1 00:00:54,096 --> 00:00:56,963 I only came here out of respect for my parents who... 2 00:00:57,849 --> 00:01:00,010 Knew your family. 3 00:01:00,102 --> 00:01:04,141 Your father was more than just a friend to my family. 4 00:01:07,609 --> 00:01:09,190 That was a long time ago. 5 00:01:10,946 --> 00:01:11,946 Yes. 6 00:01:13,949 --> 00:01:15,655 A long time. 7 00:01:15,742 --> 00:01:18,199 Thomas Wayne believed in my father. 8 00:01:18,287 --> 00:01:21,700 He believed a man could bring order to a world of chaos. 9 00:01:23,584 --> 00:01:25,245 And you, Bruce? 10 00:01:31,842 --> 00:01:34,049 I believe in Gotham city. 11 00:01:43,895 --> 00:01:46,227 - You try the vongole? - Mm. Delicious. 12 00:04:53,919 --> 00:04:55,409 Oh. Hmm. 13 00:05:52,435 --> 00:05:55,017 Master Bruce. Happy Halloween. 14 00:05:55,605 --> 00:05:58,312 - Is there coffee? - In the study, sir. 15 00:06:02,362 --> 00:06:04,023 A miss Kyle telephoned. 16 00:06:04,239 --> 00:06:07,902 She said she was checking the number you gave her to make sure it's real. 17 00:06:09,828 --> 00:06:12,365 The gates are open. We haven't seen a trick-or-treater in years. 18 00:06:13,248 --> 00:06:14,328 We won't see one tonight. 19 00:06:14,541 --> 00:06:16,827 Hardly worth the security risk, wouldn't you say? 20 00:06:16,960 --> 00:06:18,040 Respectfully, sir, 21 00:06:18,378 --> 00:06:22,496 if our security is dependent on $600 worth of iron alloy... 22 00:06:25,093 --> 00:06:26,879 This city is fallen, Alfred. 23 00:06:30,849 --> 00:06:34,467 Then we must endeavor to lift it up again, Bruce. 24 00:06:38,356 --> 00:06:41,393 In the meantime, we live in obstinate hope. 25 00:06:41,484 --> 00:06:43,600 And an unlocked mansion. 26 00:06:44,821 --> 00:06:45,821 Anyway... 27 00:06:46,656 --> 00:06:48,396 It's an absurd holiday. 28 00:06:48,491 --> 00:06:52,200 Oh, yes. Putting on costumes and striking fear. 29 00:06:52,287 --> 00:06:54,118 Quite absurd. 30 00:06:56,124 --> 00:06:57,614 Do you really think... 31 00:07:00,503 --> 00:07:02,209 I hate when he does that. 32 00:07:10,805 --> 00:07:11,805 Whoa. Whoa, whoa. 33 00:07:11,890 --> 00:07:13,721 James, babs! No running! 34 00:07:17,729 --> 00:07:20,061 Come on, guys, slow down. You're gonna hurt yourselves. 35 00:07:20,482 --> 00:07:23,349 They're excited, Jim. Big night. 36 00:07:23,944 --> 00:07:27,152 Yeah. All right. But we're taking the squad car. 37 00:07:27,864 --> 00:07:29,820 Too many crazies out. 38 00:07:30,408 --> 00:07:31,408 Sir! 39 00:07:36,289 --> 00:07:37,289 Hang on. 40 00:07:44,881 --> 00:07:46,337 Now, you're ready. 41 00:07:47,676 --> 00:07:49,758 All right, who wants to drive? 42 00:07:51,972 --> 00:07:52,972 Jim! 43 00:07:57,268 --> 00:07:58,668 Just joking. 44 00:08:04,359 --> 00:08:05,359 Hey, hey, hang on. 45 00:08:06,569 --> 00:08:09,151 It could be a wrong number, or a crank call or... 46 00:08:11,825 --> 00:08:12,825 Gordon. 47 00:08:13,868 --> 00:08:15,074 Uh-huh... 48 00:08:15,996 --> 00:08:16,996 When? 49 00:08:17,330 --> 00:08:19,571 All right. I'm on my way. 50 00:08:22,460 --> 00:08:24,291 Your father's captain now. 51 00:08:24,462 --> 00:08:26,669 The whole department's counting on him. 52 00:08:28,216 --> 00:08:30,172 Well, I was counting on him, too. 53 00:08:38,643 --> 00:08:39,849 I'll try and be quick. 54 00:08:58,163 --> 00:08:59,163 Hello? 55 00:09:12,260 --> 00:09:13,796 Gilda, there you are. 56 00:09:15,472 --> 00:09:16,472 What? 57 00:09:18,224 --> 00:09:19,224 Harvey. 58 00:09:19,726 --> 00:09:21,887 - You're home. - Better late than never. 59 00:09:23,104 --> 00:09:24,719 Why are you hiding out here in the cold? 60 00:09:24,814 --> 00:09:27,556 I know. I'm sorry, I just... 61 00:09:31,237 --> 00:09:33,068 Mm, you started without me. 62 00:09:35,450 --> 00:09:36,565 Did you have any kids? 63 00:09:38,661 --> 00:09:39,661 What? 64 00:09:41,206 --> 00:09:42,206 Trick-or-treaters. 65 00:09:43,833 --> 00:09:47,576 Oh, no. I don't... no. I just... 66 00:09:48,296 --> 00:09:51,413 I don't think I'm really up for all that tonight. 67 00:09:51,508 --> 00:09:53,373 Answering the door every five minutes... 68 00:09:54,302 --> 00:09:55,302 Smiling. 69 00:09:55,428 --> 00:09:57,885 Yeah, I saw the bowl on the porch. 70 00:09:57,972 --> 00:10:00,133 It's okay. It's a ghost town out there. 71 00:10:00,225 --> 00:10:01,590 So to speak. 72 00:10:01,684 --> 00:10:03,444 We're gonna be eating that candy for a month. 73 00:10:08,525 --> 00:10:09,389 Or not. 74 00:10:09,484 --> 00:10:12,226 You know I have a love-hate relationship with candy. 75 00:10:12,320 --> 00:10:15,357 You have a love-hate relationship with everything. 76 00:10:22,205 --> 00:10:24,116 Let's just crawl into bed 77 00:10:24,207 --> 00:10:26,118 and watch an old black and white movie on... 78 00:10:26,209 --> 00:10:27,369 Baby, I'm so sorry. 79 00:10:32,841 --> 00:10:34,297 You have to go. 80 00:10:34,384 --> 00:10:36,625 Pick a movie. I'll be back soon. 81 00:10:38,012 --> 00:10:39,012 I love you. 82 00:11:03,621 --> 00:11:06,112 Does he always keep you waiting like this? 83 00:11:06,666 --> 00:11:07,746 He'll be here. 84 00:11:09,544 --> 00:11:10,784 I thought you quit. 85 00:11:11,838 --> 00:11:13,078 I have. 86 00:11:13,756 --> 00:11:16,293 Hmm. Don't worry, I won't tell Barbara. 87 00:11:16,384 --> 00:11:17,999 Gentlemen. 88 00:11:22,974 --> 00:11:23,804 Ah. Good. 89 00:11:23,892 --> 00:11:25,382 This is district attorney Harvey d... 90 00:11:25,476 --> 00:11:26,761 Bats. 91 00:11:27,562 --> 00:11:28,562 Dent. 92 00:11:30,440 --> 00:11:31,475 Okay. 93 00:11:33,443 --> 00:11:34,649 What's happened? 94 00:11:34,986 --> 00:11:37,102 Johnny viti was murdered tonight. 95 00:11:38,448 --> 00:11:39,448 Damn it! 96 00:11:39,991 --> 00:11:41,111 The Roman's nephew. 97 00:11:41,159 --> 00:11:42,274 He has a name. 98 00:11:42,410 --> 00:11:44,241 It's carmine Falcone, not "the Roman." 99 00:11:44,329 --> 00:11:45,159 Harvey, calm down. 100 00:11:45,246 --> 00:11:48,238 Where were your men, Jim? I've been working on viti for months! 101 00:11:48,458 --> 00:11:50,449 Nobody on your team thought he'd be vulnerable 102 00:11:50,543 --> 00:11:53,000 the night before he's gonna turn state's evidence? 103 00:11:56,382 --> 00:11:58,589 22 caliber, taped handle, 104 00:11:59,052 --> 00:12:00,667 serial number filed off. 105 00:12:00,762 --> 00:12:04,095 Baby bottle nipple for a silencer. Odd, but effective. 106 00:12:04,515 --> 00:12:05,675 And untraceable. 107 00:12:05,850 --> 00:12:07,661 Hard to tell if we're dealing with a professional. 108 00:12:07,685 --> 00:12:09,266 Of course it was a professional! 109 00:12:09,395 --> 00:12:10,555 This was Falcone! 110 00:12:10,813 --> 00:12:13,145 He found out viti was gonna betray the family, 111 00:12:13,316 --> 00:12:15,352 so he took him off the board! 112 00:12:15,860 --> 00:12:16,860 Maybe. 113 00:12:19,530 --> 00:12:21,020 We were so close. 114 00:12:22,158 --> 00:12:24,524 We were so close, Jim. 115 00:12:24,619 --> 00:12:26,405 He was ready to sing. 116 00:12:26,496 --> 00:12:29,363 And not just about carmine, the whole family was going away. 117 00:12:29,457 --> 00:12:31,994 We had a real opportunity to change things. 118 00:12:32,210 --> 00:12:35,122 We still do. It's just a setback. 119 00:12:35,213 --> 00:12:37,329 We'll find another way to take down Falcone. 120 00:12:37,423 --> 00:12:38,423 Together. 121 00:12:39,050 --> 00:12:41,086 Where's the Jack-o'-lantern? 122 00:12:41,177 --> 00:12:42,292 Excuse me? 123 00:12:46,224 --> 00:12:47,760 You think it's important? 