1 00:00:06,000 --> 00:00:08,960 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:19,416 --> 00:00:22,666 Kom du ihåg att dricka? Vätskebalansen är viktig. 3 00:00:22,750 --> 00:00:24,130 Ja, det gjorde jag. 4 00:00:25,125 --> 00:00:26,915 Känner du det? 5 00:00:27,000 --> 00:00:28,170 Tre liter? 6 00:00:30,291 --> 00:00:31,131 Två. 7 00:00:33,708 --> 00:00:36,418 -Det är kärlek. -Nej, känner du inte lukten? 8 00:00:37,375 --> 00:00:39,245 Jag kan fortsätta. 9 00:00:39,333 --> 00:00:43,713 -Gör det inte ont i knäna? -Nej, jag har bara stått i tre minuter. 10 00:00:43,791 --> 00:00:45,381 Vi siktar på sju. 11 00:00:46,541 --> 00:00:47,381 Okej. 12 00:00:49,750 --> 00:00:53,380 -Allt okej? -Ja, men jag måste kissa. 13 00:00:54,458 --> 00:00:55,668 För mycket vatten! 14 00:00:55,750 --> 00:00:57,170 Vatten! Var är vattnet?! 15 00:00:57,250 --> 00:00:59,670 Vet inte, jag drack väl allt! Tre liter! 16 00:01:20,375 --> 00:01:21,285 Det är plan B. 17 00:01:22,666 --> 00:01:25,286 Som innebär att vi åker i fängelse. 18 00:01:26,166 --> 00:01:28,126 Vi kanske ska fokusera på plan A. 19 00:01:29,458 --> 00:01:30,418 Frågor? 20 00:01:31,541 --> 00:01:34,881 Ja. Varför ses vi här uppe? 21 00:01:35,583 --> 00:01:41,463 Jag tänkte att det kunde vara trevligt. På taket. Som i gamla tider. 22 00:01:42,166 --> 00:01:43,496 Vi tre och taket. 23 00:01:44,833 --> 00:01:46,503 Nionde våningen, ingen hiss. 24 00:01:58,333 --> 00:02:02,673 Bergen brinner, skogen brinner Grannskapet, hjärtat gråter 25 00:02:02,750 --> 00:02:05,130 Du och jag i trappen 26 00:02:06,416 --> 00:02:08,876 Händer darrar, händer svettas 27 00:02:08,958 --> 00:02:10,828 Jag drunknar i din famn 28 00:02:10,916 --> 00:02:13,496 Vi försvinner nu 29 00:02:14,208 --> 00:02:18,078 Och du, min lilla sexbomb En flaska slår jag sönder 30 00:02:18,166 --> 00:02:21,126 Ett hjärta ristas sen på din dörr 31 00:02:21,916 --> 00:02:26,246 På hotell och restauranger Gör jag blommor av servetter 32 00:02:26,333 --> 00:02:29,833 Sen kan vi gråta båda två 33 00:02:31,333 --> 00:02:35,923 Bergen brinner, hyddor brinner… 34 00:02:38,333 --> 00:02:39,753 Babe? 35 00:02:39,833 --> 00:02:43,923 Stick och hämta te eller nåt sånt åt Babe! 36 00:02:45,166 --> 00:02:48,666 Nej, inte i morgon: Lanseringen är i dag! 37 00:02:50,875 --> 00:02:52,325 Ursäkta, jag försökte… 38 00:02:52,416 --> 00:02:55,206 -Ingen fara, jag tar det. -Lanseringsproblem? 39 00:02:55,291 --> 00:02:57,961 Nej, på sistone har allt gått märkligt bra. 40 00:02:58,041 --> 00:03:00,171 -Det kunde gå bättre. -Jaså? 41 00:03:00,666 --> 00:03:01,576 Ja. 42 00:03:02,125 --> 00:03:03,875 Jag tänkte be om jobb. 43 00:03:04,458 --> 00:03:09,458 Intressant, för när Monika var här lät det som att ingen av er ville arbeta med mig. 44 00:03:09,541 --> 00:03:11,041 Jag är inte Monika. 45 00:03:11,916 --> 00:03:16,996 Jag är som du en rationell person, och jag känner igen bra beslut när jag ser dem. 46 00:03:17,083 --> 00:03:20,253 Det var klokt att få bort os från företagsledningen. 47 00:03:21,375 --> 00:03:24,995 Och det vore klokt att anställa mig, eftersom jag är bra. 48 00:03:25,083 --> 00:03:27,133 Som programmerare, inte som chef. 49 00:03:27,208 --> 00:03:31,498 Vilken klarsyn just på lanseringsdagen. Vill du komma med? 50 00:03:31,583 --> 00:03:38,583 Lanseringen struntar jag i, men jag rensar gärna upp i koden jag stressade igenom. 51 00:03:38,666 --> 00:03:41,036 Vi kanske är ganska lika. 52 00:03:42,625 --> 00:03:47,825 Okej, jag ordnar ett rum åt dig där du får arbeta dig upp från en praktikantplats. 53 00:03:48,541 --> 00:03:51,171 Det vore lättare från Sexify-kontoret. 54 00:03:54,791 --> 00:03:55,671 Självklart. 55 00:04:03,041 --> 00:04:06,501 Killarna sa: "Ring eller skriv inte, hon hör av sig." 56 00:04:06,583 --> 00:04:08,003 -Och här är du! -Ja. 57 00:04:09,208 --> 00:04:15,038 Unge Unge, det stämmer att jag kontaktar dig för att de vi hade var…enastående. 58 00:04:16,083 --> 00:04:18,503 Tre barn. Det är så jag ser oss. 59 00:04:19,166 --> 00:04:21,956 Du är inte för gammal för att få barn, va? 60 00:04:25,625 --> 00:04:26,745 Jag tror inte det. 61 00:04:26,833 --> 00:04:28,213 Skithäftigt! 62 00:04:30,791 --> 00:04:32,671 Men vi kan inte vara ihop. 63 00:04:35,666 --> 00:04:38,286 -Vad pratar du om? -Precis. 64 00:04:41,916 --> 00:04:43,956 -Jag har träffat nån. -En TikTokare! 