1 00:00:24,792 --> 00:00:30,000 WAS FÜR EINE SPEZIES SIND WIR, 2 00:00:30,250 --> 00:00:36,208 WENN WIR UNSERE EIGENEN KINDER NICHT BESCHÜTZEN KÖNNEN? 3 00:01:14,500 --> 00:01:19,000 POLEN, 2004 4 00:01:25,542 --> 00:01:30,000 -Ich möchte so ein Kleid. -Zu deiner Erstkommunion. 5 00:01:30,042 --> 00:01:32,375 -Wann ist das? -In drei Jahren. 6 00:01:32,417 --> 00:01:34,292 Geht das nicht früher? 7 00:01:34,333 --> 00:01:37,250 Überstürze nichts. Du hast dein Leben noch vor dir. 8 00:01:40,458 --> 00:01:41,833 Leib Christi. 9 00:01:42,375 --> 00:01:44,000 Leib Christi. 10 00:01:44,042 --> 00:01:45,292 Was machen sie? 11 00:01:45,333 --> 00:01:48,917 Sie hatten ihre erste Beichte und erhalten nun den Leib Christi. 12 00:01:51,750 --> 00:01:56,208 -Lass uns heute Abend tanzen gehen. -Ich habe keinen Babysitter für Ola. 13 00:01:56,792 --> 00:01:58,750 Ich gehe alleine. 14 00:01:58,792 --> 00:02:02,792 -Wirklich? -Es ist nicht mein Kind, sondern deines. 15 00:02:13,042 --> 00:02:16,208 Liebling, Mama muss zur Arbeit gehen. 16 00:02:16,250 --> 00:02:18,167 Lass mich nicht hier. 17 00:02:18,208 --> 00:02:21,792 Bleib du beim Onkel und hilf ihm beim Umgestalten. 18 00:02:21,833 --> 00:02:23,542 Ich hab dich lieb. 19 00:02:24,042 --> 00:02:28,625 Ich dich auch. Sehr. 20 00:02:29,208 --> 00:02:30,667 BLUMENLADEN 21 00:02:30,708 --> 00:02:32,375 DER CLOWN 22 00:02:50,500 --> 00:02:51,417 Hallo. 23 00:02:51,458 --> 00:02:52,667 Was machst du? 24 00:02:53,458 --> 00:02:54,958 Den Putz abschmirgeln. 25 00:02:55,000 --> 00:02:58,292 Sie ist allergisch auf den Staub. Sag ihr, sie soll Fahrrad fahren. 26 00:03:13,875 --> 00:03:15,167 Wo ist Ola? 27 00:03:16,250 --> 00:03:18,750 -Sie spielt irgendwo. -Im Haus? 28 00:03:18,792 --> 00:03:21,000 Überall, wie ein verdammtes Kind. 29 00:03:29,792 --> 00:03:31,792 Sucht ihr Ola? 30 00:03:33,875 --> 00:03:36,250 Ein hässlicher Mann hat sie mitgenommen. 31 00:03:37,500 --> 00:03:39,125 Was für ein Mann? 32 00:03:39,167 --> 00:03:40,458 Was für ein Mann? 33 00:03:43,292 --> 00:03:45,708 Aber ich habe keine Süßigkeiten von ihm angenommen. 34 00:03:46,375 --> 00:03:49,000 Ganz ruhig. Sieh mich an. 35 00:03:49,042 --> 00:03:51,000 Sag mir, was passiert ist. 36 00:03:51,417 --> 00:03:55,125 Ola nahm Süßigkeiten von ihm an. Er hat ihr etwas zugeflüstert, 37 00:03:55,167 --> 00:03:57,583 nahm ihre Hand, und sie gingen weg. 38 00:03:57,625 --> 00:03:59,833 -Wohin? -In Richtung Ziegelei. 39 00:04:10,125 --> 00:04:11,208 Ein Teddy! 40 00:04:11,250 --> 00:04:14,792 -Sie hat einen Teddy auf ihren Sohlen. -Das ist der Abdruck des Mannes. 41 00:04:14,833 --> 00:04:16,208 Ola! 42 00:04:16,833 --> 00:04:18,125 Ola! 43 00:04:18,750 --> 00:04:21,458 Ola! 44 00:04:21,916 --> 00:04:22,792 Ola? 45 00:04:23,792 --> 00:04:24,792 Ola? 46 00:04:25,292 --> 00:04:26,708 Ola? 47 00:04:32,542 --> 00:04:34,083 Das ist Olas Kleid! 48 00:04:40,500 --> 00:04:41,833 Ihre Haare... 49 00:04:44,417 --> 00:04:45,625 Gott... 50 00:04:57,417 --> 00:04:59,958 Russische Süßigkeiten... 51 00:05:00,625 --> 00:05:01,917 Nach Russland! 52 00:05:21,250 --> 00:05:24,333 Roman, ich weiß, wohin sie Ola gebracht haben. Wir haben Zeit, um sie zu finden. 53 00:05:24,375 --> 00:05:27,292 -Sie ist für immer weg. -Roman, bitte... 54 00:05:27,333 --> 00:05:28,375 Roman! 55 00:05:28,417 --> 00:05:30,542 Scheiße! Verschwinde von hier. 56 00:05:33,417 --> 00:05:36,500 -Woher hast du das Geld? -Ich habe es gewonnen. 57 00:05:37,250 --> 00:05:40,542 Du hast versprochen, mit dem Spielen aufzuhören, verdammtes Arschloch. 58 00:06:18,167 --> 00:06:20,958 -Kommissar Robert Goc. Papiere... -Meine Tochter wurde entführt. 59 00:06:21,000 --> 00:06:22,958 Ich fahre zur Grenze. Sie bringen sie nach Russland. 60 00:06:24,042 --> 00:06:26,667 -Papiere. -Meine Tochter ist vier Jahre alt. 61 00:06:26,708 --> 00:06:29,292 Sie entführten sie vor dem Haus und schnitten ihr die Haare ab. 62 00:06:30,875 --> 00:06:33,042 Ich fand diese russischen Süßigkeiten. 63 00:06:33,083 --> 00:06:34,583 Bitte steigen Sie aus. 64 00:06:34,625 --> 00:06:36,792 Lassen Sie mich gehen oder bringen Sie mich um. 65 00:06:36,833 --> 00:06:39,083 Steigen Sie in mein Auto! Ich fahre mit Ihnen. 66 00:06:44,250 --> 00:06:46,208 Wir fahren zur Grenze. 67 00:06:49,750 --> 00:06:52,292 Ich hätte ihr einen Pulli geben sollen. 68 00:07:04,417 --> 00:07:06,000 Kommissar Robert Goc. 69 00:07:06,042 --> 00:07:08,875 Eine Vierjährige wurde entführt. Ihr Name ist Alexandra Chyb. 70 00:07:08,917 --> 00:07:10,333 -Ihre Mutter. -Sahen Sie sie? 71 00:07:10,375 --> 00:07:12,125 Sie wollen sie aus dem Land bringen. 72 00:07:13,917 --> 00:07:16,417 -Sie ist in diesem Lkw. -Da drin ist ein Junge. 73 00:07:16,458 --> 00:07:17,750 Sie schnitten die Haare ab! 74 00:07:17,792 --> 00:07:19,542 -Stopp! -Lassen Sie uns gehen! 75 00:07:19,583 --> 00:07:20,750 Ergreift Sie! 76 00:07:20,792 --> 00:07:22,833 -Haltet den Lkw an! -Polizei! 77 00:07:22,875 --> 00:07:25,292 Ich bin Polizist! 78 00:07:25,333 --> 00:07:27,708 Lassen Sie uns durch. Ihre Tochter ist in dem Lkw. 79 00:07:27,750 --> 00:07:29,167 Meine Tochter! 80 00:07:29,417 --> 00:07:32,000 -Sprechen Sie Russisch? -Nein! 81 00:07:32,042 --> 00:07:35,250 Da drin ist ein entführtes Kind. 82 00:07:35,292 --> 00:07:37,458 -Ich bin von der Polizei. -Ausweis? 83 00:07:37,500 --> 00:07:39,958 -Nein, ich bin im Dienst. -Ohne geht nicht. 84 00:07:40,000 --> 00:07:42,917 -Lecken Sie mich. -Ohne Ausweis können Sie nicht durch. 85 00:07:42,958 --> 00:07:47,125 -Ich flehe Sie an... -Lassen Sie sie los! 86 00:07:47,458 --> 00:07:50,167 Beruhigen Sie sich. Ganz ruhig. 87 00:07:53,250 --> 00:07:55,500 Ohne Sie hätte ich es geschafft! 88 00:07:57,750 --> 00:08:00,000 Ich hätte es geschafft! 89 00:08:00,500 --> 00:08:02,125 Wären Sie nicht gewesen! 90 00:08:19,750 --> 00:08:23,750 RUSSLAND, DREI JAHRE SPÄTER 91 00:08:38,417 --> 00:08:40,042 Eine Gasleitung ist explodiert! 92 00:08:42,042 --> 00:08:43,542 Wo ist Sonia? 93 00:08:44,082 --> 00:08:45,792 Sonia, komm her! 94 00:08:46,583 --> 00:08:50,292 Alle raus! Schnell! 95 00:08:53,750 --> 00:08:55,542 Ok. 96 00:08:56,583 --> 00:09:01,625 Häschen, wie geht es dir? Nun ist alles vorbei. 97 00:09:02,583 --> 00:09:05,625 Sonia, Katia, seien wir froh, dass wir noch leben. 98 00:09:07,167 --> 00:09:09,375 Sasza, ist alles in Ordnung? 99 00:09:09,750 --> 00:09:12,833 -Ich hatte gar keine Angst. -Mein kleiner tapferer Bär. 100 00:09:13,333 --> 00:09:17,708 Kinder, wartet hier auf mich. Alles wird gut. 101 00:09:17,750 --> 00:09:18,833 Wartet auf mich. 102 00:09:22,083 --> 00:09:25,167 Hallo, ich wohne in dem Gebäude. 103 00:09:25,208 --> 00:09:28,625 Was passiert nun mit uns? Organisieren Sie uns ein Hotel? 104 00:09:29,833 --> 00:09:31,375 Können Sie sich ausweisen? 105 00:09:31,417 --> 00:09:33,875 Mein Ausweis liegt noch oben. 106 00:09:33,917 --> 00:09:37,625 -Sie müssen warten. Keiner geht rein. -Ich hole ihn. 107 00:09:37,667 --> 00:09:40,542 -Wo? Es ist gefährlich dort. -Ich habe Geld dort, 108 00:09:40,583 --> 00:09:43,292 Sonias Müsli. Sie muss glutenfrei essen. 109 00:09:43,333 --> 00:09:45,542 Ich sage es Ihnen auf Russisch: Warten Sie hier! 110 00:09:45,583 --> 00:09:48,917 Ich habe fünf Kinder. Ich muss sie ernähren! 111 00:09:48,958 --> 00:09:51,500 -Lecken Sie mich! -Stopp! 112 00:09:51,542 --> 00:09:53,042 Stopp, habe ich gesagt. 113 00:09:56,208 --> 00:09:57,417 Das reicht! 114 00:10:00,917 --> 00:10:02,125 Scheiße. 115 00:10:03,917 --> 00:10:06,708 KASANER BAHNHOF 116 00:10:10,833 --> 00:10:12,458 Nicht hier schlafen! Aufwachen! 117 00:10:13,500 --> 00:10:14,500 Aufwachen! 118 00:10:16,667 --> 00:10:17,917 Aufwachen! 119 00:10:23,292 --> 00:10:24,167 Ist ja gut. 120 00:10:28,792 --> 00:10:32,708 -Wer sind die? -Obdachlose Kinder. 121 00:10:36,208 --> 00:10:38,667 Wir könnten sie fragen, ob sie Essen haben. 122 00:10:39,792 --> 00:10:42,125 Wir könnten uns dabei etwas holen. 123 00:10:42,167 --> 00:10:44,125 Sind wir auch obdachlos? 124 00:10:45,792 --> 00:10:47,500 Wir sind nicht obdachlos. 125 00:10:48,542 --> 00:10:50,792 Onkel Kiryl kommt morgen zurück. 126 00:10:51,458 --> 00:10:54,708 Er lässt uns bei sich schlafen und gibt uns Geld. 127 00:10:56,458 --> 00:10:58,250 Alles wird gut. 128 00:10:59,208 --> 00:11:00,458 Was ist los? 129 00:11:03,833 --> 00:11:05,042 Ich bin da! 130 00:11:06,750 --> 00:11:08,542 Alle Leitungen müssen überprüft werden. 131 00:11:22,042 --> 00:11:25,000 MTSCHS 132 00:11:41,542 --> 00:11:43,292 DARYA UND MAYA 133 00:12:09,708 --> 00:12:10,875 Wartet. 134 00:12:11,542 --> 00:12:14,375 Wartet hier. 135 00:12:19,917 --> 00:12:23,250 Hallo, ich wohne hier. Kann ich reingehen? 136 00:12:23,292 --> 00:12:24,333 Nein. 137 00:12:24,375 --> 00:12:28,208 -Wie lange können Sie uns davon abhalten? -Oleg Wladimirowicz Szutkow? 138 00:12:29,583 --> 00:12:32,500 -Haben Sie meinen Ausweis? -Sie sind verhaftet. 139 00:12:32,542 --> 00:12:35,833 Hände! 