124 00:12:48,142 --> 00:12:49,598 I don't know yet. 125 00:12:49,686 --> 00:12:51,517 Look, Harvey's right. 126 00:12:52,605 --> 00:12:54,641 This city's finally got a chance. 127 00:12:54,732 --> 00:12:57,974 And it's the three men standing here right now. 128 00:12:58,486 --> 00:13:01,193 The Falcone crime family has to be taken down. 129 00:13:01,281 --> 00:13:03,488 So, I'm putting you two together. 130 00:13:03,574 --> 00:13:06,407 District attorney dent will work in the light, and you... 131 00:13:07,578 --> 00:13:09,739 Will work the other side. 132 00:13:10,039 --> 00:13:12,701 Bend the rules, but never break them. 133 00:13:12,792 --> 00:13:15,249 And I'll do everything I can to protect you both. 134 00:13:16,170 --> 00:13:17,831 Understood. 135 00:13:23,469 --> 00:13:25,300 He needs to hear you say it, bats. 136 00:13:26,306 --> 00:13:28,797 Two heads are better than one. 137 00:13:37,317 --> 00:13:39,023 Leads come my way pretty fast. 138 00:13:39,569 --> 00:13:41,355 Keep your ears open. 139 00:13:41,946 --> 00:13:43,066 Then I guess we're up and... 140 00:13:44,574 --> 00:13:45,574 Running. 141 00:13:46,659 --> 00:13:48,866 He does that a lot. I just... 142 00:13:51,289 --> 00:13:53,245 And I'm talking to myself. 143 00:14:31,245 --> 00:14:32,245 Godfather. 144 00:14:32,622 --> 00:14:35,489 I'm so sorry to hear about your nephew. 145 00:14:35,917 --> 00:14:37,248 Grazie, amico. 146 00:14:38,503 --> 00:14:39,503 Carmine, 147 00:14:39,712 --> 00:14:40,952 no disrespect 148 00:14:41,047 --> 00:14:43,504 but why are we sitting on our hands here, huh? 149 00:14:43,800 --> 00:14:45,415 He put two in Johnny's head! 150 00:14:46,010 --> 00:14:47,010 Who did? 151 00:14:47,053 --> 00:14:49,385 Salvatore maroni! Who else? 152 00:14:49,472 --> 00:14:52,509 Ever since he took over that family, he's been gunning for us, 153 00:14:52,600 --> 00:14:54,716 and tonight he found the target. 154 00:14:54,811 --> 00:14:56,847 It's a warning, for chrissakes! 155 00:14:58,106 --> 00:14:59,106 Perhaps. 156 00:14:59,899 --> 00:15:01,810 But let us be clear. 157 00:15:02,693 --> 00:15:05,901 The man who pulled the trigger did not load the gun. 158 00:15:06,114 --> 00:15:10,483 Maroni's ambition was in check until the law put a target on my back. 159 00:15:11,411 --> 00:15:13,993 Now, it's open season. 160 00:15:14,580 --> 00:15:17,162 If anyone is responsible for my nephew's death, 161 00:15:17,792 --> 00:15:20,579 it's that new son of a bitch in the da's office. 162 00:15:21,379 --> 00:15:22,379 Dent. 163 00:15:25,133 --> 00:15:28,125 - Mm-hmm. Yeah. - Maybe he should sleep with the fishes. 164 00:15:28,886 --> 00:15:29,796 Hell yes! 165 00:15:29,887 --> 00:15:32,799 You just say the word, carmine, and I'll do dent myself! 166 00:15:34,851 --> 00:15:35,966 Settle, antoni. 167 00:15:36,769 --> 00:15:39,385 At the right time, we'll hit back. Until then... 168 00:15:39,480 --> 00:15:41,562 The right time is now, carmine! 169 00:15:41,649 --> 00:15:45,062 Now! Any delay is only gonna make you look even weaker! 170 00:15:51,451 --> 00:15:53,783 Thank you for your concern, antoni. 171 00:15:57,373 --> 00:15:59,409 No disrespect, carmine. 172 00:16:04,046 --> 00:16:06,037 It's "godfather." 173 00:16:06,507 --> 00:16:08,247 Milos. Come on! 174 00:16:10,136 --> 00:16:11,136 Please! 175 00:16:14,223 --> 00:16:15,223 Milos! No! 176 00:16:15,558 --> 00:16:16,558 Nol 177 00:16:34,285 --> 00:16:36,071 We have other business to discuss? 178 00:16:38,664 --> 00:16:39,664 Alberto? 179 00:16:41,375 --> 00:16:42,375 Alberto! 180 00:16:44,795 --> 00:16:46,331 Business time. 181 00:16:46,422 --> 00:16:48,003 Take your crosswords for a walk. 182 00:16:49,842 --> 00:16:52,208 They're... logic puzzles. 183 00:16:54,555 --> 00:16:56,921 Thirty-two going on 13. 184 00:17:02,021 --> 00:17:05,730 Wayne is not gonna support any large-scale structuring effort. 185 00:17:05,816 --> 00:17:10,651 So, for now, the assets will have to be moved to a more secure facility. 186 00:18:01,247 --> 00:18:02,987 Your equipment's weighing you down. 187 00:18:03,457 --> 00:18:04,822 Why are you running? 188 00:18:04,959 --> 00:18:08,622 Fun. You could use a little fun. 189 00:18:47,668 --> 00:18:48,668 Give me your hand. 190 00:18:50,796 --> 00:18:51,796 Nah. 191 00:19:38,678 --> 00:19:40,669 Got you exactly where I want you. 192 00:19:44,517 --> 00:19:46,098 Falcone. 193 00:19:47,144 --> 00:19:48,554 Walt till you see what's inside. 194 00:19:59,240 --> 00:20:00,946 Mm... 195 00:20:01,033 --> 00:20:03,274 Have you ever seen this kind of money? 196 00:20:04,912 --> 00:20:05,912 It's authentic. 197 00:20:08,791 --> 00:20:11,624 So crisp and clean. 198 00:20:12,002 --> 00:20:13,742 Actually, it's incredibly dirty. 199 00:20:13,838 --> 00:20:16,545 Falcone's been having trouble laundering his cash for some time. 200 00:20:16,924 --> 00:20:19,381 We just didn't know where he was stockpiling it. 201 00:20:22,930 --> 00:20:23,965 Thank you. 202 00:20:24,598 --> 00:20:26,008 I'm happy to help. 203 00:20:26,684 --> 00:20:27,844 Why? 204 00:20:31,605 --> 00:20:33,311 You could have kept it to yourself. 205 00:20:33,399 --> 00:20:35,264 You could have lived pretty well with all this. 206 00:20:35,776 --> 00:20:36,776 Why hand it over? 207 00:20:37,653 --> 00:20:38,653 To you? 208 00:20:46,787 --> 00:20:47,787 Who knows? 209 00:21:01,260 --> 00:21:02,260 Get down! 210 00:21:06,056 --> 00:21:07,091 Take it from me, pal, 211 00:21:07,183 --> 00:21:10,050 around here, curiosity can get you killed. 212 00:21:10,144 --> 00:21:11,054 Let him go. 213 00:21:11,145 --> 00:21:12,601 What? Why? 214 00:21:12,688 --> 00:21:13,688 Because he's with me. 215 00:21:15,858 --> 00:21:19,521 Also, because he's the da who put all your friends into arkham. 216 00:21:20,279 --> 00:21:22,361 We got room for one more. 217 00:21:28,913 --> 00:21:30,028 Anyone follow us? 218 00:21:30,456 --> 00:21:31,696 I could barely follow us. 219 00:21:39,965 --> 00:21:42,832 Falcone imports has been doing quite a business. 220 00:21:50,226 --> 00:21:53,343 You know, if we were any other men... 221 00:21:53,437 --> 00:21:54,437 We're not. 222 00:21:55,856 --> 00:21:57,812 Yeah. No. Of course. 223 00:22:00,444 --> 00:22:01,650 So, what now? 224 00:22:01,737 --> 00:22:03,318 We should call Gordon. 225 00:22:03,405 --> 00:22:06,067 Have his men pick this up as evidence. 226 00:22:06,867 --> 00:22:09,825 Falcone owns the mayor and the entire city assembly. 227 00:22:09,912 --> 00:22:11,698 It'd be back in his coffers by tomorrow. 228 00:22:12,915 --> 00:22:16,453 So, the only way to make an impact is to make it disappear. 229 00:22:16,627 --> 00:22:19,585 Yeah, but look at all this. Moving it could take days. 230 00:22:23,217 --> 00:22:25,253 Well, who said anything about moving it? 231 00:22:29,682 --> 00:22:31,172 Why are you trying to hurt Falcone? 232 00:22:32,309 --> 00:22:34,049 Why are you? 233 00:22:34,353 --> 00:22:37,095 It's not personal, sweetheart. It's justice. 234 00:22:37,690 --> 00:22:40,773 Justice can be personal, sweetie. 235 00:22:42,862 --> 00:22:44,193 Give me a head start. 236 00:22:44,280 --> 00:22:46,191 I don't want to get caught anywhere near here. 237 00:22:46,657 --> 00:22:48,318 I don't know. 238 00:22:48,409 --> 00:22:50,209 Gordon says I'm supposed to work in the light. 