00,687 --> 00:49:01,938 Go. 922 00:49:02,522 --> 00:49:03,857 G as in GAME! 923 00:49:03,940 --> 00:49:06,526 If you want me to do that, even though I don't know how, I'm G! 924 00:49:06,610 --> 00:49:08,070 You too, Gino, right? 925 00:49:08,153 --> 00:49:12,658 Sure! If I get to hear more jokes like that, then I'm G. 926 00:49:15,202 --> 00:49:17,245 -Campaign it is! 927 00:49:21,083 --> 00:49:22,501 This is the leader board. 928 00:49:22,584 --> 00:49:24,086 This is where you can check if you're winning 929 00:49:24,169 --> 00:49:25,337 or if you're at the bottom. 930 00:49:25,420 --> 00:49:27,464 Currently, MisYu is Top 1. 931 00:49:28,048 --> 00:49:29,174 They're live now! 932 00:49:29,257 --> 00:49:32,344 -Hello! -Hello, MisYu fam! 933 00:49:32,427 --> 00:49:34,888 -Hello, Yuan! -Hi, Missy! 934 00:49:34,971 --> 00:49:37,265 How are you? Hi, everybody! 935 00:49:37,349 --> 00:49:39,309 I hope your day is as pretty as Missy. 936 00:49:41,687 --> 00:49:43,730 Hey! They have been number 1 for two days! 937 00:49:44,314 --> 00:49:47,401 For now. But wait, there's me. 938 00:49:47,484 --> 00:49:51,947 The beautiful, the talented, the indestructible V-rami! 939 00:49:53,532 --> 00:49:55,617 It's time to go to war! 940 00:49:55,701 --> 00:49:56,785 -Yeah! -Right! 941 00:49:56,868 --> 00:50:00,664 Joining Kumu campaigns is like going to war. 942 00:50:00,747 --> 00:50:02,666 You don't win with just beauty and strength. 943 00:50:02,749 --> 00:50:03,959 You need strategy! 944 00:50:04,543 --> 00:50:06,545 Of course! I know that! 945 00:50:06,628 --> 00:50:08,547 MisYu has a lot of tricks up their sleeve. 946 00:50:08,630 --> 00:50:09,965 That's why they're always on top. 947 00:50:10,048 --> 00:50:11,508 Not this time. 948 00:50:11,591 --> 00:50:14,219 They need to watch out for me because tonight is the night! 949 00:50:14,302 --> 00:50:17,097 VGin family, for all of you, 950 00:50:17,180 --> 00:50:21,351 we are officially joining the Couple Goals campaign tonight! 951 00:50:21,435 --> 00:50:24,646 So drop all those campaign gifts now! 952 00:50:24,730 --> 00:50:27,566 Yes! Let's go, VGin! 953 00:50:27,649 --> 00:50:31,445 Thank you. Thank you so much! Thank you, everyone! 954 00:50:31,528 --> 00:50:34,781 Isn't our backdrop the bomb? 955 00:50:34,865 --> 00:50:36,742 Yuan had it made for us! 956 00:50:36,825 --> 00:50:39,870 It's made by his famous designer friend. 957 00:50:39,953 --> 00:50:41,621 Their background is indeed amazing! 958 00:50:41,705 --> 00:50:44,124 MisYu may lead at first, 959 00:50:44,207 --> 00:50:46,334 but I am better! 960 00:50:46,418 --> 00:50:49,463 Ouch! Time out! 961 00:50:49,546 --> 00:50:51,798 What did you get yourself into? 962 00:50:52,674 --> 00:50:56,470 -I can do this! I just need tools! -Here! 963 00:50:56,553 --> 00:51:00,182 Should we research more on economic history? 964 00:51:00,265 --> 00:51:01,475 What do you think? 965 00:51:02,476 --> 00:51:05,145 -Meg, the jokes! -Sending! 966 00:51:05,228 --> 00:51:06,938 I knew it! 967 00:51:07,022 --> 00:51:09,649 I heard "Tilapi-yaaa" from you before! 968 00:51:11,318 --> 00:51:12,694 How embarrassing. 969 00:51:12,778 --> 00:51:15,781 What did the fish say to the other fish? 970 00:51:15,864 --> 00:51:18,074 -What? -Fish be with you! 971 00:51:19,451 --> 00:51:21,036 I'm so funny! 972 00:51:21,119 --> 00:51:22,871 Thank you! 973 00:51:22,954 --> 00:51:24,414 -Thanks, everyone! -You're amazing! 974 00:51:24,998 --> 00:51:27,417 Of course! Hello! 975 00:51:27,501 --> 00:51:29,294 -You and Gino make us so happy! -There you go, the audio is back. 976 00:51:29,377 --> 00:51:33,298 Wow! I finally get to meet my VGinatics! 977 00:51:33,381 --> 00:51:36,426 Hi, everyone! Thank you for dropping virtual gifts last night! 978 00:51:36,510 --> 00:51:39,179 You're all so nice! I feel so loved. 979 00:51:39,262 --> 00:51:40,305 I hope you… 980 00:51:40,388 --> 00:51:43,225 How are North and South Korea doing? 981 00:51:45,852 --> 00:51:47,229 V, I'm going to be late! 982 00:51:47,312 --> 00:51:49,815 -My condo's clean now! 983 00:51:49,898 --> 00:51:52,609 Oh no, V! My uncle found a new buyer. 984 00:51:52,692 --> 00:51:54,069 No! 985 00:51:55,362 --> 00:51:59,115 -Wait! Where are you going? -I will mark my territory! 986 00:51:59,199 --> 00:52:00,534 It's so hot! 987 00:52:00,617 --> 00:52:02,202 Can't you just use rollers? 988 00:52:02,285 --> 00:52:03,745 And what are the lights for? 989 00:52:03,829 --> 00:52:05,497 Our electricity bill will be high again! 990 00:52:07,249 --> 00:52:08,542 No! What about the campaign? 991 00:52:09,793 --> 00:52:12,045 Are you ready for my scary jokes? 992 00:52:14,464 --> 00:52:16,591 -Did you get scared, Gino? 993 00:52:16,675 --> 00:52:20,095 -Hi, everyone! 994 00:52:20,679 --> 00:52:23,098 I won't settle for anything less than Top 1. 995 00:52:23,181 --> 00:52:24,850 CATBOY - I'M HERE. I'M WATCHING! 996 00:52:24,933 --> 00:52:28,311 Wow! CatBoy is back! 997 00:52:29,563 --> 00:52:32,566 As usual, guys, this is just a quick live. 998 00:52:32,649 --> 00:52:35,318 CATBOY - HOW'S YOUR DEBATE PREP WITH ANNOYGIN? 999 00:52:35,402 --> 00:52:38,864 Fine. But I still need a costume. 1000 00:52:42,367 --> 00:52:46,162 It's Hanbok. With an "N"! Hanbok. 1001 00:52:49,624 --> 00:52:53,545 Of course I love you all! Auntie Luv, Mommy Jenggay… 1002 00:52:53,628 --> 00:52:55,380 I will waste no time! 1003 00:52:55,463 --> 00:52:58,967 If it means sleepless nights so I can come up with lots of gimmicks, 1004 00:52:59,050 --> 00:53:00,093 I'll do it! 1005 00:53:02,804 --> 00:53:04,556 Does your cousin want to die of starvation? 1006 00:53:11,855 --> 00:53:14,441 -Are we doing a dancing vlog today? -No. 1007 00:53:14,524 --> 00:53:16,359 I'm just rehearsing for my stream later. 1008 00:53:17,777 --> 00:53:18,945 Aren't you tired? 1009 00:53:19,029 --> 00:53:20,906 Hi-yah! 1010 00:53:22,532 --> 00:53:24,159 -V! V! -V? 1011 00:53:24,242 --> 00:53:25,535 V? 1012 00:53:26,369 --> 00:53:29,205 -Water! Get water! -I'm okay! 1013 00:53:29,289 --> 00:53:33,126 Sorry! Technical difficulty. 1014 00:53:34,711 --> 00:53:35,587 Really? 1015 00:53:35,670 --> 00:53:37,839 VGin is already Top 3? 1016 00:53:39,007 --> 00:53:40,175 Knock-knock! 1017 00:53:41,343 --> 00:53:42,719 ChickBoy delivery! 1018 00:53:42,802 --> 00:53:44,930 -For me? -Nope. 1019 00:53:45,013 --> 00:53:46,598 -ChickBoy! -ChickBoy! 1020 00:53:46,681 --> 00:53:48,016 Hey, be careful! 1021 00:53:51,603 --> 00:53:53,229 What else do we need for the debate? 