1 00:00:07,600 --> 00:00:10,440 [ Somber music plays ] 2 00:00:51,760 --> 00:00:54,040 [ Siren wailing ] 3 00:01:00,400 --> 00:01:02,680 [ Ship horn blows ] 4 00:01:02,680 --> 00:01:05,080 [ Playing piano ] 5 00:01:26,920 --> 00:01:29,720 [ Sizzling ] 6 00:01:29,720 --> 00:01:31,280 Bugger. 7 00:01:40,800 --> 00:01:42,800 [ Sighs ] 8 00:01:46,400 --> 00:01:49,240 [ Mid-tempo music plays ] 9 00:03:14,920 --> 00:03:16,920 Oi! 10 00:03:16,920 --> 00:03:19,000 That bike belongs to a copper. 11 00:03:19,000 --> 00:03:21,280 How about you mind your own business. 12 00:03:21,280 --> 00:03:24,280 And he's still not had his first coffee. 13 00:03:24,280 --> 00:03:26,720 Detective Inspector Max Arnold. 14 00:03:26,720 --> 00:03:28,040 Give me those. 15 00:03:28,040 --> 00:03:29,600 Right. Stand there. 16 00:03:32,760 --> 00:03:34,200 What you doing, bruv? 17 00:03:34,200 --> 00:03:35,640 You can't just take pictures of me, mate. 18 00:03:35,640 --> 00:03:38,200 What's your name? 19 00:03:38,200 --> 00:03:39,760 - Jake. - Jake what? 20 00:03:39,760 --> 00:03:42,120 Turner. Are you gonna nick me or what? 21 00:03:42,120 --> 00:03:44,840 I'd prefer to avoid any unnecessary paperwork. 22 00:03:44,840 --> 00:03:48,080 Well, Mr. Turner, you owe me a new bike lock, 23 00:03:48,080 --> 00:03:49,960 which you can drop off at Chelsea nick 24 00:03:49,960 --> 00:03:53,640 at your earliest convenience. 25 00:03:53,640 --> 00:03:56,520 Off you go then. 26 00:03:56,520 --> 00:03:58,480 And I mean new. 27 00:03:58,480 --> 00:04:00,640 With a receipt. 28 00:04:00,640 --> 00:04:02,840 As in not bloody nicked! 29 00:04:08,600 --> 00:04:10,200 [ Sighs ] 30 00:04:10,200 --> 00:04:13,040 [ Somber music plays ] 31 00:05:18,920 --> 00:05:21,760 [ Tense music plays ] 32 00:05:31,680 --> 00:05:34,080 [ Door closes ] 33 00:05:35,520 --> 00:05:37,920 [ Creaking ] 34 00:06:27,240 --> 00:06:30,920 [ Playing guitar ] 35 00:06:30,920 --> 00:06:32,680 Like and share, like and share. 36 00:06:36,280 --> 00:06:38,200 Aw, mate! What you doing? 37 00:06:38,200 --> 00:06:40,200 The wages of sin... is death. 38 00:06:40,280 --> 00:06:41,960 The wages of sin... is death. 39 00:06:41,960 --> 00:06:43,040 Get off. 40 00:06:43,040 --> 00:06:45,640 The wages of sin... is death. 41 00:06:45,640 --> 00:06:47,200 Jog on. 42 00:06:47,200 --> 00:06:50,040 [ Tense music plays ] 43 00:07:04,080 --> 00:07:07,840 [ Woman speaks indistinctly on PA ] 44 00:07:07,840 --> 00:07:10,920 Please stand back from your platform of choice. 45 00:07:42,480 --> 00:07:47,040 [ Screams ] 46 00:07:49,640 --> 00:07:51,480 [ Police radio chatter ] 47 00:07:53,960 --> 00:07:56,800 [ Suspenseful music plays ] 48 00:08:04,840 --> 00:08:06,200 Excuse me! DI Arnold. 49 00:08:06,200 --> 00:08:08,120 Darren Goldfinch, Chelsea Online News. 50 00:08:08,120 --> 00:08:10,400 Is it true a passenger was pushed onto the line? 51 00:08:10,400 --> 00:08:12,960 Rumor is we could have a mad pusher on the loose. 52 00:08:12,960 --> 00:08:15,160 No. That is not true. 53 00:08:15,160 --> 00:08:16,720 Could it be? Just give me something. 54 00:08:16,720 --> 00:08:18,200 Huff Post are interested. 55 00:08:18,200 --> 00:08:19,640 - Morning, Sir. - Morning. 56 00:08:19,640 --> 00:08:22,240 Make sure nobody nicks that, will you? 57 00:08:22,240 --> 00:08:23,800 DI Arnold... 58 00:08:31,760 --> 00:08:34,240 Detective Inspector Arnold. 59 00:08:34,240 --> 00:08:36,200 You did know I was back today, right? 60 00:08:36,200 --> 00:08:38,880 Did I? 61 00:08:38,880 --> 00:08:40,960 How is it? 62 00:08:40,960 --> 00:08:42,600 By "it", you mean my child? 63 00:08:42,600 --> 00:08:44,920 Motherhood. 64 00:08:44,920 --> 00:08:46,760 Uh, girl, right? 65 00:08:46,760 --> 00:08:49,200 On account of the pink teddy bear? 66 00:08:49,200 --> 00:08:50,600 Thanks for that, by the way. 67 00:08:50,600 --> 00:08:52,200 Don't tell me. A flower. 68 00:08:52,200 --> 00:08:53,880 I'm picturing a flower... 69 00:08:53,880 --> 00:08:54,920 Lupin? 70 00:08:54,920 --> 00:08:57,240 Who calls their child Lupin? 71 00:08:57,240 --> 00:09:00,520 - Poppy. - Poppy. 72 00:09:00,520 --> 00:09:02,280 She's got your eyes. 73 00:09:02,280 --> 00:09:05,640 Beady. 74 00:09:05,640 --> 00:09:07,600 Sorry to hear about your dad. 75 00:09:07,600 --> 00:09:11,080 How have you been? 76 00:09:11,080 --> 00:09:15,240 And, dare I ask. you and Astrid? 77 00:09:16,720 --> 00:09:19,360 Oh God, Max, you're not still on that smelly boat, are you? 78 00:09:19,360 --> 00:09:21,400 I might be. 79 00:09:21,400 --> 00:09:23,200 Did we get anything from eyewitnesses? 80 00:09:23,200 --> 00:09:24,240 PRIYA: She thinks he was pushed. 81 00:09:24,240 --> 00:09:26,200 What did the driver say? 82 00:09:26,200 --> 00:09:28,880 He said he jumped. 83 00:09:28,880 --> 00:09:32,080 Less paperwork if he jumped. 84 00:09:32,080 --> 00:09:33,720 I'm Detective Inspector Max Arnold. 85 00:09:33,720 --> 00:09:35,920 Please. 86 00:09:35,920 --> 00:09:39,200 You told one of my officers you believed the victim was pushed? 87 00:09:39,200 --> 00:09:41,280 That's how it looked at the time. 88 00:09:41,280 --> 00:09:43,400 Did you see who pushed him? 89 00:09:43,400 --> 00:09:45,960 But thinking about it now, 90 00:09:45,960 --> 00:09:48,360 it's more like he jumped. 91 00:09:48,360 --> 00:09:50,880 It all happened so fast. 92 00:09:50,880 --> 00:09:54,520 Or fell. 93 00:09:54,520 --> 00:09:58,360 I think actually he fell. 94 00:09:58,360 --> 00:10:01,200 [ Suspenseful music plays ] 95 00:10:06,880 --> 00:10:08,440 He looks unsteady on his feet. 96 00:10:17,840 --> 00:10:20,040 That busker's not happy. 97 00:10:23,800 --> 00:10:25,280 PRIYA: Do you think he made his way down on to the platform 98 00:10:25,280 --> 00:10:28,400 to give him a shove? 99 00:10:28,400 --> 00:10:30,960 Depends on the type of coffee that was spilled. 100 00:10:30,960 --> 00:10:33,800 World's first coffee-related murder. 101 00:10:33,800 --> 00:10:35,360 Not the last. 102 00:10:44,440 --> 00:10:45,760 PRIYA: I can't see a push. 103 00:10:50,800 --> 00:10:53,520 It looks like he falls. 104 00:10:53,520 --> 00:10:55,560 Or jumps. 105 00:10:55,560 --> 00:10:57,360 PRIYA: We need the footage from the driver's cab. 106 00:11:08,360 --> 00:11:11,480 How'd you know I spoke to him? 107 00:11:11,480 --> 00:11:15,280 Right, right, always watching. 108 00:11:15,280 --> 00:11:18,200 You took a break shortly after. 109 00:11:18,200 --> 00:11:19,280 Yeah, in that direction. 110 00:11:19,280 --> 00:11:21,000 I went to get a refill. 111 00:11:21,000 --> 00:11:22,400 Oh, where'd you get your coffee? 112 00:11:22,400 --> 00:11:24,200 From a van around the corner. 113 00:11:24,200 --> 00:11:25,400 Tsk, tsk, tsk, tsk. 114 00:11:25,400 --> 00:11:26,760 Excuse me. 115 00:11:26,760 --> 00:11:28,360 Can he do that? 116 00:11:28,360 --> 00:11:30,240 What did the victim say to you? 117 00:11:33,160 --> 00:11:35,600 Not "sorry," I can tell you that much. 118 00:11:35,600 --> 00:11:37,040 Something about sin. 119 00:11:37,040 --> 00:11:38,840 The wages of sin is death. 120 00:11:40,360 --> 00:11:41,880 Are you sure? 121 00:11:41,880 --> 00:11:43,600 Yeah, it was weird. 122 00:11:43,600 --> 00:11:45,400 Did he smell of alcohol? 123 00:11:45,400 --> 00:11:48,080 No, but he -- he was slurring his words. 124 00:11:59,720 --> 00:12:03,240 Morning, Ashley. 125 00:12:03,240 --> 00:12:05,520 Excuse me. Is she on? 126 00:12:05,520 --> 00:12:06,920 I'll just go check. 127 00:12:11,560 --> 00:12:12,800 Morning. 128 00:12:12,800 --> 00:12:14,200 - Morning. - Morning. 129 00:12:14,200 --> 00:12:15,040 Hold on. 130 00:12:20,720 --> 00:12:23,760 Wait for the beep. 131 00:12:23,760 --> 00:12:25,040 Speak. 132 00:12:25,040 --> 00:12:27,400 Any ID? 133 00:12:27,400 --> 00:12:31,120 Victim is Andrew Knightley, 62 years old, 134 00:12:31,120 --> 00:12:34,920 formerly of 72 Denton Crescent. 135 00:12:34,920 --> 00:12:36,920 Amazing what you find down here. 136 00:12:36,920 --> 00:12:40,880 Coins, various denominations, a gym membership card, 137 00:12:40,880 --> 00:12:45,360 expired April 2016, a false nail -- pink -- 138 00:12:45,360 --> 00:12:49,200 a button -- white with a blue ripple. 139 00:12:49,200 --> 00:12:51,080 Did you find his phone? 140 00:12:51,080 --> 00:12:54,200 Just his keys, wallet, and oyster card so far. 141 00:12:54,200 --> 00:12:57,000 Is he one of yours? 142 00:12:57,000 --> 00:12:59,120 Oi! Can you stop! 143 00:12:59,120 --> 00:13:01,560 - I said stop filming! - Hey! 144 00:13:03,880 --> 00:13:06,000 How the hell did he end up on the platform? 145 00:13:06,000 --> 00:13:07,680 I don't know. Nobody's got past me. 146 00:13:07,680 --> 00:13:09,600 Oh, well, clearly he did! 147 00:13:09,600 --> 00:13:11,680 Can I have my phone back? 148 00:13:11,680 --> 00:13:12,800 How did you get in? 149 00:13:12,800 --> 00:13:14,360 Invisibility cloak. 150 00:13:16,800 --> 00:13:18,880 It's locked. Face ID. 151 00:13:18,880 --> 00:13:21,200 Invisi-bility. 152 00:13:21,200 --> 00:13:22,720 How'd you spell that? 153 00:13:22,720 --> 00:13:24,920 - Is it all I's? - Are you allowed to do that? 154 00:13:24,920 --> 00:13:28,200 Oh, deleted! 155 00:13:28,200 --> 00:13:29,920 Thank you, Mr. Hewitt. 156 00:13:35,640 --> 00:13:37,480 Venting at a colleague. 157 00:13:37,480 --> 00:13:39,840 Is everything alright? 158 00:13:39,840 --> 00:13:42,640 The kid, the new baby, new mum thing... 159 00:13:42,640 --> 00:13:44,440 PRIYA: Okay, these are just random words. 160 00:13:44,440 --> 00:13:45,840 Sleepless nights. 161 00:13:45,840 --> 00:13:48,400 Oh, I think he's asking if I'm tired. 162 00:13:48,400 --> 00:13:54,000 No, he's concerned why you came back to work three months early. 163 00:13:54,000 --> 00:13:55,640 Are you and Astrid still speaking? 164 00:13:55,640 --> 00:13:57,040 Oh, you're deflecting. 165 00:13:59,960 --> 00:14:01,600 We're having a custody battle. 166 00:14:01,600 --> 00:14:02,760 Over what? 167 00:14:02,760 --> 00:14:04,600 My coffee machine. 