1
00:00:06,000 --> 00:00:08,960
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:19,416 --> 00:00:22,666
Kom du ihåg att dricka?
Vätskebalansen är viktig.
3
00:00:22,750 --> 00:00:24,130
Ja, det gjorde jag.
4
00:00:25,125 --> 00:00:26,915
Känner du det?
5
00:00:27,000 --> 00:00:28,170
Tre liter?
6
00:00:30,291 --> 00:00:31,131
Två.
7
00:00:33,708 --> 00:00:36,418
-Det är kärlek.
-Nej, känner du inte lukten?
8
00:00:37,375 --> 00:00:39,245
Jag kan fortsätta.
9
00:00:39,333 --> 00:00:43,713
-Gör det inte ont i knäna?
-Nej, jag har bara stått i tre minuter.
10
00:00:43,791 --> 00:00:45,381
Vi siktar på sju.
11
00:00:46,541 --> 00:00:47,381
Okej.
12
00:00:49,750 --> 00:00:53,380
-Allt okej?
-Ja, men jag måste kissa.
13
00:00:54,458 --> 00:00:55,668
För mycket vatten!
14
00:00:55,750 --> 00:00:57,170
Vatten! Var är vattnet?!
15
00:00:57,250 --> 00:00:59,670
Vet inte, jag drack väl allt! Tre liter!
16
00:01:20,375 --> 00:01:21,285
Det är plan B.
17
00:01:22,666 --> 00:01:25,286
Som innebär att vi åker i fängelse.
18
00:01:26,166 --> 00:01:28,126
Vi kanske ska fokusera på plan A.
19
00:01:29,458 --> 00:01:30,418
Frågor?
20
00:01:31,541 --> 00:01:34,881
Ja. Varför ses vi här uppe?
21
00:01:35,583 --> 00:01:41,463
Jag tänkte att det kunde vara trevligt.
På taket. Som i gamla tider.
22
00:01:42,166 --> 00:01:43,496
Vi tre och taket.
23
00:01:44,833 --> 00:01:46,503
Nionde våningen, ingen hiss.
24
00:01:58,333 --> 00:02:02,673
Bergen brinner, skogen brinner
Grannskapet, hjärtat gråter
25
00:02:02,750 --> 00:02:05,130
Du och jag i trappen
26
00:02:06,416 --> 00:02:08,876
Händer darrar, händer svettas
27
00:02:08,958 --> 00:02:10,828
Jag drunknar i din famn
28
00:02:10,916 --> 00:02:13,496
Vi försvinner nu
29
00:02:14,208 --> 00:02:18,078
Och du, min lilla sexbomb
En flaska slår jag sönder
30
00:02:18,166 --> 00:02:21,126
Ett hjärta ristas sen på din dörr
31
00:02:21,916 --> 00:02:26,246
På hotell och restauranger
Gör jag blommor av servetter
32
00:02:26,333 --> 00:02:29,833
Sen kan vi gråta båda två
33
00:02:31,333 --> 00:02:35,923
Bergen brinner, hyddor brinner…
34
00:02:38,333 --> 00:02:39,753
Babe?
35
00:02:39,833 --> 00:02:43,923
Stick och hämta te eller nåt sånt åt Babe!
36
00:02:45,166 --> 00:02:48,666
Nej, inte i morgon: Lanseringen är i dag!
37
00:02:50,875 --> 00:02:52,325
Ursäkta, jag försökte…
38
00:02:52,416 --> 00:02:55,206
-Ingen fara, jag tar det.
-Lanseringsproblem?
39
00:02:55,291 --> 00:02:57,961
Nej, på sistone har
allt gått märkligt bra.
40
00:02:58,041 --> 00:03:00,171
-Det kunde gå bättre.
-Jaså?
41
00:03:00,666 --> 00:03:01,576
Ja.
42
00:03:02,125 --> 00:03:03,875
Jag tänkte be om jobb.
43
00:03:04,458 --> 00:03:09,458
Intressant, för när Monika var här lät det
som att ingen av er ville arbeta med mig.
44
00:03:09,541 --> 00:03:11,041
Jag är inte Monika.
45
00:03:11,916 --> 00:03:16,996
Jag är som du en rationell person, och jag
känner igen bra beslut när jag ser dem.
46
00:03:17,083 --> 00:03:20,253
Det var klokt att få bort os
från företagsledningen.
47
00:03:21,375 --> 00:03:24,995
Och det vore klokt
att anställa mig, eftersom jag är bra.
48
00:03:25,083 --> 00:03:27,133
Som programmerare, inte som chef.
49
00:03:27,208 --> 00:03:31,498
Vilken klarsyn just på lanseringsdagen.
Vill du komma med?
50
00:03:31,583 --> 00:03:38,583
Lanseringen struntar jag i, men jag rensar
gärna upp i koden jag stressade igenom.
51
00:03:38,666 --> 00:03:41,036
Vi kanske är ganska lika.
52
00:03:42,625 --> 00:03:47,825
Okej, jag ordnar ett rum åt dig där du får
arbeta dig upp från en praktikantplats.
53
00:03:48,541 --> 00:03:51,171
Det vore lättare från Sexify-kontoret.
54
00:03:54,791 --> 00:03:55,671
Självklart.
55
00:04:03,041 --> 00:04:06,501
Killarna sa:
"Ring eller skriv inte, hon hör av sig."
56
00:04:06,583 --> 00:04:08,003
-Och här är du!
-Ja.
57
00:04:09,208 --> 00:04:15,038
Unge Unge, det stämmer att jag kontaktar
dig för att de vi hade var…enastående.
58
00:04:16,083 --> 00:04:18,503
Tre barn. Det är så jag ser oss.
59
00:04:19,166 --> 00:04:21,956
Du är inte för gammal för att få barn, va?
60
00:04:25,625 --> 00:04:26,745
Jag tror inte det.
61
00:04:26,833 --> 00:04:28,213
Skithäftigt!
62
00:04:30,791 --> 00:04:32,671
Men vi kan inte vara ihop.
63
00:04:35,666 --> 00:04:38,286
-Vad pratar du om?
-Precis.
