1
00:00:07,600 --> 00:00:10,440
[ Somber music plays ]
2
00:00:51,760 --> 00:00:54,040
[ Siren wailing ]
3
00:01:00,400 --> 00:01:02,680
[ Ship horn blows ]
4
00:01:02,680 --> 00:01:05,080
[ Playing piano ]
5
00:01:26,920 --> 00:01:29,720
[ Sizzling ]
6
00:01:29,720 --> 00:01:31,280
Bugger.
7
00:01:40,800 --> 00:01:42,800
[ Sighs ]
8
00:01:46,400 --> 00:01:49,240
[ Mid-tempo music plays ]
9
00:03:14,920 --> 00:03:16,920
Oi!
10
00:03:16,920 --> 00:03:19,000
That bike belongs to a copper.
11
00:03:19,000 --> 00:03:21,280
How about you mind
your own business.
12
00:03:21,280 --> 00:03:24,280
And he's still not had
his first coffee.
13
00:03:24,280 --> 00:03:26,720
Detective Inspector Max Arnold.
14
00:03:26,720 --> 00:03:28,040
Give me those.
15
00:03:28,040 --> 00:03:29,600
Right.
Stand there.
16
00:03:32,760 --> 00:03:34,200
What you doing, bruv?
17
00:03:34,200 --> 00:03:35,640
You can't just take pictures
of me, mate.
18
00:03:35,640 --> 00:03:38,200
What's your name?
19
00:03:38,200 --> 00:03:39,760
- Jake.
- Jake what?
20
00:03:39,760 --> 00:03:42,120
Turner.
Are you gonna nick me or what?
21
00:03:42,120 --> 00:03:44,840
I'd prefer to avoid
any unnecessary paperwork.
22
00:03:44,840 --> 00:03:48,080
Well, Mr. Turner,
you owe me a new bike lock,
23
00:03:48,080 --> 00:03:49,960
which you can drop off
at Chelsea nick
24
00:03:49,960 --> 00:03:53,640
at your earliest convenience.
25
00:03:53,640 --> 00:03:56,520
Off you go then.
26
00:03:56,520 --> 00:03:58,480
And I mean new.
27
00:03:58,480 --> 00:04:00,640
With a receipt.
28
00:04:00,640 --> 00:04:02,840
As in not bloody nicked!
29
00:04:08,600 --> 00:04:10,200
[ Sighs ]
30
00:04:10,200 --> 00:04:13,040
[ Somber music plays ]
31
00:05:18,920 --> 00:05:21,760
[ Tense music plays ]
32
00:05:31,680 --> 00:05:34,080
[ Door closes ]
33
00:05:35,520 --> 00:05:37,920
[ Creaking ]
34
00:06:27,240 --> 00:06:30,920
[ Playing guitar ]
35
00:06:30,920 --> 00:06:32,680
Like and share, like and share.
36
00:06:36,280 --> 00:06:38,200
Aw, mate!
What you doing?
37
00:06:38,200 --> 00:06:40,200
The wages of sin...
is death.
38
00:06:40,280 --> 00:06:41,960
The wages of sin...
is death.
39
00:06:41,960 --> 00:06:43,040
Get off.
40
00:06:43,040 --> 00:06:45,640
The wages of sin...
is death.
41
00:06:45,640 --> 00:06:47,200
Jog on.
42
00:06:47,200 --> 00:06:50,040
[ Tense music plays ]
43
00:07:04,080 --> 00:07:07,840
[ Woman speaks indistinctly
on PA ]
44
00:07:07,840 --> 00:07:10,920
Please stand back
from your platform of choice.
45
00:07:42,480 --> 00:07:47,040
[ Screams ]
46
00:07:49,640 --> 00:07:51,480
[ Police radio chatter ]
47
00:07:53,960 --> 00:07:56,800
[ Suspenseful music plays ]
48
00:08:04,840 --> 00:08:06,200
Excuse me! DI Arnold.
49
00:08:06,200 --> 00:08:08,120
Darren Goldfinch,
Chelsea Online News.
50
00:08:08,120 --> 00:08:10,400
Is it true a passenger
was pushed onto the line?
51
00:08:10,400 --> 00:08:12,960
Rumor is we could have
a mad pusher on the loose.
52
00:08:12,960 --> 00:08:15,160
No. That is not true.
53
00:08:15,160 --> 00:08:16,720
Could it be?
Just give me something.
54
00:08:16,720 --> 00:08:18,200
Huff Post are interested.
55
00:08:18,200 --> 00:08:19,640
- Morning, Sir.
- Morning.
56
00:08:19,640 --> 00:08:22,240
Make sure nobody nicks that,
will you?
57
00:08:22,240 --> 00:08:23,800
DI Arnold...
58
00:08:31,760 --> 00:08:34,240
Detective Inspector Arnold.
59
00:08:34,240 --> 00:08:36,200
You did know
I was back today, right?
60
00:08:36,200 --> 00:08:38,880
Did I?
61
00:08:38,880 --> 00:08:40,960
How is it?
62
00:08:40,960 --> 00:08:42,600
By "it", you mean my child?
63
00:08:42,600 --> 00:08:44,920
Motherhood.
64
00:08:44,920 --> 00:08:46,760
Uh, girl, right?
65
00:08:46,760 --> 00:08:49,200
On account of
the pink teddy bear?
66
00:08:49,200 --> 00:08:50,600
Thanks for that, by the way.
67
00:08:50,600 --> 00:08:52,200
Don't tell me.
A flower.
68
00:08:52,200 --> 00:08:53,880
I'm picturing a flower...
69
00:08:53,880 --> 00:08:54,920
Lupin?
70
00:08:54,920 --> 00:08:57,240
Who calls their child Lupin?
71
00:08:57,240 --> 00:09:00,520
- Poppy.
- Poppy.
72
00:09:00,520 --> 00:09:02,280
She's got your eyes.
73
00:09:02,280 --> 00:09:05,640
Beady.
74
00:09:05,640 --> 00:09:07,600
Sorry to hear about your dad.
75
00:09:07,600 --> 00:09:11,080
How have you been?
76
00:09:11,080 --> 00:09:15,240
And, dare I ask.
you and Astrid?
77
00:09:16,720 --> 00:09:19,360
Oh God, Max, you're not still on
that smelly boat, are you?
78
00:09:19,360 --> 00:09:21,400
I might be.
79
00:09:21,400 --> 00:09:23,200
Did we get anything
from eyewitnesses?
80
00:09:23,200 --> 00:09:24,240
PRIYA: She thinks he was pushed.
81
00:09:24,240 --> 00:09:26,200
What did the driver say?
82
00:09:26,200 --> 00:09:28,880
He said he jumped.
83
00:09:28,880 --> 00:09:32,080
Less paperwork if he jumped.
84
00:09:32,080 --> 00:09:33,720
I'm Detective Inspector
Max Arnold.
85
00:09:33,720 --> 00:09:35,920
Please.
86
00:09:35,920 --> 00:09:39,200
You told one of my officers you
believed the victim was pushed?
87
00:09:39,200 --> 00:09:41,280
That's how it looked
at the time.
88
00:09:41,280 --> 00:09:43,400
Did you see who pushed him?
89
00:09:43,400 --> 00:09:45,960
But thinking about it now,
90
00:09:45,960 --> 00:09:48,360
it's more like he jumped.
91
00:09:48,360 --> 00:09:50,880
It all happened so fast.
92
00:09:50,880 --> 00:09:54,520
Or fell.
93
00:09:54,520 --> 00:09:58,360
I think actually he fell.
94
00:09:58,360 --> 00:10:01,200
[ Suspenseful music plays ]
95
00:10:06,880 --> 00:10:08,440
He looks unsteady on his feet.
96
00:10:17,840 --> 00:10:20,040
That busker's not happy.
97
00:10:23,800 --> 00:10:25,280
PRIYA: Do you think he made
his way down on to the platform
98
00:10:25,280 --> 00:10:28,400
to give him a shove?
99
00:10:28,400 --> 00:10:30,960
Depends on the type of coffee
that was spilled.
100
00:10:30,960 --> 00:10:33,800
World's first
coffee-related murder.
101
00:10:33,800 --> 00:10:35,360
Not the last.
102
00:10:44,440 --> 00:10:45,760
PRIYA: I can't see a push.
103
00:10:50,800 --> 00:10:53,520
It looks like he falls.
104
00:10:53,520 --> 00:10:55,560
Or jumps.
105
00:10:55,560 --> 00:10:57,360
PRIYA: We need the footage
from the driver's cab.
106
00:11:08,360 --> 00:11:11,480
How'd you know I spoke to him?
107
00:11:11,480 --> 00:11:15,280
Right, right, always watching.
108
00:11:15,280 --> 00:11:18,200
You took a break shortly after.
109
00:11:18,200 --> 00:11:19,280
Yeah, in that direction.
110
00:11:19,280 --> 00:11:21,000
I went to get a refill.
111
00:11:21,000 --> 00:11:22,400
Oh, where'd you get your coffee?
112
00:11:22,400 --> 00:11:24,200
From a van around the corner.
113
00:11:24,200 --> 00:11:25,400
Tsk, tsk, tsk, tsk.
114
00:11:25,400 --> 00:11:26,760
Excuse me.
115
00:11:26,760 --> 00:11:28,360
Can he do that?
116
00:11:28,360 --> 00:11:30,240
What did the victim say to you?
117
00:11:33,160 --> 00:11:35,600
Not "sorry," I can tell you
that much.
118
00:11:35,600 --> 00:11:37,040
Something about sin.
119
00:11:37,040 --> 00:11:38,840
The wages of sin is death.
120
00:11:40,360 --> 00:11:41,880
Are you sure?
121
00:11:41,880 --> 00:11:43,600
Yeah, it was weird.
122
00:11:43,600 --> 00:11:45,400
Did he smell of alcohol?
123
00:11:45,400 --> 00:11:48,080
No, but he --
he was slurring his words.
124
00:11:59,720 --> 00:12:03,240
Morning, Ashley.
125
00:12:03,240 --> 00:12:05,520
Excuse me. Is she on?
126
00:12:05,520 --> 00:12:06,920
I'll just go check.
127
00:12:11,560 --> 00:12:12,800
Morning.
128
00:12:12,800 --> 00:12:14,200
- Morning.
- Morning.
129
00:12:14,200 --> 00:12:15,040
Hold on.
130
00:12:20,720 --> 00:12:23,760
Wait for the beep.
131
00:12:23,760 --> 00:12:25,040
Speak.
132
00:12:25,040 --> 00:12:27,400
Any ID?
133
00:12:27,400 --> 00:12:31,120
Victim is Andrew Knightley,
62 years old,
134
00:12:31,120 --> 00:12:34,920
formerly of 72 Denton Crescent.
135
00:12:34,920 --> 00:12:36,920
Amazing what you find
down here.
136
00:12:36,920 --> 00:12:40,880
Coins, various denominations,
a gym membership card,
137
00:12:40,880 --> 00:12:45,360
expired April 2016,
a false nail -- pink --
138
00:12:45,360 --> 00:12:49,200
a button --
white with a blue ripple.
139
00:12:49,200 --> 00:12:51,080
Did you find his phone?
140
00:12:51,080 --> 00:12:54,200
Just his keys, wallet,
and oyster card so far.
141
00:12:54,200 --> 00:12:57,000
Is he one of yours?
142
00:12:57,000 --> 00:12:59,120
Oi! Can you stop!
143
00:12:59,120 --> 00:13:01,560
- I said stop filming!
- Hey!
144
00:13:03,880 --> 00:13:06,000
How the hell did he end up
on the platform?
145
00:13:06,000 --> 00:13:07,680
I don't know.
Nobody's got past me.
146
00:13:07,680 --> 00:13:09,600
Oh, well, clearly he did!
147
00:13:09,600 --> 00:13:11,680
Can I have my phone back?
148
00:13:11,680 --> 00:13:12,800
How did you get in?
149
00:13:12,800 --> 00:13:14,360
Invisibility cloak.
150
00:13:16,800 --> 00:13:18,880
It's locked. Face ID.
151
00:13:18,880 --> 00:13:21,200
Invisi-bility.
152
00:13:21,200 --> 00:13:22,720
How'd you spell that?
153
00:13:22,720 --> 00:13:24,920
- Is it all I's?
- Are you allowed to do that?
154
00:13:24,920 --> 00:13:28,200
Oh, deleted!
155
00:13:28,200 --> 00:13:29,920
Thank you, Mr. Hewitt.
156
00:13:35,640 --> 00:13:37,480
Venting at a colleague.
157
00:13:37,480 --> 00:13:39,840
Is everything alright?
158
00:13:39,840 --> 00:13:42,640
The kid, the new baby,
new mum thing...
159
00:13:42,640 --> 00:13:44,440
PRIYA: Okay, these are just
random words.
160
00:13:44,440 --> 00:13:45,840
Sleepless nights.
161
00:13:45,840 --> 00:13:48,400
Oh, I think he's asking
if I'm tired.
