1 00:00:06,000 --> 00:00:08,960 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:19,416 --> 00:00:22,666 Warte. Hast du Wasser getrunken? Es ist superwichtig. 3 00:00:22,750 --> 00:00:23,920 Ja, hab ich. 4 00:00:25,125 --> 00:00:26,915 -Ist es heiß hier? -Mhm. 5 00:00:27,000 --> 00:00:28,170 Drei Liter? 6 00:00:30,291 --> 00:00:31,131 Zwei. 7 00:00:33,708 --> 00:00:36,418 -Das ist Liebe. -Im Ernst. Riecht verbrannt. 8 00:00:37,375 --> 00:00:39,245 Ich kann gern weitermachen. 9 00:00:39,333 --> 00:00:40,883 Tun deine Knie nicht weh? 10 00:00:40,958 --> 00:00:43,708 Nein, ich knie erst seit drei Minuten. 11 00:00:43,791 --> 00:00:45,381 Probieren wir sieben. 12 00:00:46,541 --> 00:00:47,381 Ok. 13 00:00:49,750 --> 00:00:50,790 Alles ok? 14 00:00:50,875 --> 00:00:53,375 Ja, ich muss nur auf Klo. 15 00:00:54,708 --> 00:00:55,668 Zu viel Wasser! 16 00:00:55,750 --> 00:00:57,170 Wasser, wo ist es? 17 00:00:57,250 --> 00:00:59,920 Weiß nicht, hab alles getrunken! Drei Liter! 18 00:01:20,375 --> 00:01:21,285 Das ist Plan B. 19 00:01:22,666 --> 00:01:24,916 Plan B bedeutet Gefängnis für uns. 20 00:01:26,166 --> 00:01:28,126 Konzentrieren wir uns auf Plan A. 21 00:01:29,458 --> 00:01:30,418 Fragen? 22 00:01:31,541 --> 00:01:32,501 Mhm. 23 00:01:33,000 --> 00:01:34,880 Wieso treffen wir uns hier? 24 00:01:35,583 --> 00:01:37,923 Also, ich dachte, es wäre schön. 25 00:01:39,375 --> 00:01:41,205 Auf dem Dach. Wie früher. 26 00:01:42,166 --> 00:01:43,496 Wir drei und das Dach. 27 00:01:44,833 --> 00:01:46,503 Neunter Stock, ohne Aufzug. 28 00:01:58,333 --> 00:02:02,673 Brennende Berge, brennende Wälder Siedlungen, das Herz weint 29 00:02:02,750 --> 00:02:05,130 Du und ich im Treppenhaus 30 00:02:06,416 --> 00:02:08,876 Zitternde Hände, verschwitzte Schläfen 31 00:02:08,958 --> 00:02:10,828 Ich ertrinke in deinen Armen 32 00:02:10,916 --> 00:02:13,496 Ab heute sind wir nicht mehr da 33 00:02:14,208 --> 00:02:18,078 Du heißer Hüpfer Ich werde eine Flasche zerschlagen 34 00:02:18,166 --> 00:02:21,126 Und ein Herz in deine Tür ritzen 35 00:02:21,916 --> 00:02:26,246 In Hotels oder Restaurants Falte ich eine Blume aus einer Serviette 36 00:02:26,333 --> 00:02:29,833 Wir können beide hineinschluchzen 37 00:02:31,333 --> 00:02:35,923 Brennende Berge, brennende Hütten... 38 00:02:38,333 --> 00:02:39,753 Kleine? 39 00:02:39,833 --> 00:02:43,923 Peanut, beweg mal deinen Arsch, und hol meiner Kleinen was zu trinken. 40 00:02:45,166 --> 00:02:48,666 Nein, morgen reicht nicht, der Launch der App ist heute! 41 00:02:50,875 --> 00:02:52,325 Ich hab's versucht, aber… 42 00:02:52,416 --> 00:02:55,206 -Schon ok, geh nur. -Probleme mit dem Launch? 43 00:02:55,291 --> 00:02:57,961 Nein, kürzlich läuft alles überraschend glatt. 44 00:02:58,041 --> 00:03:00,171 -Hat Luft nach oben. -Ach ja? 45 00:03:00,666 --> 00:03:01,576 Ja. 46 00:03:02,125 --> 00:03:03,875 Ich bitte Sie um einen Job. 47 00:03:04,458 --> 00:03:06,128 Aha, bei Monikas Besuch 48 00:03:06,208 --> 00:03:09,458 schien es nicht so, als würdet ihr noch für mich arbeiten. 49 00:03:09,541 --> 00:03:11,041 Ich bin nicht Monika. 50 00:03:11,916 --> 00:03:14,126 Wie Sie bin ich rational veranlagt. 51 00:03:14,208 --> 00:03:16,998 Ich erkenne gute Entscheidungen und schätze sie. 52 00:03:17,083 --> 00:03:20,253 Uns die Leitung zu entziehen, war richtig. 53 00:03:21,375 --> 00:03:24,995 Es wäre auch richtig, mich einzustellen, da ich gut bin. 54 00:03:25,083 --> 00:03:27,133 Als Programmiererin. 55 00:03:27,208 --> 00:03:31,498 Das fällt dir kurz vorm Launch ein? Du würdest bestimmt gern hingehen. 56 00:03:31,583 --> 00:03:34,543 Der ist mir egal, aber währenddessen 57 00:03:34,625 --> 00:03:38,575 würde ich gern Codes korrigieren, die ich in Eile geschrieben hab. 58 00:03:38,666 --> 00:03:41,036 Vielleicht sind wir nicht so verschieden. 59 00:03:42,625 --> 00:03:45,205 Ok, du bekommst ein Büro. 60 00:03:45,791 --> 00:03:48,131 Als Praktikantin, zur Wiedergutmachung. 61 00:03:48,625 --> 00:03:51,325 Von der Sexify-Geschäftsstelle wäre es leichter. 62 00:03:54,791 --> 00:03:55,671 Ok. 63 00:04:03,041 --> 00:04:06,501 Wie die Jungs sagten: "Such keinen Kontakt, sie kommt an." 64 00:04:06,583 --> 00:04:08,003 -Und hier bist du. -Ja. 65 00:04:09,208 --> 00:04:13,458 Es stimmt, ich komme zu dir, denn, was uns verbunden hat, war… 66 00:04:14,208 --> 00:04:15,038 …beachtlich. 67 00:04:16,083 --> 00:04:17,213 Drei Kinder. 68 00:04:17,291 --> 00:04:18,501 So sehe ich uns. 69 00:04:19,166 --> 00:04:21,376 Du bist nicht zu alt dafür, oder? 70 00:04:25,625 --> 00:04:26,745 Ich glaube nicht. 71 00:04:26,833 --> 00:04:28,213 Mega! 72 00:04:30,791 --> 00:04:32,211 Aber daraus wird nichts. 73 00:04:35,666 --> 00:04:38,286 -Was meinst du? -Ja. 74 00:04:41,916 --> 00:04:43,706 -Bin vergeben. -An einen TikToker! 75 00:04:45,000 --> 00:04:46,580 Nein. 76 00:04:46,666 --> 00:04:49,626 Zum Glück. Ich hasse die. 77 00:04:49,708 --> 00:04:51,248 Total. 