64
00:04:41,916 --> 00:04:43,956
-Jag har träffat nån.
-En TikTokare!
65
00:04:45,000 --> 00:04:46,580
Nej, ingen TikTokare.
66
00:04:46,666 --> 00:04:49,626
Tack för det, jag hatar dem.
67
00:04:49,708 --> 00:04:51,248
Japp.
68
00:04:51,833 --> 00:04:56,673
Kom igen, nu vill jag verkligen vara
med dig. Mer än nånsin. Så är det.
69
00:04:57,250 --> 00:05:02,580
Kan man inte få nåt så vill man ha det.
Babe, jag måste få säga det här:
70
00:05:04,708 --> 00:05:10,248
Jag respekterar det som fan.
Att du kom och sa det ansikte mot ansikte.
71
00:05:12,708 --> 00:05:14,998
Ja, det var därför jag kom.
72
00:05:54,041 --> 00:05:56,581
Jag skulle vilja be dig om en tjänst.
73
00:05:57,875 --> 00:06:00,575
En göra slut-tjänst.
Med tanke på vårt förflutna.
74
00:06:03,833 --> 00:06:05,043
"Göra slut-tjänst"?
75
00:06:07,375 --> 00:06:10,955
Ja, jag skulle vilja
att du spelade på min fest.
76
00:06:12,000 --> 00:06:13,540
Två, tre låtar räcker.
77
00:06:14,916 --> 00:06:16,036
När då?
78
00:06:17,875 --> 00:06:18,995
I dag.
79
00:06:34,958 --> 00:06:39,378
Hör ni, killar…och tjejer, hör på:
80
00:06:39,458 --> 00:06:42,208
-Känner ni till Ung Yngling?
-Visst!
81
00:06:44,000 --> 00:06:48,170
Jo, han spelar i dag och man får
en biljett om man laddar ner en app
82
00:06:48,250 --> 00:06:50,460
och svarar på några frågor.
83
00:06:57,458 --> 00:06:59,958
Tack, tjejer. Det blir perfekt.
84
00:07:00,458 --> 00:07:04,248
-Okej, men vad ska du göra?
-Ta tillbaka mitt företag.
85
00:07:05,875 --> 00:07:07,285
Med en konsert?
86
00:07:09,541 --> 00:07:11,881
Har ni besvarat frågorna?
87
00:07:11,958 --> 00:07:15,578
Appen vet mer
om mina fetischer än mina tre ex.
88
00:07:15,666 --> 00:07:18,456
Jaha, så vad är det här om, då?
89
00:07:30,041 --> 00:07:31,171
Ciao, ragazzo.
90
00:07:31,250 --> 00:07:32,250
Jabba?
91
00:07:33,583 --> 00:07:36,333
-Hur kom du in?
-Med teknikerna.
92
00:07:36,833 --> 00:07:37,673
Jaha.
93
00:07:37,750 --> 00:07:41,000
Tur att jag hade kvar
kostymen från World of Computers Con.
94
00:07:42,166 --> 00:07:43,246
Mario?
95
00:07:44,458 --> 00:07:48,578
Luigi. Jag har alltid varit annorlunda.
96
00:07:48,666 --> 00:07:52,666
Jag blir nervös inför tal,
för jag sabbar alltid nåt.
97
00:07:53,666 --> 00:07:56,826
Så bra, för det är ju poängen.
98
00:07:58,041 --> 00:07:59,711
Att sabba nåt.
99
00:08:01,708 --> 00:08:04,128
Var är Natalia? På kontoret?
100
00:08:22,000 --> 00:08:24,790
Jag funderade på att anmäla dig saknad.
101
00:08:25,791 --> 00:08:28,381
Ledsen, det har varit mycket på sistone.
102
00:08:30,708 --> 00:08:34,918
För tre dagar sen ville du nå slutet
på Instagram, så det är ju bättre.
103
00:08:44,791 --> 00:08:46,251
Tänker du släppa en bomb?
104
00:08:48,125 --> 00:08:49,955
Vi blåser Małgorzata i dag.
105
00:08:52,250 --> 00:08:56,830
Jag ville berätta det, men du kan
inte stoppa mig. Allt är klart.
106
00:08:56,916 --> 00:09:00,626
Natalia är redan på kontoret
för att uppdatera appen.
107
00:09:03,583 --> 00:09:08,383
-Det här är ju inte vägen till kontoret.
-Vi ska inte till Sexify.
108
00:09:10,166 --> 00:09:12,576
-Utan?
-Du får se.
109
00:09:20,666 --> 00:09:27,166
Vi tar över lanseringen, och antingen går
hon med på vår Sexify-vision, eller…
110
00:09:30,750 --> 00:09:33,670
JAG KOMMER INTE TILL KONTORET.
HON LJÖG FÖR MIG.
111
00:09:35,208 --> 00:09:37,248
Är det fler som släpper bomber?
112
00:09:42,541 --> 00:09:47,541
-Kommer du fortfarande åt vårt kontor?
-Nej. Hur så?
113
00:09:49,000 --> 00:09:50,040
Fan i helvete.
114
00:10:10,250 --> 00:10:11,420
Vad är det här?
115
00:10:12,166 --> 00:10:16,286
Du har rätt, vi är inte så olika.
Vi har svårt med tilliten.
116
00:10:17,291 --> 00:10:20,921
En applåd för
Małgorzata Dębska från Sexify!
117
00:10:24,000 --> 00:10:28,960
Mina damer, jag skulle representera Sexify
i dagens paneldiskussion,
118
00:10:29,541 --> 00:10:35,211
men nu ersätts jag i stället av
hjärnan bakom vår underbara app:
119
00:10:35,291 --> 00:10:40,041
Tjejen som vet allt
om sex: Natalia Dumała.
120
00:10:42,708 --> 00:10:44,668
Kom nu.
121
00:10:52,666 --> 00:10:54,786
DJUPT INNE I DIG
122
00:10:54,875 --> 00:10:56,785
Då kan vi börja.
123
00:10:56,875 --> 00:11:00,915
Härmed välkomnar jag er
till paneldiskussionen "Djupt inne i dig".