140 00:12:39,458 --> 00:12:40,417 Weg da! 141 00:12:42,875 --> 00:12:44,500 Lassen Sie ihn in Ruhe! 142 00:12:44,542 --> 00:12:46,792 -Beine! -Oleg, was wollen sie? 143 00:12:47,833 --> 00:12:50,917 -Ich weiß es nicht, Häschen... -Linke Hand. 144 00:12:50,958 --> 00:12:52,500 Das wird sich alles aufklären. 145 00:12:54,333 --> 00:12:55,458 Gehen wir. 146 00:12:59,542 --> 00:13:03,042 Bitte nehmen Sie Oleg nicht mit. 147 00:13:03,083 --> 00:13:06,125 Ich tue alles, was Sie wollen. Ich kann tanzen... 148 00:13:06,750 --> 00:13:09,458 Kümmern Sie sich um die Kinder. Wir fahren aufs Revier. 149 00:13:09,500 --> 00:13:11,583 Verdammter Mistkerl. 150 00:13:11,625 --> 00:13:14,583 Verschwindet! Sofort! 151 00:13:15,542 --> 00:13:17,625 Was sollen wir nun tun? 152 00:13:17,667 --> 00:13:21,708 Sie bringen ihn ins Zentrum. Die Buslinie 526 fährt dorthin. 153 00:13:21,750 --> 00:13:24,917 Wir fahren dorthin und warten, bis sie ihn gehen lassen. 154 00:13:33,375 --> 00:13:38,000 Stellen wir uns einander vor, Oleg Wladimirowicz Szutkow. 155 00:13:39,542 --> 00:13:42,792 -Tatiana Nikolajewna Ziemcowa. -Major Ziemcowa. 156 00:13:43,083 --> 00:13:44,542 Warum so förmlich? 157 00:13:47,167 --> 00:13:51,417 -Vielleicht bin ich nicht Ihr Typ. -Ich mag diese Situation nicht. 158 00:13:51,458 --> 00:13:52,750 Vielleicht stehen Sie auf... 159 00:13:53,917 --> 00:13:57,125 ...kleine Mädchen? 160 00:14:02,208 --> 00:14:04,000 Sind die eher Ihr Typ? 161 00:14:04,917 --> 00:14:06,083 Na? 162 00:14:07,625 --> 00:14:09,250 Was ist das für widerliches Zeug? 163 00:14:11,333 --> 00:14:14,792 Die Feuerwehrleute haben diese Fotos in Ihrer Wohnung gefunden. 164 00:14:15,083 --> 00:14:16,458 Sie gehören nicht mir. 165 00:14:16,500 --> 00:14:18,417 Es gibt auch viele Filme. 166 00:14:27,792 --> 00:14:30,833 Ich habe die Wohnung gemietet. Ich weiß nicht, wem die gehören. 167 00:14:30,875 --> 00:14:32,333 Ich habe fünf Kinder. 168 00:14:32,375 --> 00:14:34,667 -Sie waren in Polen. -Na und? 169 00:14:37,292 --> 00:14:38,917 Zügeln Sie Ihre Zunge. 170 00:14:38,958 --> 00:14:40,958 In den Videos sind polnische Kinder zu sehen. 171 00:14:45,542 --> 00:14:47,708 -Was gibt's? -Kommen Sie rein. 172 00:14:49,500 --> 00:14:51,875 -Sie haben Besuch. -Wer ist es? 173 00:14:51,917 --> 00:14:56,542 Ein Pole. Er sucht seit vier Jahren ein entführtes polnisches Mädchen. 174 00:14:57,375 --> 00:15:02,000 Er sah, dass wir Filme mit polnischen Kindern konfisziert haben. 175 00:15:02,042 --> 00:15:04,833 Er behauptet, sie könnten mit seinem Fall zu tun haben. 176 00:15:07,667 --> 00:15:13,667 Ich will ihn hier nicht, verstanden? Werden Sie ihn schnellstmöglich los. 177 00:15:20,792 --> 00:15:23,625 -Tania. -Robert Goc. Freut mich. 178 00:15:24,333 --> 00:15:25,750 Sprechen Sie Russisch? 179 00:15:26,458 --> 00:15:27,500 Ich lerne es seit drei Jahren. 180 00:15:38,042 --> 00:15:39,292 Wodka? 181 00:15:45,833 --> 00:15:47,792 Seit wann befassen Sie sich mit diesem Mist? 182 00:15:48,792 --> 00:15:50,208 Seit über drei Jahren. 183 00:15:52,917 --> 00:15:55,750 -Suchten Sie sich den Fall selbst aus? -Er suchte mich aus. 184 00:16:04,417 --> 00:16:05,500 Besser? 185 00:16:08,917 --> 00:16:12,833 Nach drei Jahren, in denen ich mich in diesem Mist gesuhlt habe, ist es... 186 00:16:17,875 --> 00:16:19,667 ...als würde ich verrückt werden. 187 00:16:24,792 --> 00:16:26,792 Nüchtern kann ich es auch nicht tun. 188 00:16:30,417 --> 00:16:32,458 Lächle, Teddybär. 189 00:16:33,667 --> 00:16:35,833 Sieh mich an. Sieh in die Kamera. 190 00:16:37,875 --> 00:16:39,708 Gut. 191 00:16:41,500 --> 00:16:43,458 Zieh dein T-Shirt aus. 192 00:16:44,292 --> 00:16:46,708 Komm schon, zieh es aus. 193 00:16:49,208 --> 00:16:51,875 Setz dich auf den Stuhl. 194 00:16:52,667 --> 00:16:54,375 Spreiz die Beine. 195 00:17:07,166 --> 00:17:09,791 Sie haben das aufgenommen, Sie Mistkerl! 196 00:17:09,833 --> 00:17:11,416 Sehen Sie, was da steht? 197 00:17:11,916 --> 00:17:14,166 -Was ist das? -Was das ist? 198 00:17:18,625 --> 00:17:23,291 Pech gehabt, Kumpel. Diese Dosen gab es 2008 und nur in Polen. 199 00:17:23,791 --> 00:17:26,375 Sie fuhren mit Ihrem Ausweis dorthin. 200 00:17:28,083 --> 00:17:30,917 Hören Sie auf damit! Ich liebe meine Kinder! 201 00:17:31,250 --> 00:17:33,667 -Haben Sie einen Bruder namens Kiryl? -Ja. 202 00:17:33,917 --> 00:17:36,667 Wenn Sie gestehen, kommen die Kinder zu ihm. 203 00:17:36,708 --> 00:17:38,833 Wenn nicht, kommen sie in ein Kinderheim. 204 00:17:41,083 --> 00:17:44,667 -Meine Kinder haben ein Zuhause. -Werden Sie nicht eifersüchtig sein? 205 00:17:45,167 --> 00:17:48,167 Wissen Sie, wie diese Waisenhäuser sind? 206 00:17:48,208 --> 00:17:50,375 Andere Männer werden sie ficken, aber umsonst. 207 00:17:50,417 --> 00:17:54,542 Woher wissen Sie so viel? Wurden Sie auch in einem Waisenhaus gefickt? 208 00:17:57,167 --> 00:17:58,875 Man wird Sie im Gefängnis ficken. 209 00:18:08,208 --> 00:18:09,917 Haben Sie seine Kinder befragt? 210 00:18:11,292 --> 00:18:12,375 Nein... 211 00:18:12,875 --> 00:18:17,292 Sie sollten sie in eine Unterkunft bringen, ließen sie aber stehen. 212 00:18:17,333 --> 00:18:18,583 Wie... 213 00:18:19,625 --> 00:18:20,833 Wie kann das sein? 214 00:18:21,792 --> 00:18:23,208 Wir sind in Russland. 215 00:18:24,708 --> 00:18:27,333 Haben Sie Fotos von den Kindern im System? 216 00:18:29,958 --> 00:18:32,500 Sie sollten in den Adoptionsunterlagen sein. 217 00:18:32,833 --> 00:18:35,208 Oleg hat alle fünf adoptiert. 218 00:18:38,125 --> 00:18:39,083 Wo wollen Sie hin? 219 00:18:40,083 --> 00:18:42,042 Was haben Sie hier für ein Chaos? 220 00:18:42,083 --> 00:18:45,708 Sie ließen fünf Kinder auf der Straße stehen. Sie müssen sie finden. 221 00:18:45,750 --> 00:18:47,167 Müssen? 222 00:18:47,208 --> 00:18:50,250 Soll ich das Interpol melden? 223 00:18:53,375 --> 00:18:55,875 Das ist Ola, als sie entführt wurde. 224 00:18:56,875 --> 00:19:02,833 Das ist das Alterungsbild. So sollte sie heute aussehen. 225 00:19:06,708 --> 00:19:08,667 Wir haben Fotos der Kinder. 226 00:19:15,750 --> 00:19:16,958 Zeigen Sie mir das da. 227 00:19:25,667 --> 00:19:27,458 Schicken Sie alle Fotos an Interpol. 228 00:19:39,375 --> 00:19:40,292 Scheiße! 229 00:19:42,333 --> 00:19:43,500 Wo ist er? 230 00:19:44,167 --> 00:19:45,917 -Wir ließen ihn gehen. -Was? 231 00:19:45,958 --> 00:19:49,750 Wir hatten keine Gründe, um ihn festzuhalten. Sie haben ihn verhört. 232 00:19:49,792 --> 00:19:52,250 Der Fall ist geschlossen. Auf Wiedersehen. 233 00:19:59,417 --> 00:20:00,833 Mein kleines Häschen. 234 00:20:01,750 --> 00:20:05,250 Mein kleines Mädchen. 235 00:20:07,042 --> 00:20:09,042 Lasst uns schnell hier weg. 236 00:20:10,208 --> 00:20:11,833 Lasst uns gehen. 237 00:20:16,208 --> 00:20:20,417 Wir haben eine Antwort von Interpol. Alle fünf wurden in Osteuropa entführt. 238 00:20:26,542 --> 00:20:29,083 -Hatte Oleg ein Handy bei sich? -Nein. 239 00:20:29,125 --> 00:20:30,958 Wie finden wir ihn dann? 240 00:20:35,083 --> 00:20:37,583 An der Wand sieht man den Schatten einer anderen Person. 241 00:20:37,625 --> 00:20:41,042 -Jemand half ihm, das zu filmen. -Oleg hat einen Bruder. 242 00:20:41,083 --> 00:20:42,750 Wo gehen wir hin? 243 00:20:43,000 --> 00:20:44,750 Zu Onkel Kiryl. 244 00:20:44,792 --> 00:20:46,708 Ich habe Angst vor Onkel Kiryl. 245 00:20:46,750 --> 00:20:49,500 Was? Es ist immer lustig dort. 246 00:20:49,542 --> 00:20:51,833 Onkel Kiryl liebt Kinder. 247 00:20:53,583 --> 00:20:58,750 Afrika hat breite Flüsse 248 00:20:59,958 --> 00:21:03,500 Afrika hat hohe Berge 249 00:21:04,583 --> 00:21:07,125 Krokodile und Nilpferde 250 00:21:07,167 --> 00:21:09,333 Affen und Pottwale 251 00:21:09,833 --> 00:21:12,458 Und einen grünen Papagei 252 00:21:14,167 --> 00:21:17,000 Und einen grünen Papagei 253 00:21:17,042 --> 00:21:18,125 RUMMELPLATZ 254 00:21:26,667 --> 00:21:30,667 -Hallo, Bruder. -Hallo. 255 00:21:32,458 --> 00:21:35,125 -Komm schon, lass uns reden. -Ich bin gleich wieder da. 256 00:21:39,583 --> 00:21:40,917 Was soll das? 257 00:21:42,917 --> 00:21:47,292 Du solltest nirgendwohin gehen. Du solltest zu Hause mit ihnen spielen. 258 00:21:47,333 --> 00:21:48,875 Eine Gasleitung ist explodiert. 259 00:21:49,833 --> 00:21:51,833 Die Polizei brachte mich in die Stadt. 260 00:21:57,458 --> 00:21:58,708 Es ist vorbei. 261 00:22:01,417 --> 00:22:03,417 Wir müssen deine Spielsachen verkaufen. 262 00:22:18,333 --> 00:22:19,792 Lass mich Wala behalten. 263 00:22:20,542 --> 00:22:21,458 Nein. 264 00:22:22,167 --> 00:22:27,083 Ich flehe dich an, lass mich Wala behalten. 265 00:22:29,542 --> 00:22:31,417 Ich bin ruhig, wenn sie da ist. 266 00:22:33,042 --> 00:22:35,375 Ich finde eine neue Wala für dich. 267 00:22:42,167 --> 00:22:44,000 Geh dich verabschieden. 268 00:22:49,833 --> 00:22:52,042 Gib mir einen Moment. 269 00:23:09,833 --> 00:23:10,875 Ich gehe. 270 00:23:15,250 --> 00:23:16,125 Also… 271 00:23:17,542 --> 00:23:19,833 Onkel Kiryl fährt mit euch in den Urlaub. 272 00:23:19,875 --> 00:23:22,625 Ich will bei dir bleiben. 273 00:23:23,083 --> 00:23:24,833 Nur für eine Weile. 274 00:23:24,875 --> 00:23:27,125 Ich will nicht ohne dich leben. 275 00:23:33,042 --> 00:23:34,708 Schatz... 