1
00:00:06,000 --> 00:00:08,960
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:19,416 --> 00:00:22,666
Warte. Hast du Wasser getrunken?
Es ist superwichtig.
3
00:00:22,750 --> 00:00:23,920
Ja, hab ich.
4
00:00:25,125 --> 00:00:26,915
-Ist es heiß hier?
-Mhm.
5
00:00:27,000 --> 00:00:28,170
Drei Liter?
6
00:00:30,291 --> 00:00:31,131
Zwei.
7
00:00:33,708 --> 00:00:36,418
-Das ist Liebe.
-Im Ernst. Riecht verbrannt.
8
00:00:37,375 --> 00:00:39,245
Ich kann gern weitermachen.
9
00:00:39,333 --> 00:00:40,883
Tun deine Knie nicht weh?
10
00:00:40,958 --> 00:00:43,708
Nein, ich knie erst seit drei Minuten.
11
00:00:43,791 --> 00:00:45,381
Probieren wir sieben.
12
00:00:46,541 --> 00:00:47,381
Ok.
13
00:00:49,750 --> 00:00:50,790
Alles ok?
14
00:00:50,875 --> 00:00:53,375
Ja, ich muss nur auf Klo.
15
00:00:54,708 --> 00:00:55,668
Zu viel Wasser!
16
00:00:55,750 --> 00:00:57,170
Wasser, wo ist es?
17
00:00:57,250 --> 00:00:59,920
Weiß nicht, hab alles getrunken!
Drei Liter!
18
00:01:20,375 --> 00:01:21,285
Das ist Plan B.
19
00:01:22,666 --> 00:01:24,916
Plan B bedeutet Gefängnis für uns.
20
00:01:26,166 --> 00:01:28,126
Konzentrieren wir uns auf Plan A.
21
00:01:29,458 --> 00:01:30,418
Fragen?
22
00:01:31,541 --> 00:01:32,501
Mhm.
23
00:01:33,000 --> 00:01:34,880
Wieso treffen wir uns hier?
24
00:01:35,583 --> 00:01:37,923
Also, ich dachte, es wäre schön.
25
00:01:39,375 --> 00:01:41,205
Auf dem Dach. Wie früher.
26
00:01:42,166 --> 00:01:43,496
Wir drei und das Dach.
27
00:01:44,833 --> 00:01:46,503
Neunter Stock, ohne Aufzug.
28
00:01:58,333 --> 00:02:02,673
Brennende Berge, brennende Wälder
Siedlungen, das Herz weint
29
00:02:02,750 --> 00:02:05,130
Du und ich im Treppenhaus
30
00:02:06,416 --> 00:02:08,876
Zitternde Hände, verschwitzte Schläfen
31
00:02:08,958 --> 00:02:10,828
Ich ertrinke in deinen Armen
32
00:02:10,916 --> 00:02:13,496
Ab heute sind wir nicht mehr da
33
00:02:14,208 --> 00:02:18,078
Du heißer Hüpfer
Ich werde eine Flasche zerschlagen
34
00:02:18,166 --> 00:02:21,126
Und ein Herz in deine Tür ritzen
35
00:02:21,916 --> 00:02:26,246
In Hotels oder Restaurants
Falte ich eine Blume aus einer Serviette
36
00:02:26,333 --> 00:02:29,833
Wir können beide hineinschluchzen
37
00:02:31,333 --> 00:02:35,923
Brennende Berge, brennende Hütten...
38
00:02:38,333 --> 00:02:39,753
Kleine?
39
00:02:39,833 --> 00:02:43,923
Peanut, beweg mal deinen Arsch,
und hol meiner Kleinen was zu trinken.
40
00:02:45,166 --> 00:02:48,666
Nein, morgen reicht nicht,
der Launch der App ist heute!
41
00:02:50,875 --> 00:02:52,325
Ich hab's versucht, aber…
42
00:02:52,416 --> 00:02:55,206
-Schon ok, geh nur.
-Probleme mit dem Launch?
43
00:02:55,291 --> 00:02:57,961
Nein, kürzlich läuft
alles überraschend glatt.
44
00:02:58,041 --> 00:03:00,171
-Hat Luft nach oben.
-Ach ja?
45
00:03:00,666 --> 00:03:01,576
Ja.
46
00:03:02,125 --> 00:03:03,875
Ich bitte Sie um einen Job.
47
00:03:04,458 --> 00:03:06,128
Aha, bei Monikas Besuch
48
00:03:06,208 --> 00:03:09,458
schien es nicht so,
als würdet ihr noch für mich arbeiten.
49
00:03:09,541 --> 00:03:11,041
Ich bin nicht Monika.
50
00:03:11,916 --> 00:03:14,126
Wie Sie bin ich rational veranlagt.
51
00:03:14,208 --> 00:03:16,998
Ich erkenne gute Entscheidungen
und schätze sie.
52
00:03:17,083 --> 00:03:20,253
Uns die Leitung zu entziehen, war richtig.
53
00:03:21,375 --> 00:03:24,995
Es wäre auch richtig,
mich einzustellen, da ich gut bin.
54
00:03:25,083 --> 00:03:27,133
Als Programmiererin.
55
00:03:27,208 --> 00:03:31,498
Das fällt dir kurz vorm Launch ein?
Du würdest bestimmt gern hingehen.
56
00:03:31,583 --> 00:03:34,543
Der ist mir egal, aber währenddessen
57
00:03:34,625 --> 00:03:38,575
würde ich gern Codes korrigieren,
die ich in Eile geschrieben hab.
58
00:03:38,666 --> 00:03:41,036
Vielleicht sind wir nicht so verschieden.
59
00:03:42,625 --> 00:03:45,205
Ok, du bekommst ein Büro.
60
00:03:45,791 --> 00:03:48,131
Als Praktikantin, zur Wiedergutmachung.
61
00:03:48,625 --> 00:03:51,325
Von der Sexify-Geschäftsstelle
wäre es leichter.
62
00:03:54,791 --> 00:03:55,671
Ok.
63
00:04:03,041 --> 00:04:06,501
Wie die Jungs sagten:
"Such keinen Kontakt, sie kommt an."
64
00:04:06,583 --> 00:04:08,003
-Und hier bist du.
-Ja.
65
00:04:09,208 --> 00:04:13,458
Es stimmt, ich komme zu dir,
denn, was uns verbunden hat, war…
66
00:04:14,208 --> 00:04:15,038
…beachtlich.
67
00:04:16,083 --> 00:04:17,213
Drei Kinder.
68
00:04:17,291 --> 00:04:18,501
So sehe ich uns.
69
00:04:19,166 --> 00:04:21,376
Du bist nicht zu alt dafür, oder?
70
00:04:25,625 --> 00:04:26,745
Ich glaube nicht.
71
00:04:26,833 --> 00:04:28,213
Mega!
72
00:04:30,791 --> 00:04:32,211
Aber daraus wird nichts.
73
00:04:35,666 --> 00:04:38,286
-Was meinst du?
-Ja.
74
00:04:41,916 --> 00:04:43,706
-Bin vergeben.
-An einen TikToker!