168 00:14:04,600 --> 00:14:07,480 Astrid bought it for me, so it's mine. 169 00:14:07,480 --> 00:14:10,040 She doesn't even drink coffee, for God sake. 170 00:14:10,040 --> 00:14:11,840 Okay, great. 171 00:14:11,840 --> 00:14:13,240 Good to know you've been coping. 172 00:14:16,800 --> 00:14:18,520 [ Sighs ] 173 00:14:18,520 --> 00:14:21,360 [ Mid-tempo music plays ] 174 00:14:36,760 --> 00:14:38,240 Connor. Jess. 175 00:14:38,240 --> 00:14:39,200 - Morning, boss. - Morning, boss. 176 00:14:39,200 --> 00:14:40,720 - Look busy. - Hey. 177 00:14:40,720 --> 00:14:42,480 - What are you doing back? Hello. - Congratulations. 178 00:14:42,480 --> 00:14:43,960 Welcome back. 179 00:14:43,960 --> 00:14:45,520 Um, I've got the footage from the driver's cab. 180 00:14:45,520 --> 00:14:48,000 - Oh. - Connor? 181 00:14:48,000 --> 00:14:50,440 Where are we on locating the victim's next of kin? 182 00:14:50,440 --> 00:14:52,600 The daughter's on holiday in Tenerife. 183 00:14:52,600 --> 00:14:53,800 I left a message with the hotel. 184 00:14:53,800 --> 00:14:54,800 A message? 185 00:14:54,800 --> 00:14:56,320 I'm chasing. 186 00:15:04,600 --> 00:15:06,480 Okay. 187 00:15:06,480 --> 00:15:09,920 Right, there's our man. 188 00:15:09,920 --> 00:15:11,920 Does that look like a push? 189 00:15:14,400 --> 00:15:17,280 Maybe he trips, loses his balance. 190 00:15:18,880 --> 00:15:20,440 Hello. 191 00:15:25,360 --> 00:15:26,920 PRIYA: Is that an arm? 192 00:15:32,760 --> 00:15:35,400 - Pushed. - Oh, definitely. 193 00:15:35,400 --> 00:15:38,520 Start collating everything you can find on Andrew Knightley. 194 00:15:45,640 --> 00:15:47,680 Hey, Pri, welcome back. 195 00:15:47,680 --> 00:15:49,360 Any baby photos? 196 00:15:49,360 --> 00:15:51,960 Um, later. 197 00:15:51,960 --> 00:15:53,240 Did they call you back early? 198 00:15:53,240 --> 00:15:55,720 That's a bit out of order. 199 00:15:55,720 --> 00:15:58,400 I'm fine. 200 00:15:58,480 --> 00:16:00,360 I'm fine. 201 00:16:00,360 --> 00:16:02,000 Okay. 202 00:16:23,200 --> 00:16:25,200 No, Max, I don't want you round my flat 203 00:16:25,200 --> 00:16:27,520 with your screwdriver taking it apart. 204 00:16:27,520 --> 00:16:29,760 Oh, your flat now, is it? 205 00:16:29,760 --> 00:16:32,680 Since you left, yeah! 206 00:16:32,680 --> 00:16:34,520 - Asti -- - Astrid. 207 00:16:34,520 --> 00:16:36,720 Asti, how do you know it's broken? 208 00:16:36,720 --> 00:16:38,680 You don't even drink coffee. 209 00:16:38,680 --> 00:16:40,520 No, but my guests do. 210 00:16:40,520 --> 00:16:42,280 It's probably just the fuse. 211 00:16:42,280 --> 00:16:43,400 Wait, you have guests? 212 00:16:43,400 --> 00:16:44,640 What guests? 213 00:16:44,640 --> 00:16:46,200 Goodbye, Max. 214 00:16:51,960 --> 00:16:53,920 There -- you talked to her. 215 00:16:53,920 --> 00:16:55,480 You feel better now? 216 00:17:03,000 --> 00:17:06,600 Upstairs neighbor said last Tuesday night, 217 00:17:06,600 --> 00:17:09,200 he heard a loud sobbing and moaning. 218 00:17:09,200 --> 00:17:11,200 - From this flat? - Hmm. 219 00:17:11,200 --> 00:17:15,400 [ Suspenseful music plays ] 220 00:17:15,400 --> 00:17:17,160 He said he asked him about it the next morning. 221 00:17:18,240 --> 00:17:21,760 And Andrew Knightley was mortified. 222 00:17:21,760 --> 00:17:23,560 Said he got carried away "praying." 223 00:17:29,960 --> 00:17:32,200 - What's his family situation? - [ Camera shutter clicks ] 224 00:17:32,200 --> 00:17:34,520 PRIYA: Neighbor said he lived alone since his wife died 225 00:17:34,520 --> 00:17:36,040 six months ago. 226 00:17:43,000 --> 00:17:45,280 [ Camera shutter clicking ] 227 00:17:54,280 --> 00:17:57,240 Bank statements. 228 00:17:57,240 --> 00:18:01,240 An invoice for Brompton Stonemasonry. 229 00:18:01,240 --> 00:18:03,320 Proprietor, Andrew Knightley. 230 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 Letters from his GP. 231 00:18:11,000 --> 00:18:12,480 This one from last week. 232 00:18:12,480 --> 00:18:13,880 "Saw Mr. Knightley... 233 00:18:13,880 --> 00:18:16,920 complaining of dizzy spells." 234 00:18:16,920 --> 00:18:20,400 He's been referred for a thyroid test and an MRI. 235 00:18:20,400 --> 00:18:21,960 Maybe he was ill. 236 00:18:29,960 --> 00:18:33,680 Place is spotless, but he's missed a bit here. 237 00:18:35,280 --> 00:18:36,560 [ Camera shutter clicks ] 238 00:18:41,240 --> 00:18:45,240 He was unsteady on his feet, slurring his words, 239 00:18:45,240 --> 00:18:47,920 but there's no alcohol in the cupboards. 240 00:18:47,920 --> 00:18:51,480 No empties in the recycling. 241 00:18:51,480 --> 00:18:53,080 You checked the bathroom for pills? 242 00:18:53,080 --> 00:18:55,120 Yeah. Nothing stronger than paracetamol. 243 00:18:59,680 --> 00:19:02,760 This isn't really about the coffee machine, is it? 244 00:19:02,760 --> 00:19:06,680 Unless it is, in which case I'll just buy you a new one. 245 00:19:06,680 --> 00:19:07,880 How much was it? 246 00:19:07,880 --> 00:19:09,920 About £500. 247 00:19:09,920 --> 00:19:12,640 I know, I know. 248 00:19:12,640 --> 00:19:15,960 For my 40th, Nitin bought me a terrarium. 249 00:19:15,960 --> 00:19:20,000 It's the height of romance -- a cactus and a jar of dirt. 250 00:19:23,200 --> 00:19:25,080 Hello. 251 00:19:26,960 --> 00:19:28,240 A spy camera? 252 00:19:28,240 --> 00:19:30,280 Yeah, but what's it doing in the bin? 253 00:19:31,440 --> 00:19:33,440 It's not broken. 254 00:19:33,440 --> 00:19:35,920 Looks like it's motion-activated. 255 00:19:43,360 --> 00:19:44,600 You got a pen? 256 00:19:46,200 --> 00:19:48,200 However did you cope without me, Max? 257 00:19:48,200 --> 00:19:51,040 [ Dramatic music plays ] 258 00:20:38,000 --> 00:20:40,600 Andrew Knightley's tox samples, blood and urine, 259 00:20:40,600 --> 00:20:43,400 showed traces of a synthetic opioid. 260 00:20:43,400 --> 00:20:46,360 We checked with the GP and he wasn't been prescribed them. 261 00:20:46,360 --> 00:20:47,960 He was using? 262 00:20:47,960 --> 00:20:50,680 It's possible he wasn't aware he been taking it. 263 00:20:50,680 --> 00:20:52,440 But from the opiod metaboloid present, 264 00:20:52,440 --> 00:20:55,720 it looks like he'd been ingesting it for a while. 265 00:20:55,720 --> 00:20:57,880 What do you mean he wasn't aware? 266 00:20:57,880 --> 00:21:00,320 We didn't find any opioids in his house. 267 00:21:00,320 --> 00:21:01,960 But I did. 268 00:21:07,360 --> 00:21:09,960 There were traces in the stomach contents, 269 00:21:09,960 --> 00:21:11,440 so I requested further tests 270 00:21:11,440 --> 00:21:14,400 on foodstuffs from the victim's kitchen. 271 00:21:14,400 --> 00:21:18,200 Milk and sugar samples where contaminated. 272 00:21:18,200 --> 00:21:19,920 Someone was drugging him? 273 00:21:19,920 --> 00:21:21,960 Someone was doing more than that. 274 00:21:25,200 --> 00:21:27,080 Contact burns. 275 00:21:27,080 --> 00:21:31,480 See this discoloration across his shoulders and upper back? 276 00:21:31,480 --> 00:21:35,960 They're healing, but probably less than a week old. 277 00:21:35,960 --> 00:21:39,600 Circular, but blistering in different sizes. 278 00:21:39,600 --> 00:21:40,920 Not cigarette burns. 279 00:21:40,920 --> 00:21:43,440 They look more like a drip pattern, 280 00:21:43,440 --> 00:21:45,040 possibly oil-based. 281 00:21:48,600 --> 00:21:50,360 What did that neighbor say? 282 00:21:50,360 --> 00:21:53,000 Moaning. Sobbing. Praying. 283 00:21:53,000 --> 00:21:55,880 A spot of Tuesday-night flagellation. 284 00:21:55,880 --> 00:21:57,240 There's one more thing. 285 00:22:00,680 --> 00:22:04,160 From his medical history... 286 00:22:04,160 --> 00:22:07,400 there's an old fracture of the right humerus. 287 00:22:07,400 --> 00:22:10,480 Well healed, at least 5 to 10 years old. 288 00:22:10,480 --> 00:22:12,880 But hard to spot clinically. 289 00:22:12,880 --> 00:22:15,600 There's barely any malunion. 290 00:22:15,600 --> 00:22:17,200 Which means? 291 00:22:17,200 --> 00:22:19,520 Which means it's been treated, 292 00:22:19,520 --> 00:22:22,240 so should be on his medical records, 293 00:22:22,240 --> 00:22:23,480 and it's not. 294 00:22:33,360 --> 00:22:35,960 Boss, cyber boys uploaded the data dump 295 00:22:35,960 --> 00:22:37,520 from Andrew Knightley's laptop. 296 00:22:37,520 --> 00:22:38,760 Cyber boys? 297 00:22:38,760 --> 00:22:40,160 No social media presence, 298 00:22:40,160 --> 00:22:42,960 but his search history is interesting. 299 00:22:42,960 --> 00:22:44,640 Oh, and front desk said 300 00:22:44,640 --> 00:22:48,400 some young bloke dropped that off for you. 301 00:22:48,400 --> 00:22:50,040 Thank you. 302 00:23:03,760 --> 00:23:06,160 "Ghosts," "Ghost writing," 303 00:23:06,160 --> 00:23:09,360 "Reincarnation," "Automatic writing." 304 00:23:12,600 --> 00:23:14,040 Gabriella Tottenham? 305 00:23:16,440 --> 00:23:18,200 CONNOR: He searched genealogy sites too, 306 00:23:18,200 --> 00:23:20,120 so maybe building his family tree. 307 00:23:20,120 --> 00:23:22,760 Financial background checks on Andrew Knightley. 308 00:23:22,760 --> 00:23:24,640 Recent transactions cross-referenced 309 00:23:24,640 --> 00:23:27,000 with receipts found in his wallet. 310 00:23:27,000 --> 00:23:29,720 Two items of jewelry -- a necklace and earrings -- 311 00:23:29,720 --> 00:23:32,680 bought a week apart, on the 18th and the 25th. 312 00:23:32,680 --> 00:23:34,240 Not cheap, either. 313 00:23:34,240 --> 00:23:37,680 And he withdrew 500 quid two days ago. 314 00:23:37,680 --> 00:23:40,520 He didn't have any cash on him. 315 00:23:40,520 --> 00:23:42,840 You checked this against the inventory from his flat? 316 00:23:42,840 --> 00:23:44,200 No cash or jewelry there. 317 00:23:44,200 --> 00:23:46,160 Phone company sent through his texts. 