276 00:23:41,250 --> 00:23:42,750 Sieh mich an. 277 00:23:45,875 --> 00:23:47,250 Ich hab dich lieb. 278 00:23:47,958 --> 00:23:50,917 Lass mich bitte nicht allein. 279 00:23:55,667 --> 00:23:58,083 Nichts kann uns trennen. 280 00:24:01,167 --> 00:24:04,083 -Was wir miteinander haben, hält... -...hält ewig. 281 00:24:07,417 --> 00:24:08,500 Ewig. 282 00:24:10,792 --> 00:24:12,042 Ewig. 283 00:25:05,375 --> 00:25:06,542 Wo sind die Kinder? 284 00:25:06,583 --> 00:25:09,708 Keine Ahnung. Weg. Ich suche sie auch. 285 00:25:18,333 --> 00:25:19,667 Ich schieße Ihnen den Schwanz ab. 286 00:25:23,583 --> 00:25:26,333 Dream-Town-Einkaufszentrum in der Ukraine. 287 00:25:28,625 --> 00:25:30,625 Er will sie dort verkaufen. 288 00:25:33,333 --> 00:25:36,208 Krokodile und Nilpferde 289 00:25:36,250 --> 00:25:38,708 Affen und Pottwale 290 00:25:38,958 --> 00:25:42,042 Und einen grünen Papagei 291 00:25:44,458 --> 00:25:47,833 Und einen grünen Papagei 292 00:25:54,667 --> 00:25:58,375 Sie fahren zur ukrainischen Grenze. Durchsuchen Sie den Lkw. 293 00:26:07,375 --> 00:26:08,708 Ich bin da. 294 00:26:17,458 --> 00:26:19,625 RUSSLAND - UKRAINE 295 00:26:19,667 --> 00:26:23,875 Schalten Sie den Motor aus. Steigen Sie aus und öffnen Sie den Laderaum. 296 00:26:23,917 --> 00:26:25,417 Beeilen Sie sich. 297 00:26:36,958 --> 00:26:40,167 -Ich kenne ihn. Ich überprüfe ihn. -Ok. 298 00:26:53,500 --> 00:26:54,958 Sie suchen dich. 299 00:26:58,792 --> 00:26:59,917 Schönen Tag noch. 300 00:27:26,917 --> 00:27:28,667 Warum haben sie ihn fahren lassen? 301 00:27:28,708 --> 00:27:31,625 Weil sie korrupte Arschlöcher sind. 302 00:27:33,208 --> 00:27:35,000 Raus hier! 303 00:27:37,458 --> 00:27:39,167 Werden die Ukrainer mir helfen? 304 00:27:40,500 --> 00:27:44,083 Ich kann Ihnen hier nicht helfen. Das ist über meiner Gehaltsklasse. 305 00:27:44,667 --> 00:27:46,625 Hart. Ich fahre hin. 306 00:27:47,417 --> 00:27:49,958 Sie lassen mich nicht über die Grenze. 307 00:27:50,250 --> 00:27:52,125 -Haben Sie Ihren Ausweis? -Ja. 308 00:27:52,542 --> 00:27:54,292 Ich organisiere einen Wagen für Sie. 309 00:27:56,333 --> 00:27:58,125 KIEW 310 00:28:04,042 --> 00:28:05,667 -Wo wollen Sie hin? -Warum? 311 00:28:05,708 --> 00:28:07,958 Ist mir auch egal. Fahren Sie meinen Freund nach Kiew. 312 00:28:08,000 --> 00:28:08,875 Ok. 313 00:28:10,917 --> 00:28:12,583 Danke für alles. 314 00:28:16,083 --> 00:28:18,167 Ich dachte, vielleicht läuft was zwischen uns. 315 00:28:19,167 --> 00:28:20,917 Schade, dass ich das nicht wusste. 316 00:28:21,250 --> 00:28:22,792 Fahren wir! 317 00:28:25,708 --> 00:28:26,792 STOPP KONTROLLE 318 00:28:29,458 --> 00:28:32,417 Hier! Halten Sie hier an! 319 00:29:07,792 --> 00:29:09,958 Entschuldigung! 320 00:29:15,083 --> 00:29:16,083 Sind sie gesund? 321 00:29:19,417 --> 00:29:20,875 Alle hatten ihre Untersuchungen. 322 00:29:21,875 --> 00:29:25,125 -Ein Haus, ein Benutzer. -Sie sehen schläfrig aus. 323 00:29:25,167 --> 00:29:27,333 Ich gab ihnen was, damit sie still sind. 324 00:29:28,458 --> 00:29:29,708 Passt dann alles? 325 00:29:31,083 --> 00:29:32,333 Teuer. 326 00:29:35,833 --> 00:29:37,708 Zwei Mädchen sind Jungfrauen. 327 00:29:39,458 --> 00:29:41,125 Und die Kleine rechts? 328 00:29:43,750 --> 00:29:45,167 Brandneu. 329 00:29:45,750 --> 00:29:48,458 -Ich will mich selbst um sie kümmern. -Dann verlöre sie an Wert. 330 00:29:50,833 --> 00:29:51,958 Ich habe Geburtstag. 331 00:29:52,667 --> 00:29:54,500 Ok, 2.000 weniger, dann nehmen wir sie. 332 00:30:16,250 --> 00:30:17,500 Hey, Kinder. 333 00:30:18,208 --> 00:30:19,417 Ich bin Onkel Ruslan, 334 00:30:20,542 --> 00:30:22,292 und das ist Onkel Liviu. 335 00:30:22,833 --> 00:30:24,500 Wir fahren in den Urlaub. 336 00:30:24,917 --> 00:30:26,000 Wohin? 337 00:30:27,125 --> 00:30:30,375 An den schönsten Ort der Welt. Moldawien. 338 00:30:53,000 --> 00:30:57,250 Ich bin Polizist. Meine Tochter wurde entführt. Alle Ausgänge blockieren. 339 00:30:57,292 --> 00:30:59,167 Verriegeln Sie die Türen! Schnell! 340 00:31:00,458 --> 00:31:02,833 Sie können hier nicht rein. Die Türen sind verriegelt. 341 00:31:02,875 --> 00:31:04,750 Die Türen sind verriegelt. 342 00:31:05,750 --> 00:31:07,208 Kein Durchgang. 343 00:31:11,000 --> 00:31:13,333 SECURITY 344 00:31:13,375 --> 00:31:18,208 Sie haben sie sicher umgezogen. Sie erkennen sie nur an den Schuhen. 345 00:31:19,292 --> 00:31:21,500 Halten Sie das Band an. Zurückspulen. 346 00:31:23,875 --> 00:31:24,958 Spielen Sie es ab. 347 00:31:32,750 --> 00:31:37,083 ROTHERHAM, ENGLAND FÜNF JAHRE SPÄTER 348 00:32:12,625 --> 00:32:14,292 Spreche ich mit Kommissar Goc? 349 00:32:14,542 --> 00:32:18,042 Detective Inspector Joan Foster von der Polizei Rotherham in Großbritannien. 350 00:32:18,083 --> 00:32:19,583 Moment. 351 00:32:20,333 --> 00:32:23,833 -Wie viel Uhr ist es? -Tut mir leid, dass ich Sie wecke. 352 00:32:24,292 --> 00:32:27,542 Laut Interpol suchen Sie fünf Kinder in Russland. 353 00:32:27,833 --> 00:32:29,375 Warten Sie. 354 00:32:30,125 --> 00:32:32,500 -Sie haben sie gefunden? -Eines davon. 355 00:32:33,292 --> 00:32:35,500 Oder was von ihr übrig ist, leider. 356 00:32:37,208 --> 00:32:38,917 Konnte Interpol das nicht spendieren? 357 00:32:39,250 --> 00:32:41,083 ABFLUG - ANKUNFT 358 00:32:41,667 --> 00:32:43,292 Ich bezahle selbst dafür. 359 00:32:55,583 --> 00:32:58,250 Woher wissen Sie, dass sie eines der vermissten Mädchen ist? 360 00:32:58,292 --> 00:33:02,500 Die Computer-Gesichtsrekonstruktion verglich es 361 00:33:02,542 --> 00:33:06,625 mit dem Alterungsbild von Romana Flavowa, die in der Slowakei entführt wurde. 362 00:33:07,458 --> 00:33:11,083 Wir verglichen die DNA mit der ihrer Eltern, und sie stimmt überein. 363 00:33:11,542 --> 00:33:14,167 -Wie alt war sie? -Elf. 364 00:33:18,500 --> 00:33:21,625 Warum glauben Sie, dass sie Opfer von Sexhandel wurde? 365 00:33:22,000 --> 00:33:24,833 Sie hatte einen positiven Schwangerschaftstest bei sich. 366 00:33:27,792 --> 00:33:29,000 Sie war schwanger. 367 00:33:31,333 --> 00:33:34,792 Vierzehnte Woche. Der Fötus wird separat gelagert. 368 00:33:34,833 --> 00:33:36,125 Eine Elfjährige? 369 00:33:38,625 --> 00:33:40,250 Geht das überhaupt? 370 00:33:40,708 --> 00:33:43,917 Wenn sie früh sexuell aktiv war, dann ja. 371 00:33:44,500 --> 00:33:46,167 Was ist mit den anderen Kindern? 372 00:33:46,833 --> 00:33:49,833 Gab es Hinweise, die uns zu meiner Ola führen könnten? 373 00:33:50,583 --> 00:33:53,125 Die waren auf dem Handy des Mädchens. 374 00:33:56,375 --> 00:33:58,125 Draußen ist ein Spielplatz. 375 00:33:59,667 --> 00:34:00,708 Erkennen Sie ihn? 376 00:34:01,708 --> 00:34:02,833 Davon gibt es viele. 377 00:34:07,042 --> 00:34:08,125 Was machen sie? 378 00:34:10,458 --> 00:34:13,792 -Rotherham plays. -Rotherham plays? 379 00:34:14,125 --> 00:34:18,125 Ja, das ist eine neue Initiative, die Kommune will neue Spielplätze bauen. 380 00:34:18,792 --> 00:34:20,792 Wie viele haben sie bislang gebaut? 381 00:34:21,792 --> 00:34:23,792 Keine Ahnung. Dutzende, glaube ich. 382 00:34:25,458 --> 00:34:26,625 Wir müssen alle prüfen. 383 00:34:27,750 --> 00:34:31,375 Wenn wir diesen Spielplatz finden, finden wir auch die Wohnung. 384 00:34:31,625 --> 00:34:34,917 Und die Person, die die Fotos gemacht hat. 385 00:34:50,833 --> 00:34:52,000 Das ist der Spielplatz. 386 00:34:53,083 --> 00:34:56,333 Das muss er sein. Und da ist die Wohnung. 387 00:35:10,250 --> 00:35:11,875 POLIZEI 388 00:35:21,375 --> 00:35:23,333 Polizei, auf den Boden! 389 00:35:24,583 --> 00:35:26,417 Sofort runter auf den Boden! 390 00:35:40,417 --> 00:35:42,125 Stephanie Lorenzo, ich verhafte Sie 391 00:35:42,167 --> 00:35:44,792 wegen Verdachts auf Produktion und Vertrieb von Kinderpornografie. 392 00:35:44,833 --> 00:35:45,750 Sie müssen nichts sagen, 393 00:35:45,792 --> 00:35:46,917 doch das könnte Ihnen 394 00:35:46,958 --> 00:35:48,458 vor Gericht schaden. 395 00:35:48,500 --> 00:35:51,125 Alles, was Sie sagen, kann vor Gericht verwendet werden. 396 00:35:51,167 --> 00:35:52,542 Sie können mich mal! 397 00:35:56,792 --> 00:35:57,667 Hier. 398 00:35:58,917 --> 00:36:00,208 Zieh das an. 399 00:36:01,500 --> 00:36:02,500 Alles ok? 400 00:36:03,125 --> 00:36:05,250 Hast du etwas getrunken oder Arznei genommen? 401 00:36:06,417 --> 00:36:07,500 Lass uns reden. 402 00:36:08,250 --> 00:36:09,833 Wie heißt du? 403 00:36:11,250 --> 00:36:14,500 -Ich habe viele Namen. -Ich frage nach deinem richtigen. 404 00:36:18,750 --> 00:36:21,583 Hör zu. Wir können dich nach Hause bringen. 405 00:36:21,625 --> 00:36:24,375 Oh ja, natürlich. Sie können tun, was Sie wollen. 406 00:36:25,167 --> 00:36:26,375 Wir wollen dir helfen. 407 00:36:28,375 --> 00:36:30,500 -Sie müssen gehen. -Warum? 408 00:36:31,708 --> 00:36:33,625 Sie oder ich. 409 00:36:37,917 --> 00:36:39,042 Ich sehe mich um. 410 00:36:44,167 --> 00:36:45,625 Was nun? 411 00:36:46,333 --> 00:36:49,292 Bist du verrückt? Du bist minderjährig. 412 00:36:51,042 --> 00:36:53,125 Was wollen Sie tun? Mich festlegen? 413 00:36:55,625 --> 00:36:56,708 Wie heißt du? 414 00:36:57,125 --> 00:37:02,250 Ich bin Candy oder Stella oder Sugar oder Kitten. 