239 00:22:50,494 --> 00:22:51,859 Well, then, light it up. 240 00:22:56,500 --> 00:22:57,580 I owe you one. 241 00:22:59,837 --> 00:23:01,077 You owe me, like... 242 00:23:01,964 --> 00:23:03,579 A billion-five. 243 00:23:13,726 --> 00:23:16,342 I can't really be a lawyer and a criminal, can I? 244 00:23:17,605 --> 00:23:19,095 I want to win. 245 00:23:20,190 --> 00:23:21,976 But do I want to win like this? 246 00:23:23,277 --> 00:23:25,359 I'm of two minds here. 247 00:23:26,614 --> 00:23:28,195 So, it's a coin flip. 248 00:23:31,410 --> 00:23:33,401 Yeah, I guess it is. 249 00:23:33,662 --> 00:23:35,152 Heads, we burn it down. 250 00:23:37,166 --> 00:23:38,246 Okay. 251 00:23:55,851 --> 00:23:56,851 Call chen. 252 00:24:00,856 --> 00:24:03,543 Firefighters on the scene here in the industrial district 253 00:24:03,567 --> 00:24:04,932 working to contain the Blaze 254 00:24:05,027 --> 00:24:07,689 before it can spread to nearby homes and businesses. 255 00:24:08,072 --> 00:24:09,437 Now, at this time, Jackie, 256 00:24:09,531 --> 00:24:12,773 officials believe the Falcone imports warehouse, 257 00:24:12,910 --> 00:24:15,447 owned, of course, by the notorious Falcone crime family, 258 00:24:15,537 --> 00:24:16,537 to be vacant... 259 00:24:34,723 --> 00:24:36,338 "Two heads are better than one." 260 00:24:47,653 --> 00:24:48,653 Gilda? 261 00:24:51,991 --> 00:24:53,276 Gilda? 262 00:25:07,047 --> 00:25:08,503 Hey! You scared me. 263 00:25:09,508 --> 00:25:11,339 I came home and I didn't know where you were. 264 00:25:11,510 --> 00:25:12,625 Did you hear me calling? 265 00:25:14,013 --> 00:25:15,594 Please stay. 266 00:25:16,724 --> 00:25:17,884 I'm not going anywhere. 267 00:25:18,267 --> 00:25:20,633 I mean it. Don't leave me. 268 00:25:21,437 --> 00:25:24,429 Baby, I know I haven't been around. And I'm sorry. 269 00:25:24,523 --> 00:25:25,638 But this job... 270 00:25:26,483 --> 00:25:27,563 It isn't forever. 271 00:25:33,657 --> 00:25:36,615 Hey, we caught a huge break tonight on this Falcone thing. 272 00:25:37,453 --> 00:25:40,411 Once I take him out, and I will take him out, 273 00:25:41,707 --> 00:25:42,947 things are gonna be different. 274 00:25:43,876 --> 00:25:45,207 We can start a family. 275 00:25:48,422 --> 00:25:49,502 You know I can't. 276 00:25:50,549 --> 00:25:53,291 Of course you can. We can. 277 00:25:53,385 --> 00:25:55,216 We'll talk about options when you're ready, 278 00:25:55,679 --> 00:25:57,761 but I need you to trust that we're still on track. 279 00:25:58,599 --> 00:26:00,385 And that I love you. 280 00:26:03,479 --> 00:26:05,390 Now, are we still having movie night, or not? 281 00:26:07,149 --> 00:26:08,935 No, don't even answer that. Come on. 282 00:26:54,947 --> 00:26:57,689 If we take 66th, we can cut them off at the westward bridge. 283 00:26:57,783 --> 00:27:00,365 No. Maintain a safe distance for now. 284 00:27:24,685 --> 00:27:26,767 Good evening, sir. The Turkey is roasting, 285 00:27:26,895 --> 00:27:30,479 the pies are cooling, and miss Kyle is en route. 286 00:27:36,488 --> 00:27:38,695 Alfred, make a note to order a new windshield. 287 00:27:38,949 --> 00:27:39,949 Bulletproof. 288 00:27:40,117 --> 00:27:42,073 Of course, sir, but if I may... 289 00:28:34,087 --> 00:28:35,087 Aah! 290 00:28:46,266 --> 00:28:48,302 I thought you didn't hurt people! 291 00:28:52,314 --> 00:28:53,474 You thought wrong. 292 00:28:56,068 --> 00:28:57,854 You and your San ho hui buddies 293 00:28:57,945 --> 00:29:00,527 were seen outside Harvey dent's house on Halloween. 294 00:29:01,114 --> 00:29:02,354 We were trick-or-treating. 295 00:29:05,869 --> 00:29:06,869 Having fun? 296 00:29:07,663 --> 00:29:09,153 Not yet. 297 00:29:09,248 --> 00:29:11,159 But any second now. 298 00:29:43,532 --> 00:29:44,532 Yeah! 299 00:31:53,245 --> 00:31:56,487 Go. I'll keep an eye on your little friends. 300 00:31:58,500 --> 00:32:00,365 A "thank you" would be nice! 301 00:32:02,963 --> 00:32:04,373 It is Thanksgiving. 302 00:32:14,933 --> 00:32:16,594 We can make this easy, Mickey. 303 00:32:17,519 --> 00:32:19,601 Just tell me who hired you to kill dent. 304 00:32:19,688 --> 00:32:21,019 Go to hell, bat-freak! 305 00:32:23,650 --> 00:32:26,437 Right now, the only difference between you and me 306 00:32:26,528 --> 00:32:28,519 is that I know what's down here. 307 00:32:34,744 --> 00:32:35,904 Hmm. 308 00:32:48,091 --> 00:32:49,091 Grundy. 309 00:32:50,927 --> 00:32:51,962 He's mine. 310 00:32:52,637 --> 00:32:53,637 Let him go. 311 00:32:57,809 --> 00:32:59,515 This is your place. 312 00:32:59,603 --> 00:33:02,686 Give him to me and I'll make sure he never sets foot down here again. 313 00:33:06,318 --> 00:33:08,354 You can be alone. 314 00:33:27,923 --> 00:33:31,632 Born on a Monday. 315 00:33:43,522 --> 00:33:44,807 One more for ya. 316 00:33:45,607 --> 00:33:46,607 My goodness. 317 00:33:50,779 --> 00:33:53,896 Oh, this one's not for your husband. It's for you. 318 00:33:56,243 --> 00:33:58,609 From a "Mr. Falcone." 319 00:34:03,542 --> 00:34:04,873 I'm sorry, ma'am. 320 00:34:04,960 --> 00:34:06,880 It's none of my business... 321 00:34:06,920 --> 00:34:08,831 Isn't it time for his dinner? 322 00:34:18,056 --> 00:34:19,796 I don't wanna be here, Mick. 323 00:34:21,393 --> 00:34:23,634 My wife's cooking Turkey with all the trimmings. 324 00:34:24,771 --> 00:34:26,762 I love Turkey with all the trimmings. 325 00:34:28,358 --> 00:34:30,223 So, just tell us what you know 326 00:34:30,318 --> 00:34:32,229 about the bomb in the district attorney's house, 327 00:34:32,320 --> 00:34:33,810 then we can all go eat. 328 00:34:35,448 --> 00:34:37,734 I don't even know carmine Falcone. 329 00:34:39,703 --> 00:34:43,491 The Roman contracted your triad to take out Harvey dent! 330 00:34:43,582 --> 00:34:45,413 Your signature's all over it. 331 00:34:45,500 --> 00:34:49,243 Mickey, you gotta help me keep my friend here calm. 332 00:34:49,337 --> 00:34:50,577 Just give us something... 333 00:34:51,256 --> 00:34:52,256 Anything. 334 00:34:53,967 --> 00:34:55,798 Someone's trying to frame me. 335 00:34:55,885 --> 00:34:58,376 I told you. I'm innocent. 336 00:34:59,180 --> 00:35:00,795 Chairs are for suspects. 337 00:35:00,890 --> 00:35:02,255 This guy's innocent. 338 00:35:06,271 --> 00:35:07,386 Whoa, whoa, whoa, whoa! 339 00:35:08,023 --> 00:35:10,730 Hey. I thought we were just doing a thing. 340 00:35:10,859 --> 00:35:13,521 This little act doesn't get us anywhere if the guy gets hurt. 341 00:35:13,612 --> 00:35:16,399 Maybe you guys should admit you have nothing on San ho hui. 342 00:35:16,823 --> 00:35:19,485 If you had, you would've booked me already. 343 00:35:20,535 --> 00:35:22,617 All right. That's it. Montoya! 344 00:35:24,039 --> 00:35:26,621 Please, show our friend out. 345 00:35:27,000 --> 00:35:29,537 Maybe you should thank whoever planted that bomb. 346 00:35:30,503 --> 00:35:31,503 What did you say? 347 00:35:31,588 --> 00:35:34,455 You still haven't figured out who killed Johnny viti? 348 00:35:36,593 --> 00:35:38,504 Get him outta my sight. 349 00:35:43,767 --> 00:35:45,223 You may be aces in a fistfight, 350 00:35:45,310 --> 00:35:47,926 but you've got a lot to learn about detective work. 351 00:35:48,313 --> 00:35:49,678 I found him, didn't I? 352 00:35:49,773 --> 00:35:51,434 It's not just about finding them. 353 00:35:51,524 --> 00:35:53,731 You gotta know how they're gonna help your case. 354 00:35:53,818 --> 00:35:56,981 Mickey chen is a small fish protected by Falcone. 355 00:35:57,822 --> 00:35:59,983 We were never going to get a confession. 356 00:36:00,158 --> 00:36:03,321 We needed to make friends and, in time, flip him. 357 00:36:04,037 --> 00:36:06,278 Keep talking like that, they'll make you da. 358 00:36:06,873 --> 00:36:08,329 Harvey isn't dead yet. 359 00:36:09,292 --> 00:36:10,873 And he isn't a killer, either. 