1
00:00:10,500 --> 00:00:12,208
[gentle music plays]
2
00:00:19,416 --> 00:00:22,666
Did you remember to hydrate?
It's important for you to stay hydrated.
3
00:00:22,750 --> 00:00:23,916
Yes, I remembered.
4
00:00:25,125 --> 00:00:26,916
- Can you sense it?
- Mm-hmm.
5
00:00:27,000 --> 00:00:28,166
Three liters?
6
00:00:30,291 --> 00:00:31,291
Two.
7
00:00:33,708 --> 00:00:36,416
- I can sense it.
- No, seriously, there's smoke!
8
00:00:37,375 --> 00:00:39,250
I can keep going if you want.
9
00:00:39,333 --> 00:00:40,875
Don't your knees hurt?
10
00:00:40,958 --> 00:00:43,708
No, I've only been kneeling
for three minutes, maybe four.
11
00:00:43,791 --> 00:00:45,125
Let's try going for seven.
12
00:00:45,916 --> 00:00:47,375
Hmm. Okay.
13
00:00:49,750 --> 00:00:50,791
You okay?
14
00:00:50,875 --> 00:00:53,375
Um, yes, yes, I just need to pee.
15
00:00:54,458 --> 00:00:55,666
Sorry, too much water!
16
00:00:55,750 --> 00:00:57,166
- Water, where's water?
- Oh, fuck!
17
00:00:57,250 --> 00:00:59,666
I drank it all, all right? Three liters!
18
00:01:08,333 --> 00:01:10,708
[tense music plays]
19
00:01:20,208 --> 00:01:21,328
[Natalia] And that's plan B.
20
00:01:22,666 --> 00:01:24,916
Plan B means we're going to jail.
21
00:01:26,166 --> 00:01:28,125
Let's focus on plan A.
22
00:01:29,458 --> 00:01:30,458
Any questions?
23
00:01:31,541 --> 00:01:34,875
Mm-hmm. Tell me why we're meeting here.
24
00:01:35,583 --> 00:01:37,916
[Natalia]
Well, I thought it would be nice.
25
00:01:39,375 --> 00:01:41,208
The rooftop like we used to.
26
00:01:42,166 --> 00:01:43,500
Us three and the roof.
27
00:01:44,833 --> 00:01:46,541
[Monika] Ninth floor, no elevator.
28
00:01:49,750 --> 00:01:51,250
[tense music continues]
29
00:01:54,375 --> 00:01:55,375
[sighs]
30
00:01:58,333 --> 00:02:02,666
♪ Burning mountains, burning forests
Neighborhoods, the heart is weeping ♪
31
00:02:02,750 --> 00:02:05,125
♪ You and me in the stairwell ♪
32
00:02:06,416 --> 00:02:08,875
♪ Trembling hands, sweaty temples ♪
33
00:02:08,958 --> 00:02:10,833
♪ I am drowning in your arms ♪
34
00:02:10,916 --> 00:02:13,500
♪ Today we disappear ♪
35
00:02:14,208 --> 00:02:18,083
♪ You fucking hottie
I will smash open a bottle ♪
36
00:02:18,166 --> 00:02:21,125
♪ And scratch a heart into your door ♪
37
00:02:21,916 --> 00:02:26,250
♪ In hotels or restaurants
I'll make a flower out of a napkin ♪
38
00:02:26,333 --> 00:02:29,833
♪ We can both cry into it ♪
39
00:02:31,333 --> 00:02:35,916
♪ Burning mountains, burning huts... ♪
40
00:02:38,333 --> 00:02:39,750
Babes?
41
00:02:39,833 --> 00:02:41,916
Peanut, haul your ass
42
00:02:42,000 --> 00:02:43,916
and get Babes some tea
or some other beverage.
43
00:02:45,166 --> 00:02:48,666
No, you won't finish it tomorrow.
The launch is today!
44
00:02:50,875 --> 00:02:52,333
[woman] I'm sorry, I tried, but...
45
00:02:52,416 --> 00:02:55,208
- Don't worry about it, Ala, you can go.
- Problems with the launch?
46
00:02:55,291 --> 00:02:57,958
No, everything is going
surprisingly quickly and smoothly.
47
00:02:58,041 --> 00:03:00,166
- It could be going even better.
- Yeah?
48
00:03:00,666 --> 00:03:01,666
Yes.
49
00:03:02,125 --> 00:03:03,875
I'm asking for a job.
50
00:03:04,458 --> 00:03:06,791
That's interesting
as you know Monika was here recently
51
00:03:06,875 --> 00:03:09,517
and it didn't seem like any of you
would want to work with me again.
52
00:03:09,541 --> 00:03:11,041
I'm not Monika.
53
00:03:11,916 --> 00:03:14,125
I am rational just like you are.
54
00:03:14,208 --> 00:03:17,000
I can appreciate good decisions
when I see them.
55
00:03:17,083 --> 00:03:20,250
Removing us from heading the company
was a good decision.
56
00:03:21,375 --> 00:03:25,000
And it would be a good decision
to hire me because I'm really good.
57
00:03:25,083 --> 00:03:27,125
As a programmer, not a boss.
58
00:03:27,208 --> 00:03:31,625
Oh, such clarity on the day of the launch.
I'm guessing you'd like to attend.
59
00:03:31,708 --> 00:03:34,541
No, I'm not interested in the launch,
but meanwhile,
60
00:03:34,625 --> 00:03:38,583
I'd like to clean up some old code.
because I wrote some in a hurry.