415 00:37:02,875 --> 00:37:08,083 Hör zu, ich heiße Robert Goc. 416 00:37:08,125 --> 00:37:09,667 Ich bin ein Kommissar aus Polen. 417 00:37:09,917 --> 00:37:13,167 Polen? Sind Sie extra gekommen, um mich anzusehen? 418 00:37:14,500 --> 00:37:16,500 Hör auf, dich so verrückt aufzuführen. 419 00:37:18,417 --> 00:37:20,333 Ich weiß, Sie wollen es. 420 00:37:23,208 --> 00:37:24,417 Ich... 421 00:37:28,375 --> 00:37:29,375 Ich... 422 00:37:32,125 --> 00:37:33,125 Ich suche dieses Mädchen. 423 00:37:34,667 --> 00:37:38,583 Oh, Sie tragen ihr Bild am Herzen. Ist sie Ihre Freundin? 424 00:37:39,167 --> 00:37:40,292 Hast du sie gesehen? 425 00:37:44,750 --> 00:37:46,208 Ich muss mal auf Toilette. 426 00:38:02,583 --> 00:38:04,250 Mist. 427 00:38:04,583 --> 00:38:05,583 Was ist los? 428 00:38:08,750 --> 00:38:10,000 Ich... 429 00:38:11,333 --> 00:38:13,333 Ich mache das schon zu lange. 430 00:38:17,042 --> 00:38:18,625 All die Jahre 431 00:38:19,125 --> 00:38:22,833 diese abscheulichen Aufnahmen zu sehen, diese Fotos, die mich krank machen, 432 00:38:25,000 --> 00:38:27,458 zu versuchen zu verstehen... 433 00:38:31,250 --> 00:38:32,792 Ich weiß nicht, was mit mir passiert. 434 00:38:35,042 --> 00:38:38,958 Um in den Kopf eines Pädophilen zu schauen, 435 00:38:39,917 --> 00:38:43,792 muss ich Kinder sehen wie er. 436 00:38:45,250 --> 00:38:46,833 Als sexuelle Objekte. 437 00:38:48,625 --> 00:38:50,083 Sie müssen mit jemandem reden. 438 00:38:59,333 --> 00:39:02,833 Ich schicke Ihnen die Nummer meines Psychologen, ok? 439 00:39:06,208 --> 00:39:07,083 Danke. 440 00:39:16,500 --> 00:39:17,958 Bitte, stopp. Zurück. 441 00:39:23,292 --> 00:39:24,292 Wann war sie hier? 442 00:39:25,667 --> 00:39:26,792 Sie ist hier. 443 00:39:29,917 --> 00:39:31,583 Das ist sie. Sie trägt eine Perücke. 444 00:39:37,083 --> 00:39:38,125 Mach die Tür auf. 445 00:39:40,958 --> 00:39:42,333 Aufmachen! 446 00:39:44,083 --> 00:39:47,583 Scheiße! 447 00:39:47,625 --> 00:39:49,833 Verdammt! 448 00:39:49,875 --> 00:39:51,750 Verstehen Sie, warum Sie hier sind? 449 00:39:52,375 --> 00:39:53,833 Nein. 450 00:39:53,875 --> 00:39:56,167 Sie wurden wegen Verdachts auf Produktion 451 00:39:56,208 --> 00:39:58,500 und Vertrieb unanständiger Kinderfotos verhaftet. 452 00:39:59,333 --> 00:40:00,542 Das ist Kunst. 453 00:40:07,875 --> 00:40:09,333 Das nennen Sie Kunst? 454 00:40:10,000 --> 00:40:11,250 Ja. 455 00:40:11,292 --> 00:40:13,667 Wenn man Künstler ist, braucht man Fans. 456 00:40:14,458 --> 00:40:16,500 Jemand muss bereit sein, dafür zu bezahlen. 457 00:40:16,875 --> 00:40:20,000 -Natürlich. -Ich will einen Namen. 458 00:40:23,667 --> 00:40:26,375 Sie haben keine Ahnung, wie tief Sie in der Scheiße sitzen. 459 00:40:27,625 --> 00:40:31,708 Das Mädchen ist in der Interpol-Datenbank für vermisste Kinder, 460 00:40:31,750 --> 00:40:34,708 also wäre ich an Ihrer Stelle nicht so verdammt ruhig! 461 00:40:38,250 --> 00:40:41,958 Ich warne Sie, das ist Ihre letzte Chance. 462 00:40:43,458 --> 00:40:47,083 Also sagen Sie uns nun in aller Ruhe: Wo ist sie? 463 00:40:52,292 --> 00:40:53,458 Keine Ahnung. 464 00:40:54,875 --> 00:40:59,167 Sie kam auf mich zu, als ich auf der Straße Fotos machte und fragte: 465 00:41:00,292 --> 00:41:02,583 "Können wir ein Fotoshooting machen?" 466 00:41:15,833 --> 00:41:17,000 Warte hier. 467 00:41:38,292 --> 00:41:41,583 Du verbringst gerne Zeit mit deinen Chef-Spielkameraden, oder? 468 00:41:48,125 --> 00:41:52,875 Du musst eine Dame namens Stephanie Lorenzo freilassen. 469 00:41:53,542 --> 00:41:55,125 Sie ist meine Fotografin. 470 00:41:55,708 --> 00:41:58,375 Dein Revier nahm sie wohl vor einer Stunde fest. 471 00:42:00,875 --> 00:42:03,083 Ich weiß, es ist schwer, 472 00:42:03,125 --> 00:42:05,208 aber du liebst meine Partys 473 00:42:05,250 --> 00:42:08,500 und all meine heißen, jugendlich frischen Gäste, 474 00:42:09,625 --> 00:42:11,167 nicht wahr? 475 00:42:16,208 --> 00:42:19,083 Das wird vor Gericht keinen Bestand haben. 476 00:42:19,125 --> 00:42:21,625 Wir arbeiten daran. Sie wird einbrechen, schon bald. 477 00:42:21,667 --> 00:42:23,042 Hat sie schon etwas gesagt? 478 00:42:23,625 --> 00:42:26,542 -Nein. Noch nicht. -Dann lassen Sie sie gehen. 479 00:42:27,458 --> 00:42:28,667 Sie hatten Ihre Chance. 480 00:42:44,125 --> 00:42:45,042 Tut mir leid. 481 00:42:45,083 --> 00:42:48,375 Ich gebe all die Fotos an die Presse und gebe Bescheid. 482 00:42:50,458 --> 00:42:52,875 -Soll ich Sie zum Flughafen fahren? -Nein, danke. 483 00:42:54,125 --> 00:42:56,417 Ich wollte immer die Sehenswürdigkeiten von Rotherham sehen. 484 00:43:36,958 --> 00:43:39,208 Stephanie, wo ist dein Besteck? 485 00:43:39,250 --> 00:43:40,958 Obere Schublade unter dem Herd. 486 00:43:51,833 --> 00:43:53,708 Brauche ich eine neue Fotografin? 487 00:43:54,792 --> 00:43:57,375 -Nein. -Was hast du ihnen gesagt? 488 00:43:58,125 --> 00:44:00,250 Jasmine, ich würde nie etwas sagen. 489 00:44:03,042 --> 00:44:06,458 Ist ok. Ich glaube dir. 490 00:44:08,458 --> 00:44:10,125 Was zur Hölle? 491 00:44:12,458 --> 00:44:17,375 Gut. Ok, druck mir die Vergrößerung davon aus... 492 00:44:17,792 --> 00:44:20,167 Was zur Hölle stimmt nicht mit dir? 493 00:44:20,208 --> 00:44:24,833 ...und davon. Bring sie zu den Brunnen, ok? 494 00:44:26,250 --> 00:44:28,083 Wir sehen uns bei der Kinderparty, ok? 495 00:45:02,083 --> 00:45:03,375 Wo ist das Mädchen? 496 00:45:05,250 --> 00:45:06,500 Sie können mich mal. 497 00:45:19,625 --> 00:45:21,542 Sie denken, das macht mir Angst? 498 00:45:24,125 --> 00:45:26,792 Mir wurde gerade der Finger abgeschnitten. 499 00:45:33,625 --> 00:45:35,208 Ich weiß... 500 00:45:40,292 --> 00:45:42,000 Wissen Sie, woran ich denke? 501 00:45:46,917 --> 00:45:48,167 Sex. 502 00:45:52,708 --> 00:45:53,792 Sex. 503 00:45:58,958 --> 00:46:00,375 Vögeln. 504 00:46:12,750 --> 00:46:14,250 Wenn ich mit Ihnen fertig bin, 505 00:46:15,458 --> 00:46:17,375 machen Sie nie mehr ein Foto. 506 00:46:18,083 --> 00:46:22,208 Und selbst wenn, werden Sie es niemals ansehen. 507 00:46:23,958 --> 00:46:27,292 -Sie sind Polizist. -Ja, bin ich. 508 00:46:29,792 --> 00:46:35,000 -Das machen Sie nicht. -Ich bin in Polen Polizist, nicht hier. 509 00:46:39,292 --> 00:46:42,375 -Leck mich! -Wo ist sie? 510 00:46:43,042 --> 00:46:44,833 -Willst du noch ein Auge verlieren? -Nein. Im Palast. 511 00:46:44,875 --> 00:46:45,792 Welcher Palast? 512 00:46:45,833 --> 00:46:47,750 Wo sie die Kinderpartys machen. 513 00:46:47,792 --> 00:46:50,500 -Sie mieten ihn nur. -Wo ist er? 514 00:46:50,542 --> 00:46:52,958 22 Decent Street. 515 00:46:53,000 --> 00:46:54,583 Sie werden heute Abend da sein. 516 00:46:55,125 --> 00:46:58,083 -Wie komme ich rein? -Das Passwort lautet Abaddon. 517 00:46:58,125 --> 00:47:00,458 Dort sind Sicherheitschecks. Bitte! 518 00:47:00,500 --> 00:47:03,958 Scheiße! Sie überprüfen die Autos, nimm meins! 519 00:47:04,000 --> 00:47:06,542 Im Schrank ist eine Maske. Geh einfach. 520 00:47:06,792 --> 00:47:09,667 Bindest du mich nun los und verschwindest? 521 00:47:09,917 --> 00:47:14,000 Das solltest du hoffen, sonst verbringst du den Rest deines kurzen Lebens 522 00:47:15,167 --> 00:47:16,542 an diesem Pfeiler. 523 00:47:16,792 --> 00:47:21,292 Fick dich. Bring mich hier weg. Bitte. 524 00:47:21,333 --> 00:47:23,250 Die bringen mich um. 525 00:47:31,333 --> 00:47:33,833 Guten Abend. Wie kann ich Ihnen helfen? 526 00:47:34,833 --> 00:47:38,417 Steven Lorenzo. Mein Platz sollte reserviert sein. 527 00:47:39,417 --> 00:47:41,958 -Passwort, bitte. -Abaddon. 528 00:47:42,000 --> 00:47:44,375 Schönen Abend, Mr. Lorenzo. 529 00:48:27,250 --> 00:48:29,917 -Guten Abend. -Guten Abend, Sir, willkommen. 530 00:48:30,250 --> 00:48:33,875 Haben Sie ein Handy oder andere elektronische Geräte bei sich? 531 00:48:33,917 --> 00:48:35,500 Nein. 532 00:48:39,000 --> 00:48:40,917 -Schönen Abend, Sir. -Danke. 533 00:49:21,958 --> 00:49:25,042 DAS GRAUEN DER ENGEN GEBÄRMUTTER 534 00:49:44,500 --> 00:49:47,375 Hilfe! 535 00:49:51,333 --> 00:49:55,375 MACH DEN GEBURTSKANAL FREI 536 00:50:51,458 --> 00:50:53,375 Ruft die Glaubensboten herbei. 537 00:50:55,042 --> 00:50:58,583 Wir treffen im Licht der Ruhms mit dem auserwählten Opfer ein. 538 00:50:58,625 --> 00:50:59,958 Wir lassen sie leiden. 539 00:51:00,250 --> 00:51:03,083 Komm. 540 00:51:03,333 --> 00:51:09,333 Im Namen von Abaddon, dem Zerstörer, den großen Brüdern der Nacht. 541 00:51:09,875 --> 00:51:13,333 Du musst mich trösten. 542 00:51:13,375 --> 00:51:17,000 Wir verweilen auf den heißen Flügeln der Hölle 543 00:51:17,250 --> 00:51:21,917 und im Tempel des Teufels. Erhebe dich, 544 00:51:22,208 --> 00:51:24,958 zeige dich und durchstoße seine Lungen 545 00:51:25,000 --> 00:51:26,292 mit dem Stoß des Dolches. 546 00:51:55,958 --> 00:51:56,833 Wer bist du? 547 00:51:58,083 --> 00:52:00,292 Nur ein verdammter polnischer Polizist. 548 00:52:00,958 --> 00:52:04,667 Warum bist du hier? Das weißt du sicher nicht einmal, oder? 549 00:52:04,708 --> 00:52:07,875 Er sucht Candy. Sie haben sie in Polen entführt. 