360 00:36:10,960 --> 00:36:12,791 No matter what that scumbag thinks. 361 00:36:13,713 --> 00:36:15,704 He's never even owned a gun. 362 00:36:15,799 --> 00:36:17,460 Falcone fits. 363 00:36:17,550 --> 00:36:20,462 The Roman killed viti and ordered the hit on dent. 364 00:36:20,553 --> 00:36:21,553 Occam's razor. 365 00:36:22,472 --> 00:36:25,635 The simplest explanation is usually the right one. 366 00:36:26,351 --> 00:36:28,808 All right. If I leave now, I might just make dinner. 367 00:36:31,398 --> 00:36:32,888 You should be with your people, too. 368 00:36:37,654 --> 00:36:38,654 Fine. 369 00:36:46,579 --> 00:36:47,739 Good night. 370 00:36:47,831 --> 00:36:49,571 Happy Thanksgiving, Mrs. dent. 371 00:36:51,292 --> 00:36:54,534 Now, I'm sure the missus is running out to pick up some real food, 372 00:36:54,629 --> 00:36:57,962 but I guarantee you, you have never had pumpkin pie like... 373 00:37:01,052 --> 00:37:02,633 Uh, Mr. dent? 374 00:37:10,437 --> 00:37:13,053 I just, you know, wanna get out of the city, I hate this place. 375 00:37:13,148 --> 00:37:14,148 Nice. 376 00:37:22,198 --> 00:37:23,779 The secret is the basil. 377 00:37:23,867 --> 00:37:27,109 You want only the youngest leaves from the youngest plant, 378 00:37:27,203 --> 00:37:28,943 otherwise, it's like mint. 379 00:37:31,124 --> 00:37:32,364 Overpowers everything. 380 00:37:33,042 --> 00:37:35,579 We have a lot to be thankful for, Alberto. 381 00:37:35,670 --> 00:37:36,876 Such as? 382 00:37:37,839 --> 00:37:39,670 Health. Family. 383 00:37:40,675 --> 00:37:41,835 What's left of it. 384 00:37:43,261 --> 00:37:46,048 If you are referring to your cousin Johnny, 385 00:37:46,139 --> 00:37:47,424 that is being handled. 386 00:37:47,807 --> 00:37:49,468 By Mickey chen. 387 00:37:52,604 --> 00:37:54,811 And who do you think hired him? 388 00:37:56,065 --> 00:37:57,646 Of course. 389 00:38:00,612 --> 00:38:02,477 Is there something you wish to say? 390 00:38:04,991 --> 00:38:06,401 No, poppa. 391 00:38:06,493 --> 00:38:09,610 Except to point out that Harvey dent is still alive. 392 00:38:12,832 --> 00:38:14,868 Because I allow it. 393 00:38:15,168 --> 00:38:16,248 For now. 394 00:38:18,296 --> 00:38:19,786 This... 395 00:38:19,881 --> 00:38:22,167 This is what I keep talking about. 396 00:38:22,342 --> 00:38:23,798 This is Oxford. 397 00:38:23,885 --> 00:38:25,876 That place polluted your mind, Alberto. 398 00:38:26,262 --> 00:38:28,628 You used to know your place. Now? 399 00:38:29,599 --> 00:38:31,214 I should have never sent you there. 400 00:38:35,647 --> 00:38:37,854 The dangers of independent thought. 401 00:38:39,651 --> 00:38:41,937 When have you had one independent thought 402 00:38:42,111 --> 00:38:44,193 that actually benefited this family? 403 00:38:45,698 --> 00:38:48,565 Maybe when I sent flowers to dent's hospital room 404 00:38:48,660 --> 00:38:49,820 in the Falcone name. 405 00:38:51,704 --> 00:38:53,240 You did what? 406 00:38:55,458 --> 00:38:57,039 I sent flowers. 407 00:38:57,126 --> 00:38:59,117 I thought it would take suspicion off of us 408 00:38:59,212 --> 00:39:01,168 if we looked like we care about his recovery. 409 00:39:01,673 --> 00:39:04,164 Now, I suppose you'll say it was a sloppy move. 410 00:39:10,056 --> 00:39:13,173 I can forgive sloppy. 411 00:39:14,352 --> 00:39:16,513 What I will not tolerate, 412 00:39:16,604 --> 00:39:19,892 is you presuming to speak on behalf of this family. 413 00:39:25,405 --> 00:39:28,021 Let me be perfectly clear. 414 00:39:28,867 --> 00:39:29,867 Again. 415 00:39:33,538 --> 00:39:36,621 Any notion you may hold about being next in line 416 00:39:36,708 --> 00:39:39,370 to take over our business interests 417 00:39:39,460 --> 00:39:41,542 is a pathetic delusion. 418 00:39:50,471 --> 00:39:51,881 You are weak. 419 00:39:52,056 --> 00:39:55,014 Your weakness is my liability. 420 00:39:55,310 --> 00:39:59,804 You are to have zero contact with Mr. or Mrs. Harvey dent. 421 00:40:00,899 --> 00:40:02,355 End of discussion. 422 00:40:54,702 --> 00:40:55,702 Harvey! 423 00:41:02,710 --> 00:41:03,710 Hello. 424 00:41:05,254 --> 00:41:07,495 I got a call that you went missing from the hospital. 425 00:41:10,093 --> 00:41:11,583 How did I know I'd find you here? 426 00:41:13,680 --> 00:41:16,092 Couldn't stand being cooped up anymore. 427 00:41:16,516 --> 00:41:18,677 Thought I'd stretch my legs. 428 00:41:18,768 --> 00:41:19,768 Yeah. 429 00:41:20,269 --> 00:41:22,851 Listen, why don't you hop in? I'll take you back. 430 00:41:22,939 --> 00:41:25,555 Oh, no. No. No. No. No. I like it out here. 431 00:41:28,027 --> 00:41:30,518 I'm on my way home for Thanksgiving dinner. 432 00:41:30,655 --> 00:41:33,647 You should come along. Barbara always makes a ton. 433 00:41:33,741 --> 00:41:34,776 I'm not hungry. 434 00:41:39,622 --> 00:41:41,908 Harvey, what are we doing here? 435 00:41:44,919 --> 00:41:47,501 I don't know. Maybe I wasn't ready for this yet. 436 00:41:48,965 --> 00:41:50,455 I think I'm gonna go back now. 437 00:41:51,300 --> 00:41:53,541 Don't you worry about Harvey. 438 00:41:55,847 --> 00:41:57,883 All right, counselor. 439 00:42:02,812 --> 00:42:06,225 As far as I'm concerned, you don't have this. 440 00:42:09,569 --> 00:42:13,312 The falcones are dangerous people and, to them, you're the bad guy. 441 00:42:13,823 --> 00:42:14,983 Protect your family. 442 00:42:28,880 --> 00:42:31,337 So, I made him an offer, you know. 443 00:42:39,182 --> 00:42:40,262 To the family. 444 00:42:41,100 --> 00:42:42,260 Those dearly departed... 445 00:42:44,312 --> 00:42:47,896 And those whom we are fortunate to have beside us here today. 446 00:42:47,982 --> 00:42:51,349 Let us be thankful for the time we still have together 447 00:42:51,444 --> 00:42:54,277 and for the many blessings bestowed upon us. 448 00:42:56,532 --> 00:42:59,444 - Alla salute! - Salute! 449 00:43:10,671 --> 00:43:11,751 Ah, yes. 450 00:43:13,508 --> 00:43:14,818 - Oh, look. - Oh, come here! 451 00:43:14,842 --> 00:43:16,298 - Oh-ho! - Yeah! 452 00:43:17,053 --> 00:43:19,544 - I told you I'd walk. - Very good. Very good. 453 00:43:19,639 --> 00:43:21,550 Yeah! 454 00:43:22,266 --> 00:43:23,266 \wwhoo-hoo! 455 00:43:23,518 --> 00:43:24,803 Welcome back. 456 00:43:38,074 --> 00:43:39,074 Barbara? 457 00:43:57,135 --> 00:43:58,135 Ooh! 458 00:44:28,958 --> 00:44:30,994 Solomon grundy... 459 00:44:31,919 --> 00:44:34,786 Born on a Monday... 460 00:44:42,722 --> 00:44:45,964 Believe me, I told him where he could stick the cape. 461 00:44:47,852 --> 00:44:49,638 Even Gordon laughed. 462 00:44:50,813 --> 00:44:52,724 That's when they let me go. 463 00:45:22,595 --> 00:45:25,553 You don't need me for this. I should be out hunting. 464 00:45:25,765 --> 00:45:27,346 We've got it covered. 465 00:45:28,100 --> 00:45:31,012 All of Gotham pd will be deployed throughout town by midnight. 466 00:45:33,731 --> 00:45:37,770 One way or another, when holiday comes calling, we'll be ready. 467 00:45:39,862 --> 00:45:41,727 You know, this was all you. 468 00:45:42,615 --> 00:45:44,697 I wanted them in Gotham penitentiary. 469 00:45:45,785 --> 00:45:49,198 This was Harvey. And he was right. 470 00:45:56,545 --> 00:45:57,910 Calendar man. 471 00:45:59,131 --> 00:46:00,131 So... 472 00:46:01,467 --> 00:46:03,879 A killer who only works on holidays. 