78 00:04:51,833 --> 00:04:54,293 Scheiße, jetzt will ich dich erst recht. 79 00:04:54,958 --> 00:04:56,668 Wie nie zuvor. So ist das. 80 00:04:57,250 --> 00:04:59,500 Man will, was man nicht haben kann. 81 00:05:00,250 --> 00:05:01,080 Kleine, 82 00:05:01,583 --> 00:05:02,583 ich sage dir was… 83 00:05:04,708 --> 00:05:06,378 Ich respektiere so was voll. 84 00:05:06,458 --> 00:05:10,248 Dass du zu mir gekommen bist, um es mir persönlich zu sagen. 85 00:05:12,708 --> 00:05:14,998 Klar. Genau deswegen bin ich gekommen. 86 00:05:54,041 --> 00:05:56,581 Ich wollte dich noch um etwas bitten. 87 00:05:57,875 --> 00:06:00,785 Ein Trennungsgefallen. Für unsere Zeit zusammen. 88 00:06:03,833 --> 00:06:05,133 Trennungsgefallen? 89 00:06:07,375 --> 00:06:08,915 Ja, ich möchte, dass du 90 00:06:09,000 --> 00:06:10,960 auf meiner Party auftrittst. 91 00:06:12,000 --> 00:06:13,540 Zwei, drei Songs reichen. 92 00:06:14,916 --> 00:06:16,036 Wann ist die? 93 00:06:17,875 --> 00:06:18,705 Heute. 94 00:06:34,958 --> 00:06:35,998 Hey, Jungs… 95 00:06:37,333 --> 00:06:38,423 …und Mädchen, 96 00:06:38,500 --> 00:06:39,380 hört zu. 97 00:06:39,458 --> 00:06:42,208 -Kennt ihr Młody Małolat? -Klar. 98 00:06:44,000 --> 00:06:48,170 Er gibt heute ein Gratiskonzert, ihr müsst nur eine App runterladen 99 00:06:48,250 --> 00:06:50,460 und ein paar Fragen beantworten. 100 00:06:57,458 --> 00:06:59,958 Vielen Dank, Mädels. Wirklich perfekt. 101 00:07:00,458 --> 00:07:04,248 -Ok, aber was genau hast du hier vor? -Ich rette meine Firma. 102 00:07:05,875 --> 00:07:07,285 Mit einem Konzert? 103 00:07:09,541 --> 00:07:11,881 -Habt ihr alles beantwortet? -Mhm. 104 00:07:11,958 --> 00:07:15,578 Die App weiß mehr über meine Fetische als jeder meiner Ex. 105 00:07:15,666 --> 00:07:18,456 Ok, Mädels. Worum geht's hier? 106 00:07:21,083 --> 00:07:25,213 WARSCHAUER WEB SUMMIT 2022 107 00:07:30,041 --> 00:07:31,171 Ciao, ragazzo. 108 00:07:31,250 --> 00:07:32,250 Jabba? 109 00:07:33,583 --> 00:07:36,333 -Wie kommst du hier rein? -Mit den Technikern. 110 00:07:36,833 --> 00:07:37,673 Oh. 111 00:07:37,750 --> 00:07:41,000 Zum Glück passt mein Kostüm von der Computer Con noch. 112 00:07:42,166 --> 00:07:43,246 Mario? 113 00:07:44,458 --> 00:07:45,288 Luigi. 114 00:07:47,041 --> 00:07:48,581 Ich war schon immer anders. 115 00:07:48,666 --> 00:07:52,666 Vor Reden werde ich nervös, weil jedes Mal was in die Hose geht. 116 00:07:53,666 --> 00:07:56,826 Klasse. Genau darum geht's ja heute. 117 00:07:58,041 --> 00:07:59,711 Dass es in die Hose geht. 118 00:08:01,708 --> 00:08:04,128 Wo ist Natalia? Im Büro? 119 00:08:22,000 --> 00:08:24,790 Ich war kurz davor, dich als vermisst zu melden. 120 00:08:25,791 --> 00:08:28,381 Sorry, bei mir war viel los. 121 00:08:30,708 --> 00:08:33,668 Vor Kurzem wolltest du bis ans Ende von Instagram scrollen, 122 00:08:33,750 --> 00:08:34,920 da ist das besser. 123 00:08:44,791 --> 00:08:46,251 Platzt eine Bombe? 124 00:08:48,125 --> 00:08:49,955 Wir vernichten Małgorzata. 125 00:08:52,250 --> 00:08:55,380 Ich will, dass du es weißt. Du hältst mich nicht auf. 126 00:08:55,458 --> 00:08:56,828 Alles ist vorbereitet. 127 00:08:56,916 --> 00:09:00,626 Natalia ist schon dabei, unser Update auf die App zu spielen. 128 00:09:03,583 --> 00:09:06,423 Das ist nicht der Weg zur Geschäftsstelle. 129 00:09:07,000 --> 00:09:08,540 Da geht es nicht hin. 130 00:09:10,166 --> 00:09:11,076 Wohin dann? 131 00:09:11,583 --> 00:09:12,583 Wirst du sehen. 132 00:09:20,666 --> 00:09:22,996 Wir übernehmen gleich den Launch. 133 00:09:23,708 --> 00:09:27,168 Entweder akzeptiert Małgorzata unsere Vision von Sexify… 134 00:09:30,750 --> 00:09:33,670 NATALIA: WIR FAHREN NICHT ZU SEXIFY. SIE HAT GELOGEN. 135 00:09:35,208 --> 00:09:37,248 Platzen weitere Bomben? 136 00:09:42,541 --> 00:09:44,671 Hast du noch Zugang zu unserem Büro? 137 00:09:45,500 --> 00:09:47,540 Nein. Wieso? 138 00:09:49,000 --> 00:09:50,040 Verfluchter Mist. 139 00:10:10,250 --> 00:10:11,420 Was soll das? 140 00:10:12,166 --> 00:10:16,286 Es stimmt. Wir sind uns ähnlich. Wir haben beide Vertrauensprobleme. 141 00:10:17,291 --> 00:10:20,921 Liebe Gäste, Małgorzata Dębska von Sexify! 142 00:10:24,000 --> 00:10:28,960 Werte Damen, ursprünglich wollte ich heute Sexify bei diesem Panel vertreten, 143 00:10:29,541 --> 00:10:31,291 aber ich hab eine Überraschung. 144 00:10:31,375 --> 00:10:35,205 Ich werde von der Initiatorin dieser wunderbaren App vertreten. 145 00:10:35,291 --> 00:10:38,331 Die Frau, die mehr als jede andere über Sex weiß. 146 00:10:38,416 --> 00:10:40,036 Natalia Dumała. 147 00:10:42,708 --> 00:10:44,668 Kommen Sie. 148 00:10:52,666 --> 00:10:54,786 TIEF IN DIR 149 00:10:54,875 --> 00:10:56,785 Es kann losgehen. 150 00:10:56,875 --> 00:11:00,915 Ich begrüße Sie zur Podiumsdiskussion "Tief in dir". 