65 00:04:45,000 --> 00:04:46,580 Nej, ingen TikTokare. 66 00:04:46,666 --> 00:04:49,626 Tack för det, jag hatar dem. 67 00:04:49,708 --> 00:04:51,248 Japp. 68 00:04:51,833 --> 00:04:56,673 Kom igen, nu vill jag verkligen vara med dig. Mer än nånsin. Så är det. 69 00:04:57,250 --> 00:05:02,580 Kan man inte få nåt så vill man ha det. Babe, jag måste få säga det här: 70 00:05:04,708 --> 00:05:10,248 Jag respekterar det som fan. Att du kom och sa det ansikte mot ansikte. 71 00:05:12,708 --> 00:05:14,998 Ja, det var därför jag kom. 72 00:05:54,041 --> 00:05:56,581 Jag skulle vilja be dig om en tjänst. 73 00:05:57,875 --> 00:06:00,575 En göra slut-tjänst. Med tanke på vårt förflutna. 74 00:06:03,833 --> 00:06:05,043 "Göra slut-tjänst"? 75 00:06:07,375 --> 00:06:10,955 Ja, jag skulle vilja att du spelade på min fest. 76 00:06:12,000 --> 00:06:13,540 Två, tre låtar räcker. 77 00:06:14,916 --> 00:06:16,036 När då? 78 00:06:17,875 --> 00:06:18,995 I dag. 79 00:06:34,958 --> 00:06:39,378 Hör ni, killar…och tjejer, hör på: 80 00:06:39,458 --> 00:06:42,208 -Känner ni till Ung Yngling? -Visst! 81 00:06:44,000 --> 00:06:48,170 Jo, han spelar i dag och man får en biljett om man laddar ner en app 82 00:06:48,250 --> 00:06:50,460 och svarar på några frågor. 83 00:06:57,458 --> 00:06:59,958 Tack, tjejer. Det blir perfekt. 84 00:07:00,458 --> 00:07:04,248 -Okej, men vad ska du göra? -Ta tillbaka mitt företag. 85 00:07:05,875 --> 00:07:07,285 Med en konsert? 86 00:07:09,541 --> 00:07:11,881 Har ni besvarat frågorna? 87 00:07:11,958 --> 00:07:15,578 Appen vet mer om mina fetischer än mina tre ex. 88 00:07:15,666 --> 00:07:18,456 Jaha, så vad är det här om, då? 89 00:07:30,041 --> 00:07:31,171 Ciao, ragazzo. 90 00:07:31,250 --> 00:07:32,250 Jabba? 91 00:07:33,583 --> 00:07:36,333 -Hur kom du in? -Med teknikerna. 92 00:07:36,833 --> 00:07:37,673 Jaha. 93 00:07:37,750 --> 00:07:41,000 Tur att jag hade kvar kostymen från World of Computers Con. 94 00:07:42,166 --> 00:07:43,246 Mario? 95 00:07:44,458 --> 00:07:48,578 Luigi. Jag har alltid varit annorlunda. 96 00:07:48,666 --> 00:07:52,666 Jag blir nervös inför tal, för jag sabbar alltid nåt. 97 00:07:53,666 --> 00:07:56,826 Så bra, för det är ju poängen. 98 00:07:58,041 --> 00:07:59,711 Att sabba nåt. 99 00:08:01,708 --> 00:08:04,128 Var är Natalia? På kontoret? 100 00:08:22,000 --> 00:08:24,790 Jag funderade på att anmäla dig saknad. 101 00:08:25,791 --> 00:08:28,381 Ledsen, det har varit mycket på sistone. 102 00:08:30,708 --> 00:08:34,918 För tre dagar sen ville du nå slutet på Instagram, så det är ju bättre. 103 00:08:44,791 --> 00:08:46,251 Tänker du släppa en bomb? 104 00:08:48,125 --> 00:08:49,955 Vi blåser Małgorzata i dag. 105 00:08:52,250 --> 00:08:56,830 Jag ville berätta det, men du kan inte stoppa mig. Allt är klart. 106 00:08:56,916 --> 00:09:00,626 Natalia är redan på kontoret för att uppdatera appen. 107 00:09:03,583 --> 00:09:08,383 -Det här är ju inte vägen till kontoret. -Vi ska inte till Sexify. 108 00:09:10,166 --> 00:09:12,576 -Utan? -Du får se. 109 00:09:20,666 --> 00:09:27,166 Vi tar över lanseringen, och antingen går hon med på vår Sexify-vision, eller… 110 00:09:30,750 --> 00:09:33,670 JAG KOMMER INTE TILL KONTORET. HON LJÖG FÖR MIG. 111 00:09:35,208 --> 00:09:37,248 Är det fler som släpper bomber? 112 00:09:42,541 --> 00:09:47,541 -Kommer du fortfarande åt vårt kontor? -Nej. Hur så? 113 00:09:49,000 --> 00:09:50,040 Fan i helvete. 114 00:10:10,250 --> 00:10:11,420 Vad är det här? 115 00:10:12,166 --> 00:10:16,286 Du har rätt, vi är inte så olika. Vi har svårt med tilliten. 116 00:10:17,291 --> 00:10:20,921 En applåd för Małgorzata Dębska från Sexify! 117 00:10:24,000 --> 00:10:28,960 Mina damer, jag skulle representera Sexify i dagens paneldiskussion, 118 00:10:29,541 --> 00:10:35,211 men nu ersätts jag i stället av hjärnan bakom vår underbara app: 119 00:10:35,291 --> 00:10:40,041 Tjejen som vet allt om sex: Natalia Dumała. 120 00:10:42,708 --> 00:10:44,668 Kom nu. 121 00:10:52,666 --> 00:10:54,786 DJUPT INNE I DIG 122 00:10:54,875 --> 00:10:56,785 Då kan vi börja. 123 00:10:56,875 --> 00:11:00,915 Härmed välkomnar jag er till paneldiskussionen "Djupt inne i dig". 124 00:11:06,000 --> 00:11:07,420 SEXIFY & SEXIGUY KOMMER SNART 125 00:11:16,500 --> 00:11:19,080 Jag la till en rad på slutet. 