61
00:03:38,666 --> 00:03:41,041
You know,
maybe we really aren't that different.
62
00:03:43,125 --> 00:03:45,208
Fine, I'll organize a place for you.
63
00:03:45,791 --> 00:03:47,833
We'll call it your penance internship.
64
00:03:48,541 --> 00:03:50,750
I'd like to work
from the office at Sexify.
65
00:03:53,291 --> 00:03:54,291
[phone rings]
66
00:03:54,791 --> 00:03:55,791
Of course.
67
00:03:57,125 --> 00:03:58,375
[phone rings]
68
00:04:03,041 --> 00:04:06,500
Guys know what to do.
Don't write. Don't call. She comes to you.
69
00:04:06,583 --> 00:04:08,000
- That's it.
- Exactly.
70
00:04:09,208 --> 00:04:13,500
My Young Lad, I'm coming to you
because there's a bond between us which is
71
00:04:14,208 --> 00:04:15,208
incredible.
72
00:04:16,083 --> 00:04:17,208
Three children.
73
00:04:17,291 --> 00:04:18,500
That's us.
74
00:04:19,500 --> 00:04:21,375
You're not too old to have children,
are you?
75
00:04:24,458 --> 00:04:25,458
Mm.
76
00:04:25,791 --> 00:04:26,791
No, not yet.
77
00:04:26,833 --> 00:04:28,208
Fucking awesome!
78
00:04:30,791 --> 00:04:32,208
But we can't be together.
79
00:04:35,666 --> 00:04:38,291
- Come on, what are you talking about?
- What gives?
80
00:04:41,916 --> 00:04:43,708
- I met someone.
- A TikToker!
81
00:04:45,000 --> 00:04:46,583
No, not a TikToker.
82
00:04:46,666 --> 00:04:49,625
And thank God
because I hate those fuckers.
83
00:04:49,708 --> 00:04:51,250
[all] Mm-hmm.
84
00:04:51,833 --> 00:04:54,291
Now I really wanna be with you. Come on.
85
00:04:54,958 --> 00:04:56,666
I need it. It's like this.
86
00:04:57,250 --> 00:04:59,500
When you can't have something,
you gotta have it.
87
00:05:00,250 --> 00:05:01,250
Babes,
88
00:05:01,583 --> 00:05:02,583
please listen.
89
00:05:04,708 --> 00:05:06,375
I really fucking respect it.
90
00:05:06,458 --> 00:05:10,250
That you came here
to tell me yourself face-to-face.
91
00:05:12,708 --> 00:05:15,000
Uh, sure. That's why I came here.
92
00:05:15,083 --> 00:05:16,083
[can opens]
93
00:05:27,083 --> 00:05:30,083
[playing piano]
94
00:05:54,041 --> 00:05:56,583
Actually, I came to ask a tiny favor.
95
00:05:57,875 --> 00:06:00,583
A break-up favor.
Because of our shared past.
96
00:06:03,833 --> 00:06:04,833
Break-up favor?
97
00:06:07,375 --> 00:06:10,958
Yes, I'd like you to give a concert
at my party.
98
00:06:12,000 --> 00:06:13,541
Two, three songs would do.
99
00:06:14,916 --> 00:06:16,041
When is the party?
100
00:06:17,875 --> 00:06:18,875
Today.
101
00:06:19,958 --> 00:06:21,958
[upbeat music plays]
102
00:06:34,958 --> 00:06:36,000
Hey, you guys
103
00:06:37,333 --> 00:06:38,416
and girls,
104
00:06:38,500 --> 00:06:39,375
listen up.
105
00:06:39,458 --> 00:06:42,208
- Have you heard about Young Juvenile?
- Yeah, he's super.
106
00:06:42,291 --> 00:06:43,916
[indistinct chatter]
107
00:06:44,000 --> 00:06:48,166
Oh, well today he's giving a free concert
if you download an app
108
00:06:48,250 --> 00:06:50,041
and answer a few questions.
109
00:06:50,750 --> 00:06:52,000
Okay.
110
00:06:57,458 --> 00:06:59,958
[Paulina]
Thank you, girls. That will be perfect.
111
00:07:00,458 --> 00:07:02,916
Okay, so what are you trying to do?
112
00:07:03,000 --> 00:07:04,250
Get my company back.
113
00:07:05,875 --> 00:07:07,291
By throwing a concert?
114
00:07:09,541 --> 00:07:11,875
- Have you answered the questions?
- [roommate] Mm-hmm.
115
00:07:11,958 --> 00:07:15,583
That app knows more about my fetishes
than my three exes.
116
00:07:15,666 --> 00:07:18,458
All right. So, what's this about?
117
00:07:18,541 --> 00:07:20,625
[upbeat music plays]
118
00:07:28,291 --> 00:07:29,375
[upbeat music ends]
119
00:07:30,041 --> 00:07:31,166
Ciao, ragazzo.
120
00:07:31,250 --> 00:07:32,250
Jabba?
121
00:07:33,583 --> 00:07:36,333
- How'd you get in here?
- With the tech crew.
122
00:07:36,833 --> 00:07:37,666
Uh-huh.
123
00:07:37,750 --> 00:07:41,000
Luckily, I still had my costume
from the World of Computers.
124
00:07:42,166 --> 00:07:43,250
Mario?