473 00:46:05,596 --> 00:46:07,461 And it's December 24th. 474 00:46:09,392 --> 00:46:11,849 I was wondering when you'd get to me. 475 00:46:11,936 --> 00:46:13,722 We don't have much time, day. 476 00:46:13,854 --> 00:46:16,561 Who killed Johnny viti on Halloween? 477 00:46:17,108 --> 00:46:21,147 The same person who killed Mickey chen and his crew on Thanksgiving. 478 00:46:22,613 --> 00:46:24,274 We need a better answer than that. 479 00:46:24,699 --> 00:46:26,564 Viti was the Roman's nephew. 480 00:46:27,451 --> 00:46:29,487 The Roman was chen's employer. 481 00:46:30,538 --> 00:46:32,449 First suspect is, therefore, 482 00:46:33,124 --> 00:46:34,124 the Roman. 483 00:46:38,462 --> 00:46:42,705 But since sneaking around isn't really Falcone's style, 484 00:46:42,800 --> 00:46:44,836 we move on to the second suspect. 485 00:46:46,304 --> 00:46:49,546 Someone hoping for the fall of the Roman empire. 486 00:46:51,225 --> 00:46:52,556 Like sal maroni. 487 00:46:53,394 --> 00:46:55,350 He's as good a guess as any of the others. 488 00:46:56,897 --> 00:46:57,977 What "others"? 489 00:47:00,109 --> 00:47:01,349 You're down a man. 490 00:47:03,154 --> 00:47:04,519 This is a waste of time. 491 00:47:05,239 --> 00:47:06,854 I told you to bring Mr. dent. 492 00:47:07,783 --> 00:47:09,193 He isn't safe out there. 493 00:47:10,703 --> 00:47:12,785 The da who put you all in arkham? 494 00:47:12,955 --> 00:47:14,866 Half the patients here would kill him on sight, 495 00:47:14,957 --> 00:47:18,870 so, I'd say out there is the only place he is safe. 496 00:47:21,005 --> 00:47:22,005 Perhaps. 497 00:47:22,965 --> 00:47:24,796 Or perhaps he doesn't know you're here. 498 00:47:26,469 --> 00:47:27,504 Perhaps... 499 00:47:29,930 --> 00:47:31,921 The district attorney... 500 00:47:33,684 --> 00:47:35,174 Is a suspect. 501 00:47:41,150 --> 00:47:42,265 Ah. 502 00:47:44,362 --> 00:47:48,696 Well, of course. Intelligent, calculating, 503 00:47:48,783 --> 00:47:51,866 with a mission to take down carmine Falcone. 504 00:47:52,745 --> 00:47:53,825 It all fits. 505 00:47:53,996 --> 00:47:55,782 Harvey dent is not a killer. 506 00:47:58,417 --> 00:48:00,783 Unless he's leading a double life. 507 00:48:01,921 --> 00:48:04,879 Like your caped crusader, here. 508 00:48:04,965 --> 00:48:07,456 Why did you ask for me? 509 00:48:07,635 --> 00:48:09,466 So you could see for yourself. 510 00:48:11,472 --> 00:48:13,383 I don't have time for your crazy. 511 00:48:14,850 --> 00:48:16,306 You really don't. 512 00:48:17,269 --> 00:48:20,432 There's lots of crazy out there these days. 513 00:48:23,109 --> 00:48:26,021 And just when you thought you'd cleaned it all up. 514 00:48:27,530 --> 00:48:29,020 What a... 515 00:48:30,699 --> 00:48:31,699 Joke. 516 00:48:41,293 --> 00:48:42,658 Happy holiday. 517 00:48:43,712 --> 00:48:45,122 Open it! 518 00:49:02,606 --> 00:49:04,686 He had somebody get to my kid! 519 00:49:04,733 --> 00:49:06,689 If... if I didn't help him. 520 00:49:07,445 --> 00:49:08,605 I'm sorry. 521 00:49:09,905 --> 00:49:10,905 Harvey isn't safe. 522 00:49:11,198 --> 00:49:12,198 Go! 523 00:49:26,630 --> 00:49:29,838 "Tis the season to be jolly 524 00:49:30,092 --> 00:49:33,380 ha-ha-ha-ha-ha! Ha-ha-ha-ha! 525 00:49:34,221 --> 00:49:37,463 Outside it's an awful chiller 526 00:49:37,558 --> 00:49:40,425 ha-ha-ha-ha-ha! Ha-ha-ha-ha! 527 00:49:41,395 --> 00:49:44,603 Boy, this holiday's a killer 528 00:49:44,690 --> 00:49:47,932 ha-ha-ha-ha-ha! Ha-ha-ha-ha! 529 00:49:48,068 --> 00:49:50,059 Gilda? Is that you? 530 00:49:52,239 --> 00:49:53,354 "Gilda"! 531 00:49:55,743 --> 00:49:57,825 She looked like a gilda. 532 00:50:07,379 --> 00:50:08,915 Relax, lollipop! 533 00:50:09,507 --> 00:50:11,714 Police issue. 534 00:50:12,092 --> 00:50:13,092 Where's my wife? 535 00:50:13,761 --> 00:50:17,720 She's just where I left her, last-minute shopping. 536 00:50:20,434 --> 00:50:23,551 Spoiler alert. It's socks. 537 00:50:23,812 --> 00:50:24,972 What do you want? 538 00:50:27,566 --> 00:50:30,433 Aww, I thought I was playing santi claus! 539 00:50:30,528 --> 00:50:32,393 Oh, all right. 540 00:50:32,738 --> 00:50:35,980 I want a fire engine and a football and... 541 00:50:36,075 --> 00:50:38,612 To deliver a message. 542 00:50:40,996 --> 00:50:43,988 Put the gun down and we'll talk. 543 00:50:46,794 --> 00:50:47,794 Sure! 544 00:51:01,267 --> 00:51:02,787 Your suspicions were correct. 545 00:51:02,851 --> 00:51:06,309 A Santa clown has reportedly terrorized three families today. 546 00:51:06,814 --> 00:51:09,396 Sir, they were all named "dent." 547 00:51:17,700 --> 00:51:19,031 Whoo! 548 00:51:39,513 --> 00:51:40,923 Where did you get that? 549 00:51:41,432 --> 00:51:42,547 Why? 550 00:51:42,850 --> 00:51:45,216 Ya missin' one? 551 00:51:46,145 --> 00:51:48,477 You could use some cheering up! 552 00:51:48,564 --> 00:51:51,431 Have ya heard the one about the murderous clown 553 00:51:51,525 --> 00:51:53,186 that escaped the asylum 554 00:51:53,277 --> 00:51:56,769 and showed up at the home of the da who put him there? 555 00:51:58,240 --> 00:52:01,403 See, there's a persistent rumor round these parts 556 00:52:01,535 --> 00:52:05,824 that da dent is more than he appears to be. 557 00:52:07,374 --> 00:52:11,037 But there's only room for one homicidal maniac in this town. 558 00:52:11,253 --> 00:52:15,963 And if I hear that happy Harvey dent is steppin' out, 559 00:52:16,050 --> 00:52:20,009 I'll make sure little gilda doesn't have to clothes-shop 560 00:52:20,095 --> 00:52:22,461 for hubby-wubby ever again. 561 00:52:23,724 --> 00:52:25,214 You call that a joke? 562 00:52:26,810 --> 00:52:29,142 But you haven't even heard the punchline! 563 00:52:29,229 --> 00:52:30,594 It goes like this! 564 00:52:39,156 --> 00:52:40,156 Harvey. 565 00:52:41,784 --> 00:52:43,069 Harvey, can you hear me? 566 00:52:45,120 --> 00:52:46,781 Any idea where he was heading? 567 00:52:49,041 --> 00:52:50,041 Maroni... 568 00:52:51,710 --> 00:52:53,166 Mangia. 569 00:53:15,359 --> 00:53:17,566 What happened to your friend's face, maroni? 570 00:53:17,653 --> 00:53:19,393 Nothin'. What happened to yours? 571 00:53:19,488 --> 00:53:20,528 Oh, you mother... 572 00:53:20,572 --> 00:53:22,813 Tell me everything he said. 573 00:53:23,492 --> 00:53:25,448 If you get off of my neck. 574 00:53:32,126 --> 00:53:34,117 He was inside before we got there. 575 00:53:34,253 --> 00:53:36,744 Took out the whole staff, poisoned the fagioli. 576 00:53:37,005 --> 00:53:40,247 I wasn't hungry, but, uh, Freddy, here... 577 00:53:40,884 --> 00:53:42,670 I don't know. Guess I'm lucky. 578 00:53:42,761 --> 00:53:45,548 No. He let you live. Why? 579 00:53:45,806 --> 00:53:47,262 Do I look like I know? 580 00:53:47,349 --> 00:53:50,261 He put a gun in my face and told me that this is his turf 581 00:53:50,394 --> 00:53:52,510 and that he's cracking down on interlopers. 582 00:53:52,771 --> 00:53:54,136 Maybe I should thank him. 583 00:53:56,734 --> 00:53:58,520 I don't know where you get off. 584 00:53:58,777 --> 00:54:02,315 Freaks like this clown used to play way out on the fringe, 585 00:54:02,448 --> 00:54:03,733 but once you showed up... 586 00:54:06,076 --> 00:54:07,076 Relax, pal. 587 00:54:11,290 --> 00:54:13,576 Ya know, things used to run smooth in this town. 588 00:54:14,334 --> 00:54:18,418 Now, we got killer crocs and moths and sewer zombies, 589 00:54:18,505 --> 00:54:20,871 not to mention a homicidal maniac 590 00:54:20,966 --> 00:54:23,833 skulking around the holidays hittin' made men. 591 00:54:26,180 --> 00:54:30,014 What's the common thread? Huh. 592 00:54:30,642 --> 00:54:32,132 Where is he? 593 00:54:32,394 --> 00:54:34,180 Who knows? He's a nutjob. 