162
00:13:48,400 --> 00:13:54,000
No, he's concerned why you came
back to work three months early.
163
00:13:54,000 --> 00:13:55,640
Are you and Astrid
still speaking?
164
00:13:55,640 --> 00:13:57,040
Oh, you're deflecting.
165
00:13:59,960 --> 00:14:01,600
We're having a custody battle.
166
00:14:01,600 --> 00:14:02,760
Over what?
167
00:14:02,760 --> 00:14:04,600
My coffee machine.
168
00:14:04,600 --> 00:14:07,480
Astrid bought it for me,
so it's mine.
169
00:14:07,480 --> 00:14:10,040
She doesn't even drink coffee,
for God sake.
170
00:14:10,040 --> 00:14:11,840
Okay, great.
171
00:14:11,840 --> 00:14:13,240
Good to know you've been coping.
172
00:14:16,800 --> 00:14:18,520
[ Sighs ]
173
00:14:18,520 --> 00:14:21,360
[ Mid-tempo music plays ]
174
00:14:36,760 --> 00:14:38,240
Connor. Jess.
175
00:14:38,240 --> 00:14:39,200
- Morning, boss.
- Morning, boss.
176
00:14:39,200 --> 00:14:40,720
- Look busy.
- Hey.
177
00:14:40,720 --> 00:14:42,480
- What are you doing back? Hello.
- Congratulations.
178
00:14:42,480 --> 00:14:43,960
Welcome back.
179
00:14:43,960 --> 00:14:45,520
Um, I've got the footage
from the driver's cab.
180
00:14:45,520 --> 00:14:48,000
- Oh.
- Connor?
181
00:14:48,000 --> 00:14:50,440
Where are we on locating
the victim's next of kin?
182
00:14:50,440 --> 00:14:52,600
The daughter's on holiday
in Tenerife.
183
00:14:52,600 --> 00:14:53,800
I left a message with the hotel.
184
00:14:53,800 --> 00:14:54,800
A message?
185
00:14:54,800 --> 00:14:56,320
I'm chasing.
186
00:15:04,600 --> 00:15:06,480
Okay.
187
00:15:06,480 --> 00:15:09,920
Right, there's our man.
188
00:15:09,920 --> 00:15:11,920
Does that look like a push?
189
00:15:14,400 --> 00:15:17,280
Maybe he trips,
loses his balance.
190
00:15:18,880 --> 00:15:20,440
Hello.
191
00:15:25,360 --> 00:15:26,920
PRIYA: Is that an arm?
192
00:15:32,760 --> 00:15:35,400
- Pushed.
- Oh, definitely.
193
00:15:35,400 --> 00:15:38,520
Start collating everything you
can find on Andrew Knightley.
194
00:15:45,640 --> 00:15:47,680
Hey, Pri, welcome back.
195
00:15:47,680 --> 00:15:49,360
Any baby photos?
196
00:15:49,360 --> 00:15:51,960
Um, later.
197
00:15:51,960 --> 00:15:53,240
Did they call you back early?
198
00:15:53,240 --> 00:15:55,720
That's a bit out of order.
199
00:15:55,720 --> 00:15:58,400
I'm fine.
200
00:15:58,480 --> 00:16:00,360
I'm fine.
201
00:16:00,360 --> 00:16:02,000
Okay.
202
00:16:23,200 --> 00:16:25,200
No, Max,
I don't want you round my flat
203
00:16:25,200 --> 00:16:27,520
with your screwdriver
taking it apart.
204
00:16:27,520 --> 00:16:29,760
Oh, your flat now, is it?
205
00:16:29,760 --> 00:16:32,680
Since you left, yeah!
206
00:16:32,680 --> 00:16:34,520
- Asti --
- Astrid.
207
00:16:34,520 --> 00:16:36,720
Asti, how do you know
it's broken?
208
00:16:36,720 --> 00:16:38,680
You don't even drink coffee.
209
00:16:38,680 --> 00:16:40,520
No, but my guests do.
210
00:16:40,520 --> 00:16:42,280
It's probably just the fuse.
211
00:16:42,280 --> 00:16:43,400
Wait, you have guests?
212
00:16:43,400 --> 00:16:44,640
What guests?
213
00:16:44,640 --> 00:16:46,200
Goodbye, Max.
214
00:16:51,960 --> 00:16:53,920
There -- you talked to her.
215
00:16:53,920 --> 00:16:55,480
You feel better now?
216
00:17:03,000 --> 00:17:06,600
Upstairs neighbor said
last Tuesday night,
217
00:17:06,600 --> 00:17:09,200
he heard a loud sobbing
and moaning.
218
00:17:09,200 --> 00:17:11,200
- From this flat?
- Hmm.
219
00:17:11,200 --> 00:17:15,400
[ Suspenseful music plays ]
220
00:17:15,400 --> 00:17:17,160
He said he asked him
about it the next morning.
221
00:17:18,240 --> 00:17:21,760
And Andrew Knightley
was mortified.
222
00:17:21,760 --> 00:17:23,560
Said he got carried away
"praying."
223
00:17:29,960 --> 00:17:32,200
- What's his family situation?
- [ Camera shutter clicks ]
224
00:17:32,200 --> 00:17:34,520
PRIYA: Neighbor said he lived
alone since his wife died
225
00:17:34,520 --> 00:17:36,040
six months ago.
226
00:17:43,000 --> 00:17:45,280
[ Camera shutter clicking ]
227
00:17:54,280 --> 00:17:57,240
Bank statements.
228
00:17:57,240 --> 00:18:01,240
An invoice for
Brompton Stonemasonry.
229
00:18:01,240 --> 00:18:03,320
Proprietor, Andrew Knightley.
230
00:18:08,000 --> 00:18:11,000
Letters from his GP.
231
00:18:11,000 --> 00:18:12,480
This one from last week.
232
00:18:12,480 --> 00:18:13,880
"Saw Mr. Knightley...
233
00:18:13,880 --> 00:18:16,920
complaining of dizzy spells."
234
00:18:16,920 --> 00:18:20,400
He's been referred for
a thyroid test and an MRI.
235
00:18:20,400 --> 00:18:21,960
Maybe he was ill.
236
00:18:29,960 --> 00:18:33,680
Place is spotless,
but he's missed a bit here.
237
00:18:35,280 --> 00:18:36,560
[ Camera shutter clicks ]
238
00:18:41,240 --> 00:18:45,240
He was unsteady on his feet,
slurring his words,
239
00:18:45,240 --> 00:18:47,920
but there's no alcohol
in the cupboards.
240
00:18:47,920 --> 00:18:51,480
No empties in the recycling.
241
00:18:51,480 --> 00:18:53,080
You checked the bathroom
for pills?
242
00:18:53,080 --> 00:18:55,120
Yeah. Nothing stronger
than paracetamol.
243
00:18:59,680 --> 00:19:02,760
This isn't really about
the coffee machine, is it?
244
00:19:02,760 --> 00:19:06,680
Unless it is, in which case
I'll just buy you a new one.
245
00:19:06,680 --> 00:19:07,880
How much was it?
246
00:19:07,880 --> 00:19:09,920
About £500.
247
00:19:09,920 --> 00:19:12,640
I know, I know.
248
00:19:12,640 --> 00:19:15,960
For my 40th,
Nitin bought me a terrarium.
249
00:19:15,960 --> 00:19:20,000
It's the height of romance --
a cactus and a jar of dirt.
250
00:19:23,200 --> 00:19:25,080
Hello.
251
00:19:26,960 --> 00:19:28,240
A spy camera?
252
00:19:28,240 --> 00:19:30,280
Yeah, but what's it doing
in the bin?
253
00:19:31,440 --> 00:19:33,440
It's not broken.
254
00:19:33,440 --> 00:19:35,920
Looks like
it's motion-activated.
255
00:19:43,360 --> 00:19:44,600
You got a pen?
256
00:19:46,200 --> 00:19:48,200
However did you cope
without me, Max?
257
00:19:48,200 --> 00:19:51,040
[ Dramatic music plays ]
258
00:20:38,000 --> 00:20:40,600
Andrew Knightley's tox samples,
blood and urine,
259
00:20:40,600 --> 00:20:43,400
showed traces
of a synthetic opioid.
260
00:20:43,400 --> 00:20:46,360
We checked with the GP and
he wasn't been prescribed them.
261
00:20:46,360 --> 00:20:47,960
He was using?
262
00:20:47,960 --> 00:20:50,680
It's possible he wasn't aware
he been taking it.
263
00:20:50,680 --> 00:20:52,440
But from the opiod metaboloid
present,
264
00:20:52,440 --> 00:20:55,720
it looks like he'd been
ingesting it for a while.
265
00:20:55,720 --> 00:20:57,880
What do you mean
he wasn't aware?
266
00:20:57,880 --> 00:21:00,320
We didn't find any opioids
in his house.
267
00:21:00,320 --> 00:21:01,960
But I did.
268
00:21:07,360 --> 00:21:09,960
There were traces
in the stomach contents,
269
00:21:09,960 --> 00:21:11,440
so I requested further tests
270
00:21:11,440 --> 00:21:14,400
on foodstuffs
from the victim's kitchen.
271
00:21:14,400 --> 00:21:18,200
Milk and sugar samples
where contaminated.
272
00:21:18,200 --> 00:21:19,920
Someone was drugging him?
273
00:21:19,920 --> 00:21:21,960
Someone was doing
more than that.
274
00:21:25,200 --> 00:21:27,080
Contact burns.
275
00:21:27,080 --> 00:21:31,480
See this discoloration across
his shoulders and upper back?
276
00:21:31,480 --> 00:21:35,960
They're healing, but
probably less than a week old.
277
00:21:35,960 --> 00:21:39,600
Circular, but blistering
in different sizes.
278
00:21:39,600 --> 00:21:40,920
Not cigarette burns.
279
00:21:40,920 --> 00:21:43,440
They look more like
a drip pattern,
280
00:21:43,440 --> 00:21:45,040
possibly oil-based.
281
00:21:48,600 --> 00:21:50,360
What did that neighbor say?
282
00:21:50,360 --> 00:21:53,000
Moaning. Sobbing. Praying.
283
00:21:53,000 --> 00:21:55,880
A spot of Tuesday-night
flagellation.
284
00:21:55,880 --> 00:21:57,240
There's one more thing.
285
00:22:00,680 --> 00:22:04,160
From his medical history...
286
00:22:04,160 --> 00:22:07,400
there's an old fracture
of the right humerus.
287
00:22:07,400 --> 00:22:10,480
Well healed, at least 5
to 10 years old.
288
00:22:10,480 --> 00:22:12,880
But hard to spot clinically.
289
00:22:12,880 --> 00:22:15,600
There's barely any malunion.
290
00:22:15,600 --> 00:22:17,200
Which means?
291
00:22:17,200 --> 00:22:19,520
Which means it's been treated,
292
00:22:19,520 --> 00:22:22,240
so should be on
his medical records,
293
00:22:22,240 --> 00:22:23,480
and it's not.
294
00:22:33,360 --> 00:22:35,960
Boss, cyber boys uploaded
the data dump
295
00:22:35,960 --> 00:22:37,520
from Andrew Knightley's laptop.
296
00:22:37,520 --> 00:22:38,760
Cyber boys?
297
00:22:38,760 --> 00:22:40,160
No social media presence,
298
00:22:40,160 --> 00:22:42,960
but his search history
is interesting.
299
00:22:42,960 --> 00:22:44,640
Oh, and front desk said
300
00:22:44,640 --> 00:22:48,400
some young bloke
dropped that off for you.
301
00:22:48,400 --> 00:22:50,040
Thank you.
302
00:23:03,760 --> 00:23:06,160
"Ghosts," "Ghost writing,"
303
00:23:06,160 --> 00:23:09,360
"Reincarnation,"
"Automatic writing."
304
00:23:12,600 --> 00:23:14,040
Gabriella Tottenham?
305
00:23:16,440 --> 00:23:18,200
CONNOR:
He searched genealogy sites too,
306
00:23:18,200 --> 00:23:20,120
so maybe building
his family tree.
307
00:23:20,120 --> 00:23:22,760
Financial background checks
on Andrew Knightley.
308
00:23:22,760 --> 00:23:24,640
Recent transactions
cross-referenced
309
00:23:24,640 --> 00:23:27,000
with receipts
found in his wallet.
310
00:23:27,000 --> 00:23:29,720
Two items of jewelry --
a necklace and earrings --
311
00:23:29,720 --> 00:23:32,680
bought a week apart,
on the 18th and the 25th.
312
00:23:32,680 --> 00:23:34,240
Not cheap, either.
313
00:23:34,240 --> 00:23:37,680
And he withdrew 500 quid
two days ago.
314
00:23:37,680 --> 00:23:40,520
He didn't have any cash on him.
315
00:23:40,520 --> 00:23:42,840
You checked this against
the inventory from his flat?