125
00:07:44,458 --> 00:07:45,458
Luigi.
126
00:07:47,041 --> 00:07:48,583
I was always different.
127
00:07:48,666 --> 00:07:50,958
I always get nervous
before public speeches
128
00:07:51,041 --> 00:07:53,083
because I always fuck it up.
[inhales sharply]
129
00:07:53,666 --> 00:07:56,833
That's great. That is the goal today.
130
00:07:58,041 --> 00:07:59,708
To fuck something up.
131
00:08:01,708 --> 00:08:04,125
Where's Natalia? The office?
132
00:08:18,625 --> 00:08:19,666
[music ends]
133
00:08:22,000 --> 00:08:24,791
And here I was about to call the police
to report you missing.
134
00:08:26,000 --> 00:08:28,375
Sorry, I've had a lot going on lately.
135
00:08:30,708 --> 00:08:33,125
Three days ago you wanted to scroll
to the end of Instagram,
136
00:08:33,208 --> 00:08:34,750
so that's progress.
137
00:08:39,583 --> 00:08:40,916
[upbeat music plays]
138
00:08:44,791 --> 00:08:46,250
I sense a bombshell?
139
00:08:48,125 --> 00:08:49,958
We're screwing over Małgorzata.
140
00:08:51,000 --> 00:08:52,166
[hesitates]
141
00:08:52,250 --> 00:08:54,958
I want you to know about it
and that you can't stop me.
142
00:08:55,458 --> 00:08:56,833
Everything is ready.
143
00:08:56,916 --> 00:09:00,625
Natalia is already at the office
to apply our update to the app.
144
00:09:03,583 --> 00:09:06,000
Wait, I think our office is the other way.
145
00:09:07,000 --> 00:09:08,375
We're not going to Sexify.
146
00:09:10,166 --> 00:09:11,166
Then where?
147
00:09:11,583 --> 00:09:12,583
[Małgorzata] You'll see.
148
00:09:20,666 --> 00:09:23,000
Today, we're going to take over the launch
149
00:09:23,708 --> 00:09:26,708
and either Małgorzata will agree
to our vision of Sexify or be...
150
00:09:26,791 --> 00:09:27,791
[phone chimes]
151
00:09:30,750 --> 00:09:33,666
NATALIA: I WON'T GET INTO THE OFFICE.
SHE LIED TO ME.
152
00:09:35,208 --> 00:09:37,250
You're not the only one
dropping bombshells?
153
00:09:37,333 --> 00:09:39,333
[tense music plays]
154
00:09:42,541 --> 00:09:44,666
Tell me you still have access
to our office?
155
00:09:45,500 --> 00:09:47,541
No. Why?
156
00:09:49,000 --> 00:09:50,041
Fucking hell.
157
00:09:52,458 --> 00:09:54,458
[tense music continues]
158
00:10:09,250 --> 00:10:10,166
[gong sounds]
159
00:10:10,250 --> 00:10:11,416
What's going on?
160
00:10:12,166 --> 00:10:16,291
You're right. We're not that different.
We both have trust issues.
161
00:10:17,291 --> 00:10:20,916
Ladies,
welcome Małgorzata Dębska of Sexify!
162
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
[audience applauds]
163
00:10:24,000 --> 00:10:27,791
Dear ladies,
I was supposed to represent Sexify
164
00:10:27,875 --> 00:10:28,958
at today's panel.
165
00:10:29,541 --> 00:10:31,291
Instead, I have a surprise.
166
00:10:31,375 --> 00:10:35,208
My place will be taken by the mastermind
behind this wonderful app.
167
00:10:35,291 --> 00:10:38,333
In matters of sex, she knows everything.
168
00:10:38,416 --> 00:10:40,041
Natalia Dumała.
169
00:10:40,125 --> 00:10:42,125
[audience applauds]
170
00:10:52,666 --> 00:10:54,791
DEEP INSIDE YOURSELF
171
00:10:54,875 --> 00:10:56,041
Let's begin.
172
00:10:56,125 --> 00:11:00,916
It's my pleasure to officially welcome you
to this panel, "Deep Inside Yourself."
173
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
- [upbeat music plays]
- [inaudible]
174
00:11:14,958 --> 00:11:15,958
[Rafał] Um...
175
00:11:16,500 --> 00:11:19,083
I've added a sentence
just at the very end.
176
00:11:19,833 --> 00:11:22,916
"Technology has never been
this sexciting! Yeah!"
177
00:11:23,875 --> 00:11:27,000
Super, you're doing well, Rafał.
Just drop that line.
178
00:11:28,083 --> 00:11:29,083
Excuse me.
179
00:11:29,791 --> 00:11:32,583
Are you making a speech?
Let's get you mic'd up.
180
00:11:33,291 --> 00:11:34,375
[clears throat] Yeah.
181
00:11:37,291 --> 00:11:38,875
[music beeping]
182
00:11:38,958 --> 00:11:42,625
Natalia can't access the office,
so she can't integrate the apps.
183
00:11:42,708 --> 00:11:43,708
Game over.
184
00:11:44,541 --> 00:11:45,541
Crap!
185
00:11:46,333 --> 00:11:50,458
[groans] I can't handle the pressure.
I don't have the nerve for it.
186
00:11:52,541 --> 00:11:57,708
Asia, will you tell us
what you're going to do next?