550 00:52:09,250 --> 00:52:10,667 Wir müssen ihn loswerden. 551 00:52:11,000 --> 00:52:15,875 Ich würde sagen, wir befreien ihn von seinen eigenen Hemmungen. 552 00:52:22,667 --> 00:52:26,875 Von nun an werden wir einige gemeinsame Interessen haben, 553 00:52:27,542 --> 00:52:29,875 einschließlich die Vermeidung der Entdeckung. 554 00:52:35,625 --> 00:52:39,875 Ergötze deine Augen mit ihrem Gesicht, 555 00:52:40,375 --> 00:52:44,125 ihrem Hals, ihrer Brust, 556 00:52:44,167 --> 00:52:49,083 ihren Hüften, alles zu deinem Vergnügen. 557 00:52:49,875 --> 00:52:53,833 Oh, fast vergessen. Wir haben ihr die Mandeln entfernt. 558 00:52:53,875 --> 00:52:57,292 Damit kein Würgereflex dir die Freude verdirbt. 559 00:52:57,583 --> 00:53:00,250 Das kannst du nicht tun, bitte. 560 00:53:01,458 --> 00:53:04,083 Finden wir heraus, wer du wirklich bist. 561 00:53:04,125 --> 00:53:06,375 Nicht. Nein! 562 00:53:06,417 --> 00:53:08,792 Bitte, das kannst du nicht tun! Bitte! 563 00:53:08,833 --> 00:53:11,750 Hey! Ich flehe dich an! Nein! 564 00:53:11,792 --> 00:53:15,167 Nein! Tu das nicht! Nicht! 565 00:53:15,208 --> 00:53:18,750 Nein! Bitte! 566 00:53:21,250 --> 00:53:24,250 -Du bist also auch einer von uns. -Ich bringe dich um. 567 00:53:24,292 --> 00:53:27,083 Ich bringe dich um, du verdammte Hure! 568 00:53:27,125 --> 00:53:30,458 Hasst du wirklich mich? Oder dich selbst? 569 00:53:30,500 --> 00:53:34,333 Ich bringe dich um! Nein! 570 00:53:35,500 --> 00:53:39,083 Du hast es gespürt, du wirst wiederkommen und mehr wollen. 571 00:53:39,125 --> 00:53:43,083 Dieses Mal nicht als Polizist, sondern als dein wahres Ich. 572 00:53:43,125 --> 00:53:44,500 Dein freies Ich. 573 00:53:45,917 --> 00:53:49,125 Lobe den satan! 574 00:53:49,417 --> 00:53:50,875 Nein! 575 00:53:50,917 --> 00:53:53,292 Nein! 576 00:54:24,708 --> 00:54:25,542 Hallo? 577 00:54:26,292 --> 00:54:29,708 Ich möchte eine tote Frau in Wohnung 21 melden. 578 00:54:30,250 --> 00:54:31,375 Bitte schicken Sie jemanden. 579 00:54:38,875 --> 00:54:41,708 Hallo? Ich möchte einen Termin bei Dr. Sandler. 580 00:54:41,750 --> 00:54:44,292 Jane Foster hat Sie mir empfohlen. 581 00:54:44,333 --> 00:54:46,583 Eine 12-Jährige wurde als vermisst gemeldet. 582 00:54:46,625 --> 00:54:49,000 Sie hat lange dunkle Haare und dunkle Augen. 583 00:54:49,375 --> 00:54:53,292 Wenn sie jemand sieht, kontaktieren Sie die Polizei oder Interpol. 584 00:54:53,333 --> 00:54:56,333 Hr. Goc? 585 00:54:57,083 --> 00:54:59,042 Dr. Sandler empfängt Sie nun. 586 00:55:00,292 --> 00:55:01,500 Sie führten... 587 00:55:03,625 --> 00:55:08,667 Sie führten seltsame Rituale dort durch. 588 00:55:09,833 --> 00:55:11,917 Was genau ist dort passiert? 589 00:55:17,875 --> 00:55:21,250 Ich jage seit acht Jahren Pädophile. 590 00:55:22,542 --> 00:55:23,958 Und dann hat mich... 591 00:55:29,167 --> 00:55:30,625 ...eines Tages... 592 00:55:35,333 --> 00:55:38,583 Hat das Mädchen Sie sexuell erregt? 593 00:55:47,417 --> 00:55:48,625 Verstehe. 594 00:55:50,958 --> 00:55:54,375 Ich habe viele Täter untersucht, die ihr ganzes Leben lang 595 00:55:54,417 --> 00:55:59,000 sich nicht zu Kindern hingezogen fühlten. 596 00:55:59,625 --> 00:56:03,250 Und plötzlich begriffen Sie eines Tages... 597 00:56:05,208 --> 00:56:07,542 ...dass eine 12-Jährige sie erregte. 598 00:56:09,833 --> 00:56:13,375 Aber ich bin Polizist! 599 00:56:15,083 --> 00:56:16,958 Ein Polizist, der Pädophile jagte. 600 00:56:18,917 --> 00:56:22,792 Manchmal wählt man seinen Beruf nur aus, 601 00:56:23,167 --> 00:56:28,500 weil man sich unterbewusst von Kindern angeturnt fühlt. 602 00:56:29,000 --> 00:56:32,208 Das ist nur eine Theorie, aber... 603 00:56:35,750 --> 00:56:37,125 Was zur Hölle meinen Sie? 604 00:56:37,875 --> 00:56:41,083 Dass ich pädophil bin? 605 00:56:41,125 --> 00:56:43,167 Das sind Sie nicht. 606 00:56:44,250 --> 00:56:45,500 Nun... 607 00:56:46,625 --> 00:56:51,750 Nicht, bis Sie willentlich einem Kind etwas antun. 608 00:57:09,458 --> 00:57:11,667 Hey! Können Sie ihn mir zurückwerfen? 609 00:57:21,542 --> 00:57:23,208 Kann ich ihn bitte wiederhaben? 610 00:57:38,375 --> 00:57:39,583 Ich wusste, du kommst wieder. 611 00:57:43,792 --> 00:57:45,250 Ich will einen Deal abschließen. 612 00:57:47,167 --> 00:57:49,917 Gib mir Ola zurück und lass uns gehen. 613 00:57:50,792 --> 00:57:54,250 Und ich vergesse das alles. 614 00:57:54,292 --> 00:57:56,208 Du sollst dich aber daran erinnern. 615 00:57:56,875 --> 00:58:00,208 Du sollst begreifen, wer du wirklich bist. 616 00:58:00,250 --> 00:58:02,458 Mir ist es scheißegal, was mit mir passiert. 617 00:58:05,583 --> 00:58:08,000 Ich mache nur wegen des Mädchens weiter. 618 00:58:09,375 --> 00:58:11,333 Also bist du nun in sie verliebt? 619 00:58:12,417 --> 00:58:15,917 Nun, Kinder sind nicht wirklich mein Ding. 620 00:58:18,417 --> 00:58:20,458 Ich bevorzuge einen echten Mann. 621 00:58:21,625 --> 00:58:26,125 Ich mag es, wenn Frauen im Leben dominieren und Männer im Bett. 622 00:58:26,167 --> 00:58:31,042 Ich habe tagsüber gerne die Kontrolle aber unterwerfe mich nachts einem Mann. 623 00:58:34,250 --> 00:58:37,000 An deinen Geschmack könnte ich mich gewöhnen. 624 00:58:37,042 --> 00:58:38,125 Bitte. 625 00:58:39,083 --> 00:58:41,542 Lass mich Ola zu ihrer Mutter bringen. 626 00:58:43,208 --> 00:58:46,958 Oder ich werde das alles hier zu Fall bringen. Hast du verstanden? 627 00:58:47,667 --> 00:58:49,500 Das wird wohl kaum passieren. 628 00:58:51,750 --> 00:58:55,125 Nachdem die Polizei Olas Foto in den Medien veröffentlicht hat, 629 00:58:56,292 --> 00:58:57,875 machte ich sie wieder zur Jungfrau. 630 00:58:58,292 --> 00:59:00,250 Ich stelle dein Jungfernhäutchen wieder her. 631 00:59:00,292 --> 00:59:02,542 Ich nähe eine Gewebeschicht deiner Scheidenwand ein. 632 00:59:02,583 --> 00:59:07,083 Es wird verheilen und zusammenwachsen. Die Fäden lösen sich von selbst auf. 633 00:59:07,125 --> 00:59:10,792 Wenn es reißt, wird es nicht schmerzhafter sein als beim ursprünglichen Häutchen. 634 00:59:13,625 --> 00:59:16,333 -Weshalb? -Ich verkaufte sie ins Ausland. 635 00:59:18,333 --> 00:59:21,292 -Wohin? -An einen Ort, an dem du sie nie findest. 636 00:59:24,042 --> 00:59:26,667 -Wohin? -Nach Thailand. 637 00:59:34,083 --> 00:59:36,792 -Action! -Hallo, mein Name ist Vivian. 638 00:59:36,833 --> 00:59:41,000 Ich bin 12 Jahre alt und Jungfrau. Ich bin ein fröhliches, offenes Mädchen 639 00:59:41,042 --> 00:59:43,750 und suche einen Freund, der mir die Welt zeigen kann. 640 00:59:43,792 --> 00:59:47,667 Meine Eltern sind tot, und ich habe keine Familie, die sich um mich kümmert. 641 00:59:47,708 --> 00:59:50,083 Ich warte auf dich. Mein Liebster. 642 00:59:50,125 --> 00:59:52,708 -Wer hat sie gekauft? -Was willst du tun? 643 00:59:54,417 --> 00:59:55,708 Mich töten? 644 00:59:57,708 --> 01:00:01,000 Komm schon. Sei nicht so verklemmt. 645 01:00:01,667 --> 01:00:03,958 -Wer hat sie gekauft? -Du bist nicht lustig. 646 01:00:04,375 --> 01:00:08,250 -Wer hat sie gekauft? -Fester! 647 01:00:09,625 --> 01:00:12,208 Spürst du, wie das Leben aus meinem Körper entrinnt? 648 01:00:13,167 --> 01:00:16,708 -Wer hat sie gekauft? -Das ist göttlich. 649 01:00:18,750 --> 01:00:20,250 Wer? 650 01:00:20,500 --> 01:00:25,125 Ich spüre das Leben... 651 01:00:26,458 --> 01:00:29,875 -Was? -Ich weiß es nicht. 652 01:00:30,375 --> 01:00:34,208 In dieser Branche ist große Diskretion nötig. 653 01:00:34,250 --> 01:00:36,167 Wohin ging ihr Flug? 654 01:00:36,833 --> 01:00:38,792 Was für ein tolles Gefühl... 655 01:00:45,542 --> 01:00:48,208 Jedes Jahr werden 1,5 Millionen Kinder verkauft. 656 01:00:48,500 --> 01:00:51,708 Weltweit sind 300 Millionen Menschen Sklaven. 657 01:00:51,750 --> 01:00:54,833 Illegaler Handel mit Drogen und Waffen könnte noch profitabler sein. 658 01:00:55,667 --> 01:01:00,125 Aber der Sklavenhandel wächst von allen illegalen Geschäften am schnellsten. 659 01:01:01,792 --> 01:01:05,875 Du kannst nichts ändern, indem du ein Mädchen rettest. Du willst uns aufhalten? 660 01:01:06,750 --> 01:01:08,625 Du wirst nicht mal mich aufhalten! 661 01:01:14,792 --> 01:01:18,375 BANGKOK, VIER JAHRE SPÄTER 662 01:01:22,250 --> 01:01:26,583 Fischers Fritz fischt frische Fische. 663 01:01:28,750 --> 01:01:33,083 Fischers Fritz fischt frische Fische. 664 01:02:06,125 --> 01:02:10,042 Wach auf, verdammt, du Idiot! 665 01:02:12,625 --> 01:02:15,792 -Hi, Schatz, was gibt's? -Hast du Parmesan besorgt? 666 01:02:15,833 --> 01:02:21,250 Ja. Und eine Flasche Riviera de Evora 2004. Besser geht nicht. 667 01:02:21,625 --> 01:02:23,750 Ich arbeite heute Abend. 668 01:02:23,792 --> 01:02:28,250 Ich weiß. Er hat 15 Jahre gewartet, da wird er in 15 Minuten nicht schlecht. 669 01:02:28,292 --> 01:02:30,583 -Wir trinken ihn, wenn du heimkommst, ok? -Ich liebe dich. 670 01:02:30,625 --> 01:02:32,125 Ich liebe dich auch, Schatz. 671 01:03:09,542 --> 01:03:10,542 Mal sehen. 672 01:03:14,625 --> 01:03:17,542 Oh, Baby. 673 01:03:20,583 --> 01:03:22,208 Wie schmeckt es? 674 01:03:23,042 --> 01:03:25,542 Wunderbar. Bisher dein bestes Gericht. 