1 00:00:01,543 --> 00:00:02,920 (sighs) 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,380 Fresh sun on the face on a Saturday morning. 3 00:00:05,464 --> 00:00:06,590 Got to love it. 4 00:00:07,508 --> 00:00:08,967 You also got to love the smell 5 00:00:09,051 --> 00:00:11,386 of freshly baked cinnamon rolls from downstairs 6 00:00:11,470 --> 00:00:12,930 that my parents got poppin'. 7 00:00:13,388 --> 00:00:16,600 Oh, so far I'm just loving this Saturday morning vibe. 8 00:00:19,561 --> 00:00:21,230 (screams) 9 00:00:21,772 --> 00:00:23,398 Just not loving that. 10 00:00:23,482 --> 00:00:25,776 Stupid pranks from my bonehead brother. 11 00:00:25,859 --> 00:00:27,903 Y'all, I hate surprises. 12 00:00:27,986 --> 00:00:29,279 Seriously. 13 00:00:29,363 --> 00:00:30,697 Whether it's me walking in 14 00:00:30,781 --> 00:00:31,865 on an early morning smooch session 15 00:00:31,949 --> 00:00:33,367 with the parents... 16 00:00:35,202 --> 00:00:37,538 Or learning that the Saturday's ladies' room is out of order 17 00:00:37,621 --> 00:00:38,830 after your fifth slushy kicks in. 18 00:00:38,914 --> 00:00:39,998 (laughs) 19 00:00:40,082 --> 00:00:41,667 Surprises are the worst. 20 00:00:41,750 --> 00:00:42,876 I'm telling you guys, 21 00:00:42,960 --> 00:00:44,628 if I get any more surprises today, 22 00:00:44,711 --> 00:00:46,463 I think I might lose my surprise-hating mind. 23 00:00:47,214 --> 00:00:48,507 Who's that out there? 24 00:00:48,590 --> 00:00:49,842 (R&B music playing) 25 00:00:49,925 --> 00:00:51,844 (patrons cheering) 26 00:00:55,889 --> 00:00:57,891 -Roxie? -Roxie? 27 00:01:03,272 --> 00:01:05,482 Did I just say I hate surprises? You know what? Scratch that. 28 00:01:05,566 --> 00:01:07,526 I love surprises! Surprises are the best! 29 00:01:07,609 --> 00:01:08,944 And Roxie's back! 30 00:01:09,027 --> 00:01:10,487 (squeals excitedly) 31 00:01:11,613 --> 00:01:12,865 Yo, Roxie! 32 00:01:13,782 --> 00:01:15,534 (both scream) 33 00:01:15,617 --> 00:01:16,994 Oh, my God. 34 00:01:21,498 --> 00:01:23,959 ♪ Everybody out the way It's Saturday ♪ 35 00:01:25,127 --> 00:01:26,879 ♪ All we do is celebrate ♪ 36 00:01:28,088 --> 00:01:30,799 ♪ Long as I got fun family And friends ♪ 37 00:01:30,883 --> 00:01:32,926 ♪ I got everything That I need ♪ 38 00:01:33,010 --> 00:01:36,388 ♪ Everybody out the way It's Saturday ♪ 39 00:01:36,471 --> 00:01:39,224 ♪ We ain't got no time To waste ♪ 40 00:01:39,308 --> 00:01:41,727 ♪ No work, all play No stress ♪ 41 00:01:41,810 --> 00:01:43,979 ♪ We got everything That we need ♪ 42 00:01:44,062 --> 00:01:46,857 ♪ 'Cause there ain't No other day like Saturday ♪ 43 00:01:50,485 --> 00:01:52,738 -(all laughing) -But, no, seriously, y'all, 44 00:01:52,821 --> 00:01:55,824 the skate scene in Portmore is like my life, y'all. 45 00:01:55,908 --> 00:01:58,535 Them day sessions, straight lit. 46 00:01:58,619 --> 00:02:01,955 Everything has that laid-back, reggae vibe to it, right? 47 00:02:02,039 --> 00:02:03,248 Laid-back reggae vibe. 48 00:02:03,332 --> 00:02:04,833 Okay, but when that night session hits? 49 00:02:04,917 --> 00:02:06,335 Girl, trust and believe, 50 00:02:06,418 --> 00:02:07,836 parental guidance is advised. 51 00:02:07,920 --> 00:02:10,130 -(all laughing) -You know what I'm saying? 52 00:02:10,214 --> 00:02:11,882 {\an8}Roxie, we are so glad you're back, 53 00:02:11,965 --> 00:02:13,634 {\an8}We thought you were, like, "gone" gone. 54 00:02:13,717 --> 00:02:16,595 {\an8}Me too. Then my parents flipped the script. 55 00:02:16,678 --> 00:02:20,015 {\an8}Said we were trading Island Time for Central Time, 56 00:02:20,098 --> 00:02:21,600 {\an8}so here I am. 57 00:02:21,683 --> 00:02:23,018 {\an8}(chuckles) I'm just happy to have 58 00:02:23,101 --> 00:02:25,020 {\an8}these Saturdays nachos back in my life. 59 00:02:25,145 --> 00:02:26,772 {\an8}Well, I can't wait to hang out like old times. 60 00:02:26,855 --> 00:02:28,148 {\an8}-I know. -PARIS: Same. 61 00:02:28,232 --> 00:02:30,192 {\an8}I say we go rock climbing in by park, 62 00:02:30,275 --> 00:02:32,027 {\an8}hit up that hip-hop festival by the lake, 63 00:02:32,152 --> 00:02:33,654 {\an8}and then fireworks by the pier. 64 00:02:33,737 --> 00:02:35,864 {\an8}And that's just day one of my Roxie re-up plan. 65 00:02:35,948 --> 00:02:37,824 Same old Paris. Doing too much. 66 00:02:37,908 --> 00:02:39,743 What? Since when do I do too much? 67 00:02:39,826 --> 00:02:41,495 My going-away party. 68 00:02:41,578 --> 00:02:44,706 (reggae music playing) 69 00:02:44,790 --> 00:02:46,834 ♪ Come feel the reggae ♪ 70 00:02:46,917 --> 00:02:48,752 ♪ We'll be jammin', jammin' ♪ 71 00:02:48,836 --> 00:02:50,254 ♪ Jammin', jammin' ♪ 72 00:02:50,337 --> 00:02:51,547 ♪ Jammin' ♪ 73 00:02:51,630 --> 00:02:52,798 (girl screams) 74 00:02:52,881 --> 00:02:54,341 That party was lit, though. 