187
00:11:57,791 --> 00:11:58,791
[chuckles]
188
00:11:59,333 --> 00:12:03,291
Your followers on social media consist of
hundreds of thousands of Polish women.
189
00:12:03,791 --> 00:12:06,750
What should they expect to see
in the coming months?
190
00:12:07,708 --> 00:12:12,541
Uh, in the next year,
I will have a second book coming out.
191
00:12:13,500 --> 00:12:15,666
You've already written it?
192
00:12:15,750 --> 00:12:18,291
But you've only just released
the last one.
193
00:12:18,375 --> 00:12:20,458
[chuckles] Um, yes.
194
00:12:20,541 --> 00:12:24,458
Well, so I just used
the method, um, manifestation,
195
00:12:24,541 --> 00:12:28,375
which says to talk about your plans
as if they've already happened.
196
00:12:28,458 --> 00:12:30,250
I wrote about it in my book.
197
00:12:31,291 --> 00:12:34,583
The one I wrote,
not the one that I'm about to write.
198
00:12:35,166 --> 00:12:36,166
The one I already wrote.
199
00:12:36,208 --> 00:12:37,208
[chuckles]
200
00:12:42,708 --> 00:12:43,708
[exhales]
201
00:12:50,375 --> 00:12:51,375
[sighs]
202
00:12:55,041 --> 00:12:57,041
[gentle music plays]
203
00:12:58,916 --> 00:12:59,916
Fucking hell.
204
00:13:01,291 --> 00:13:03,125
Let's say I know something
205
00:13:04,666 --> 00:13:06,625
that could maybe help you win.
206
00:13:08,375 --> 00:13:12,041
- Some of the office computers are here.
- Mm-hmm.
207
00:13:12,125 --> 00:13:15,625
Would you be able to re-engineer the code
for the app integration?
208
00:13:17,333 --> 00:13:18,750
Of course, I can do that.
209
00:13:19,250 --> 00:13:22,500
If I had a week
Only Natalia knows the codes that well.
210
00:13:24,166 --> 00:13:25,291
There's another option.
211
00:13:25,875 --> 00:13:29,041
If Natalia gets close enough,
she can log in to the building's Wi-Fi,
212
00:13:29,125 --> 00:13:31,375
and then we can give her access
to the company network.
213
00:13:32,291 --> 00:13:33,291
Right.
214
00:13:34,041 --> 00:13:36,541
But she'd have to get really close.
215
00:13:36,625 --> 00:13:39,708
Apart from Natalia,
we would need an army of users.
216
00:13:52,375 --> 00:13:54,708
Sexify was never the real goal.
217
00:13:54,791 --> 00:13:58,000
That's why Małgorzata wanted
to release the app so quickly.
218
00:13:58,500 --> 00:14:01,958
Yeah, it was a PR stunt.
"An app by women for informed women."
219
00:14:02,041 --> 00:14:03,041
Gag me.
220
00:14:03,458 --> 00:14:05,916
Yes, but mostly it's about the data.
221
00:14:06,666 --> 00:14:08,666
Intimate details collected by Sexify
222
00:14:08,750 --> 00:14:12,291
make it a precious commodity
on the consumer profiling market.
223
00:14:12,375 --> 00:14:16,208
There are companies willing to spend
great amounts
224
00:14:16,291 --> 00:14:17,916
for what your app can show them.
225
00:14:18,708 --> 00:14:19,791
Is that legal?
226
00:14:21,041 --> 00:14:22,166
That depends.
227
00:14:22,250 --> 00:14:23,083
On what?
228
00:14:23,166 --> 00:14:24,875
On whether you can afford a law firm
229
00:14:24,958 --> 00:14:26,833
where the lawyers are paid
a grand an hour.
230
00:14:26,916 --> 00:14:30,458
Okay, I have just learned
that rich and powerful are fucking us over
231
00:14:30,541 --> 00:14:31,958
and getting away with it.
232
00:14:32,708 --> 00:14:35,750
Sorry, Maks,
that's not what I call a shocker.
233
00:14:36,250 --> 00:14:38,208
Don't go investing in palm oil.
234
00:14:38,291 --> 00:14:39,708
The most important thing.
235
00:14:40,208 --> 00:14:43,750
Małgorzata is selling most of the data
to the Vertigo Funding Group.
236
00:14:44,583 --> 00:14:48,208
Taking into account
the predicted number that will use Sexify,
237
00:14:48,958 --> 00:14:50,750
it could be a really big deal.
238
00:14:52,500 --> 00:14:55,666
And do you know who is being shoved out
of the European market by Vertigo?
239
00:14:57,916 --> 00:14:59,166
- Yep.
- Mm.
240
00:15:01,500 --> 00:15:03,541
Sucks you're just telling me about it now.
241
00:15:04,500 --> 00:15:05,500
Although,
242
00:15:06,583 --> 00:15:08,041
you can still make up for it.
243
00:15:08,125 --> 00:15:12,041
I'm asking you for the biggest favor
anyone can do for anyone else.
244
00:15:12,125 --> 00:15:14,583
- And that is?
- Borrow your tiny car.
245
00:15:14,666 --> 00:15:15,541
Come on. Come on.
246
00:15:15,625 --> 00:15:16,625
Yes, Jabba?
247
00:15:22,833 --> 00:15:23,833
Uh...
248
00:15:24,250 --> 00:15:25,875
- Excuse me!
- Yes?
249
00:15:27,000 --> 00:15:30,916
Uh, sorry, I have to cancel the concert.