675 01:03:26,375 --> 01:03:29,042 Danke. Ich bin hier, um dich zu erfreuen. 676 01:03:31,667 --> 01:03:32,583 Ich weiß. 677 01:03:34,333 --> 01:03:36,208 Du sollst glücklich mit mir sein. 678 01:03:36,833 --> 01:03:39,292 -Das bin ich. -Sagst du aber nie. 679 01:03:40,167 --> 01:03:41,750 Ich bin sehr glücklich mit dir. 680 01:03:41,792 --> 01:03:44,708 Sag es einfach ab und an. Ich höre es gerne. 681 01:03:45,875 --> 01:03:46,833 Bitte. 682 01:03:48,083 --> 01:03:49,458 Ich muss zur Arbeit. 683 01:03:53,000 --> 01:03:54,917 Warum bleibst du nicht heute Abend? 684 01:03:56,000 --> 01:03:59,083 Lass uns den Kamin anzünden und den Riviera öffnen. 685 01:03:59,125 --> 01:04:01,083 Komm schon. Bleib einfach. 686 01:04:01,750 --> 01:04:06,292 Ich weiß. Ich könnte die Strumpfhose 687 01:04:06,333 --> 01:04:09,125 und das graue Lederkleid anziehen, das du so magst. 688 01:04:09,833 --> 01:04:11,167 Aber... 689 01:04:11,208 --> 01:04:13,583 -Aber du musst zur Arbeit. -Ja. 690 01:04:14,667 --> 01:04:17,375 -Ok. -Tschüs. 691 01:04:43,583 --> 01:04:46,958 -Also? Was spielen wir? -Wir sind Superhelden. 692 01:04:47,375 --> 01:04:53,000 Ich bin X-Jay. Das ist Captain Grip. Und er ist Sinus Rhinus. 693 01:04:54,833 --> 01:04:56,958 -Und ich? -Zieh das an. 694 01:04:57,458 --> 01:05:01,792 Warte, X-Jay. Eins nach dem anderen. 695 01:05:05,292 --> 01:05:08,083 Ok. Prinzessin Therian ist da. 696 01:05:37,708 --> 01:05:40,583 Hallo, Fremder. Hier ist Stella. 697 01:05:40,625 --> 01:05:43,708 Wenn du nett bist, möchte ich dich gerne treffen. 698 01:05:44,000 --> 01:05:49,417 Ruf nicht von einer unbekannten Nummer aus an, sonst kann ich nicht zurückrufen. 699 01:05:49,458 --> 01:05:52,958 Hi, ich bin ein netter Kerl. 700 01:05:57,000 --> 01:05:58,917 Hi, Jason. 701 01:06:00,375 --> 01:06:02,292 -Hi. -Bist du enttäuscht? 702 01:06:02,875 --> 01:06:04,875 Bin ich nicht zu alt für dich? 703 01:06:06,083 --> 01:06:08,500 Männer altern wir Wein. Komm mit mir. 704 01:06:12,958 --> 01:06:14,958 Soll ich dir beim Ausziehen helfen? 705 01:06:15,625 --> 01:06:17,000 Nein. 706 01:06:18,458 --> 01:06:20,833 Zweihundert Dollar. 707 01:06:20,875 --> 01:06:23,208 -Willst du mehr verdienen? -Was hast du im Sinn? 708 01:06:26,917 --> 01:06:27,875 Kennst du sie? 709 01:06:29,417 --> 01:06:32,750 Sieh genau hin. Das Bild wurde vor vier Jahren gemacht. 710 01:06:33,583 --> 01:06:36,250 Keine Ahnung. Vielleicht. 711 01:06:38,042 --> 01:06:41,083 -Fünf Riesen. -Ok. 712 01:06:46,208 --> 01:06:48,292 Ich gebe dir fünf verdammte Riesen. 713 01:06:48,708 --> 01:06:52,167 Wenn du mich für dumm verkaufst, komme ich zurück und schneide dich auf. 714 01:06:52,208 --> 01:06:56,792 Dein Gesicht, deine Titten, alles. Und das war's dann, also... 715 01:06:57,708 --> 01:07:01,875 -Kennst du sie? -Nein. 716 01:07:15,958 --> 01:07:19,333 Hi. Ich bin Jason. Ich bin ein netter Kerl. 717 01:07:35,333 --> 01:07:36,250 Hallo. 718 01:07:36,292 --> 01:07:38,875 Ich habe heute nicht viel Zeit. Meine Familie wartet. 719 01:07:38,917 --> 01:07:42,417 Wir gehen zu einer Vorstellung. Was hast du dieses Mal für mich? 720 01:07:43,458 --> 01:07:44,917 Drei Gegenstände. 721 01:07:54,250 --> 01:07:57,458 -Kann ich sie hier trinken? -Nur zu. 722 01:08:26,375 --> 01:08:30,207 Du kommst 15 Minuten zu spät. Ich habe ohne dich angefangen. 723 01:08:33,417 --> 01:08:34,332 Hier ist deine Hälfte. 724 01:08:37,625 --> 01:08:40,667 Und ich habe mit meiner Hälfte die Geschenke gekauft! 725 01:08:41,292 --> 01:08:44,792 -Geschenke? Welche Geschenke? -Komm. Komm schon! 726 01:08:47,917 --> 01:08:49,082 Gott. 727 01:08:54,917 --> 01:08:58,542 -Neue Felgen. -Ja, ich sah, wie du sie ansahst. 728 01:08:59,292 --> 01:09:01,167 Das habe ich. Ja. 729 01:09:01,832 --> 01:09:05,917 Und eine kugelsichere Weste. 730 01:09:08,332 --> 01:09:09,332 Die brauche ich nicht. 731 01:09:10,957 --> 01:09:13,250 -Und wo ist der Wein? -Wie bitte? 732 01:09:13,292 --> 01:09:14,417 Der Wein. 733 01:09:16,250 --> 01:09:20,332 Du hast keine Flasche Wein dabei. 734 01:09:20,375 --> 01:09:25,832 Die einzige Sache... Ich sage dir eine Sache, und du vergisst sie! 735 01:09:26,417 --> 01:09:29,332 Du dumme Kuh! Du kannst nicht klar denken. 736 01:09:29,375 --> 01:09:33,082 Es gibt nur eine Sache... Ich brauche diesen Mist nicht! 737 01:09:33,125 --> 01:09:36,957 Ich brauche nur eine Flasche Wein, um mit dir zu feiern, aber nein. 738 01:09:37,750 --> 01:09:40,125 Du bist einfach nur dumm. 739 01:09:40,167 --> 01:09:41,917 Wein. Ich sagte Wein. 740 01:09:41,957 --> 01:09:43,707 Bekomm das in den Kopf. Wein. 741 01:09:45,832 --> 01:09:49,207 -Ich bin dir einen Schritt voraus, Schatz. -Was meinst du damit? 742 01:09:50,957 --> 01:09:53,707 Das war echt gut. Richtig gut. 743 01:09:56,500 --> 01:09:57,958 Ich sage dir, was wir machen. 744 01:09:58,000 --> 01:09:59,917 Ich hole uns noch eine Flasche Wein. 745 01:10:00,583 --> 01:10:04,458 Wir nehmen sie mit nach Hause und trinken sie am Pool. 746 01:10:05,083 --> 01:10:06,125 Wie du willst, Schatz. 747 01:10:07,792 --> 01:10:08,667 Bitte. 748 01:10:10,333 --> 01:10:14,667 Können wir noch so eine Flasche Wein haben und die Rechnung? Danke. 749 01:10:16,750 --> 01:10:19,250 Ich mache das. Ich lade dich ein. 750 01:10:19,292 --> 01:10:20,417 -Wirklich? -Ja. 751 01:10:25,083 --> 01:10:26,625 Ich mache es zu Hause 752 01:10:28,000 --> 01:10:31,000 wieder gut, ok? 753 01:10:33,750 --> 01:10:35,708 -Willst du noch mehr Wein? -Nein. 754 01:10:36,667 --> 01:10:39,208 -Ich brauche mehr. -Ok, Liebling. 755 01:10:45,833 --> 01:10:47,958 -Willst du mich? -Ja. 756 01:10:48,000 --> 01:10:49,042 Du bekommst mich. 757 01:11:21,958 --> 01:11:23,750 Halt die Klappe. 758 01:11:27,875 --> 01:11:30,875 -Ist ok. -Ist ok. 759 01:11:37,042 --> 01:11:38,000 Nicht hinschauen. 760 01:11:39,958 --> 01:11:43,250 Entspann dich, ok? Entspann dich einfach. 761 01:11:48,208 --> 01:11:50,708 Alles wird gut, ok? 762 01:12:10,875 --> 01:12:12,250 Hör auf. 763 01:12:15,708 --> 01:12:18,500 Aufhören. 764 01:12:18,792 --> 01:12:21,833 Hör auf. 765 01:12:24,875 --> 01:12:27,667 Ich sagte aufhören, ok? 766 01:12:31,625 --> 01:12:33,792 Ok. 767 01:12:34,708 --> 01:12:36,792 Ich bin unten, ok? Draußen. 768 01:13:02,375 --> 01:13:04,500 Was zur Hölle machst du mit mir? 769 01:13:07,750 --> 01:13:09,500 Schau, wozu du mich gebracht hast! 770 01:13:14,458 --> 01:13:15,917 Dazu hast du mich gebracht. 771 01:13:20,333 --> 01:13:23,583 Es tut mir leid, Schatz. Es ist meine Schuld. 772 01:13:24,458 --> 01:13:25,667 Ja. 773 01:13:44,792 --> 01:13:46,875 Es tut mir so leid, Baby. 774 01:13:46,917 --> 01:13:50,167 -Ich schwöre, ich wollte dir nicht wehtun. -Ich weiß. 775 01:13:51,292 --> 01:13:54,167 Ich weiß nicht, was mit mir passiert. 776 01:13:54,458 --> 01:13:58,042 Ist ok. Du bedeutest mir alles. 777 01:14:01,708 --> 01:14:04,917 Keine anderen Männer machen mich so an wie du. 778 01:14:06,333 --> 01:14:08,292 Ich gehöre nur dir. 779 01:14:12,250 --> 01:14:14,167 -Wirklich? -Ja. 780 01:14:16,958 --> 01:14:18,958 -Meinst du das ernst? -Ja. 781 01:14:23,167 --> 01:14:25,083 Beweise es. 782 01:14:27,083 --> 01:14:28,167 Beweise es. 783 01:14:33,875 --> 01:14:35,167 Tut das weh? 784 01:14:41,958 --> 01:14:45,000 JOHNS EIGENTUM 785 01:15:39,042 --> 01:15:40,083 Hallo. 786 01:15:43,583 --> 01:15:44,458 Hallo, Ola. 787 01:15:47,708 --> 01:15:48,792 Es ist lange her. 788 01:15:49,917 --> 01:15:52,958 Hey! Ich habe angerufen. 789 01:15:53,917 --> 01:15:56,250 Zweihundert Dollar, und ich sollte kommen. 790 01:15:56,500 --> 01:15:57,958 Ich wähle meine Sexpartner aus. 791 01:15:58,292 --> 01:15:59,708 Dein Termin ist abgesagt. 792 01:15:59,750 --> 01:16:01,958 Verschwinde! 793 01:16:11,167 --> 01:16:12,917 Komm mit nach Hause zu deiner Mutter. 794 01:16:19,208 --> 01:16:20,333 Hey. 795 01:16:21,250 --> 01:16:22,125 Hey. 796 01:16:24,083 --> 01:16:24,958 Ola! 797 01:16:26,958 --> 01:16:28,042 Sieh dir das an. 798 01:16:31,625 --> 01:16:32,833 Hey, siehst du das? 799 01:16:34,958 --> 01:16:36,500 Deine Mutter hat das geschrieben. 800 01:16:40,208 --> 01:16:43,042 Vermisstes Mädchen. Vier Jahre alt. 801 01:16:43,875 --> 01:16:45,250 Meine Tochter Ola, 802 01:16:46,250 --> 01:16:51,000 schlank, dunkle Haare, braune Augen. 803 01:16:52,083 --> 01:16:54,792 Bitte helfen Sie, wenn Sie sie gesehen haben. 804 01:16:56,125 --> 01:16:57,625 Hey, schau hin. 805 01:17:00,250 --> 01:17:03,542 Das bist du. 806 01:17:05,417 --> 01:17:06,667 Vor 12 Jahren. 807 01:17:07,750 --> 01:17:09,333 Was hält sie da in der Hand? 808 01:17:10,208 --> 01:17:11,125 "Krówka". 809 01:17:13,625 --> 01:17:14,750 Ein Milchbonbon. 810 01:17:15,458 --> 01:17:18,667 Das stammt aus Polen. 811 01:17:24,708 --> 01:17:26,000 Das ist nicht real. 812 01:17:29,625 --> 01:17:31,542 -Was dann? -Ich. 813 01:17:32,125 --> 01:17:36,458 Mein Leben, mein Zuhause, mein Mann und das Hotel. 814 01:17:36,708 --> 01:17:38,917 -Und deine Mutter? -Ich habe keine Mutter. 815 01:17:41,333 --> 01:17:45,333 -Soll ich ihr das sagen? -Du kannst ihr sagen, was du willst. 