75
00:04:45,000 --> 00:04:46,580
Nein.
76
00:04:46,666 --> 00:04:49,626
Zum Glück. Ich hasse die.
77
00:04:49,708 --> 00:04:51,248
Total.
78
00:04:51,833 --> 00:04:54,293
Scheiße, jetzt will ich dich erst recht.
79
00:04:54,958 --> 00:04:56,668
Wie nie zuvor. So ist das.
80
00:04:57,250 --> 00:04:59,500
Man will, was man nicht haben kann.
81
00:05:00,250 --> 00:05:01,080
Kleine,
82
00:05:01,583 --> 00:05:02,583
ich sage dir was…
83
00:05:04,708 --> 00:05:06,378
Ich respektiere so was voll.
84
00:05:06,458 --> 00:05:10,248
Dass du zu mir gekommen bist,
um es mir persönlich zu sagen.
85
00:05:12,708 --> 00:05:14,998
Klar. Genau deswegen bin ich gekommen.
86
00:05:54,041 --> 00:05:56,581
Ich wollte dich noch um etwas bitten.
87
00:05:57,875 --> 00:06:00,785
Ein Trennungsgefallen.
Für unsere Zeit zusammen.
88
00:06:03,833 --> 00:06:05,133
Trennungsgefallen?
89
00:06:07,375 --> 00:06:08,915
Ja, ich möchte, dass du
90
00:06:09,000 --> 00:06:10,960
auf meiner Party auftrittst.
91
00:06:12,000 --> 00:06:13,540
Zwei, drei Songs reichen.
92
00:06:14,916 --> 00:06:16,036
Wann ist die?
93
00:06:17,875 --> 00:06:18,705
Heute.
94
00:06:34,958 --> 00:06:35,998
Hey, Jungs…
95
00:06:37,333 --> 00:06:38,423
…und Mädchen,
96
00:06:38,500 --> 00:06:39,380
hört zu.
97
00:06:39,458 --> 00:06:42,208
-Kennt ihr Młody Małolat?
-Klar.
98
00:06:44,000 --> 00:06:48,170
Er gibt heute ein Gratiskonzert,
ihr müsst nur eine App runterladen
99
00:06:48,250 --> 00:06:50,460
und ein paar Fragen beantworten.
100
00:06:57,458 --> 00:06:59,958
Vielen Dank, Mädels. Wirklich perfekt.
101
00:07:00,458 --> 00:07:04,248
-Ok, aber was genau hast du hier vor?
-Ich rette meine Firma.
102
00:07:05,875 --> 00:07:07,285
Mit einem Konzert?
103
00:07:09,541 --> 00:07:11,881
-Habt ihr alles beantwortet?
-Mhm.
104
00:07:11,958 --> 00:07:15,578
Die App weiß mehr über meine Fetische
als jeder meiner Ex.
105
00:07:15,666 --> 00:07:18,456
Ok, Mädels. Worum geht's hier?
106
00:07:21,083 --> 00:07:25,213
WARSCHAUER WEB SUMMIT 2022
107
00:07:30,041 --> 00:07:31,171
Ciao, ragazzo.
108
00:07:31,250 --> 00:07:32,250
Jabba?
109
00:07:33,583 --> 00:07:36,333
-Wie kommst du hier rein?
-Mit den Technikern.
110
00:07:36,833 --> 00:07:37,673
Oh.
111
00:07:37,750 --> 00:07:41,000
Zum Glück passt mein Kostüm
von der Computer Con noch.
112
00:07:42,166 --> 00:07:43,246
Mario?
113
00:07:44,458 --> 00:07:45,288
Luigi.
114
00:07:47,041 --> 00:07:48,581
Ich war schon immer anders.
115
00:07:48,666 --> 00:07:52,666
Vor Reden werde ich nervös,
weil jedes Mal was in die Hose geht.
116
00:07:53,666 --> 00:07:56,826
Klasse. Genau darum geht's ja heute.
117
00:07:58,041 --> 00:07:59,711
Dass es in die Hose geht.
118
00:08:01,708 --> 00:08:04,128
Wo ist Natalia? Im Büro?
119
00:08:22,000 --> 00:08:24,790
Ich war kurz davor,
dich als vermisst zu melden.
120
00:08:25,791 --> 00:08:28,381
Sorry, bei mir war viel los.
121
00:08:30,708 --> 00:08:33,668
Vor Kurzem wolltest du
bis ans Ende von Instagram scrollen,
122
00:08:33,750 --> 00:08:34,920
da ist das besser.
123
00:08:44,791 --> 00:08:46,251
Platzt eine Bombe?
124
00:08:48,125 --> 00:08:49,955
Wir vernichten Małgorzata.
125
00:08:52,250 --> 00:08:55,380
Ich will, dass du es weißt.
Du hältst mich nicht auf.
126
00:08:55,458 --> 00:08:56,828
Alles ist vorbereitet.
127
00:08:56,916 --> 00:09:00,626
Natalia ist schon dabei,
unser Update auf die App zu spielen.
128
00:09:03,583 --> 00:09:06,423
Das ist nicht der Weg zur Geschäftsstelle.
129
00:09:07,000 --> 00:09:08,540
Da geht es nicht hin.
130
00:09:10,166 --> 00:09:11,076
Wohin dann?
131
00:09:11,583 --> 00:09:12,583
Wirst du sehen.
132
00:09:20,666 --> 00:09:22,996
Wir übernehmen gleich den Launch.
133
00:09:23,708 --> 00:09:27,168
Entweder akzeptiert Małgorzata
unsere Vision von Sexify…
134
00:09:30,750 --> 00:09:33,670
NATALIA: WIR FAHREN NICHT ZU SEXIFY.
SIE HAT GELOGEN.
135
00:09:35,208 --> 00:09:37,248
Platzen weitere Bomben?
136
00:09:42,541 --> 00:09:44,671
Hast du noch Zugang zu unserem Büro?
137
00:09:45,500 --> 00:09:47,540
Nein. Wieso?
138
00:09:49,000 --> 00:09:50,040
Verfluchter Mist.
139
00:10:10,250 --> 00:10:11,420
Was soll das?
140
00:10:12,166 --> 00:10:16,286
Es stimmt. Wir sind uns ähnlich.
Wir haben beide Vertrauensprobleme.
141
00:10:17,291 --> 00:10:20,921
Liebe Gäste, Małgorzata Dębska von Sexify!
142
00:10:24,000 --> 00:10:28,960
Werte Damen, ursprünglich wollte ich
heute Sexify bei diesem Panel vertreten,
143
00:10:29,541 --> 00:10:31,291
aber ich hab eine Überraschung.
144
00:10:31,375 --> 00:10:35,205
Ich werde von der Initiatorin
dieser wunderbaren App vertreten.
145
00:10:35,291 --> 00:10:38,331
Die Frau,
die mehr als jede andere über Sex weiß.
146
00:10:38,416 --> 00:10:40,036
Natalia Dumała.
147
00:10:42,708 --> 00:10:44,668
Kommen Sie.
148
00:10:52,666 --> 00:10:54,786
TIEF IN DIR
149
00:10:54,875 --> 00:10:56,785
Es kann losgehen.