151 00:11:06,000 --> 00:11:07,420 GLEICH: SEXIFY & SEXIGUY 152 00:11:16,500 --> 00:11:19,080 Ich hab zum Schluss noch was hinzugefügt. 153 00:11:19,833 --> 00:11:22,923 "Technologie war noch nie zuvor so sexy wie heute!" 154 00:11:23,875 --> 00:11:26,995 Super, das machst du sehr gut. Nur lass das weg. 155 00:11:28,083 --> 00:11:29,043 Verzeihung! 156 00:11:29,791 --> 00:11:33,131 Halten Sie eine Rede? Ich muss Sie noch verkabeln. 157 00:11:33,791 --> 00:11:34,631 Ja. 158 00:11:38,958 --> 00:11:43,458 Natalia kann die Apps nicht aktualisieren. Game Over. 159 00:11:44,541 --> 00:11:45,501 Verdammt! 160 00:11:47,666 --> 00:11:50,456 Ich habe die Nerven dafür nicht. Echt nicht. 161 00:11:52,541 --> 00:11:57,711 Asia, was kommt als Nächstes? 162 00:11:58,625 --> 00:12:03,285 Dir folgen inzwischen Hunderttausende junger Polinnen. 163 00:12:03,791 --> 00:12:06,751 Was dürfen sie demnächst erwarten? 164 00:12:08,791 --> 00:12:12,461 Nächstes Jahr kommt mein zweites Buch raus. 165 00:12:14,125 --> 00:12:18,285 Es ist schon fertig? Das letzte wurde doch eben erst veröffentlicht. 166 00:12:19,583 --> 00:12:25,133 Ja. Ich hab die Methode der Manifestation angewendet. 167 00:12:25,208 --> 00:12:28,378 Rede über deine Pläne, als wären sie schon vollendet. 168 00:12:28,458 --> 00:12:30,248 Davon handelt auch mein Buch. 169 00:12:31,291 --> 00:12:36,131 Das, das schon draußen ist, nicht das, das ich geschrieben haben werde… 170 00:12:58,916 --> 00:12:59,746 Scheiße. 171 00:13:01,291 --> 00:13:03,131 Sagen wir, ich weiß etwas, 172 00:13:04,666 --> 00:13:06,626 das euch helfen könnte. 173 00:13:08,375 --> 00:13:12,035 -Ein Teil der Bürocomputer ist hier. -Mhm. 174 00:13:12,125 --> 00:13:15,875 Kannst du nicht auch den Code für das Update umschreiben? 175 00:13:17,333 --> 00:13:18,753 Klar, kann ich das. 176 00:13:19,250 --> 00:13:22,500 Dauert eine Woche. Nur Natalia kennt beide Codes so gut. 177 00:13:24,166 --> 00:13:27,786 Da wäre noch eine Option. Wenn Natalia nahe genug herankäme, 178 00:13:27,875 --> 00:13:31,375 kann sie per Wi-Fi aufs Firmennetzwerk zugreifen. 179 00:13:32,291 --> 00:13:33,211 Ja. 180 00:13:34,041 --> 00:13:36,541 Aber dafür müsste sie sehr nah dran sein. 181 00:13:36,625 --> 00:13:39,705 Und außer Natalia bräuchten wir eine Menge Nutzer. 182 00:13:52,375 --> 00:13:54,705 Es ging nie um Sexify. 183 00:13:54,791 --> 00:13:58,001 Darum wollte Małgorzata die App so schnell rausbringen. 184 00:13:58,500 --> 00:14:01,960 Ja, ging ums Image. Eine App von Frauen für starke Frauen. 185 00:14:02,041 --> 00:14:02,961 Zum Kotzen. 186 00:14:03,458 --> 00:14:05,918 Auch, aber es geht vor allem um Daten. 187 00:14:06,416 --> 00:14:08,666 Die Daten der Nutzerprofile sind intim, 188 00:14:08,750 --> 00:14:12,290 und darum wertvoll auf dem Consumer-Profiling-Markt. 189 00:14:12,375 --> 00:14:14,535 Einige Unternehmen sind bereit, 190 00:14:14,625 --> 00:14:17,915 ein Vermögen zu zahlen, für das, was eure App weiß. 191 00:14:18,708 --> 00:14:19,788 Ist das legal? 192 00:14:21,041 --> 00:14:22,171 Kommt drauf an. 193 00:14:22,250 --> 00:14:23,080 Worauf? 194 00:14:23,166 --> 00:14:26,826 Darauf, ob du dir Anwälte mit 1.000-Euro-Stundenlohn leisten kannst. 195 00:14:26,916 --> 00:14:30,326 Die Reichen und Mächtigen verarschen uns also 196 00:14:30,416 --> 00:14:31,956 und kommen damit durch. 197 00:14:32,708 --> 00:14:35,998 Sorry, Maks, nicht unbedingt ein Schocker. 198 00:14:36,083 --> 00:14:38,213 Lies besser nichts über Palmöl. 199 00:14:38,291 --> 00:14:39,711 Das war nicht alles. 200 00:14:40,208 --> 00:14:43,998 Die meisten Daten verkauft Małgorzata an die Vertigo Funding Group. 201 00:14:44,583 --> 00:14:48,213 In Anbetracht der prognostizierten Zahl von Sexify-Nutzern 202 00:14:48,958 --> 00:14:51,328 wird das für sie ein recht guter Deal. 203 00:14:52,500 --> 00:14:55,670 Weißt du, wen Vertigo aus dem Markt drängen will? 204 00:14:57,916 --> 00:14:58,826 Ja. 205 00:15:01,500 --> 00:15:03,540 Cool, dass du jetzt damit kommst. 206 00:15:04,500 --> 00:15:05,380 Aber… 207 00:15:06,583 --> 00:15:08,043 …du kannst es wiedergutmachen. 208 00:15:08,125 --> 00:15:12,035 Ich bitte dich um den größten Gefallen, den man jemand tun kann. 209 00:15:12,125 --> 00:15:14,575 -Und der wäre? -Leih mir deinen Wagen. 210 00:15:15,625 --> 00:15:16,455 Ja, Jabba? 211 00:15:24,250 --> 00:15:25,880 -Verzeihung? -Ja? 212 00:15:27,416 --> 00:15:30,916 Leider muss ich das Konzert heute absagen. 213 00:15:33,416 --> 00:15:35,376 Jetzt, wo alles aufgestellt ist? 214 00:15:35,458 --> 00:15:37,328 Ich würde das Equipment mieten. 215 00:15:39,083 --> 00:15:39,963 Sicher nicht. 216 00:15:45,208 --> 00:15:47,208 Ich könnte das Equipment besorgen. 217 00:15:51,708 --> 00:15:56,078 Natalia, sprechen wir darüber, wie du als Frau dich dem Thema Sex näherst. 218 00:15:56,166 --> 00:15:58,036 PAULINA: ZUM WEB SUMMIT! SCHNELL! 