126 00:11:19,833 --> 00:11:22,923 "Teknologi har aldrig förr varit så 'på-spännande'!" 127 00:11:23,875 --> 00:11:26,995 Jättefint, bara släpp den raden. 128 00:11:28,083 --> 00:11:33,133 Ursäkta, ska ni hålla ett tal? Då får jag micka upp er. 129 00:11:33,791 --> 00:11:34,631 Visst. 130 00:11:38,958 --> 00:11:43,788 Natalia kommer inte in på kontoret och kan inte integrera apparna. Game over. 131 00:11:44,541 --> 00:11:45,711 Fan! 132 00:11:47,666 --> 00:11:50,456 Mina nerver klarar inte det här. 133 00:11:52,541 --> 00:11:57,711 Vad blir ditt nästa steg, Asia? 134 00:11:58,625 --> 00:12:03,705 Du har hundratusentals följare bland Polens unga kvinnor. 135 00:12:03,791 --> 00:12:06,751 Vad kan de vänta sig de närmaste månaderna? 136 00:12:08,791 --> 00:12:12,751 Nästa år har jag skrivit en andra bok. 137 00:12:14,125 --> 00:12:18,285 Har du redan skrivit den? Du har ju precis släppt en. 138 00:12:19,458 --> 00:12:25,128 Ja, jag använde just manifestations-metoden: 139 00:12:25,208 --> 00:12:30,248 "Tala om dina planer som om de redan har utförts." Jag skrev om det i boken. 140 00:12:31,291 --> 00:12:36,131 Den jag skrivit-skrivit, inte den jag kommer att ha skrivit. 141 00:12:58,916 --> 00:12:59,746 Fan i helvete. 142 00:13:01,291 --> 00:13:06,631 Ponera att jag har upplysningar som kan hjälpa er att vinna. 143 00:13:08,375 --> 00:13:12,035 Några av kontorsdatorerna står här. 144 00:13:12,125 --> 00:13:15,625 Du råkar inte kunna återskapa koden till app-integreringen? 145 00:13:17,333 --> 00:13:18,753 Klart jag kan! 146 00:13:19,250 --> 00:13:22,500 På en vecka. Bara Natalia kan koden utan och innan. 147 00:13:24,166 --> 00:13:27,786 Det finns en möjlighet till: Kommer Natalia nära nog 148 00:13:27,875 --> 00:13:31,375 kan hon logga in på wifi:t här och företagets nätverk. 149 00:13:32,291 --> 00:13:33,211 Sant. 150 00:13:34,041 --> 00:13:36,131 Men då måste hon komma nära. 151 00:13:36,625 --> 00:13:39,705 Och förutom Natalia behöver vi en armé av användare. 152 00:13:52,375 --> 00:13:54,705 Sexify var inte det egentliga målet. 153 00:13:54,791 --> 00:13:58,001 Det var därför Małgorzata ville lansera appen så fort. 154 00:13:58,500 --> 00:14:02,960 Ja, det är en image-grej. "En app av kvinnor för woke kvinnor." Man vill spy. 155 00:14:03,458 --> 00:14:08,668 Det också, men det gäller främst datan. Datan som samlats in av Sexify är intim, 156 00:14:08,750 --> 00:14:12,290 vilket gör den värdefull på marknaden för konsumentprofilering. 157 00:14:12,375 --> 00:14:17,915 Det finns företag villiga att betala stora summor för det er app har fått fram. 158 00:14:18,708 --> 00:14:22,168 -Är det lagligt? -Det beror på. 159 00:14:22,250 --> 00:14:26,830 -På vad? -Om man har råd med advokaterna. 160 00:14:26,916 --> 00:14:31,956 Oj, jag fick just reda på att högdjur blåser oss och kommer undan med det. 161 00:14:32,708 --> 00:14:35,998 Ledsen, Maks, men det kom inte som en chock. 162 00:14:36,083 --> 00:14:38,213 Läs inte om palmolja. 163 00:14:38,291 --> 00:14:39,711 Här är det viktigaste: 164 00:14:40,208 --> 00:14:43,998 Małgorzata säljer merparten av datan till Vertigo Funding Group. 165 00:14:44,583 --> 00:14:48,213 Med tanke på det förväntade antalet Sexify-användare 166 00:14:48,958 --> 00:14:51,328 kan det bli en stor affär. 167 00:14:52,500 --> 00:14:56,250 Och vet du vem Vertigo försöker få bort från Europamarknaden? 168 00:14:57,916 --> 00:14:58,826 Ja. 169 00:15:01,500 --> 00:15:03,540 Coolt av dig att berätta det nu. 170 00:15:04,500 --> 00:15:05,380 Men… 171 00:15:06,583 --> 00:15:08,043 …du kan gottgöra mig. 172 00:15:08,125 --> 00:15:12,035 Jag ber dig om den största tjänst man kan göra en medmänniska. 173 00:15:12,125 --> 00:15:14,575 -Nämligen? -Låna mig din bil. 174 00:15:15,625 --> 00:15:16,455 Ja, Jabba? 175 00:15:24,250 --> 00:15:25,880 -Ursäkta! -Ja? 176 00:15:27,416 --> 00:15:30,916 Jag måste dessvärre ställa in konserten. 177 00:15:33,250 --> 00:15:37,170 -Nu när vi fått allt på plats?! -Men jag hyr all er utrustning. 178 00:15:39,083 --> 00:15:39,963 Glöm det. 179 00:15:45,208 --> 00:15:47,038 Jag kan ordna utrustningen. 180 00:15:51,708 --> 00:15:56,918 Natalia: Kan vi prata om att lära känna sig själv i sexuella sammanhang? 181 00:15:58,125 --> 00:16:02,955 Vilken var den största utmaningen i att skapa en app om sex? 182 00:16:06,208 --> 00:16:10,668 Det var nog att koda neurala nätverk med dynamiska noder. 