1022 00:53:53,313 --> 00:53:55,899 -The Power Point is ready. The-- 1023 00:53:55,982 --> 00:53:57,192 Why are you removing the skin? 1024 00:53:57,275 --> 00:53:59,110 That's the tastiest part! 1025 00:53:59,194 --> 00:54:00,946 It's unhealthy! 1026 00:54:02,030 --> 00:54:03,615 Wow. Bruce Banner. Healthy living. 1027 00:54:05,200 --> 00:54:06,701 -Natasha, is that you? 1028 00:54:17,462 --> 00:54:19,089 Are you sure you can still work out? 1029 00:54:20,048 --> 00:54:21,132 Of course! 1030 00:54:24,803 --> 00:54:27,013 I have an idea! 1031 00:54:27,097 --> 00:54:28,556 Slowly. 1032 00:54:29,057 --> 00:54:30,725 Slowly. 1033 00:54:30,809 --> 00:54:33,103 Close your eyes. 1034 00:54:33,728 --> 00:54:35,438 Relax. 1035 00:54:36,356 --> 00:54:37,774 Free your mind. 1036 00:54:53,540 --> 00:54:55,583 For Megumi Sakai? 1037 00:55:00,380 --> 00:55:02,590 Delivery for Miss Megumi Sakai! 1038 00:55:05,343 --> 00:55:07,429 -Thank you. -Alright. 1039 00:55:07,512 --> 00:55:08,596 From who? 1040 00:55:08,680 --> 00:55:11,474 A LITTLE SOMETHING FOR BEING A GREAT PARTNER. GINO 1041 00:55:12,434 --> 00:55:13,893 From Gino. 1042 00:55:14,519 --> 00:55:15,979 -For me? -Huh? 1043 00:55:20,650 --> 00:55:23,236 Guys, I have a cute story to share. 1044 00:55:23,319 --> 00:55:26,531 So, I received something earlier. 1045 00:55:26,614 --> 00:55:28,658 Chicken! 1046 00:55:28,742 --> 00:55:31,244 All chicken skin! 1047 00:55:33,788 --> 00:55:35,874 VGIN - OFC WHO IS IT FROM? 1048 00:55:35,957 --> 00:55:39,502 You know the answer to that! Of course, from Gino! 1049 00:55:39,586 --> 00:55:42,547 Thank you, Gino! You're so sweet. 1050 00:55:42,630 --> 00:55:45,008 You're welcome. 1051 00:55:59,898 --> 00:56:01,941 There are so many gifts! 1052 00:56:06,654 --> 00:56:08,448 Yes! 1053 00:56:13,495 --> 00:56:15,080 Thank you! Thank you! 1054 00:56:15,163 --> 00:56:16,581 I told you. 1055 00:56:16,664 --> 00:56:20,085 I'll do everything and crush it! 1056 00:56:20,168 --> 00:56:21,795 I always win! 1057 00:56:21,878 --> 00:56:24,547 Because you know what I have that others don't? 1058 00:56:24,631 --> 00:56:25,673 -Us! -Teamwork! 1059 00:56:25,757 --> 00:56:27,258 Family! 1060 00:56:27,342 --> 00:56:29,135 Uhm, yeah. 1061 00:56:29,219 --> 00:56:31,846 But I have a better secret weapon. 1062 00:56:31,930 --> 00:56:33,056 What? 1063 00:56:33,640 --> 00:56:34,766 My "why". 1064 00:56:35,642 --> 00:56:38,812 I never allowed myself to get distracted 1065 00:56:38,895 --> 00:56:41,940 and I never allowed myself to forget my "why". 1066 00:56:42,023 --> 00:56:43,817 Why am I doing all of these? 1067 00:56:44,400 --> 00:56:45,652 Why? 1068 00:56:45,735 --> 00:56:47,195 Why can't I stop? 1069 00:56:47,278 --> 00:56:49,948 Why am I willing to die for this? 1070 00:56:50,031 --> 00:56:51,449 Why? 1071 00:56:51,533 --> 00:56:53,201 You are mine! 1072 00:56:53,284 --> 00:56:54,869 Mine! 1073 00:56:54,953 --> 00:56:56,746 Mine! 1074 00:56:56,830 --> 00:56:58,456 Mine! 1075 00:57:06,172 --> 00:57:07,507 If you insist. 1076 00:57:26,025 --> 00:57:28,403 -Thank you! -Thank you! 1077 00:57:28,486 --> 00:57:32,449 -You're amazing, Megumi! -Good job! 1078 00:57:32,532 --> 00:57:34,617 Congratulations on your win! 1079 00:57:34,701 --> 00:57:36,327 This will definitely help 1080 00:57:36,411 --> 00:57:39,289 with your internship application. 1081 00:57:39,372 --> 00:57:42,125 Let's wait for the announcement of the winners, okay? 1082 00:57:42,208 --> 00:57:44,169 Okay, guys, I 'm losing my Wi-Fi signal. 1083 00:57:44,252 --> 00:57:46,045 Congratulations again! 1084 00:57:46,129 --> 00:57:48,089 -Congrats. This is exciting! -Bye, sir! 1085 00:57:49,174 --> 00:57:50,550 -Thank you. -Goodbye, guys! 1086 00:57:52,051 --> 00:57:53,470 See you later, guys! 1087 00:57:54,554 --> 00:57:57,724 Megu. You were amazing. 1088 00:57:59,100 --> 00:58:00,768 Thank you. 1089 00:58:01,644 --> 00:58:02,979 You too. 1090 00:58:03,730 --> 00:58:05,023 Thank you. 1091 00:58:06,274 --> 00:58:09,652 By the way, the chicken skin. 1092 00:58:09,736 --> 00:58:11,488 That was for you. 1093 00:58:17,285 --> 00:58:18,828 Thanks. 1094 00:58:19,829 --> 00:58:21,539 But Gino. 1095 00:58:22,874 --> 00:58:24,709 I hope that was the last one. 1096 00:58:26,586 --> 00:58:29,797 It's nice that we're okay now, right? 1097 00:58:32,675 --> 00:58:36,054 I just don't want V to get the wrong idea. 1098 00:58:39,057 --> 00:58:40,725 Did you buy that hanbok? 1099 00:58:44,103 --> 00:58:45,855 A gift from my friend. 1100 00:58:47,857 --> 00:58:49,817 Would you ask that friend to stop sending gifts too? 1101 00:58:50,693 --> 00:58:52,362 That's not the same. 1102 00:58:53,071 --> 00:58:54,447 We've been friends a long time. 1103 00:58:56,282 --> 00:58:58,868 I'm comfortable with him. 1104 00:58:58,952 --> 00:59:00,662 Ouch! 1105 00:59:00,745 --> 00:59:02,080 Anyway. 1106 00:59:04,249 --> 00:59:05,833 You look beautiful. 1107 00:59:08,920 --> 00:59:10,672 Thank you. Bye. 1108 00:59:36,739 --> 00:59:39,492 -Bro, the laundry. -Okay. 1109 00:59:44,998 --> 00:59:49,544 Everything is now in slow motion… 1110 00:59:53,673 --> 00:59:56,718 but your heart beats at triple speed. 1111 01:00:02,432 --> 01:00:05,810 And you don't even notice that you're already smiling. 1112 01:00:05,893 --> 01:00:07,312 She is smiling. 1113 01:00:08,730 --> 01:00:10,773 -Who's smiling? -You! 1114 01:00:10,857 --> 01:00:12,984 -Really? 1115 01:00:40,803 --> 01:00:43,348 ARE YOU FREE TOMORROW? LET'S GO OUT. 1116 01:00:45,516 --> 01:00:47,018 -Tupe asked me out! -CatBoy asked me out! 1117 01:00:47,101 --> 01:00:48,353 Go ahead. 1118 01:00:48,436 --> 01:00:50,104 Tupe asked me out. 1119 01:00:51,356 --> 01:00:53,941 CatBoy said he finally wants to meet up. 1120 01:00:57,320 --> 01:00:58,655 Are you going? 1121 01:00:58,738 --> 01:00:59,989 You? 1122 01:01:10,166 --> 01:01:11,459 Why here? 1123 01:01:11,959 --> 01:01:13,670 Because today is special. 1124 01:01:13,753 --> 01:01:15,546 I can't spend my savings on this. 1125 01:01:15,630 --> 01:01:17,715 I have money from ChickBoy! 1126 01:01:23,638 --> 01:01:25,181 Wow! 1127 01:01:25,765 --> 01:01:27,809 I passed the college entrance exam. 1128 01:01:27,892 --> 01:01:29,644 I got my acceptance letter yesterday. 1129 01:01:30,353 --> 01:01:32,271 Wow, Tupe! 1130 01:01:37,485 --> 01:01:39,362 I'm proud of you. 1131 01:01:40,905 --> 01:01:42,198 Thanks. 1132 01:01:45,201 --> 01:01:48,037 Wow. It's beautiful. 1133 01:01:49,205 --> 01:01:51,457 -I'll teach you. -Is it difficult? 