219 00:15:58,125 --> 00:16:02,955 Was ist die wichtigste Herausforderung, wenn man eine App über Sex entwickelt? 220 00:16:06,208 --> 00:16:10,668 Die Programmierung von neuronalen Netzen mit dynamischen Nodes. 221 00:16:12,125 --> 00:16:17,535 Aber die Parser-Programmierung mit APIs war auch komplex, die Schwierigkeit ist… 222 00:16:22,708 --> 00:16:25,128 Ich glaube, es waren wohl die Nodes. 223 00:16:25,708 --> 00:16:27,378 Aha. Vanessa… 224 00:16:27,958 --> 00:16:31,538 Du scheust dich in deinen Workshops auch nicht davor, über Sex zu sprechen. 225 00:16:32,875 --> 00:16:34,325 Nein. 226 00:16:34,416 --> 00:16:37,956 Das ist unsere Methode, die eigene Komfortzone zu verlassen. 227 00:16:38,666 --> 00:16:40,376 In Phase drei des Workshops 228 00:16:40,875 --> 00:16:43,285 stellen wir intime Fragen wie: 229 00:16:43,375 --> 00:16:46,325 Was ist der seltsamste Ort, an dem du Sex hattest? 230 00:16:49,541 --> 00:16:51,581 Im Friedhofsladen für Grablichter. 231 00:16:52,750 --> 00:16:54,960 Nur ich, Piotr Oleś und Söhne. 232 00:16:56,083 --> 00:17:00,083 Es war nicht geplant, aber manchmal läuft es anders, als man denkt. 233 00:17:03,458 --> 00:17:05,418 Entschuldigt mich nun, ich habe… 234 00:17:06,208 --> 00:17:08,578 …bis heute Abend meine App gerettet. 235 00:17:11,291 --> 00:17:12,331 Sagt man das so? 236 00:17:13,958 --> 00:17:14,828 Ja. 237 00:17:21,958 --> 00:17:23,708 Meinst du, sie wird was? 238 00:17:24,458 --> 00:17:26,208 Was jetzt? 239 00:17:26,291 --> 00:17:27,961 Eure illegale Party. 240 00:17:28,041 --> 00:17:29,171 Oh. Weiß nicht. 241 00:17:30,125 --> 00:17:31,825 Aber ich muss es versuchen. 242 00:17:36,375 --> 00:17:39,375 SXFY: NEUE KONZERT-LOCATION 243 00:17:39,958 --> 00:17:45,248 PAULINA: MACIEK, PLANÄNDERUNG. WIR WERDEN HIER SEIN: 244 00:17:45,333 --> 00:17:47,333 Es gibt eine neue Location. 245 00:17:48,375 --> 00:17:50,625 -Wir gehen auf eine geheime Party. -Schon wieder? 246 00:17:50,708 --> 00:17:53,958 Es läuft so: Wenn ich drei Mal treffe, kommst du mit. 247 00:18:10,083 --> 00:18:12,293 Wo kann man hier Tickets kaufen? 248 00:18:12,375 --> 00:18:14,705 -Tut mir leid, daraus wird nichts. -Wieso? 249 00:18:14,791 --> 00:18:17,631 Ich habe Anweisungen, Sie nicht reinzulassen. 250 00:18:18,916 --> 00:18:21,626 Nein, Sie verwechseln mich sicher mit jemand. 251 00:18:28,375 --> 00:18:29,205 Natalia! 252 00:18:30,000 --> 00:18:31,290 Natalia! 253 00:18:33,125 --> 00:18:34,075 Verzeihung. 254 00:19:01,791 --> 00:19:03,081 Das war das zweite. 255 00:19:52,791 --> 00:19:55,501 Drei. Du kommst mit zur Party. 256 00:19:59,041 --> 00:19:59,961 Hey, sorry. 257 00:20:00,041 --> 00:20:01,461 Wo ist meine Kleine? 258 00:20:02,625 --> 00:20:03,785 Deine Kleine? 259 00:20:04,375 --> 00:20:05,375 Ja, also… 260 00:20:06,125 --> 00:20:07,035 …Monika, oder? 261 00:20:09,041 --> 00:20:10,001 Gute Frage. 262 00:20:16,916 --> 00:20:18,996 Hallo, Fräulein. Ihr Vater ist nicht da. 263 00:20:19,083 --> 00:20:22,293 -Wieso geht er nicht ans Handy? -Heute ist Dienstag. 264 00:20:23,125 --> 00:20:26,035 Da ist er Skilaufen und schaltet das Handy aus. 265 00:20:26,125 --> 00:20:30,535 Skilaufen? Kein Wunder, dass sein Geschäft den Bach runtergeht. 266 00:20:31,541 --> 00:20:32,501 Wie bitte? 267 00:20:33,541 --> 00:20:34,831 Nichts. Nur Klatsch. 268 00:20:36,583 --> 00:20:39,213 Ich hab Zugang zu den Großleinwänden im Saal. 269 00:20:39,291 --> 00:20:40,251 Das ist Hammer. 270 00:20:40,333 --> 00:20:44,423 Nicht so ganz, ich hab noch immer keinen Zugang zum Sexify-Netzwerk. 271 00:20:44,500 --> 00:20:46,670 Schneller, Kripol, los. 272 00:20:47,291 --> 00:20:49,881 Ok. Sie sind unten. Wir sind dran. 273 00:21:07,166 --> 00:21:09,126 Scheiße. 274 00:21:11,583 --> 00:21:14,133 Ach, du liebe Zeit, tut mir leid. Oh Gott. 275 00:21:15,791 --> 00:21:17,211 Entschuldigen Sie ihn. 276 00:21:18,291 --> 00:21:22,001 Bei Sandwich-Damen wirst du immer schwach, was? 277 00:21:35,583 --> 00:21:36,633 Dann mal los. 278 00:21:44,166 --> 00:21:47,496 Wir haben nur… Ich meine, wir… 279 00:22:05,625 --> 00:22:06,995 Wir gewinnen trotzdem. 280 00:22:07,625 --> 00:22:10,415 Du wirst schon sehen. Sie werden schon sehen. 281 00:22:15,000 --> 00:22:16,540 So ist es sicherer. 282 00:22:16,625 --> 00:22:17,535 Nein! 283 00:22:20,416 --> 00:22:21,666 Nicht schon wieder! 284 00:22:33,208 --> 00:22:34,128 Genau, Marek! 285 00:22:34,791 --> 00:22:37,291 Und jetzt etwas schneller. Trau dich. 286 00:22:37,833 --> 00:22:40,173 Gut so! Und links herum! 287 00:22:40,916 --> 00:22:43,666 Gut so! Und rechts herum! 288 00:22:44,291 --> 00:22:47,251 Sehr schön, du bist ja ein echter Alberto Tomba! 289 00:23:06,875 --> 00:23:08,125 Monika? Hey! 290 00:23:09,291 --> 00:23:12,751 Ich hab Infos zu deiner Konkurrenz. Es wird dich was kosten. 291 00:23:13,333 --> 00:23:17,753 Übermorgen im Büro können wir in Ruhe über die Arbeit reden. 