594 00:54:34,271 --> 00:54:36,432 But if he's the guy killin' Falcone's men, 595 00:54:36,523 --> 00:54:39,435 it's only a matter of time till he gets to old carmine himself. 596 00:54:39,818 --> 00:54:40,898 Maybe start there. 597 00:54:42,821 --> 00:54:45,563 Not really much of a detective, are ya? 598 00:55:11,141 --> 00:55:12,141 Hello. 599 00:55:29,827 --> 00:55:33,069 Navy, Navy, charcoal, black. 600 00:55:33,247 --> 00:55:34,247 Ugh! 601 00:55:34,748 --> 00:55:38,332 Really, carm, is a splash of color too much to ask? 602 00:55:38,752 --> 00:55:42,244 Stop clowning around. If you're gonna kill me, just do it. 603 00:55:43,757 --> 00:55:46,624 Is this the face of a killer? 604 00:55:50,931 --> 00:55:52,592 Ugh! 605 00:55:52,766 --> 00:55:54,051 I guess it is! 606 00:55:56,436 --> 00:56:00,020 Oh, relax, polpetto, I'm not going to kill you. 607 00:56:01,149 --> 00:56:03,014 Not tonight, anyway. 608 00:56:03,110 --> 00:56:05,146 It's Christmas! 609 00:56:05,821 --> 00:56:06,821 But... 610 00:56:07,739 --> 00:56:10,856 Someone will die tonight. 611 00:56:10,993 --> 00:56:13,450 Probably someone close to you. 612 00:56:13,829 --> 00:56:16,696 Don't you want to know who's pulling the trigger? 613 00:56:19,251 --> 00:56:21,913 Anyhoo, I just popped in to say, 614 00:56:22,004 --> 00:56:25,246 if you hear any news about the holiday investigation, 615 00:56:25,340 --> 00:56:27,706 I'd like you to pass it my way. 616 00:56:29,219 --> 00:56:31,505 As a professional courtesy. 617 00:56:32,890 --> 00:56:34,676 Here's my card! 618 00:56:37,811 --> 00:56:38,926 Buon natale! 619 00:56:43,400 --> 00:56:44,856 Buon natale. 620 00:56:44,943 --> 00:56:46,524 Hoo! 621 00:56:46,695 --> 00:56:47,810 I kill me. 622 00:56:55,412 --> 00:56:56,412 What the hell? 623 00:57:07,716 --> 00:57:08,716 Missed me! 624 00:57:11,303 --> 00:57:13,419 Whoo! 625 00:57:18,101 --> 00:57:20,638 You know what I forgot? 626 00:57:35,661 --> 00:57:38,368 Whoa! That was close. 627 00:57:42,292 --> 00:57:44,248 Wheel 628 00:58:50,027 --> 00:58:51,437 I would remind you, sir, 629 00:58:51,528 --> 00:58:55,066 of Mr. Falcone's annual benefit for the Gotham children's clinic. 630 00:58:55,699 --> 00:58:59,032 It would be advisable to show your face at least one year. 631 00:58:59,745 --> 00:59:01,861 Your father built that hospital. 632 00:59:01,955 --> 00:59:03,695 He helped the Roman build it. 633 00:59:04,708 --> 00:59:06,619 Still, a good cause. 634 00:59:06,710 --> 00:59:09,543 And, frankly, a night on a yacht could do you some good. 635 00:59:10,213 --> 00:59:11,669 Miss Kyle will be there. 636 00:59:15,969 --> 00:59:18,051 Three murders on three holidays. 637 00:59:18,722 --> 00:59:20,929 Each of the victims a Falcone associate. 638 00:59:21,016 --> 00:59:23,382 All shot with the same type of untraceable gun. 639 00:59:23,560 --> 00:59:24,560 No withesses. 640 00:59:25,395 --> 00:59:26,395 Suspects? 641 00:59:27,773 --> 00:59:29,889 Salvatore maroni. 642 00:59:30,067 --> 00:59:32,558 His family's always been second to the Roman. 643 00:59:32,944 --> 00:59:34,980 He's notoriously ambitious. 644 00:59:35,072 --> 00:59:37,859 But he's killed Falcone's men in broad daylight. 645 00:59:37,949 --> 00:59:40,235 Why the cloak-and-dagger holiday business? 646 00:59:41,286 --> 00:59:43,402 Carla viti, Falcone's sister. 647 00:59:43,538 --> 00:59:45,745 Runs their Chicago operation. 648 00:59:45,832 --> 00:59:48,164 She could be making a play for control of the family. 649 00:59:48,251 --> 00:59:51,084 By killing her only son on Halloween? 650 00:59:51,171 --> 00:59:52,411 She is a criminal. 651 00:59:53,215 --> 00:59:56,207 And he is a homicidal maniac. 652 00:59:56,301 --> 00:59:59,259 The guard testified that he escaped before the first murder. 653 01:00:00,388 --> 01:00:01,844 The Roman himself. 654 01:00:02,099 --> 01:00:04,090 Johnny viti was about to flip 655 01:00:04,184 --> 01:00:07,301 and Mickey chen could testify that Falcone ordered dent's murder. 656 01:00:07,813 --> 01:00:10,179 He had motive to silence them both. 657 01:00:10,357 --> 01:00:12,348 But why kill his own bodyguard? 658 01:00:12,442 --> 01:00:15,934 May I ask why you're keeping the fifth suspect off the board? 659 01:00:17,114 --> 01:00:18,394 Because I don't like it. 660 01:00:19,324 --> 01:00:21,440 But it fits. Doesn't it? 661 01:00:22,702 --> 01:00:25,034 Obsessed with taking down Falcone. 662 01:00:25,163 --> 01:00:28,872 More than boss maroni and every ambitious made man in town. 663 01:00:28,959 --> 01:00:31,701 He was turned down for a gun license last year, 664 01:00:31,795 --> 01:00:34,958 when the psych eval showed some wild aberrations. 665 01:00:36,967 --> 01:00:38,673 Or is it someone else entirely? 666 01:00:39,636 --> 01:00:41,592 Someone we haven't even considered. 667 01:00:43,140 --> 01:00:46,052 I thought this would be about sweeping criminals off the street, 668 01:00:46,226 --> 01:00:48,137 maybe scaring them straight. 669 01:00:48,854 --> 01:00:52,312 I never thought that Batman was going to have to be a detective. 670 01:00:52,399 --> 01:00:53,399 A good one. 671 01:00:56,153 --> 01:00:57,939 What if I can't save them, Alfred? 672 01:00:59,114 --> 01:01:02,072 I've seen these growing pains before, sir, 673 01:01:02,159 --> 01:01:04,491 and I am confident that, in the end, 674 01:01:04,578 --> 01:01:07,661 the Batman will be what the world needs him to be. 675 01:01:09,875 --> 01:01:12,662 The same, I believe, should be said of Bruce Wayne. 676 01:01:38,904 --> 01:01:40,314 My distinguished guests, 677 01:01:41,281 --> 01:01:43,488 it is my honor to welcome you here tonight. 678 01:01:44,534 --> 01:01:47,492 I see a lot of familiar faces. Mayor. 679 01:01:50,290 --> 01:01:51,370 Your eminence. 680 01:01:54,836 --> 01:01:56,417 No, I was talking to sal maroni. 681 01:02:01,259 --> 01:02:03,716 Sal maroni. On my yacht. 682 01:02:04,512 --> 01:02:08,130 It's like my father always said, "keep your enemies close... 683 01:02:08,892 --> 01:02:10,428 And a loaded gun closer." 684 01:02:15,899 --> 01:02:16,809 Yeanh. 685 01:02:16,900 --> 01:02:20,063 Thirty years ago, a small group of concerned gothamites 686 01:02:20,153 --> 01:02:21,734 joined together to build something 687 01:02:21,821 --> 01:02:25,279 the politicians squabbling in the halls of government could not. 688 01:02:26,368 --> 01:02:27,733 Dr. Thomas Wayne and I 689 01:02:27,827 --> 01:02:30,694 built the children's clinic to protect families. 690 01:02:31,539 --> 01:02:32,574 And if you know me, 691 01:02:32,916 --> 01:02:37,580 you know there is nothing more important to me than family. 692 01:02:38,630 --> 01:02:40,166 So, buon anno! 693 01:02:40,298 --> 01:02:43,381 Thank you all for being here and for your generosity. 694 01:02:43,969 --> 01:02:45,459 Let's beat last year's total. 695 01:02:46,304 --> 01:02:48,966 Remember, cash only, please. 696 01:03:00,318 --> 01:03:03,685 Also, I would like to thank our corporate sponsors, 697 01:03:03,905 --> 01:03:05,145 kord omniversal, 698 01:03:05,532 --> 01:03:06,567 soder cola, 699 01:03:07,075 --> 01:03:10,693 and, for the 10th year running, Gotham broadcasting company. 700 01:03:11,871 --> 01:03:13,236 Oh! On. 701 01:03:13,581 --> 01:03:15,287 I'm so sorry! 702 01:03:15,375 --> 01:03:16,375 Here, let me. 703 01:03:19,421 --> 01:03:22,003 No, thank you. 704 01:03:22,090 --> 01:03:25,548 One more thing, and then I promise I'll let you enjoy the party. 