1134 01:01:51,541 --> 01:01:52,834 No, it's super easy to make. Let me teach you. 1135 01:01:57,046 --> 01:01:58,256 Okay, how? 1136 01:01:59,173 --> 01:02:01,259 Like this. 1137 01:02:04,470 --> 01:02:07,348 I couldn't get it at first. 1138 01:02:08,558 --> 01:02:10,518 I lost hope. 1139 01:02:11,561 --> 01:02:12,979 I wanted to give up. 1140 01:02:13,062 --> 01:02:15,148 But as the saying goes, 1141 01:02:18,568 --> 01:02:20,820 You just need patience. 1142 01:02:21,571 --> 01:02:24,031 And one day 1143 01:02:24,115 --> 01:02:26,117 you'll realize 1144 01:02:27,118 --> 01:02:28,453 you already got it. 1145 01:02:30,121 --> 01:02:31,664 It's already in front of you. 1146 01:02:52,059 --> 01:02:54,061 OMG! V-rami! 1147 01:02:57,148 --> 01:02:59,275 -Missy? -Yuan? 1148 01:02:59,859 --> 01:03:02,445 OMG! It's V-rami in the flesh! 1149 01:03:02,528 --> 01:03:04,530 What a coincidence! 1150 01:03:04,614 --> 01:03:06,783 Is Gino here too? 1151 01:03:10,203 --> 01:03:11,746 And he is? 1152 01:03:14,123 --> 01:03:15,416 Tupe. 1153 01:03:16,125 --> 01:03:17,919 -Tupe. -Yuan. 1154 01:03:18,878 --> 01:03:22,673 -You're the one from V's vlog! -Yes. 1155 01:03:25,176 --> 01:03:26,344 You two look good together. 1156 01:03:26,427 --> 01:03:28,179 Thanks! You too! 1157 01:03:28,262 --> 01:03:29,514 Thanks, bro! 1158 01:03:29,597 --> 01:03:31,432 This is our favorite date place too. 1159 01:03:31,516 --> 01:03:32,725 It's… it's not a date. 1160 01:03:35,478 --> 01:03:36,354 Oh. 1161 01:03:37,396 --> 01:03:38,856 Right. 1162 01:03:40,817 --> 01:03:43,319 Uh… Can we take a selfie? 1163 01:03:44,904 --> 01:03:46,239 Sure. 1164 01:03:48,574 --> 01:03:50,034 Dude, join us! 1165 01:03:51,118 --> 01:03:52,745 -Come here. -Me too? 1166 01:03:54,664 --> 01:03:56,332 Smile! 1167 01:04:45,965 --> 01:04:47,717 What a small world! 1168 01:04:54,140 --> 01:04:55,474 Excuse me. 1169 01:04:55,558 --> 01:04:58,227 I'm waiting for someone. 1170 01:05:04,775 --> 01:05:06,277 You look good in yellow. 1171 01:05:07,570 --> 01:05:09,071 That's your favorite color. 1172 01:05:11,824 --> 01:05:13,117 Butter yellow. 1173 01:05:14,368 --> 01:05:15,912 Not lemon yellow. 1174 01:05:17,705 --> 01:05:21,042 You cry every time you watch One More Chance. 1175 01:05:22,293 --> 01:05:23,920 You're scared of lizards. 1176 01:05:30,509 --> 01:05:31,844 You love cats. 1177 01:05:32,637 --> 01:05:37,683 Even though you've never had a pet cat. 1178 01:05:44,065 --> 01:05:45,316 It's me. 1179 01:05:47,610 --> 01:05:48,903 I am CatBoy. 1180 01:05:59,830 --> 01:06:01,207 Megu. 1181 01:06:11,550 --> 01:06:14,095 Where have you been, V? What did you do with Tupe? 1182 01:06:14,178 --> 01:06:15,972 You're both trending. 1183 01:06:18,557 --> 01:06:20,935 WHERE'S GINO? V? 1184 01:06:21,435 --> 01:06:23,646 Oh my God! 1185 01:06:23,729 --> 01:06:26,649 V was on a date with someone else? Not Gino? 1186 01:06:27,692 --> 01:06:30,778 Well, she said it wasn't a date, guys. 1187 01:06:30,861 --> 01:06:32,238 -I knew it! -Oh my God! 1188 01:06:32,321 --> 01:06:33,864 According to V. 1189 01:06:34,824 --> 01:06:37,827 Still, she was out with a different guy. 1190 01:06:38,619 --> 01:06:40,830 Well, I mean, they look cute together. 1191 01:06:40,913 --> 01:06:41,914 Meg! 1192 01:06:41,998 --> 01:06:44,875 We need to plan an emergency stream. Call Gino. Now! 1193 01:06:47,461 --> 01:06:48,963 Does it have to be now? 1194 01:06:49,880 --> 01:06:51,799 People think I'm cheating on Gino. 1195 01:06:51,882 --> 01:06:54,010 They're saying that we're a fake love team! 1196 01:06:55,553 --> 01:06:57,972 But it is fake, right? 1197 01:06:58,055 --> 01:06:59,807 I mean, it's just a love team? 1198 01:07:01,142 --> 01:07:03,144 If you don't want to help me, fine. 1199 01:07:16,907 --> 01:07:18,617 Emergency stream. 1200 01:07:19,577 --> 01:07:20,786 You're not doing it? 1201 01:07:25,833 --> 01:07:27,835 Emergency stream with V. 1202 01:07:28,711 --> 01:07:31,839 V is Megumi's cousin whom she lives with. 1203 01:07:32,339 --> 01:07:36,260 Megumi who always watches V's streams. 1204 01:07:40,097 --> 01:07:42,600 Good evening, everyone, 1205 01:07:42,683 --> 01:07:44,185 VGin family. 1206 01:07:44,852 --> 01:07:46,937 I know this stream came out of nowhere, 1207 01:07:47,021 --> 01:07:49,565 but we just want to clear some things up. 1208 01:07:49,648 --> 01:07:50,858 Please give me… 1209 01:07:51,442 --> 01:07:53,027 Give us a chance to explain. 1210 01:07:53,611 --> 01:07:56,572 We do not intend to hurt anyone. 1211 01:07:57,156 --> 01:07:58,657 You know the real us, right? 1212 01:07:59,283 --> 01:08:01,410 And you know the connection that we have. 1213 01:08:02,912 --> 01:08:04,747 We all make mistakes. 1214 01:08:06,540 --> 01:08:07,666 And I'm sorry. 1215 01:08:08,334 --> 01:08:09,668 We're sorry. 1216 01:08:11,545 --> 01:08:14,715 -VGin is live. -They're early. 1217 01:08:14,799 --> 01:08:18,177 -Can I watch? -Bot! Your module. 1218 01:08:18,260 --> 01:08:19,929 Gino's right. 1219 01:08:20,012 --> 01:08:23,474 And I totally understand your anger, 1220 01:08:23,557 --> 01:08:26,352 but you don't have to worry about anything. 1221 01:08:27,019 --> 01:08:28,479 Tupe is really just a friend 1222 01:08:28,562 --> 01:08:30,940 and someone I vlog with. 1223 01:08:36,862 --> 01:08:41,158 We're just friends, and he's not even my type. 1224 01:08:41,992 --> 01:08:45,746 I owed him from high school, so, 1225 01:08:45,830 --> 01:08:48,457 I'm just making it up to him now by doing the vlogs. 1226 01:08:48,541 --> 01:08:51,001 And hello? 1227 01:08:51,085 --> 01:08:53,003 I'm Gino all the way! 1228 01:08:53,921 --> 01:08:56,966 Gino and I have gotten to know each other so well-- 1229 01:09:02,513 --> 01:09:03,556 Hey, son. 1230 01:09:04,723 --> 01:09:07,393 -Tissue? -Please. 1231 01:09:07,476 --> 01:09:09,353 -That's my boy! 1232 01:09:09,436 --> 01:09:10,855 Wait a minute. 1233 01:09:10,938 --> 01:09:13,691 Oh no! V dropped down to Top 3. 1234 01:09:13,774 --> 01:09:16,819 -Poor her. -Does she know this? 1235 01:09:21,740 --> 01:09:23,576 THANK YOU FOR THE TREAT EARLIER. VLOG TOMORROW? 1236 01:09:27,288 --> 01:09:31,000 ARE YOU STILL AWAKE? 1237 01:10:09,830 --> 01:10:11,790 I'll lock the gate, Dad. 1238 01:10:11,874 --> 01:10:14,335 Son! Be cautious of COVID, okay? 1239 01:10:14,418 --> 01:10:16,086 Because there's a V-rus. 1240 01:10:18,422 --> 01:10:19,673 Tupe. 1241 01:10:20,591 --> 01:10:23,260 -You're going somewhere? -I got a double shift. 1242 01:10:23,344 --> 01:10:26,639 It's just that you're not replying to my messages. 