318 00:23:46,160 --> 00:23:49,400 He averaged single-number texts per week, but... 319 00:23:49,400 --> 00:23:53,120 outgoing, 21:05 the night before he died. 320 00:23:53,120 --> 00:23:56,760 "There is an evil in my home. Can you help me?" 321 00:23:56,760 --> 00:23:58,680 I've called the number, left a message. 322 00:23:58,680 --> 00:24:00,880 Requesting a trace. 323 00:24:00,880 --> 00:24:03,640 And when was the last ping from Knightley's phone? 324 00:24:03,640 --> 00:24:07,880 Uh, oh, 7:55 outside South Ken station. 325 00:24:07,880 --> 00:24:10,640 So presumably he had his phone on him when he died. 326 00:24:10,640 --> 00:24:13,200 But it hasn't been recovered yet. 327 00:24:13,200 --> 00:24:15,760 Um, you might wanna see this. 328 00:24:18,640 --> 00:24:21,400 Photos pulled from Knightley's laptop. 329 00:24:21,400 --> 00:24:23,200 There's four in total. 330 00:24:23,200 --> 00:24:27,200 "He that hath mercy on the poor lendeth to the Lord 331 00:24:27,200 --> 00:24:31,000 and he will repay him." 332 00:24:31,000 --> 00:24:33,640 "Do not forget to do good, and to impart, 333 00:24:33,640 --> 00:24:37,440 for by such sacrifices God's favor is obtained." 334 00:24:37,440 --> 00:24:40,600 "How gracious and compassionate is our Lord." 335 00:24:40,600 --> 00:24:43,640 "The unrighteous shall not possess the kingdom of God. 336 00:24:43,640 --> 00:24:45,200 Do not err." 337 00:24:45,200 --> 00:24:47,360 The last one was taken six days ago. 338 00:24:47,360 --> 00:24:50,200 [ Dramatic music plays ] 339 00:25:01,320 --> 00:25:03,200 JESS: I've traced the victim's last text. 340 00:25:03,200 --> 00:25:05,920 It was sent to an Erin Murphy. 341 00:25:05,920 --> 00:25:08,440 She's the chapel warden at Brompton Cemetery. 342 00:25:08,440 --> 00:25:10,080 MAX: Okay. Thanks, Jess. 343 00:25:13,600 --> 00:25:16,200 SIMON: Emmeline Pankhurst famously buried here, 344 00:25:16,200 --> 00:25:18,000 but what age was she 345 00:25:18,000 --> 00:25:19,800 when she joined the suffrage movement? 346 00:25:19,800 --> 00:25:23,400 Was it 14, 18, or 21? 347 00:25:23,400 --> 00:25:24,600 18? 348 00:25:24,600 --> 00:25:26,800 [ Imitates buzzer ] It was 14! 349 00:25:26,800 --> 00:25:28,400 Emmeline was 14 350 00:25:28,400 --> 00:25:29,960 when she joined the suffrage movement. 351 00:25:29,960 --> 00:25:31,040 Right, everyone come on. 352 00:25:31,040 --> 00:25:33,680 Through there. 353 00:25:33,680 --> 00:25:35,200 Come on, let's keep it going. 354 00:25:35,200 --> 00:25:36,680 That's it. 355 00:25:44,760 --> 00:25:47,400 "An evil in my home." 356 00:25:47,400 --> 00:25:48,960 I had no idea what he meant. 357 00:25:48,960 --> 00:25:50,240 You didn't respond? 358 00:25:50,240 --> 00:25:52,240 No. 359 00:25:52,240 --> 00:25:53,960 Thank you. 360 00:25:53,960 --> 00:25:56,920 I was going to ask him about it yesterday morning. 361 00:25:56,920 --> 00:25:58,680 You and he had planned to meet? 362 00:25:58,680 --> 00:26:01,440 Most mornings, he's in the chapel when I arrive. 363 00:26:01,440 --> 00:26:02,720 Is that a new habit? 364 00:26:02,720 --> 00:26:04,360 The frequency is. 365 00:26:04,360 --> 00:26:07,880 It's been almost daily for the past month. 366 00:26:07,880 --> 00:26:10,000 I did wonder if he was ill. 367 00:26:10,000 --> 00:26:11,560 He looked pale. 368 00:26:14,360 --> 00:26:16,960 Have you ever been in Andrew's flat? 369 00:26:16,960 --> 00:26:18,480 No. 370 00:26:18,480 --> 00:26:21,280 Where were you at 8:00 AM yesterday? 371 00:26:21,280 --> 00:26:24,600 Dropping my husband at Saint Pancras. 372 00:26:24,600 --> 00:26:27,240 We found some writing on a mirror in Mr. Knightley's home. 373 00:26:27,240 --> 00:26:30,960 Four in total, over the last four weeks. 374 00:26:30,960 --> 00:26:32,960 Did he write them? 375 00:26:32,960 --> 00:26:35,520 Not from our handwriting analysis. 376 00:26:35,520 --> 00:26:37,520 Does anything stand out? 377 00:26:37,520 --> 00:26:40,960 Beyond it being a threat? 378 00:26:40,960 --> 00:26:44,400 Proverbs, Hebrews... 379 00:26:44,400 --> 00:26:46,240 That one's Psalms. 380 00:26:46,240 --> 00:26:47,400 Corinthians. 381 00:26:47,400 --> 00:26:48,760 But the language? 382 00:26:48,760 --> 00:26:51,920 Um, is it standard King James? 383 00:26:51,920 --> 00:26:53,040 One moment, please. 384 00:27:05,040 --> 00:27:06,600 PRIYA: "Ghost writing"? 385 00:27:06,600 --> 00:27:08,200 "Reincarnation." 386 00:27:08,200 --> 00:27:09,440 I mean, he worked in a cemetery, 387 00:27:09,440 --> 00:27:12,360 maybe something followed him home. 388 00:27:12,360 --> 00:27:13,920 I'm joking, Max. 389 00:27:19,600 --> 00:27:21,200 I'm sorry. Is your father buried here? 390 00:27:21,200 --> 00:27:23,720 I'm so sorry. 391 00:27:23,720 --> 00:27:25,960 Is that Davinson Clarke? 392 00:27:31,120 --> 00:27:34,640 Mrs. Murphy, do you know that man? 393 00:27:34,640 --> 00:27:36,680 ERIN: Davinson? Yes. 394 00:27:36,680 --> 00:27:39,200 And I know all about his past. 395 00:27:39,200 --> 00:27:40,880 I volunteer at a place that helps people 396 00:27:40,880 --> 00:27:42,680 like Davinson get back into work. 397 00:27:42,680 --> 00:27:44,200 Ex-cons? 398 00:27:44,200 --> 00:27:46,400 People who've fallen on hard times. 399 00:27:46,400 --> 00:27:47,960 I don't judge. 400 00:27:50,640 --> 00:27:54,200 Any history between Davinson and Andrew Knightley? 401 00:27:54,200 --> 00:27:56,840 You'd have to ask him. 402 00:27:56,840 --> 00:27:59,240 Now, they're from the Douay Rheims translation. 403 00:27:59,240 --> 00:28:00,760 It's Catholic. Traditionalist. 404 00:28:00,760 --> 00:28:02,240 Quite common. 405 00:28:02,240 --> 00:28:04,600 But this one, this is truncated. 406 00:28:04,600 --> 00:28:08,720 The full quote is "Know you not that the unrighteous 407 00:28:08,720 --> 00:28:11,400 shall not possess the kingdom of God. 408 00:28:11,400 --> 00:28:15,640 Do not err, neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers." 409 00:28:15,640 --> 00:28:17,920 Wow, hard to fit all that on a mirror. 410 00:28:23,200 --> 00:28:24,720 Think he'll remember us? 411 00:28:27,960 --> 00:28:30,520 Mr. Clarke! 412 00:28:30,520 --> 00:28:33,360 [ Suspenseful music plays ] 413 00:28:53,040 --> 00:28:54,960 This is DI Arnold. 414 00:28:54,960 --> 00:28:57,440 Any units near Brompton cemetery? 415 00:28:57,440 --> 00:29:00,040 Chasing a suspect on foot towards the Fulham Road. 416 00:29:00,040 --> 00:29:03,120 Davinson Clarke. Advise caution. 417 00:29:03,120 --> 00:29:05,960 He's got previous for GBH and aggravated robbery. 418 00:29:10,760 --> 00:29:14,200 I think he remembered us. 419 00:29:14,200 --> 00:29:17,400 Aww, it's been ages since I've had a stitch. 420 00:29:17,400 --> 00:29:21,200 Well, you've just -- you know. 421 00:29:21,200 --> 00:29:22,360 Yeah, I know. 422 00:29:24,920 --> 00:29:26,960 [ Tapping ] 423 00:29:32,280 --> 00:29:34,480 [ Door opens, closes ] 424 00:29:34,480 --> 00:29:36,240 Hiya. 425 00:29:36,240 --> 00:29:38,680 I've just started working on the head. 426 00:29:38,680 --> 00:29:40,880 Excuse me. 427 00:29:40,880 --> 00:29:43,080 I'm Detective Inspector Max Arnold. 428 00:29:43,080 --> 00:29:44,880 This is Detective Sergeant Priya Shamsie. 429 00:29:44,880 --> 00:29:46,480 Are you Hayley Donohue? 430 00:29:46,480 --> 00:29:48,400 Yeah. 431 00:29:48,400 --> 00:29:51,680 We're investigating an incident at South Kensington tube station 432 00:29:51,680 --> 00:29:53,400 yesterday morning, 433 00:29:53,400 --> 00:29:56,000 which resulted in the death of Mr. Andrew Knightley. 434 00:29:59,480 --> 00:30:00,760 What happened? 435 00:30:00,760 --> 00:30:03,920 PRIYA: He was hit by a tube train. 436 00:30:03,920 --> 00:30:06,040 I'm sorry, we do have to ask some questions. 437 00:30:09,480 --> 00:30:11,040 Hayley? 438 00:30:20,200 --> 00:30:21,720 Okay, okay. 439 00:30:23,240 --> 00:30:25,960 Alright. 440 00:30:25,960 --> 00:30:27,520 Stay still. 441 00:30:29,240 --> 00:30:31,080 [ Camera shutter clicking ] 442 00:30:40,200 --> 00:30:41,720 It's so impressive. 443 00:30:41,720 --> 00:30:43,200 Thanks. 444 00:30:43,200 --> 00:30:44,480 We were supposed to build it together, 445 00:30:44,480 --> 00:30:46,760 but it's all my own work. 446 00:30:46,760 --> 00:30:48,880 Andrew kept avoiding it. 447 00:30:48,880 --> 00:30:50,200 Why's that? 448 00:30:50,200 --> 00:30:53,200 He just hated doing it. 449 00:30:53,200 --> 00:30:55,680 Have you worked together long? 450 00:30:55,680 --> 00:30:57,640 Coming up to two years. 451 00:30:57,640 --> 00:30:58,920 I started here on an apprenticeship 452 00:30:58,920 --> 00:31:01,200 and then Andrew kept me on. 453 00:31:01,200 --> 00:31:03,200 He was a good boss. 454 00:31:03,200 --> 00:31:06,080 There. It's not deep. 455 00:31:06,080 --> 00:31:08,400 You might need a tetanus shot if you're not up to date. 456 00:31:08,400 --> 00:31:09,320 Thanks. 457 00:31:17,000 --> 00:31:20,840 Can you tell us anything about Andrew's personal life? 458 00:31:20,840 --> 00:31:23,240 You know he was widowed last year? 459 00:31:23,240 --> 00:31:25,120 Did he have a current partner? 460 00:31:25,120 --> 00:31:29,840 No, he was the married-for-life type. 461 00:31:29,840 --> 00:31:31,960 PRIYA: He recently bought some jewelry. 462 00:31:31,960 --> 00:31:33,920 A necklace and some earrings. 463 00:31:33,920 --> 00:31:35,960 HAYLEY: That was for his daughter's birthday. 464 00:31:35,960 --> 00:31:37,520 I helped him choose them. 465 00:31:42,880 --> 00:31:44,440 What's this? 466 00:31:47,080 --> 00:31:48,200 Charity barbecue a while back 467 00:31:48,200 --> 00:31:50,000 that Andrew roped me in to help at. 468 00:31:50,000 --> 00:31:53,720 He donated all the food. 469 00:31:53,720 --> 00:31:56,400 Was Andrew friendly with Davinson Clarke? 470 00:31:56,400 --> 00:32:00,160 Sure. Davinson helps us prep the plots. 471 00:32:00,160 --> 00:32:01,720 You and Mr. Knightley look close. 472 00:32:01,720 --> 00:32:04,640 We were, I suppose, but he's my boss, 473 00:32:04,640 --> 00:32:06,640 so I had to laugh at his jokes. 