124
00:11:06,000 --> 00:11:07,420
SEXIFY & SEXIGUY
KOMMER SNART
125
00:11:16,500 --> 00:11:19,080
Jag la till en rad på slutet.
126
00:11:19,833 --> 00:11:22,923
"Teknologi har aldrig förr varit
så 'på-spännande'!"
127
00:11:23,875 --> 00:11:26,995
Jättefint, bara släpp den raden.
128
00:11:28,083 --> 00:11:33,133
Ursäkta, ska ni hålla ett tal?
Då får jag micka upp er.
129
00:11:33,791 --> 00:11:34,631
Visst.
130
00:11:38,958 --> 00:11:43,788
Natalia kommer inte in på kontoret
och kan inte integrera apparna. Game over.
131
00:11:44,541 --> 00:11:45,711
Fan!
132
00:11:47,666 --> 00:11:50,456
Mina nerver klarar inte det här.
133
00:11:52,541 --> 00:11:57,711
Vad blir ditt nästa steg, Asia?
134
00:11:58,625 --> 00:12:03,705
Du har hundratusentals följare
bland Polens unga kvinnor.
135
00:12:03,791 --> 00:12:06,751
Vad kan de vänta sig
de närmaste månaderna?
136
00:12:08,791 --> 00:12:12,751
Nästa år har jag skrivit en andra bok.
137
00:12:14,125 --> 00:12:18,285
Har du redan skrivit den?
Du har ju precis släppt en.
138
00:12:19,458 --> 00:12:25,128
Ja, jag använde just
manifestations-metoden:
139
00:12:25,208 --> 00:12:30,248
"Tala om dina planer som om de redan
har utförts." Jag skrev om det i boken.
140
00:12:31,291 --> 00:12:36,131
Den jag skrivit-skrivit,
inte den jag kommer att ha skrivit.
141
00:12:58,916 --> 00:12:59,746
Fan i helvete.
142
00:13:01,291 --> 00:13:06,631
Ponera att jag har upplysningar
som kan hjälpa er att vinna.
143
00:13:08,375 --> 00:13:12,035
Några av kontorsdatorerna står här.
144
00:13:12,125 --> 00:13:15,625
Du råkar inte kunna återskapa
koden till app-integreringen?
145
00:13:17,333 --> 00:13:18,753
Klart jag kan!
146
00:13:19,250 --> 00:13:22,500
På en vecka.
Bara Natalia kan koden utan och innan.
147
00:13:24,166 --> 00:13:27,786
Det finns en möjlighet till:
Kommer Natalia nära nog
148
00:13:27,875 --> 00:13:31,375
kan hon logga in på wifi:t här
och företagets nätverk.
149
00:13:32,291 --> 00:13:33,211
Sant.
150
00:13:34,041 --> 00:13:36,131
Men då måste hon komma nära.
151
00:13:36,625 --> 00:13:39,705
Och förutom Natalia
behöver vi en armé av användare.
152
00:13:52,375 --> 00:13:54,705
Sexify var inte det egentliga målet.
153
00:13:54,791 --> 00:13:58,001
Det var därför Małgorzata
ville lansera appen så fort.
154
00:13:58,500 --> 00:14:02,960
Ja, det är en image-grej. "En app av
kvinnor för woke kvinnor." Man vill spy.
155
00:14:03,458 --> 00:14:08,668
Det också, men det gäller främst datan.
Datan som samlats in av Sexify är intim,
156
00:14:08,750 --> 00:14:12,290
vilket gör den värdefull
på marknaden för konsumentprofilering.
157
00:14:12,375 --> 00:14:17,915
Det finns företag villiga att betala
stora summor för det er app har fått fram.
158
00:14:18,708 --> 00:14:22,168
-Är det lagligt?
-Det beror på.
159
00:14:22,250 --> 00:14:26,830
-På vad?
-Om man har råd med advokaterna.
160
00:14:26,916 --> 00:14:31,956
Oj, jag fick just reda på att högdjur
blåser oss och kommer undan med det.
161
00:14:32,708 --> 00:14:35,998
Ledsen, Maks,
men det kom inte som en chock.
162
00:14:36,083 --> 00:14:38,213
Läs inte om palmolja.
163
00:14:38,291 --> 00:14:39,711
Här är det viktigaste:
164
00:14:40,208 --> 00:14:43,998
Małgorzata säljer merparten av datan
till Vertigo Funding Group.
165
00:14:44,583 --> 00:14:48,213
Med tanke på det förväntade antalet
Sexify-användare
166
00:14:48,958 --> 00:14:51,328
kan det bli en stor affär.
167
00:14:52,500 --> 00:14:56,250
Och vet du vem Vertigo försöker
få bort från Europamarknaden?
168
00:14:57,916 --> 00:14:58,826
Ja.
169
00:15:01,500 --> 00:15:03,540
Coolt av dig att berätta det nu.
170
00:15:04,500 --> 00:15:05,380
Men…
171
00:15:06,583 --> 00:15:08,043
…du kan gottgöra mig.
172
00:15:08,125 --> 00:15:12,035
Jag ber dig om den största tjänst
man kan göra en medmänniska.
173
00:15:12,125 --> 00:15:14,575
-Nämligen?
-Låna mig din bil.
174
00:15:15,625 --> 00:15:16,455
Ja, Jabba?
175
00:15:24,250 --> 00:15:25,880
-Ursäkta!
-Ja?
176
00:15:27,416 --> 00:15:30,916
Jag måste dessvärre ställa in konserten.
177
00:15:33,250 --> 00:15:37,170
-Nu när vi fått allt på plats?!
-Men jag hyr all er utrustning.
178
00:15:39,083 --> 00:15:39,963
Glöm det.
179
00:15:45,208 --> 00:15:47,038
Jag kan ordna utrustningen.
180
00:15:51,708 --> 00:15:56,918
Natalia: Kan vi prata om att lära känna
sig själv i sexuella sammanhang?
181
00:15:58,125 --> 00:16:02,955
Vilken var den största utmaningen i
att skapa en app om sex?
182
00:16:06,208 --> 00:16:10,668
Det var nog att koda neurala nätverk
med dynamiska noder.