1243 01:10:26,722 --> 01:10:30,184 -What time will we meet tomorrow? -Let's stop doing the vlog, V! 1244 01:10:31,060 --> 01:10:34,480 If you're forcing yourself to do this because you owed me before, 1245 01:10:34,563 --> 01:10:36,065 forget it. 1246 01:10:36,148 --> 01:10:38,234 You don't have to make it up to me. 1247 01:10:42,988 --> 01:10:44,323 Tupe. 1248 01:10:45,282 --> 01:10:47,034 Tupe, I'm sorry if you were offended. 1249 01:10:48,327 --> 01:10:50,955 I just said those things so the haters would shut up. 1250 01:10:51,038 --> 01:10:54,166 -But I didn't mean any of it. -It's fine. 1251 01:10:54,250 --> 01:10:58,712 It's better we stop the vlogs, so I won't be a hassle to you. 1252 01:11:00,798 --> 01:11:02,132 Tupe! 1253 01:11:35,749 --> 01:11:36,625 Meg? 1254 01:11:47,344 --> 01:11:49,722 Again, good job to the both of you! 1255 01:11:49,805 --> 01:11:52,391 This was such a difficult decision to make 1256 01:11:52,474 --> 01:11:54,852 because you have outstanding GPAs 1257 01:11:54,935 --> 01:11:56,645 and you did well in the debate, 1258 01:11:56,729 --> 01:12:00,691 but only one person can win the internship abroad. 1259 01:12:00,774 --> 01:12:02,568 And that person is… 1260 01:12:04,403 --> 01:12:08,240 -Miss Sakai! Congratulations! -Congrats, Megu! 1261 01:12:08,324 --> 01:12:11,452 You only beat out Gino by a few points. 1262 01:12:11,535 --> 01:12:15,622 But again, congratulations, Megumi! 1263 01:12:15,706 --> 01:12:17,291 Thank you, sir. 1264 01:12:17,374 --> 01:12:18,500 Congrats, Megumi. 1265 01:12:18,584 --> 01:12:21,253 So, Megumi, I will just expect 1266 01:12:21,337 --> 01:12:24,590 the rest of the requirements via email. And Gino-- 1267 01:12:24,673 --> 01:12:27,801 Meg, has Gino replied about the stream? 1268 01:12:33,891 --> 01:12:40,022 OMG! I forgot! It's Gino's finals week. 1269 01:12:42,566 --> 01:12:46,153 GINO LEFT YOU. HUHUHU. WHERE'S GINO? 1270 01:12:48,739 --> 01:12:52,576 ENOUGH, HATERS! ALLOW THEM TO EXPLAIN. 1271 01:12:53,994 --> 01:12:59,208 Oh, hi! Hi, Vilmanian143. Thank you. 1272 01:13:00,459 --> 01:13:04,254 You're new to the stream. I haven't seen you before. 1273 01:13:04,338 --> 01:13:07,466 Thank you so much and welcome! 1274 01:13:08,133 --> 01:13:11,678 I hope to see you in my next stream. Thank you. 1275 01:13:12,513 --> 01:13:13,806 Shouldn't you be studying? 1276 01:13:21,772 --> 01:13:23,148 That might be her. 1277 01:13:27,778 --> 01:13:29,530 Spam text. 1278 01:13:35,202 --> 01:13:39,415 Hi, Vilmanian! You're back! Thank you! 1279 01:13:40,666 --> 01:13:41,834 This is for you. 1280 01:13:41,917 --> 01:13:43,836 IT'S CONFIRMED, VGIN IS NO MORE. 1281 01:13:43,919 --> 01:13:45,337 THE FAN GROUPS HAVE GONE. 1282 01:13:45,421 --> 01:13:48,257 THIS IS GETTING BORING… 1283 01:13:48,340 --> 01:13:50,384 NO GINO, NO VGIN 1284 01:13:52,344 --> 01:13:55,139 I haven't seen the VGIN Global Chapter fans in a while. 1285 01:13:55,222 --> 01:13:59,017 I'm sure they'll come back. They're just hurt. 1286 01:13:59,101 --> 01:14:00,644 Some fans are just sensitive. 1287 01:14:00,727 --> 01:14:02,312 They don't want to see you with other guys. 1288 01:14:02,396 --> 01:14:05,899 Well, you know that it's you and Gino that the fans support. 1289 01:14:05,983 --> 01:14:08,110 If Gino returns to the livestream, 1290 01:14:08,193 --> 01:14:10,279 they will all come back. 1291 01:14:10,362 --> 01:14:12,781 It's understandable, V. The campaign is for couple goals. 1292 01:14:13,365 --> 01:14:16,243 They support the VGin tandem, not just you. 1293 01:14:17,119 --> 01:14:19,329 And the other couple is consistent. 1294 01:14:21,373 --> 01:14:24,960 He'll come back. Gino's just busy. 1295 01:14:25,544 --> 01:14:28,755 We just need to reclaim our spot by the last day of the campaign. 1296 01:14:29,423 --> 01:14:32,759 I hope so too. Anyway, update us. 1297 01:14:57,534 --> 01:14:58,619 Megu. 1298 01:15:00,245 --> 01:15:01,288 I'm sorry. 1299 01:15:03,373 --> 01:15:06,793 I'm here to ask you to stream with V again. 1300 01:15:06,877 --> 01:15:08,003 You're no longer at Top 1. 1301 01:15:08,086 --> 01:15:10,088 -I don't care. -But I do. 1302 01:15:10,172 --> 01:15:13,300 Because of V. She needs this. 1303 01:15:13,383 --> 01:15:15,135 I can't do this. 1304 01:15:16,345 --> 01:15:18,096 I can't pretend to be happy 1305 01:15:19,097 --> 01:15:21,433 and pretend that everything's okay because it's not. 1306 01:15:21,517 --> 01:15:23,060 I am not. 1307 01:15:24,228 --> 01:15:25,479 Megu. 1308 01:15:26,438 --> 01:15:27,606 I like you. 1309 01:15:30,526 --> 01:15:31,527 Who's "I"? 1310 01:15:32,361 --> 01:15:34,238 AnnoyGin or CatBoy? 1311 01:15:35,280 --> 01:15:36,573 Both. 1312 01:15:39,243 --> 01:15:40,869 You lied to me. 1313 01:15:41,662 --> 01:15:43,455 You made a fool out of me! 1314 01:15:44,039 --> 01:15:45,082 I didn't mean to. 1315 01:15:45,165 --> 01:15:47,376 What do you mean you "didn't mean to"? 1316 01:15:47,459 --> 01:15:50,087 Did you just wake up one day and you're suddenly CatBoy? 1317 01:15:51,129 --> 01:15:53,298 I didn't know how to tell you. 1318 01:15:53,840 --> 01:15:55,759 Or how to talk to you. 1319 01:15:56,510 --> 01:15:58,971 Because you knew me as your mortal enemy. 1320 01:15:59,054 --> 01:16:00,806 The asshole! The bad boy! 1321 01:16:01,890 --> 01:16:03,392 I'm AnnoyGin, right? 1322 01:16:06,228 --> 01:16:08,188 But the truth is, I just got scared. 1323 01:16:11,608 --> 01:16:12,651 I'm sorry. 1324 01:16:15,529 --> 01:16:18,782 My mind and my heart got confused because… 1325 01:16:20,033 --> 01:16:22,202 I didn't know who I liked more. 1326 01:16:23,787 --> 01:16:26,206 I didn't know who to choose. 1327 01:16:26,290 --> 01:16:28,625 AnnoyGin or CatBoy? 1328 01:16:30,544 --> 01:16:32,546 You don't have to choose. 1329 01:16:33,880 --> 01:16:35,465 They both like you. 1330 01:16:35,549 --> 01:16:37,050 But do I like them? 1331 01:16:37,134 --> 01:16:38,010 You just said so. 1332 01:16:38,594 --> 01:16:39,720 I did? 1333 01:16:39,803 --> 01:16:43,307 You said you didn't know who you liked better. 1334 01:16:44,224 --> 01:16:45,434 That means you like me too. 1335 01:16:50,522 --> 01:16:51,857 Forgive me? 1336 01:16:59,156 --> 01:17:01,366 If you agree to stream with V again. 1337 01:17:02,159 --> 01:17:03,452 For you. 1338 01:17:07,706 --> 01:17:08,749 Okay. 1339 01:17:10,542 --> 01:17:11,960 Thank you, Megu. 1340 01:17:12,544 --> 01:17:15,839 But Gino, let's keep this a secret. 1341 01:17:15,922 --> 01:17:19,009 Let's wait for the campaign to end before we tell V. 1342 01:17:33,148 --> 01:17:36,735 TUPE - FYI, ANOTHER BUYER WILL PAY ME NEXT WEEK. 1343 01:17:36,818 --> 01:17:39,946 LET'S SEE WHO GOES FIRST. 