75 00:02:54,424 --> 00:02:55,509 -Yeah! -That is so. 76 00:02:55,592 --> 00:02:58,053 Hey, Rox. Welcome back. 77 00:02:58,136 --> 00:03:00,055 Oh, thanks, Sonia. Nice jacket. 78 00:03:00,180 --> 00:03:02,474 Oh, I know. Only the best for the best. 79 00:03:04,852 --> 00:03:06,937 Ah, same old Sonia. 80 00:03:07,020 --> 00:03:09,439 Yeah, and that girl needs a shade tree named after her. 81 00:03:09,523 --> 00:03:10,858 It's too bad her crew broke up, 82 00:03:10,941 --> 00:03:12,067 {\an8}because we had something for her 83 00:03:12,192 --> 00:03:13,360 {\an8}at the Golden Skate Competition. 84 00:03:13,443 --> 00:03:15,153 {\an8}Wait, 2-Cute-4-U broke up? 85 00:03:15,237 --> 00:03:17,948 {\an8}Yep. We almost did the same thing when you moved away. 86 00:03:18,031 --> 00:03:20,075 {\an8}But luckily, our girl Ari came in 87 00:03:20,158 --> 00:03:21,743 {\an8}and fluttered her little butterfly wings in 88 00:03:21,827 --> 00:03:23,161 {\an8}and saved the day. 89 00:03:23,245 --> 00:03:24,663 {\an8}These wings aren't just for show, okay? 90 00:03:24,746 --> 00:03:26,081 {\an8}They're for saving dreams. 91 00:03:26,164 --> 00:03:28,458 {\an8}-SIMONE: Wow. -That's really good, guys. 92 00:03:28,542 --> 00:03:31,461 {\an8}I'll be rooting for you. Seriously. 93 00:03:31,545 --> 00:03:34,756 {\an8}Uh-oh, the We-B-Girlz are back together. 94 00:03:34,840 --> 00:03:37,050 {\an8}Y'all rolling four deep now, huh? 95 00:03:37,134 --> 00:03:38,844 {\an8}Yeah, I guess so. 96 00:03:38,927 --> 00:03:40,971 {\an8}Actually, speaking of four, Duchess, instead of a trio, 97 00:03:41,054 --> 00:03:42,514 {\an8}think you can squeeze us in as a foursome 98 00:03:42,598 --> 00:03:44,057 {\an8}in the Golden Skate Competition? 99 00:03:44,808 --> 00:03:47,227 {\an8}I believe I have room. I'll check. 100 00:03:47,311 --> 00:03:48,562 {\an8}(all) Yay! 101 00:03:48,645 --> 00:03:50,105 {\an8}DUCHESS: And speaking of checks, 102 00:03:50,230 --> 00:03:51,732 {\an8}Roxie, now that you're back, 103 00:03:51,815 --> 00:03:53,859 {\an8}you can finally settle up your snack bar tab. 104 00:03:53,942 --> 00:03:57,529 {\an8}I take cash, cash and cash. 105 00:03:59,031 --> 00:04:01,200 Okay, well, I guess she takes cash. 106 00:04:01,283 --> 00:04:02,826 (in Jamaican accent) Yeah, mon. 107 00:04:02,910 --> 00:04:04,620 -No, man. -That was really bad. 108 00:04:04,703 --> 00:04:05,954 Yeah, mon! 109 00:04:06,038 --> 00:04:07,789 Stop! 110 00:04:07,873 --> 00:04:09,291 -It sounded better in my head. -Yeah. 111 00:04:09,374 --> 00:04:11,043 {\an8}(laughing) 112 00:04:11,126 --> 00:04:13,337 {\an8}Maddy-O! What's up? 113 00:04:13,420 --> 00:04:15,964 Oh, what are you doing here? I thought you had the day off. 114 00:04:16,048 --> 00:04:17,841 I do, but I'm working on a project, 115 00:04:17,925 --> 00:04:19,468 and it's way too noisy at my house. 116 00:04:19,551 --> 00:04:20,928 Way too noisy at your house, 117 00:04:21,011 --> 00:04:22,888 so you come to the skating rink for quiet? 118 00:04:22,971 --> 00:04:24,473 Where do you live? Under the L? 119 00:04:24,556 --> 00:04:26,099 Under the L would be an upgrade. 120 00:04:26,183 --> 00:04:27,643 My brother, his wife, 121 00:04:27,726 --> 00:04:30,145 and their twin dinosaur-obsessed toddlers are visiting. 122 00:04:30,229 --> 00:04:32,272 Whoo-whee! Girl, you got Jurassic Kids at the crib? 123 00:04:32,356 --> 00:04:33,607 -MADISON: Mm-hmm. -Yeah, I get it. 124 00:04:33,690 --> 00:04:34,942 If you need a place to concentrate, 125 00:04:35,025 --> 00:04:36,902 just come to Da Lab. 126 00:04:36,985 --> 00:04:38,737 She can? 127 00:04:38,820 --> 00:04:41,740 Yeah, she can. Us music heads got to stick together, right? 128 00:04:41,823 --> 00:04:44,159 London, wow. Thank you. 129 00:04:44,243 --> 00:04:45,661 Oh, yeah. 130 00:04:50,958 --> 00:04:52,376 All right. 131 00:04:52,459 --> 00:04:56,713 You can just swing on by when I'm done my shift. 132 00:04:56,797 --> 00:04:58,257 Thanks. I'll be right back. 133 00:04:58,340 --> 00:05:00,050 Cool, cool. 134 00:05:03,011 --> 00:05:04,388 What? 135 00:05:04,888 --> 00:05:06,139 What's with all the lingering? 136 00:05:06,223 --> 00:05:08,100 -The what? -The linger. 137 00:05:08,183 --> 00:05:09,852 The lingering hug I just witnessed. 138 00:05:09,935 --> 00:05:11,937 There was no lingering hug. What are you talking about? 139 00:05:12,020 --> 00:05:13,605 Oh, no, there was definitely some lingering. 140 00:05:13,689 --> 00:05:16,108 About 2.5 seconds longer than the average lingering hug. 141 00:05:16,191 --> 00:05:17,359 Translation... 142 00:05:17,442 --> 00:05:18,902 ♪ Something going on ♪ 143 00:05:18,986 --> 00:05:20,404 There's nothing going on, okay? 144 00:05:20,487 --> 00:05:21,780 You're trippin'. It was just a hug. 145 00:05:21,864 --> 00:05:23,031 That's it. 146 00:05:23,115 --> 00:05:24,616 What was I thinking? 