183 00:16:12,125 --> 00:16:17,535 Eller kanske att koda parser med data-API:er, för problemet är att… 184 00:16:22,708 --> 00:16:25,128 Jag får nog säga att det var noderna. 185 00:16:25,708 --> 00:16:31,208 Jaha. Vanessa! Du backar ju inte heller från ämnet sex i dina workshops? 186 00:16:32,875 --> 00:16:34,325 Nej. 187 00:16:34,416 --> 00:16:37,956 Det är så vi får ut deltagare ur sin bekvämlighetszon. 188 00:16:38,666 --> 00:16:40,376 I workshopens tredje steg 189 00:16:40,875 --> 00:16:46,205 ställer vi oss själva intima frågor som: "Underligaste stället du haft sex på?" 190 00:16:49,541 --> 00:16:54,961 I en ljuskiosk vid kyrkogården. Det var bara jag, Piotr Oleś och Söner. 191 00:16:56,083 --> 00:17:00,083 Det var inte planerat, men ibland händer saker man inte planerat. 192 00:17:03,458 --> 00:17:08,078 Och nu får ni ursäkta mig, men jag måste…ha räddat min app. 193 00:17:11,166 --> 00:17:14,826 -Blev det rätt? -Ja. 194 00:17:21,958 --> 00:17:23,708 Tror du att det kan funka? 195 00:17:24,458 --> 00:17:27,958 -Vilket? -Er olagliga fest. 196 00:17:28,041 --> 00:17:31,831 Jag vet inte. Men jag måste försöka. 197 00:17:36,375 --> 00:17:39,375 KONSERTEN FLYTTAD 198 00:17:39,958 --> 00:17:45,248 ÄNDRADE PLANER. VI KOMMER ATT VARA HÄR: 199 00:17:45,333 --> 00:17:47,333 De ändrade just plats. 200 00:17:48,375 --> 00:17:50,625 -Vi ska på en hemlig fest. -Igen? 201 00:17:50,708 --> 00:17:53,958 Vi säger så här: Gör jag tre mål hänger du med. 202 00:18:10,083 --> 00:18:12,293 Jag skulle vilja betala inträde. 203 00:18:12,375 --> 00:18:14,705 -Det kan du glömma. -Hurså? 204 00:18:14,791 --> 00:18:17,631 Jag har instruerats att inte släppa in dig. 205 00:18:18,916 --> 00:18:21,626 Nej, du måste ha blandat ihop mig med nån. 206 00:18:28,375 --> 00:18:29,205 Natalia? 207 00:18:30,000 --> 00:18:31,290 Natalia! 208 00:18:33,125 --> 00:18:34,075 Ursäkta mig. 209 00:19:01,791 --> 00:19:02,751 Det var två. 210 00:19:52,791 --> 00:19:55,501 Tre. Dömd att festa. 211 00:19:59,041 --> 00:20:01,461 Hallå, ursäkta - var är Babe? 212 00:20:02,625 --> 00:20:03,785 "Babe"? 213 00:20:04,375 --> 00:20:07,035 Ja, alltså…Monika, eller hur? 214 00:20:09,041 --> 00:20:10,291 Bra fråga. 215 00:20:16,916 --> 00:20:18,996 Hej, fröken Monika. Er far är ute. 216 00:20:19,083 --> 00:20:22,293 -Va? Varför svarar han inte i telefon? -Det är tisdag. 217 00:20:23,125 --> 00:20:26,035 Han tränar slalom, och mobilen distraherar honom. 218 00:20:26,125 --> 00:20:30,535 Slalom på tisdagar? Inte undra på att företaget går under. 219 00:20:31,541 --> 00:20:32,501 Ursäkta? 220 00:20:33,541 --> 00:20:34,831 Inget. Skvaller. 221 00:20:36,583 --> 00:20:39,213 Jag har tillgång till skärmarna i huvudsalen. 222 00:20:39,291 --> 00:20:40,251 Helgrymt. 223 00:20:40,333 --> 00:20:44,423 Inte värst, Kräket har inte gett mig tillgång till Sexifys nätverk. 224 00:20:44,500 --> 00:20:46,670 Kom igen, Kräk! 225 00:20:47,291 --> 00:20:49,881 Okej, de är en trappa ner. Vår tur. 226 00:21:07,166 --> 00:21:09,126 Fan, fan, fan. 227 00:21:11,583 --> 00:21:14,133 Herregud, ursäkta! 228 00:21:15,791 --> 00:21:17,001 Ursäkta min vän. 229 00:21:18,291 --> 00:21:22,001 När du ser en smörgåsflicka kan du visst inte hålla dig? 230 00:21:35,583 --> 00:21:36,633 Nu kör vi. 231 00:21:44,166 --> 00:21:47,746 Vi bara… Alltså, vi… 232 00:22:05,625 --> 00:22:06,995 Vi vinner ändå. 233 00:22:07,625 --> 00:22:10,415 Du ska få se. Alltså… Ni ska få se, frun. 234 00:22:15,000 --> 00:22:17,540 -Det är bäst så här. -Nej! 235 00:22:20,416 --> 00:22:21,666 Inte igen! 236 00:22:33,208 --> 00:22:34,128 Bra, Marek. 237 00:22:34,791 --> 00:22:37,291 Öka farten, nu. Var inte rädd. 238 00:22:37,833 --> 00:22:40,173 Bra! Och sväng vänster. 239 00:22:40,916 --> 00:22:43,666 Bra! Och så höger. 240 00:22:44,291 --> 00:22:47,251 Härligt, du är ju rena Alberto Tomba! 241 00:23:06,875 --> 00:23:08,125 Monika? Hej! 242 00:23:09,291 --> 00:23:12,751 Jag har info om din konkurrent, men det kommer att kosta. 243 00:23:13,333 --> 00:23:17,753 Efter i morgon är jag på kontoret igen, vi kan prata då. 244 00:23:18,291 --> 00:23:20,501 Pappa, snälla: Sluta snacka skit. 245 00:23:21,291 --> 00:23:26,831 Första gången nåt går dig emot åker du slalom i stället för att hantera det. 246 00:23:27,583 --> 00:23:29,833 Eller cyklar. Eller åker till Rhodos. 