1344 01:17:51,083 --> 01:17:54,044 I'M ON MY WAY. 1345 01:17:54,127 --> 01:17:58,131 HOW MANY WATCHES ARE YOU SELLING? 1346 01:18:09,810 --> 01:18:11,687 This was a gift from Papa! 1347 01:18:11,770 --> 01:18:14,064 He saved up for this. Why are you selling it? 1348 01:18:14,147 --> 01:18:15,357 There are bills to pay! 1349 01:18:15,440 --> 01:18:17,442 I'll help when I get my money from Kumu! 1350 01:18:17,526 --> 01:18:19,569 We need the money now. 1351 01:18:22,155 --> 01:18:23,949 Ma! 1352 01:18:42,050 --> 01:18:43,593 Thanks for driving me home. 1353 01:18:43,677 --> 01:18:45,595 Go on now. V might see us. 1354 01:18:45,679 --> 01:18:47,139 Megu, wait. 1355 01:18:48,765 --> 01:18:50,892 Do you remember the favor you owe me? 1356 01:18:51,518 --> 01:18:53,270 In exchange for me saying yes to stream with V? 1357 01:18:55,522 --> 01:18:58,400 -Yes, but let's talk about it next time. -Wait. 1358 01:18:58,984 --> 01:19:00,485 May I… 1359 01:19:02,070 --> 01:19:03,572 ask for one hug? 1360 01:19:12,372 --> 01:19:15,083 Sorry. Okay. Maybe next time. 1361 01:19:19,379 --> 01:19:20,672 G! 1362 01:19:23,008 --> 01:19:23,967 G? 1363 01:19:26,678 --> 01:19:27,888 Really? 1364 01:19:28,472 --> 01:19:29,931 G. 1365 01:19:30,015 --> 01:19:31,141 Game. 1366 01:20:10,138 --> 01:20:11,932 Why are you smiling? 1367 01:20:16,770 --> 01:20:18,188 Where have you been? 1368 01:20:22,776 --> 01:20:24,277 Bought cellphone load. 1369 01:20:29,324 --> 01:20:31,409 Have you spoken with Gino lately? 1370 01:20:34,037 --> 01:20:35,205 No. 1371 01:20:43,755 --> 01:20:44,798 Megu. 1372 01:20:46,007 --> 01:20:48,009 I was thinking of inviting Gino over. 1373 01:20:48,093 --> 01:20:50,053 Since it's the last day of the campaign, 1374 01:20:50,136 --> 01:20:52,264 why not end it with a bang, right? 1375 01:20:52,347 --> 01:20:54,099 What do you think? 1376 01:20:55,976 --> 01:20:57,310 Sure. 1377 01:21:00,355 --> 01:21:03,316 But I'll try to persuade him first. 1378 01:21:04,901 --> 01:21:06,862 Please do, Megu. 1379 01:21:06,945 --> 01:21:08,446 Thank you. 1380 01:21:21,668 --> 01:21:23,003 Guys? 1381 01:21:23,086 --> 01:21:24,546 Gino's here. 1382 01:21:24,629 --> 01:21:27,007 -Oh my God! 1383 01:21:27,090 --> 01:21:28,258 Gino. 1384 01:21:28,341 --> 01:21:30,927 Thank you for doing this live with me again. 1385 01:21:31,011 --> 01:21:32,596 Let's do it? 1386 01:21:38,018 --> 01:21:40,061 -Are you ready? -Yeah. 1387 01:21:47,777 --> 01:21:48,987 Hi, everyone! 1388 01:21:49,070 --> 01:21:51,948 Since this is the last day of stream, we have a surprise for you. 1389 01:21:52,032 --> 01:21:54,534 And yes, I said "we". 1390 01:21:54,618 --> 01:21:56,286 Guess who! 1391 01:21:56,369 --> 01:21:57,829 IS THAT GINO? 1392 01:21:58,663 --> 01:22:02,083 -Hi, everyone. -It's Gino! 1393 01:22:02,167 --> 01:22:04,169 Gino, I missed you so much! 1394 01:22:04,252 --> 01:22:06,421 Did you guys miss Gino too? 1395 01:22:08,256 --> 01:22:10,550 Aw! 1396 01:22:10,634 --> 01:22:13,303 But anyways, Gino, I want to thank you for coming 1397 01:22:13,386 --> 01:22:15,388 and doing this with me. 1398 01:22:15,472 --> 01:22:17,891 And I want to thank all the VGIN family 1399 01:22:17,974 --> 01:22:19,726 who supported us from the start. 1400 01:22:20,310 --> 01:22:23,855 But most of all, I wanna thank someone special. 1401 01:22:24,773 --> 01:22:26,524 Someone who's been there for me 1402 01:22:26,608 --> 01:22:29,194 when I was just starting out. 1403 01:22:29,819 --> 01:22:32,197 My very nice cousin, Megu. 1404 01:22:32,280 --> 01:22:34,866 -Hey! -Go! 1405 01:22:34,950 --> 01:22:36,576 Come here. 1406 01:22:39,829 --> 01:22:43,416 -Say hi. -Hi. 1407 01:22:43,500 --> 01:22:47,337 She's so pretty. Isn't she pretty, Gino? 1408 01:22:47,921 --> 01:22:50,632 Um, yeah. I mean, of course. 1409 01:22:50,715 --> 01:22:52,300 Beauty runs in the family. 1410 01:22:53,134 --> 01:22:55,720 Aw! Gino's so sweet! 1411 01:22:55,804 --> 01:22:58,181 He's so sweet! Right, Meg? 1412 01:22:58,264 --> 01:22:59,474 Uhm… 1413 01:22:59,557 --> 01:23:01,518 Isn't he sweet, Meg? 1414 01:23:04,145 --> 01:23:05,563 Yeah. 1415 01:23:06,856 --> 01:23:10,110 So, you agree? Gino is sweet? 1416 01:23:11,903 --> 01:23:14,280 I thought you two were enemies. 1417 01:23:14,364 --> 01:23:17,367 Didn't you use to call him AnnoyGin? 1418 01:23:17,450 --> 01:23:18,785 What changed? 1419 01:23:20,286 --> 01:23:23,081 -Wow, we have a lot of viewers. -Let Meg answer, Gino. 1420 01:23:23,164 --> 01:23:24,290 Huh? 1421 01:23:24,374 --> 01:23:25,583 WHY I SUDDENLY FELT NERVOUS? 1422 01:23:25,667 --> 01:23:27,168 Why is he sweet now? 1423 01:23:30,422 --> 01:23:32,882 Is it because you two hugged earlier? 1424 01:23:33,508 --> 01:23:34,551 WAIT, HUG? 1425 01:23:35,135 --> 01:23:36,720 Guys, 1426 01:23:36,803 --> 01:23:39,597 this might ruin the chances of us winning, 1427 01:23:39,681 --> 01:23:42,267 but I can't be silent about this anymore. 1428 01:23:43,351 --> 01:23:45,895 The reason why Gino hasn't been attending the stream 1429 01:23:45,979 --> 01:23:47,188 is because he and Megu are dating. 1430 01:23:47,272 --> 01:23:48,189 V! 1431 01:23:48,273 --> 01:23:49,899 I saw you two! 1432 01:23:50,900 --> 01:23:52,068 Earlier. 1433 01:23:53,528 --> 01:23:54,529 Gino, 1434 01:23:56,406 --> 01:23:57,949 you hugged Megu, right? 1435 01:24:00,118 --> 01:24:00,952 Unless, 1436 01:24:01,703 --> 01:24:03,246 it was all a dream? 1437 01:24:03,955 --> 01:24:05,999 -V-- -I asked you, Megu! 1438 01:24:06,082 --> 01:24:07,876 I gave you a chance to come clean, 1439 01:24:07,959 --> 01:24:09,711 but you still lied to me! 1440 01:24:09,794 --> 01:24:12,380 She lied to me! 1441 01:24:12,464 --> 01:24:14,340 I FEEL SORRY FOR V 1442 01:24:15,717 --> 01:24:17,135 A prank? 1443 01:24:20,305 --> 01:24:22,265 No, it's not a prank. 1444 01:24:22,348 --> 01:24:24,476 Well, for me. 1445 01:24:24,559 --> 01:24:26,519 That's what I feel. 1446 01:24:26,603 --> 01:24:29,147 WELL, YOU HAVE TUPE, V. 1447 01:24:29,230 --> 01:24:30,315 Tupe? 1448 01:24:30,398 --> 01:24:32,233 We're just friends. We just went out to eat. 1449 01:24:32,317 --> 01:24:36,529 We don't flirt or hug like Meg and Gino! 1450 01:24:36,613 --> 01:24:39,449 And to think, Meg, 1451 01:24:39,532 --> 01:24:41,826 you know that I like Gino, right? 1452 01:24:41,910 --> 01:24:44,287 My gosh! This kid sure can act. 1453 01:24:44,370 --> 01:24:47,040 Her name is Vilma, like the actress. 1454 01:24:48,374 --> 01:24:50,627 V, can we talk about this in private? 