316
00:23:42,840 --> 00:23:44,200
No cash or jewelry there.
317
00:23:44,200 --> 00:23:46,160
Phone company sent
through his texts.
318
00:23:46,160 --> 00:23:49,400
He averaged single-number texts
per week, but...
319
00:23:49,400 --> 00:23:53,120
outgoing, 21:05 the night
before he died.
320
00:23:53,120 --> 00:23:56,760
"There is an evil in my home.
Can you help me?"
321
00:23:56,760 --> 00:23:58,680
I've called the number,
left a message.
322
00:23:58,680 --> 00:24:00,880
Requesting a trace.
323
00:24:00,880 --> 00:24:03,640
And when was the last ping
from Knightley's phone?
324
00:24:03,640 --> 00:24:07,880
Uh, oh, 7:55 outside
South Ken station.
325
00:24:07,880 --> 00:24:10,640
So presumably he had his phone
on him when he died.
326
00:24:10,640 --> 00:24:13,200
But it hasn't been
recovered yet.
327
00:24:13,200 --> 00:24:15,760
Um, you might wanna see this.
328
00:24:18,640 --> 00:24:21,400
Photos pulled from
Knightley's laptop.
329
00:24:21,400 --> 00:24:23,200
There's four in total.
330
00:24:23,200 --> 00:24:27,200
"He that hath mercy on the poor
lendeth to the Lord
331
00:24:27,200 --> 00:24:31,000
and he will repay him."
332
00:24:31,000 --> 00:24:33,640
"Do not forget to do good,
and to impart,
333
00:24:33,640 --> 00:24:37,440
for by such sacrifices
God's favor is obtained."
334
00:24:37,440 --> 00:24:40,600
"How gracious and compassionate
is our Lord."
335
00:24:40,600 --> 00:24:43,640
"The unrighteous shall not
possess the kingdom of God.
336
00:24:43,640 --> 00:24:45,200
Do not err."
337
00:24:45,200 --> 00:24:47,360
The last one
was taken six days ago.
338
00:24:47,360 --> 00:24:50,200
[ Dramatic music plays ]
339
00:25:01,320 --> 00:25:03,200
JESS: I've traced
the victim's last text.
340
00:25:03,200 --> 00:25:05,920
It was sent to an Erin Murphy.
341
00:25:05,920 --> 00:25:08,440
She's the chapel warden
at Brompton Cemetery.
342
00:25:08,440 --> 00:25:10,080
MAX: Okay. Thanks, Jess.
343
00:25:13,600 --> 00:25:16,200
SIMON: Emmeline Pankhurst
famously buried here,
344
00:25:16,200 --> 00:25:18,000
but what age was she
345
00:25:18,000 --> 00:25:19,800
when she joined
the suffrage movement?
346
00:25:19,800 --> 00:25:23,400
Was it 14, 18, or 21?
347
00:25:23,400 --> 00:25:24,600
18?
348
00:25:24,600 --> 00:25:26,800
[ Imitates buzzer ]
It was 14!
349
00:25:26,800 --> 00:25:28,400
Emmeline was 14
350
00:25:28,400 --> 00:25:29,960
when she joined
the suffrage movement.
351
00:25:29,960 --> 00:25:31,040
Right, everyone come on.
352
00:25:31,040 --> 00:25:33,680
Through there.
353
00:25:33,680 --> 00:25:35,200
Come on, let's keep it going.
354
00:25:35,200 --> 00:25:36,680
That's it.
355
00:25:44,760 --> 00:25:47,400
"An evil in my home."
356
00:25:47,400 --> 00:25:48,960
I had no idea what he meant.
357
00:25:48,960 --> 00:25:50,240
You didn't respond?
358
00:25:50,240 --> 00:25:52,240
No.
359
00:25:52,240 --> 00:25:53,960
Thank you.
360
00:25:53,960 --> 00:25:56,920
I was going to ask him about it
yesterday morning.
361
00:25:56,920 --> 00:25:58,680
You and he had planned to meet?
362
00:25:58,680 --> 00:26:01,440
Most mornings, he's in
the chapel when I arrive.
363
00:26:01,440 --> 00:26:02,720
Is that a new habit?
364
00:26:02,720 --> 00:26:04,360
The frequency is.
365
00:26:04,360 --> 00:26:07,880
It's been almost daily
for the past month.
366
00:26:07,880 --> 00:26:10,000
I did wonder if he was ill.
367
00:26:10,000 --> 00:26:11,560
He looked pale.
368
00:26:14,360 --> 00:26:16,960
Have you ever been
in Andrew's flat?
369
00:26:16,960 --> 00:26:18,480
No.
370
00:26:18,480 --> 00:26:21,280
Where were you
at 8:00 AM yesterday?
371
00:26:21,280 --> 00:26:24,600
Dropping my husband
at Saint Pancras.
372
00:26:24,600 --> 00:26:27,240
We found some writing on a
mirror in Mr. Knightley's home.
373
00:26:27,240 --> 00:26:30,960
Four in total,
over the last four weeks.
374
00:26:30,960 --> 00:26:32,960
Did he write them?
375
00:26:32,960 --> 00:26:35,520
Not from our
handwriting analysis.
376
00:26:35,520 --> 00:26:37,520
Does anything stand out?
377
00:26:37,520 --> 00:26:40,960
Beyond it being a threat?
378
00:26:40,960 --> 00:26:44,400
Proverbs, Hebrews...
379
00:26:44,400 --> 00:26:46,240
That one's Psalms.
380
00:26:46,240 --> 00:26:47,400
Corinthians.
381
00:26:47,400 --> 00:26:48,760
But the language?
382
00:26:48,760 --> 00:26:51,920
Um, is it standard King James?
383
00:26:51,920 --> 00:26:53,040
One moment, please.
384
00:27:05,040 --> 00:27:06,600
PRIYA: "Ghost writing"?
385
00:27:06,600 --> 00:27:08,200
"Reincarnation."
386
00:27:08,200 --> 00:27:09,440
I mean, he worked in a cemetery,
387
00:27:09,440 --> 00:27:12,360
maybe something
followed him home.
388
00:27:12,360 --> 00:27:13,920
I'm joking, Max.
389
00:27:19,600 --> 00:27:21,200
I'm sorry.
Is your father buried here?
390
00:27:21,200 --> 00:27:23,720
I'm so sorry.
391
00:27:23,720 --> 00:27:25,960
Is that Davinson Clarke?
392
00:27:31,120 --> 00:27:34,640
Mrs. Murphy, do you know
that man?
393
00:27:34,640 --> 00:27:36,680
ERIN: Davinson? Yes.
394
00:27:36,680 --> 00:27:39,200
And I know all about his past.
395
00:27:39,200 --> 00:27:40,880
I volunteer at a place
that helps people
396
00:27:40,880 --> 00:27:42,680
like Davinson
get back into work.
397
00:27:42,680 --> 00:27:44,200
Ex-cons?
398
00:27:44,200 --> 00:27:46,400
People who've fallen
on hard times.
399
00:27:46,400 --> 00:27:47,960
I don't judge.
400
00:27:50,640 --> 00:27:54,200
Any history between Davinson
and Andrew Knightley?
401
00:27:54,200 --> 00:27:56,840
You'd have to ask him.
402
00:27:56,840 --> 00:27:59,240
Now, they're from
the Douay Rheims translation.
403
00:27:59,240 --> 00:28:00,760
It's Catholic. Traditionalist.
404
00:28:00,760 --> 00:28:02,240
Quite common.
405
00:28:02,240 --> 00:28:04,600
But this one,
this is truncated.
406
00:28:04,600 --> 00:28:08,720
The full quote is "Know you not
that the unrighteous
407
00:28:08,720 --> 00:28:11,400
shall not possess
the kingdom of God.
408
00:28:11,400 --> 00:28:15,640
Do not err, neither fornicators,
nor idolaters, nor adulterers."
409
00:28:15,640 --> 00:28:17,920
Wow, hard to fit all that
on a mirror.
410
00:28:23,200 --> 00:28:24,720
Think he'll remember us?
411
00:28:27,960 --> 00:28:30,520
Mr. Clarke!
412
00:28:30,520 --> 00:28:33,360
[ Suspenseful music plays ]
413
00:28:53,040 --> 00:28:54,960
This is DI Arnold.
414
00:28:54,960 --> 00:28:57,440
Any units near
Brompton cemetery?
415
00:28:57,440 --> 00:29:00,040
Chasing a suspect on foot
towards the Fulham Road.
416
00:29:00,040 --> 00:29:03,120
Davinson Clarke.
Advise caution.
417
00:29:03,120 --> 00:29:05,960
He's got previous for GBH
and aggravated robbery.
418
00:29:10,760 --> 00:29:14,200
I think he remembered us.
419
00:29:14,200 --> 00:29:17,400
Aww, it's been ages
since I've had a stitch.
420
00:29:17,400 --> 00:29:21,200
Well, you've just -- you know.
421
00:29:21,200 --> 00:29:22,360
Yeah, I know.
422
00:29:24,920 --> 00:29:26,960
[ Tapping ]
423
00:29:32,280 --> 00:29:34,480
[ Door opens, closes ]
424
00:29:34,480 --> 00:29:36,240
Hiya.
425
00:29:36,240 --> 00:29:38,680
I've just started working
on the head.
426
00:29:38,680 --> 00:29:40,880
Excuse me.
427
00:29:40,880 --> 00:29:43,080
I'm Detective Inspector
Max Arnold.
428
00:29:43,080 --> 00:29:44,880
This is Detective Sergeant
Priya Shamsie.
429
00:29:44,880 --> 00:29:46,480
Are you Hayley Donohue?
430
00:29:46,480 --> 00:29:48,400
Yeah.
431
00:29:48,400 --> 00:29:51,680
We're investigating an incident
at South Kensington tube station
432
00:29:51,680 --> 00:29:53,400
yesterday morning,
433
00:29:53,400 --> 00:29:56,000
which resulted in the death
of Mr. Andrew Knightley.
434
00:29:59,480 --> 00:30:00,760
What happened?
435
00:30:00,760 --> 00:30:03,920
PRIYA:
He was hit by a tube train.
436
00:30:03,920 --> 00:30:06,040
I'm sorry, we do have to
ask some questions.
437
00:30:09,480 --> 00:30:11,040
Hayley?
438
00:30:20,200 --> 00:30:21,720
Okay, okay.
439
00:30:23,240 --> 00:30:25,960
Alright.
440
00:30:25,960 --> 00:30:27,520
Stay still.
441
00:30:29,240 --> 00:30:31,080
[ Camera shutter clicking ]
442
00:30:40,200 --> 00:30:41,720
It's so impressive.
443
00:30:41,720 --> 00:30:43,200
Thanks.
444
00:30:43,200 --> 00:30:44,480
We were supposed to build it
together,
445
00:30:44,480 --> 00:30:46,760
but it's all my own work.
446
00:30:46,760 --> 00:30:48,880
Andrew kept avoiding it.
447
00:30:48,880 --> 00:30:50,200
Why's that?
448
00:30:50,200 --> 00:30:53,200
He just hated doing it.
449
00:30:53,200 --> 00:30:55,680
Have you worked together long?
450
00:30:55,680 --> 00:30:57,640
Coming up to two years.
451
00:30:57,640 --> 00:30:58,920
I started here on
an apprenticeship
452
00:30:58,920 --> 00:31:01,200
and then Andrew kept me on.
453
00:31:01,200 --> 00:31:03,200
He was a good boss.
454
00:31:03,200 --> 00:31:06,080
There. It's not deep.
455
00:31:06,080 --> 00:31:08,400
You might need a tetanus shot
if you're not up to date.
456
00:31:08,400 --> 00:31:09,320
Thanks.
457
00:31:17,000 --> 00:31:20,840
Can you tell us anything
about Andrew's personal life?
458
00:31:20,840 --> 00:31:23,240
You know he was widowed
last year?
459
00:31:23,240 --> 00:31:25,120
Did he have a current partner?
460
00:31:25,120 --> 00:31:29,840
No, he was
the married-for-life type.
461
00:31:29,840 --> 00:31:31,960
PRIYA: He recently bought
some jewelry.
462
00:31:31,960 --> 00:31:33,920
A necklace and some earrings.
463
00:31:33,920 --> 00:31:35,960
HAYLEY: That was for
his daughter's birthday.
464
00:31:35,960 --> 00:31:37,520
I helped him choose them.
465
00:31:42,880 --> 00:31:44,440
What's this?
466
00:31:47,080 --> 00:31:48,200
Charity barbecue a while back
467
00:31:48,200 --> 00:31:50,000
that Andrew roped me
in to help at.
468
00:31:50,000 --> 00:31:53,720
He donated all the food.
469
00:31:53,720 --> 00:31:56,400
Was Andrew friendly
with Davinson Clarke?
470
00:31:56,400 --> 00:32:00,160
Sure. Davinson helps us
prep the plots.
471
00:32:00,160 --> 00:32:01,720
You and Mr. Knightley
look close.