150
00:10:56,875 --> 00:11:00,915
Ich begrüße Sie
zur Podiumsdiskussion "Tief in dir".
151
00:11:06,000 --> 00:11:07,420
GLEICH: SEXIFY & SEXIGUY
152
00:11:16,500 --> 00:11:19,080
Ich hab zum Schluss noch was hinzugefügt.
153
00:11:19,833 --> 00:11:22,923
"Technologie war noch nie zuvor
so sexy wie heute!"
154
00:11:23,875 --> 00:11:26,995
Super, das machst du sehr gut.
Nur lass das weg.
155
00:11:28,083 --> 00:11:29,043
Verzeihung!
156
00:11:29,791 --> 00:11:33,131
Halten Sie eine Rede?
Ich muss Sie noch verkabeln.
157
00:11:33,791 --> 00:11:34,631
Ja.
158
00:11:38,958 --> 00:11:43,458
Natalia kann die Apps nicht aktualisieren.
Game Over.
159
00:11:44,541 --> 00:11:45,501
Verdammt!
160
00:11:47,666 --> 00:11:50,456
Ich habe die Nerven dafür nicht.
Echt nicht.
161
00:11:52,541 --> 00:11:57,711
Asia, was kommt als Nächstes?
162
00:11:58,625 --> 00:12:03,285
Dir folgen inzwischen
Hunderttausende junger Polinnen.
163
00:12:03,791 --> 00:12:06,751
Was dürfen sie demnächst erwarten?
164
00:12:08,791 --> 00:12:12,461
Nächstes Jahr
kommt mein zweites Buch raus.
165
00:12:14,125 --> 00:12:18,285
Es ist schon fertig? Das letzte
wurde doch eben erst veröffentlicht.
166
00:12:19,583 --> 00:12:25,133
Ja. Ich hab
die Methode der Manifestation angewendet.
167
00:12:25,208 --> 00:12:28,378
Rede über deine Pläne,
als wären sie schon vollendet.
168
00:12:28,458 --> 00:12:30,248
Davon handelt auch mein Buch.
169
00:12:31,291 --> 00:12:36,131
Das, das schon draußen ist, nicht das,
das ich geschrieben haben werde…
170
00:12:58,916 --> 00:12:59,746
Scheiße.
171
00:13:01,291 --> 00:13:03,131
Sagen wir, ich weiß etwas,
172
00:13:04,666 --> 00:13:06,626
das euch helfen könnte.
173
00:13:08,375 --> 00:13:12,035
-Ein Teil der Bürocomputer ist hier.
-Mhm.
174
00:13:12,125 --> 00:13:15,875
Kannst du nicht auch den Code
für das Update umschreiben?
175
00:13:17,333 --> 00:13:18,753
Klar, kann ich das.
176
00:13:19,250 --> 00:13:22,500
Dauert eine Woche.
Nur Natalia kennt beide Codes so gut.
177
00:13:24,166 --> 00:13:27,786
Da wäre noch eine Option.
Wenn Natalia nahe genug herankäme,
178
00:13:27,875 --> 00:13:31,375
kann sie per Wi-Fi
aufs Firmennetzwerk zugreifen.
179
00:13:32,291 --> 00:13:33,211
Ja.
180
00:13:34,041 --> 00:13:36,541
Aber dafür müsste sie sehr nah dran sein.
181
00:13:36,625 --> 00:13:39,705
Und außer Natalia bräuchten wir
eine Menge Nutzer.
182
00:13:52,375 --> 00:13:54,705
Es ging nie um Sexify.
183
00:13:54,791 --> 00:13:58,001
Darum wollte Małgorzata
die App so schnell rausbringen.
184
00:13:58,500 --> 00:14:01,960
Ja, ging ums Image.
Eine App von Frauen für starke Frauen.
185
00:14:02,041 --> 00:14:02,961
Zum Kotzen.
186
00:14:03,458 --> 00:14:05,918
Auch, aber es geht vor allem um Daten.
187
00:14:06,416 --> 00:14:08,666
Die Daten der Nutzerprofile sind intim,
188
00:14:08,750 --> 00:14:12,290
und darum wertvoll
auf dem Consumer-Profiling-Markt.
189
00:14:12,375 --> 00:14:14,535
Einige Unternehmen sind bereit,
190
00:14:14,625 --> 00:14:17,915
ein Vermögen zu zahlen,
für das, was eure App weiß.
191
00:14:18,708 --> 00:14:19,788
Ist das legal?
192
00:14:21,041 --> 00:14:22,171
Kommt drauf an.
193
00:14:22,250 --> 00:14:23,080
Worauf?
194
00:14:23,166 --> 00:14:26,826
Darauf, ob du dir Anwälte
mit 1.000-Euro-Stundenlohn leisten kannst.
195
00:14:26,916 --> 00:14:30,326
Die Reichen und Mächtigen
verarschen uns also
196
00:14:30,416 --> 00:14:31,956
und kommen damit durch.
197
00:14:32,708 --> 00:14:35,998
Sorry, Maks, nicht unbedingt ein Schocker.
198
00:14:36,083 --> 00:14:38,213
Lies besser nichts über Palmöl.
199
00:14:38,291 --> 00:14:39,711
Das war nicht alles.
200
00:14:40,208 --> 00:14:43,998
Die meisten Daten verkauft Małgorzata
an die Vertigo Funding Group.
201
00:14:44,583 --> 00:14:48,213
In Anbetracht der prognostizierten Zahl
von Sexify-Nutzern
202
00:14:48,958 --> 00:14:51,328
wird das für sie ein recht guter Deal.
203
00:14:52,500 --> 00:14:55,670
Weißt du, wen Vertigo
aus dem Markt drängen will?
204
00:14:57,916 --> 00:14:58,826
Ja.
205
00:15:01,500 --> 00:15:03,540
Cool, dass du jetzt damit kommst.
206
00:15:04,500 --> 00:15:05,380
Aber…
207
00:15:06,583 --> 00:15:08,043
…du kannst es wiedergutmachen.
208
00:15:08,125 --> 00:15:12,035
Ich bitte dich um den größten Gefallen,
den man jemand tun kann.
209
00:15:12,125 --> 00:15:14,575
-Und der wäre?
-Leih mir deinen Wagen.
210
00:15:15,625 --> 00:15:16,455
Ja, Jabba?
211
00:15:24,250 --> 00:15:25,880
-Verzeihung?
-Ja?
212
00:15:27,416 --> 00:15:30,916
Leider muss ich das Konzert heute absagen.
213
00:15:33,416 --> 00:15:35,376
Jetzt, wo alles aufgestellt ist?
214
00:15:35,458 --> 00:15:37,328
Ich würde das Equipment mieten.
215
00:15:39,083 --> 00:15:39,963
Sicher nicht.
216
00:15:45,208 --> 00:15:47,208
Ich könnte das Equipment besorgen.
217
00:15:51,708 --> 00:15:56,078
Natalia, sprechen wir darüber, wie du
als Frau dich dem Thema Sex näherst.