1455 01:24:50,710 --> 01:24:53,129 No! You wanna talk about it? 1456 01:24:53,213 --> 01:24:56,466 Talk to everyone that supported us from day one. 1457 01:24:57,383 --> 01:24:59,844 -V, please! -Meg, Meg, Meg! 1458 01:24:59,928 --> 01:25:03,431 Explain to them how you betrayed me. 1459 01:25:03,515 --> 01:25:05,308 Your own cousin. 1460 01:25:06,851 --> 01:25:10,230 V, I didn't want to hurt you. 1461 01:25:11,231 --> 01:25:13,650 I didn't tell you immediately because I was confused too. 1462 01:25:13,733 --> 01:25:16,694 CatBoy and Gino are the same person. 1463 01:25:16,778 --> 01:25:17,821 V! 1464 01:25:18,780 --> 01:25:20,115 I'm sorry! 1465 01:25:20,198 --> 01:25:23,159 I liked Megumi even before I met you. 1466 01:25:23,785 --> 01:25:25,995 So, you used me to get closer to her? 1467 01:25:27,163 --> 01:25:31,376 I agreed to stream with you and help you because of Megumi. 1468 01:25:31,459 --> 01:25:34,712 Wow! So, I should be grateful for you two? 1469 01:25:35,296 --> 01:25:38,258 Yes, because you wouldn't have come this far if it weren't for us. 1470 01:25:39,300 --> 01:25:41,177 Fine. 1471 01:25:41,261 --> 01:25:43,888 It's my fault for not telling you immediately. 1472 01:25:44,681 --> 01:25:46,599 But I was just thinking about you! 1473 01:25:47,183 --> 01:25:48,309 -Really? -Yes! 1474 01:25:50,019 --> 01:25:53,439 I know how important this is to you. 1475 01:25:53,523 --> 01:25:55,859 I know how badly you want to win. 1476 01:25:56,484 --> 01:25:57,861 You're such a martyr. 1477 01:25:57,944 --> 01:25:59,362 You're unbelievable. 1478 01:26:00,196 --> 01:26:02,949 You don't even appreciate all the things I've done for you. 1479 01:26:03,032 --> 01:26:04,617 Don't play the victim! 1480 01:26:04,701 --> 01:26:06,953 You're playing the victim! 1481 01:26:07,036 --> 01:26:10,498 I've always put you first, but until the end, 1482 01:26:10,582 --> 01:26:12,292 all you ever think about is yourself! 1483 01:26:12,375 --> 01:26:15,795 I'm the one who got betrayed and now you're painting me as the bad guy? 1484 01:26:17,088 --> 01:26:19,465 You're so ungrateful, Megumi! 1485 01:26:19,549 --> 01:26:20,508 Vilma! 1486 01:26:21,259 --> 01:26:23,011 We welcomed you to our house! 1487 01:26:23,595 --> 01:26:25,263 I treated you like a sister! 1488 01:26:25,346 --> 01:26:27,182 So did I, V! 1489 01:26:29,058 --> 01:26:31,477 I did everything for you. 1490 01:26:32,061 --> 01:26:33,897 You flirting with Gino was for me too? 1491 01:26:33,980 --> 01:26:34,939 That is enough! 1492 01:26:35,023 --> 01:26:36,482 -No! That's the truth! -I said enough! 1493 01:26:36,566 --> 01:26:38,026 Let's go. 1494 01:26:41,070 --> 01:26:42,030 Go home. 1495 01:26:43,323 --> 01:26:44,324 Leave. 1496 01:26:47,827 --> 01:26:51,247 Are you crazy? You actually streamed your fight live? 1497 01:26:51,956 --> 01:26:53,249 So, I'm the bad one? 1498 01:26:53,333 --> 01:26:55,460 Was there anything good about what you did? Is there? 1499 01:26:56,044 --> 01:26:57,795 Didn't you hear me? 1500 01:26:57,879 --> 01:27:01,049 Megumi betrayed me! She lied to me! 1501 01:27:01,132 --> 01:27:03,718 Dammit! You'll continue your stream? 1502 01:27:03,801 --> 01:27:06,512 -I need to finish this, Ma! -Are you that desperate? 1503 01:27:06,596 --> 01:27:08,890 You want attention that much, or is it for the money? 1504 01:27:08,973 --> 01:27:10,391 You don't understand me, Ma. 1505 01:27:10,475 --> 01:27:13,478 Then make me understand. 1506 01:27:13,561 --> 01:27:15,980 Vilma, it's so hard to be your mother. 1507 01:27:16,064 --> 01:27:19,651 It's so hard to talk to you because you never listen! 1508 01:27:19,734 --> 01:27:22,237 You're the one who never listens, Ma. 1509 01:27:24,155 --> 01:27:27,617 You immediately disagree with everything I say. 1510 01:27:28,368 --> 01:27:31,579 The truth is, you're the one who never understands. 1511 01:27:31,663 --> 01:27:34,040 And did you ever try to understand me? 1512 01:27:34,123 --> 01:27:36,459 Have you ever thought about the sacrifices I made 1513 01:27:36,542 --> 01:27:39,254 just so you can live a comfortable life? 1514 01:27:40,755 --> 01:27:42,840 Even just once, Vilma, 1515 01:27:42,924 --> 01:27:45,885 did you ever give an ounce of importance to what I say? 1516 01:27:45,969 --> 01:27:47,470 Which one? 1517 01:27:49,180 --> 01:27:51,432 The time when you said I couldn't do it? 1518 01:27:52,725 --> 01:27:55,144 Or the time when you said my decisions are wrong? 1519 01:27:57,397 --> 01:27:58,606 Why, Ma? 1520 01:27:58,690 --> 01:28:01,025 Is it wrong to have ambition? 1521 01:28:01,693 --> 01:28:04,279 Is it wrong to think that I'm one in a million? 1522 01:28:05,029 --> 01:28:07,115 Is it wrong to wish that my dreams will come true? 1523 01:28:07,198 --> 01:28:10,326 No, but do it the right way! 1524 01:28:11,286 --> 01:28:13,579 Do it without hurting other people! 1525 01:28:13,663 --> 01:28:17,041 You don't even think if what you're doing is good for you! 1526 01:28:17,125 --> 01:28:20,378 You didn't even finish school. 1527 01:28:20,461 --> 01:28:23,965 You're too obsessed with this. You're just like your father. 1528 01:28:24,882 --> 01:28:26,509 I've seen this before, V! 1529 01:28:26,592 --> 01:28:29,929 Your father got obsessed with his dreams too. 1530 01:28:30,513 --> 01:28:32,223 He forgot about the business. 1531 01:28:32,307 --> 01:28:36,769 We drowned in debt! He drowned in his ambition! 1532 01:28:36,853 --> 01:28:40,148 When he lost the election, he sunk even deeper. 1533 01:28:40,231 --> 01:28:43,985 He drowned because you kept reminding him of his failures. 1534 01:28:46,446 --> 01:28:49,198 He needed you, but you weren't there. 1535 01:28:49,782 --> 01:28:52,452 Vilma, if I joined your father in his misery, 1536 01:28:52,535 --> 01:28:53,995 who will provide for our family? 1537 01:28:54,078 --> 01:28:56,372 But you never forgave him. 1538 01:28:57,790 --> 01:29:00,501 You never gave him a second chance! 1539 01:29:01,169 --> 01:29:03,046 That's why when he got sick, 1540 01:29:03,129 --> 01:29:06,924 he immediately gave up because he was tired of all your nagging! 1541 01:29:07,008 --> 01:29:10,803 Because of you, I lost the only person who believed in me! 1542 01:29:11,471 --> 01:29:14,307 -Daughter. -You're right, Ma! 1543 01:29:15,558 --> 01:29:18,269 I will make sure I won't end up like Papa. 1544 01:29:18,853 --> 01:29:22,357 I will try hard and I will win, so I can finally leave this place. 1545 01:29:22,940 --> 01:29:24,734 Because I don't want to be stuck with you. 1546 01:29:31,991 --> 01:29:34,160 Hurry up and get your money. 