247 00:23:31,000 --> 00:23:35,040 Skärp dig innan det går helfel. Som att du förlorar företaget. 248 00:23:37,375 --> 00:23:41,915 Ingen fara. Du hade ett ögonblicks svaghet, och det är okej. 249 00:23:44,250 --> 00:23:47,290 Men nu är din dotter här för att hjälpa dig. 250 00:23:49,250 --> 00:23:50,880 Nu räddar vi ett företag. 251 00:23:52,291 --> 00:23:53,291 Eller två. 252 00:23:58,375 --> 00:24:01,955 Du ska med upp på scenen och hjälpa till med presentationen. 253 00:24:16,375 --> 00:24:20,995 Kära gäster, jag vill hälsa er varmt välkomna 254 00:24:21,083 --> 00:24:25,883 till årets Warsaw Web Summits viktigaste ögonblick. 255 00:24:30,041 --> 00:24:35,461 Till den otroliga och helt underbara lanseringen av Sexify-appen! 256 00:24:39,458 --> 00:24:42,958 De av er som känner mig känner också väl till 257 00:24:43,041 --> 00:24:47,001 hur viktiga kvinnofrågor är för mig. 258 00:24:47,666 --> 00:24:51,416 Och det var därför jag så snart jag hörde talas om appen… 259 00:24:53,250 --> 00:24:55,210 -Hej. -Hej! 260 00:24:57,083 --> 00:24:58,213 Vad är det här? 261 00:24:58,916 --> 00:25:04,576 Dessvärre kunde vår vän som skulle tala inte komma, så…vi får försöka. 262 00:25:05,083 --> 00:25:09,963 Kärnan i det hela är att det är vi som lanserar den riktiga appen Sexify. 263 00:25:13,250 --> 00:25:17,040 Strunta i dem, det är nåt slags skämt. 264 00:25:17,541 --> 00:25:19,501 Małgorzata: Tyst. 265 00:25:19,583 --> 00:25:21,633 Alltså…snälla… 266 00:25:21,708 --> 00:25:23,038 Snälla håll tyst! 267 00:25:23,125 --> 00:25:24,285 Var är Ung Yngling? 268 00:25:25,083 --> 00:25:28,713 Lugn, Ung Yngling uppträder strax för er. 269 00:25:28,791 --> 00:25:29,921 Vilken yngling? 270 00:25:30,000 --> 00:25:33,790 -Vi pratar inte med dig. -För vi är inte ensamma här. 271 00:25:33,875 --> 00:25:35,575 Vi har många med oss. 272 00:25:39,958 --> 00:25:45,168 Och vi bjöd hit dem för att visa er, och särskilt dig, Małgorzata, 273 00:25:45,250 --> 00:25:49,170 vad vi har kämpat för. Och det gjorde visst du också. 274 00:25:52,125 --> 00:25:57,245 Alla på parkeringen har en app som var en inträdesbiljett till vår fest. 275 00:25:57,333 --> 00:26:01,293 Och svaren ni gav i den 276 00:26:01,375 --> 00:26:06,455 hjälper vår algoritm att hjälpa er att hitta en sexuell själsfrände. 277 00:26:07,208 --> 00:26:08,828 "Sexuell själsfrände"? 278 00:26:10,416 --> 00:26:12,536 Vi får jobba på formuleringen! 279 00:26:13,708 --> 00:26:15,538 Men appen fungerar. 280 00:26:15,625 --> 00:26:19,915 Och den är otrolig. Den dömer inte dig, ditt utseende eller dina svar. 281 00:26:20,000 --> 00:26:23,790 Den uppmuntrar dig inte att ljuga eller stila. 282 00:26:23,875 --> 00:26:28,915 I appen kan man vara ärlig om vem man är, så att man kan hitta sin like. 283 00:26:31,083 --> 00:26:35,003 Du kan döda appen, Małgorzata, men först ska världen få se den. 284 00:26:36,875 --> 00:26:38,955 Rafał! Släpp in mig i nätverket. 285 00:26:44,625 --> 00:26:47,995 Men Rafał är inte här, så vi kanske kan avsluta showen. 286 00:27:01,625 --> 00:27:03,705 Men nån gav oss access. 287 00:27:09,375 --> 00:27:11,285 Lansera appen! 288 00:27:14,125 --> 00:27:15,415 SEXIFY LADDAR NED DATA 289 00:27:38,958 --> 00:27:40,878 HEJ, DET ÄR JAG 290 00:27:54,625 --> 00:27:58,955 Du lurade oss, Małgorzata, och vi har lurat dig. Vi är kvitt. 291 00:27:59,708 --> 00:28:01,628 Vi körde hårt i dag. 292 00:28:02,875 --> 00:28:08,035 Men om du tror på det här projektet kan vi tillsammans skapa en bättre värld. 293 00:28:08,791 --> 00:28:10,331 Ska vi samarbeta? 294 00:28:15,125 --> 00:28:19,625 Jag förhandlar inte med terrorister. Mitt svar är "nej". 295 00:28:24,083 --> 00:28:26,003 -Plan B. -Är du säker? 296 00:28:27,083 --> 00:28:28,383 Säkrare än nånsin. 297 00:28:30,083 --> 00:28:31,253 Inte? 298 00:28:32,458 --> 00:28:33,288 Då så. 299 00:28:40,208 --> 00:28:41,918 SEXI-AJÖ 300 00:29:07,416 --> 00:29:12,706 -Vad hände, vad gjorde de med appen? -Jag tror att de raderade den. 301 00:29:14,125 --> 00:29:15,415 Och du tillät det. 302 00:29:17,666 --> 00:29:19,126 -Du är… -En rebell. 303 00:29:24,333 --> 00:29:26,043 Nej, du är avskedad! 304 00:29:27,250 --> 00:29:29,250 De två utesluter inte varandra. 305 00:29:40,875 --> 00:29:42,535 Vi måste ringa Monika. 