292 00:23:18,291 --> 00:23:20,501 Papa, ich bitte dich, lass den Mist. 293 00:23:21,291 --> 00:23:26,251 Kaum läuft es mal nicht so rund, fährst du Ski, statt es anzugehen. 294 00:23:27,583 --> 00:23:29,833 Oder fährst Rad, fliegst nach Rhodos. 295 00:23:31,000 --> 00:23:33,290 Reiß dich zusammen, ehe es übel ausgeht 296 00:23:33,375 --> 00:23:35,245 und du deine Firma verlierst. 297 00:23:37,375 --> 00:23:38,205 Es ist ok. 298 00:23:39,458 --> 00:23:41,918 Ein Moment der Schwäche ist ok. 299 00:23:44,250 --> 00:23:46,710 Aber ich bin hier, um dir zu helfen. 300 00:23:49,250 --> 00:23:50,580 Retten wir eine Firma. 301 00:23:52,291 --> 00:23:53,291 Oder zwei. 302 00:23:58,375 --> 00:24:00,205 -Komm mit auf die Bühne. -Ich? 303 00:24:00,291 --> 00:24:02,001 Du hilfst bei der Präsentation. 304 00:24:16,375 --> 00:24:20,995 Werte Gäste, ich heiße Sie herzlich willkommen 305 00:24:21,083 --> 00:24:25,883 zum wichtigsten Event des diesjährigen Warschauer Web Summit. 306 00:24:30,041 --> 00:24:35,171 Zum unglaublichen, großartigen Launch der Sexify-App. 307 00:24:39,458 --> 00:24:42,958 Diejenigen von Ihnen, die mich kennen, wissen sicher, 308 00:24:43,041 --> 00:24:47,001 wie wichtig es mir ist, die Frauenbewegung voranzutreiben. 309 00:24:47,666 --> 00:24:51,416 Sowie ich also von der App gehört hab… 310 00:24:53,250 --> 00:24:55,210 -Hi! -Hi! 311 00:24:57,083 --> 00:24:58,213 Was ist los? 312 00:24:58,916 --> 00:25:02,496 Leider ist unsere Freundin, die sonst die Reden hält, nicht da, 313 00:25:02,583 --> 00:25:04,583 also versuchen wir es. 314 00:25:05,083 --> 00:25:09,963 Im Wesentlichen geht es darum, dass wir das echte Sexify launchen. 315 00:25:13,250 --> 00:25:17,040 Liebe Gäste, hören Sie nicht auf sie. Das muss ein Scherz sein. 316 00:25:17,541 --> 00:25:19,501 Małgorzata, Klappe. 317 00:25:19,583 --> 00:25:21,633 Ich meine… Bitte… 318 00:25:21,708 --> 00:25:24,288 -Seien Sie still. -Wo ist Młody Małolat? 319 00:25:25,083 --> 00:25:28,713 Keine Panik, Młody Małolat wird in Kürze auftreten. 320 00:25:28,791 --> 00:25:29,921 Młody Małolat? 321 00:25:30,000 --> 00:25:33,790 -Muss Sie nicht kümmern. -Wir sind nicht allein hier. 322 00:25:33,875 --> 00:25:35,575 Wir haben Leute hier… 323 00:25:39,958 --> 00:25:42,078 die wir eingeladen haben, 324 00:25:42,166 --> 00:25:45,166 um allen, und vor allem Ihnen, Małgorzata, zu zeigen, 325 00:25:45,250 --> 00:25:49,170 wofür wir eigentlich kämpfen und wofür Sie auch mal gekämpft haben. 326 00:25:52,125 --> 00:25:57,245 Alle auf dem Parkplatz haben eine App, die das Ticket zu unserer Party war. 327 00:25:57,333 --> 00:26:01,293 Die Antworten, die ihr darin gegeben habt, 328 00:26:01,375 --> 00:26:06,035 ermöglichen unserem Algorithmus, euren sexuellen Verbündeten zu finden. 329 00:26:07,208 --> 00:26:08,828 Sexueller Verbündeter? 330 00:26:10,416 --> 00:26:12,536 An den Begriffen feilen wir noch. 331 00:26:13,708 --> 00:26:15,538 Aber die App funktioniert. 332 00:26:15,625 --> 00:26:16,625 Und sie ist toll. 333 00:26:16,708 --> 00:26:19,918 Sie bewertet weder euch, euer Aussehen noch euren Charakter. 334 00:26:20,000 --> 00:26:23,790 Sie ermutigt euch nicht, zu lügen oder anzugeben. 335 00:26:23,875 --> 00:26:27,165 Sie ermöglicht euch, ehrlich zu euch selbst zu sein 336 00:26:27,250 --> 00:26:28,920 und passende Partner zu finden. 337 00:26:31,083 --> 00:26:35,003 Sie können sie killen, Małgorzata. Aber erst zeigen wir sie der Welt. 338 00:26:36,875 --> 00:26:38,955 Rafał, gib uns Zugang zum Netzwerk. 339 00:26:44,625 --> 00:26:47,995 Aber Rafał ist nicht hier, also beenden wir diese Show… 340 00:27:01,625 --> 00:27:03,955 Offenbar verschaffte uns jemand Zugang. 341 00:27:09,375 --> 00:27:11,285 Launcht eure App! 342 00:27:14,125 --> 00:27:15,415 DATEN WERDEN HERUNTERGELADEN 343 00:27:38,958 --> 00:27:40,878 HI, ICH BIN'S 344 00:27:54,625 --> 00:27:58,955 Małgorzata, Sie haben uns verarscht und wir Sie. Damit sind wir quitt. 345 00:27:59,708 --> 00:28:01,878 Wir haben heute was riskiert. 346 00:28:02,875 --> 00:28:08,035 Aber glauben Sie an dieses Projekt, schaffen wir vielleicht eine bessere Welt. 347 00:28:08,791 --> 00:28:10,331 Machen wir das zusammen? 348 00:28:15,125 --> 00:28:17,535 Ich verhandle nicht mit Terroristen. 349 00:28:18,041 --> 00:28:19,631 Meine Antwort ist Nein. 350 00:28:24,083 --> 00:28:26,003 -Plan B. -Sicher? 351 00:28:27,083 --> 00:28:28,383 Sicher wie noch nie. 352 00:28:30,083 --> 00:28:31,253 Nein? 353 00:28:32,458 --> 00:28:33,288 Dann nicht. 354 00:29:07,416 --> 00:29:09,826 Was haben sie mit der App getan? 355 00:29:10,833 --> 00:29:12,713 Ich glaube, sie gelöscht. 356 00:29:14,125 --> 00:29:15,415 Und du ließt es zu. 357 00:29:17,666 --> 00:29:19,076 -Du bist… -Ein Rebell. 358 00:29:24,333 --> 00:29:25,793 Nein, gefeuert. 359 00:29:27,250 --> 00:29:29,380 Das eine schließt das andere nicht aus. 360 00:29:40,875 --> 00:29:42,535 Wir müssen Monika anrufen. 