218
00:15:56,166 --> 00:15:58,036
PAULINA: ZUM WEB SUMMIT! SCHNELL!
219
00:15:58,125 --> 00:16:02,955
Was ist die wichtigste Herausforderung,
wenn man eine App über Sex entwickelt?
220
00:16:06,208 --> 00:16:10,668
Die Programmierung von neuronalen Netzen
mit dynamischen Nodes.
221
00:16:12,125 --> 00:16:17,535
Aber die Parser-Programmierung mit APIs
war auch komplex, die Schwierigkeit ist…
222
00:16:22,708 --> 00:16:25,128
Ich glaube, es waren wohl die Nodes.
223
00:16:25,708 --> 00:16:27,378
Aha. Vanessa…
224
00:16:27,958 --> 00:16:31,538
Du scheust dich in deinen Workshops
auch nicht davor, über Sex zu sprechen.
225
00:16:32,875 --> 00:16:34,325
Nein.
226
00:16:34,416 --> 00:16:37,956
Das ist unsere Methode,
die eigene Komfortzone zu verlassen.
227
00:16:38,666 --> 00:16:40,376
In Phase drei des Workshops
228
00:16:40,875 --> 00:16:43,285
stellen wir intime Fragen wie:
229
00:16:43,375 --> 00:16:46,325
Was ist der seltsamste Ort,
an dem du Sex hattest?
230
00:16:49,541 --> 00:16:51,581
Im Friedhofsladen für Grablichter.
231
00:16:52,750 --> 00:16:54,960
Nur ich, Piotr Oleś und Söhne.
232
00:16:56,083 --> 00:17:00,083
Es war nicht geplant, aber manchmal
läuft es anders, als man denkt.
233
00:17:03,458 --> 00:17:05,418
Entschuldigt mich nun, ich habe…
234
00:17:06,208 --> 00:17:08,578
…bis heute Abend meine App gerettet.
235
00:17:11,291 --> 00:17:12,331
Sagt man das so?
236
00:17:13,958 --> 00:17:14,828
Ja.
237
00:17:21,958 --> 00:17:23,708
Meinst du, sie wird was?
238
00:17:24,458 --> 00:17:26,208
Was jetzt?
239
00:17:26,291 --> 00:17:27,961
Eure illegale Party.
240
00:17:28,041 --> 00:17:29,171
Oh. Weiß nicht.
241
00:17:30,125 --> 00:17:31,825
Aber ich muss es versuchen.
242
00:17:36,375 --> 00:17:39,375
SXFY: NEUE KONZERT-LOCATION
243
00:17:39,958 --> 00:17:45,248
PAULINA: MACIEK, PLANÄNDERUNG.
WIR WERDEN HIER SEIN:
244
00:17:45,333 --> 00:17:47,333
Es gibt eine neue Location.
245
00:17:48,375 --> 00:17:50,625
-Wir gehen auf eine geheime Party.
-Schon wieder?
246
00:17:50,708 --> 00:17:53,958
Es läuft so: Wenn ich drei Mal treffe,
kommst du mit.
247
00:18:10,083 --> 00:18:12,293
Wo kann man hier Tickets kaufen?
248
00:18:12,375 --> 00:18:14,705
-Tut mir leid, daraus wird nichts.
-Wieso?
249
00:18:14,791 --> 00:18:17,631
Ich habe Anweisungen,
Sie nicht reinzulassen.
250
00:18:18,916 --> 00:18:21,626
Nein,
Sie verwechseln mich sicher mit jemand.
251
00:18:28,375 --> 00:18:29,205
Natalia!
252
00:18:30,000 --> 00:18:31,290
Natalia!
253
00:18:33,125 --> 00:18:34,075
Verzeihung.
254
00:19:01,791 --> 00:19:03,081
Das war das zweite.
255
00:19:52,791 --> 00:19:55,501
Drei. Du kommst mit zur Party.
256
00:19:59,041 --> 00:19:59,961
Hey, sorry.
257
00:20:00,041 --> 00:20:01,461
Wo ist meine Kleine?
258
00:20:02,625 --> 00:20:03,785
Deine Kleine?
259
00:20:04,375 --> 00:20:05,375
Ja, also…
260
00:20:06,125 --> 00:20:07,035
…Monika, oder?
261
00:20:09,041 --> 00:20:10,001
Gute Frage.
262
00:20:16,916 --> 00:20:18,996
Hallo, Fräulein. Ihr Vater ist nicht da.
263
00:20:19,083 --> 00:20:22,293
-Wieso geht er nicht ans Handy?
-Heute ist Dienstag.
264
00:20:23,125 --> 00:20:26,035
Da ist er Skilaufen
und schaltet das Handy aus.
265
00:20:26,125 --> 00:20:30,535
Skilaufen? Kein Wunder,
dass sein Geschäft den Bach runtergeht.
266
00:20:31,541 --> 00:20:32,501
Wie bitte?
267
00:20:33,541 --> 00:20:34,831
Nichts. Nur Klatsch.
268
00:20:36,583 --> 00:20:39,213
Ich hab Zugang
zu den Großleinwänden im Saal.
269
00:20:39,291 --> 00:20:40,251
Das ist Hammer.
270
00:20:40,333 --> 00:20:44,423
Nicht so ganz, ich hab noch immer
keinen Zugang zum Sexify-Netzwerk.
271
00:20:44,500 --> 00:20:46,670
Schneller, Kripol, los.
272
00:20:47,291 --> 00:20:49,881
Ok. Sie sind unten. Wir sind dran.
273
00:21:07,166 --> 00:21:09,126
Scheiße.
274
00:21:11,583 --> 00:21:14,133
Ach, du liebe Zeit, tut mir leid. Oh Gott.
275
00:21:15,791 --> 00:21:17,211
Entschuldigen Sie ihn.
276
00:21:18,291 --> 00:21:22,001
Bei Sandwich-Damen
wirst du immer schwach, was?
277
00:21:35,583 --> 00:21:36,633
Dann mal los.
278
00:21:44,166 --> 00:21:47,496
Wir haben nur… Ich meine, wir…
279
00:22:05,625 --> 00:22:06,995
Wir gewinnen trotzdem.
280
00:22:07,625 --> 00:22:10,415
Du wirst schon sehen.
Sie werden schon sehen.
281
00:22:15,000 --> 00:22:16,540
So ist es sicherer.
282
00:22:16,625 --> 00:22:17,535
Nein!
283
00:22:20,416 --> 00:22:21,666
Nicht schon wieder!
284
00:22:33,208 --> 00:22:34,128
Genau, Marek!
285
00:22:34,791 --> 00:22:37,291
Und jetzt etwas schneller. Trau dich.
286
00:22:37,833 --> 00:22:40,173
Gut so! Und links herum!
287
00:22:40,916 --> 00:22:43,666
Gut so! Und rechts herum!
288
00:22:44,291 --> 00:22:47,251
Sehr schön,
du bist ja ein echter Alberto Tomba!
289
00:23:06,875 --> 00:23:08,125
Monika? Hey!
290
00:23:09,291 --> 00:23:12,751
Ich hab Infos zu deiner Konkurrenz.
Es wird dich was kosten.