472
00:32:01,720 --> 00:32:04,640
We were, I suppose,
but he's my boss,
473
00:32:04,640 --> 00:32:06,640
so I had to laugh at his jokes.
474
00:32:06,640 --> 00:32:08,040
I know how that goes.
475
00:32:11,040 --> 00:32:14,440
Did you socialize
outside of work?
476
00:32:14,440 --> 00:32:16,640
Me and Andrew?
477
00:32:16,640 --> 00:32:18,400
No.
478
00:32:18,400 --> 00:32:20,680
Did you go to his house?
479
00:32:20,680 --> 00:32:22,400
No.
480
00:32:22,400 --> 00:32:25,200
Could we take a sample
of your handwriting?
481
00:32:25,200 --> 00:32:27,200
What for?
482
00:32:27,200 --> 00:32:28,800
Elimination purposes.
483
00:32:31,640 --> 00:32:32,840
What should I write?
484
00:32:32,840 --> 00:32:37,080
The whatsit fox
and the lazy dog?
485
00:32:37,080 --> 00:32:40,720
How about "The Lord is Gracious
and Merciful."
486
00:32:44,880 --> 00:32:47,280
"The Lord
487
00:32:47,280 --> 00:32:49,880
is Gracious
488
00:32:49,880 --> 00:32:53,040
and Merciful."
489
00:32:59,440 --> 00:33:04,200
Is this about the messages --
the ones on his mirror?
490
00:33:04,200 --> 00:33:05,680
Mr. Knightley told you
about those?
491
00:33:05,680 --> 00:33:07,160
ERIN: Oh. Did he.
492
00:33:07,160 --> 00:33:09,200
He showed me a photo of one
on his phone.
493
00:33:09,200 --> 00:33:12,200
"Messages from his ghost,"
he told me.
494
00:33:12,200 --> 00:33:14,280
He was hoaxing it, right?
495
00:33:21,520 --> 00:33:23,080
Oh...
496
00:33:25,480 --> 00:33:28,400
Do you have any other samples
of your writing to compare?
497
00:33:28,400 --> 00:33:30,360
Seeing as you already knew
about those.
498
00:33:30,360 --> 00:33:33,200
[ Dramatic music plays ]
499
00:33:45,720 --> 00:33:47,600
Thank you.
500
00:33:47,600 --> 00:33:50,840
We also found a video camera
in Mr. Knightley's home.
501
00:33:50,840 --> 00:33:52,000
Do you know about that?
502
00:33:52,000 --> 00:33:54,400
No.
503
00:33:54,400 --> 00:33:56,720
Maybe he was trying
to film his ghost.
504
00:34:02,880 --> 00:34:04,360
MAX: Okay.
505
00:34:04,360 --> 00:34:07,480
Put some officers
outside the suspect's flat.
506
00:34:07,480 --> 00:34:09,920
There's no sign
of Davinson Clarke.
507
00:34:09,920 --> 00:34:12,600
Oh, are we taking the tour?
508
00:34:12,600 --> 00:34:14,240
Had a gut feeling
about that tour guide.
509
00:34:14,240 --> 00:34:16,360
He was watching us like a hawk.
510
00:34:16,360 --> 00:34:18,880
Is there a number we can call?
511
00:34:18,880 --> 00:34:20,520
A-ha!
512
00:34:20,520 --> 00:34:22,840
CHIPS.
513
00:34:22,840 --> 00:34:25,880
The Chelsea Historical
Preservation Society.
514
00:34:25,880 --> 00:34:27,200
It's my aunt's passion.
515
00:34:27,200 --> 00:34:30,560
[ Doorbell rings ]
516
00:34:32,240 --> 00:34:33,680
Hello, stranger.
517
00:34:33,680 --> 00:34:34,920
Morning.
518
00:34:34,920 --> 00:34:37,440
You remember my partner, Priya?
519
00:34:37,440 --> 00:34:39,040
Partner?
520
00:34:39,040 --> 00:34:41,480
Ah, as in copper.
Well, obviously.
521
00:34:41,480 --> 00:34:43,400
'Cause you're way
out of his league.
522
00:34:43,400 --> 00:34:44,680
I called Simon.
He's on his way.
523
00:34:44,680 --> 00:34:47,000
Come through.
524
00:34:47,000 --> 00:34:48,560
I love your aunt.
525
00:34:52,400 --> 00:34:54,400
It's our most popular tour.
526
00:34:54,400 --> 00:34:55,760
Simon used to be an actor.
527
00:34:55,760 --> 00:34:59,680
Still am an actor, Livvy,
and a writer.
528
00:34:59,680 --> 00:35:01,680
Playwright.
529
00:35:01,680 --> 00:35:04,200
MAX: How well did you know
Andrew Knightley?
530
00:35:04,200 --> 00:35:06,880
Only to chat about the weather.
531
00:35:06,880 --> 00:35:09,160
The reason I was staring...
532
00:35:09,160 --> 00:35:12,400
I was plucking up the courage
to come over.
533
00:35:12,400 --> 00:35:15,800
I might have some information
about the groundsman.
534
00:35:18,040 --> 00:35:19,880
Go on.
535
00:35:19,880 --> 00:35:22,960
Must've been two days ago.
536
00:35:22,960 --> 00:35:27,240
I saw Andrew Knightley
give Davinson some money.
537
00:35:27,240 --> 00:35:29,600
It looked like a lot
of cash too.
538
00:35:29,600 --> 00:35:32,480
I've heard people say
that Davinson's the man
539
00:35:32,480 --> 00:35:37,200
to speak to if you want --
you know.
540
00:35:37,200 --> 00:35:39,240
What?
541
00:35:39,240 --> 00:35:40,800
Drugs.
542
00:35:42,920 --> 00:35:45,680
And did you see an exchange?
543
00:35:45,680 --> 00:35:48,840
No.
544
00:35:48,840 --> 00:35:51,520
Well, when Mr. Clarke turns up,
we'll ask him.
545
00:35:53,200 --> 00:35:55,000
I'm late for rehearsals.
546
00:35:55,000 --> 00:35:57,480
Is there anything else
you need from me?
547
00:35:57,480 --> 00:35:59,880
MAX: We'd like a sample
of your writing.
548
00:35:59,880 --> 00:36:02,400
You wanna read my play?
549
00:36:02,400 --> 00:36:06,120
Your handwriting.
550
00:36:06,120 --> 00:36:09,240
Can you write out
the following sentence, please?
551
00:36:09,240 --> 00:36:13,680
Um, "The unrighteous shall not
possess the kingdom of God."
552
00:36:15,640 --> 00:36:17,360
Why do you need that?
553
00:36:17,360 --> 00:36:19,400
Just collecting writing samples
of everyone
554
00:36:19,400 --> 00:36:22,960
who had contact
with Andrew Knightley.
555
00:36:22,960 --> 00:36:24,720
This is going to the library?
556
00:36:24,720 --> 00:36:26,240
It's first edition.
557
00:36:26,240 --> 00:36:28,400
Doesn't want to help,
but keen to interfere.
558
00:36:28,400 --> 00:36:29,960
Just like his father.
559
00:36:41,920 --> 00:36:45,360
That's fine. Thanks.
560
00:36:45,360 --> 00:36:48,640
Thank God for spellcheckers.
561
00:36:48,640 --> 00:36:50,480
Where were you yesterday
at 8:00 AM?
562
00:36:50,480 --> 00:36:53,200
I was here.
563
00:36:53,200 --> 00:36:55,400
What were you doing here?
564
00:36:55,400 --> 00:36:56,440
I'm staying here.
565
00:36:56,440 --> 00:36:58,080
It's only for a couple of weeks.
566
00:36:58,080 --> 00:37:01,240
Just while his flat's
being decorated.
567
00:37:01,240 --> 00:37:02,520
Sorry, I really do need to go.
568
00:37:02,520 --> 00:37:03,720
Is that okay?
569
00:37:03,720 --> 00:37:05,720
Uh, yeah.
570
00:37:05,720 --> 00:37:09,760
If we have any more questions,
we know where to find you.
571
00:37:09,760 --> 00:37:11,320
Don't wait up, Livvy.
572
00:37:27,360 --> 00:37:30,000
I don't like him.
He's shifty.
573
00:37:30,000 --> 00:37:32,400
- He's good company.
- How well do you know him?
574
00:37:32,400 --> 00:37:36,440
I've been friends with his mum
since forever.
575
00:37:36,440 --> 00:37:39,480
Oh, Max, your police antenna
makes you think
576
00:37:39,480 --> 00:37:41,480
everybody's shifty.
577
00:37:49,680 --> 00:37:52,400
You know, intergenerational
relationships are
578
00:37:52,400 --> 00:37:54,520
far more common
than you think.
579
00:37:54,520 --> 00:37:58,400
Mr. Simon Turnbull
is not my aunt's type.
580
00:37:58,400 --> 00:38:00,040
- Oh?
- Trust me.
581
00:38:03,400 --> 00:38:04,960
Oh.
582
00:38:04,960 --> 00:38:06,480
Okay.
583
00:38:06,480 --> 00:38:08,200
I get it.
584
00:38:08,200 --> 00:38:11,040
[ Dramatic music plays ]
585
00:42:02,280 --> 00:42:04,120
[ Groans ]
586
00:42:05,960 --> 00:42:08,520
[ Sighs ]
587
00:42:08,520 --> 00:42:10,000
Yes, absolutely.
588
00:42:10,000 --> 00:42:11,760
No. No, it's not a problem.
589
00:42:11,760 --> 00:42:13,400
- [ Door opens ]
- Yeah.
590
00:42:13,400 --> 00:42:15,240
Uh, can I just call you back?
591
00:42:15,240 --> 00:42:16,880
Thank you.
592
00:42:16,880 --> 00:42:19,640
Hey.
Dinner's in the microwave.
593
00:42:19,640 --> 00:42:21,400
Did you jog home?
594
00:42:21,400 --> 00:42:23,120
- I went to the track.
- It's good timing.
595
00:42:23,120 --> 00:42:25,360
Do you remember Jo Lyndsey?
She was covering for me.
596
00:42:25,360 --> 00:42:26,640
She just called.
They need me to review
597
00:42:26,640 --> 00:42:28,440
the Itsu campaign
before it goes out.
598
00:42:28,440 --> 00:42:31,040
- Could you...?
- I need to shower and eat.
599
00:42:36,200 --> 00:42:37,840
[ Machine beeps ]
600
00:42:37,840 --> 00:42:40,680
[ Somber music plays ]
601
00:44:04,880 --> 00:44:09,400
[ Cellphone rings ]
602
00:44:09,400 --> 00:44:11,840
Congratulations, Asti.
603
00:44:11,840 --> 00:44:13,760
I bet you broke it on purpose.
604
00:44:13,760 --> 00:44:15,680
- Boss.
- Oh.
605
00:44:15,680 --> 00:44:17,040
Check your e-mail.
606
00:44:24,360 --> 00:44:26,200
Where did these come from?
607
00:44:26,200 --> 00:44:27,680
COOPER: There's a new one.
608
00:44:27,680 --> 00:44:30,480
"The wages of sin is death."
609
00:44:30,480 --> 00:44:32,400
When was this taken?
610
00:44:32,400 --> 00:44:35,440
Says in the copy
it was the morning he died.
611
00:44:35,440 --> 00:44:37,640
Chelsea Online News.
612
00:44:37,640 --> 00:44:41,000
That reporter at South Ken tube.
613
00:44:41,000 --> 00:44:44,080
Um, Darren Bullfinch, Goldcrest.
614
00:44:44,080 --> 00:44:46,200
The site's owned by
a Darren Goldfinch.
615
00:44:46,200 --> 00:44:48,400
That's him.
Find his contact details.
616
00:44:48,400 --> 00:44:50,760
I want to know how he got
these pictures.
617
00:44:50,760 --> 00:44:53,200
Will do.
618
00:44:53,200 --> 00:44:56,040
[ Suspenseful music plays ]
619
00:45:06,000 --> 00:45:07,520
COOPER:
Was it just these photos?
620
00:45:07,520 --> 00:45:09,520
Or were there others?
621
00:45:09,520 --> 00:45:10,600
Just these.
622
00:45:10,600 --> 00:45:11,880
How'd you come by them?
623
00:45:11,880 --> 00:45:13,440
An anonymous source.
624
00:45:13,440 --> 00:45:15,040
Arrived in the post
this morning, an envelope,
625
00:45:15,040 --> 00:45:16,720
with a USB stick inside.
626
00:45:16,720 --> 00:45:19,480
- Do you still have the envelope?
- No, I recycled it.
627
00:45:19,480 --> 00:45:21,840
- What about the USB stick?
- It's somewhere.
628
00:45:21,840 --> 00:45:25,040
Was the address handwritten
or printed?
629
00:45:25,040 --> 00:45:27,400
I don't remember.
630
00:45:27,400 --> 00:45:30,600
As of this morning,
5,000 hits and counting.