306 00:29:55,375 --> 00:29:58,125 Läget, partyharar? Är ni på?! 307 00:30:01,416 --> 00:30:02,826 Ge järnet! 308 00:30:09,500 --> 00:30:11,960 På piedestalen står den På piedestalen står den 309 00:30:12,041 --> 00:30:12,881 Häst! 310 00:30:12,958 --> 00:30:15,378 På piedestalen står den På piedestalen står den 311 00:30:15,458 --> 00:30:16,288 Häst! 312 00:30:16,375 --> 00:30:18,825 På piedestalen står den På piedestalen står den 313 00:30:18,916 --> 00:30:19,746 Häst! 314 00:30:19,833 --> 00:30:22,383 På piedestalen står den 315 00:30:22,458 --> 00:30:25,418 Häst! På piedestalen står den 316 00:30:25,916 --> 00:30:28,876 Häst! På piedestalen står den 317 00:30:29,375 --> 00:30:31,875 Häst! På piedestalen står den 318 00:30:31,958 --> 00:30:33,498 Skidåkaren har landat. 319 00:30:34,083 --> 00:30:37,173 -Är det nån slags kod? -Ja och nej. 320 00:30:37,250 --> 00:30:40,170 Mamma gör inte mackor åt mig En mogen man betalar för sig 321 00:30:40,250 --> 00:30:43,540 Jag skapar mitt öde Jag lallar inte runt 322 00:30:43,625 --> 00:30:46,785 Jag har inte sett porr på 20 år För jag känner dem inte 323 00:30:48,333 --> 00:30:50,583 Sitter i loungen Dricker hembränt 324 00:30:51,833 --> 00:30:53,633 Fast jag har tröttnat på fester 325 00:30:55,333 --> 00:30:57,173 Det som är nytt för dig 326 00:30:58,625 --> 00:31:00,325 Är klassiker för mig 327 00:31:00,416 --> 00:31:03,576 Frågor som droppar i stupröret En klar blick, skarpa ord 328 00:31:03,666 --> 00:31:07,536 Jag är först, vem var tvåa? Inte gnägga, du kan tala 329 00:31:09,000 --> 00:31:10,880 Hon frågar: "Röker du?" 330 00:31:10,958 --> 00:31:13,918 Gumman, hästen är drakens vän 331 00:31:14,000 --> 00:31:14,880 Häst! 332 00:31:17,250 --> 00:31:20,290 Hur tänkte ni? Att ni är kvar i skolan?! 333 00:31:20,875 --> 00:31:25,625 Att ni får kvarsittning, och så är det klart? Ni blir aldrig skuldfria. 334 00:31:26,541 --> 00:31:31,501 Skaffa inte barn, för de och deras barn kommer att fortsätta betala era böter. 335 00:31:32,125 --> 00:31:34,915 Men först får ni fängelse, jag lovar er. 336 00:31:37,708 --> 00:31:39,078 Hej. 337 00:31:41,041 --> 00:31:43,291 Här är min affärskompanjon Marek. 338 00:31:46,583 --> 00:31:48,133 Och hans advokater. 339 00:31:48,708 --> 00:31:49,628 Małgosia! 340 00:31:52,125 --> 00:31:54,955 Jag respekterar verkligen sportslig tävlan. 341 00:31:55,041 --> 00:31:59,041 Som du kanske kan se på mig, va? 342 00:31:59,125 --> 00:32:03,205 Minns du när jag vann företagarföreningens halvmara? 343 00:32:03,958 --> 00:32:05,078 I Baden-Baden. 344 00:32:06,000 --> 00:32:09,460 -Eller var det Lausanne? -Baden-Baden. 345 00:32:10,041 --> 00:32:12,581 Men en ärlig seger, Małgosia. 346 00:32:13,416 --> 00:32:17,996 Ärlig tävlan i enlighet med OS-andan. Inte nåt nedrigt fulspel. 347 00:32:19,416 --> 00:32:23,576 Jag förstår att du och gänget på Vertigo…är olika. 348 00:32:26,333 --> 00:32:29,333 Ni försökte lura mig. 349 00:32:30,625 --> 00:32:33,625 Och du utnyttjade tre rara flickor för att lyckas. 350 00:32:33,708 --> 00:32:37,578 Flickor som bara vill hjälpa sina jämlikar. 351 00:32:38,708 --> 00:32:39,668 Med sex. 352 00:32:41,750 --> 00:32:43,540 Unga har visst problem numera. 353 00:32:43,625 --> 00:32:49,075 Jag läste att testosteron-nivåerna hos unga minskat dramatiskt. 354 00:32:49,166 --> 00:32:51,876 En mycket intressant artikel. 355 00:32:52,458 --> 00:32:55,248 -Skicka den till henne, Antek. -Ska bli. 356 00:32:57,291 --> 00:33:00,001 Men nu snackar vi affärer. 357 00:33:00,083 --> 00:33:04,213 Låt mig berätta hur jag tänker, Małgosia. 358 00:33:05,250 --> 00:33:09,460 Först och främst släpper du dumheterna om att sälja data. 359 00:33:09,541 --> 00:33:10,461 För det andra 360 00:33:11,958 --> 00:33:14,668 återaktiverar du inte Sexify-appen. 361 00:33:15,458 --> 00:33:17,208 Må den vila i frid. 362 00:33:18,416 --> 00:33:23,916 I utbyte kommer jag och mitt folk att glömma allt det här. Vad sägs? 363 00:33:25,583 --> 00:33:27,383 Jag har egna advokater, Marek. 364 00:33:29,583 --> 00:33:31,133 Ta hit dem, då. 365 00:33:31,916 --> 00:33:33,076 Låt dem brottas. 366 00:33:33,875 --> 00:33:36,415 Jag har råd med bra advokater. 367 00:33:36,500 --> 00:33:39,250 Och du har råd med bra advokater. 368 00:33:39,333 --> 00:33:41,333 Du har vänner i media. 