291
00:23:13,333 --> 00:23:17,753
Übermorgen im Büro können wir
in Ruhe über die Arbeit reden.
292
00:23:18,291 --> 00:23:20,501
Papa, ich bitte dich, lass den Mist.
293
00:23:21,291 --> 00:23:26,251
Kaum läuft es mal nicht so rund,
fährst du Ski, statt es anzugehen.
294
00:23:27,583 --> 00:23:29,833
Oder fährst Rad, fliegst nach Rhodos.
295
00:23:31,000 --> 00:23:33,290
Reiß dich zusammen, ehe es übel ausgeht
296
00:23:33,375 --> 00:23:35,245
und du deine Firma verlierst.
297
00:23:37,375 --> 00:23:38,205
Es ist ok.
298
00:23:39,458 --> 00:23:41,918
Ein Moment der Schwäche ist ok.
299
00:23:44,250 --> 00:23:46,710
Aber ich bin hier, um dir zu helfen.
300
00:23:49,250 --> 00:23:50,580
Retten wir eine Firma.
301
00:23:52,291 --> 00:23:53,291
Oder zwei.
302
00:23:58,375 --> 00:24:00,205
-Komm mit auf die Bühne.
-Ich?
303
00:24:00,291 --> 00:24:02,001
Du hilfst bei der Präsentation.
304
00:24:16,375 --> 00:24:20,995
Werte Gäste,
ich heiße Sie herzlich willkommen
305
00:24:21,083 --> 00:24:25,883
zum wichtigsten Event
des diesjährigen Warschauer Web Summit.
306
00:24:30,041 --> 00:24:35,171
Zum unglaublichen,
großartigen Launch der Sexify-App.
307
00:24:39,458 --> 00:24:42,958
Diejenigen von Ihnen,
die mich kennen, wissen sicher,
308
00:24:43,041 --> 00:24:47,001
wie wichtig es mir ist,
die Frauenbewegung voranzutreiben.
309
00:24:47,666 --> 00:24:51,416
Sowie ich also von der App gehört hab…
310
00:24:53,250 --> 00:24:55,210
-Hi!
-Hi!
311
00:24:57,083 --> 00:24:58,213
Was ist los?
312
00:24:58,916 --> 00:25:02,496
Leider ist unsere Freundin,
die sonst die Reden hält, nicht da,
313
00:25:02,583 --> 00:25:04,583
also versuchen wir es.
314
00:25:05,083 --> 00:25:09,963
Im Wesentlichen geht es darum,
dass wir das echte Sexify launchen.
315
00:25:13,250 --> 00:25:17,040
Liebe Gäste, hören Sie nicht auf sie.
Das muss ein Scherz sein.
316
00:25:17,541 --> 00:25:19,501
Małgorzata, Klappe.
317
00:25:19,583 --> 00:25:21,633
Ich meine… Bitte…
318
00:25:21,708 --> 00:25:24,288
-Seien Sie still.
-Wo ist Młody Małolat?
319
00:25:25,083 --> 00:25:28,713
Keine Panik,
Młody Małolat wird in Kürze auftreten.
320
00:25:28,791 --> 00:25:29,921
Młody Małolat?
321
00:25:30,000 --> 00:25:33,790
-Muss Sie nicht kümmern.
-Wir sind nicht allein hier.
322
00:25:33,875 --> 00:25:35,575
Wir haben Leute hier…
323
00:25:39,958 --> 00:25:42,078
die wir eingeladen haben,
324
00:25:42,166 --> 00:25:45,166
um allen, und vor allem Ihnen,
Małgorzata, zu zeigen,
325
00:25:45,250 --> 00:25:49,170
wofür wir eigentlich kämpfen
und wofür Sie auch mal gekämpft haben.
326
00:25:52,125 --> 00:25:57,245
Alle auf dem Parkplatz haben eine App,
die das Ticket zu unserer Party war.
327
00:25:57,333 --> 00:26:01,293
Die Antworten, die ihr darin gegeben habt,
328
00:26:01,375 --> 00:26:06,035
ermöglichen unserem Algorithmus,
euren sexuellen Verbündeten zu finden.
329
00:26:07,208 --> 00:26:08,828
Sexueller Verbündeter?
330
00:26:10,416 --> 00:26:12,536
An den Begriffen feilen wir noch.
331
00:26:13,708 --> 00:26:15,538
Aber die App funktioniert.
332
00:26:15,625 --> 00:26:16,625
Und sie ist toll.
333
00:26:16,708 --> 00:26:19,918
Sie bewertet weder euch,
euer Aussehen noch euren Charakter.
334
00:26:20,000 --> 00:26:23,790
Sie ermutigt euch nicht,
zu lügen oder anzugeben.
335
00:26:23,875 --> 00:26:27,165
Sie ermöglicht euch,
ehrlich zu euch selbst zu sein
336
00:26:27,250 --> 00:26:28,920
und passende Partner zu finden.
337
00:26:31,083 --> 00:26:35,003
Sie können sie killen, Małgorzata.
Aber erst zeigen wir sie der Welt.
338
00:26:36,875 --> 00:26:38,955
Rafał, gib uns Zugang zum Netzwerk.
339
00:26:44,625 --> 00:26:47,995
Aber Rafał ist nicht hier,
also beenden wir diese Show…
340
00:27:01,625 --> 00:27:03,955
Offenbar verschaffte uns jemand Zugang.
341
00:27:09,375 --> 00:27:11,285
Launcht eure App!
342
00:27:14,125 --> 00:27:15,415
DATEN WERDEN HERUNTERGELADEN
343
00:27:38,958 --> 00:27:40,878
HI, ICH BIN'S
344
00:27:54,625 --> 00:27:58,955
Małgorzata, Sie haben uns verarscht
und wir Sie. Damit sind wir quitt.
345
00:27:59,708 --> 00:28:01,878
Wir haben heute was riskiert.
346
00:28:02,875 --> 00:28:08,035
Aber glauben Sie an dieses Projekt,
schaffen wir vielleicht eine bessere Welt.
347
00:28:08,791 --> 00:28:10,331
Machen wir das zusammen?
348
00:28:15,125 --> 00:28:17,535
Ich verhandle nicht mit Terroristen.
349
00:28:18,041 --> 00:28:19,631
Meine Antwort ist Nein.
350
00:28:24,083 --> 00:28:26,003
-Plan B.
-Sicher?
351
00:28:27,083 --> 00:28:28,383
Sicher wie noch nie.
352
00:28:30,083 --> 00:28:31,253
Nein?
353
00:28:32,458 --> 00:28:33,288
Dann nicht.
354
00:29:07,416 --> 00:29:09,826
Was haben sie mit der App getan?
355
00:29:10,833 --> 00:29:12,713
Ich glaube, sie gelöscht.
356
00:29:14,125 --> 00:29:15,415
Und du ließt es zu.
357
00:29:17,666 --> 00:29:19,076
-Du bist…
-Ein Rebell.
358
00:29:24,333 --> 00:29:25,793
Nein, gefeuert.
359
00:29:27,250 --> 00:29:29,380
Das eine schließt das andere nicht aus.