250
00:15:33,250 --> 00:15:34,750
Not after everything's all set up.
251
00:15:35,458 --> 00:15:37,291
And I'd like to rent your equipment.
252
00:15:37,833 --> 00:15:39,958
[laughs] Forget it.
253
00:15:43,791 --> 00:15:44,791
[sighs]
254
00:15:45,208 --> 00:15:46,916
I could get you the equipment.
255
00:15:47,000 --> 00:15:49,000
[upbeat music plays]
256
00:15:51,708 --> 00:15:56,916
Natalia, please tell us about getting
to know yourself in the context of sex.
257
00:15:57,000 --> 00:15:58,250
PAULINA: GET TO THE WEB SUMMIT!
258
00:15:58,333 --> 00:16:02,958
What was the biggest challenge
in creating an app about sex?
259
00:16:06,208 --> 00:16:10,666
Maybe it was the coding of neural networks
with dynamic nodes.
260
00:16:12,125 --> 00:16:17,541
Or coding parsers integrated with API data
because the problem is that...
261
00:16:22,708 --> 00:16:25,125
So, it was probably the nodes, I think.
262
00:16:25,708 --> 00:16:31,208
Uh-huh. Vanessa, you also do not shy away
from the topic of sex in your workshops.
263
00:16:32,875 --> 00:16:34,333
Mm. No.
264
00:16:34,416 --> 00:16:37,958
This is the way
we can get out of our comfort zones.
265
00:16:38,666 --> 00:16:40,375
In the third step of the workshop,
266
00:16:40,875 --> 00:16:46,208
we ask ourselves some intimate questions,
like, "the weirdest place you've had sex."
267
00:16:46,291 --> 00:16:47,958
[all chuckle]
268
00:16:49,541 --> 00:16:51,583
By the cemetery in a candle kiosk.
269
00:16:52,750 --> 00:16:54,958
It was just me and Piotr Oleś and Sons.
270
00:16:56,583 --> 00:16:57,416
Not planned,
271
00:16:57,500 --> 00:17:00,000
but sometimes things work out differently
than you plan it.
272
00:17:03,458 --> 00:17:07,958
Please excuse me.
I must... rescue my application.
273
00:17:08,541 --> 00:17:09,708
[microphone feedback]
274
00:17:11,125 --> 00:17:12,333
Did I do that correctly?
275
00:17:13,208 --> 00:17:14,833
Uh, yeah.
276
00:17:21,958 --> 00:17:23,708
Do you think it could work?
277
00:17:24,458 --> 00:17:26,208
Meaning what?
278
00:17:26,291 --> 00:17:27,958
This illegal party of yours.
279
00:17:28,041 --> 00:17:29,416
[Paulina] Oh, I don't know.
280
00:17:30,125 --> 00:17:31,833
But I know I have to try.
281
00:17:33,208 --> 00:17:35,208
[upbeat music plays]
282
00:17:36,375 --> 00:17:39,375
SXFY: NEW CONCERT LOCATION
283
00:17:39,958 --> 00:17:45,250
PAULINA: MACIEK, CHANGE OF PLANS.
WE'LL BE THERE:
284
00:17:45,333 --> 00:17:47,333
Okay, they just changed the location.
285
00:17:48,375 --> 00:17:50,750
- We're going to a secret party today.
- Another party?
286
00:17:50,833 --> 00:17:53,958
Tell you what, if I can score three goals
off you, then you have to go.
287
00:17:54,958 --> 00:17:56,541
[indistinct chatter]
288
00:18:00,166 --> 00:18:01,166
[machine beeps]
289
00:18:02,041 --> 00:18:03,041
[machine beeps]
290
00:18:09,541 --> 00:18:12,291
Um, please, I'd like to get an entry pass.
291
00:18:12,375 --> 00:18:14,708
- I'm sorry, it's not gonna happen.
- Why not?
292
00:18:14,791 --> 00:18:17,625
I received specific instructions
not to let you pass.
293
00:18:18,916 --> 00:18:21,625
Um, no,
you've mistaken me for someone else.
294
00:18:22,833 --> 00:18:24,833
[tense music plays]
295
00:18:28,375 --> 00:18:29,375
Natalia!
296
00:18:30,000 --> 00:18:31,291
Natalia!
297
00:18:33,125 --> 00:18:34,125
[Natalia] Excuse me.
298
00:18:41,416 --> 00:18:42,791
[tires screech]
299
00:18:42,875 --> 00:18:45,000
[tense music plays]
300
00:18:54,375 --> 00:18:55,416
[goal horn blares]
301
00:19:01,791 --> 00:19:02,791
That's two now.
302
00:19:03,333 --> 00:19:04,333
[exhales]
303
00:19:30,250 --> 00:19:31,666
[engine revs]
304
00:19:48,875 --> 00:19:49,875
[goal horn blares]
305
00:19:52,791 --> 00:19:55,500
Three. You are destined to party.
[chuckles]
306
00:19:59,041 --> 00:20:01,458
Hey, sorry. Do you know where Babes is?
307
00:20:01,541 --> 00:20:03,791
Uh... Babes?
308
00:20:04,375 --> 00:20:07,041
Oh yeah, um... Monika, yeah?
309
00:20:09,041 --> 00:20:10,041
- Ah.
- Good question.
310
00:20:16,916 --> 00:20:19,000
Good day to you, Monika. Your dad is out.