1547 01:29:34,952 --> 01:29:36,829 So you can get out of my house. 1548 01:30:20,706 --> 01:30:22,667 WE'RE THE TOP 1! CONGRATS V! WE WON! 1549 01:30:22,750 --> 01:30:24,669 V IS THE ONLY STRONG ONE! 1550 01:30:24,752 --> 01:30:26,963 YOU DID IT! TOLD YOU, LEAVE IT TO US! 1551 01:31:42,914 --> 01:31:43,873 Hi, Tupe. 1552 01:31:48,377 --> 01:31:51,005 I won the campaign. 1553 01:31:51,088 --> 01:31:52,798 Here's my down payment. 1554 01:31:53,799 --> 01:31:55,927 I can finally buy the unit. 1555 01:31:57,178 --> 01:32:00,389 I'll send you my uncle's number. You can pay him directly. 1556 01:32:00,973 --> 01:32:04,602 Okay. But what about your commission? 1557 01:32:05,186 --> 01:32:07,021 No, it's okay. 1558 01:32:07,939 --> 01:32:09,523 But Tupe. 1559 01:32:09,607 --> 01:32:11,734 You worked hard for it. 1560 01:32:11,817 --> 01:32:13,236 We worked hard for it. 1561 01:32:18,074 --> 01:32:19,909 I watched your live last night. 1562 01:32:20,618 --> 01:32:24,830 Okay. So, you saw it. How they made a fool out of me. 1563 01:32:24,914 --> 01:32:26,874 But didn't you fool them too? 1564 01:32:27,875 --> 01:32:29,502 You used them. 1565 01:32:30,336 --> 01:32:32,380 You're not really in love with Gino, right? 1566 01:32:33,339 --> 01:32:36,342 Or are you? What about me, V? 1567 01:32:37,343 --> 01:32:39,178 Didn't you just use me too? 1568 01:32:40,304 --> 01:32:42,223 You know the truth, Tupe. 1569 01:32:42,306 --> 01:32:43,766 The truth? 1570 01:32:44,350 --> 01:32:45,518 What truth? 1571 01:32:47,520 --> 01:32:48,771 Is there anything real between us? 1572 01:33:00,533 --> 01:33:03,327 Tupe. I'm sorry. 1573 01:33:03,411 --> 01:33:04,787 Sorry for? 1574 01:33:05,454 --> 01:33:06,664 What for? 1575 01:33:07,290 --> 01:33:08,708 Because you hurt me? 1576 01:33:09,458 --> 01:33:11,252 Because you led me on? 1577 01:33:11,919 --> 01:33:14,547 I get it. You actually amaze me. 1578 01:33:14,630 --> 01:33:17,591 You're a person who never gives up until you get what you want. 1579 01:33:18,551 --> 01:33:20,428 But really, V? 1580 01:33:20,511 --> 01:33:24,890 Even the people who truly love you, your mother, your brother, 1581 01:33:24,974 --> 01:33:27,685 Megu? You can hurt them like that? 1582 01:33:28,602 --> 01:33:29,729 And me? 1583 01:33:30,980 --> 01:33:32,732 I love you, V. 1584 01:33:33,399 --> 01:33:35,568 I trusted you again. 1585 01:33:36,819 --> 01:33:38,612 I said yes to everything. 1586 01:33:39,447 --> 01:33:41,991 But I have to accept the fact 1587 01:33:43,159 --> 01:33:44,744 that you will never see me. 1588 01:33:47,079 --> 01:33:50,333 That you will never love me the way I love you. 1589 01:33:52,543 --> 01:33:53,794 Congrats, V. 1590 01:33:55,838 --> 01:33:58,257 I hope you're happy you achieved your dream. 1591 01:34:08,434 --> 01:34:09,685 Look, guys! 1592 01:34:09,769 --> 01:34:11,937 V can climb a tree. That's my daughter! 1593 01:34:12,021 --> 01:34:14,482 -Go V! Go V! Go V! 1594 01:34:14,565 --> 01:34:16,484 Vilma! 1595 01:34:16,567 --> 01:34:20,196 Get down from there! If you fall, I swear to God I'll kill you! 1596 01:34:20,279 --> 01:34:23,199 Ignore your mom. Go on. You're almost there. 1597 01:34:23,282 --> 01:34:25,701 Just use a hook. It's easier. 1598 01:34:25,785 --> 01:34:27,244 I want to reach it by myself. 1599 01:34:27,870 --> 01:34:29,705 -Hey! 1600 01:34:33,000 --> 01:34:37,296 -Rosario. Rosario. 1601 01:34:38,756 --> 01:34:40,841 Why did you stop it? 1602 01:34:41,425 --> 01:34:42,635 Play it. 1603 01:34:43,177 --> 01:34:44,053 Go on! 1604 01:34:44,804 --> 01:34:47,515 I told you! 1605 01:34:48,766 --> 01:34:51,894 Let me see it. 1606 01:34:55,398 --> 01:34:56,857 V. 1607 01:35:00,528 --> 01:35:01,987 You know what? 1608 01:35:02,071 --> 01:35:04,281 You just don't want to see how much Mama loves you. 1609 01:35:04,990 --> 01:35:07,243 Maybe not in the way that you want, 1610 01:35:07,868 --> 01:35:09,578 but she loves you, nonetheless. 1611 01:35:25,594 --> 01:35:26,804 -Ma! -Yes? 1612 01:35:26,887 --> 01:35:27,972 V is live! 1613 01:35:45,698 --> 01:35:48,492 Hello! Good evening, everyone! 1614 01:35:49,743 --> 01:35:53,122 Thank you for watching this sudden stream. 1615 01:35:54,206 --> 01:35:57,585 I feel like I need to explain a lot of things. 1616 01:35:59,670 --> 01:36:01,130 The truth. 1617 01:36:05,050 --> 01:36:07,011 It's true I'm a liar. 1618 01:36:08,804 --> 01:36:12,475 I don't like Gino that way and they didn't betray me. 1619 01:36:16,562 --> 01:36:18,522 It's true that I'm ambitious. 1620 01:36:19,690 --> 01:36:21,692 I wanna be the best. 1621 01:36:21,775 --> 01:36:23,652 I wanna be number one. 1622 01:36:24,904 --> 01:36:27,281 But the truth is I've become arrogant. 1623 01:36:29,783 --> 01:36:32,453 I thought I could do everything by myself. 1624 01:36:34,038 --> 01:36:37,875 I forgot that I wouldn't make it this far without all of you. 1625 01:36:39,960 --> 01:36:42,254 If I didn't have all the people 1626 01:36:42,338 --> 01:36:44,715 who's done nothing but support and love me. 1627 01:36:47,551 --> 01:36:50,179 It's true what they say, "It's lonely at the top." 1628 01:36:52,348 --> 01:36:57,478 What is a good view for if you're all alone? 1629 01:37:01,065 --> 01:37:03,984 And I realized that 1630 01:37:04,485 --> 01:37:08,572 before striving to be successful, you should first be a good person. 1631 01:37:12,201 --> 01:37:16,664 And if only sorry could take away all the pain I've caused you… 1632 01:37:19,333 --> 01:37:21,627 but I know that's not enough. 1633 01:37:25,881 --> 01:37:29,343 I don't know how to make it up to you. 1634 01:37:30,219 --> 01:37:32,137 But I will do whatever it takes. 1635 01:37:33,264 --> 01:37:34,890 And I'm hoping… 1636 01:37:34,974 --> 01:37:37,810 I'm hoping that you can all forgive me. 1637 01:37:42,940 --> 01:37:44,858 IS YOUR SORRY EVEN LEGIT 1638 01:37:44,942 --> 01:37:46,860 THAT WAS TOO MUCH. YOU MADE US CRY, V. 1639 01:37:46,944 --> 01:37:48,779 I'M STILL A FAN. 1640 01:37:48,862 --> 01:37:50,698 YOU'RE TRENDING, V! 1641 01:37:52,866 --> 01:37:54,326 THAT WAS HEARTFELT 1642 01:37:54,410 --> 01:37:55,828 WE GOT YOU, V. 1643 01:37:55,911 --> 01:37:57,079 I'M CRYING NOW. 1644 01:37:57,162 --> 01:37:58,414 YOU'RE REALLY BRAVE. 1645 01:37:58,497 --> 01:37:59,623 IT'S BETTER IF YOU APOLOGIZE IN PERSON. 1646 01:37:59,707 --> 01:38:01,292 GLAD YOU APOLOGIZED. 1647 01:38:05,212 --> 01:38:07,172 DON'T WORRY, THERE'S NO FLYING SLIPPER. 1648 01:38:07,256 --> 01:38:09,216 WHO'S A VILMANIAN? 