360
00:29:40,875 --> 00:29:42,535
Wir müssen Monika anrufen.
361
00:29:55,375 --> 00:29:58,125
Was geht, ihr Partylöwen? Seid ihr da?
362
00:30:01,416 --> 00:30:03,326
Ich kann euch nicht hören!
363
00:30:09,500 --> 00:30:11,960
Es steht auf dem Podest, auf dem Podest
364
00:30:12,041 --> 00:30:12,881
Pferd!
365
00:30:12,958 --> 00:30:15,378
Es steht auf dem Podest, auf dem Podest
366
00:30:15,458 --> 00:30:16,288
Pferd!
367
00:30:16,375 --> 00:30:18,825
Es steht auf dem Podest, auf dem Podest
368
00:30:18,916 --> 00:30:19,746
Pferd!
369
00:30:19,833 --> 00:30:22,383
Es steht auf dem Podest
370
00:30:22,458 --> 00:30:25,418
-Pferd!
-Es steht auf dem Podest
371
00:30:25,916 --> 00:30:28,876
-Pferd!
-Es steht auf dem Podest
372
00:30:29,375 --> 00:30:31,875
-Pferd!
-Es steht auf dem Podest
373
00:30:31,958 --> 00:30:33,498
Der Skihase ist gelandet.
374
00:30:34,083 --> 00:30:37,173
-Steht das für etwas?
-Ja und nein.
375
00:30:37,250 --> 00:30:40,170
Mama macht keine Sandwiches
Reif, ich nehme und zahle
376
00:30:40,250 --> 00:30:43,540
Ich schmiede mein Schicksal
Lasse mich nicht auf Klamauk ein
377
00:30:43,625 --> 00:30:46,785
Seit 20 Jahren schaue ich keine Pornos
Da ich die Leute nicht kenne
378
00:30:48,333 --> 00:30:50,583
Ich trinke schwarzgebrannten Schnaps
379
00:30:51,833 --> 00:30:53,633
Partys sind nicht mehr meins
380
00:30:55,333 --> 00:30:57,173
Aber was neu ist für dich
381
00:30:58,625 --> 00:31:00,325
Ist Schnee von gestern für mich
382
00:31:00,416 --> 00:31:03,576
Fragen wie Regen aus dem Abflussrohr
Trübe Augen, ehrliche Haut
383
00:31:03,666 --> 00:31:07,536
Ich bin der Erste, wer war Zweiter?
Wiehere nicht, Schatz, rede
384
00:31:09,000 --> 00:31:10,880
-Sie fragt…
-Rauchst du Kippen?
385
00:31:10,958 --> 00:31:13,918
Liebling, das Pferd ist Tabalugas Freund
386
00:31:14,000 --> 00:31:14,880
Pferd!
387
00:31:17,250 --> 00:31:20,790
Was habt ihr euch gedacht?
Dass das wie in der Schule ist?
388
00:31:20,875 --> 00:31:23,325
Dass ihr nachsitzen müsst und fertig?
389
00:31:24,083 --> 00:31:25,633
Das zahlt ihr nie ab.
390
00:31:26,541 --> 00:31:28,631
Setzt keine Kinder in die Welt.
391
00:31:28,708 --> 00:31:31,628
Denn die werden immer noch
für das hier bezahlen.
392
00:31:32,125 --> 00:31:34,915
Aber zuerst geht ihr dafür ins Gefängnis.
393
00:31:37,708 --> 00:31:39,078
Hey.
394
00:31:41,041 --> 00:31:43,291
Das ist mein Geschäftspartner, Marek.
395
00:31:46,583 --> 00:31:48,133
Und seine Anwälte.
396
00:31:48,708 --> 00:31:49,628
Małgosia!
397
00:31:52,125 --> 00:31:54,955
Ich hab nichts
gegen etwas sportliche Rivalität.
398
00:31:55,041 --> 00:31:59,041
Das sieht man mir ja auch an, oder?
399
00:31:59,125 --> 00:32:02,955
Weißt du noch? Mein Sieg damals
beim Business-Halbmarathon?
400
00:32:03,958 --> 00:32:05,078
In Baden-Baden.
401
00:32:06,000 --> 00:32:07,290
Oder in Lausanne?
402
00:32:07,375 --> 00:32:09,455
-In Baden-Baden.
-In Baden. Ja.
403
00:32:10,041 --> 00:32:11,001
Er war fair.
404
00:32:11,500 --> 00:32:12,580
Małgosia.
405
00:32:13,416 --> 00:32:15,916
Ein fairer Wettstreit
im olympischen Geist.
406
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
Ohne falsches Spiel.
407
00:32:19,416 --> 00:32:23,326
Offenbar spielen du und die Vertigo-Typen
ein bisschen… anders.
408
00:32:26,333 --> 00:32:29,333
Ihr wolltet mich reinlegen.
409
00:32:30,625 --> 00:32:33,625
Um ans Ziel zu kommen,
hast du die Mädels benutzt,
410
00:32:33,708 --> 00:32:37,578
die nichts weiter wollten,
als ihren Altersgenossen zu helfen.
411
00:32:38,708 --> 00:32:39,668
Beim Sex.
412
00:32:41,750 --> 00:32:43,540
Die jungen Leute haben Probleme.
413
00:32:43,625 --> 00:32:49,075
Ich hab gelesen, bei jungen Leuten nimmt
der Testosteronspiegel rapide ab.
414
00:32:49,166 --> 00:32:51,876
Sehr interessanter Artikel.
415
00:32:52,458 --> 00:32:54,208
Antek, mail ihn Małgosia.
416
00:32:54,291 --> 00:32:55,251
Gern.
417
00:32:57,291 --> 00:33:00,001
Also dann kommen wir zum Geschäftlichen.
418
00:33:00,083 --> 00:33:01,173
Folgendes habe ich
419
00:33:02,250 --> 00:33:04,210
vorzuschlagen, Małgosia.
420
00:33:05,250 --> 00:33:09,460
Zuallererst wirst du die dämlichen Ideen
mit dem Datenhandel aufgeben.
421
00:33:09,541 --> 00:33:10,461
Zweitens
422
00:33:11,958 --> 00:33:14,668
reaktivierst du die Sexify-App nicht.
423
00:33:15,458 --> 00:33:17,208
Möge sie in Frieden ruhen.
424
00:33:18,416 --> 00:33:20,206
Im Gegenzug werden meine Leute
425
00:33:21,541 --> 00:33:22,921
das Ganze vergessen.
426
00:33:23,000 --> 00:33:23,920
Was sagst du?
427
00:33:25,583 --> 00:33:27,383
Auch ich habe Anwälte, Marek.
428
00:33:29,583 --> 00:33:31,133
Dann hol sie her.
429
00:33:31,916 --> 00:33:33,376
Sollen sie es ausfechten.
430
00:33:33,875 --> 00:33:36,415
Ich hab ein bisschen Geld
für gute Anwälte,
431
00:33:36,500 --> 00:33:39,250
und du hast ein bisschen Geld
für gute Anwälte.