474 00:32:06,640 --> 00:32:08,040 I know how that goes. 475 00:32:11,040 --> 00:32:14,440 Did you socialize outside of work? 476 00:32:14,440 --> 00:32:16,640 Me and Andrew? 477 00:32:16,640 --> 00:32:18,400 No. 478 00:32:18,400 --> 00:32:20,680 Did you go to his house? 479 00:32:20,680 --> 00:32:22,400 No. 480 00:32:22,400 --> 00:32:25,200 Could we take a sample of your handwriting? 481 00:32:25,200 --> 00:32:27,200 What for? 482 00:32:27,200 --> 00:32:28,800 Elimination purposes. 483 00:32:31,640 --> 00:32:32,840 What should I write? 484 00:32:32,840 --> 00:32:37,080 The whatsit fox and the lazy dog? 485 00:32:37,080 --> 00:32:40,720 How about "The Lord is Gracious and Merciful." 486 00:32:44,880 --> 00:32:47,280 "The Lord 487 00:32:47,280 --> 00:32:49,880 is Gracious 488 00:32:49,880 --> 00:32:53,040 and Merciful." 489 00:32:59,440 --> 00:33:04,200 Is this about the messages -- the ones on his mirror? 490 00:33:04,200 --> 00:33:05,680 Mr. Knightley told you about those? 491 00:33:05,680 --> 00:33:07,160 ERIN: Oh. Did he. 492 00:33:07,160 --> 00:33:09,200 He showed me a photo of one on his phone. 493 00:33:09,200 --> 00:33:12,200 "Messages from his ghost," he told me. 494 00:33:12,200 --> 00:33:14,280 He was hoaxing it, right? 495 00:33:21,520 --> 00:33:23,080 Oh... 496 00:33:25,480 --> 00:33:28,400 Do you have any other samples of your writing to compare? 497 00:33:28,400 --> 00:33:30,360 Seeing as you already knew about those. 498 00:33:30,360 --> 00:33:33,200 [ Dramatic music plays ] 499 00:33:45,720 --> 00:33:47,600 Thank you. 500 00:33:47,600 --> 00:33:50,840 We also found a video camera in Mr. Knightley's home. 501 00:33:50,840 --> 00:33:52,000 Do you know about that? 502 00:33:52,000 --> 00:33:54,400 No. 503 00:33:54,400 --> 00:33:56,720 Maybe he was trying to film his ghost. 504 00:34:02,880 --> 00:34:04,360 MAX: Okay. 505 00:34:04,360 --> 00:34:07,480 Put some officers outside the suspect's flat. 506 00:34:07,480 --> 00:34:09,920 There's no sign of Davinson Clarke. 507 00:34:09,920 --> 00:34:12,600 Oh, are we taking the tour? 508 00:34:12,600 --> 00:34:14,240 Had a gut feeling about that tour guide. 509 00:34:14,240 --> 00:34:16,360 He was watching us like a hawk. 510 00:34:16,360 --> 00:34:18,880 Is there a number we can call? 511 00:34:18,880 --> 00:34:20,520 A-ha! 512 00:34:20,520 --> 00:34:22,840 CHIPS. 513 00:34:22,840 --> 00:34:25,880 The Chelsea Historical Preservation Society. 514 00:34:25,880 --> 00:34:27,200 It's my aunt's passion. 515 00:34:27,200 --> 00:34:30,560 [ Doorbell rings ] 516 00:34:32,240 --> 00:34:33,680 Hello, stranger. 517 00:34:33,680 --> 00:34:34,920 Morning. 518 00:34:34,920 --> 00:34:37,440 You remember my partner, Priya? 519 00:34:37,440 --> 00:34:39,040 Partner? 520 00:34:39,040 --> 00:34:41,480 Ah, as in copper. Well, obviously. 521 00:34:41,480 --> 00:34:43,400 'Cause you're way out of his league. 522 00:34:43,400 --> 00:34:44,680 I called Simon. He's on his way. 523 00:34:44,680 --> 00:34:47,000 Come through. 524 00:34:47,000 --> 00:34:48,560 I love your aunt. 525 00:34:52,400 --> 00:34:54,400 It's our most popular tour. 526 00:34:54,400 --> 00:34:55,760 Simon used to be an actor. 527 00:34:55,760 --> 00:34:59,680 Still am an actor, Livvy, and a writer. 528 00:34:59,680 --> 00:35:01,680 Playwright. 529 00:35:01,680 --> 00:35:04,200 MAX: How well did you know Andrew Knightley? 530 00:35:04,200 --> 00:35:06,880 Only to chat about the weather. 531 00:35:06,880 --> 00:35:09,160 The reason I was staring... 532 00:35:09,160 --> 00:35:12,400 I was plucking up the courage to come over. 533 00:35:12,400 --> 00:35:15,800 I might have some information about the groundsman. 534 00:35:18,040 --> 00:35:19,880 Go on. 535 00:35:19,880 --> 00:35:22,960 Must've been two days ago. 536 00:35:22,960 --> 00:35:27,240 I saw Andrew Knightley give Davinson some money. 537 00:35:27,240 --> 00:35:29,600 It looked like a lot of cash too. 538 00:35:29,600 --> 00:35:32,480 I've heard people say that Davinson's the man 539 00:35:32,480 --> 00:35:37,200 to speak to if you want -- you know. 540 00:35:37,200 --> 00:35:39,240 What? 541 00:35:39,240 --> 00:35:40,800 Drugs. 542 00:35:42,920 --> 00:35:45,680 And did you see an exchange? 543 00:35:45,680 --> 00:35:48,840 No. 544 00:35:48,840 --> 00:35:51,520 Well, when Mr. Clarke turns up, we'll ask him. 545 00:35:53,200 --> 00:35:55,000 I'm late for rehearsals. 546 00:35:55,000 --> 00:35:57,480 Is there anything else you need from me? 547 00:35:57,480 --> 00:35:59,880 MAX: We'd like a sample of your writing. 548 00:35:59,880 --> 00:36:02,400 You wanna read my play? 549 00:36:02,400 --> 00:36:06,120 Your handwriting. 550 00:36:06,120 --> 00:36:09,240 Can you write out the following sentence, please? 551 00:36:09,240 --> 00:36:13,680 Um, "The unrighteous shall not possess the kingdom of God." 552 00:36:15,640 --> 00:36:17,360 Why do you need that? 553 00:36:17,360 --> 00:36:19,400 Just collecting writing samples of everyone 554 00:36:19,400 --> 00:36:22,960 who had contact with Andrew Knightley. 555 00:36:22,960 --> 00:36:24,720 This is going to the library? 556 00:36:24,720 --> 00:36:26,240 It's first edition. 557 00:36:26,240 --> 00:36:28,400 Doesn't want to help, but keen to interfere. 558 00:36:28,400 --> 00:36:29,960 Just like his father. 559 00:36:41,920 --> 00:36:45,360 That's fine. Thanks. 560 00:36:45,360 --> 00:36:48,640 Thank God for spellcheckers. 561 00:36:48,640 --> 00:36:50,480 Where were you yesterday at 8:00 AM? 562 00:36:50,480 --> 00:36:53,200 I was here. 563 00:36:53,200 --> 00:36:55,400 What were you doing here? 564 00:36:55,400 --> 00:36:56,440 I'm staying here. 565 00:36:56,440 --> 00:36:58,080 It's only for a couple of weeks. 566 00:36:58,080 --> 00:37:01,240 Just while his flat's being decorated. 567 00:37:01,240 --> 00:37:02,520 Sorry, I really do need to go. 568 00:37:02,520 --> 00:37:03,720 Is that okay? 569 00:37:03,720 --> 00:37:05,720 Uh, yeah. 570 00:37:05,720 --> 00:37:09,760 If we have any more questions, we know where to find you. 571 00:37:09,760 --> 00:37:11,320 Don't wait up, Livvy. 572 00:37:27,360 --> 00:37:30,000 I don't like him. He's shifty. 573 00:37:30,000 --> 00:37:32,400 - He's good company. - How well do you know him? 574 00:37:32,400 --> 00:37:36,440 I've been friends with his mum since forever. 575 00:37:36,440 --> 00:37:39,480 Oh, Max, your police antenna makes you think 576 00:37:39,480 --> 00:37:41,480 everybody's shifty. 577 00:37:49,680 --> 00:37:52,400 You know, intergenerational relationships are 578 00:37:52,400 --> 00:37:54,520 far more common than you think. 579 00:37:54,520 --> 00:37:58,400 Mr. Simon Turnbull is not my aunt's type. 580 00:37:58,400 --> 00:38:00,040 - Oh? - Trust me. 581 00:38:03,400 --> 00:38:04,960 Oh. 582 00:38:04,960 --> 00:38:06,480 Okay. 583 00:38:06,480 --> 00:38:08,200 I get it. 584 00:38:08,200 --> 00:38:11,040 [ Dramatic music plays ] 585 00:42:02,280 --> 00:42:04,120 [ Groans ] 586 00:42:05,960 --> 00:42:08,520 [ Sighs ] 587 00:42:08,520 --> 00:42:10,000 Yes, absolutely. 588 00:42:10,000 --> 00:42:11,760 No. No, it's not a problem. 589 00:42:11,760 --> 00:42:13,400 - [ Door opens ] - Yeah. 590 00:42:13,400 --> 00:42:15,240 Uh, can I just call you back? 591 00:42:15,240 --> 00:42:16,880 Thank you. 592 00:42:16,880 --> 00:42:19,640 Hey. Dinner's in the microwave. 593 00:42:19,640 --> 00:42:21,400 Did you jog home? 594 00:42:21,400 --> 00:42:23,120 - I went to the track. - It's good timing. 595 00:42:23,120 --> 00:42:25,360 Do you remember Jo Lyndsey? She was covering for me. 596 00:42:25,360 --> 00:42:26,640 She just called. They need me to review 597 00:42:26,640 --> 00:42:28,440 the Itsu campaign before it goes out. 598 00:42:28,440 --> 00:42:31,040 - Could you...? - I need to shower and eat. 599 00:42:36,200 --> 00:42:37,840 [ Machine beeps ] 600 00:42:37,840 --> 00:42:40,680 [ Somber music plays ] 601 00:44:04,880 --> 00:44:09,400 [ Cellphone rings ] 602 00:44:09,400 --> 00:44:11,840 Congratulations, Asti. 603 00:44:11,840 --> 00:44:13,760 I bet you broke it on purpose. 604 00:44:13,760 --> 00:44:15,680 - Boss. - Oh. 605 00:44:15,680 --> 00:44:17,040 Check your e-mail. 606 00:44:24,360 --> 00:44:26,200 Where did these come from? 607 00:44:26,200 --> 00:44:27,680 COOPER: There's a new one. 608 00:44:27,680 --> 00:44:30,480 "The wages of sin is death." 609 00:44:30,480 --> 00:44:32,400 When was this taken? 610 00:44:32,400 --> 00:44:35,440 Says in the copy it was the morning he died. 611 00:44:35,440 --> 00:44:37,640 Chelsea Online News. 612 00:44:37,640 --> 00:44:41,000 That reporter at South Ken tube. 613 00:44:41,000 --> 00:44:44,080 Um, Darren Bullfinch, Goldcrest. 614 00:44:44,080 --> 00:44:46,200 The site's owned by a Darren Goldfinch. 615 00:44:46,200 --> 00:44:48,400 That's him. Find his contact details. 616 00:44:48,400 --> 00:44:50,760 I want to know how he got these pictures. 617 00:44:50,760 --> 00:44:53,200 Will do. 618 00:44:53,200 --> 00:44:56,040 [ Suspenseful music plays ] 619 00:45:06,000 --> 00:45:07,520 COOPER: Was it just these photos? 620 00:45:07,520 --> 00:45:09,520 Or were there others? 621 00:45:09,520 --> 00:45:10,600 Just these. 622 00:45:10,600 --> 00:45:11,880 How'd you come by them? 623 00:45:11,880 --> 00:45:13,440 An anonymous source. 624 00:45:13,440 --> 00:45:15,040 Arrived in the post this morning, an envelope, 625 00:45:15,040 --> 00:45:16,720 with a USB stick inside. 626 00:45:16,720 --> 00:45:19,480 - Do you still have the envelope? - No, I recycled it. 627 00:45:19,480 --> 00:45:21,840 - What about the USB stick? - It's somewhere. 628 00:45:21,840 --> 00:45:25,040 Was the address handwritten or printed? 629 00:45:25,040 --> 00:45:27,400 I don't remember. 630 00:45:27,400 --> 00:45:30,600 As of this morning, 5,000 hits and counting. 631 00:45:30,600 --> 00:45:32,080 You normally get less than 1,000 a week. 632 00:45:33,880 --> 00:45:35,880 If I was you, I'd stretch this out a bit longer too. 633 00:45:35,880 --> 00:45:38,920 That's not what I'm doing. 