361 00:29:55,375 --> 00:29:58,125 Was geht, ihr Partylöwen? Seid ihr da? 362 00:30:01,416 --> 00:30:03,326 Ich kann euch nicht hören! 363 00:30:09,500 --> 00:30:11,960 Es steht auf dem Podest, auf dem Podest 364 00:30:12,041 --> 00:30:12,881 Pferd! 365 00:30:12,958 --> 00:30:15,378 Es steht auf dem Podest, auf dem Podest 366 00:30:15,458 --> 00:30:16,288 Pferd! 367 00:30:16,375 --> 00:30:18,825 Es steht auf dem Podest, auf dem Podest 368 00:30:18,916 --> 00:30:19,746 Pferd! 369 00:30:19,833 --> 00:30:22,383 Es steht auf dem Podest 370 00:30:22,458 --> 00:30:25,418 -Pferd! -Es steht auf dem Podest 371 00:30:25,916 --> 00:30:28,876 -Pferd! -Es steht auf dem Podest 372 00:30:29,375 --> 00:30:31,875 -Pferd! -Es steht auf dem Podest 373 00:30:31,958 --> 00:30:33,498 Der Skihase ist gelandet. 374 00:30:34,083 --> 00:30:37,173 -Steht das für etwas? -Ja und nein. 375 00:30:37,250 --> 00:30:40,170 Mama macht keine Sandwiches Reif, ich nehme und zahle 376 00:30:40,250 --> 00:30:43,540 Ich schmiede mein Schicksal Lasse mich nicht auf Klamauk ein 377 00:30:43,625 --> 00:30:46,785 Seit 20 Jahren schaue ich keine Pornos Da ich die Leute nicht kenne 378 00:30:48,333 --> 00:30:50,583 Ich trinke schwarzgebrannten Schnaps 379 00:30:51,833 --> 00:30:53,633 Partys sind nicht mehr meins 380 00:30:55,333 --> 00:30:57,173 Aber was neu ist für dich 381 00:30:58,625 --> 00:31:00,325 Ist Schnee von gestern für mich 382 00:31:00,416 --> 00:31:03,576 Fragen wie Regen aus dem Abflussrohr Trübe Augen, ehrliche Haut 383 00:31:03,666 --> 00:31:07,536 Ich bin der Erste, wer war Zweiter? Wiehere nicht, Schatz, rede 384 00:31:09,000 --> 00:31:10,880 -Sie fragt… -Rauchst du Kippen? 385 00:31:10,958 --> 00:31:13,918 Liebling, das Pferd ist Tabalugas Freund 386 00:31:14,000 --> 00:31:14,880 Pferd! 387 00:31:17,250 --> 00:31:20,790 Was habt ihr euch gedacht? Dass das wie in der Schule ist? 388 00:31:20,875 --> 00:31:23,325 Dass ihr nachsitzen müsst und fertig? 389 00:31:24,083 --> 00:31:25,633 Das zahlt ihr nie ab. 390 00:31:26,541 --> 00:31:28,631 Setzt keine Kinder in die Welt. 391 00:31:28,708 --> 00:31:31,628 Denn die werden immer noch für das hier bezahlen. 392 00:31:32,125 --> 00:31:34,915 Aber zuerst geht ihr dafür ins Gefängnis. 393 00:31:37,708 --> 00:31:39,078 Hey. 394 00:31:41,041 --> 00:31:43,291 Das ist mein Geschäftspartner, Marek. 395 00:31:46,583 --> 00:31:48,133 Und seine Anwälte. 396 00:31:48,708 --> 00:31:49,628 Małgosia! 397 00:31:52,125 --> 00:31:54,955 Ich hab nichts gegen etwas sportliche Rivalität. 398 00:31:55,041 --> 00:31:59,041 Das sieht man mir ja auch an, oder? 399 00:31:59,125 --> 00:32:02,955 Weißt du noch? Mein Sieg damals beim Business-Halbmarathon? 400 00:32:03,958 --> 00:32:05,078 In Baden-Baden. 401 00:32:06,000 --> 00:32:07,290 Oder in Lausanne? 402 00:32:07,375 --> 00:32:09,455 -In Baden-Baden. -In Baden. Ja. 403 00:32:10,041 --> 00:32:11,001 Er war fair. 404 00:32:11,500 --> 00:32:12,580 Małgosia. 405 00:32:13,416 --> 00:32:15,916 Ein fairer Wettstreit im olympischen Geist. 406 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 Ohne falsches Spiel. 407 00:32:19,416 --> 00:32:23,326 Offenbar spielen du und die Vertigo-Typen ein bisschen… anders. 408 00:32:26,333 --> 00:32:29,333 Ihr wolltet mich reinlegen. 409 00:32:30,625 --> 00:32:33,625 Um ans Ziel zu kommen, hast du die Mädels benutzt, 410 00:32:33,708 --> 00:32:37,578 die nichts weiter wollten, als ihren Altersgenossen zu helfen. 411 00:32:38,708 --> 00:32:39,668 Beim Sex. 412 00:32:41,750 --> 00:32:43,540 Die jungen Leute haben Probleme. 413 00:32:43,625 --> 00:32:49,075 Ich hab gelesen, bei jungen Leuten nimmt der Testosteronspiegel rapide ab. 414 00:32:49,166 --> 00:32:51,876 Sehr interessanter Artikel. 415 00:32:52,458 --> 00:32:54,208 Antek, mail ihn Małgosia. 416 00:32:54,291 --> 00:32:55,251 Gern. 417 00:32:57,291 --> 00:33:00,001 Also dann kommen wir zum Geschäftlichen. 418 00:33:00,083 --> 00:33:01,173 Folgendes habe ich 419 00:33:02,250 --> 00:33:04,210 vorzuschlagen, Małgosia. 420 00:33:05,250 --> 00:33:09,460 Zuallererst wirst du die dämlichen Ideen mit dem Datenhandel aufgeben. 421 00:33:09,541 --> 00:33:10,461 Zweitens 422 00:33:11,958 --> 00:33:14,668 reaktivierst du die Sexify-App nicht. 423 00:33:15,458 --> 00:33:17,208 Möge sie in Frieden ruhen. 424 00:33:18,416 --> 00:33:20,206 Im Gegenzug werden meine Leute 425 00:33:21,541 --> 00:33:22,921 das Ganze vergessen. 426 00:33:23,000 --> 00:33:23,920 Was sagst du? 427 00:33:25,583 --> 00:33:27,383 Auch ich habe Anwälte, Marek. 428 00:33:29,583 --> 00:33:31,133 Dann hol sie her. 429 00:33:31,916 --> 00:33:33,376 Sollen sie es ausfechten. 430 00:33:33,875 --> 00:33:36,415 Ich hab ein bisschen Geld für gute Anwälte, 431 00:33:36,500 --> 00:33:39,250 und du hast ein bisschen Geld für gute Anwälte. 432 00:33:39,333 --> 00:33:41,333 Du hast ein paar Pressefreunde, 433 00:33:41,833 --> 00:33:44,133 und ich hab ein paar Pressefreunde. 