311
00:20:19,083 --> 00:20:21,017
What do you mean?
Why doesn't he answer his phone?
312
00:20:21,041 --> 00:20:22,291
Today is Tuesday.
313
00:20:23,125 --> 00:20:26,041
He skis on Tuesdays.
No phone. It's a distraction.
314
00:20:26,125 --> 00:20:30,541
Skiing on Tuesdays? For fuck's sake,
no wonder his business is failing.
315
00:20:31,541 --> 00:20:32,541
Excuse me?
316
00:20:33,541 --> 00:20:34,541
Nothing. Gossip.
317
00:20:35,041 --> 00:20:36,500
[tense music plays]
318
00:20:36,583 --> 00:20:39,208
All right, I've got access to the
screens in the main hall.
319
00:20:39,291 --> 00:20:40,291
Fucking awesome.
320
00:20:40,333 --> 00:20:41,500
Not that awesome.
321
00:20:41,583 --> 00:20:44,416
Creep still hasn't let me in
to the network at Sexify.
322
00:20:44,500 --> 00:20:46,666
Don't wait, Creep! Come on.
323
00:20:47,291 --> 00:20:49,875
Okay. They're downstairs. It's our turn.
324
00:20:56,208 --> 00:20:57,291
[microphone feedback]
325
00:21:02,125 --> 00:21:03,541
So excited to be here.
326
00:21:03,625 --> 00:21:05,545
I can't wait for the launch.
It's gonna be great.
327
00:21:07,166 --> 00:21:09,125
Fuck, fuck, fuck, fuck.
328
00:21:10,250 --> 00:21:14,125
[Rafał grunts]
Jesus Christ! I'm sorry! Oh God.
329
00:21:15,791 --> 00:21:17,000
Excuse my friend.
330
00:21:18,291 --> 00:21:21,458
You just can't help yourself
around a girl with sandwiches, huh?
331
00:21:22,083 --> 00:21:24,083
[upbeat music plays]
332
00:21:32,291 --> 00:21:33,291
[Rafał exhales]
333
00:21:35,583 --> 00:21:36,625
Let's do this shit.
334
00:21:39,000 --> 00:21:40,166
[music ends]
335
00:21:44,166 --> 00:21:47,500
This... we... So, I mean...
336
00:22:05,625 --> 00:22:07,000
We'll win anyway.
337
00:22:07,625 --> 00:22:10,416
You'll see. I mean, uh... you'll see, ma'am.
338
00:22:15,000 --> 00:22:16,541
It'll be safer this way.
339
00:22:16,625 --> 00:22:17,541
Wait!
340
00:22:17,625 --> 00:22:18,625
[door closes]
341
00:22:20,416 --> 00:22:21,666
Not again!
342
00:22:22,500 --> 00:22:23,333
[Rafał groans]
343
00:22:23,416 --> 00:22:25,416
[sad music plays]
344
00:22:33,083 --> 00:22:34,708
[instructor] That's right, Marek!
345
00:22:34,791 --> 00:22:37,291
Now gain some speed.
Come on, speed up. Don't be afraid.
346
00:22:37,833 --> 00:22:40,166
That's right! Now left, Marek!
347
00:22:40,916 --> 00:22:43,666
That's right! And now right, Marek!
348
00:22:44,291 --> 00:22:47,250
Beautiful, you're a regular Alberto Tomba!
349
00:23:06,875 --> 00:23:08,125
[Marek] Monika? Hey!
350
00:23:09,291 --> 00:23:12,750
I've got info about your competition.
And it will cost you.
351
00:23:13,333 --> 00:23:16,833
Monika, I'll be in the office
the day after tomorrow.
352
00:23:16,916 --> 00:23:18,208
We can talk then.
353
00:23:18,291 --> 00:23:19,916
Dad, please cut the crap.
354
00:23:21,291 --> 00:23:24,625
Business going wrong for the first time,
and instead of facing it,
355
00:23:24,708 --> 00:23:26,250
here you are skiing in Warsaw.
356
00:23:27,583 --> 00:23:29,833
Or riding your bike. Or going to Rhodes.
357
00:23:31,000 --> 00:23:33,291
Own your shit before you're not able to.
358
00:23:33,375 --> 00:23:35,041
Before you lose your company.
359
00:23:37,375 --> 00:23:38,375
It's fine.
360
00:23:39,458 --> 00:23:42,083
You had a moment of weakness
and that's totally okay.
361
00:23:44,250 --> 00:23:46,708
And your daughter is here
to get you out of it.
362
00:23:49,250 --> 00:23:50,583
Let's go save a company.
363
00:23:52,291 --> 00:23:53,291
Maybe two.
364
00:23:58,375 --> 00:24:00,208
- Come with me to the stage.
- You want me?
365
00:24:00,291 --> 00:24:02,331
[Małgorzata]
You will help me with the presentation.
366
00:24:05,000 --> 00:24:06,875
[audience applauding]
367
00:24:16,375 --> 00:24:21,000
Dear guests, I would like to extend to you
my very warmest welcome
368
00:24:21,083 --> 00:24:25,875
to what will be the most important event
at this year's Warsaw Web Summit.
369
00:24:25,958 --> 00:24:28,125
[audience applauds]
370
00:24:30,041 --> 00:24:35,166
The launch of the wonderful,
most incredible application, Sexify.