147 00:05:24,700 --> 00:05:25,868 -Exactly. -It was just a hug. 148 00:05:25,951 --> 00:05:27,119 -Thank you. -Just a hug. 149 00:05:27,202 --> 00:05:28,871 It was just a hug. Just a hug. 150 00:05:28,954 --> 00:05:30,205 Why are you still holding on to me? 151 00:05:30,289 --> 00:05:31,456 What are you doing? 152 00:05:31,540 --> 00:05:32,708 Oh, lingering. 153 00:05:32,791 --> 00:05:35,294 Get off of me, okay? Stop. 154 00:05:39,298 --> 00:05:40,799 All right. Done. 155 00:05:40,883 --> 00:05:42,176 (chuckles) 156 00:05:42,259 --> 00:05:44,511 Yeah, but what about all this? 157 00:05:44,595 --> 00:05:46,847 Okay. Kind of done. 158 00:05:48,015 --> 00:05:49,308 Well, who knew that booked and busy 159 00:05:49,391 --> 00:05:50,976 would mean cramped and chaotic? 160 00:05:51,059 --> 00:05:53,395 Well, babe, these are caviar problems. 161 00:05:53,478 --> 00:05:55,647 Cal & Deb B-Baking is doing amazing. 162 00:05:55,731 --> 00:05:58,108 We just... We need more space. 163 00:05:58,192 --> 00:05:59,568 Or more caviar. 164 00:05:59,651 --> 00:06:01,111 Although, I do enjoy a good lobster roll. 165 00:06:01,195 --> 00:06:02,821 -Oh, I know you do. -(chuckles) 166 00:06:02,905 --> 00:06:05,115 -Guess what? Look who's back. -What? 167 00:06:05,199 --> 00:06:06,700 Surprise! 168 00:06:06,783 --> 00:06:09,077 What in the jerk chicken? (laughs) 169 00:06:09,161 --> 00:06:10,621 Roxie Rox, look at you! 170 00:06:10,704 --> 00:06:13,123 Look at you, got that Caribbean melanin poppin'. 171 00:06:13,207 --> 00:06:14,499 When did you get back? 172 00:06:14,583 --> 00:06:16,251 And why didn't your mama call me? 173 00:06:16,335 --> 00:06:17,794 Or your pops call me? 174 00:06:17,878 --> 00:06:19,880 (laughs nervously) Uh, they'll call you. 175 00:06:19,963 --> 00:06:22,508 They're just busy squaring a few things away. 176 00:06:22,591 --> 00:06:23,800 -Oh. -PARIS: Guess what? 177 00:06:23,884 --> 00:06:25,135 Now that Roxie's back, 178 00:06:25,219 --> 00:06:26,678 Duchess said that we can compete 179 00:06:26,762 --> 00:06:28,764 as a foursome in the Golden Skate Competition. 180 00:06:28,847 --> 00:06:30,641 -Great. -Now if you'll excuse us, 181 00:06:30,724 --> 00:06:31,892 we have some catching up to do. 182 00:06:31,975 --> 00:06:33,519 -Come on, girls. -DEB: All right. 183 00:06:33,602 --> 00:06:35,395 -It was so nice seeing you. -DEB: Bye, you guys. 184 00:06:35,479 --> 00:06:37,105 -That's great. -So great. 185 00:06:37,189 --> 00:06:40,901 But seriously, where are we gonna put all this stuff? 186 00:06:40,984 --> 00:06:43,862 Okay, so this is where you guys are putting all your stuff? 187 00:06:43,946 --> 00:06:46,156 Yes, Sir. Now, move out of the way. 188 00:06:46,240 --> 00:06:48,283 {\an8}You're standing right where I'm putting my blast chiller. 189 00:06:48,408 --> 00:06:50,160 {\an8}-I love this thing. -Okay, guys, 190 00:06:50,244 --> 00:06:52,579 I thought we agreed that this is my creative space. 191 00:06:52,663 --> 00:06:57,167 No, no, no, we agreed to let you use this space rent-free. 192 00:06:57,251 --> 00:07:00,629 And I thought you creatives loved clutter. 193 00:07:00,712 --> 00:07:02,548 I do love clutter, but I like my clutter. 194 00:07:02,631 --> 00:07:03,882 Not you guys's clutter. 195 00:07:03,966 --> 00:07:05,926 Mom, I mix beats, not cake batter. 196 00:07:06,009 --> 00:07:07,511 How am I supposed to make any music 197 00:07:07,594 --> 00:07:09,429 with all these baking racks in the way and whatnot? 198 00:07:09,513 --> 00:07:12,057 Very carefully, okay? I'm still paying on a lot of this stuff. 199 00:07:12,140 --> 00:07:14,268 London, it's temporary. 200 00:07:14,351 --> 00:07:16,186 I don't know why you're getting so worked up 201 00:07:16,270 --> 00:07:17,437 about us being in here. 202 00:07:17,521 --> 00:07:18,981 (knock on door) 203 00:07:23,360 --> 00:07:26,029 Oh. Hey, Mr. and Mrs. Johnson. 204 00:07:26,113 --> 00:07:28,949 -Oh. -Oh. 205 00:07:29,032 --> 00:07:30,576 DEB: So that's why. 206 00:07:30,659 --> 00:07:31,994 No. No, stop, okay? 207 00:07:32,077 --> 00:07:33,662 She's only here to make music, okay? 208 00:07:33,745 --> 00:07:35,539 And what kind of music y'all gonna be making? 209 00:07:35,622 --> 00:07:38,333 I think I'm gonna put a couple of these boxes on the couch. 210 00:07:38,458 --> 00:07:40,294 DEB: Put that there too. 211 00:07:40,377 --> 00:07:41,545 Hey, Maddy! 212 00:07:41,628 --> 00:07:42,921 (all giggling) 213 00:07:43,005 --> 00:07:44,423 So, Roxie's in the grocery cart, right? 214 00:07:44,506 --> 00:07:46,049 And then she's going downhill. 