634 00:45:38,920 --> 00:45:40,360 I'll write you a receipt for this. 635 00:45:40,360 --> 00:45:41,920 No, no, I need that for work. 636 00:46:04,480 --> 00:46:06,400 Look, um... 637 00:46:06,400 --> 00:46:08,480 Good journalists need to protect their sources. 638 00:46:13,600 --> 00:46:16,000 Fine. Fine. It wasn't on a USB stick. 639 00:46:16,000 --> 00:46:21,680 It was a WeTransfer link from 1990superNH@protonmail.com. 640 00:46:21,680 --> 00:46:23,160 Proton Mail is -- 641 00:46:23,160 --> 00:46:24,520 Yeah, we know what Proton mail is. 642 00:46:24,520 --> 00:46:30,760 Could "NH" be initials and 1990 date of birth? 643 00:46:30,760 --> 00:46:32,280 Didn't think to ask. 644 00:46:32,280 --> 00:46:33,960 A good journalist would ask. 645 00:46:37,640 --> 00:46:39,400 You said at the start I haven't been arrested? 646 00:46:39,400 --> 00:46:40,760 That's correct. 647 00:46:40,760 --> 00:46:42,240 So I'm free to terminate this interview 648 00:46:42,240 --> 00:46:43,440 and leave at any time? 649 00:46:43,440 --> 00:46:45,000 Thank you, Mr. Goldfinch. 650 00:46:52,000 --> 00:46:55,040 Proton Mail is an end-to-end encrypted e-mail service. 651 00:46:59,760 --> 00:47:02,040 Hello, Poppy! 652 00:47:02,040 --> 00:47:04,600 Say hello. Say hello. 653 00:47:04,600 --> 00:47:05,760 Am I on mute? 654 00:47:05,760 --> 00:47:07,240 Oh, she's smiling now. Look. 655 00:47:07,240 --> 00:47:09,200 PRIYA: Oh, let me see! 656 00:47:09,200 --> 00:47:11,600 Oh, hold on, hold on. 657 00:47:11,600 --> 00:47:15,000 It was a lot easier to lie before FaceTime, Nitin. 658 00:47:15,000 --> 00:47:17,440 You missed it by micro-seconds. 659 00:47:17,440 --> 00:47:19,400 Look, she's -- she's cold and she's tired. 660 00:47:19,400 --> 00:47:21,400 Let me just sort her out and I'll call you back. 661 00:47:21,400 --> 00:47:23,400 It's okay, I'll -- I'll just see her later. 662 00:47:23,400 --> 00:47:24,920 I'd better go. Bye. 663 00:47:24,920 --> 00:47:26,200 Bye. 664 00:47:34,280 --> 00:47:36,200 The spy-cam from the Knightley residence 665 00:47:36,200 --> 00:47:39,760 was purchased on the Internet from a firm in Hong Kong. 666 00:47:39,760 --> 00:47:43,160 Posted to a PO Box in the name of "Snap Dragon 2,000." 667 00:47:43,160 --> 00:47:45,160 No listings for it on Companies House. 668 00:47:45,160 --> 00:47:46,240 MAX: But the camera was networked. 669 00:47:46,240 --> 00:47:47,960 Do we know which way it was pointing? 670 00:47:47,960 --> 00:47:49,520 COOPER: Untraceable. 671 00:47:49,520 --> 00:47:53,040 The IP address is used by Surfshark, a VPN service. 672 00:47:56,680 --> 00:47:58,240 Okay. 673 00:48:02,040 --> 00:48:04,240 What are you doing? 674 00:48:04,240 --> 00:48:05,640 What you're not. 675 00:48:05,640 --> 00:48:07,040 Paperwork. 676 00:48:26,880 --> 00:48:30,000 Is everything okay? 677 00:48:30,000 --> 00:48:32,280 With Lupin? 678 00:48:32,280 --> 00:48:33,680 Poppy. 679 00:48:33,680 --> 00:48:35,680 I know. 680 00:48:35,680 --> 00:48:37,040 She's fine. 681 00:48:52,200 --> 00:48:54,880 I used to sit in my dad's bookshop 682 00:48:54,880 --> 00:48:56,640 and listen to him chatting to customers 683 00:48:56,640 --> 00:49:00,960 about "getting lost in a book." 684 00:49:00,960 --> 00:49:03,480 And for years, 685 00:49:03,480 --> 00:49:07,400 I thought everyone had the same problem as me. 686 00:49:07,400 --> 00:49:09,040 Permanently lost. 687 00:49:11,480 --> 00:49:14,200 It's frustrating not to understand 688 00:49:14,200 --> 00:49:17,000 something so fundamental. 689 00:49:17,000 --> 00:49:19,760 And I found ways that work for me. 690 00:49:19,760 --> 00:49:21,240 Visual clues. 691 00:49:21,240 --> 00:49:25,360 Pictures make more sense than words. 692 00:49:25,360 --> 00:49:26,920 Are you okay? 693 00:49:28,960 --> 00:49:31,480 Sorry, go on. 694 00:49:34,440 --> 00:49:41,360 Well, my dad realized there was another reason 695 00:49:41,360 --> 00:49:44,920 why I was struggling with schoolwork. 696 00:49:44,920 --> 00:49:49,840 I mean, it was hardly ever talked about then, dyslexia, 697 00:49:49,840 --> 00:49:53,920 so his solution was to do all my reading for me, 698 00:49:53,920 --> 00:49:56,920 which was really annoying. 699 00:49:56,920 --> 00:49:59,200 Textbooks, homework, 700 00:49:59,200 --> 00:50:02,680 a chapter of a book every night. 701 00:50:02,680 --> 00:50:05,440 And half the time, when he was reading, 702 00:50:05,440 --> 00:50:09,640 I'd get impatient, struggling to follow the story, 703 00:50:09,640 --> 00:50:13,840 the words whizzing by too fast to picture it right. 704 00:50:16,840 --> 00:50:20,240 But my old man, he persevered. 705 00:50:25,200 --> 00:50:30,200 The thing is, 706 00:50:30,200 --> 00:50:33,040 the words didn't matter. 707 00:50:36,400 --> 00:50:39,000 What mattered was his voice in my ear. 708 00:50:42,400 --> 00:50:44,880 Knowing that he hadn't given up on me. 709 00:50:44,880 --> 00:50:47,720 [ Somber music plays ] 710 00:50:56,520 --> 00:50:59,320 [ Sighs ] Anyway... 711 00:51:03,640 --> 00:51:05,040 Max, don't ever change. 712 00:51:07,880 --> 00:51:09,600 Never been any good at that. 713 00:51:33,360 --> 00:51:35,400 [ Dramatic music plays ] 714 00:51:35,400 --> 00:51:37,800 Bloody hell. Priya! 715 00:51:40,920 --> 00:51:43,000 Keep your eye on our busker friend. 716 00:52:00,400 --> 00:52:02,800 What was his e-mail address? 717 00:52:02,800 --> 00:52:07,400 Super NH, H, NH, NH... 718 00:52:07,400 --> 00:52:08,800 - Nicholas... - Hewitt. 719 00:52:08,800 --> 00:52:10,200 Nicholas Hewitt. 720 00:52:10,200 --> 00:52:12,800 TFL issue licenses for buskers. 721 00:52:12,800 --> 00:52:14,480 They'll have an address. 722 00:52:18,400 --> 00:52:19,960 When Andrew Knightley bumped into you 723 00:52:19,960 --> 00:52:23,240 at South Ken Tube, you helped yourself to his phone. 724 00:52:23,240 --> 00:52:25,040 Picked his pocket. 725 00:52:25,040 --> 00:52:26,360 No, I didn't! 726 00:52:26,360 --> 00:52:28,360 Station CCTV caught you. 727 00:52:28,360 --> 00:52:30,160 And half an hour ago, 728 00:52:30,160 --> 00:52:34,240 our officers found that phone at your girlfriend's flat. 729 00:52:34,240 --> 00:52:36,000 No comment. 730 00:52:36,000 --> 00:52:37,960 How much did Darren Goldfinch pay you for the photos? 731 00:52:37,960 --> 00:52:39,440 No comment. 732 00:52:39,440 --> 00:52:41,200 Did you push Andrew Knightley onto the tracks? 733 00:52:41,200 --> 00:52:42,880 After all, you were angry with him. 734 00:52:42,880 --> 00:52:45,480 What, for spilling my coffee? Come on! 735 00:52:45,480 --> 00:52:47,720 You took his phone, but that wasn't enough. 736 00:52:47,720 --> 00:52:49,000 And when the red mist came down, 737 00:52:49,000 --> 00:52:50,600 you decided to really punish him. 738 00:52:50,600 --> 00:52:52,160 I didn't. I swear. 739 00:52:52,160 --> 00:52:54,080 I went to get a refill. I was only gone a minute. 740 00:52:54,080 --> 00:52:57,200 And anyway, why would I stick around to talk to you lot? 741 00:52:57,200 --> 00:52:58,840 This is nuts. 742 00:52:58,840 --> 00:53:02,640 Look, that reporter bloke Goldfinch, you talk to him? 743 00:53:02,640 --> 00:53:03,720 Of course. 744 00:53:03,720 --> 00:53:05,560 He gave me his card. 745 00:53:05,560 --> 00:53:07,480 So when I found the photos on the phone, I contacted him. 746 00:53:07,480 --> 00:53:09,680 He offered me 100 quid, but he hasn't paid. 747 00:53:11,880 --> 00:53:15,160 Process him. Theft and obstruction. 748 00:53:15,160 --> 00:53:17,400 There's more -- a video too. I was -- 749 00:53:17,400 --> 00:53:19,200 I was gonna charge Goldfinch extra for it. 750 00:53:25,400 --> 00:53:27,480 When we caught you filming on the platform, 751 00:53:27,480 --> 00:53:29,200 our officers insist there was no way 752 00:53:29,200 --> 00:53:30,280 you could have got past them. 753 00:53:30,280 --> 00:53:31,720 So how did you do it? 754 00:53:31,720 --> 00:53:34,240 And don't say invisibility cloak. 755 00:53:37,880 --> 00:53:40,840 Fire door at the rear of the station has a dodgy lock. 756 00:53:40,840 --> 00:53:42,920 Can jiggle it open, let yourself in. 757 00:53:42,920 --> 00:53:45,400 When I was sleeping rough, 758 00:53:45,400 --> 00:53:47,240 I'd use it to get into the tunnels at night. 759 00:53:53,400 --> 00:53:55,200 COOPER: The video was recorded by Andrew Knightley 760 00:53:55,200 --> 00:53:57,400 in his flat the night before he died. 761 00:53:57,400 --> 00:54:00,240 [ Dramatic music plays ] 762 00:54:07,200 --> 00:54:10,040 ANDREW: I need to know... 763 00:54:10,040 --> 00:54:11,040 Is it you? 764 00:54:14,800 --> 00:54:16,240 I need to know... 765 00:54:16,240 --> 00:54:18,640 Is it you? 766 00:54:18,640 --> 00:54:20,440 He's really struggling. 767 00:54:20,440 --> 00:54:22,640 ANDREW: Or am I going mad? 768 00:54:22,640 --> 00:54:24,960 Is it you? 769 00:54:24,960 --> 00:54:26,520 What are you thinking? 770 00:54:33,400 --> 00:54:35,840 We need to find out who that girl in the photo is. 771 00:54:59,680 --> 00:55:01,680 [ Lock beeps ] 772 00:55:05,640 --> 00:55:08,680 [ Poppy crying ] 773 00:55:18,240 --> 00:55:20,120 I've left you some dinner in the fridge. 774 00:55:24,680 --> 00:55:26,240 You alright? 775 00:55:29,200 --> 00:55:32,520 You know at work, 776 00:55:32,520 --> 00:55:35,200 I know what I'm doing. 777 00:55:35,200 --> 00:55:37,680 I'm good at it. 778 00:55:37,680 --> 00:55:39,400 But with her -- I can't shake this feeling 779 00:55:39,400 --> 00:55:41,320 that I'm just gonna screw it up. 780 00:55:44,200 --> 00:55:45,760 Well, if you want to blame your mum, 781 00:55:45,760 --> 00:55:47,480 I'm 100% behind that. 782 00:55:51,200 --> 00:55:52,600 Maybe some of it's her fault. 783 00:55:52,600 --> 00:55:55,040 But not all of it. 784 00:56:11,080 --> 00:56:16,520 If I do start to mess this up, 785 00:56:16,520 --> 00:56:17,760 if I am just... 786 00:56:23,200 --> 00:56:29,920 If I am just crap at being a mum... 787 00:56:29,920 --> 00:56:31,280 you'll tell me, right? 