816 01:17:45,375 --> 01:17:47,500 Ich suche seit 12 Jahren nach dir. 817 01:17:50,083 --> 01:17:53,083 Bist du in mich verknallt oder was? 818 01:17:55,125 --> 01:17:58,250 Dir muss echt gefallen haben, was ich in Rotherham mit dir tat, was? 819 01:17:58,542 --> 01:18:01,208 Du denkst sicher, es wäre nett, mich nun zu ficken. 820 01:18:01,250 --> 01:18:04,292 Stopp! Hör auf! 821 01:18:08,542 --> 01:18:09,417 Tut mir leid. 822 01:18:14,167 --> 01:18:15,875 Ich merke, du willst es. 823 01:18:18,375 --> 01:18:22,167 Gib mir einfach 200 Mäuse. 824 01:18:22,917 --> 01:18:25,292 Und ich gebe dir, was du willst. 825 01:18:26,792 --> 01:18:28,417 Und dann... 826 01:18:40,875 --> 01:18:42,458 Hier sind... 827 01:18:44,667 --> 01:18:46,625 Hier sind 200 Dollar 828 01:18:50,667 --> 01:18:51,875 und meine Nummer. 829 01:18:53,542 --> 01:18:56,875 Ruf mich an, wenn du deine Meinung änderst. 830 01:19:05,667 --> 01:19:07,583 Was zur Hölle tust du? 831 01:19:08,708 --> 01:19:09,958 Das ist für deine Mutter. 832 01:19:38,708 --> 01:19:40,167 Sie ist es wirklich. 833 01:19:40,667 --> 01:19:42,500 Aufgenommen vor drei Stunden. 834 01:19:42,542 --> 01:19:44,208 Wann kehren Sie beide zurück? 835 01:19:46,667 --> 01:19:48,083 Gar nicht. 836 01:19:49,792 --> 01:19:50,833 Das verstehe ich nicht. 837 01:19:50,875 --> 01:19:52,708 Sie wollte lieber 200 Dollar. 838 01:20:57,292 --> 01:21:03,292 Entschuldigung. Würdest du mich vorlassen? Darf ich zuerst? 839 01:21:33,375 --> 01:21:35,333 Ist ok. 840 01:21:37,333 --> 01:21:38,292 Ist schon gut. 841 01:21:40,625 --> 01:21:43,792 Ist schon gut. Ich will nicht. Ich... 842 01:21:45,375 --> 01:21:46,833 Tut mir leid. 843 01:22:05,500 --> 01:22:07,750 Hilfe! Er hat mich angefasst! 844 01:22:37,208 --> 01:22:39,167 -Tut es weh? -Ein bisschen. 845 01:22:41,250 --> 01:22:44,125 -Soll ich ein Aspirin holen? -Nein. 846 01:22:45,042 --> 01:22:47,000 Ich denke, ich mag den Schmerz. 847 01:22:48,708 --> 01:22:49,583 Ich auch. 848 01:22:52,875 --> 01:22:53,875 Wow. 849 01:22:59,625 --> 01:23:01,333 Ich hätte gerne ein Milky. 850 01:23:02,000 --> 01:23:05,375 -Was ist das? -Ein Karamellbonbon. 851 01:23:09,542 --> 01:23:12,208 -Tut mir leid, ich muss auf Toilette. -Ist alles ok? 852 01:23:22,125 --> 01:23:26,042 -Du hast sicher nur deine Periode. -Sie hat nie so lange gedauert. 853 01:23:26,500 --> 01:23:27,792 Was ist mit deinem Job? 854 01:23:28,625 --> 01:23:31,667 All diese Sonderwünsche? 855 01:23:32,458 --> 01:23:35,125 Ich mache mir nur etwas Sorgen. 856 01:23:40,000 --> 01:23:40,875 Lass uns gehen. 857 01:23:45,000 --> 01:23:46,583 Dritter Monat. 858 01:23:47,792 --> 01:23:49,875 -Dritter Monat was? -Schwanger. 859 01:23:51,792 --> 01:23:54,500 -Scheiße. -Sie können sich anziehen. 860 01:23:59,458 --> 01:24:01,417 Was ist mit der Blutung? 861 01:24:01,458 --> 01:24:03,750 Von Gebärmutterhalspolypen verursacht. 862 01:24:04,542 --> 01:24:06,917 Das sind quasi Gewebeüberwucherungen. 863 01:24:06,958 --> 01:24:11,250 Sie können sich in der Schwangerschaft durch das Östrogen vergrößern 864 01:24:12,208 --> 01:24:13,292 und die Blutung verursachen. 865 01:24:14,333 --> 01:24:15,500 Sie brauchen einen Ultraschall. 866 01:24:15,542 --> 01:24:17,583 -Und dann? -Glückwunsch, Mama. 867 01:24:29,708 --> 01:24:31,750 -Hast du mit ihm geredet? -Ja. 868 01:24:37,042 --> 01:24:38,500 Und? Was haben sie gesagt? 869 01:24:39,958 --> 01:24:43,375 -Wann können sie es tun? -Nach dem Ultraschall. 870 01:24:45,875 --> 01:24:47,333 Weißt du, wie viel es kostet? 871 01:24:48,917 --> 01:24:50,958 Nur 200 Dollar. 872 01:24:51,917 --> 01:24:54,958 Es ist billiger, als sich einen Zahn ziehen zu lassen. 873 01:24:57,875 --> 01:25:02,208 Außer, dass kein Zahn mehr nachwächst. Aber noch ein Baby? 874 01:25:04,083 --> 01:25:05,167 Einfach so. 875 01:25:05,792 --> 01:25:08,167 -Hey. -Ich weiß. 876 01:25:09,083 --> 01:25:10,875 -Ok. -Ich muss... 877 01:25:12,042 --> 01:25:16,292 -...die Pille ändern oder zwei nehmen... -Liebling! Warum bist du so gestresst? 878 01:25:16,917 --> 01:25:19,875 Es ist einfach nur, wie einen Pickel auszudrücken. 879 01:25:22,042 --> 01:25:25,292 Hey! Mach dir keine Sorgen, ok? 880 01:25:26,583 --> 01:25:27,500 Du hast das gut gemacht. 881 01:25:32,667 --> 01:25:36,042 -Auf dich, mein Schatz. -Auf Alkohol in der Schwangerschaft. 882 01:25:37,458 --> 01:25:38,708 Prost! 883 01:25:41,458 --> 01:25:42,792 Ok, guten Appetit! 884 01:25:49,375 --> 01:25:51,750 Was... Was ist los? 885 01:26:05,333 --> 01:26:08,542 Wow! Sehen Sie sich diese Tanzschritte an. 886 01:26:09,125 --> 01:26:11,792 -Was? -Schauen Sie mal. 887 01:26:12,375 --> 01:26:13,708 Nein, danke. 888 01:26:18,500 --> 01:26:22,417 -Was meinen Sie mit "Tanzschritte"? -Eine zukünftige Balletttänzerin. 889 01:26:31,458 --> 01:26:32,583 Eine Ballerina? 890 01:26:34,458 --> 01:26:35,917 In einem Monat wissen wir das Geschlecht. 891 01:26:45,125 --> 01:26:46,750 Sieht nach einem kleinen Kind aus. 892 01:26:47,958 --> 01:26:49,375 Weil es das ist. 893 01:26:50,833 --> 01:26:52,333 Eher wie ein Samen. 894 01:26:53,167 --> 01:26:56,500 Ein Samen, der lacht und Grimassen zieht. Sehen Sie mal. 895 01:26:56,542 --> 01:26:58,250 Es lutscht am Daumen. 896 01:26:58,292 --> 01:27:00,958 -Es fühlt? -Alles. 897 01:27:01,000 --> 01:27:03,917 Ihr Baby spürt jede Bewegung, jede Stimmung, jeden Gedanken. 898 01:27:04,208 --> 01:27:05,417 Und reagiert darauf. 899 01:27:14,542 --> 01:27:16,542 Ich kann Ihnen ein abtreibendes Mittel geben. 900 01:27:17,167 --> 01:27:18,083 Wozu? 901 01:27:18,125 --> 01:27:21,333 Es wird eine Blutung und die Geburt einleiten. 902 01:27:21,750 --> 01:27:23,583 Was passiert mit dem Baby? 903 01:27:24,000 --> 01:27:26,167 Wir warten darauf, bis es stirbt. 904 01:28:04,250 --> 01:28:06,333 -Ja? -Ich bin es. 905 01:28:07,250 --> 01:28:09,042 -Willst du dich treffen? -Ja. 906 01:28:09,875 --> 01:28:13,208 Nein, ich weiß nicht. 907 01:28:13,667 --> 01:28:14,542 Wo bist du? 908 01:28:16,917 --> 01:28:18,167 Ich bin unterwegs. 909 01:28:35,125 --> 01:28:37,083 Hey. Was ist los? 910 01:28:37,750 --> 01:28:40,958 Alles ist gut. Keine Ahnung... 911 01:28:41,792 --> 01:28:45,750 Hey. Beruhige dich, und lass uns von hier verschwinden. 912 01:28:45,792 --> 01:28:47,667 -Ich kann nicht. -Warum nicht? 913 01:28:47,958 --> 01:28:50,875 Das ist John, mein Freund. 914 01:28:51,542 --> 01:28:54,167 Lass uns gehen. Hey! Lass uns gehen. 915 01:28:58,833 --> 01:29:01,875 Hey! Wer zur Hölle sind Sie? 916 01:29:01,917 --> 01:29:04,500 -Ein Freund von Ola, wir müssen reden. -Wer zur Hölle ist Ola? 917 01:29:04,792 --> 01:29:06,750 -Es tut mir so leid, John. -Komm, wir müssen los. 918 01:29:06,792 --> 01:29:08,333 Komm hierher, Schlampe! 919 01:29:10,708 --> 01:29:11,708 Komm schon! 920 01:29:12,625 --> 01:29:14,417 Steig ins Auto! 921 01:29:14,458 --> 01:29:16,958 Halt! Oder ich bringe Sie um! 922 01:29:17,000 --> 01:29:19,083 -Wirklich? -Ich schwöre. 923 01:29:19,708 --> 01:29:24,125 Sie sind tot! Und du auch! Du bist so was von tot. 924 01:29:26,708 --> 01:29:27,583 Scheiße! 925 01:29:39,625 --> 01:29:41,833 Schnell. Hier lang. 926 01:29:52,000 --> 01:29:52,875 Leute. 927 01:29:55,875 --> 01:29:57,500 Hey, Leute. Hi. 928 01:30:01,125 --> 01:30:02,417 Wie viel Uhr ist es? 929 01:30:05,958 --> 01:30:09,167 Gefällt dir die Uhr? 930 01:30:11,458 --> 01:30:12,542 Sie gehört dir. 931 01:30:13,375 --> 01:30:17,875 Hör zu. Was hältst du von 2.000 Dollar? 932 01:30:21,250 --> 01:30:24,375 -Warum? -Ich habe einen Job. Habt ihr Waffen? 933 01:30:24,417 --> 01:30:28,458 -Geld vorab? -Ja, Geld vorab, ich schwöre. 934 01:30:29,083 --> 01:30:32,292 Dieser Wichser hat mein Mädchen entführt, ok? 935 01:30:32,333 --> 01:30:35,292 Er hat mein Mädchen entführt. Ich will sie zurück. 936 01:30:35,333 --> 01:30:36,333 Ist sie heiß? 937 01:30:37,500 --> 01:30:41,417 Ja, sie ist richtig heiß. 938 01:30:41,458 --> 01:30:44,708 Ihr dürft alle mal ran, versprochen. Aber erst müsst ihr sie mir bringen. 939 01:30:53,875 --> 01:30:56,125 Ich wusste, du stehst auf mich. 940 01:30:57,167 --> 01:30:59,500 Bitte nicht. 941 01:31:01,417 --> 01:31:04,083 Warum suchst du mich dann seit all den Jahren? 942 01:31:04,917 --> 01:31:06,250 Ich versprach es deiner Mutter. 943 01:31:09,042 --> 01:31:12,000 -Liebst du sie? -Nein. 944 01:31:15,208 --> 01:31:16,542 Was ist mit mir? 945 01:31:17,583 --> 01:31:18,958 Was ist mit deinem Baby? 946 01:31:24,250 --> 01:31:26,208 -Ich weiß es nicht. -Warum riefst du an? 947 01:31:29,917 --> 01:31:32,333 -Ich weiß nicht. -Ich sage dir, warum. 948 01:31:33,667 --> 01:31:35,500 Es gibt etwas Stärkeres als uns. 949 01:31:36,292 --> 01:31:38,750 Und manchmal lässt es uns Dinge tun 950 01:31:38,792 --> 01:31:41,917 oder hält uns von Dingen ab, und wir wissen nicht warum, aber... 951 01:31:43,083 --> 01:31:45,625 Aber wir haben keine Wahl und müssen demnach handeln. 952 01:31:47,000 --> 01:31:49,833 -Was ist es denn? -Woher soll ich das wissen? 953 01:31:51,500 --> 01:31:54,167 Die Natur? Das Leben? Gott? Egal. 954 01:31:56,375 --> 01:31:58,125 Aber John ist mein Gott. 955 01:31:58,167 --> 01:32:00,125 Dann geh zurück zu ihm und lass abtreiben. 