371
00:24:35,250 --> 00:24:36,375
[audience applauds, cheers]
372
00:24:39,458 --> 00:24:42,958
Those of you who know me well
are certainly aware
373
00:24:43,041 --> 00:24:47,000
that it is very important to me
to support the issues of women.
374
00:24:47,666 --> 00:24:51,708
That's why,
as soon as I heard about our amazing app...
375
00:24:53,250 --> 00:24:55,208
- Hey!
- Hey!
376
00:24:57,083 --> 00:24:58,208
What's going on?
377
00:24:58,916 --> 00:25:02,500
Unfortunately, our friend
who's best at talking didn't get here,
378
00:25:02,583 --> 00:25:04,583
so we will try.
379
00:25:05,083 --> 00:25:06,500
[Natalia] But the gist of it is
380
00:25:06,583 --> 00:25:09,958
that we are making the launch
of the real Sexify.
381
00:25:13,250 --> 00:25:17,041
Um, everyone, don't listen to them.
It must be a joke.
382
00:25:17,541 --> 00:25:19,500
Małgorzata, be quiet.
383
00:25:19,583 --> 00:25:21,625
[Paulina] I mean... Please...
384
00:25:21,708 --> 00:25:23,000
Please stay quiet.
385
00:25:23,083 --> 00:25:24,323
[woman] Where's Young Juvenile?
386
00:25:25,083 --> 00:25:28,708
Don't worry, Young Juvenile
will perform for you in just a moment.
387
00:25:28,791 --> 00:25:29,916
Who's Young Juvenile?
388
00:25:30,000 --> 00:25:33,791
- We're not talking to you.
- The thing is, we're not here alone.
389
00:25:33,875 --> 00:25:35,583
There's a big crowd with us.
390
00:25:36,083 --> 00:25:38,083
[crowd cheers]
391
00:25:39,958 --> 00:25:42,083
Who we invited here to show you all.
392
00:25:42,166 --> 00:25:45,166
and particularly you,
we wanna show you, Małgorzata,
393
00:25:45,250 --> 00:25:46,930
what we've been fighting for
all this time.
394
00:25:47,750 --> 00:25:49,166
And I guess what you also wanted.
395
00:25:52,125 --> 00:25:54,208
Everyone here has installed the app
396
00:25:54,291 --> 00:25:57,250
as their entry ticket
to get into this party.
397
00:25:57,333 --> 00:26:01,291
And your answers
that you entered into the app
398
00:26:01,375 --> 00:26:06,041
will allow our algorithm
to find you a sexual soulmate partner.
399
00:26:07,208 --> 00:26:08,833
Sexual soulmate partner?
400
00:26:10,416 --> 00:26:12,541
Wording is still in development.
401
00:26:13,708 --> 00:26:15,541
And the application works.
402
00:26:15,625 --> 00:26:17,041
It's amazing.
403
00:26:17,125 --> 00:26:19,916
It doesn't judge you,
your appearance or your character.
404
00:26:20,000 --> 00:26:23,791
It doesn't encourage you to be dishonest
or to show off.
405
00:26:23,875 --> 00:26:27,166
It allows you to be truthful with yourself
about who you are
406
00:26:27,250 --> 00:26:28,916
and then find someone who's alike.
407
00:26:31,083 --> 00:26:33,333
[Paulina] And you can kill it, Małgorzata.
408
00:26:33,416 --> 00:26:35,000
First, we need to show it to the world.
409
00:26:36,875 --> 00:26:38,958
Rafał, give me the access.
410
00:26:44,625 --> 00:26:48,000
But Rafał's not here,
so maybe let's end this show...
411
00:26:59,666 --> 00:27:00,666
[Paulina exhales]
412
00:27:01,625 --> 00:27:03,708
And yet someone gave us access.
413
00:27:03,791 --> 00:27:05,208
[upbeat music plays]
414
00:27:09,375 --> 00:27:11,291
Launch the application!
415
00:27:12,875 --> 00:27:14,041
[phones chiming]
416
00:27:14,125 --> 00:27:15,416
DOWNLOADING DATA
417
00:27:20,791 --> 00:27:22,958
[upbeat music plays]
418
00:27:38,958 --> 00:27:40,875
HI, IT'S ME
419
00:27:54,625 --> 00:27:58,958
Małgorzata, you screwed us over,
and we screwed you over. We're even.
420
00:27:59,708 --> 00:28:01,375
Today we played hardball.
421
00:28:02,875 --> 00:28:05,083
But if you can believe in this project,
422
00:28:05,166 --> 00:28:08,041
we... we could create a better world.
423
00:28:08,791 --> 00:28:10,333
Shall we do it together?
424
00:28:15,041 --> 00:28:17,208
I do not negotiate with terrorists.
425
00:28:18,041 --> 00:28:19,625
My answer is "Absolutely, no."
426
00:28:24,083 --> 00:28:26,000
- Plan B.
- You sure?
427
00:28:27,083 --> 00:28:28,375
Like never before.
428
00:28:30,083 --> 00:28:31,250
No?
429
00:28:32,458 --> 00:28:33,458
That's fine.
430
00:28:41,708 --> 00:28:43,708
[electronic music plays]
431
00:29:06,208 --> 00:29:07,333
[beeps]
432
00:29:07,416 --> 00:29:09,833
What happened?
What did they do to the app?
433
00:29:10,833 --> 00:29:12,708
I think they deleted it.
434
00:29:14,125 --> 00:29:15,416
And you let them do it.