215 00:07:46,133 --> 00:07:48,594 And me and Sim are like, "Oh, no, this is not good." 216 00:07:48,677 --> 00:07:51,263 SIMONE: For real, and when you crashed into that police car 217 00:07:51,346 --> 00:07:54,057 and went airborne, girl, it was the funniest thing ever. 218 00:07:54,141 --> 00:07:55,309 (all laugh) 219 00:07:55,392 --> 00:07:57,311 Yo, I broke my arm. 220 00:07:57,394 --> 00:08:00,105 And? We signed your cast. 221 00:08:00,189 --> 00:08:02,858 Ari, do they clown you like this too? 222 00:08:02,941 --> 00:08:04,735 On a weekly basis. 223 00:08:04,818 --> 00:08:07,029 Especially when we went on the Stomach Slammer. 224 00:08:07,112 --> 00:08:09,156 Wait, y'all went on the Stomach Slammer? 225 00:08:09,239 --> 00:08:10,908 Oh, yeah. The proof's right there. 226 00:08:10,991 --> 00:08:12,910 I blacked out about halfway up, 227 00:08:12,993 --> 00:08:14,870 but from what they tell me, I had a great time. 228 00:08:14,953 --> 00:08:16,663 -PARIS: Yeah. -Wow. 229 00:08:18,165 --> 00:08:20,584 I was always too scared to go on that ride. 230 00:08:20,667 --> 00:08:23,086 Oh, me too, but I had my girls with me. 231 00:08:23,170 --> 00:08:24,838 Where the fingers? 232 00:08:24,922 --> 00:08:26,298 (girls laughing) 233 00:08:26,381 --> 00:08:27,674 You guys pulled me through that day. 234 00:08:27,758 --> 00:08:29,510 Yeah, we did. 235 00:08:29,593 --> 00:08:32,012 -In between all your screaming. -Sim, you were screaming too. 236 00:08:32,095 --> 00:08:33,764 Mouth all wide open. 237 00:08:33,847 --> 00:08:35,015 Rox, you missed it. 238 00:08:35,098 --> 00:08:36,850 Yeah. 239 00:08:36,934 --> 00:08:38,644 I guess I did. 240 00:08:40,270 --> 00:08:42,523 You seriously just had to expose me like that? 241 00:08:42,606 --> 00:08:44,274 -You exposed me! -But you went. 242 00:08:45,150 --> 00:08:50,113 {\an8}(upbeat music playing) 243 00:08:51,990 --> 00:08:53,200 Hey, London? 244 00:08:53,283 --> 00:08:54,743 What's up? 245 00:08:54,826 --> 00:08:56,912 Would you mind giving me some feedback on this? 246 00:08:56,995 --> 00:08:58,497 Yeah. Yeah, for sure. 247 00:08:59,623 --> 00:09:02,209 Okay, so it's a little raw, so don't clown me. 248 00:09:02,292 --> 00:09:03,418 Oh, I'm not gonna clown you. 249 00:09:03,544 --> 00:09:04,920 Unless you must be clowned, 250 00:09:05,003 --> 00:09:07,172 then obviously you're asking for it a bit. 251 00:09:07,256 --> 00:09:08,632 I'm playing. 252 00:09:08,715 --> 00:09:10,843 -All right, let me hear it. -Okay. 253 00:09:12,052 --> 00:09:13,804 All right, got the headphones. 254 00:09:15,722 --> 00:09:17,474 Thank you. 255 00:09:19,226 --> 00:09:21,645 Uh, one of us should press play. 256 00:09:21,728 --> 00:09:24,356 Yeah. One of us should. 257 00:09:26,942 --> 00:09:28,443 (door opens) 258 00:09:28,569 --> 00:09:29,820 DEB: Okay... 259 00:09:31,196 --> 00:09:32,364 CAL: Okay, baby, 260 00:09:32,447 --> 00:09:33,782 it's called push and pull. 261 00:09:33,866 --> 00:09:35,200 Where was your push? 262 00:09:35,284 --> 00:09:37,911 Where was your pull? This ain't the Cha-Cha. 263 00:09:39,246 --> 00:09:41,415 Oh, hey, Madison. 264 00:09:41,498 --> 00:09:43,667 Uh, son, we're so sorry, 265 00:09:43,750 --> 00:09:46,211 but your buy-one-get-three-free daddy over here 266 00:09:46,295 --> 00:09:47,963 keeps jumping at every bakeware sale. 267 00:09:48,046 --> 00:09:50,257 No one passes up buy one, get three free, okay? 268 00:09:50,340 --> 00:09:51,800 I do it all the time with underwear. 269 00:09:51,884 --> 00:09:54,344 -Yeah, but you really shouldn't. -Fair enough. 270 00:09:54,428 --> 00:09:56,263 DEB: Anyway, kids, we're so sorry. 271 00:09:56,346 --> 00:09:59,141 We're going to get out of your hair, okay? 272 00:09:59,224 --> 00:10:02,186 Come on, Mr. I-Buy-My-Boxers-In-Bulk. 273 00:10:02,269 --> 00:10:04,855 -(laughs) -Hey, it's a life choice, okay? 274 00:10:04,938 --> 00:10:06,481 -Your parents are funny. -(door closes) 275 00:10:06,565 --> 00:10:08,817 Uh, yeah, only when you don't live with them. 276 00:10:08,901 --> 00:10:10,652 Uh... 277 00:10:10,736 --> 00:10:12,112 so... 278 00:10:14,156 --> 00:10:15,365 Your music. 279 00:10:15,449 --> 00:10:17,326 Oh. Right. 280 00:10:17,409 --> 00:10:19,411 (both) I'll push play. 281 00:10:22,706 --> 00:10:24,291 (door opens) 282 00:10:24,374 --> 00:10:25,834 Hey, yo! Ha-ha! 283 00:10:25,918 --> 00:10:28,504 I just crushed this 12-year-old from Nebraska 284 00:10:28,629 --> 00:10:30,380 playing "Barnyard Kingdom." 285 00:10:30,464 --> 00:10:32,925 @MelissaFreckles3 learned today. 286 00:10:33,008 --> 00:10:34,426 (laughs) 287 00:10:34,510 --> 00:10:35,844 Hey, Madison. 288 00:10:35,928 --> 00:10:37,513 I didn't know you were... 289 00:10:37,638 --> 00:10:39,473 Am I interrupting something? 290 00:10:39,556 --> 00:10:41,892 'Cause if I am, I'd hate to... 291 00:10:41,975 --> 00:10:43,852 (chuckles) ...linger. 