369 00:33:41,833 --> 00:33:44,133 Och jag har vänner i media. 370 00:33:45,958 --> 00:33:49,128 Du, som jag, känner folk på olika departement. 371 00:33:49,208 --> 00:33:51,498 Och där har vi det! 372 00:33:51,583 --> 00:33:55,133 Det är rättvis och sportslig rivalitet. 373 00:33:55,208 --> 00:34:01,378 Fast med vår maktbalans är det dessvärre så att den som har rätt vinner. 374 00:34:05,000 --> 00:34:11,380 Gosia. Jag säger inte att försäljning av känslig data från en app för tonåringar 375 00:34:11,916 --> 00:34:17,076 till ett skumt företag finansierat av en öst-diktator inte kan sopas under mattan. 376 00:34:19,666 --> 00:34:24,036 Men det lyckas inte när du tjafsar med nån i din egen liga. 377 00:34:25,791 --> 00:34:27,331 Och vem tjafsade du med? 378 00:34:28,833 --> 00:34:29,713 Kasia? 379 00:34:30,208 --> 00:34:31,128 Herr Marek. 380 00:34:32,916 --> 00:34:36,126 Ja. Så hur vill du ha det? Ska vi gå ut i krig? 381 00:34:42,041 --> 00:34:43,961 Visst, vi gör som du vill. 382 00:34:44,458 --> 00:34:45,628 Utmärkt. 383 00:34:47,583 --> 00:34:50,923 Ner med post-sanningen! Eller hur? 384 00:34:51,625 --> 00:34:53,325 Men det är inte allt. 385 00:34:55,833 --> 00:35:01,383 Min kompanjons och hennes affärspartners insats idag…den glömmer vi, va? 386 00:35:01,958 --> 00:35:07,038 Varför hålla på och härja med varandra om skulder och ersättningar? 387 00:35:07,125 --> 00:35:09,205 En dag skrattar vi åt alltihop. 388 00:35:30,208 --> 00:35:33,328 Hur är det med Robert? Fick han sin höftoperation? 389 00:35:34,875 --> 00:35:36,125 Fan ta dig, Marek. 390 00:35:36,958 --> 00:35:37,958 Jösses. 391 00:35:40,291 --> 00:35:41,381 Jaha. 392 00:36:06,125 --> 00:36:07,995 Vi tjänade inga miljoner. 393 00:36:11,000 --> 00:36:15,130 Men vi räddade miljoner från Sexiguy Men av Rafał och Grzegorz. 394 00:36:16,875 --> 00:36:20,285 Jo, men Małgorzata hade ändå rätt: Det här är ett spel 395 00:36:20,375 --> 00:36:25,665 för höjdare som reser med privatplan, inte med spårvagn. 396 00:36:26,416 --> 00:36:31,036 Hallå, vi räddade min pappa och han oss. En bra affär. 397 00:36:35,916 --> 00:36:36,916 Heja, småttar. 398 00:36:38,750 --> 00:36:40,540 Jaha, vad gör vi nu? 399 00:36:41,750 --> 00:36:45,540 Jag har upptäckt att mycket klarnar på en efterfest. 400 00:36:49,291 --> 00:36:52,081 Du skötte dig skitbra. Verkligen. 401 00:36:54,666 --> 00:36:56,376 Du får leda efterfesten. 402 00:36:58,583 --> 00:37:01,633 Det avlidna Sexify förtjänar ett rejält avsked. 403 00:37:05,666 --> 00:37:11,706 Ni får gå utan mig, för nu ska jag äntligen sova. Men tack. 404 00:37:16,750 --> 00:37:17,750 För allt. 405 00:37:23,791 --> 00:37:25,041 Och jag älskar er. 406 00:37:30,083 --> 00:37:31,043 Oj. 407 00:37:32,250 --> 00:37:38,000 Det kan vara smart att inte säga sånt, för när man gör det fäster det som fan. 408 00:37:41,875 --> 00:37:44,325 -Nu går jag. -Gör det. 409 00:37:51,000 --> 00:37:53,040 Framför mig Står alla väsen jag gillar 410 00:37:53,125 --> 00:37:54,825 Några är små Andra glad eller stora 411 00:37:54,916 --> 00:37:56,786 Med känsla och med stil 412 00:37:56,875 --> 00:37:58,995 Alla ungar klättrar upp 413 00:37:59,083 --> 00:38:01,383 Jag är en animalist, ni min målarduk 414 00:38:01,458 --> 00:38:05,248 Jag talar, du är min musa Jag målar ur mitt hjärta 415 00:38:05,333 --> 00:38:07,213 Den unge sarmaten tänder eldar 416 00:38:07,291 --> 00:38:10,421 Hör på den unge hingsten Kolla hans låtar, hans moves 417 00:38:10,500 --> 00:38:12,500 Han är i dina tankar Av med behån 418 00:38:12,583 --> 00:38:14,543 Och ös på, ös på 419 00:38:14,625 --> 00:38:16,705 Det är den unge hingsten Hör upp! 420 00:38:16,791 --> 00:38:19,671 Kolla hans låtar, hans moves Han är i dina tankar 421 00:38:19,750 --> 00:38:22,790 Av med behån Och ös på, ös på 422 00:38:22,875 --> 00:38:23,955 Den unge hingsten 423 00:38:24,041 --> 00:38:25,461 Jag rider runt med min låt 424 00:38:25,541 --> 00:38:27,671 Mätaren visar noll, sen 200 425 00:38:27,750 --> 00:38:29,670 Fot, gas, fot, gas, SpaceX 426 00:38:29,750 --> 00:38:31,460 Fot, gas, fot, gas, racer 427 00:38:31,541 --> 00:38:35,421 Den unge sarmaten dyker upp Det hettar till, bäst att dra 428 00:38:35,500 --> 00:38:39,670 Vi kör shots, jag är Top Gun Flyger bort med dig, tas av Pac-Man 429 00:38:39,750 --> 00:38:41,790 Beundra sarmaten nu 430 00:38:41,875 --> 00:38:45,495 Beundra sarmaten nu Beundra sarmaten nu 431 00:38:46,083 --> 00:38:47,963 Beundra sarmaten nu 432 00:38:48,041 --> 00:38:51,171 Hör på den unge hingsten Kolla hans låtar, hans moves 433 00:38:51,250 --> 00:38:53,790 Han är i dina tankar Av med behån 434 00:38:53,875 --> 00:38:56,205 Efter allt som hänt har jag bara en fråga. 