183
00:16:12,125 --> 00:16:17,535
Eller kanske att koda parser
med data-API:er, för problemet är att…
184
00:16:22,708 --> 00:16:25,128
Jag får nog säga att det var noderna.
185
00:16:25,708 --> 00:16:31,208
Jaha. Vanessa! Du backar ju inte heller
från ämnet sex i dina workshops?
186
00:16:32,875 --> 00:16:34,325
Nej.
187
00:16:34,416 --> 00:16:37,956
Det är så vi får ut
deltagare ur sin bekvämlighetszon.
188
00:16:38,666 --> 00:16:40,376
I workshopens tredje steg
189
00:16:40,875 --> 00:16:46,205
ställer vi oss själva intima frågor som:
"Underligaste stället du haft sex på?"
190
00:16:49,541 --> 00:16:54,961
I en ljuskiosk vid kyrkogården.
Det var bara jag, Piotr Oleś och Söner.
191
00:16:56,083 --> 00:17:00,083
Det var inte planerat, men ibland
händer saker man inte planerat.
192
00:17:03,458 --> 00:17:08,078
Och nu får ni ursäkta mig,
men jag måste…ha räddat min app.
193
00:17:11,166 --> 00:17:14,826
-Blev det rätt?
-Ja.
194
00:17:21,958 --> 00:17:23,708
Tror du att det kan funka?
195
00:17:24,458 --> 00:17:27,958
-Vilket?
-Er olagliga fest.
196
00:17:28,041 --> 00:17:31,831
Jag vet inte. Men jag måste försöka.
197
00:17:36,375 --> 00:17:39,375
KONSERTEN FLYTTAD
198
00:17:39,958 --> 00:17:45,248
ÄNDRADE PLANER. VI KOMMER ATT VARA HÄR:
199
00:17:45,333 --> 00:17:47,333
De ändrade just plats.
200
00:17:48,375 --> 00:17:50,625
-Vi ska på en hemlig fest.
-Igen?
201
00:17:50,708 --> 00:17:53,958
Vi säger så här:
Gör jag tre mål hänger du med.
202
00:18:10,083 --> 00:18:12,293
Jag skulle vilja betala inträde.
203
00:18:12,375 --> 00:18:14,705
-Det kan du glömma.
-Hurså?
204
00:18:14,791 --> 00:18:17,631
Jag har instruerats
att inte släppa in dig.
205
00:18:18,916 --> 00:18:21,626
Nej, du måste ha blandat ihop mig med nån.
206
00:18:28,375 --> 00:18:29,205
Natalia?
207
00:18:30,000 --> 00:18:31,290
Natalia!
208
00:18:33,125 --> 00:18:34,075
Ursäkta mig.
209
00:19:01,791 --> 00:19:02,751
Det var två.
210
00:19:52,791 --> 00:19:55,501
Tre. Dömd att festa.
211
00:19:59,041 --> 00:20:01,461
Hallå, ursäkta - var är Babe?
212
00:20:02,625 --> 00:20:03,785
"Babe"?
213
00:20:04,375 --> 00:20:07,035
Ja, alltså…Monika, eller hur?
214
00:20:09,041 --> 00:20:10,291
Bra fråga.
215
00:20:16,916 --> 00:20:18,996
Hej, fröken Monika. Er far är ute.
216
00:20:19,083 --> 00:20:22,293
-Va? Varför svarar han inte i telefon?
-Det är tisdag.
217
00:20:23,125 --> 00:20:26,035
Han tränar slalom,
och mobilen distraherar honom.
218
00:20:26,125 --> 00:20:30,535
Slalom på tisdagar? Inte undra på
att företaget går under.
219
00:20:31,541 --> 00:20:32,501
Ursäkta?
220
00:20:33,541 --> 00:20:34,831
Inget. Skvaller.
221
00:20:36,583 --> 00:20:39,213
Jag har tillgång
till skärmarna i huvudsalen.
222
00:20:39,291 --> 00:20:40,251
Helgrymt.
223
00:20:40,333 --> 00:20:44,423
Inte värst, Kräket har inte
gett mig tillgång till Sexifys nätverk.
224
00:20:44,500 --> 00:20:46,670
Kom igen, Kräk!
225
00:20:47,291 --> 00:20:49,881
Okej, de är en trappa ner. Vår tur.
226
00:21:07,166 --> 00:21:09,126
Fan, fan, fan.
227
00:21:11,583 --> 00:21:14,133
Herregud, ursäkta!
228
00:21:15,791 --> 00:21:17,001
Ursäkta min vän.
229
00:21:18,291 --> 00:21:22,001
När du ser en smörgåsflicka
kan du visst inte hålla dig?
230
00:21:35,583 --> 00:21:36,633
Nu kör vi.
231
00:21:44,166 --> 00:21:47,746
Vi bara… Alltså, vi…
232
00:22:05,625 --> 00:22:06,995
Vi vinner ändå.
233
00:22:07,625 --> 00:22:10,415
Du ska få se. Alltså… Ni ska få se, frun.
234
00:22:15,000 --> 00:22:17,540
-Det är bäst så här.
-Nej!
235
00:22:20,416 --> 00:22:21,666
Inte igen!
236
00:22:33,208 --> 00:22:34,128
Bra, Marek.
237
00:22:34,791 --> 00:22:37,291
Öka farten, nu. Var inte rädd.
238
00:22:37,833 --> 00:22:40,173
Bra! Och sväng vänster.
239
00:22:40,916 --> 00:22:43,666
Bra! Och så höger.
240
00:22:44,291 --> 00:22:47,251
Härligt, du är ju rena Alberto Tomba!
241
00:23:06,875 --> 00:23:08,125
Monika? Hej!
242
00:23:09,291 --> 00:23:12,751
Jag har info om din konkurrent,
men det kommer att kosta.
243
00:23:13,333 --> 00:23:17,753
Efter i morgon är jag
på kontoret igen, vi kan prata då.
244
00:23:18,291 --> 00:23:20,501
Pappa, snälla: Sluta snacka skit.