631
00:45:30,600 --> 00:45:32,080
You normally get
less than 1,000 a week.
632
00:45:33,880 --> 00:45:35,880
If I was you, I'd stretch this
out a bit longer too.
633
00:45:35,880 --> 00:45:38,920
That's not what I'm doing.
634
00:45:38,920 --> 00:45:40,360
I'll write you a receipt
for this.
635
00:45:40,360 --> 00:45:41,920
No, no, I need that for work.
636
00:46:04,480 --> 00:46:06,400
Look, um...
637
00:46:06,400 --> 00:46:08,480
Good journalists need
to protect their sources.
638
00:46:13,600 --> 00:46:16,000
Fine. Fine.
It wasn't on a USB stick.
639
00:46:16,000 --> 00:46:21,680
It was a WeTransfer link
from 1990superNH@protonmail.com.
640
00:46:21,680 --> 00:46:23,160
Proton Mail is --
641
00:46:23,160 --> 00:46:24,520
Yeah,
we know what Proton mail is.
642
00:46:24,520 --> 00:46:30,760
Could "NH" be initials
and 1990 date of birth?
643
00:46:30,760 --> 00:46:32,280
Didn't think to ask.
644
00:46:32,280 --> 00:46:33,960
A good journalist would ask.
645
00:46:37,640 --> 00:46:39,400
You said at the start
I haven't been arrested?
646
00:46:39,400 --> 00:46:40,760
That's correct.
647
00:46:40,760 --> 00:46:42,240
So I'm free to
terminate this interview
648
00:46:42,240 --> 00:46:43,440
and leave at any time?
649
00:46:43,440 --> 00:46:45,000
Thank you, Mr. Goldfinch.
650
00:46:52,000 --> 00:46:55,040
Proton Mail is an end-to-end
encrypted e-mail service.
651
00:46:59,760 --> 00:47:02,040
Hello, Poppy!
652
00:47:02,040 --> 00:47:04,600
Say hello. Say hello.
653
00:47:04,600 --> 00:47:05,760
Am I on mute?
654
00:47:05,760 --> 00:47:07,240
Oh, she's smiling now. Look.
655
00:47:07,240 --> 00:47:09,200
PRIYA: Oh, let me see!
656
00:47:09,200 --> 00:47:11,600
Oh, hold on, hold on.
657
00:47:11,600 --> 00:47:15,000
It was a lot easier to lie
before FaceTime, Nitin.
658
00:47:15,000 --> 00:47:17,440
You missed it by micro-seconds.
659
00:47:17,440 --> 00:47:19,400
Look, she's -- she's cold
and she's tired.
660
00:47:19,400 --> 00:47:21,400
Let me just sort her out
and I'll call you back.
661
00:47:21,400 --> 00:47:23,400
It's okay, I'll --
I'll just see her later.
662
00:47:23,400 --> 00:47:24,920
I'd better go. Bye.
663
00:47:24,920 --> 00:47:26,200
Bye.
664
00:47:34,280 --> 00:47:36,200
The spy-cam
from the Knightley residence
665
00:47:36,200 --> 00:47:39,760
was purchased on the Internet
from a firm in Hong Kong.
666
00:47:39,760 --> 00:47:43,160
Posted to a PO Box in the name
of "Snap Dragon 2,000."
667
00:47:43,160 --> 00:47:45,160
No listings for it
on Companies House.
668
00:47:45,160 --> 00:47:46,240
MAX:
But the camera was networked.
669
00:47:46,240 --> 00:47:47,960
Do we know which way
it was pointing?
670
00:47:47,960 --> 00:47:49,520
COOPER: Untraceable.
671
00:47:49,520 --> 00:47:53,040
The IP address is used by
Surfshark, a VPN service.
672
00:47:56,680 --> 00:47:58,240
Okay.
673
00:48:02,040 --> 00:48:04,240
What are you doing?
674
00:48:04,240 --> 00:48:05,640
What you're not.
675
00:48:05,640 --> 00:48:07,040
Paperwork.
676
00:48:26,880 --> 00:48:30,000
Is everything okay?
677
00:48:30,000 --> 00:48:32,280
With Lupin?
678
00:48:32,280 --> 00:48:33,680
Poppy.
679
00:48:33,680 --> 00:48:35,680
I know.
680
00:48:35,680 --> 00:48:37,040
She's fine.
681
00:48:52,200 --> 00:48:54,880
I used to sit
in my dad's bookshop
682
00:48:54,880 --> 00:48:56,640
and listen to him
chatting to customers
683
00:48:56,640 --> 00:49:00,960
about "getting lost in a book."
684
00:49:00,960 --> 00:49:03,480
And for years,
685
00:49:03,480 --> 00:49:07,400
I thought everyone had
the same problem as me.
686
00:49:07,400 --> 00:49:09,040
Permanently lost.
687
00:49:11,480 --> 00:49:14,200
It's frustrating not
to understand
688
00:49:14,200 --> 00:49:17,000
something so fundamental.
689
00:49:17,000 --> 00:49:19,760
And I found ways
that work for me.
690
00:49:19,760 --> 00:49:21,240
Visual clues.
691
00:49:21,240 --> 00:49:25,360
Pictures make more sense
than words.
692
00:49:25,360 --> 00:49:26,920
Are you okay?
693
00:49:28,960 --> 00:49:31,480
Sorry, go on.
694
00:49:34,440 --> 00:49:41,360
Well, my dad realized
there was another reason
695
00:49:41,360 --> 00:49:44,920
why I was struggling
with schoolwork.
696
00:49:44,920 --> 00:49:49,840
I mean, it was hardly ever
talked about then, dyslexia,
697
00:49:49,840 --> 00:49:53,920
so his solution was to do
all my reading for me,
698
00:49:53,920 --> 00:49:56,920
which was really annoying.
699
00:49:56,920 --> 00:49:59,200
Textbooks, homework,
700
00:49:59,200 --> 00:50:02,680
a chapter of a book every night.
701
00:50:02,680 --> 00:50:05,440
And half the time,
when he was reading,
702
00:50:05,440 --> 00:50:09,640
I'd get impatient,
struggling to follow the story,
703
00:50:09,640 --> 00:50:13,840
the words whizzing by
too fast to picture it right.
704
00:50:16,840 --> 00:50:20,240
But my old man, he persevered.
705
00:50:25,200 --> 00:50:30,200
The thing is,
706
00:50:30,200 --> 00:50:33,040
the words didn't matter.
707
00:50:36,400 --> 00:50:39,000
What mattered was his voice
in my ear.
708
00:50:42,400 --> 00:50:44,880
Knowing that he hadn't
given up on me.
709
00:50:44,880 --> 00:50:47,720
[ Somber music plays ]
710
00:50:56,520 --> 00:50:59,320
[ Sighs ] Anyway...
711
00:51:03,640 --> 00:51:05,040
Max, don't ever change.
712
00:51:07,880 --> 00:51:09,600
Never been any good at that.
713
00:51:33,360 --> 00:51:35,400
[ Dramatic music plays ]
714
00:51:35,400 --> 00:51:37,800
Bloody hell. Priya!
715
00:51:40,920 --> 00:51:43,000
Keep your eye
on our busker friend.
716
00:52:00,400 --> 00:52:02,800
What was his e-mail address?
717
00:52:02,800 --> 00:52:07,400
Super NH, H, NH, NH...
718
00:52:07,400 --> 00:52:08,800
- Nicholas...
- Hewitt.
719
00:52:08,800 --> 00:52:10,200
Nicholas Hewitt.
720
00:52:10,200 --> 00:52:12,800
TFL issue licenses for buskers.
721
00:52:12,800 --> 00:52:14,480
They'll have an address.
722
00:52:18,400 --> 00:52:19,960
When Andrew Knightley
bumped into you
723
00:52:19,960 --> 00:52:23,240
at South Ken Tube, you
helped yourself to his phone.
724
00:52:23,240 --> 00:52:25,040
Picked his pocket.
725
00:52:25,040 --> 00:52:26,360
No, I didn't!
726
00:52:26,360 --> 00:52:28,360
Station CCTV caught you.
727
00:52:28,360 --> 00:52:30,160
And half an hour ago,
728
00:52:30,160 --> 00:52:34,240
our officers found that phone
at your girlfriend's flat.
729
00:52:34,240 --> 00:52:36,000
No comment.
730
00:52:36,000 --> 00:52:37,960
How much did Darren Goldfinch
pay you for the photos?
731
00:52:37,960 --> 00:52:39,440
No comment.
732
00:52:39,440 --> 00:52:41,200
Did you push Andrew Knightley
onto the tracks?
733
00:52:41,200 --> 00:52:42,880
After all, you were
angry with him.
734
00:52:42,880 --> 00:52:45,480
What, for spilling my coffee?
Come on!
735
00:52:45,480 --> 00:52:47,720
You took his phone,
but that wasn't enough.
736
00:52:47,720 --> 00:52:49,000
And when the red mist
came down,
737
00:52:49,000 --> 00:52:50,600
you decided
to really punish him.
738
00:52:50,600 --> 00:52:52,160
I didn't. I swear.
739
00:52:52,160 --> 00:52:54,080
I went to get a refill.
I was only gone a minute.
740
00:52:54,080 --> 00:52:57,200
And anyway, why would I
stick around to talk to you lot?
741
00:52:57,200 --> 00:52:58,840
This is nuts.
742
00:52:58,840 --> 00:53:02,640
Look, that reporter bloke
Goldfinch, you talk to him?
743
00:53:02,640 --> 00:53:03,720
Of course.
744
00:53:03,720 --> 00:53:05,560
He gave me his card.
745
00:53:05,560 --> 00:53:07,480
So when I found the photos
on the phone, I contacted him.
746
00:53:07,480 --> 00:53:09,680
He offered me 100 quid,
but he hasn't paid.
747
00:53:11,880 --> 00:53:15,160
Process him.
Theft and obstruction.
748
00:53:15,160 --> 00:53:17,400
There's more -- a video too.
I was --
749
00:53:17,400 --> 00:53:19,200
I was gonna charge Goldfinch
extra for it.
750
00:53:25,400 --> 00:53:27,480
When we caught you filming
on the platform,
751
00:53:27,480 --> 00:53:29,200
our officers insist
there was no way
752
00:53:29,200 --> 00:53:30,280
you could have got past them.
753
00:53:30,280 --> 00:53:31,720
So how did you do it?
754
00:53:31,720 --> 00:53:34,240
And don't say
invisibility cloak.
755
00:53:37,880 --> 00:53:40,840
Fire door at the rear
of the station has a dodgy lock.
756
00:53:40,840 --> 00:53:42,920
Can jiggle it open,
let yourself in.
757
00:53:42,920 --> 00:53:45,400
When I was sleeping rough,
758
00:53:45,400 --> 00:53:47,240
I'd use it to get into
the tunnels at night.
759
00:53:53,400 --> 00:53:55,200
COOPER: The video was recorded
by Andrew Knightley
760
00:53:55,200 --> 00:53:57,400
in his flat
the night before he died.
761
00:53:57,400 --> 00:54:00,240
[ Dramatic music plays ]
762
00:54:07,200 --> 00:54:10,040
ANDREW: I need to know...
763
00:54:10,040 --> 00:54:11,040
Is it you?
764
00:54:14,800 --> 00:54:16,240
I need to know...
765
00:54:16,240 --> 00:54:18,640
Is it you?
766
00:54:18,640 --> 00:54:20,440
He's really struggling.
767
00:54:20,440 --> 00:54:22,640
ANDREW: Or am I going mad?
768
00:54:22,640 --> 00:54:24,960
Is it you?
769
00:54:24,960 --> 00:54:26,520
What are you thinking?
770
00:54:33,400 --> 00:54:35,840
We need to find out who
that girl in the photo is.
771
00:54:59,680 --> 00:55:01,680
[ Lock beeps ]
772
00:55:05,640 --> 00:55:08,680
[ Poppy crying ]
773
00:55:18,240 --> 00:55:20,120
I've left you some dinner
in the fridge.
774
00:55:24,680 --> 00:55:26,240
You alright?
775
00:55:29,200 --> 00:55:32,520
You know at work,
776
00:55:32,520 --> 00:55:35,200
I know what I'm doing.
777
00:55:35,200 --> 00:55:37,680
I'm good at it.
778
00:55:37,680 --> 00:55:39,400
But with her --
I can't shake this feeling
779
00:55:39,400 --> 00:55:41,320
that I'm just gonna screw it up.
780
00:55:44,200 --> 00:55:45,760
Well, if you want to blame
your mum,
781
00:55:45,760 --> 00:55:47,480
I'm 100% behind that.
782
00:55:51,200 --> 00:55:52,600
Maybe some of it's her fault.
783
00:55:52,600 --> 00:55:55,040
But not all of it.
784
00:56:11,080 --> 00:56:16,520
If I do start to mess this up,
785
00:56:16,520 --> 00:56:17,760
if I am just...