1649 01:38:13,304 --> 01:38:16,056 I'LL REMOVE YOUR FACE ON THE LOGO 1650 01:38:16,640 --> 01:38:18,225 COME DOWN, MY DAUGHTER. 1651 01:38:18,309 --> 01:38:19,518 WHAT? 1652 01:38:30,321 --> 01:38:32,323 Ma, I'm sorry. 1653 01:38:34,825 --> 01:38:36,201 It's okay. 1654 01:38:43,375 --> 01:38:45,127 I've already forgiven you, 1655 01:38:45,210 --> 01:38:47,254 even before you made the mistake. 1656 01:38:48,505 --> 01:38:50,674 I'm sorry. I love you, Mama. 1657 01:39:06,607 --> 01:39:08,233 Sweetheart, go to Megu. 1658 01:39:20,120 --> 01:39:23,082 You did so much for me, 1659 01:39:23,165 --> 01:39:25,709 but I never once thanked you. 1660 01:39:29,713 --> 01:39:30,964 Meg. 1661 01:39:33,258 --> 01:39:34,968 I'm sorry. 1662 01:39:47,898 --> 01:39:50,401 Oh no! It's happening! 1663 01:39:50,484 --> 01:39:53,153 Megumi is leaving us! 1664 01:39:53,237 --> 01:39:56,073 -Only for three months! -Still! 1665 01:39:56,156 --> 01:39:58,659 Mama! What are you doing? 1666 01:39:58,742 --> 01:40:00,869 We might get hungry on the way! 1667 01:40:00,953 --> 01:40:02,538 Oh, V! 1668 01:40:02,621 --> 01:40:04,915 Don't mind our kitchen, it's dirty. 1669 01:40:04,998 --> 01:40:06,750 I'll have it renovated. 1670 01:40:06,834 --> 01:40:08,877 And yes, I won't be buying a condo anymore 1671 01:40:08,961 --> 01:40:12,756 because this is my home! 1672 01:40:12,840 --> 01:40:14,591 Meg, Meg, Meg, Meg, Meg! 1673 01:40:15,300 --> 01:40:16,343 What does it feel like 1674 01:40:16,427 --> 01:40:19,054 to be the newest intern of Marina Econometrics? 1675 01:40:19,638 --> 01:40:22,933 Excited! But I'm also nervous. 1676 01:40:23,016 --> 01:40:26,520 What for? I'll be with you all the way to Singapore. 1677 01:40:26,603 --> 01:40:30,482 -That's exactly why! -We have to go. We'll be late! 1678 01:40:30,566 --> 01:40:32,067 -Let's go! 1679 01:40:32,151 --> 01:40:33,485 Let's go! Let's go! 1680 01:40:33,569 --> 01:40:35,320 -Come on! Let's go! 1681 01:40:35,404 --> 01:40:38,115 -Wait! Picture! 1682 01:40:38,198 --> 01:40:39,742 -I'll do it. I'll do it. -Wait up! 1683 01:40:39,825 --> 01:40:41,034 V, come here. 1684 01:40:41,118 --> 01:40:42,453 There. 1685 01:40:44,455 --> 01:40:46,582 Say "Aye"! 1686 01:40:46,665 --> 01:40:48,625 Aye! 1687 01:40:48,709 --> 01:40:51,462 -Aye! Aye! Aye! -Dance, Gino! 1688 01:40:51,545 --> 01:40:54,214 -Late! 1689 01:40:54,298 --> 01:40:56,508 We're going to be late! 1690 01:41:01,263 --> 01:41:02,347 Meg. 1691 01:41:03,599 --> 01:41:05,726 What if I join the send-off party? 1692 01:41:07,352 --> 01:41:09,730 There's no space in the car anymore, 1693 01:41:10,522 --> 01:41:12,191 and you still have unfinished business. 1694 01:41:12,775 --> 01:41:14,359 -I can take care of that tomorrow. -No! 1695 01:41:15,277 --> 01:41:17,780 Do it today! Listen to me! 1696 01:41:26,413 --> 01:41:28,707 -I'll miss you! -I'll miss you! 1697 01:41:33,712 --> 01:41:35,422 -Go now. -Yeah. 1698 01:41:35,506 --> 01:41:37,633 -Bye-bye! 1699 01:41:37,716 --> 01:41:40,302 -Don't I get a hug? -Let's go. 1700 01:41:40,385 --> 01:41:41,929 How stingy. 1701 01:41:47,851 --> 01:41:50,270 -Let's go. -Okay. 1702 01:41:50,354 --> 01:41:51,855 Bye! 1703 01:42:06,078 --> 01:42:07,704 Delivery! 1704 01:42:07,788 --> 01:42:10,165 -Whoa! That's a big box! -Who sent it? 1705 01:42:10,249 --> 01:42:11,166 It's from V! 1706 01:42:11,250 --> 01:42:12,668 Who are these for? 1707 01:42:12,751 --> 01:42:14,127 Dad, this is for you. 1708 01:42:14,211 --> 01:42:15,838 -Wow! This is for me? -Oh! 1709 01:42:15,921 --> 01:42:18,674 -I wonder what this is. Oh! 1710 01:42:18,757 --> 01:42:20,676 This one's fancy! 1711 01:42:20,759 --> 01:42:22,594 This one's fancy, my love! 1712 01:42:22,678 --> 01:42:24,805 -Wow! -This is Mom's. 1713 01:42:24,888 --> 01:42:26,974 Is there anything else? 1714 01:42:27,057 --> 01:42:29,852 -Is there more? -None. 1715 01:42:29,935 --> 01:42:30,978 Really? 1716 01:42:31,061 --> 01:42:32,187 But why did she send all these? 1717 01:42:32,271 --> 01:42:34,773 Gifts because we helped her with her vlogs. 1718 01:42:34,857 --> 01:42:35,774 Oh my! 1719 01:42:35,858 --> 01:42:37,234 And these are for our online classes. 1720 01:42:37,317 --> 01:42:39,444 Wow! Seems like she's changed! 1721 01:42:40,737 --> 01:42:42,155 I'll go ahead. 1722 01:42:42,698 --> 01:42:44,491 -My love! -Yes? 1723 01:42:44,575 --> 01:42:48,662 There's one more gift! I wonder who this is for. 1724 01:42:48,745 --> 01:42:50,706 Of course, it's yours! 1725 01:42:50,789 --> 01:42:53,709 Did you think she forgot you? 1726 01:43:04,761 --> 01:43:07,472 THANK YOU. THIS ISN'T ENOUGH TO PAY FOR ALL MY STUPIDITY 1727 01:43:07,556 --> 01:43:10,350 BUT I HOPE YOU KNOW THAT YOU ARE ALWAYS ENOUGH. V 1728 01:43:13,604 --> 01:43:16,064 Son! 1729 01:43:16,565 --> 01:43:20,110 Handsome men like us are the forgiving type, right? 1730 01:43:20,193 --> 01:43:22,195 Good looks, good heart, right? 1731 01:43:22,279 --> 01:43:24,364 Stop it. You know, son, 1732 01:43:24,448 --> 01:43:28,827 forgiveness can also be a gift to yourself. 1733 01:43:28,911 --> 01:43:30,329 Just stating facts. 1734 01:43:31,705 --> 01:43:34,499 -We're handsome, right? -Right! 1735 01:43:56,897 --> 01:43:58,315 Hi, Tupe! 1736 01:44:00,442 --> 01:44:02,361 Let's make up, please? 1737 01:44:05,697 --> 01:44:07,240 Thank you for the gifts. 1738 01:44:09,117 --> 01:44:10,327 Excuse me. 1739 01:44:10,953 --> 01:44:13,580 -Tupe, I'm sorry. -For what? 1740 01:44:15,082 --> 01:44:17,376 I'm sorry that I led you on before. 1741 01:44:18,794 --> 01:44:20,963 I'm sorry that I hurt you. 1742 01:44:22,339 --> 01:44:25,842 Sorry that I didn't have the courage to admit to myself that I like you. 1743 01:44:30,931 --> 01:44:32,641 I know I deserve your anger, 1744 01:44:32,724 --> 01:44:35,936 but I will do everything I can to deserve your forgiveness. 1745 01:44:36,019 --> 01:44:38,480 Because I really miss you so much, Tupe! 1746 01:44:38,563 --> 01:44:40,232 Have I told you that 1747 01:44:40,315 --> 01:44:42,901 I've liked you for a while now? Tupe! 1748 01:44:46,571 --> 01:44:48,490 I thought you said you never give up? 1749 01:44:51,994 --> 01:44:53,704 Tupe! 1750 01:45:29,239 --> 01:45:31,283 Are you absolutely sure you like me? 1751 01:45:33,660 --> 01:45:35,203 You can't take that back anymore. 1752 01:45:38,290 --> 01:45:42,002 What if your followers don't like me? 1753 01:45:42,586 --> 01:45:45,630 What's important is that I like you. 1754 01:45:46,715 --> 01:45:49,259 What about you? Do you still like me? 1755 01:45:49,843 --> 01:45:52,763 I've always liked you. Always will.