788 00:56:33,600 --> 00:56:35,040 God, no. You're kidding? 789 00:56:38,240 --> 00:56:39,760 Good. 790 00:56:39,760 --> 00:56:42,800 [ Somber music plays ] 791 00:57:00,880 --> 00:57:03,920 [ Dramatic music plays ] 792 00:57:14,760 --> 00:57:17,720 - Morning. - Morning. Not so fast. 793 00:57:17,720 --> 00:57:19,760 Andrew Knightley's daughter just touched down at Heathrow. 794 00:57:19,760 --> 00:57:21,440 We're gonna meet her at his flat. 795 00:57:21,440 --> 00:57:23,920 Finally. Someone who can shed some light on Andrew. 796 00:57:23,920 --> 00:57:25,720 - Yeah. - No one seems to know him. 797 00:57:25,720 --> 00:57:27,440 Apart from Hayley. 798 00:57:27,440 --> 00:57:30,040 I got Jess looking into her movements. 799 00:57:32,880 --> 00:57:35,000 When the hotel said police from London had called, 800 00:57:35,000 --> 00:57:36,880 I thought I'd been burgled. 801 00:57:36,880 --> 00:57:38,200 I never expected this. 802 00:57:38,200 --> 00:57:39,920 Was your dad in any trouble? 803 00:57:39,920 --> 00:57:42,120 We hardly spoke. 804 00:57:42,120 --> 00:57:45,480 Unless hastily-written birthday and Christmas cards count. 805 00:57:45,480 --> 00:57:48,360 So he didn't buy you jewelry for your birthday 806 00:57:48,360 --> 00:57:50,160 No. 807 00:57:50,160 --> 00:57:51,880 Last time we talked was six months ago, 808 00:57:51,880 --> 00:57:55,400 at Mum's funeral, but even then only about practicalities -- 809 00:57:55,400 --> 00:57:57,240 sorting out Mum's will. 810 00:57:57,240 --> 00:57:59,360 Dad had no interest in mending bridges. 811 00:57:59,360 --> 00:58:01,600 Me neither after he told me my mother's death 812 00:58:01,600 --> 00:58:05,880 was God's punishment for his sins. 813 00:58:05,880 --> 00:58:08,240 Was he due a pay-out? 814 00:58:08,240 --> 00:58:09,640 Mum's life insurance. 815 00:58:09,640 --> 00:58:11,040 It's due any day now. 816 00:58:14,600 --> 00:58:18,960 We found this photograph on the mantelpiece. 817 00:58:18,960 --> 00:58:21,400 Who is it? 818 00:58:21,400 --> 00:58:23,240 I don't know, but I've seen her before. 819 00:58:25,520 --> 00:58:26,880 [ Sighs ] 820 00:58:26,880 --> 00:58:28,200 Dad used to do anything for you, 821 00:58:28,200 --> 00:58:31,760 and then one day, he couldn't care less. 822 00:58:31,760 --> 00:58:34,880 Mum blamed it on his accident. 823 00:58:34,880 --> 00:58:36,240 What accident? 824 00:58:36,240 --> 00:58:38,800 He wrote off Mum's car. 825 00:58:38,800 --> 00:58:40,480 Broke his arm? 826 00:58:40,480 --> 00:58:41,800 Yeah. 827 00:58:41,800 --> 00:58:43,840 When was this? 828 00:58:43,840 --> 00:58:45,400 End of my second year at uni, 829 00:58:45,400 --> 00:58:49,400 so June, July 2012. 830 00:58:49,400 --> 00:58:50,720 Did he go to the hospital? 831 00:58:50,720 --> 00:58:52,480 Yeah, of course. 832 00:58:52,480 --> 00:58:54,200 Only there's no mention in his medical records 833 00:58:54,200 --> 00:58:56,680 about a broken arm. 834 00:58:56,680 --> 00:58:58,760 There must be. 835 00:58:58,760 --> 00:59:00,800 MAX: What was your mother's occupation? 836 00:59:00,800 --> 00:59:01,880 Well, she was a nurse. 837 00:59:01,880 --> 00:59:04,200 So then it's possible... 838 00:59:04,200 --> 00:59:05,640 No. That's absurd. 839 00:59:05,640 --> 00:59:07,400 Why -- Why wouldn't he go to the hospital? 840 00:59:07,400 --> 00:59:10,840 Can you tell us anything else about the accident? 841 00:59:10,840 --> 00:59:13,400 I was away when it happened. 842 00:59:13,400 --> 00:59:16,880 Next time I came home -- Christmas -- 843 00:59:16,880 --> 00:59:19,000 Dad's arm had healed, but he wasn't himself. 844 00:59:19,000 --> 00:59:22,760 He just wanted to be left on his own. 845 00:59:22,760 --> 00:59:24,520 And then one day, I found him in his workshop, 846 00:59:24,520 --> 00:59:27,600 staring at this picture. 847 00:59:27,600 --> 00:59:29,400 I asked him if he was okay 848 00:59:29,400 --> 00:59:32,160 and he shouted and pushed me out. 849 00:59:32,160 --> 00:59:34,880 As soon as I graduated, I moved out. 850 00:59:34,880 --> 00:59:37,480 Couldn't wait to get away. 851 00:59:37,480 --> 00:59:39,040 But you don't know who she is? 852 00:59:41,880 --> 00:59:44,680 Or what your father's sin was? 853 00:59:44,680 --> 00:59:46,400 No. 854 00:59:46,400 --> 00:59:49,000 There's so much I wish I knew. 855 00:59:49,000 --> 00:59:52,040 [ Dramatic music plays ] 856 01:00:07,000 --> 01:00:10,880 According to Andrew Knightley's financial records, 857 01:00:10,880 --> 01:00:14,400 he purchased a silver chain necklace 858 01:00:14,400 --> 01:00:16,480 and a pair of diamond earrings on the 18th 859 01:00:16,480 --> 01:00:19,400 and 25th of this month. 860 01:00:19,400 --> 01:00:21,800 You told us he bought those for his daughter. 861 01:00:21,800 --> 01:00:23,360 That's what he told me. 862 01:00:25,960 --> 01:00:28,080 The mast data for your mobile 863 01:00:28,080 --> 01:00:29,680 shows you at Andrew Knightley's address 864 01:00:29,680 --> 01:00:34,000 on two occasions -- the 5th and the 12th of this month. 865 01:00:34,000 --> 01:00:35,960 Andrew sometimes asked me to drop things off on my way home. 866 01:00:35,960 --> 01:00:39,160 He had a habit of leaving his keys behind. 867 01:00:39,160 --> 01:00:42,880 When we asked before if you'd been to his flat, you said no. 868 01:00:42,880 --> 01:00:45,400 I've never been inside. 869 01:00:45,400 --> 01:00:49,400 The morning before he died, he withdrew £500. 870 01:00:49,400 --> 01:00:51,200 Do you know anything about that? 871 01:00:51,200 --> 01:00:52,920 No. 872 01:00:52,920 --> 01:00:56,000 Were you romantically involved with Andrew Knightley? 873 01:00:56,000 --> 01:00:57,280 What? 874 01:00:57,280 --> 01:00:59,320 That's absurd. Of course not. 875 01:01:02,240 --> 01:01:04,720 Can you identify this girl? 876 01:01:04,720 --> 01:01:06,680 It's just someone off the Internet. 877 01:01:06,680 --> 01:01:10,720 It's Andrew's reference photo for the carving of the angel. 878 01:01:10,720 --> 01:01:12,480 Some food items we found in his kitchen 879 01:01:12,480 --> 01:01:14,640 had been laced with opioids. 880 01:01:14,640 --> 01:01:16,000 Do you know anything about that? 881 01:01:16,000 --> 01:01:17,840 - No. - If we searched your flat, 882 01:01:17,840 --> 01:01:19,520 would we find similar substances? 883 01:01:19,520 --> 01:01:21,440 No. 884 01:01:21,440 --> 01:01:23,240 We believe someone was trying to gaslight Andrew, 885 01:01:23,240 --> 01:01:25,720 con him out of money and expensive gifts. 886 01:01:29,240 --> 01:01:31,520 Was that the plan -- to exploit him? 887 01:01:31,520 --> 01:01:33,200 - No. - Did he tell you about 888 01:01:33,200 --> 01:01:34,680 the pay-out he was due to receive 889 01:01:34,680 --> 01:01:36,640 - from his wife's life insurance? - No. 890 01:01:36,640 --> 01:01:38,680 Where were you the morning Andrew Knightley died? 891 01:01:38,680 --> 01:01:40,440 I was at home. 892 01:01:40,440 --> 01:01:42,720 If you have my GPS data, you should know that. 893 01:01:42,720 --> 01:01:44,400 Unless you left your phone there? 894 01:01:44,400 --> 01:01:46,200 Did you speak to my flatmate? 895 01:01:46,200 --> 01:01:47,760 She'll confirm I was at home. 896 01:01:47,760 --> 01:01:50,800 [ Dramatic music plays ] 897 01:02:40,680 --> 01:02:42,240 Max. 898 01:02:44,760 --> 01:02:46,040 You don't want it? 899 01:02:46,040 --> 01:02:47,640 Thanks, but no. 900 01:02:47,640 --> 01:02:49,920 I felt guilty for breaking your old one, 901 01:02:49,920 --> 01:02:52,720 so I -- I replaced it. 902 01:02:52,720 --> 01:02:54,800 Am I missing something? 903 01:02:54,800 --> 01:02:56,200 Do you want to come in? 904 01:02:56,200 --> 01:02:57,480 No, I don't want to come in. 905 01:02:57,480 --> 01:02:59,000 Fine. 906 01:03:01,520 --> 01:03:03,360 Okay. I'll come in. 907 01:03:12,280 --> 01:03:14,200 I'm jealous. 908 01:03:14,200 --> 01:03:15,960 There. 909 01:03:15,960 --> 01:03:17,880 Is that what you want to hear? 910 01:03:17,880 --> 01:03:21,640 I'm jealous because you seem to be doing alright without me. 911 01:03:21,640 --> 01:03:23,040 On a houseboat. 912 01:03:23,040 --> 01:03:24,240 You're not jealous. 913 01:03:24,240 --> 01:03:25,720 And angry. 914 01:03:25,720 --> 01:03:28,360 You want me to think you're jealous and angry. 915 01:03:28,360 --> 01:03:30,120 You're infuriating. 916 01:03:30,120 --> 01:03:31,760 It eats you up, you can't control what I do any more. 917 01:03:31,760 --> 01:03:33,320 Nonsense! 918 01:03:37,200 --> 01:03:38,200 Take the bloody machine. 919 01:03:38,200 --> 01:03:40,440 I want you to have it. 920 01:03:40,440 --> 01:03:42,120 Take it. 921 01:03:42,120 --> 01:03:44,200 It's the top model, much better than your old one. 922 01:03:44,200 --> 01:03:46,680 There it is. 923 01:03:46,680 --> 01:03:48,240 What? 924 01:03:48,240 --> 01:03:51,440 I'm going to repair my coffee machine. 925 01:03:51,440 --> 01:03:53,480 That's what you do when something's broken, Asti, 926 01:03:53,480 --> 01:03:57,120 you fix it. 927 01:03:57,120 --> 01:03:58,640 I'm gonna give it to someone else then. 928 01:03:58,640 --> 01:04:01,200 Oh, you have to make everything so complicated. 929 01:04:01,200 --> 01:04:02,640 I loathe complications. 930 01:04:02,640 --> 01:04:04,240 You thrive on them. 931 01:04:04,240 --> 01:04:05,680 I bet you broke my machine on purpose. 932 01:04:05,680 --> 01:04:07,440 Please! 933 01:04:07,440 --> 01:04:09,200 You create these dramas so you can take control. 934 01:04:09,200 --> 01:04:12,400 That is not fair! 935 01:04:12,400 --> 01:04:14,040 - Drink your wine. - I'm driving. 936 01:04:14,040 --> 01:04:15,440 You're bicycling! 937 01:04:22,000 --> 01:04:25,280 We outgrew each other. 938 01:04:25,280 --> 01:04:28,760 Well, I outgrew you. 939 01:04:36,400 --> 01:04:37,600 Do you miss me? 940 01:04:37,600 --> 01:04:38,840 I most definitely do not. 941 01:04:40,720 --> 01:04:41,800 Good. 942 01:04:41,880 --> 01:04:43,520 Good. 943 01:04:53,360 --> 01:04:55,200 I don't want it. 944 01:04:55,200 --> 01:04:57,120 Will you please take the bloody thing? 