434 00:33:45,958 --> 00:33:49,128 Du kennst Leute in verschiedenen Ministerien wie ich. 435 00:33:49,208 --> 00:33:51,498 Und das habe ich gemeint. 436 00:33:51,583 --> 00:33:55,133 Das ist faire sportliche Rivalität. 437 00:33:55,208 --> 00:33:58,578 Bei ausgeglichenen Machtverhältnissen ist es ja leider so, 438 00:33:59,583 --> 00:34:01,633 dass gewinnt, wer im Recht ist. 439 00:34:05,000 --> 00:34:05,880 Gosia, 440 00:34:05,958 --> 00:34:09,458 ich will nicht sagen, dass man den Verkauf sensibler Daten 441 00:34:09,541 --> 00:34:11,381 aus einer App für Teenager 442 00:34:11,916 --> 00:34:15,036 an windige Firmen, finanziert von östlichen Tyrannen, 443 00:34:15,125 --> 00:34:17,075 nicht vertuschen könnte. 444 00:34:19,666 --> 00:34:20,876 Nur wird es schwierig, 445 00:34:20,958 --> 00:34:24,038 wenn man dabei jemand aus der eigenen Liga auf die Füße tritt. 446 00:34:25,791 --> 00:34:27,331 Mit wem hast du dich angelegt? 447 00:34:28,833 --> 00:34:29,713 Kasia? 448 00:34:30,208 --> 00:34:31,128 Mr. Nowicki. 449 00:34:32,916 --> 00:34:34,706 Ja. Was soll's sein? 450 00:34:34,791 --> 00:34:36,421 Ziehen wir in den Krieg? 451 00:34:42,041 --> 00:34:43,961 Ok, machen wir es auf deine Art. 452 00:34:44,458 --> 00:34:45,628 Fabelhaft. 453 00:34:47,583 --> 00:34:49,083 Wer streitet schon gern? 454 00:34:49,958 --> 00:34:50,918 Hab ich recht? 455 00:34:51,625 --> 00:34:52,745 War nicht alles. 456 00:34:55,833 --> 00:34:58,423 Was meine Partnerin und ihr Team heute taten, 457 00:34:58,916 --> 00:35:01,376 vergessen wir schnell wieder, ja? 458 00:35:01,958 --> 00:35:07,038 Wieso sollten wir uns mit Schulden und… Schadenersatz einschüchtern? 459 00:35:07,125 --> 00:35:09,205 Eines Tages lachen wir alle darüber. 460 00:35:30,208 --> 00:35:33,328 Wie geht's Robert? Wie lief die Hüft-Operation? 461 00:35:34,875 --> 00:35:36,075 Fick dich, Marek. 462 00:35:36,958 --> 00:35:37,958 Meinte Güte. 463 00:35:40,291 --> 00:35:41,381 Ok. 464 00:36:06,125 --> 00:36:07,995 War wohl nichts mit Millionen. 465 00:36:11,000 --> 00:36:15,130 Aber wir retteten Millionen vor Sexiguy Men von Rafał und Grzegorz. 466 00:36:16,875 --> 00:36:20,285 Aber letzten Endes hatte Małgorzata recht, das ist etwas 467 00:36:20,375 --> 00:36:23,955 für mächtige Leute, die in Privatjets unterwegs sind. 468 00:36:24,458 --> 00:36:25,668 Nicht in der Tram. 469 00:36:26,416 --> 00:36:29,576 Hey, wir haben meinen Vater ebenso gerettet wie er uns. 470 00:36:30,208 --> 00:36:31,038 War fair. 471 00:36:35,916 --> 00:36:36,916 Super, kleine Fische. 472 00:36:38,750 --> 00:36:40,540 Und was jetzt, kleine Fische? 473 00:36:41,750 --> 00:36:45,540 Ich hab gelernt, dass vieles auf einer After-Party klarer wird. 474 00:36:49,291 --> 00:36:52,081 Die Nummer war echt der Wahnsinn. Ernsthaft. 475 00:36:54,666 --> 00:36:56,376 Ich mache dich zur Chefin. 476 00:36:58,583 --> 00:37:01,633 Wir sollten Sexify einen schönen Abschied bereiten. 477 00:37:05,666 --> 00:37:11,706 Da bin ich raus, ich muss endlich mal richtig schlafen, aber danke, Ladys. 478 00:37:16,750 --> 00:37:17,750 Für alles. 479 00:37:23,791 --> 00:37:25,291 Ich hab euch lieb. 480 00:37:30,083 --> 00:37:31,043 Wow. 481 00:37:32,250 --> 00:37:36,500 Gute Strategie, so etwas nie zu sagen, und wenn's dann kommt, 482 00:37:36,583 --> 00:37:38,003 haut es die Leute um. 483 00:37:41,875 --> 00:37:42,825 Ich gehe jetzt. 484 00:37:43,500 --> 00:37:44,330 Ja. 485 00:37:51,000 --> 00:37:53,040 Vor mir sind alle Kreaturen, die ich mag 486 00:37:53,125 --> 00:37:56,785 Kleine, fröhliche, große Mit Fantasie und Stil und Lockerheit 487 00:37:56,875 --> 00:38:01,375 Alle Kids, die nach oben klettern Ich male Tiere, ihr seid meine Leinwand 488 00:38:01,458 --> 00:38:05,248 Ich bin der Redner, ihr seid meine Muse Ich male Bilder, wickle mein Herz ein 489 00:38:05,333 --> 00:38:07,213 Der junge Sarmate, Feuer glüht auf 490 00:38:07,291 --> 00:38:10,421 Hör dem jungen Hengst zu Lausch ihm, schau auf seine Moves 491 00:38:10,500 --> 00:38:12,500 Du hast ihn im Kopf, zieh den BH aus 492 00:38:12,583 --> 00:38:14,543 Und beweg dich, beweg dich 493 00:38:14,625 --> 00:38:16,705 Es ist der junge Hengst, hör zu 494 00:38:16,791 --> 00:38:19,671 Lausch ihm, schau auf seine Moves Du hast ihn im Kopf 495 00:38:19,750 --> 00:38:22,790 Zieh den BH aus Und beweg dich, beweg dich 496 00:38:22,875 --> 00:38:25,455 Der junge Hengst Ich fahre mit dem Song umher 497 00:38:25,541 --> 00:38:27,671 Der Tacho zeigt null, dann 200 498 00:38:27,750 --> 00:38:29,670 Fuß, Gas, Fuß, Gas, SpaceX 499 00:38:29,750 --> 00:38:31,460 Fuß, Gas, Fuß, Gas, Raser 500 00:38:31,541 --> 00:38:35,421 Der junge Sarmate tritt auf den Plan Es wird verrückt, hauen wir ab 501 00:38:35,500 --> 00:38:39,670 Wir trinken Kurze, ich bin Top Gun Fliege mit dir weg, Pac-Man kriegt uns 502 00:38:39,750 --> 00:38:41,790 Jetzt bewundere den Sarmaten, yeah 503 00:38:41,875 --> 00:38:45,495 Jetzt bewundere den Sarmaten Jetzt bewundere den Sarmaten 504 00:38:46,083 --> 00:38:47,963 Jetzt bewundere den Sarmaten 505 00:38:48,041 --> 00:38:51,171 Hör dem jungen Hengst zu Lausch ihm, schau auf seine Moves 506 00:38:51,250 --> 00:38:53,790 Du hast ihn im Kopf, zieh den BH aus… 507 00:38:53,875 --> 00:38:56,205 Nach heute beschäftigt mich nur eines. 