245
00:23:21,291 --> 00:23:26,831
Första gången nåt går dig emot åker du
slalom i stället för att hantera det.
246
00:23:27,583 --> 00:23:29,833
Eller cyklar. Eller åker till Rhodos.
247
00:23:31,000 --> 00:23:35,040
Skärp dig innan det går helfel.
Som att du förlorar företaget.
248
00:23:37,375 --> 00:23:41,915
Ingen fara. Du hade
ett ögonblicks svaghet, och det är okej.
249
00:23:44,250 --> 00:23:47,290
Men nu är din dotter här
för att hjälpa dig.
250
00:23:49,250 --> 00:23:50,880
Nu räddar vi ett företag.
251
00:23:52,291 --> 00:23:53,291
Eller två.
252
00:23:58,375 --> 00:24:01,955
Du ska med upp på scenen
och hjälpa till med presentationen.
253
00:24:16,375 --> 00:24:20,995
Kära gäster, jag vill
hälsa er varmt välkomna
254
00:24:21,083 --> 00:24:25,883
till årets Warsaw Web Summits
viktigaste ögonblick.
255
00:24:30,041 --> 00:24:35,461
Till den otroliga och helt underbara
lanseringen av Sexify-appen!
256
00:24:39,458 --> 00:24:42,958
De av er som känner mig
känner också väl till
257
00:24:43,041 --> 00:24:47,001
hur viktiga kvinnofrågor är för mig.
258
00:24:47,666 --> 00:24:51,416
Och det var därför jag
så snart jag hörde talas om appen…
259
00:24:53,250 --> 00:24:55,210
-Hej.
-Hej!
260
00:24:57,083 --> 00:24:58,213
Vad är det här?
261
00:24:58,916 --> 00:25:04,576
Dessvärre kunde vår vän som skulle tala
inte komma, så…vi får försöka.
262
00:25:05,083 --> 00:25:09,963
Kärnan i det hela är att det är vi
som lanserar den riktiga appen Sexify.
263
00:25:13,250 --> 00:25:17,040
Strunta i dem, det är nåt slags skämt.
264
00:25:17,541 --> 00:25:19,501
Małgorzata: Tyst.
265
00:25:19,583 --> 00:25:21,633
Alltså…snälla…
266
00:25:21,708 --> 00:25:23,038
Snälla håll tyst!
267
00:25:23,125 --> 00:25:24,285
Var är Ung Yngling?
268
00:25:25,083 --> 00:25:28,713
Lugn, Ung Yngling uppträder strax för er.
269
00:25:28,791 --> 00:25:29,921
Vilken yngling?
270
00:25:30,000 --> 00:25:33,790
-Vi pratar inte med dig.
-För vi är inte ensamma här.
271
00:25:33,875 --> 00:25:35,575
Vi har många med oss.
272
00:25:39,958 --> 00:25:45,168
Och vi bjöd hit dem för att visa er,
och särskilt dig, Małgorzata,
273
00:25:45,250 --> 00:25:49,170
vad vi har kämpat för.
Och det gjorde visst du också.
274
00:25:52,125 --> 00:25:57,245
Alla på parkeringen har en app
som var en inträdesbiljett till vår fest.
275
00:25:57,333 --> 00:26:01,293
Och svaren ni gav i den
276
00:26:01,375 --> 00:26:06,455
hjälper vår algoritm att hjälpa er
att hitta en sexuell själsfrände.
277
00:26:07,208 --> 00:26:08,828
"Sexuell själsfrände"?
278
00:26:10,416 --> 00:26:12,536
Vi får jobba på formuleringen!
279
00:26:13,708 --> 00:26:15,538
Men appen fungerar.
280
00:26:15,625 --> 00:26:19,915
Och den är otrolig. Den dömer inte dig,
ditt utseende eller dina svar.
281
00:26:20,000 --> 00:26:23,790
Den uppmuntrar dig inte
att ljuga eller stila.
282
00:26:23,875 --> 00:26:28,915
I appen kan man vara ärlig om vem man är,
så att man kan hitta sin like.
283
00:26:31,083 --> 00:26:35,003
Du kan döda appen, Małgorzata,
men först ska världen få se den.
284
00:26:36,875 --> 00:26:38,955
Rafał! Släpp in mig i nätverket.
285
00:26:44,625 --> 00:26:47,995
Men Rafał är inte här,
så vi kanske kan avsluta showen.
286
00:27:01,625 --> 00:27:03,705
Men nån gav oss access.
287
00:27:09,375 --> 00:27:11,285
Lansera appen!
288
00:27:14,125 --> 00:27:15,415
SEXIFY
LADDAR NED DATA
289
00:27:38,958 --> 00:27:40,878
HEJ, DET ÄR JAG
290
00:27:54,625 --> 00:27:58,955
Du lurade oss, Małgorzata,
och vi har lurat dig. Vi är kvitt.
291
00:27:59,708 --> 00:28:01,628
Vi körde hårt i dag.
292
00:28:02,875 --> 00:28:08,035
Men om du tror på det här projektet
kan vi tillsammans skapa en bättre värld.
293
00:28:08,791 --> 00:28:10,331
Ska vi samarbeta?
294
00:28:15,125 --> 00:28:19,625
Jag förhandlar inte
med terrorister. Mitt svar är "nej".
295
00:28:24,083 --> 00:28:26,003
-Plan B.
-Är du säker?
296
00:28:27,083 --> 00:28:28,383
Säkrare än nånsin.
297
00:28:30,083 --> 00:28:31,253
Inte?
298
00:28:32,458 --> 00:28:33,288
Då så.
299
00:28:40,208 --> 00:28:41,918
SEXI-AJÖ
300
00:29:07,416 --> 00:29:12,706
-Vad hände, vad gjorde de med appen?
-Jag tror att de raderade den.
301
00:29:14,125 --> 00:29:15,415
Och du tillät det.
302
00:29:17,666 --> 00:29:19,126
-Du är…
-En rebell.
303
00:29:24,333 --> 00:29:26,043
Nej, du är avskedad!
304
00:29:27,250 --> 00:29:29,250
De två utesluter inte varandra.