945 01:04:57,120 --> 01:04:59,560 - Keep it for your guests. - I don't have any guests. 946 01:04:59,560 --> 01:05:02,600 Asti, you asked me to leave and now you're upset? 947 01:05:02,600 --> 01:05:06,400 Or are you scared I might have outgrown you? 948 01:05:06,400 --> 01:05:08,040 And I like my houseboat. 949 01:05:08,040 --> 01:05:09,600 Whoop-dee-bloody-do! 950 01:05:14,360 --> 01:05:17,200 [ Somber music plays ] 951 01:05:41,600 --> 01:05:42,960 Simon? 952 01:05:42,960 --> 01:05:44,880 - I'm doing some washing. - [ Shower running ] 953 01:05:44,880 --> 01:05:46,080 Do you want me to -- 954 01:05:52,280 --> 01:05:56,200 [ Water stops ] 955 01:05:56,200 --> 01:05:58,640 [ Door opens ] 956 01:05:58,640 --> 01:06:00,160 SIMON: Livvy? 957 01:06:04,280 --> 01:06:05,840 Well, what do you think? 958 01:06:08,200 --> 01:06:11,200 Livvy, have you forgotten? 959 01:06:11,200 --> 01:06:13,360 Forgotten what? 960 01:06:13,360 --> 01:06:15,080 You asked me to sell those. 961 01:06:18,600 --> 01:06:20,280 You don't remember? 962 01:06:20,280 --> 01:06:23,200 It was a couple of nights back, 963 01:06:23,200 --> 01:06:24,960 you asked me to get the ball rolling. 964 01:06:29,240 --> 01:06:31,400 God, you know what, this is my fault. 965 01:06:31,400 --> 01:06:34,720 It was after we had two spliffs and a bottle of red. 966 01:06:34,720 --> 01:06:37,600 I'm sorry, I should've checked with you first. 967 01:06:37,600 --> 01:06:39,160 Are you alright? 968 01:06:39,160 --> 01:06:42,400 I mean, going through my things like this, 969 01:06:42,400 --> 01:06:44,360 that is not the Livvy I know. 970 01:06:44,360 --> 01:06:48,200 [ Dramatic music plays ] 971 01:06:48,200 --> 01:06:49,680 What's wrong? 972 01:06:52,440 --> 01:06:54,720 I'd like it if you packed your things and left. 973 01:06:59,640 --> 01:07:01,480 And it's Olivia. 974 01:07:01,480 --> 01:07:03,040 Not Livvy. 975 01:07:15,920 --> 01:07:19,480 Is everything alright? 976 01:07:19,480 --> 01:07:23,520 Oh, £350's not a bad price, considering. 977 01:07:23,520 --> 01:07:24,880 What's the problem? 978 01:07:24,880 --> 01:07:26,880 Your police antenna was right, Max. 979 01:07:26,880 --> 01:07:27,960 I didn't sell this. 980 01:07:27,960 --> 01:07:29,520 I found it in Simon's room. 981 01:07:29,520 --> 01:07:32,240 He's been helping himself to your Dad's books. 982 01:07:32,240 --> 01:07:36,360 Little bastard, conning old people. 983 01:07:36,360 --> 01:07:40,080 People. Conning people. 984 01:07:40,080 --> 01:07:41,360 I looked at his eBay account. 985 01:07:41,360 --> 01:07:43,040 This is the sixth one he sold. 986 01:07:45,600 --> 01:07:47,280 "Snapdragon." 987 01:07:47,280 --> 01:07:50,120 [ Dramatic music plays ] 988 01:07:54,480 --> 01:07:57,600 He's not bloody dyslexic either. 989 01:07:57,600 --> 01:07:59,000 Is he still at yours? 990 01:07:59,000 --> 01:08:02,520 Yes, but I told him to pack his things. 991 01:08:02,520 --> 01:08:04,080 Leave it with me. 992 01:08:17,960 --> 01:08:19,680 Can I have a word? 993 01:08:19,680 --> 01:08:20,720 What about? 994 01:08:20,720 --> 01:08:22,280 About a video. 995 01:08:44,520 --> 01:08:46,600 [ Sighs ] 996 01:08:46,600 --> 01:08:50,760 [ Police radio chatter ] 997 01:08:50,760 --> 01:08:52,200 Are these from Mr Clarke's pockets? 998 01:08:52,200 --> 01:08:53,680 - Yes, sir. - Thank you. 999 01:08:58,880 --> 01:09:00,800 You've knocked him out cold. 1000 01:09:00,800 --> 01:09:04,560 Paramedics have taken him to hospital for a scan. 1001 01:09:04,560 --> 01:09:07,640 Five days ago, Simon Turnbull saw you receiving money 1002 01:09:07,640 --> 01:09:09,880 from Andrew Knightley. 1003 01:09:09,880 --> 01:09:14,040 The day before, Knightley withdrew £500 from his account. 1004 01:09:15,760 --> 01:09:18,440 Is this what's left of it? 1005 01:09:18,440 --> 01:09:20,200 You'll have to ask Knightley. 1006 01:09:20,200 --> 01:09:23,000 - Well, we can't, can we? - Why not? 1007 01:09:23,000 --> 01:09:25,240 He was murdered four days ago. 1008 01:09:25,240 --> 01:09:27,680 Pushed onto the tracks at South Ken tube. 1009 01:09:27,680 --> 01:09:29,040 You didn't know? 1010 01:09:35,400 --> 01:09:39,600 Did Andrew ask you to pay Simon a visit? 1011 01:09:39,600 --> 01:09:41,920 Start of the week, I saw Simon arguing with Knightley 1012 01:09:41,920 --> 01:09:43,840 about a video. 1013 01:09:43,840 --> 01:09:45,240 Simon wanted him to pay five grand 1014 01:09:45,240 --> 01:09:46,800 or he'd put it up on YouTube. 1015 01:09:46,800 --> 01:09:48,960 So you offered to help? 1016 01:09:48,960 --> 01:09:51,920 £500's cheaper than five grand. 1017 01:09:51,920 --> 01:09:53,640 You're all heart. 1018 01:09:53,640 --> 01:09:56,480 [ Dramatic music plays ] 1019 01:10:04,880 --> 01:10:08,040 Simon Turnbull takes a lot of selfies. 1020 01:10:12,120 --> 01:10:15,080 I found this bible in Simon's room. 1021 01:10:15,080 --> 01:10:16,960 The passages marked are the same as the ones 1022 01:10:16,960 --> 01:10:18,440 on Andrew Knightley's mirror. 1023 01:10:29,600 --> 01:10:31,440 Is that Hayley from the Stonemasons? 1024 01:10:37,280 --> 01:10:39,360 Do you think they're more than just friends? 1025 01:10:39,360 --> 01:10:40,920 Maybe. 1026 01:10:44,520 --> 01:10:46,120 Hello. 1027 01:10:46,120 --> 01:10:50,680 Looks like it was Simon gaslighting Knightley. 1028 01:10:50,680 --> 01:10:52,240 PRIYA: I bet he was drugging him too. 1029 01:11:03,640 --> 01:11:06,400 There's an unmarked folder here. 1030 01:11:06,400 --> 01:11:07,960 It's video files. 1031 01:11:15,760 --> 01:11:18,440 - That's the spy camera footage. - Yeah. 1032 01:11:18,440 --> 01:11:23,040 Andrew waking up, 1033 01:11:23,040 --> 01:11:25,040 opening the curtains. 1034 01:11:27,280 --> 01:11:28,880 Andrew laying out clothes, 1035 01:11:28,880 --> 01:11:31,840 Andrew leaving, coming back with a mug of tea. 1036 01:11:35,920 --> 01:11:37,360 Andrew... 1037 01:11:37,360 --> 01:11:40,600 MAX: Oh. 1038 01:11:40,600 --> 01:11:42,720 Oh, dear. 1039 01:11:42,720 --> 01:11:43,760 ANDREW: [ Whimpering] 1040 01:11:43,760 --> 01:11:46,240 PRIYA: And there's Hayley again. 1041 01:11:46,240 --> 01:11:49,480 ANDREW: Please God, forgive me. 1042 01:11:49,480 --> 01:11:51,880 MAX: Candle wax. 1043 01:11:51,880 --> 01:11:55,360 ANDREW: Forgive me for my sins. 1044 01:11:55,360 --> 01:12:00,080 [ Crying] 1045 01:12:00,080 --> 01:12:03,400 Whose idea was it to target Andrew? 1046 01:12:03,400 --> 01:12:05,720 Yours or Simon's? 1047 01:12:05,720 --> 01:12:07,480 Did you know he was drugging Andrew Knightley? 1048 01:12:07,480 --> 01:12:09,200 No. 1049 01:12:09,200 --> 01:12:11,680 Did you give Simon Andrew's keys? 1050 01:12:16,200 --> 01:12:18,040 This is Simon's laptop. 1051 01:12:22,000 --> 01:12:26,000 [ Andrew whimpering] 1052 01:12:26,000 --> 01:12:28,920 Oh, please, God, forgive me. 1053 01:12:28,920 --> 01:12:31,600 Forgive me for my sins. 1054 01:12:31,600 --> 01:12:33,200 [ Crying] 1055 01:12:33,200 --> 01:12:34,520 Forgive me for my -- 1056 01:12:34,520 --> 01:12:37,360 [ Dramatic music plays ] 1057 01:12:41,920 --> 01:12:47,560 Last month, Andrew and I were working late. 1058 01:12:47,560 --> 01:12:51,720 He was acting strangely, like he was scared to go home, 1059 01:12:51,720 --> 01:12:54,440 so I asked him what was wrong. 1060 01:12:54,440 --> 01:13:00,320 He said a ghost was leaving him these messages to punish him. 1061 01:13:00,320 --> 01:13:02,200 For what? 1062 01:13:02,200 --> 01:13:05,400 For his sins. 1063 01:13:05,400 --> 01:13:08,040 But you knew it was Simon leaving them? 1064 01:13:08,040 --> 01:13:10,440 Not until much later. 1065 01:13:10,440 --> 01:13:12,520 At first, I thought Andrew was writing them to himself. 1066 01:13:12,520 --> 01:13:16,600 Then, Simon told me it was him. 1067 01:13:16,600 --> 01:13:18,640 He said it was a prank. 1068 01:13:18,640 --> 01:13:20,680 But Andrew was convinced 1069 01:13:20,680 --> 01:13:23,040 the only way to stop the messages was for him... 1070 01:13:25,200 --> 01:13:26,840 For him to punish himself. 1071 01:13:28,960 --> 01:13:30,720 I tried to talk him out of it. 1072 01:13:34,200 --> 01:13:37,520 Then he asked if I would help. 1073 01:13:37,520 --> 01:13:40,120 I didn't know what to say. 1074 01:13:40,120 --> 01:13:44,480 I felt sorry for him, so I said sure, I'd help. 1075 01:13:45,480 --> 01:13:48,800 I didn't know what he had in mind till I turned up. 1076 01:13:52,840 --> 01:13:55,600 The jewelry was a thank you gift. 1077 01:13:55,600 --> 01:13:58,880 Or payment, I suppose. 1078 01:13:58,880 --> 01:14:01,440 Only happened a couple of times. 1079 01:14:01,440 --> 01:14:05,720 Did you confide in Simon that this was going on? 1080 01:14:05,720 --> 01:14:09,720 That's when he told me it was him writing the messages. 1081 01:14:09,720 --> 01:14:12,160 I told him to stop. It wasn't funny. 1082 01:14:12,160 --> 01:14:16,680 I had no idea he planned on filming it. 1083 01:14:16,680 --> 01:14:19,400 Assured me I was doing the right thing by helping Andrew. 1084 01:14:19,400 --> 01:14:22,240 [ Somber music plays ] 1085 01:14:39,920 --> 01:14:44,000 You still haven't unpacked, Max. 1086 01:14:44,000 --> 01:14:45,200 MAX: I've been a bit busy! 1087 01:14:55,400 --> 01:14:57,640 This actually makes sense to you? 1088 01:14:57,640 --> 01:14:58,880 Yeah. 1089 01:14:58,880 --> 01:15:01,360 It's how I see things. 1090 01:15:01,360 --> 01:15:06,640 Right, let's separate the murder from the mirror-writing. 1091 01:15:06,640 --> 01:15:08,600 We can't place Simon, 1092 01:15:08,600 --> 01:15:12,800 Hayley, or Davinson Clarke at South Ken tube. 1093 01:15:15,920 --> 01:15:20,240 What if Andrew Knightley genuinely thought a ghost 1094 01:15:20,240 --> 01:15:22,760 was writing to him? 1095 01:15:22,760 --> 01:15:27,800 If so... 1096 01:15:27,800 --> 01:15:29,800 was that his ghost? 