292 00:10:43,936 --> 00:10:46,897 No. You're not lingering, because we're just chilling. 293 00:10:46,980 --> 00:10:49,608 -That's it. We're just chilling. -Yeah, just chilling. 294 00:10:49,691 --> 00:10:51,527 Chilling. Okay, cool. 295 00:10:51,652 --> 00:10:52,945 Don't mind me. 296 00:10:53,028 --> 00:10:54,279 I'll just hang out on the couch. 297 00:10:57,366 --> 00:10:58,951 Huh. 298 00:10:59,034 --> 00:11:01,203 Looks like Melissa's trying to buy my alfalfa field 299 00:11:01,286 --> 00:11:02,454 to starve out my llamas. 300 00:11:02,538 --> 00:11:04,164 Let me work on this some more. 301 00:11:04,248 --> 00:11:05,916 Yeah, yeah, yeah. That sounds good. 302 00:11:05,999 --> 00:11:07,960 Girl, if you come for the king, you'd better not miss. 303 00:11:08,043 --> 00:11:09,211 (laughs) 304 00:11:09,294 --> 00:11:10,462 Take this. 305 00:11:10,546 --> 00:11:11,713 DEREK: You're not the one. 306 00:11:11,797 --> 00:11:13,340 You're middle school. Ha! 307 00:11:13,423 --> 00:11:14,716 Look at this rookie. 308 00:11:14,800 --> 00:11:15,968 I'm a legend. 309 00:11:16,051 --> 00:11:17,344 -(video game beeps) -Oh. 310 00:11:17,427 --> 00:11:18,762 What's wrong with you? 311 00:11:23,433 --> 00:11:24,935 Oh, hey, girls. 312 00:11:25,018 --> 00:11:26,645 Ready to Rox and roll? 313 00:11:26,728 --> 00:11:29,648 Yup, I'm ready to Rox, roll, dip, flip, move, groove. 314 00:11:29,731 --> 00:11:31,483 All the verbs. 315 00:11:31,567 --> 00:11:35,070 Okay, well, before we do, I brought you all something. 316 00:11:35,153 --> 00:11:37,447 Ooh, what is it? 317 00:11:37,531 --> 00:11:39,575 Oh, it's a bracelet. 318 00:11:39,658 --> 00:11:41,660 Oh, and it has our names on it. 319 00:11:41,743 --> 00:11:43,871 I had them made in Jamaica for my besties. 320 00:11:43,954 --> 00:11:46,748 Aw. Thanks, girl. 321 00:11:49,084 --> 00:11:50,794 Rox, you are the best. 322 00:11:50,878 --> 00:11:53,505 Oh, don't worry about it. Anything for you all. 323 00:11:53,589 --> 00:11:57,384 Oh, Ari, I'm really sorry I didn't get you anything. 324 00:11:57,467 --> 00:11:59,052 I didn't know I'd be getting a third bestie. 325 00:11:59,136 --> 00:12:02,222 But here's a refrigerator magnet from the airport. 326 00:12:02,306 --> 00:12:03,682 Cool. 327 00:12:03,765 --> 00:12:05,184 Oh, yeah, thanks. 328 00:12:05,267 --> 00:12:06,894 A magnet from Chicago. 329 00:12:07,561 --> 00:12:09,104 I'll have to visit one day. 330 00:12:09,188 --> 00:12:10,814 (all laughs) 331 00:12:12,524 --> 00:12:14,568 Well, let's start rehearsing, right? 332 00:12:14,651 --> 00:12:15,986 -I think that would be wise. -Yeah. 333 00:12:16,069 --> 00:12:17,905 SIMONE: Whew, we got this. 334 00:12:17,988 --> 00:12:19,239 Okay, so hear me out. 335 00:12:19,323 --> 00:12:20,741 I was thinking we should start 336 00:12:20,824 --> 00:12:22,326 with the scoop and sway, okay? 337 00:12:22,409 --> 00:12:25,245 Check it, ready? We go scoop and sway. 338 00:12:25,329 --> 00:12:26,496 -Oh! -Oh! 339 00:12:26,580 --> 00:12:27,748 Wait a minute, that was cute. 340 00:12:27,831 --> 00:12:30,626 I was feeling that. Like, a lot. 341 00:12:30,709 --> 00:12:32,294 It was okay. 342 00:12:32,377 --> 00:12:34,338 Lacked some creativity, but we'll work on it. 343 00:12:34,421 --> 00:12:37,424 I was thinking, how about we start with the dip down? 344 00:12:40,010 --> 00:12:41,512 -Oh! -Oh! 345 00:12:41,595 --> 00:12:43,597 You killed that! 346 00:12:43,680 --> 00:12:45,015 Okay, I love that one. I loved it. 347 00:12:45,098 --> 00:12:47,017 It's a little on the performative side, 348 00:12:47,100 --> 00:12:50,646 but to quote you, we can work on it. 349 00:12:50,771 --> 00:12:53,065 (both laugh) 350 00:12:58,862 --> 00:13:01,448 I think we may have a problem. 351 00:13:01,532 --> 00:13:02,866 Should've never gave her that magnet. 352 00:13:02,950 --> 00:13:04,451 Oh, no, she shouldn't have. 353 00:13:06,078 --> 00:13:07,829 (muttering) 354 00:13:13,627 --> 00:13:15,295 -Need something? -Dad! 355 00:13:15,379 --> 00:13:17,339 -I'm gonna stick this... -Hi. 356 00:13:17,422 --> 00:13:19,383 Looks like someone's making our overflowing pantry 357 00:13:19,466 --> 00:13:20,634 overflow even more. 358 00:13:20,717 --> 00:13:22,678 No! No, I wouldn't do that. 359 00:13:22,761 --> 00:13:23,929 Actually, yes. Yes, I would. 360 00:13:24,012 --> 00:13:25,430 But I'm just trying 361 00:13:25,514 --> 00:13:27,349 to make Da Lab underflow more. 362 00:13:27,432 --> 00:13:29,977 See, now you're just making up words. Give me that. 363 00:13:30,060 --> 00:13:32,479 Look, I'm just trying to clear out some space 364 00:13:32,563 --> 00:13:34,189 for Madison to work on her music project. 365 00:13:34,273 --> 00:13:35,774 -That's it. -Okay. 366 00:13:35,858 --> 00:13:37,359 How much space does one Madison-sized girl 367 00:13:37,442 --> 00:13:38,861 need out there? 