956 01:32:01,625 --> 01:32:03,375 Oder komm zurück nach Hause nach Polen. 957 01:32:03,750 --> 01:32:05,500 -Deine Entscheidung. -Was, jetzt? 958 01:32:05,542 --> 01:32:06,375 Jetzt! 959 01:32:12,250 --> 01:32:14,500 Ich musste nie eine Entscheidung treffen. 960 01:32:14,542 --> 01:32:17,125 Einmal ist immer das erste Mal. Bleibst du oder kommst du mit? 961 01:32:22,625 --> 01:32:23,917 Milky. 962 01:32:25,833 --> 01:32:28,333 -Milky? -Die Karamellbonbons. 963 01:32:29,917 --> 01:32:31,458 Bekomme ich in Polen welche? 964 01:32:32,042 --> 01:32:33,958 So viele, wie du willst. Versprochen. 965 01:32:37,417 --> 01:32:38,333 Da kommt er. Los! 966 01:32:39,292 --> 01:32:40,458 Scheiße... 967 01:32:40,500 --> 01:32:43,792 -Dieser Typ. Ergreift ihn. -Steig ins Auto. Diese Seite. 968 01:32:44,458 --> 01:32:45,417 Das ist er! 969 01:32:45,917 --> 01:32:48,542 Hey, Leute! Was ist los? 970 01:33:43,542 --> 01:33:47,083 Schalte! Jetzt! Ok! 971 01:33:50,583 --> 01:33:52,375 Runter! 972 01:34:34,042 --> 01:34:36,458 -John! -Willst du aussteigen? 973 01:34:52,167 --> 01:34:54,167 Du musst ins Krankenhaus. 974 01:34:54,417 --> 01:34:57,000 Erst, wenn du in Sicherheit bist. 975 01:34:57,458 --> 01:34:58,750 Hier ist alles drin. 976 01:34:59,083 --> 01:35:02,583 Deine Wurzeln, deine Familie, dein Ermittlungsbericht, 977 01:35:02,625 --> 01:35:06,208 deine DNA, die Informationen... 978 01:35:06,583 --> 01:35:10,500 Das ist dein Ticket aus diesem Leben raus, ok? 979 01:35:15,208 --> 01:35:17,083 BOTSCHAFT DER REPUBLIK POLEN KONSULARABTEILUNG 980 01:35:17,125 --> 01:35:18,333 Also... 981 01:35:18,792 --> 01:35:20,333 Kann ich zurück nach Hause? 982 01:35:20,375 --> 01:35:24,250 Ja, ich denke schon. Wir brauchen nur ein paar Tage für die Prüfung. 983 01:35:25,500 --> 01:35:28,292 Kann ich so lange hierbleiben? 984 01:35:28,333 --> 01:35:30,625 Hier in der Botschaft? Nein. 985 01:35:30,667 --> 01:35:34,875 Es könnte problematisch werden, aber wir kennen eine gute Unterkunft. 986 01:35:34,917 --> 01:35:36,583 Außerhalb der Stadt. 987 01:35:37,667 --> 01:35:39,250 Diese... 988 01:35:40,042 --> 01:35:42,833 Diese Unterkunft ist... 989 01:35:43,458 --> 01:35:46,125 -...ein geheimes Versteck? -Ja, für die, die aus der Hölle kommen. 990 01:35:50,292 --> 01:35:51,458 Ist ok. 991 01:36:03,792 --> 01:36:08,333 Ok. Siehst du? Das ist Heidi. Geh zu ihr. 992 01:36:08,375 --> 01:36:10,708 -Sie kümmert sich um dich. -Kommst du nicht mit zurück? 993 01:36:10,750 --> 01:36:11,667 Ich kann nicht. 994 01:36:12,083 --> 01:36:14,417 Ich muss ins Krankenhaus. 995 01:36:16,250 --> 01:36:17,875 Aber ich komme nach, ok? 996 01:36:20,000 --> 01:36:22,208 -Was ist mit... -Gib mir das. 997 01:36:24,500 --> 01:36:26,167 Hilf mir. 998 01:36:26,208 --> 01:36:27,833 -Alles ok? -Ja. 999 01:36:30,292 --> 01:36:32,042 Danke für alles. 1000 01:36:32,792 --> 01:36:35,083 Pass auf dich auf, ok? 1001 01:36:36,333 --> 01:36:37,667 Geh zu ihr. 1002 01:36:45,292 --> 01:36:47,333 Bist du auch in der Branche? 1003 01:36:47,375 --> 01:36:50,542 Nein. Ich arbeite nur mit Prostituierten auf der Straße. 1004 01:36:50,583 --> 01:36:52,417 Du passt echt gut rein. 1005 01:36:52,458 --> 01:36:57,000 Meine Outfits sind heiß. Aber ich muss an meiner Eifersucht arbeiten. 1006 01:36:58,167 --> 01:36:59,667 Worauf bist du eifersüchtig? 1007 01:37:00,250 --> 01:37:01,708 Auf deine Schuhe. 1008 01:37:01,750 --> 01:37:05,167 Ich denke, tief im Inneren will jede Frau auserwählt werden. 1009 01:37:05,458 --> 01:37:06,917 Den einen Kerl bekommen. 1010 01:37:10,167 --> 01:37:11,250 Zieh das an. 1011 01:37:12,542 --> 01:37:14,708 -Was? -Zieh das an. 1012 01:37:22,250 --> 01:37:23,250 Scheiße. 1013 01:37:34,708 --> 01:37:36,458 Wir müssen diesen Ort geheim halten. 1014 01:37:38,458 --> 01:37:41,750 Verlierer. 1015 01:37:57,000 --> 01:37:59,792 -Wie heißt du? -Candy. 1016 01:38:00,083 --> 01:38:03,375 -Ich meine Ola. -Freut mich, dich kennenzulernen, Ola. 1017 01:38:04,167 --> 01:38:08,375 Hier ist es super. Wir kümmern uns um dich, versprochen. 1018 01:38:11,375 --> 01:38:16,083 Seife, Zahnbürste, Shampoo und Damenbinden. 1019 01:38:16,125 --> 01:38:19,417 -Brauchst du sonst noch was? -Hast du Zigaretten? 1020 01:38:19,458 --> 01:38:20,875 Ich gebe dir später meine. 1021 01:38:25,125 --> 01:38:26,000 Dein Bett. 1022 01:38:26,792 --> 01:38:28,792 Mittagessen gibt es in 30 Minuten. 1023 01:38:29,083 --> 01:38:30,583 Ich habe keinen Hunger. 1024 01:38:31,333 --> 01:38:34,167 Du isst, wenn alle essen, 1025 01:38:34,208 --> 01:38:36,667 schläfst, wenn alle schlafen, 1026 01:38:36,708 --> 01:38:38,875 und arbeitest, wenn alle arbeiten. 1027 01:38:39,292 --> 01:38:42,458 -Ist das ein Arbeitslager? -So schlimm ist es nicht. 1028 01:38:43,208 --> 01:38:45,167 Die Arbeit hilft beim Vergessen. 1029 01:38:46,292 --> 01:38:49,917 Sahibas Bruder hat sie für ein Handy verkauft. 1030 01:38:50,417 --> 01:38:52,042 Es war nicht mal ein Smartphone. 1031 01:38:52,750 --> 01:38:53,958 Ein Klapphandy. 1032 01:38:56,583 --> 01:39:00,000 Silvia sollte als Hausmädchen arbeiten. 1033 01:39:00,042 --> 01:39:02,667 Stattdessen landete sie in einem Hotel. 1034 01:39:02,708 --> 01:39:07,042 Eingesperrt in ein Zimmer, bediente 30 Kunden pro Tag. 1035 01:39:10,000 --> 01:39:13,333 Elena wurde zur Adoption freigegeben. 1036 01:39:15,042 --> 01:39:18,875 Und ihre Kindheit endete, als sie erst acht war. 1037 01:39:23,042 --> 01:39:25,250 Nachts suchen sie Dämonen heim. 1038 01:39:43,542 --> 01:39:44,792 SCHLUCKE EINE UNSCHULDIGE SEELE 1039 01:39:58,542 --> 01:40:02,292 Syana, Liebling, sie hilft. 1040 01:40:07,292 --> 01:40:10,500 Ein Mädchen, Liebling, kann schlafen. 1041 01:40:12,583 --> 01:40:18,292 Funkle, funkle, kleiner Stern 1042 01:40:18,333 --> 01:40:23,125 Ach, wie bist du mir so fern 1043 01:40:23,458 --> 01:40:28,583 Wunderschön und unbekannt 1044 01:40:28,833 --> 01:40:33,833 Wie ein strahlender Diamant 1045 01:40:33,875 --> 01:40:38,542 Funkle, funkle, kleiner Stern 1046 01:40:38,917 --> 01:40:43,875 Ach, wie bist du mir so fern 1047 01:40:46,667 --> 01:40:49,583 Unser Flug geht gleich morgen früh. 1048 01:40:50,708 --> 01:40:52,917 Ich habe uns ein Hotel am Flughafen gemietet. 1049 01:41:28,083 --> 01:41:30,875 Das Letzte, was du gerade brauchst, ist... 1050 01:41:32,375 --> 01:41:34,833 ...noch ein Pädophiler, der dein Leben ruiniert. 1051 01:41:43,167 --> 01:41:45,000 Du bist nicht wie sie. 1052 01:41:55,167 --> 01:41:58,375 -Bist du sicher? -Ja. 1053 01:42:02,000 --> 01:42:05,250 Du bist keiner von ihnen. 1054 01:42:17,875 --> 01:42:19,208 Ihr Gepäck, bitte. 1055 01:42:19,250 --> 01:42:22,167 Ich vertrage meine Antibiotika gerade nicht so gut. 1056 01:42:22,667 --> 01:42:24,208 Ich muss auf Toilette. 1057 01:42:24,958 --> 01:42:26,792 Geh zum Gate, ich komme gleich. 1058 01:42:44,000 --> 01:42:45,792 -Ja? -Wo bist du? 1059 01:42:45,833 --> 01:42:46,708 An Bord. 1060 01:42:48,208 --> 01:42:49,250 Ich sehe dich nirgends. 1061 01:42:49,292 --> 01:42:51,333 Weil ich in einem anderen Flugzeug bin. 1062 01:42:52,583 --> 01:42:54,792 In ein anderes Land. 1063 01:42:55,208 --> 01:42:58,042 -Was? Aber warum? -Du fliegst ohne mich zu deiner Mutter. 1064 01:42:59,042 --> 01:43:02,292 -Du musst lernen, alleine zu leben. -Und was ist mit dir? 1065 01:43:02,875 --> 01:43:05,167 Ich muss noch ein paar Dinge erledigen. 1066 01:43:21,583 --> 01:43:22,583 Ja? 1067 01:43:33,958 --> 01:43:34,875 Stopp! 1068 01:45:48,792 --> 01:45:52,375 Nun bist du nicht mehr so todeshungrig! 1069 01:46:30,000 --> 01:46:33,833 Hey, kommt. Ist gut. Kommt. 1070 01:46:35,167 --> 01:46:37,208 Ganz langsam. 1071 01:46:40,083 --> 01:46:45,000 Ok, Kinder. Denkt dran, nicht die Augen aufmachen, ok? 1072 01:47:20,125 --> 01:47:23,667 Nicht schießen! 1073 01:47:36,000 --> 01:47:39,000 "Wer aber einen dieser Kleinen, die an mich glauben, 1074 01:47:39,458 --> 01:47:40,500 zum Bösen verführt, 1075 01:47:41,708 --> 01:47:45,333 für den wäre es besser, dass ein Mühlstein um seinen Hals gehängt 1076 01:47:46,375 --> 01:47:50,125 und er ersäuft würde im Meer, wo es am tiefsten ist." 1077 01:47:52,833 --> 01:47:56,333 Das ist die einzige Passage in der Bibel, in der Jesus sagt, 1078 01:47:57,000 --> 01:47:59,667 dass ein Mann, der sich an einem Kind versündigt, 1079 01:48:00,542 --> 01:48:02,042 besser tot wäre. 1080 01:49:08,250 --> 01:49:11,042 Polizei. Waffe fallen lassen! 1081 01:49:11,083 --> 01:49:13,083 -Waffe fallen lassen. -Lassen Sie Ihre Waffe fallen! 1082 01:50:13,417 --> 01:50:15,875 Du hast dein ganzes Leben vor dir. 1083 01:50:40,208 --> 01:50:42,042 Ich war hier einmal. 1084 01:50:45,417 --> 01:50:48,250 Ich lief die Straße runter. 1085 01:50:51,792 --> 01:50:55,417 Weiße Blütenblätter fielen von den Bäumen 1086 01:50:56,792 --> 01:50:58,792 auf mich herab. 1087 01:51:02,125 --> 01:51:04,833 Das erinnert mich an ein Kleid 1088 01:51:06,333 --> 01:51:07,958 für meine Erstkommunion. 1089 01:51:12,417 --> 01:51:15,083 Ich möchte wieder an diesen Ort gehen.