432
00:33:39,333 --> 00:33:41,333
Du hast ein paar Pressefreunde,
433
00:33:41,833 --> 00:33:44,133
und ich hab ein paar Pressefreunde.
434
00:33:45,958 --> 00:33:49,128
Du kennst Leute
in verschiedenen Ministerien wie ich.
435
00:33:49,208 --> 00:33:51,498
Und das habe ich gemeint.
436
00:33:51,583 --> 00:33:55,133
Das ist faire sportliche Rivalität.
437
00:33:55,208 --> 00:33:58,578
Bei ausgeglichenen Machtverhältnissen
ist es ja leider so,
438
00:33:59,583 --> 00:34:01,633
dass gewinnt, wer im Recht ist.
439
00:34:05,000 --> 00:34:05,880
Gosia,
440
00:34:05,958 --> 00:34:09,458
ich will nicht sagen,
dass man den Verkauf sensibler Daten
441
00:34:09,541 --> 00:34:11,381
aus einer App für Teenager
442
00:34:11,916 --> 00:34:15,036
an windige Firmen,
finanziert von östlichen Tyrannen,
443
00:34:15,125 --> 00:34:17,075
nicht vertuschen könnte.
444
00:34:19,666 --> 00:34:20,876
Nur wird es schwierig,
445
00:34:20,958 --> 00:34:24,038
wenn man dabei jemand
aus der eigenen Liga auf die Füße tritt.
446
00:34:25,791 --> 00:34:27,331
Mit wem hast du dich angelegt?
447
00:34:28,833 --> 00:34:29,713
Kasia?
448
00:34:30,208 --> 00:34:31,128
Mr. Nowicki.
449
00:34:32,916 --> 00:34:34,706
Ja. Was soll's sein?
450
00:34:34,791 --> 00:34:36,421
Ziehen wir in den Krieg?
451
00:34:42,041 --> 00:34:43,961
Ok, machen wir es auf deine Art.
452
00:34:44,458 --> 00:34:45,628
Fabelhaft.
453
00:34:47,583 --> 00:34:49,083
Wer streitet schon gern?
454
00:34:49,958 --> 00:34:50,918
Hab ich recht?
455
00:34:51,625 --> 00:34:52,745
War nicht alles.
456
00:34:55,833 --> 00:34:58,423
Was meine Partnerin und ihr Team
heute taten,
457
00:34:58,916 --> 00:35:01,376
vergessen wir schnell wieder, ja?
458
00:35:01,958 --> 00:35:07,038
Wieso sollten wir uns mit Schulden
und… Schadenersatz einschüchtern?
459
00:35:07,125 --> 00:35:09,205
Eines Tages lachen wir alle darüber.
460
00:35:30,208 --> 00:35:33,328
Wie geht's Robert?
Wie lief die Hüft-Operation?
461
00:35:34,875 --> 00:35:36,075
Fick dich, Marek.
462
00:35:36,958 --> 00:35:37,958
Meinte Güte.
463
00:35:40,291 --> 00:35:41,381
Ok.
464
00:36:06,125 --> 00:36:07,995
War wohl nichts mit Millionen.
465
00:36:11,000 --> 00:36:15,130
Aber wir retteten Millionen
vor Sexiguy Men von Rafał und Grzegorz.
466
00:36:16,875 --> 00:36:20,285
Aber letzten Endes hatte Małgorzata recht,
das ist etwas
467
00:36:20,375 --> 00:36:23,955
für mächtige Leute,
die in Privatjets unterwegs sind.
468
00:36:24,458 --> 00:36:25,668
Nicht in der Tram.
469
00:36:26,416 --> 00:36:29,576
Hey, wir haben meinen Vater
ebenso gerettet wie er uns.
470
00:36:30,208 --> 00:36:31,038
War fair.
471
00:36:35,916 --> 00:36:36,916
Super, kleine Fische.
472
00:36:38,750 --> 00:36:40,540
Und was jetzt, kleine Fische?
473
00:36:41,750 --> 00:36:45,540
Ich hab gelernt, dass vieles
auf einer After-Party klarer wird.
474
00:36:49,291 --> 00:36:52,081
Die Nummer war echt der Wahnsinn.
Ernsthaft.
475
00:36:54,666 --> 00:36:56,376
Ich mache dich zur Chefin.
476
00:36:58,583 --> 00:37:01,633
Wir sollten Sexify
einen schönen Abschied bereiten.
477
00:37:05,666 --> 00:37:11,706
Da bin ich raus, ich muss endlich mal
richtig schlafen, aber danke, Ladys.
478
00:37:16,750 --> 00:37:17,750
Für alles.
479
00:37:23,791 --> 00:37:25,291
Ich hab euch lieb.
480
00:37:30,083 --> 00:37:31,043
Wow.
481
00:37:32,250 --> 00:37:36,500
Gute Strategie, so etwas nie zu sagen,
und wenn's dann kommt,
482
00:37:36,583 --> 00:37:38,003
haut es die Leute um.
483
00:37:41,875 --> 00:37:42,825
Ich gehe jetzt.
484
00:37:43,500 --> 00:37:44,330
Ja.
485
00:37:51,000 --> 00:37:53,040
Vor mir sind alle Kreaturen, die ich mag
486
00:37:53,125 --> 00:37:56,785
Kleine, fröhliche, große
Mit Fantasie und Stil und Lockerheit
487
00:37:56,875 --> 00:38:01,375
Alle Kids, die nach oben klettern
Ich male Tiere, ihr seid meine Leinwand
488
00:38:01,458 --> 00:38:05,248
Ich bin der Redner, ihr seid meine Muse
Ich male Bilder, wickle mein Herz ein
489
00:38:05,333 --> 00:38:07,213
Der junge Sarmate, Feuer glüht auf
490
00:38:07,291 --> 00:38:10,421
Hör dem jungen Hengst zu
Lausch ihm, schau auf seine Moves
491
00:38:10,500 --> 00:38:12,500
Du hast ihn im Kopf, zieh den BH aus
492
00:38:12,583 --> 00:38:14,543
Und beweg dich, beweg dich
493
00:38:14,625 --> 00:38:16,705
Es ist der junge Hengst, hör zu
494
00:38:16,791 --> 00:38:19,671
Lausch ihm, schau auf seine Moves
Du hast ihn im Kopf
495
00:38:19,750 --> 00:38:22,790
Zieh den BH aus
Und beweg dich, beweg dich
496
00:38:22,875 --> 00:38:25,455
Der junge Hengst
Ich fahre mit dem Song umher
497
00:38:25,541 --> 00:38:27,671
Der Tacho zeigt null, dann 200
498
00:38:27,750 --> 00:38:29,670
Fuß, Gas, Fuß, Gas, SpaceX
499
00:38:29,750 --> 00:38:31,460
Fuß, Gas, Fuß, Gas, Raser
500
00:38:31,541 --> 00:38:35,421
Der junge Sarmate tritt auf den Plan
Es wird verrückt, hauen wir ab
501
00:38:35,500 --> 00:38:39,670
Wir trinken Kurze, ich bin Top Gun
Fliege mit dir weg, Pac-Man kriegt uns
502
00:38:39,750 --> 00:38:41,790
Jetzt bewundere den Sarmaten, yeah
503
00:38:41,875 --> 00:38:45,495
Jetzt bewundere den Sarmaten
Jetzt bewundere den Sarmaten
504
00:38:46,083 --> 00:38:47,963
Jetzt bewundere den Sarmaten
505
00:38:48,041 --> 00:38:51,171
Hör dem jungen Hengst zu
Lausch ihm, schau auf seine Moves
506
00:38:51,250 --> 00:38:53,790
Du hast ihn im Kopf, zieh den BH aus…
507
00:38:53,875 --> 00:38:56,205
Nach heute beschäftigt mich nur eines.