368 00:13:38,944 --> 00:13:41,280 I don't know. I mean, I just want her to... 369 00:13:41,363 --> 00:13:42,698 Her to like you? 370 00:13:42,781 --> 00:13:45,200 Trust me, son, she already does. 371 00:13:45,284 --> 00:13:46,952 What are you talking about? Why say that? 372 00:13:47,035 --> 00:13:48,620 Anyone who would spend five minutes with you 373 00:13:48,704 --> 00:13:50,664 out there in that old ratty garage 374 00:13:50,747 --> 00:13:52,541 must have feelings for you. 375 00:13:52,624 --> 00:13:54,543 Either that, or no sense of smell. 376 00:13:54,626 --> 00:13:56,003 Come on, son. Be real. 377 00:13:56,086 --> 00:13:57,588 You digging her? 378 00:13:57,671 --> 00:13:59,131 (laughs) No, what... 379 00:14:00,257 --> 00:14:01,925 Yeah, I dig her. 380 00:14:02,009 --> 00:14:04,428 Okay, well, I mean, what are you gonna do about it? 381 00:14:04,511 --> 00:14:05,679 Did you tell her yet? 382 00:14:05,762 --> 00:14:07,347 No, I have not, 383 00:14:07,431 --> 00:14:09,099 because I don't want to freak her out. 384 00:14:09,183 --> 00:14:11,852 I mean, I'd rather just, you know, 385 00:14:11,935 --> 00:14:13,687 lay back in the cut and see how things play out. 386 00:14:13,770 --> 00:14:15,397 Boy, this ain't poker. 387 00:14:15,480 --> 00:14:17,274 You'd better roll them dice and talk to that girl. 388 00:14:17,357 --> 00:14:18,817 Yeah, man, shoot your shot. 389 00:14:18,901 --> 00:14:21,653 We did not raise you to just let things happen. 390 00:14:21,737 --> 00:14:23,864 We raised you to make things happen. 391 00:14:23,947 --> 00:14:25,240 -Mm-hmm. -This could be your summer. 392 00:14:25,324 --> 00:14:27,868 The summer of London and Madison. 393 00:14:27,951 --> 00:14:29,703 Yeah. 394 00:14:29,786 --> 00:14:32,122 London and Madison. 395 00:14:32,206 --> 00:14:33,999 Londison. 396 00:14:34,082 --> 00:14:36,835 I mean, it not the cutest of abbreviations, 397 00:14:36,919 --> 00:14:39,129 but we feel you. 398 00:14:39,213 --> 00:14:40,464 Now go get her, son. 399 00:14:40,547 --> 00:14:42,174 Yeah. I'm gonna go do it. 400 00:14:42,257 --> 00:14:43,759 I'm gonna go get her. I'm gonna go for it. 401 00:14:43,842 --> 00:14:45,511 I'm gonna tell her how I really feel, guys. 402 00:14:45,594 --> 00:14:47,095 -I'm gonna do it! -Come on, you got this. 403 00:14:47,179 --> 00:14:48,555 -You got it. -Thanks, guys. 404 00:14:48,639 --> 00:14:49,890 -Yes, of course. -I'm gonna do it. 405 00:14:49,973 --> 00:14:51,475 I'm gonna go tell her. 406 00:14:51,558 --> 00:14:53,143 She's not here right now. 407 00:14:53,227 --> 00:14:56,939 But when she comes back, it's on. 408 00:14:57,022 --> 00:14:58,649 All right, take it from the sidestep. 409 00:14:58,732 --> 00:15:00,984 Five, six, seven, eight. 410 00:15:01,068 --> 00:15:04,363 (dance music playing) 411 00:15:10,994 --> 00:15:12,871 Wait, guys. Stop, stop. 412 00:15:12,955 --> 00:15:14,790 This just... It doesn't feel right. 413 00:15:14,915 --> 00:15:16,250 I can't get the timing of it. 414 00:15:16,333 --> 00:15:18,168 I'm used to doing it the old way. 415 00:15:18,252 --> 00:15:19,878 Okay, well, the old way didn't work for us, 416 00:15:19,962 --> 00:15:22,089 which is why we changed it to the new way. 417 00:15:22,172 --> 00:15:23,799 You know, the better way. 418 00:15:23,924 --> 00:15:25,342 Just because something's new 419 00:15:25,425 --> 00:15:27,302 doesn't mean that it's better, Ari. 420 00:15:27,386 --> 00:15:29,096 Uh-huh, and same goes for something old. 421 00:15:29,179 --> 00:15:30,472 Old? 422 00:15:30,556 --> 00:15:32,307 Okay, guys, guys. New, old, old, new. 423 00:15:32,391 --> 00:15:33,725 It does not matter. 424 00:15:33,809 --> 00:15:35,269 The problem is that we're not syncing up. 425 00:15:35,352 --> 00:15:36,770 PARIS: Guys, Simone's right. 426 00:15:36,854 --> 00:15:38,355 We need to shake up how things used to be, 427 00:15:38,438 --> 00:15:40,399 and just concentrate on being us and who we are now. 428 00:15:40,482 --> 00:15:42,109 We're in a position to win this thing, y'all. 429 00:15:42,192 --> 00:15:43,694 We have to work together. 430 00:15:43,777 --> 00:15:45,362 Girls, we got this. 431 00:15:47,072 --> 00:15:49,575 -Truce? -Truce. 432 00:15:49,658 --> 00:15:51,994 Okay, let's get it, then. 433 00:15:52,077 --> 00:15:54,121 One, two, three, four. 434 00:15:56,039 --> 00:15:58,000 (R&B music playing) 435 00:16:10,220 --> 00:16:12,931 (music continues to play) 436 00:16:51,929 --> 00:16:54,389 -Yes! -(all cheer) 437 00:16:54,473 --> 00:16:56,683 -That was it. -Okay, now that felt right. 438 00:16:56,767 --> 00:16:58,310 It did. It really did. 439 00:16:58,393 --> 00:17:01,438 Guys, I think I see some golden jackets in our future. 