305
00:29:40,875 --> 00:29:42,535
Vi måste ringa Monika.
306
00:29:55,375 --> 00:29:58,125
Läget, partyharar? Är ni på?!
307
00:30:01,416 --> 00:30:02,826
Ge järnet!
308
00:30:09,500 --> 00:30:11,960
På piedestalen står den
På piedestalen står den
309
00:30:12,041 --> 00:30:12,881
Häst!
310
00:30:12,958 --> 00:30:15,378
På piedestalen står den
På piedestalen står den
311
00:30:15,458 --> 00:30:16,288
Häst!
312
00:30:16,375 --> 00:30:18,825
På piedestalen står den
På piedestalen står den
313
00:30:18,916 --> 00:30:19,746
Häst!
314
00:30:19,833 --> 00:30:22,383
På piedestalen står den
315
00:30:22,458 --> 00:30:25,418
Häst!
På piedestalen står den
316
00:30:25,916 --> 00:30:28,876
Häst!
På piedestalen står den
317
00:30:29,375 --> 00:30:31,875
Häst!
På piedestalen står den
318
00:30:31,958 --> 00:30:33,498
Skidåkaren har landat.
319
00:30:34,083 --> 00:30:37,173
-Är det nån slags kod?
-Ja och nej.
320
00:30:37,250 --> 00:30:40,170
Mamma gör inte mackor åt mig
En mogen man betalar för sig
321
00:30:40,250 --> 00:30:43,540
Jag skapar mitt öde
Jag lallar inte runt
322
00:30:43,625 --> 00:30:46,785
Jag har inte sett porr på 20 år
För jag känner dem inte
323
00:30:48,333 --> 00:30:50,583
Sitter i loungen
Dricker hembränt
324
00:30:51,833 --> 00:30:53,633
Fast jag har tröttnat på fester
325
00:30:55,333 --> 00:30:57,173
Det som är nytt för dig
326
00:30:58,625 --> 00:31:00,325
Är klassiker för mig
327
00:31:00,416 --> 00:31:03,576
Frågor som droppar i stupröret
En klar blick, skarpa ord
328
00:31:03,666 --> 00:31:07,536
Jag är först, vem var tvåa?
Inte gnägga, du kan tala
329
00:31:09,000 --> 00:31:10,880
Hon frågar:
"Röker du?"
330
00:31:10,958 --> 00:31:13,918
Gumman, hästen är drakens vän
331
00:31:14,000 --> 00:31:14,880
Häst!
332
00:31:17,250 --> 00:31:20,290
Hur tänkte ni? Att ni är kvar i skolan?!
333
00:31:20,875 --> 00:31:25,625
Att ni får kvarsittning, och så
är det klart? Ni blir aldrig skuldfria.
334
00:31:26,541 --> 00:31:31,501
Skaffa inte barn, för de och deras barn
kommer att fortsätta betala era böter.
335
00:31:32,125 --> 00:31:34,915
Men först får ni fängelse, jag lovar er.
336
00:31:37,708 --> 00:31:39,078
Hej.
337
00:31:41,041 --> 00:31:43,291
Här är min affärskompanjon Marek.
338
00:31:46,583 --> 00:31:48,133
Och hans advokater.
339
00:31:48,708 --> 00:31:49,628
Małgosia!
340
00:31:52,125 --> 00:31:54,955
Jag respekterar verkligen
sportslig tävlan.
341
00:31:55,041 --> 00:31:59,041
Som du kanske kan se på mig, va?
342
00:31:59,125 --> 00:32:03,205
Minns du när jag vann
företagarföreningens halvmara?
343
00:32:03,958 --> 00:32:05,078
I Baden-Baden.
344
00:32:06,000 --> 00:32:09,460
-Eller var det Lausanne?
-Baden-Baden.
345
00:32:10,041 --> 00:32:12,581
Men en ärlig seger, Małgosia.
346
00:32:13,416 --> 00:32:17,996
Ärlig tävlan i enlighet med OS-andan.
Inte nåt nedrigt fulspel.
347
00:32:19,416 --> 00:32:23,576
Jag förstår att du
och gänget på Vertigo…är olika.
348
00:32:26,333 --> 00:32:29,333
Ni försökte lura mig.
349
00:32:30,625 --> 00:32:33,625
Och du utnyttjade
tre rara flickor för att lyckas.
350
00:32:33,708 --> 00:32:37,578
Flickor som bara vill
hjälpa sina jämlikar.
351
00:32:38,708 --> 00:32:39,668
Med sex.
352
00:32:41,750 --> 00:32:43,540
Unga har visst problem numera.
353
00:32:43,625 --> 00:32:49,075
Jag läste att testosteron-nivåerna
hos unga minskat dramatiskt.
354
00:32:49,166 --> 00:32:51,876
En mycket intressant artikel.
355
00:32:52,458 --> 00:32:55,248
-Skicka den till henne, Antek.
-Ska bli.
356
00:32:57,291 --> 00:33:00,001
Men nu snackar vi affärer.
357
00:33:00,083 --> 00:33:04,213
Låt mig berätta hur jag tänker, Małgosia.
358
00:33:05,250 --> 00:33:09,460
Först och främst släpper du
dumheterna om att sälja data.
359
00:33:09,541 --> 00:33:10,461
För det andra
360
00:33:11,958 --> 00:33:14,668
återaktiverar du inte Sexify-appen.
361
00:33:15,458 --> 00:33:17,208
Må den vila i frid.
362
00:33:18,416 --> 00:33:23,916
I utbyte kommer jag och mitt folk
att glömma allt det här. Vad sägs?
363
00:33:25,583 --> 00:33:27,383
Jag har egna advokater, Marek.
364
00:33:29,583 --> 00:33:31,133
Ta hit dem, då.
365
00:33:31,916 --> 00:33:33,076
Låt dem brottas.
366
00:33:33,875 --> 00:33:36,415
Jag har råd med bra advokater.
367
00:33:36,500 --> 00:33:39,250
Och du har råd med bra advokater.
368
00:33:39,333 --> 00:33:41,333
Du har vänner i media.
369
00:33:41,833 --> 00:33:44,133
Och jag har vänner i media.