786
00:56:23,200 --> 00:56:29,920
If I am just crap
at being a mum...
787
00:56:29,920 --> 00:56:31,280
you'll tell me, right?
788
00:56:33,600 --> 00:56:35,040
God, no. You're kidding?
789
00:56:38,240 --> 00:56:39,760
Good.
790
00:56:39,760 --> 00:56:42,800
[ Somber music plays ]
791
00:57:00,880 --> 00:57:03,920
[ Dramatic music plays ]
792
00:57:14,760 --> 00:57:17,720
- Morning.
- Morning. Not so fast.
793
00:57:17,720 --> 00:57:19,760
Andrew Knightley's daughter
just touched down at Heathrow.
794
00:57:19,760 --> 00:57:21,440
We're gonna meet her
at his flat.
795
00:57:21,440 --> 00:57:23,920
Finally. Someone who can
shed some light on Andrew.
796
00:57:23,920 --> 00:57:25,720
- Yeah.
- No one seems to know him.
797
00:57:25,720 --> 00:57:27,440
Apart from Hayley.
798
00:57:27,440 --> 00:57:30,040
I got Jess
looking into her movements.
799
00:57:32,880 --> 00:57:35,000
When the hotel said
police from London had called,
800
00:57:35,000 --> 00:57:36,880
I thought I'd been burgled.
801
00:57:36,880 --> 00:57:38,200
I never expected this.
802
00:57:38,200 --> 00:57:39,920
Was your dad in any trouble?
803
00:57:39,920 --> 00:57:42,120
We hardly spoke.
804
00:57:42,120 --> 00:57:45,480
Unless hastily-written birthday
and Christmas cards count.
805
00:57:45,480 --> 00:57:48,360
So he didn't buy you jewelry
for your birthday
806
00:57:48,360 --> 00:57:50,160
No.
807
00:57:50,160 --> 00:57:51,880
Last time we talked
was six months ago,
808
00:57:51,880 --> 00:57:55,400
at Mum's funeral, but even then
only about practicalities --
809
00:57:55,400 --> 00:57:57,240
sorting out Mum's will.
810
00:57:57,240 --> 00:57:59,360
Dad had no interest
in mending bridges.
811
00:57:59,360 --> 00:58:01,600
Me neither after he told me
my mother's death
812
00:58:01,600 --> 00:58:05,880
was God's punishment
for his sins.
813
00:58:05,880 --> 00:58:08,240
Was he due a pay-out?
814
00:58:08,240 --> 00:58:09,640
Mum's life insurance.
815
00:58:09,640 --> 00:58:11,040
It's due any day now.
816
00:58:14,600 --> 00:58:18,960
We found this photograph
on the mantelpiece.
817
00:58:18,960 --> 00:58:21,400
Who is it?
818
00:58:21,400 --> 00:58:23,240
I don't know,
but I've seen her before.
819
00:58:25,520 --> 00:58:26,880
[ Sighs ]
820
00:58:26,880 --> 00:58:28,200
Dad used to do anything for you,
821
00:58:28,200 --> 00:58:31,760
and then one day,
he couldn't care less.
822
00:58:31,760 --> 00:58:34,880
Mum blamed it
on his accident.
823
00:58:34,880 --> 00:58:36,240
What accident?
824
00:58:36,240 --> 00:58:38,800
He wrote off Mum's car.
825
00:58:38,800 --> 00:58:40,480
Broke his arm?
826
00:58:40,480 --> 00:58:41,800
Yeah.
827
00:58:41,800 --> 00:58:43,840
When was this?
828
00:58:43,840 --> 00:58:45,400
End of my second year at uni,
829
00:58:45,400 --> 00:58:49,400
so June, July 2012.
830
00:58:49,400 --> 00:58:50,720
Did he go to the hospital?
831
00:58:50,720 --> 00:58:52,480
Yeah, of course.
832
00:58:52,480 --> 00:58:54,200
Only there's no mention
in his medical records
833
00:58:54,200 --> 00:58:56,680
about a broken arm.
834
00:58:56,680 --> 00:58:58,760
There must be.
835
00:58:58,760 --> 00:59:00,800
MAX: What was your mother's
occupation?
836
00:59:00,800 --> 00:59:01,880
Well, she was a nurse.
837
00:59:01,880 --> 00:59:04,200
So then it's possible...
838
00:59:04,200 --> 00:59:05,640
No. That's absurd.
839
00:59:05,640 --> 00:59:07,400
Why -- Why wouldn't he
go to the hospital?
840
00:59:07,400 --> 00:59:10,840
Can you tell us anything else
about the accident?
841
00:59:10,840 --> 00:59:13,400
I was away when it happened.
842
00:59:13,400 --> 00:59:16,880
Next time I came home --
Christmas --
843
00:59:16,880 --> 00:59:19,000
Dad's arm had healed,
but he wasn't himself.
844
00:59:19,000 --> 00:59:22,760
He just wanted to be left
on his own.
845
00:59:22,760 --> 00:59:24,520
And then one day,
I found him in his workshop,
846
00:59:24,520 --> 00:59:27,600
staring at this picture.
847
00:59:27,600 --> 00:59:29,400
I asked him if he was okay
848
00:59:29,400 --> 00:59:32,160
and he shouted
and pushed me out.
849
00:59:32,160 --> 00:59:34,880
As soon as I graduated,
I moved out.
850
00:59:34,880 --> 00:59:37,480
Couldn't wait to get away.
851
00:59:37,480 --> 00:59:39,040
But you don't know who she is?
852
00:59:41,880 --> 00:59:44,680
Or what your father's sin was?
853
00:59:44,680 --> 00:59:46,400
No.
854
00:59:46,400 --> 00:59:49,000
There's so much I wish I knew.
855
00:59:49,000 --> 00:59:52,040
[ Dramatic music plays ]
856
01:00:07,000 --> 01:00:10,880
According to Andrew Knightley's
financial records,
857
01:00:10,880 --> 01:00:14,400
he purchased
a silver chain necklace
858
01:00:14,400 --> 01:00:16,480
and a pair of diamond earrings
on the 18th
859
01:00:16,480 --> 01:00:19,400
and 25th of this month.
860
01:00:19,400 --> 01:00:21,800
You told us he bought those
for his daughter.
861
01:00:21,800 --> 01:00:23,360
That's what he told me.
862
01:00:25,960 --> 01:00:28,080
The mast data for your mobile
863
01:00:28,080 --> 01:00:29,680
shows you at Andrew Knightley's
address
864
01:00:29,680 --> 01:00:34,000
on two occasions -- the 5th
and the 12th of this month.
865
01:00:34,000 --> 01:00:35,960
Andrew sometimes asked me to
drop things off on my way home.
866
01:00:35,960 --> 01:00:39,160
He had a habit of
leaving his keys behind.
867
01:00:39,160 --> 01:00:42,880
When we asked before if you'd
been to his flat, you said no.
868
01:00:42,880 --> 01:00:45,400
I've never been inside.
869
01:00:45,400 --> 01:00:49,400
The morning before he died,
he withdrew £500.
870
01:00:49,400 --> 01:00:51,200
Do you know anything about that?
871
01:00:51,200 --> 01:00:52,920
No.
872
01:00:52,920 --> 01:00:56,000
Were you romantically involved
with Andrew Knightley?
873
01:00:56,000 --> 01:00:57,280
What?
874
01:00:57,280 --> 01:00:59,320
That's absurd. Of course not.
875
01:01:02,240 --> 01:01:04,720
Can you identify this girl?
876
01:01:04,720 --> 01:01:06,680
It's just someone
off the Internet.
877
01:01:06,680 --> 01:01:10,720
It's Andrew's reference photo
for the carving of the angel.
878
01:01:10,720 --> 01:01:12,480
Some food items we found
in his kitchen
879
01:01:12,480 --> 01:01:14,640
had been laced with opioids.
880
01:01:14,640 --> 01:01:16,000
Do you know anything about that?
881
01:01:16,000 --> 01:01:17,840
- No.
- If we searched your flat,
882
01:01:17,840 --> 01:01:19,520
would we find
similar substances?
883
01:01:19,520 --> 01:01:21,440
No.
884
01:01:21,440 --> 01:01:23,240
We believe someone was trying
to gaslight Andrew,
885
01:01:23,240 --> 01:01:25,720
con him out of money
and expensive gifts.
886
01:01:29,240 --> 01:01:31,520
Was that the plan --
to exploit him?
887
01:01:31,520 --> 01:01:33,200
- No.
- Did he tell you about
888
01:01:33,200 --> 01:01:34,680
the pay-out
he was due to receive
889
01:01:34,680 --> 01:01:36,640
- from his wife's life insurance?
- No.
890
01:01:36,640 --> 01:01:38,680
Where were you the morning
Andrew Knightley died?
891
01:01:38,680 --> 01:01:40,440
I was at home.
892
01:01:40,440 --> 01:01:42,720
If you have my GPS data,
you should know that.
893
01:01:42,720 --> 01:01:44,400
Unless you left your
phone there?
894
01:01:44,400 --> 01:01:46,200
Did you speak to my flatmate?
895
01:01:46,200 --> 01:01:47,760
She'll confirm I was at home.
896
01:01:47,760 --> 01:01:50,800
[ Dramatic music plays ]
897
01:02:40,680 --> 01:02:42,240
Max.
898
01:02:44,760 --> 01:02:46,040
You don't want it?
899
01:02:46,040 --> 01:02:47,640
Thanks, but no.
900
01:02:47,640 --> 01:02:49,920
I felt guilty for breaking
your old one,
901
01:02:49,920 --> 01:02:52,720
so I -- I replaced it.
902
01:02:52,720 --> 01:02:54,800
Am I missing something?
903
01:02:54,800 --> 01:02:56,200
Do you want to come in?
904
01:02:56,200 --> 01:02:57,480
No, I don't want to come in.
905
01:02:57,480 --> 01:02:59,000
Fine.
906
01:03:01,520 --> 01:03:03,360
Okay. I'll come in.
907
01:03:12,280 --> 01:03:14,200
I'm jealous.
908
01:03:14,200 --> 01:03:15,960
There.
909
01:03:15,960 --> 01:03:17,880
Is that what you want to hear?
910
01:03:17,880 --> 01:03:21,640
I'm jealous because you seem to
be doing alright without me.
911
01:03:21,640 --> 01:03:23,040
On a houseboat.
912
01:03:23,040 --> 01:03:24,240
You're not jealous.
913
01:03:24,240 --> 01:03:25,720
And angry.
914
01:03:25,720 --> 01:03:28,360
You want me to think
you're jealous and angry.
915
01:03:28,360 --> 01:03:30,120
You're infuriating.
916
01:03:30,120 --> 01:03:31,760
It eats you up, you can't
control what I do any more.
917
01:03:31,760 --> 01:03:33,320
Nonsense!
918
01:03:37,200 --> 01:03:38,200
Take the bloody machine.
919
01:03:38,200 --> 01:03:40,440
I want you to have it.
920
01:03:40,440 --> 01:03:42,120
Take it.
921
01:03:42,120 --> 01:03:44,200
It's the top model, much better
than your old one.
922
01:03:44,200 --> 01:03:46,680
There it is.
923
01:03:46,680 --> 01:03:48,240
What?
924
01:03:48,240 --> 01:03:51,440
I'm going to repair
my coffee machine.
925
01:03:51,440 --> 01:03:53,480
That's what you do
when something's broken, Asti,
926
01:03:53,480 --> 01:03:57,120
you fix it.
927
01:03:57,120 --> 01:03:58,640
I'm gonna give it
to someone else then.
928
01:03:58,640 --> 01:04:01,200
Oh, you have to make everything
so complicated.
929
01:04:01,200 --> 01:04:02,640
I loathe complications.
930
01:04:02,640 --> 01:04:04,240
You thrive on them.
931
01:04:04,240 --> 01:04:05,680
I bet you broke my machine
on purpose.
932
01:04:05,680 --> 01:04:07,440
Please!
933
01:04:07,440 --> 01:04:09,200
You create these dramas
so you can take control.
934
01:04:09,200 --> 01:04:12,400
That is not fair!
935
01:04:12,400 --> 01:04:14,040
- Drink your wine.
- I'm driving.
936
01:04:14,040 --> 01:04:15,440
You're bicycling!
937
01:04:22,000 --> 01:04:25,280
We outgrew each other.
938
01:04:25,280 --> 01:04:28,760
Well, I outgrew you.
939
01:04:36,400 --> 01:04:37,600
Do you miss me?
940
01:04:37,600 --> 01:04:38,840
I most definitely do not.
941
01:04:40,720 --> 01:04:41,800
Good.
942
01:04:41,880 --> 01:04:43,520
Good.
943
01:04:53,360 --> 01:04:55,200
I don't want it.
944
01:04:55,200 --> 01:04:57,120
Will you please take
the bloody thing?
945
01:04:57,120 --> 01:04:59,560
- Keep it for your guests.
- I don't have any guests.