440 00:17:01,522 --> 00:17:03,899 Wait, golden jackets with "We-B-Girlz" 441 00:17:03,982 --> 00:17:05,275 embossed on the back. 442 00:17:05,359 --> 00:17:07,277 -(excited chatter) -Give me a... 443 00:17:07,361 --> 00:17:09,488 (all) Oh! 444 00:17:09,571 --> 00:17:11,365 Girls, bad news. 445 00:17:11,448 --> 00:17:12,783 I won't be able to let you compete 446 00:17:12,866 --> 00:17:15,160 in the foursome category at the competition. 447 00:17:15,244 --> 00:17:16,912 -What? -Not enough signed up 448 00:17:16,995 --> 00:17:18,163 in your age group. 449 00:17:18,247 --> 00:17:19,748 I had to scrap it. 450 00:17:19,831 --> 00:17:23,001 So if you want to compete to be Goldens, 451 00:17:23,085 --> 00:17:25,629 you got to go back to being a trio. 452 00:17:25,712 --> 00:17:27,047 (sighs) 453 00:17:27,130 --> 00:17:29,132 Surprises. 454 00:17:35,389 --> 00:17:36,849 So now we have to go back to being a trio 455 00:17:36,932 --> 00:17:38,767 if we want to compete in the competition. 456 00:17:38,851 --> 00:17:42,771 Baby, it says "Do not overload" in six different languages. 457 00:17:42,855 --> 00:17:44,523 Well, why do they give you so many hooks, Cal, 458 00:17:44,606 --> 00:17:45,858 if you're not supposed to use them? 459 00:17:45,941 --> 00:17:48,026 Just hand me more pans, okay? 460 00:17:48,110 --> 00:17:49,444 Okay, are you guys even listening? 461 00:17:49,528 --> 00:17:51,530 -CAL: Hmm. -What do you think we should do? 462 00:17:51,613 --> 00:17:53,740 I don't know, girls. Um, pull straws? 463 00:17:53,824 --> 00:17:55,492 Flip a coin? 464 00:17:55,576 --> 00:17:56,743 Play rock, paper, scissors. 465 00:17:56,827 --> 00:17:58,412 That's all you have? 466 00:17:58,495 --> 00:18:01,331 This is too big of a decision for rock, paper, scissors. 467 00:18:01,415 --> 00:18:03,166 Ladies, pick numbers, okay? 468 00:18:03,250 --> 00:18:04,668 Bottom line is, someone's bound 469 00:18:04,751 --> 00:18:06,712 to get their feelings hurt either way. 470 00:18:06,795 --> 00:18:10,883 Or you could put the competition on ice this year 471 00:18:10,966 --> 00:18:12,843 and compete to be Goldens as a foursome next year. 472 00:18:12,926 --> 00:18:14,261 That way, nobody gets hurt. 473 00:18:14,344 --> 00:18:16,805 -Yeah, that's true. -Makes sense. 474 00:18:16,889 --> 00:18:18,807 Guess we have some thinking to do. 475 00:18:18,891 --> 00:18:21,101 Yup. Thanks, guys. 476 00:18:21,185 --> 00:18:23,270 -You got it. -DEB: Bye! 477 00:18:23,353 --> 00:18:24,730 (chuckles) 478 00:18:24,813 --> 00:18:25,981 I'd hate to be them. 479 00:18:26,106 --> 00:18:27,316 Oh, they'll figure it out. 480 00:18:27,399 --> 00:18:28,942 Just like I figured out 481 00:18:29,026 --> 00:18:31,403 how to create 482 00:18:31,486 --> 00:18:34,907 all of this amazing counter space. 483 00:18:34,990 --> 00:18:36,408 -All right. -Cal, look at that. 484 00:18:36,491 --> 00:18:38,994 -You did that. -I did do that. Give me some. 485 00:18:39,119 --> 00:18:40,621 (screams) 486 00:18:42,497 --> 00:18:43,832 -Hmm. -Oh! 487 00:18:46,293 --> 00:18:48,003 That was very loud. 488 00:18:48,128 --> 00:18:50,756 (hip-hop music playing) 489 00:18:51,381 --> 00:18:52,633 Mm. 490 00:18:53,634 --> 00:18:54,843 Okay! 491 00:18:54,927 --> 00:18:57,179 Okay, Madison Orteezy. 492 00:18:57,262 --> 00:18:59,181 You're doing the darn thing, girl. 493 00:18:59,264 --> 00:19:01,475 -You know, this is tight. -You think so? 494 00:19:01,558 --> 00:19:04,144 Yeah, I think so. It's a bass line. 495 00:19:04,228 --> 00:19:05,979 That kick drum is knockin'. 496 00:19:06,063 --> 00:19:08,023 It's smooth. 497 00:19:08,106 --> 00:19:10,025 What about the bongos? 498 00:19:10,108 --> 00:19:12,277 The bongos are all right. 499 00:19:12,361 --> 00:19:13,612 I think you could lose them, 500 00:19:13,695 --> 00:19:15,489 but I see what you were going for. 501 00:19:15,572 --> 00:19:17,115 -I see the vision. -I agree. 502 00:19:17,199 --> 00:19:18,408 Totally agree. 503 00:19:18,492 --> 00:19:19,868 Bongos getting the boot. 504 00:19:19,952 --> 00:19:21,411 Good. 505 00:19:21,495 --> 00:19:22,871 Still needs an ending, though. 506 00:19:22,955 --> 00:19:24,581 Oh, trust me, you'll find it. 507 00:19:24,665 --> 00:19:25,999 I mean, you're right in the pocket. 508 00:19:26,083 --> 00:19:28,460 It's there. It's really there. 509 00:19:28,544 --> 00:19:31,171 Thank you, London. Your opinion means a lot to me. 510 00:19:31,255 --> 00:19:33,048 Ah. 511 00:19:33,173 --> 00:19:34,800 Just... Just trying to help. 512 00:19:34,883 --> 00:19:36,635 That's all. 513 00:19:37,803 --> 00:19:38,971 But, um... 514 00:19:39,054 --> 00:19:40,722 (turns music off) 515 00:19:40,806 --> 00:19:42,724 I actually wanted to, uh... 516 00:19:44,017 --> 00:19:45,143 just ask you something. 517 00:19:45,227 --> 00:19:47,271 Run something past you about this summer. 