370
00:33:45,958 --> 00:33:49,128
Du, som jag, känner folk
på olika departement.
371
00:33:49,208 --> 00:33:51,498
Och där har vi det!
372
00:33:51,583 --> 00:33:55,133
Det är rättvis och sportslig rivalitet.
373
00:33:55,208 --> 00:34:01,378
Fast med vår maktbalans är det
dessvärre så att den som har rätt vinner.
374
00:34:05,000 --> 00:34:11,380
Gosia. Jag säger inte att försäljning av
känslig data från en app för tonåringar
375
00:34:11,916 --> 00:34:17,076
till ett skumt företag finansierat av en
öst-diktator inte kan sopas under mattan.
376
00:34:19,666 --> 00:34:24,036
Men det lyckas inte
när du tjafsar med nån i din egen liga.
377
00:34:25,791 --> 00:34:27,331
Och vem tjafsade du med?
378
00:34:28,833 --> 00:34:29,713
Kasia?
379
00:34:30,208 --> 00:34:31,128
Herr Marek.
380
00:34:32,916 --> 00:34:36,126
Ja. Så hur vill du ha det?
Ska vi gå ut i krig?
381
00:34:42,041 --> 00:34:43,961
Visst, vi gör som du vill.
382
00:34:44,458 --> 00:34:45,628
Utmärkt.
383
00:34:47,583 --> 00:34:50,923
Ner med post-sanningen! Eller hur?
384
00:34:51,625 --> 00:34:53,325
Men det är inte allt.
385
00:34:55,833 --> 00:35:01,383
Min kompanjons och hennes affärspartners
insats idag…den glömmer vi, va?
386
00:35:01,958 --> 00:35:07,038
Varför hålla på och härja med varandra
om skulder och ersättningar?
387
00:35:07,125 --> 00:35:09,205
En dag skrattar vi åt alltihop.
388
00:35:30,208 --> 00:35:33,328
Hur är det med Robert?
Fick han sin höftoperation?
389
00:35:34,875 --> 00:35:36,125
Fan ta dig, Marek.
390
00:35:36,958 --> 00:35:37,958
Jösses.
391
00:35:40,291 --> 00:35:41,381
Jaha.
392
00:36:06,125 --> 00:36:07,995
Vi tjänade inga miljoner.
393
00:36:11,000 --> 00:36:15,130
Men vi räddade miljoner från
Sexiguy Men av Rafał och Grzegorz.
394
00:36:16,875 --> 00:36:20,285
Jo, men Małgorzata hade
ändå rätt: Det här är ett spel
395
00:36:20,375 --> 00:36:25,665
för höjdare som reser
med privatplan, inte med spårvagn.
396
00:36:26,416 --> 00:36:31,036
Hallå, vi räddade min pappa
och han oss. En bra affär.
397
00:36:35,916 --> 00:36:36,916
Heja, småttar.
398
00:36:38,750 --> 00:36:40,540
Jaha, vad gör vi nu?
399
00:36:41,750 --> 00:36:45,540
Jag har upptäckt
att mycket klarnar på en efterfest.
400
00:36:49,291 --> 00:36:52,081
Du skötte dig skitbra. Verkligen.
401
00:36:54,666 --> 00:36:56,376
Du får leda efterfesten.
402
00:36:58,583 --> 00:37:01,633
Det avlidna Sexify
förtjänar ett rejält avsked.
403
00:37:05,666 --> 00:37:11,706
Ni får gå utan mig,
för nu ska jag äntligen sova. Men tack.
404
00:37:16,750 --> 00:37:17,750
För allt.
405
00:37:23,791 --> 00:37:25,041
Och jag älskar er.
406
00:37:30,083 --> 00:37:31,043
Oj.
407
00:37:32,250 --> 00:37:38,000
Det kan vara smart att inte säga sånt,
för när man gör det fäster det som fan.
408
00:37:41,875 --> 00:37:44,325
-Nu går jag.
-Gör det.
409
00:37:51,000 --> 00:37:53,040
Framför mig
Står alla väsen jag gillar
410
00:37:53,125 --> 00:37:54,825
Några är små
Andra glad eller stora
411
00:37:54,916 --> 00:37:56,786
Med känsla och med stil
412
00:37:56,875 --> 00:37:58,995
Alla ungar klättrar upp
413
00:37:59,083 --> 00:38:01,383
Jag är en animalist, ni min målarduk
414
00:38:01,458 --> 00:38:05,248
Jag talar, du är min musa
Jag målar ur mitt hjärta
415
00:38:05,333 --> 00:38:07,213
Den unge sarmaten tänder eldar
416
00:38:07,291 --> 00:38:10,421
Hör på den unge hingsten
Kolla hans låtar, hans moves
417
00:38:10,500 --> 00:38:12,500
Han är i dina tankar
Av med behån
418
00:38:12,583 --> 00:38:14,543
Och ös på, ös på
419
00:38:14,625 --> 00:38:16,705
Det är den unge hingsten
Hör upp!
420
00:38:16,791 --> 00:38:19,671
Kolla hans låtar, hans moves
Han är i dina tankar
421
00:38:19,750 --> 00:38:22,790
Av med behån
Och ös på, ös på
422
00:38:22,875 --> 00:38:23,955
Den unge hingsten
423
00:38:24,041 --> 00:38:25,461
Jag rider runt med min låt
424
00:38:25,541 --> 00:38:27,671
Mätaren visar noll, sen 200
425
00:38:27,750 --> 00:38:29,670
Fot, gas, fot, gas, SpaceX
426
00:38:29,750 --> 00:38:31,460
Fot, gas, fot, gas, racer
427
00:38:31,541 --> 00:38:35,421
Den unge sarmaten dyker upp
Det hettar till, bäst att dra
428
00:38:35,500 --> 00:38:39,670
Vi kör shots, jag är Top Gun
Flyger bort med dig, tas av Pac-Man
429
00:38:39,750 --> 00:38:41,790
Beundra sarmaten nu
430
00:38:41,875 --> 00:38:45,495
Beundra sarmaten nu
Beundra sarmaten nu
431
00:38:46,083 --> 00:38:47,963
Beundra sarmaten nu
432
00:38:48,041 --> 00:38:51,171
Hör på den unge hingsten
Kolla hans låtar, hans moves
433
00:38:51,250 --> 00:38:53,790
Han är i dina tankar
Av med behån
434
00:38:53,875 --> 00:38:56,205
Efter allt som hänt har jag bara en fråga.