508 00:38:56,291 --> 00:38:58,171 -Und zwar? -Wo ist mein Wagen? 509 00:38:59,500 --> 00:39:03,250 Abgeschleppt, fürchte ich. Aber ich kaufe uns einen neuen. 510 00:39:03,750 --> 00:39:08,460 Ich hab vielleicht noch einen Fuffi übrig. Ich hoffe, die haben Wechselgeld. 511 00:39:08,958 --> 00:39:10,208 Sagtest du "uns"? 512 00:39:11,750 --> 00:39:12,670 Ja. 513 00:39:13,875 --> 00:39:16,325 Danke für das, was du heute gemacht hast. 514 00:39:17,333 --> 00:39:18,173 Für mich. 515 00:39:19,125 --> 00:39:20,955 Es war nicht für dich. 516 00:39:23,291 --> 00:39:24,131 Nicht? 517 00:39:25,500 --> 00:39:27,210 Ich hab es für mich getan. 518 00:39:28,208 --> 00:39:30,708 Du hast mir beigebracht, Fenster einzuschlagen und… 519 00:39:30,791 --> 00:39:32,581 Verdammt, das gefiel mir. 520 00:39:33,083 --> 00:39:35,083 Ich bin zum Rebell geworden. 521 00:39:37,333 --> 00:39:40,423 Warte, und was versuchst du, mir damit zu sagen? 522 00:39:41,875 --> 00:39:43,665 Hör zu, Monika. 523 00:39:44,750 --> 00:39:46,880 Unser Sex… fantastisch. 524 00:39:47,750 --> 00:39:50,880 Du warst für mich klar unter meinen Top sieben. 525 00:39:51,458 --> 00:39:52,288 Aber… 526 00:39:54,541 --> 00:39:57,421 …wir passen nicht zusammen, du weißt es, ich weiß es. 527 00:39:58,000 --> 00:40:02,290 Es ist nicht so, dass der erste Kerl, der sich vernünftig verhält, 528 00:40:02,375 --> 00:40:04,125 dein Partner werden muss. 529 00:40:05,958 --> 00:40:10,038 Ich weiß, wir Männer haben allgemein einen schlechten Ruf, aber… 530 00:40:11,375 --> 00:40:15,625 …gib uns auch mal eine Chance, vielleicht lohnt es sich ja für dich. 531 00:40:18,541 --> 00:40:22,171 Unfassbar. Der Esel aus Shrek gibt der Drachendame einen Korb. 532 00:40:22,250 --> 00:40:24,210 Wer ist das? Nie davon gehört. 533 00:40:24,708 --> 00:40:25,708 Junger Hengst! 534 00:40:25,791 --> 00:40:28,791 Hör dem jungen Hengst zu Lausch ihm, schau auf seine Moves 535 00:40:28,875 --> 00:40:32,955 Du hast ihn im Kopf Zieh den BH aus, und beweg dich 536 00:40:33,041 --> 00:40:35,081 Es ist der junge Hengst, hör zu 537 00:40:35,166 --> 00:40:38,036 Lausch ihm, schau auf seine Moves Du hast ihn im Kopf 538 00:40:38,125 --> 00:40:41,035 Zieh den BH aus Und beweg dich, beweg dich 539 00:40:41,125 --> 00:40:42,375 Der junge Hengst! 540 00:40:43,500 --> 00:40:44,420 Der junge Hengst! 541 00:40:45,416 --> 00:40:46,326 Der junge Hengst! 542 00:40:47,416 --> 00:40:48,286 Der junge Hengst! 543 00:40:49,416 --> 00:40:50,456 Der junge Hengst! 544 00:40:59,250 --> 00:41:04,380 Małolat! 545 00:41:04,458 --> 00:41:07,748 Małolat… 546 00:41:09,666 --> 00:41:11,876 POLIZEI 547 00:41:12,833 --> 00:41:14,383 Jemand wird uns vermissen. 548 00:41:27,916 --> 00:41:28,746 Hey. 549 00:41:32,625 --> 00:41:35,455 Ich dachte, ich gebe dir die Schlüssel zurück. 550 00:41:39,208 --> 00:41:40,038 Danke. 551 00:41:40,708 --> 00:41:43,498 Ich war endlich mal bei einem Launch von euch. 552 00:41:44,125 --> 00:41:48,665 Oh. Da ist einer wie der andere. Wie immer erfolglos. 553 00:41:49,625 --> 00:41:51,535 Diesmal lief es besser, oder? 554 00:41:53,083 --> 00:41:53,963 Stimmt. 555 00:41:54,750 --> 00:41:56,500 Das kann uns keiner nehmen. 556 00:41:58,666 --> 00:41:59,626 Ist doch gut. 557 00:42:02,250 --> 00:42:06,380 Dass unsere Blamagen jedes Mal spektakulärer werden? 558 00:42:08,083 --> 00:42:09,173 Nein. 559 00:42:11,291 --> 00:42:13,881 Dass man von vorn anfangen kann. 560 00:42:16,291 --> 00:42:18,251 Weil man aus Fehlern gelernt hat. 561 00:42:22,791 --> 00:42:24,081 Wollen wir fernsehen? 562 00:42:27,083 --> 00:42:28,463 Was willst du sehen? 563 00:42:30,583 --> 00:42:31,883 Was im Fernsehen. 564 00:42:31,958 --> 00:42:33,668 Es läuft doch nie was. 565 00:42:35,541 --> 00:42:36,671 Das ist gut. 566 00:42:36,750 --> 00:42:41,920 …und in der Bronzezeit von den Etruskern in den Tuffstein gegrabene Gänge. 567 00:42:42,833 --> 00:42:46,883 Etrusker. Eine bemerkenswerte Zivilisation. 568 00:42:46,958 --> 00:42:48,878 Ich weiß nichts über Etrusker. 569 00:42:48,958 --> 00:42:51,538 -…Botanik, Astronomie… -Eine Schande. 570 00:42:51,625 --> 00:42:54,995 …es würde dauern, Wissenschaftsfelder zu nennen, die… 571 00:44:52,541 --> 00:44:53,541 Du bist so schön. 572 00:45:20,750 --> 00:45:22,630 Brauchst du was vom Supermarkt? 573 00:45:27,333 --> 00:45:28,173 Kaffee. 574 00:45:38,208 --> 00:45:42,208 NEUES PROJEKT 575 00:47:08,083 --> 00:47:11,333 Untertitel von: Sabine Redlich