518 00:19:47,354 --> 00:19:49,773 Oh, really? And I you. 519 00:19:49,857 --> 00:19:51,024 Oh, for real? 520 00:19:51,108 --> 00:19:53,777 Okay. Yeah, sure. You go first. 521 00:19:53,861 --> 00:19:55,112 Okay. 522 00:19:55,195 --> 00:19:57,573 Do you think that my music 523 00:19:57,656 --> 00:19:59,867 is good enough for NYMP? 524 00:19:59,950 --> 00:20:04,079 Yo, NYMP, BRB, TTYL, LOL. 525 00:20:04,162 --> 00:20:05,789 All of that. 526 00:20:05,873 --> 00:20:07,708 Look, I don't care what letters you're up against, 527 00:20:07,791 --> 00:20:09,960 -your music speaks. -No, London, I'm being serious. 528 00:20:10,043 --> 00:20:12,963 The New York Music Program is a major deal. 529 00:20:13,046 --> 00:20:15,924 Oh, that NYMP. 530 00:20:16,008 --> 00:20:17,885 -(chuckles) Okay. -Yeah, no, the song 531 00:20:17,968 --> 00:20:20,179 is for my application for their summer program. 532 00:20:20,262 --> 00:20:21,889 If I get in, I'll be there the whole summer. 533 00:20:21,972 --> 00:20:23,348 It's like a dream of mine. 534 00:20:23,432 --> 00:20:26,059 Wow. New York, huh? 535 00:20:26,143 --> 00:20:27,561 The whole summer? 536 00:20:27,644 --> 00:20:29,021 Yeah, pretty much. 537 00:20:29,104 --> 00:20:30,564 And to think, if I get in, 538 00:20:30,647 --> 00:20:32,482 I owe you a lot of the credit. 539 00:20:32,566 --> 00:20:34,610 Yeah. To think. 540 00:20:34,693 --> 00:20:37,738 So, did you want to ask me something? 541 00:20:37,821 --> 00:20:39,031 Something about the summer? 542 00:20:39,114 --> 00:20:41,074 Uh, yeah. 543 00:20:41,158 --> 00:20:42,743 Yeah, uh, I did. 544 00:20:42,826 --> 00:20:44,244 Um... 545 00:20:44,328 --> 00:20:45,996 I just... You know what? It's okay. 546 00:20:46,079 --> 00:20:47,456 It's all good. 547 00:20:47,539 --> 00:20:50,000 You got a song to finish. It's good. 548 00:20:50,083 --> 00:20:52,085 Uh, okay. 549 00:21:03,388 --> 00:21:04,973 Why doesn't rock beat paper? 550 00:21:05,057 --> 00:21:07,100 I don't know, P. I didn't make the rules. 551 00:21:07,184 --> 00:21:09,811 But just in case, I got four straws as backup. 552 00:21:09,895 --> 00:21:11,355 (cell phone pings) 553 00:21:12,523 --> 00:21:13,857 Okay, Roxie's on her way. 554 00:21:13,941 --> 00:21:15,234 Let me text Ari, see where she's at. 555 00:21:15,317 --> 00:21:17,361 (cell phone rings) 556 00:21:17,444 --> 00:21:19,613 -Hey, Ari. Running late? -Hey. 557 00:21:19,696 --> 00:21:22,491 Actually, I'm not coming to Saturdays today. 558 00:21:22,574 --> 00:21:23,951 I decided to drop out 559 00:21:24,034 --> 00:21:25,619 of the Golden Skate Competition. 560 00:21:25,702 --> 00:21:26,870 -What? -What? 561 00:21:26,954 --> 00:21:29,289 -Ari, no. -Come on, guys. 562 00:21:29,373 --> 00:21:31,708 Roxie's back. Your original member. 563 00:21:31,792 --> 00:21:33,544 I'm the odd girl out. I get it. 564 00:21:33,627 --> 00:21:35,254 Okay, but Ari, you're not. 565 00:21:35,337 --> 00:21:36,922 It's okay. 566 00:21:37,005 --> 00:21:39,800 I don't want this to be awkward or complicated, 567 00:21:39,883 --> 00:21:41,552 and I don't want you to jeopardize 568 00:21:41,635 --> 00:21:43,512 your friendship with Roxie all on account of me. 569 00:21:43,595 --> 00:21:45,764 That's not fair to the two of you. 570 00:21:45,848 --> 00:21:48,308 Good luck at the battle. 571 00:21:48,392 --> 00:21:50,644 I'll be rooting, clapping, and flapping my wings for you. 572 00:21:50,727 --> 00:21:52,646 Go get 'em. 573 00:21:54,982 --> 00:21:57,401 Hey, girls, what's up? 574 00:21:57,484 --> 00:21:59,152 And what's up with the straws? 575 00:22:00,237 --> 00:22:01,613 Ari just called. 576 00:22:01,697 --> 00:22:03,574 She's dropping out of the We-B-Girlz 577 00:22:03,657 --> 00:22:05,951 so the three of us can still compete. 578 00:22:06,034 --> 00:22:07,828 Oh, wow. 579 00:22:07,911 --> 00:22:10,539 Well, that was really big of her. 580 00:22:10,622 --> 00:22:11,874 Yeah. 581 00:22:13,417 --> 00:22:15,794 I guess now we have our trio. 582 00:22:15,878 --> 00:22:17,880 Uh, shall we practice? 583 00:22:25,053 --> 00:22:26,680 ♪ Who coming To the barbecue ♪ 584 00:22:26,763 --> 00:22:28,223 ♪ Promise it gonna be a moo' ♪ 585 00:22:28,307 --> 00:22:29,433 ♪ Holla if you rollin' Through ♪ 586 00:22:29,516 --> 00:22:30,893 ♪ Like I... ♪ 587 00:22:30,976 --> 00:22:32,186 ♪ Bring the homey Bring the boo ♪ 588 00:22:32,269 --> 00:22:33,854 ♪ You can bring your mama too ♪ 589 00:22:33,937 --> 00:22:36,023 ♪ That is how we do, oh, oh ♪ 590 00:22:36,106 --> 00:22:39,818 ♪ Monday through Friday Got us like "meh" ♪ 591 00:22:39,902 --> 00:22:43,405 ♪ Everybody out the way It's Saturday ♪ 592 00:22:43,488 --> 00:22:46,450 ♪ All we do is celebrate ♪ 593 00:22:46,533 --> 00:22:48,160 ♪ We got everything That we need ♪ 594 00:22:48,243 --> 00:22:49,786 ♪ 'Cause there ain't No other day ♪ 595 00:22:49,870 --> 00:22:51,413 ♪ Like Saturday ♪