705 01:03:26,469 --> 01:03:28,334 I would like to acknowledge someone. 706 01:03:28,430 --> 01:03:31,922 As I said, nothing is more important to me than family. 707 01:03:32,559 --> 01:03:34,515 And, perhaps, my one regret 708 01:03:34,602 --> 01:03:39,642 is making this man feel like he is not a part of this family. 709 01:03:40,442 --> 01:03:42,524 We have not always agreed on details. 710 01:03:44,237 --> 01:03:47,900 But we agree on the most important things. 711 01:03:48,491 --> 01:03:50,447 We believe in family. 712 01:03:53,204 --> 01:03:56,037 We believe in business. 713 01:03:56,416 --> 01:03:57,952 And, like all of you here tonight, 714 01:03:58,960 --> 01:04:02,123 we believe in Gotham city. 715 01:04:03,590 --> 01:04:06,923 Ladies and gentlemen, the son I never had... 716 01:04:07,886 --> 01:04:09,046 Mr. Bruce Wayne. 717 01:04:46,132 --> 01:04:48,132 - I think I see them! - Wh-what? 718 01:04:48,551 --> 01:04:51,588 As if it matters. I hardly ever see you, anyway. 719 01:04:51,846 --> 01:04:53,507 I'm just saying, there's no need to... 720 01:04:53,598 --> 01:04:54,883 Hey, Harvey! 721 01:05:01,356 --> 01:05:03,221 Shouldn't you be working, captain? 722 01:05:03,400 --> 01:05:04,400 I am. 723 01:05:04,859 --> 01:05:07,896 This is the largest police presence this city's ever seen. 724 01:05:07,987 --> 01:05:09,898 We got caught with our pants down on Christmas, 725 01:05:09,989 --> 01:05:12,401 but heaven help holiday if he tries anything here tonight. 726 01:05:15,995 --> 01:05:17,906 Always on duty. 727 01:05:17,997 --> 01:05:18,997 Always. 728 01:05:19,707 --> 01:05:21,117 You didn't bring the kids? 729 01:05:21,501 --> 01:05:23,537 They're sleeping over at my mother's tonight. 730 01:05:23,628 --> 01:05:26,461 We should try and hire you to sit next time, gilda. 731 01:05:26,548 --> 01:05:28,504 I bet you're great with kids. 732 01:05:28,591 --> 01:05:30,752 I haven't worked as a sitter in years. 733 01:05:31,010 --> 01:05:33,467 It paid her way through law school. 734 01:05:33,972 --> 01:05:35,212 I didn't know you're a lawyer. 735 01:05:35,515 --> 01:05:36,515 I was. 736 01:05:37,517 --> 01:05:38,677 Now, I'm not anything. 737 01:05:44,607 --> 01:05:46,268 Dead pilot? Check. 738 01:05:47,944 --> 01:05:49,980 Ground crew? Check. 739 01:05:51,656 --> 01:05:54,773 Poison gas? Check. 740 01:05:56,536 --> 01:05:59,152 Time to ring in the new year. 741 01:06:06,629 --> 01:06:10,497 Ladies and gentlemen, please fasten your seatbelts, 742 01:06:10,592 --> 01:06:14,801 as I have no idea how to fly this thing! 743 01:06:30,945 --> 01:06:32,731 Looks like a real party. 744 01:06:32,822 --> 01:06:34,938 So, what the hell are we doing here? 745 01:06:35,575 --> 01:06:36,575 I don't know. 746 01:06:38,203 --> 01:06:40,410 Something tells me this is where I need to be tonight. 747 01:06:45,668 --> 01:06:47,659 We... 748 01:06:47,754 --> 01:06:50,416 Look, we haven't talked, and I think we should. 749 01:06:52,091 --> 01:06:53,797 I feel like whatever this is... 750 01:06:54,219 --> 01:06:58,804 Whatever we've tried to be to one another is... unraveling. 751 01:07:00,350 --> 01:07:01,965 And we both know why. 752 01:07:04,187 --> 01:07:05,518 We've never spoken of it, 753 01:07:05,605 --> 01:07:09,348 but the truth is that you and I are two different people. 754 01:07:10,777 --> 01:07:12,438 It was fun to try... 755 01:07:13,321 --> 01:07:16,529 But I don't think we're ever gonna be able to put it all together. 756 01:07:17,992 --> 01:07:20,654 I guess we're just not cut out for... 757 01:07:21,621 --> 01:07:22,781 Whatever this is. 758 01:07:23,957 --> 01:07:24,992 Was. 759 01:07:34,884 --> 01:07:38,797 Don't worry, though. I'll see you on the other side. 760 01:07:50,733 --> 01:07:51,893 When did you do it? 761 01:07:52,902 --> 01:07:54,062 Do what? 762 01:07:54,654 --> 01:07:57,566 You took my watch without me noticing. 763 01:07:57,657 --> 01:07:59,773 So, when did you do it? I'm curious. 764 01:08:01,452 --> 01:08:02,692 Take it from me, Bruce, 765 01:08:03,496 --> 01:08:06,738 around here, curiosity can get you killed. 766 01:08:15,675 --> 01:08:16,675 Not now. 767 01:08:19,137 --> 01:08:20,137 What? 768 01:08:21,180 --> 01:08:22,180 Where? 769 01:08:27,520 --> 01:08:30,683 I just want to have a normal night. Can we just have a normal night? 770 01:08:31,107 --> 01:08:33,223 I don't even know what that is anymore. 771 01:08:34,193 --> 01:08:36,058 I am alone here. 772 01:08:37,947 --> 01:08:40,654 I told myself it was okay because it would get better, 773 01:08:40,742 --> 01:08:42,448 but it hasn't. 774 01:08:42,952 --> 01:08:44,908 You don't have to be alone. 775 01:08:44,996 --> 01:08:47,282 We've talked about having a baby. 776 01:08:47,665 --> 01:08:50,532 I can't! You know that I can't! 777 01:08:50,877 --> 01:08:52,333 Maybe not the old-fashioned way, 778 01:08:52,420 --> 01:08:54,023 but that doesn't mean that we can't try something... 779 01:08:54,047 --> 01:08:55,787 I don't want it. 780 01:08:55,882 --> 01:08:59,670 I don't want it because I can't and I can't because I don't want it. 781 01:09:01,054 --> 01:09:03,170 Can we please talk about this in private? 782 01:09:05,308 --> 01:09:07,765 Jesus, why can't you be more like... 783 01:09:09,937 --> 01:09:11,518 More like who? 784 01:09:16,152 --> 01:09:17,813 I'm only one man. 785 01:09:17,904 --> 01:09:18,984 I can't do this. 786 01:09:20,156 --> 01:09:21,236 Not now. 787 01:09:25,286 --> 01:09:26,366 Excuse us. 788 01:09:29,374 --> 01:09:32,491 Jim, did you know they're having these kinds of problems? 789 01:09:33,211 --> 01:09:34,121 Jim? 790 01:09:34,212 --> 01:09:35,702 Yeah. I see it now. 791 01:09:35,797 --> 01:09:36,797 Huh? 792 01:09:38,091 --> 01:09:39,922 What's going on? 793 01:09:42,887 --> 01:09:44,172 Crappy new year! 794 01:09:56,442 --> 01:09:57,442 Hey. 795 01:10:10,081 --> 01:10:16,577 Should all offenses be forgot and never brought to trial... 796 01:10:18,381 --> 01:10:21,999 Oh, silly me. The safety. Ha! 797 01:10:25,972 --> 01:10:30,306 Ooh, pretty. 798 01:10:39,569 --> 01:10:40,900 Huh? 799 01:10:46,075 --> 01:10:47,690 Well, shit. 800 01:10:54,542 --> 01:10:57,784 Economy class ain't what she used to be. Ha! 801 01:11:04,427 --> 01:11:05,946 This area needs to be clear! 802 01:11:05,970 --> 01:11:07,551 Everyone remain calm. 803 01:11:07,638 --> 01:11:08,638 This way! 804 01:11:10,475 --> 01:11:12,466 - Pearce! - Captain, sir! 805 01:11:12,727 --> 01:11:14,263 I need to get my wife out of here. 806 01:11:14,854 --> 01:11:17,015 Yes, sir! Follow me, ma'am. 807 01:11:40,046 --> 01:11:42,287 What are you trying to prove with this stunt, joker? 808 01:11:42,799 --> 01:11:45,290 Prove? Stunt? Joker? 809 01:11:45,426 --> 01:11:47,508 No, wait, that one's right. 810 01:11:47,595 --> 01:11:49,426 Why did you kill Johnny viti? “What? 811 01:11:49,514 --> 01:11:51,755 And Mickey chen and milos grappa? 812 01:11:52,099 --> 01:11:54,886 You think I'm holiday? 813 01:11:54,977 --> 01:11:59,437 Oh, poppet, I didn't know you cared. 814 01:12:03,778 --> 01:12:05,143 Of course I'm not holiday! 815 01:12:05,238 --> 01:12:07,980 If I were him, why would I be trying to kill him? 816 01:12:08,533 --> 01:12:09,533 Kill him? 817 01:12:09,742 --> 01:12:11,653 He's the competition! 818 01:12:11,744 --> 01:12:14,360 And, like the corn kernel always says, 819 01:12:14,455 --> 01:12:16,912 "I won't be number two." 820 01:12:25,758 --> 01:12:27,248 If it's holiday you want dead... 821 01:12:28,135 --> 01:12:30,421 Then why gas everyone in Gotham square? 