508
00:38:56,291 --> 00:38:58,171
-Und zwar?
-Wo ist mein Wagen?
509
00:38:59,500 --> 00:39:03,250
Abgeschleppt, fürchte ich.
Aber ich kaufe uns einen neuen.
510
00:39:03,750 --> 00:39:08,460
Ich hab vielleicht noch einen Fuffi übrig.
Ich hoffe, die haben Wechselgeld.
511
00:39:08,958 --> 00:39:10,208
Sagtest du "uns"?
512
00:39:11,750 --> 00:39:12,670
Ja.
513
00:39:13,875 --> 00:39:16,325
Danke für das, was du heute gemacht hast.
514
00:39:17,333 --> 00:39:18,173
Für mich.
515
00:39:19,125 --> 00:39:20,955
Es war nicht für dich.
516
00:39:23,291 --> 00:39:24,131
Nicht?
517
00:39:25,500 --> 00:39:27,210
Ich hab es für mich getan.
518
00:39:28,208 --> 00:39:30,708
Du hast mir beigebracht,
Fenster einzuschlagen und…
519
00:39:30,791 --> 00:39:32,581
Verdammt, das gefiel mir.
520
00:39:33,083 --> 00:39:35,083
Ich bin zum Rebell geworden.
521
00:39:37,333 --> 00:39:40,423
Warte, und was versuchst du,
mir damit zu sagen?
522
00:39:41,875 --> 00:39:43,665
Hör zu, Monika.
523
00:39:44,750 --> 00:39:46,880
Unser Sex… fantastisch.
524
00:39:47,750 --> 00:39:50,880
Du warst für mich klar
unter meinen Top sieben.
525
00:39:51,458 --> 00:39:52,288
Aber…
526
00:39:54,541 --> 00:39:57,421
…wir passen nicht zusammen,
du weißt es, ich weiß es.
527
00:39:58,000 --> 00:40:02,290
Es ist nicht so, dass der erste Kerl,
der sich vernünftig verhält,
528
00:40:02,375 --> 00:40:04,125
dein Partner werden muss.
529
00:40:05,958 --> 00:40:10,038
Ich weiß, wir Männer haben
allgemein einen schlechten Ruf, aber…
530
00:40:11,375 --> 00:40:15,625
…gib uns auch mal eine Chance,
vielleicht lohnt es sich ja für dich.
531
00:40:18,541 --> 00:40:22,171
Unfassbar. Der Esel aus Shrek
gibt der Drachendame einen Korb.
532
00:40:22,250 --> 00:40:24,210
Wer ist das? Nie davon gehört.
533
00:40:24,708 --> 00:40:25,708
Junger Hengst!
534
00:40:25,791 --> 00:40:28,791
Hör dem jungen Hengst zu
Lausch ihm, schau auf seine Moves
535
00:40:28,875 --> 00:40:32,955
Du hast ihn im Kopf
Zieh den BH aus, und beweg dich
536
00:40:33,041 --> 00:40:35,081
Es ist der junge Hengst, hör zu
537
00:40:35,166 --> 00:40:38,036
Lausch ihm, schau auf seine Moves
Du hast ihn im Kopf
538
00:40:38,125 --> 00:40:41,035
Zieh den BH aus
Und beweg dich, beweg dich
539
00:40:41,125 --> 00:40:42,375
Der junge Hengst!
540
00:40:43,500 --> 00:40:44,420
Der junge Hengst!
541
00:40:45,416 --> 00:40:46,326
Der junge Hengst!
542
00:40:47,416 --> 00:40:48,286
Der junge Hengst!
543
00:40:49,416 --> 00:40:50,456
Der junge Hengst!
544
00:40:59,250 --> 00:41:04,380
Małolat!
545
00:41:04,458 --> 00:41:07,748
Małolat…
546
00:41:09,666 --> 00:41:11,876
POLIZEI
547
00:41:12,833 --> 00:41:14,383
Jemand wird uns vermissen.
548
00:41:27,916 --> 00:41:28,746
Hey.
549
00:41:32,625 --> 00:41:35,455
Ich dachte,
ich gebe dir die Schlüssel zurück.
550
00:41:39,208 --> 00:41:40,038
Danke.
551
00:41:40,708 --> 00:41:43,498
Ich war endlich mal
bei einem Launch von euch.
552
00:41:44,125 --> 00:41:48,665
Oh. Da ist einer wie der andere.
Wie immer erfolglos.
553
00:41:49,625 --> 00:41:51,535
Diesmal lief es besser, oder?
554
00:41:53,083 --> 00:41:53,963
Stimmt.
555
00:41:54,750 --> 00:41:56,500
Das kann uns keiner nehmen.
556
00:41:58,666 --> 00:41:59,626
Ist doch gut.
557
00:42:02,250 --> 00:42:06,380
Dass unsere Blamagen
jedes Mal spektakulärer werden?
558
00:42:08,083 --> 00:42:09,173
Nein.
559
00:42:11,291 --> 00:42:13,881
Dass man von vorn anfangen kann.
560
00:42:16,291 --> 00:42:18,251
Weil man aus Fehlern gelernt hat.
561
00:42:22,791 --> 00:42:24,081
Wollen wir fernsehen?
562
00:42:27,083 --> 00:42:28,463
Was willst du sehen?
563
00:42:30,583 --> 00:42:31,883
Was im Fernsehen.
564
00:42:31,958 --> 00:42:33,668
Es läuft doch nie was.
565
00:42:35,541 --> 00:42:36,671
Das ist gut.
566
00:42:36,750 --> 00:42:41,920
…und in der Bronzezeit von den Etruskern
in den Tuffstein gegrabene Gänge.
567
00:42:42,833 --> 00:42:46,883
Etrusker.
Eine bemerkenswerte Zivilisation.
568
00:42:46,958 --> 00:42:48,878
Ich weiß nichts über Etrusker.
569
00:42:48,958 --> 00:42:51,538
-…Botanik, Astronomie…
-Eine Schande.
570
00:42:51,625 --> 00:42:54,995
…es würde dauern,
Wissenschaftsfelder zu nennen, die…
571
00:44:52,541 --> 00:44:53,541
Du bist so schön.
572
00:45:20,750 --> 00:45:22,630
Brauchst du was vom Supermarkt?
573
00:45:27,333 --> 00:45:28,173
Kaffee.
574
00:45:38,208 --> 00:45:42,208
NEUES PROJEKT
575
00:47:08,083 --> 00:47:11,333
Untertitel von: Sabine Redlich