1097 01:15:30,720 --> 01:15:32,280 Who is she? 1098 01:15:36,400 --> 01:15:39,200 PRIYA: Hayley said he hated working on that. 1099 01:15:39,200 --> 01:15:40,680 The Angel Gabriel. 1100 01:15:44,480 --> 01:15:46,200 Gabriel. Gabriel... 1101 01:15:46,200 --> 01:15:47,600 Gabrielle. 1102 01:15:47,600 --> 01:15:50,200 Gabriella. 1103 01:15:50,200 --> 01:15:52,240 Andrew's search history. 1104 01:15:52,240 --> 01:15:54,360 Two weeks before he died, he searched for 1105 01:15:54,360 --> 01:15:56,120 "Gabriella, Tottenham." 1106 01:15:56,200 --> 01:15:57,720 "Gabriella, Tottenham." 1107 01:15:57,720 --> 01:16:00,760 [ Dramatic music plays ] 1108 01:16:05,640 --> 01:16:08,280 When did his daughter say his accident was? 1109 01:16:08,280 --> 01:16:12,040 Um, uh, June, July 2012. 1110 01:16:16,200 --> 01:16:17,640 PRIYA: Here it is. 1111 01:16:17,640 --> 01:16:20,960 Tottenham Record, 20th of June, 2012. 1112 01:16:20,960 --> 01:16:24,920 Gabriella Hadlow, 19 years old, charity worker. 1113 01:16:24,920 --> 01:16:27,400 Died following a hit-and-run. 1114 01:16:27,400 --> 01:16:30,200 There's a photo. 1115 01:16:30,200 --> 01:16:31,760 Yeah, it's her. 1116 01:16:34,000 --> 01:16:37,280 She worked for Crisis. 1117 01:16:37,280 --> 01:16:39,080 Gabriella Hadlow? 1118 01:16:42,400 --> 01:16:46,440 That barbecue that Andrew dragged Hayley to. 1119 01:16:46,440 --> 01:16:47,680 It was for a charity. 1120 01:16:47,680 --> 01:16:51,040 Hadlow. Hadlow. 1121 01:16:51,040 --> 01:16:52,600 Hadlow... 1122 01:16:52,600 --> 01:16:54,720 Hadlow House? 1123 01:16:56,200 --> 01:16:57,720 Was it Hadlow House? 1124 01:17:01,200 --> 01:17:03,880 Yeah, here it is, Hadlow House. 1125 01:17:03,880 --> 01:17:05,880 "Taking action to end homelessness." 1126 01:17:05,880 --> 01:17:07,600 Founded in May 2013 by family 1127 01:17:07,600 --> 01:17:10,040 and friends of Gabriella Hadlow, in her memory. 1128 01:17:14,160 --> 01:17:16,120 Where have I seen that logo before? 1129 01:17:19,880 --> 01:17:22,640 An eyewitness, Toby Spencer, 1130 01:17:22,640 --> 01:17:24,640 supplied Haringey with a description of the driver. 1131 01:17:24,640 --> 01:17:28,440 White male, 50s, red saloon, but they never found him. 1132 01:17:28,440 --> 01:17:31,200 - Did you? - Oh, yes. 1133 01:17:31,200 --> 01:17:33,680 According to the DVLA, 1134 01:17:33,680 --> 01:17:36,200 a 2008 red Mondeo 1135 01:17:36,200 --> 01:17:38,120 registered to Katherine Knightley, 1136 01:17:38,120 --> 01:17:40,880 Andrew's wife, was updated SORN 1137 01:17:40,880 --> 01:17:43,200 on the 2nd of August, 2012. 1138 01:17:43,200 --> 01:17:44,720 He took it off the road. 1139 01:17:44,720 --> 01:17:46,000 I've checked his insurance records, 1140 01:17:46,000 --> 01:17:47,280 and there's no sign of a claim. 1141 01:17:47,280 --> 01:17:50,640 He scrapped it, destroyed the evidence. 1142 01:17:50,640 --> 01:17:52,480 There was a survivor, 1143 01:17:52,480 --> 01:17:54,720 suffered minor injuries. 1144 01:17:54,720 --> 01:17:55,880 In the vehicle? 1145 01:17:55,880 --> 01:17:58,840 No, friend of the deceased. 1146 01:17:58,840 --> 01:18:01,480 With her when the collision occurred. 1147 01:18:01,480 --> 01:18:04,360 Listed in the report as Jane Reece. 1148 01:18:04,360 --> 01:18:06,280 Wait. 1149 01:18:06,280 --> 01:18:09,200 Middle name, Erin. 1150 01:18:09,200 --> 01:18:10,720 Thanks, Jess. 1151 01:18:15,720 --> 01:18:19,320 Erin told us that she volunteered for a charity. 1152 01:18:21,600 --> 01:18:23,880 That's where I've seen that logo before. 1153 01:18:23,880 --> 01:18:26,080 The busker's coffee cup. 1154 01:18:26,080 --> 01:18:28,600 But on CCTV, there was no sign of her. 1155 01:18:28,600 --> 01:18:31,440 [ Dramatic music plays ] 1156 01:18:37,840 --> 01:18:39,360 White with a blue ripple. 1157 01:19:04,200 --> 01:19:06,480 MAX: Afternoon, Mrs. Murphy. 1158 01:19:06,480 --> 01:19:08,920 - May we have a word? - Please. 1159 01:19:08,920 --> 01:19:11,120 How can I help? 1160 01:19:11,120 --> 01:19:14,880 We wanted to ask you about an accident in 2012. 1161 01:19:14,880 --> 01:19:18,760 A hit-and-run which resulted in the death of a young lady 1162 01:19:18,760 --> 01:19:20,520 called Gabriella Hadlow. 1163 01:19:26,400 --> 01:19:28,360 We believe Andrew Knightley was the driver 1164 01:19:28,360 --> 01:19:29,920 of the vehicle responsible. 1165 01:19:29,920 --> 01:19:31,680 What can you tell us about that? 1166 01:19:40,200 --> 01:19:43,040 Gabriella's family speak very fondly of you. 1167 01:19:46,760 --> 01:19:50,200 We know you volunteer for a charity called Hadlow House. 1168 01:19:50,200 --> 01:19:51,920 And according to their schedule, 1169 01:19:51,920 --> 01:19:54,240 the morning Andrew Knightley died, 1170 01:19:54,240 --> 01:19:55,840 you were doing the breakfast run, 1171 01:19:55,840 --> 01:19:58,000 serving food and hot drinks from the back of their van 1172 01:19:58,000 --> 01:20:00,360 a short distance from South Kensington station. 1173 01:20:00,360 --> 01:20:02,240 That schedule's wrong. I was -- 1174 01:20:02,240 --> 01:20:04,280 You knew Andrew Knightley would be at the station 1175 01:20:04,280 --> 01:20:06,080 at that time of the day. 1176 01:20:06,080 --> 01:20:08,360 - No. - MAX: Working for the homeless, 1177 01:20:08,360 --> 01:20:10,000 you know about the broken fire door 1178 01:20:10,000 --> 01:20:12,160 at the back of the station. 1179 01:20:12,160 --> 01:20:14,760 That's how you gained access, isn't it, 1180 01:20:14,760 --> 01:20:16,320 Erin? 1181 01:20:19,440 --> 01:20:22,480 Mrs. Murphy, is this your coat? 1182 01:20:22,480 --> 01:20:24,040 Yes. 1183 01:20:28,000 --> 01:20:29,200 MAX: White with a blue ripple. 1184 01:20:32,400 --> 01:20:35,320 We found this on the tracks near Andrew Knightley's body. 1185 01:20:37,400 --> 01:20:40,040 You must have lost it when you pushed him. 1186 01:20:43,200 --> 01:20:45,040 June 2012. 1187 01:20:48,920 --> 01:20:50,480 What happened that night? 1188 01:20:54,840 --> 01:20:56,680 We were walking back from the college bar, 1189 01:20:56,680 --> 01:20:58,600 like we did a few times each week. 1190 01:20:58,600 --> 01:21:02,280 Then this car... 1191 01:21:02,280 --> 01:21:04,480 It was like it appeared from nowhere. 1192 01:21:04,480 --> 01:21:06,080 Andrew Knightley was driving? 1193 01:21:08,680 --> 01:21:11,600 I wasn't sure till I saw him again. 1194 01:21:12,760 --> 01:21:14,440 MAX: When was that? 1195 01:21:14,440 --> 01:21:18,200 When I started working here about three years ago. 1196 01:21:18,200 --> 01:21:21,880 I recognized him, but he didn't know me from Eve. 1197 01:21:21,880 --> 01:21:23,480 Did you confront him? 1198 01:21:23,480 --> 01:21:26,200 What would he have said? That he was sorry? 1199 01:21:26,200 --> 01:21:27,600 I know why he didn't wait around, 1200 01:21:27,600 --> 01:21:30,400 why he didn't go to the police. 1201 01:21:30,400 --> 01:21:32,360 Way he was driving, he was clearly drunk. 1202 01:21:35,600 --> 01:21:38,200 I did what Gabby would've done. I decided to... 1203 01:21:38,200 --> 01:21:41,680 understand him, 1204 01:21:41,680 --> 01:21:43,440 to forgive him. 1205 01:21:43,440 --> 01:21:46,960 So what changed? 1206 01:21:46,960 --> 01:21:49,400 When we organized the barbecue and Andrew offered 1207 01:21:49,400 --> 01:21:51,640 to pay for it all, I thought it was a kind gesture. 1208 01:21:51,640 --> 01:21:54,120 I thought he was a good man after all, 1209 01:21:54,120 --> 01:21:59,440 that he had remorse for what he'd done. 1210 01:21:59,440 --> 01:22:01,080 I could've lived with that. 1211 01:22:03,480 --> 01:22:07,440 But then he told me about his ghost, 1212 01:22:07,440 --> 01:22:09,280 sent me that text. 1213 01:22:09,280 --> 01:22:11,720 "An evil in my home." 1214 01:22:14,000 --> 01:22:16,880 How dare he. 1215 01:22:16,880 --> 01:22:19,040 "An evil in my home." 1216 01:22:19,040 --> 01:22:20,480 That's how he described her. 1217 01:22:20,480 --> 01:22:22,880 "An evil in my home." 1218 01:22:22,880 --> 01:22:24,840 How dare he. 1219 01:22:24,840 --> 01:22:26,360 So you decided to punish him? 1220 01:22:26,360 --> 01:22:27,920 Yes. 1221 01:22:31,200 --> 01:22:33,600 You went on to the platform to wait for him? 1222 01:22:37,480 --> 01:22:41,400 He should've stopped. 1223 01:22:41,400 --> 01:22:43,040 He shouldn't have driven off. 1224 01:22:45,760 --> 01:22:50,040 A good man would've taken Gabriella to hospital. 1225 01:22:50,040 --> 01:22:53,360 A good man would've saved her. 1226 01:22:53,360 --> 01:22:56,960 Andrew Knightley was not a good man. 1227 01:23:01,200 --> 01:23:05,680 Yes, I pushed him. 1228 01:23:09,200 --> 01:23:11,040 I'm so, so sorry. 1229 01:23:11,040 --> 01:23:12,200 [ Crying ] 1230 01:23:12,200 --> 01:23:15,040 [ Somber music plays ] 1231 01:23:51,360 --> 01:23:54,200 Paperwork then. 1232 01:23:54,200 --> 01:23:56,840 Can it wait until tomorrow? 1233 01:23:56,840 --> 01:23:59,760 Only I'd like to go home, if that's okay? 1234 01:23:59,760 --> 01:24:02,280 Is everything alright? 1235 01:24:02,280 --> 01:24:04,960 Yeah. Yeah. 1236 01:24:04,960 --> 01:24:07,400 At least I'm getting there. 1237 01:24:07,400 --> 01:24:09,360 I'll see you tomorrow, Max. 1238 01:24:09,360 --> 01:24:11,000 Enjoy your smelly boat. 1239 01:24:35,640 --> 01:24:38,840 I've been avoiding it. 1240 01:24:38,840 --> 01:24:41,760 Oh, I realize that. 1241 01:24:41,760 --> 01:24:44,800 I've been tending it until you were ready. 1242 01:24:47,640 --> 01:24:49,840 Fighting a losing battle, mind. 1243 01:24:49,840 --> 01:24:52,680 [ Somber music plays ] 1244 01:25:20,200 --> 01:25:21,760 Your dad would have loved that. 1245 01:25:28,200 --> 01:25:29,760 Ready? 1246 01:25:32,360 --> 01:25:35,440 [ Sighs ] 1247 01:25:35,440 --> 01:25:37,200 Bye, Dad. 1248 01:25:37,200 --> 01:25:40,040 [ Down-tempo music plays ] 1249 01:26:11,040 --> 01:26:14,800 [ Thunder rumbles ] 1250 01:26:18,880 --> 01:26:21,720 [ Upbeat music plays ] 1251 01:27:42,280 --> 01:27:45,120 [ Mid-tempo music plays ]