946
01:04:59,560 --> 01:05:02,600
Asti, you asked me to leave
and now you're upset?
947
01:05:02,600 --> 01:05:06,400
Or are you scared
I might have outgrown you?
948
01:05:06,400 --> 01:05:08,040
And I like my houseboat.
949
01:05:08,040 --> 01:05:09,600
Whoop-dee-bloody-do!
950
01:05:14,360 --> 01:05:17,200
[ Somber music plays ]
951
01:05:41,600 --> 01:05:42,960
Simon?
952
01:05:42,960 --> 01:05:44,880
- I'm doing some washing.
- [ Shower running ]
953
01:05:44,880 --> 01:05:46,080
Do you want me to --
954
01:05:52,280 --> 01:05:56,200
[ Water stops ]
955
01:05:56,200 --> 01:05:58,640
[ Door opens ]
956
01:05:58,640 --> 01:06:00,160
SIMON: Livvy?
957
01:06:04,280 --> 01:06:05,840
Well, what do you think?
958
01:06:08,200 --> 01:06:11,200
Livvy, have you forgotten?
959
01:06:11,200 --> 01:06:13,360
Forgotten what?
960
01:06:13,360 --> 01:06:15,080
You asked me to sell those.
961
01:06:18,600 --> 01:06:20,280
You don't remember?
962
01:06:20,280 --> 01:06:23,200
It was a couple of nights back,
963
01:06:23,200 --> 01:06:24,960
you asked me to get
the ball rolling.
964
01:06:29,240 --> 01:06:31,400
God, you know what,
this is my fault.
965
01:06:31,400 --> 01:06:34,720
It was after we had two spliffs
and a bottle of red.
966
01:06:34,720 --> 01:06:37,600
I'm sorry, I should've
checked with you first.
967
01:06:37,600 --> 01:06:39,160
Are you alright?
968
01:06:39,160 --> 01:06:42,400
I mean, going through my things
like this,
969
01:06:42,400 --> 01:06:44,360
that is not the Livvy I know.
970
01:06:44,360 --> 01:06:48,200
[ Dramatic music plays ]
971
01:06:48,200 --> 01:06:49,680
What's wrong?
972
01:06:52,440 --> 01:06:54,720
I'd like it if you packed
your things and left.
973
01:06:59,640 --> 01:07:01,480
And it's Olivia.
974
01:07:01,480 --> 01:07:03,040
Not Livvy.
975
01:07:15,920 --> 01:07:19,480
Is everything alright?
976
01:07:19,480 --> 01:07:23,520
Oh, £350's not a bad price,
considering.
977
01:07:23,520 --> 01:07:24,880
What's the problem?
978
01:07:24,880 --> 01:07:26,880
Your police antenna
was right, Max.
979
01:07:26,880 --> 01:07:27,960
I didn't sell this.
980
01:07:27,960 --> 01:07:29,520
I found it in Simon's room.
981
01:07:29,520 --> 01:07:32,240
He's been helping himself
to your Dad's books.
982
01:07:32,240 --> 01:07:36,360
Little bastard,
conning old people.
983
01:07:36,360 --> 01:07:40,080
People. Conning people.
984
01:07:40,080 --> 01:07:41,360
I looked at his eBay account.
985
01:07:41,360 --> 01:07:43,040
This is the sixth one he sold.
986
01:07:45,600 --> 01:07:47,280
"Snapdragon."
987
01:07:47,280 --> 01:07:50,120
[ Dramatic music plays ]
988
01:07:54,480 --> 01:07:57,600
He's not bloody dyslexic either.
989
01:07:57,600 --> 01:07:59,000
Is he still at yours?
990
01:07:59,000 --> 01:08:02,520
Yes, but I told him
to pack his things.
991
01:08:02,520 --> 01:08:04,080
Leave it with me.
992
01:08:17,960 --> 01:08:19,680
Can I have a word?
993
01:08:19,680 --> 01:08:20,720
What about?
994
01:08:20,720 --> 01:08:22,280
About a video.
995
01:08:44,520 --> 01:08:46,600
[ Sighs ]
996
01:08:46,600 --> 01:08:50,760
[ Police radio chatter ]
997
01:08:50,760 --> 01:08:52,200
Are these from
Mr Clarke's pockets?
998
01:08:52,200 --> 01:08:53,680
- Yes, sir.
- Thank you.
999
01:08:58,880 --> 01:09:00,800
You've knocked him out cold.
1000
01:09:00,800 --> 01:09:04,560
Paramedics have taken him
to hospital for a scan.
1001
01:09:04,560 --> 01:09:07,640
Five days ago, Simon Turnbull
saw you receiving money
1002
01:09:07,640 --> 01:09:09,880
from Andrew Knightley.
1003
01:09:09,880 --> 01:09:14,040
The day before, Knightley
withdrew £500 from his account.
1004
01:09:15,760 --> 01:09:18,440
Is this what's left of it?
1005
01:09:18,440 --> 01:09:20,200
You'll have to ask Knightley.
1006
01:09:20,200 --> 01:09:23,000
- Well, we can't, can we?
- Why not?
1007
01:09:23,000 --> 01:09:25,240
He was murdered four days ago.
1008
01:09:25,240 --> 01:09:27,680
Pushed onto the tracks
at South Ken tube.
1009
01:09:27,680 --> 01:09:29,040
You didn't know?
1010
01:09:35,400 --> 01:09:39,600
Did Andrew ask you
to pay Simon a visit?
1011
01:09:39,600 --> 01:09:41,920
Start of the week, I saw Simon
arguing with Knightley
1012
01:09:41,920 --> 01:09:43,840
about a video.
1013
01:09:43,840 --> 01:09:45,240
Simon wanted him
to pay five grand
1014
01:09:45,240 --> 01:09:46,800
or he'd put it up on YouTube.
1015
01:09:46,800 --> 01:09:48,960
So you offered to help?
1016
01:09:48,960 --> 01:09:51,920
£500's cheaper than five grand.
1017
01:09:51,920 --> 01:09:53,640
You're all heart.
1018
01:09:53,640 --> 01:09:56,480
[ Dramatic music plays ]
1019
01:10:04,880 --> 01:10:08,040
Simon Turnbull takes
a lot of selfies.
1020
01:10:12,120 --> 01:10:15,080
I found this bible
in Simon's room.
1021
01:10:15,080 --> 01:10:16,960
The passages marked are the same
as the ones
1022
01:10:16,960 --> 01:10:18,440
on Andrew Knightley's mirror.
1023
01:10:29,600 --> 01:10:31,440
Is that Hayley
from the Stonemasons?
1024
01:10:37,280 --> 01:10:39,360
Do you think they're more
than just friends?
1025
01:10:39,360 --> 01:10:40,920
Maybe.
1026
01:10:44,520 --> 01:10:46,120
Hello.
1027
01:10:46,120 --> 01:10:50,680
Looks like it was Simon
gaslighting Knightley.
1028
01:10:50,680 --> 01:10:52,240
PRIYA:
I bet he was drugging him too.
1029
01:11:03,640 --> 01:11:06,400
There's an unmarked folder here.
1030
01:11:06,400 --> 01:11:07,960
It's video files.
1031
01:11:15,760 --> 01:11:18,440
- That's the spy camera footage.
- Yeah.
1032
01:11:18,440 --> 01:11:23,040
Andrew waking up,
1033
01:11:23,040 --> 01:11:25,040
opening the curtains.
1034
01:11:27,280 --> 01:11:28,880
Andrew laying out clothes,
1035
01:11:28,880 --> 01:11:31,840
Andrew leaving,
coming back with a mug of tea.
1036
01:11:35,920 --> 01:11:37,360
Andrew...
1037
01:11:37,360 --> 01:11:40,600
MAX: Oh.
1038
01:11:40,600 --> 01:11:42,720
Oh, dear.
1039
01:11:42,720 --> 01:11:43,760
ANDREW: [ Whimpering]
1040
01:11:43,760 --> 01:11:46,240
PRIYA: And there's Hayley again.
1041
01:11:46,240 --> 01:11:49,480
ANDREW: Please God, forgive me.
1042
01:11:49,480 --> 01:11:51,880
MAX: Candle wax.
1043
01:11:51,880 --> 01:11:55,360
ANDREW: Forgive me for my sins.
1044
01:11:55,360 --> 01:12:00,080
[ Crying]
1045
01:12:00,080 --> 01:12:03,400
Whose idea was it
to target Andrew?
1046
01:12:03,400 --> 01:12:05,720
Yours or Simon's?
1047
01:12:05,720 --> 01:12:07,480
Did you know he was drugging
Andrew Knightley?
1048
01:12:07,480 --> 01:12:09,200
No.
1049
01:12:09,200 --> 01:12:11,680
Did you give Simon
Andrew's keys?
1050
01:12:16,200 --> 01:12:18,040
This is Simon's laptop.
1051
01:12:22,000 --> 01:12:26,000
[ Andrew whimpering]
1052
01:12:26,000 --> 01:12:28,920
Oh, please, God, forgive me.
1053
01:12:28,920 --> 01:12:31,600
Forgive me for my sins.
1054
01:12:31,600 --> 01:12:33,200
[ Crying]
1055
01:12:33,200 --> 01:12:34,520
Forgive me for my --
1056
01:12:34,520 --> 01:12:37,360
[ Dramatic music plays ]
1057
01:12:41,920 --> 01:12:47,560
Last month, Andrew and I
were working late.
1058
01:12:47,560 --> 01:12:51,720
He was acting strangely,
like he was scared to go home,
1059
01:12:51,720 --> 01:12:54,440
so I asked him what was wrong.
1060
01:12:54,440 --> 01:13:00,320
He said a ghost was leaving him
these messages to punish him.
1061
01:13:00,320 --> 01:13:02,200
For what?
1062
01:13:02,200 --> 01:13:05,400
For his sins.
1063
01:13:05,400 --> 01:13:08,040
But you knew it was Simon
leaving them?
1064
01:13:08,040 --> 01:13:10,440
Not until much later.
1065
01:13:10,440 --> 01:13:12,520
At first, I thought Andrew was
writing them to himself.
1066
01:13:12,520 --> 01:13:16,600
Then, Simon told me it was him.
1067
01:13:16,600 --> 01:13:18,640
He said it was a prank.
1068
01:13:18,640 --> 01:13:20,680
But Andrew was convinced
1069
01:13:20,680 --> 01:13:23,040
the only way to stop
the messages was for him...
1070
01:13:25,200 --> 01:13:26,840
For him to punish himself.
1071
01:13:28,960 --> 01:13:30,720
I tried to talk him out of it.
1072
01:13:34,200 --> 01:13:37,520
Then he asked if I would help.
1073
01:13:37,520 --> 01:13:40,120
I didn't know what to say.
1074
01:13:40,120 --> 01:13:44,480
I felt sorry for him,
so I said sure, I'd help.
1075
01:13:45,480 --> 01:13:48,800
I didn't know what he had
in mind till I turned up.
1076
01:13:52,840 --> 01:13:55,600
The jewelry was
a thank you gift.
1077
01:13:55,600 --> 01:13:58,880
Or payment, I suppose.
1078
01:13:58,880 --> 01:14:01,440
Only happened a couple of times.
1079
01:14:01,440 --> 01:14:05,720
Did you confide in Simon
that this was going on?
1080
01:14:05,720 --> 01:14:09,720
That's when he told me
it was him writing the messages.
1081
01:14:09,720 --> 01:14:12,160
I told him to stop.
It wasn't funny.
1082
01:14:12,160 --> 01:14:16,680
I had no idea he planned
on filming it.
1083
01:14:16,680 --> 01:14:19,400
Assured me I was doing the
right thing by helping Andrew.
1084
01:14:19,400 --> 01:14:22,240
[ Somber music plays ]
1085
01:14:39,920 --> 01:14:44,000
You still haven't unpacked, Max.
1086
01:14:44,000 --> 01:14:45,200
MAX: I've been a bit busy!
1087
01:14:55,400 --> 01:14:57,640
This actually makes sense
to you?
1088
01:14:57,640 --> 01:14:58,880
Yeah.
1089
01:14:58,880 --> 01:15:01,360
It's how I see things.
1090
01:15:01,360 --> 01:15:06,640
Right, let's separate the murder
from the mirror-writing.
1091
01:15:06,640 --> 01:15:08,600
We can't place Simon,
1092
01:15:08,600 --> 01:15:12,800
Hayley, or Davinson Clarke
at South Ken tube.
1093
01:15:15,920 --> 01:15:20,240
What if Andrew Knightley
genuinely thought a ghost
1094
01:15:20,240 --> 01:15:22,760
was writing to him?
1095
01:15:22,760 --> 01:15:27,800
If so...
1096
01:15:27,800 --> 01:15:29,800
was that his ghost?
1097
01:15:30,720 --> 01:15:32,280
Who is she?
1098
01:15:36,400 --> 01:15:39,200
PRIYA: Hayley said he hated
working on that.