435 00:38:56,291 --> 00:38:58,171 -Jaha? -Var är min bil? 436 00:38:59,500 --> 00:39:03,250 Den bogserades dessvärre bort. Lugn, jag skaffar en ny åt oss. 437 00:39:03,750 --> 00:39:08,460 Jag har en femtiolapp på mig. Men jag vet inte om de har växel. 438 00:39:08,958 --> 00:39:10,208 Vänta, sa du "oss"? 439 00:39:11,750 --> 00:39:12,670 Ja. 440 00:39:13,875 --> 00:39:16,205 Tack för din insats idag. 441 00:39:17,333 --> 00:39:20,963 -För mig. -Fast jag gjorde det inte för dig. 442 00:39:23,291 --> 00:39:26,831 -Inte? -Jag gjorde det för mig själv. 443 00:39:28,208 --> 00:39:32,578 Du lärde mig att krossa fönster, och jag gillade det! 444 00:39:33,083 --> 00:39:35,423 Jag har blivit en rebell. 445 00:39:37,333 --> 00:39:40,423 Vänta, vad försöker du att säga om oss? 446 00:39:41,875 --> 00:39:43,665 Hör på, Monika: 447 00:39:44,750 --> 00:39:46,880 Vårt sex? Strålande. 448 00:39:47,750 --> 00:39:50,880 Helt klart topp sju för mig. 449 00:39:51,458 --> 00:39:52,288 Men… 450 00:39:54,541 --> 00:39:57,421 …vi matchar inte så bra, det vet vi båda två. 451 00:39:58,000 --> 00:40:04,130 Och den första kille du ser som en person måste inte bli din partner. 452 00:40:05,958 --> 00:40:10,038 Jag vet att vårt kön har haft ett dåligt rykte, men… 453 00:40:11,375 --> 00:40:15,625 Om du ger oss en chans får du kanske ut nåt av det. 454 00:40:18,541 --> 00:40:22,171 Helt otroligt, åsnan i Shrek dissade draken! 455 00:40:22,250 --> 00:40:24,080 Va? Jag har inte sett den. 456 00:40:24,708 --> 00:40:25,708 Unge hingst! 457 00:40:25,791 --> 00:40:28,791 Hör på den unge hingsten Kolla hans låtar, hans moves 458 00:40:28,875 --> 00:40:32,955 Han är i dina tankar Av med behån och ös på, ös på 459 00:40:33,041 --> 00:40:35,081 Den unge hingsten Hör upp 460 00:40:35,166 --> 00:40:38,036 Kolla hans låtar och moves Han är i dina tankar 461 00:40:38,125 --> 00:40:41,035 Av med behån Och ös på, ös på 462 00:40:41,125 --> 00:40:42,375 Den unge hingsten! 463 00:40:43,500 --> 00:40:44,420 Den unge hingsten! 464 00:40:45,416 --> 00:40:46,326 Den unge hingsten! 465 00:40:47,416 --> 00:40:48,286 Den unge hingsten! 466 00:40:49,416 --> 00:40:50,456 Den unge hingsten! 467 00:40:59,250 --> 00:41:04,380 Yngling! 468 00:41:04,458 --> 00:41:07,748 Yngling… 469 00:41:12,833 --> 00:41:14,383 De kommer att minnas oss. 470 00:41:27,916 --> 00:41:28,746 Du? 471 00:41:32,625 --> 00:41:35,455 Jag tänkte lämna tillbaka dina nycklar. 472 00:41:39,208 --> 00:41:40,038 Tack. 473 00:41:40,708 --> 00:41:43,458 Jag lyckades komma till din lansering till slut. 474 00:41:44,125 --> 00:41:47,535 Jo, fast har man sett en lansering har man sett alla. 475 00:41:47,625 --> 00:41:51,535 -De misslyckas alltid. -Fast den här gick väl bra? 476 00:41:53,083 --> 00:41:53,963 Sant. 477 00:41:54,750 --> 00:41:56,460 Det kan ingen ta ifrån oss. 478 00:41:58,666 --> 00:41:59,626 Bra. 479 00:42:02,250 --> 00:42:06,380 Att våra misslyckanden blir mer och mer spektakulära? 480 00:42:08,083 --> 00:42:09,173 Nej. 481 00:42:11,291 --> 00:42:13,881 Att du kan börja från början. 482 00:42:16,291 --> 00:42:18,251 Och lära av misstagen. 483 00:42:22,791 --> 00:42:24,081 Vill du se på nåt? 484 00:42:27,083 --> 00:42:28,463 Vad vill du se? 485 00:42:30,583 --> 00:42:31,463 TV. 486 00:42:31,958 --> 00:42:33,998 Det är aldrig nåt värt att se. 487 00:42:35,541 --> 00:42:36,671 Tur det. 488 00:42:36,750 --> 00:42:41,920 …och tunnlar grävda i tuffen av etruskerna under bronsåldern. 489 00:42:42,833 --> 00:42:46,883 Etruskerna. Vilken enastående civilisation. 490 00:42:46,958 --> 00:42:48,878 Jag vet ingenting om etruskerna. 491 00:42:48,958 --> 00:42:51,538 -Botani, astronomi… -Synd. 492 00:42:51,625 --> 00:42:54,995 Listan är lång över vetenskapsområden som… 493 00:44:52,541 --> 00:44:53,751 Du är vacker. 494 00:45:20,750 --> 00:45:22,580 Jag ska handla, vill du ha nåt? 495 00:45:27,333 --> 00:45:28,173 Kaffe. 496 00:45:38,208 --> 00:45:42,208 NYTT PROJEKT 497 00:47:08,083 --> 00:47:11,333 Undertexter: Henrik Brandendorff