435
00:38:56,291 --> 00:38:58,171
-Jaha?
-Var är min bil?
436
00:38:59,500 --> 00:39:03,250
Den bogserades dessvärre bort.
Lugn, jag skaffar en ny åt oss.
437
00:39:03,750 --> 00:39:08,460
Jag har en femtiolapp på mig.
Men jag vet inte om de har växel.
438
00:39:08,958 --> 00:39:10,208
Vänta, sa du "oss"?
439
00:39:11,750 --> 00:39:12,670
Ja.
440
00:39:13,875 --> 00:39:16,205
Tack för din insats idag.
441
00:39:17,333 --> 00:39:20,963
-För mig.
-Fast jag gjorde det inte för dig.
442
00:39:23,291 --> 00:39:26,831
-Inte?
-Jag gjorde det för mig själv.
443
00:39:28,208 --> 00:39:32,578
Du lärde mig att krossa fönster,
och jag gillade det!
444
00:39:33,083 --> 00:39:35,423
Jag har blivit en rebell.
445
00:39:37,333 --> 00:39:40,423
Vänta, vad försöker du att säga om oss?
446
00:39:41,875 --> 00:39:43,665
Hör på, Monika:
447
00:39:44,750 --> 00:39:46,880
Vårt sex? Strålande.
448
00:39:47,750 --> 00:39:50,880
Helt klart topp sju för mig.
449
00:39:51,458 --> 00:39:52,288
Men…
450
00:39:54,541 --> 00:39:57,421
…vi matchar inte så bra,
det vet vi båda två.
451
00:39:58,000 --> 00:40:04,130
Och den första kille du ser som en person
måste inte bli din partner.
452
00:40:05,958 --> 00:40:10,038
Jag vet att vårt kön
har haft ett dåligt rykte, men…
453
00:40:11,375 --> 00:40:15,625
Om du ger oss en chans
får du kanske ut nåt av det.
454
00:40:18,541 --> 00:40:22,171
Helt otroligt,
åsnan i Shrek dissade draken!
455
00:40:22,250 --> 00:40:24,080
Va? Jag har inte sett den.
456
00:40:24,708 --> 00:40:25,708
Unge hingst!
457
00:40:25,791 --> 00:40:28,791
Hör på den unge hingsten
Kolla hans låtar, hans moves
458
00:40:28,875 --> 00:40:32,955
Han är i dina tankar
Av med behån och ös på, ös på
459
00:40:33,041 --> 00:40:35,081
Den unge hingsten
Hör upp
460
00:40:35,166 --> 00:40:38,036
Kolla hans låtar och moves
Han är i dina tankar
461
00:40:38,125 --> 00:40:41,035
Av med behån
Och ös på, ös på
462
00:40:41,125 --> 00:40:42,375
Den unge hingsten!
463
00:40:43,500 --> 00:40:44,420
Den unge hingsten!
464
00:40:45,416 --> 00:40:46,326
Den unge hingsten!
465
00:40:47,416 --> 00:40:48,286
Den unge hingsten!
466
00:40:49,416 --> 00:40:50,456
Den unge hingsten!
467
00:40:59,250 --> 00:41:04,380
Yngling!
468
00:41:04,458 --> 00:41:07,748
Yngling…
469
00:41:12,833 --> 00:41:14,383
De kommer att minnas oss.
470
00:41:27,916 --> 00:41:28,746
Du?
471
00:41:32,625 --> 00:41:35,455
Jag tänkte lämna tillbaka dina nycklar.
472
00:41:39,208 --> 00:41:40,038
Tack.
473
00:41:40,708 --> 00:41:43,458
Jag lyckades komma
till din lansering till slut.
474
00:41:44,125 --> 00:41:47,535
Jo, fast har man sett
en lansering har man sett alla.
475
00:41:47,625 --> 00:41:51,535
-De misslyckas alltid.
-Fast den här gick väl bra?
476
00:41:53,083 --> 00:41:53,963
Sant.
477
00:41:54,750 --> 00:41:56,460
Det kan ingen ta ifrån oss.
478
00:41:58,666 --> 00:41:59,626
Bra.
479
00:42:02,250 --> 00:42:06,380
Att våra misslyckanden blir
mer och mer spektakulära?
480
00:42:08,083 --> 00:42:09,173
Nej.
481
00:42:11,291 --> 00:42:13,881
Att du kan börja från början.
482
00:42:16,291 --> 00:42:18,251
Och lära av misstagen.
483
00:42:22,791 --> 00:42:24,081
Vill du se på nåt?
484
00:42:27,083 --> 00:42:28,463
Vad vill du se?
485
00:42:30,583 --> 00:42:31,463
TV.
486
00:42:31,958 --> 00:42:33,998
Det är aldrig nåt värt att se.
487
00:42:35,541 --> 00:42:36,671
Tur det.
488
00:42:36,750 --> 00:42:41,920
…och tunnlar grävda i tuffen
av etruskerna under bronsåldern.
489
00:42:42,833 --> 00:42:46,883
Etruskerna.
Vilken enastående civilisation.
490
00:42:46,958 --> 00:42:48,878
Jag vet ingenting om etruskerna.
491
00:42:48,958 --> 00:42:51,538
-Botani, astronomi…
-Synd.
492
00:42:51,625 --> 00:42:54,995
Listan är lång över vetenskapsområden som…
493
00:44:52,541 --> 00:44:53,751
Du är vacker.
494
00:45:20,750 --> 00:45:22,580
Jag ska handla, vill du ha nåt?
495
00:45:27,333 --> 00:45:28,173
Kaffe.
496
00:45:38,208 --> 00:45:42,208
NYTT PROJEKT
497
00:47:08,083 --> 00:47:11,333
Undertexter: Henrik Brandendorff