1099
01:15:39,200 --> 01:15:40,680
The Angel Gabriel.
1100
01:15:44,480 --> 01:15:46,200
Gabriel. Gabriel...
1101
01:15:46,200 --> 01:15:47,600
Gabrielle.
1102
01:15:47,600 --> 01:15:50,200
Gabriella.
1103
01:15:50,200 --> 01:15:52,240
Andrew's search history.
1104
01:15:52,240 --> 01:15:54,360
Two weeks before he died,
he searched for
1105
01:15:54,360 --> 01:15:56,120
"Gabriella, Tottenham."
1106
01:15:56,200 --> 01:15:57,720
"Gabriella, Tottenham."
1107
01:15:57,720 --> 01:16:00,760
[ Dramatic music plays ]
1108
01:16:05,640 --> 01:16:08,280
When did his daughter
say his accident was?
1109
01:16:08,280 --> 01:16:12,040
Um, uh, June, July 2012.
1110
01:16:16,200 --> 01:16:17,640
PRIYA: Here it is.
1111
01:16:17,640 --> 01:16:20,960
Tottenham Record,
20th of June, 2012.
1112
01:16:20,960 --> 01:16:24,920
Gabriella Hadlow, 19 years old,
charity worker.
1113
01:16:24,920 --> 01:16:27,400
Died following a hit-and-run.
1114
01:16:27,400 --> 01:16:30,200
There's a photo.
1115
01:16:30,200 --> 01:16:31,760
Yeah, it's her.
1116
01:16:34,000 --> 01:16:37,280
She worked for Crisis.
1117
01:16:37,280 --> 01:16:39,080
Gabriella Hadlow?
1118
01:16:42,400 --> 01:16:46,440
That barbecue that Andrew
dragged Hayley to.
1119
01:16:46,440 --> 01:16:47,680
It was for a charity.
1120
01:16:47,680 --> 01:16:51,040
Hadlow. Hadlow.
1121
01:16:51,040 --> 01:16:52,600
Hadlow...
1122
01:16:52,600 --> 01:16:54,720
Hadlow House?
1123
01:16:56,200 --> 01:16:57,720
Was it Hadlow House?
1124
01:17:01,200 --> 01:17:03,880
Yeah, here it is, Hadlow House.
1125
01:17:03,880 --> 01:17:05,880
"Taking action
to end homelessness."
1126
01:17:05,880 --> 01:17:07,600
Founded in May 2013 by family
1127
01:17:07,600 --> 01:17:10,040
and friends of Gabriella Hadlow,
in her memory.
1128
01:17:14,160 --> 01:17:16,120
Where have I seen
that logo before?
1129
01:17:19,880 --> 01:17:22,640
An eyewitness, Toby Spencer,
1130
01:17:22,640 --> 01:17:24,640
supplied Haringey with
a description of the driver.
1131
01:17:24,640 --> 01:17:28,440
White male, 50s, red saloon,
but they never found him.
1132
01:17:28,440 --> 01:17:31,200
- Did you?
- Oh, yes.
1133
01:17:31,200 --> 01:17:33,680
According to the DVLA,
1134
01:17:33,680 --> 01:17:36,200
a 2008 red Mondeo
1135
01:17:36,200 --> 01:17:38,120
registered to
Katherine Knightley,
1136
01:17:38,120 --> 01:17:40,880
Andrew's wife, was updated SORN
1137
01:17:40,880 --> 01:17:43,200
on the 2nd of August, 2012.
1138
01:17:43,200 --> 01:17:44,720
He took it off the road.
1139
01:17:44,720 --> 01:17:46,000
I've checked his
insurance records,
1140
01:17:46,000 --> 01:17:47,280
and there's no sign of a claim.
1141
01:17:47,280 --> 01:17:50,640
He scrapped it,
destroyed the evidence.
1142
01:17:50,640 --> 01:17:52,480
There was a survivor,
1143
01:17:52,480 --> 01:17:54,720
suffered minor injuries.
1144
01:17:54,720 --> 01:17:55,880
In the vehicle?
1145
01:17:55,880 --> 01:17:58,840
No, friend of the deceased.
1146
01:17:58,840 --> 01:18:01,480
With her when
the collision occurred.
1147
01:18:01,480 --> 01:18:04,360
Listed in the report
as Jane Reece.
1148
01:18:04,360 --> 01:18:06,280
Wait.
1149
01:18:06,280 --> 01:18:09,200
Middle name, Erin.
1150
01:18:09,200 --> 01:18:10,720
Thanks, Jess.
1151
01:18:15,720 --> 01:18:19,320
Erin told us that
she volunteered for a charity.
1152
01:18:21,600 --> 01:18:23,880
That's where I've seen
that logo before.
1153
01:18:23,880 --> 01:18:26,080
The busker's coffee cup.
1154
01:18:26,080 --> 01:18:28,600
But on CCTV,
there was no sign of her.
1155
01:18:28,600 --> 01:18:31,440
[ Dramatic music plays ]
1156
01:18:37,840 --> 01:18:39,360
White with a blue ripple.
1157
01:19:04,200 --> 01:19:06,480
MAX: Afternoon, Mrs. Murphy.
1158
01:19:06,480 --> 01:19:08,920
- May we have a word?
- Please.
1159
01:19:08,920 --> 01:19:11,120
How can I help?
1160
01:19:11,120 --> 01:19:14,880
We wanted to ask you about
an accident in 2012.
1161
01:19:14,880 --> 01:19:18,760
A hit-and-run which resulted
in the death of a young lady
1162
01:19:18,760 --> 01:19:20,520
called Gabriella Hadlow.
1163
01:19:26,400 --> 01:19:28,360
We believe Andrew Knightley
was the driver
1164
01:19:28,360 --> 01:19:29,920
of the vehicle responsible.
1165
01:19:29,920 --> 01:19:31,680
What can you tell us about that?
1166
01:19:40,200 --> 01:19:43,040
Gabriella's family speak
very fondly of you.
1167
01:19:46,760 --> 01:19:50,200
We know you volunteer for
a charity called Hadlow House.
1168
01:19:50,200 --> 01:19:51,920
And according to their schedule,
1169
01:19:51,920 --> 01:19:54,240
the morning
Andrew Knightley died,
1170
01:19:54,240 --> 01:19:55,840
you were doing
the breakfast run,
1171
01:19:55,840 --> 01:19:58,000
serving food and hot drinks
from the back of their van
1172
01:19:58,000 --> 01:20:00,360
a short distance
from South Kensington station.
1173
01:20:00,360 --> 01:20:02,240
That schedule's wrong.
I was --
1174
01:20:02,240 --> 01:20:04,280
You knew Andrew Knightley
would be at the station
1175
01:20:04,280 --> 01:20:06,080
at that time of the day.
1176
01:20:06,080 --> 01:20:08,360
- No.
- MAX: Working for the homeless,
1177
01:20:08,360 --> 01:20:10,000
you know about
the broken fire door
1178
01:20:10,000 --> 01:20:12,160
at the back of the station.
1179
01:20:12,160 --> 01:20:14,760
That's how you gained access,
isn't it,
1180
01:20:14,760 --> 01:20:16,320
Erin?
1181
01:20:19,440 --> 01:20:22,480
Mrs. Murphy, is this your coat?
1182
01:20:22,480 --> 01:20:24,040
Yes.
1183
01:20:28,000 --> 01:20:29,200
MAX: White with a blue ripple.
1184
01:20:32,400 --> 01:20:35,320
We found this on the tracks
near Andrew Knightley's body.
1185
01:20:37,400 --> 01:20:40,040
You must have lost it
when you pushed him.
1186
01:20:43,200 --> 01:20:45,040
June 2012.
1187
01:20:48,920 --> 01:20:50,480
What happened that night?
1188
01:20:54,840 --> 01:20:56,680
We were walking back
from the college bar,
1189
01:20:56,680 --> 01:20:58,600
like we did
a few times each week.
1190
01:20:58,600 --> 01:21:02,280
Then this car...
1191
01:21:02,280 --> 01:21:04,480
It was like it appeared
from nowhere.
1192
01:21:04,480 --> 01:21:06,080
Andrew Knightley was driving?
1193
01:21:08,680 --> 01:21:11,600
I wasn't sure
till I saw him again.
1194
01:21:12,760 --> 01:21:14,440
MAX: When was that?
1195
01:21:14,440 --> 01:21:18,200
When I started working here
about three years ago.
1196
01:21:18,200 --> 01:21:21,880
I recognized him,
but he didn't know me from Eve.
1197
01:21:21,880 --> 01:21:23,480
Did you confront him?
1198
01:21:23,480 --> 01:21:26,200
What would he have said?
That he was sorry?
1199
01:21:26,200 --> 01:21:27,600
I know why
he didn't wait around,
1200
01:21:27,600 --> 01:21:30,400
why he didn't go to the police.
1201
01:21:30,400 --> 01:21:32,360
Way he was driving,
he was clearly drunk.
1202
01:21:35,600 --> 01:21:38,200
I did what Gabby would've done.
I decided to...
1203
01:21:38,200 --> 01:21:41,680
understand him,
1204
01:21:41,680 --> 01:21:43,440
to forgive him.
1205
01:21:43,440 --> 01:21:46,960
So what changed?
1206
01:21:46,960 --> 01:21:49,400
When we organized the barbecue
and Andrew offered
1207
01:21:49,400 --> 01:21:51,640
to pay for it all,
I thought it was a kind gesture.
1208
01:21:51,640 --> 01:21:54,120
I thought he was
a good man after all,
1209
01:21:54,120 --> 01:21:59,440
that he had remorse
for what he'd done.
1210
01:21:59,440 --> 01:22:01,080
I could've lived with that.
1211
01:22:03,480 --> 01:22:07,440
But then he told me
about his ghost,
1212
01:22:07,440 --> 01:22:09,280
sent me that text.
1213
01:22:09,280 --> 01:22:11,720
"An evil in my home."
1214
01:22:14,000 --> 01:22:16,880
How dare he.
1215
01:22:16,880 --> 01:22:19,040
"An evil in my home."
1216
01:22:19,040 --> 01:22:20,480
That's how he described her.
1217
01:22:20,480 --> 01:22:22,880
"An evil in my home."
1218
01:22:22,880 --> 01:22:24,840
How dare he.
1219
01:22:24,840 --> 01:22:26,360
So you decided to punish him?
1220
01:22:26,360 --> 01:22:27,920
Yes.
1221
01:22:31,200 --> 01:22:33,600
You went on to the platform
to wait for him?
1222
01:22:37,480 --> 01:22:41,400
He should've stopped.
1223
01:22:41,400 --> 01:22:43,040
He shouldn't have driven off.
1224
01:22:45,760 --> 01:22:50,040
A good man would've taken
Gabriella to hospital.
1225
01:22:50,040 --> 01:22:53,360
A good man would've saved her.
1226
01:22:53,360 --> 01:22:56,960
Andrew Knightley was not
a good man.
1227
01:23:01,200 --> 01:23:05,680
Yes, I pushed him.
1228
01:23:09,200 --> 01:23:11,040
I'm so, so sorry.
1229
01:23:11,040 --> 01:23:12,200
[ Crying ]
1230
01:23:12,200 --> 01:23:15,040
[ Somber music plays ]
1231
01:23:51,360 --> 01:23:54,200
Paperwork then.
1232
01:23:54,200 --> 01:23:56,840
Can it wait until tomorrow?
1233
01:23:56,840 --> 01:23:59,760
Only I'd like to go home,
if that's okay?
1234
01:23:59,760 --> 01:24:02,280
Is everything alright?
1235
01:24:02,280 --> 01:24:04,960
Yeah. Yeah.
1236
01:24:04,960 --> 01:24:07,400
At least I'm getting there.
1237
01:24:07,400 --> 01:24:09,360
I'll see you tomorrow, Max.
1238
01:24:09,360 --> 01:24:11,000
Enjoy your smelly boat.
1239
01:24:35,640 --> 01:24:38,840
I've been avoiding it.
1240
01:24:38,840 --> 01:24:41,760
Oh, I realize that.
1241
01:24:41,760 --> 01:24:44,800
I've been tending it
until you were ready.
1242
01:24:47,640 --> 01:24:49,840
Fighting a losing battle, mind.
1243
01:24:49,840 --> 01:24:52,680
[ Somber music plays ]
1244
01:25:20,200 --> 01:25:21,760
Your dad would have loved that.
1245
01:25:28,200 --> 01:25:29,760
Ready?
1246
01:25:32,360 --> 01:25:35,440
[ Sighs ]
1247
01:25:35,440 --> 01:25:37,200
Bye, Dad.
1248
01:25:37,200 --> 01:25:40,040
[ Down-tempo music plays ]
1249
01:26:11,040 --> 01:26:14,800
[ Thunder rumbles ]
1250
01:26:18,880 --> 01:26:21,720
[ Upbeat music plays ]
1251
01:27:42,280 --> 01:27:45,120
[ Mid-tempo music plays ]