822 01:12:30,638 --> 01:12:32,674 Half the city's down there, 823 01:12:32,765 --> 01:12:36,508 which means holiday either is, or isn't! 824 01:12:36,602 --> 01:12:38,968 I have a 50-50 chance. 825 01:12:39,063 --> 01:12:43,181 And if I fail, well, at least I've killed a lot of innocent people. 826 01:12:51,200 --> 01:12:54,613 No, don't kill me! Not before I find out who holiday is! 827 01:12:56,622 --> 01:12:57,702 Why do you care? 828 01:12:57,915 --> 01:13:00,406 Oh, you adorable fool! 829 01:13:00,793 --> 01:13:04,752 Don't you know by now? I'm just like youl! 830 01:13:04,881 --> 01:13:07,793 We both love a good puzzle. 831 01:13:19,395 --> 01:13:22,262 So, when the clock strikes 12:00, 832 01:13:22,398 --> 01:13:24,559 do I get a little kiss? 833 01:13:36,412 --> 01:13:38,619 Whoop! Taking that as a "no." 834 01:14:08,027 --> 01:14:10,564 There goes my resolution. 835 01:14:10,655 --> 01:14:11,986 Hal 836 01:14:15,451 --> 01:14:17,487 out of the way. Now! Move! 837 01:14:38,307 --> 01:14:39,592 Alberto, right? 838 01:14:42,269 --> 01:14:43,269 Selina. 839 01:14:47,316 --> 01:14:49,398 Can I ask you a question? 840 01:14:49,485 --> 01:14:53,273 I'm trying to imagine what it's like to grow up around all this. 841 01:14:53,906 --> 01:14:54,906 I wouldn't know. 842 01:14:55,866 --> 01:14:59,825 "Mr. family" had me in boarding schools overseas before I could walk. 843 01:15:00,579 --> 01:15:03,867 Which is fine. I would have never fit in here, anyway. 844 01:15:04,917 --> 01:15:08,330 I'm an Oxford graduate who's learned more about business 845 01:15:08,421 --> 01:15:11,754 than my father could ever hope to understand, yet... 846 01:15:11,841 --> 01:15:13,706 You don't get a seat at the table. 847 01:15:14,635 --> 01:15:17,377 Because I'm "weak." I fell in love. 848 01:15:18,431 --> 01:15:19,716 How is that weak? 849 01:15:20,766 --> 01:15:24,133 She was the wrong woman. Wrong for the family. 850 01:15:25,021 --> 01:15:27,558 Wrong for him. 851 01:15:27,648 --> 01:15:30,685 And, back then, I was so desperate for his approval. 852 01:15:32,778 --> 01:15:33,984 What happened to her? 853 01:15:36,574 --> 01:15:38,064 Terrible things. 854 01:15:38,159 --> 01:15:40,901 I let him scare her away from me. 855 01:15:40,995 --> 01:15:44,829 Which, ironically, only proved that he was right about me in the first place. 856 01:15:46,333 --> 01:15:48,494 Weak. An embarrassment. 857 01:15:50,171 --> 01:15:51,752 I'm sorry, I don't mean to... 858 01:15:56,635 --> 01:15:58,296 Why do I feel like I can talk to you? 859 01:15:59,055 --> 01:16:00,591 Uh, I, um... 860 01:16:02,058 --> 01:16:03,093 I just... 861 01:16:06,479 --> 01:16:08,936 Oh, no. No, I'm sorry, I... 862 01:16:09,565 --> 01:16:11,521 I can't... we can't. 863 01:16:11,609 --> 01:16:12,769 Get away from her. 864 01:16:17,990 --> 01:16:18,990 Bruce! 865 01:16:19,408 --> 01:16:22,491 Wait. Bruce? Wayne? 866 01:16:23,245 --> 01:16:25,236 Bruce Wayne is the Batman? 867 01:16:25,581 --> 01:16:28,288 And Alberto Falcone is holiday. 868 01:16:28,375 --> 01:16:30,036 Surprises all around. 869 01:16:30,294 --> 01:16:33,081 Me? You've been fed some bad clues, Bruce. 870 01:16:33,881 --> 01:16:35,963 But I still solved the puzzle. 871 01:16:36,592 --> 01:16:38,548 The rejected son, 872 01:16:38,636 --> 01:16:41,799 born to inherit an empire, but cast aside. 873 01:16:42,807 --> 01:16:43,967 You're wrong. 874 01:16:44,433 --> 01:16:47,391 You knew you'd never be handed the keys to the kingdom, 875 01:16:47,478 --> 01:16:51,141 so you manufactured a crisis that targets the family business. 876 01:16:51,232 --> 01:16:52,438 What? 877 01:16:52,650 --> 01:16:55,312 With potential successors dropping like flies, 878 01:16:55,402 --> 01:16:57,734 poppa tightened the circle to family only, 879 01:16:57,822 --> 01:17:00,905 and, for the first time, you were on the inside. 880 01:17:02,868 --> 01:17:05,450 I don't want control of the family! 881 01:17:05,579 --> 01:17:06,614 I never did! 882 01:17:06,705 --> 01:17:11,369 Ten! Nine! Eight! Seven! Six! Five! 883 01:17:11,460 --> 01:17:12,575 Four! Three! 884 01:17:12,670 --> 01:17:14,501 I would happily trade that for a normal life! 885 01:17:14,588 --> 01:17:16,704 To spend my days as far away from Gotham as possible. 886 01:17:16,799 --> 01:17:17,901 Two! One! Happy new year! 887 01:17:17,925 --> 01:17:19,790 To get married, and have a child with... 888 01:17:28,561 --> 01:17:29,676 Oh, my god! 889 01:17:51,458 --> 01:17:52,948 You couldn't know. 890 01:17:54,086 --> 01:17:55,997 You're missing so many pieces. 891 01:19:49,743 --> 01:19:50,743 Come on. 892 01:19:55,916 --> 01:19:57,656 Jim, what the hell are we doing? 893 01:19:58,627 --> 01:19:59,627 Oh. 894 01:20:03,882 --> 01:20:07,795 The divers will be fishing out parts of Alberto Falcone for days. 895 01:20:07,886 --> 01:20:10,047 Five-bladed prop on its slowest speed. 896 01:20:10,723 --> 01:20:11,963 Hell of a way to go. 897 01:20:12,057 --> 01:20:13,547 That isn't how he went. 898 01:20:14,351 --> 01:20:17,809 He was shot by holiday before going overboard. 899 01:20:18,147 --> 01:20:21,014 Hang on. Alberto wasn't holiday? 900 01:20:21,317 --> 01:20:22,648 I thought he was. 901 01:20:22,735 --> 01:20:25,522 It was occam's razor, Jim, the simplest solution. 902 01:20:26,739 --> 01:20:27,739 But it was wrong. 903 01:20:30,075 --> 01:20:31,781 I went there for Alberto Falcone. 904 01:20:33,495 --> 01:20:35,486 I thought I was supposed to stop him, 905 01:20:35,914 --> 01:20:38,496 but I was supposed to save him. 906 01:20:40,586 --> 01:20:43,293 He was innocent. And now he's dead. 907 01:20:45,674 --> 01:20:47,380 I needed to be better. 908 01:20:49,386 --> 01:20:50,592 We all did. 909 01:20:51,764 --> 01:20:52,764 All of us. 910 01:20:54,558 --> 01:20:57,265 You have to put a protective detail on carmine Falcone. 911 01:20:57,394 --> 01:20:58,884 If he'll even let you. 912 01:20:59,563 --> 01:21:02,646 Do you realize we started out trying to take down the Roman, 913 01:21:02,733 --> 01:21:04,644 and, now, we're trying to save him? 914 01:21:04,735 --> 01:21:06,475 When did that happen? 915 01:21:06,570 --> 01:21:07,810 I have a better question. 916 01:21:07,905 --> 01:21:11,944 If Alberto Falcone wasn't holiday... Then who is? 917 01:21:12,910 --> 01:21:14,116 And who's next? 918 01:24:01,787 --> 01:24:04,073 Grant that our brother may sleep here 919 01:24:04,164 --> 01:24:06,701 in peace until you awaken him to glory, 920 01:24:06,792 --> 01:24:10,034 for you are the resurrection and the life. 921 01:24:10,128 --> 01:24:12,289 Then he will see you face to face 922 01:24:12,756 --> 01:24:15,247 and in your light will see light 923 01:24:15,342 --> 01:24:17,503 and know the splendor of god. 924 01:24:17,803 --> 01:24:18,803 Amen. 925 01:24:19,054 --> 01:24:20,339 Amen. 926 01:24:37,364 --> 01:24:38,364 Bruce. 927 01:24:39,157 --> 01:24:40,317 A word. 928 01:24:41,451 --> 01:24:43,817 Carmine. If there's anything I can do. 929 01:24:44,288 --> 01:24:48,156 You know what I want you to do but, time and time again, you refuse me. 930 01:24:50,294 --> 01:24:53,752 The Wayne foundation isn't a money-laundering outfit for the mob. 931 01:24:53,839 --> 01:24:56,581 And it won't be, so long as I'm in control. 932 01:24:59,928 --> 01:25:00,928 Of course. 933 01:25:03,223 --> 01:25:05,009 Oh, how rude of me. 934 01:25:05,100 --> 01:25:06,965 I don't believe you've met my associate. 935 01:25:09,187 --> 01:25:10,187 Charmed.