435
00:29:17,666 --> 00:29:19,083
- You are...
- A renegade.
436
00:29:24,333 --> 00:29:25,791
No, you're fired.
437
00:29:27,250 --> 00:29:29,250
Those things are not mutually exclusive.
438
00:29:40,875 --> 00:29:42,541
We have to call Monika.
439
00:29:46,208 --> 00:29:47,916
[tense music plays]
440
00:29:55,375 --> 00:29:58,125
What's up, party animals? Let me hear you.
441
00:29:58,208 --> 00:29:59,833
[audience cheers]
442
00:30:01,416 --> 00:30:02,833
Make some noise!
443
00:30:09,500 --> 00:30:11,958
♪ It's on the pedestal
It's on the pedestal! ♪
444
00:30:12,041 --> 00:30:12,875
♪ Horse! ♪
445
00:30:12,958 --> 00:30:15,375
♪ It's on the pedestal
It's on the pedestal! ♪
446
00:30:15,458 --> 00:30:16,291
♪ Horse! ♪
447
00:30:16,375 --> 00:30:18,833
♪ It's on the pedestal
It's on the pedestal! ♪
448
00:30:18,916 --> 00:30:19,750
♪ Horse! ♪
449
00:30:19,833 --> 00:30:22,375
♪ It's on the pedestal ♪
450
00:30:22,458 --> 00:30:25,416
- ♪ Horse! ♪
- ♪ It's on the pedestal ♪
451
00:30:25,916 --> 00:30:28,875
- ♪ Horse! ♪
- ♪ It's on the pedestal ♪
452
00:30:29,375 --> 00:30:31,875
- ♪ Horse! ♪
- ♪ It's on the pedestal! ♪
453
00:30:31,958 --> 00:30:33,500
The skier has landed.
454
00:30:34,083 --> 00:30:37,166
- Is that a code?
- Yes and no.
455
00:30:37,250 --> 00:30:40,166
♪ Mom doesn't make me sandwiches
Mature man, I take it and I pay ♪
456
00:30:40,250 --> 00:30:43,541
♪ I forge my own destiny
I don't engage in horseplay ♪
457
00:30:43,625 --> 00:30:46,791
♪ For 20 years I haven't watched porn
'Cause I don't know these people ♪
458
00:30:48,333 --> 00:30:50,583
♪ Sitting in the lounge
Drinking moonshine ♪
459
00:30:51,833 --> 00:30:53,625
♪ Although I've grown out of parties ♪
460
00:30:55,333 --> 00:30:57,166
♪ What's new for you ♪
461
00:30:58,625 --> 00:31:00,333
♪ Is vintage for me ♪
462
00:31:00,416 --> 00:31:03,583
♪ Questions like rain from a drainpipe
Eyes clouded, a straight shooter ♪
463
00:31:03,666 --> 00:31:07,541
♪ I'm the first, who was second
Don't neigh, hon, you can talk ♪
464
00:31:09,000 --> 00:31:10,875
- ♪ She asks... ♪
- ♪ Do you smoke? ♪
465
00:31:10,958 --> 00:31:13,916
♪ Darling,
The horse is Tabaluga's friend ♪
466
00:31:14,000 --> 00:31:14,875
♪ Horse! ♪
467
00:31:14,958 --> 00:31:16,416
[horse neighs]
468
00:31:17,250 --> 00:31:18,333
What were you thinking?
469
00:31:18,833 --> 00:31:20,291
That you're at fucking school?
470
00:31:20,875 --> 00:31:23,333
You'll get a slap on the wrist
and that's all?
471
00:31:24,083 --> 00:31:25,625
I will bury you in debt.
472
00:31:26,541 --> 00:31:28,625
You'd better not have children
473
00:31:28,708 --> 00:31:31,750
because they'll have to pay off
your incredible fucking stunt.
474
00:31:31,833 --> 00:31:34,541
But first, I promise,
you'll go to prison for it.
475
00:31:36,000 --> 00:31:37,000
[door opens]
476
00:31:37,708 --> 00:31:39,083
Hi.
477
00:31:41,041 --> 00:31:43,291
This is my business partner, Marek.
478
00:31:46,583 --> 00:31:48,125
And these are his lawyers.
479
00:31:48,708 --> 00:31:49,708
Małgosia!
480
00:31:52,125 --> 00:31:54,958
Małgosia, I really do respect
sporting competition.
481
00:31:55,041 --> 00:31:59,041
As you can see from this image
and my energy, right?
482
00:31:59,125 --> 00:32:02,958
Remember when I won
the business half-marathon?
483
00:32:03,958 --> 00:32:05,083
In Baden-Baden.
484
00:32:06,000 --> 00:32:07,291
Or Lausanne was it?
485
00:32:07,375 --> 00:32:09,458
- In Baden-Baden.
- In Baden. Yeah.
486
00:32:10,041 --> 00:32:11,041
It was fair.
487
00:32:11,500 --> 00:32:12,583
Małgosia.
488
00:32:13,416 --> 00:32:16,500
Fair competition
according to the Olympic spirit.
489
00:32:16,583 --> 00:32:18,000
Without any foul play.
490
00:32:19,416 --> 00:32:23,333
I can see the guys at Vertigo
and you are different.
491
00:32:26,333 --> 00:32:29,750
I mean, you tried to trick me.
492
00:32:30,625 --> 00:32:33,708
And to get your way,
you treated those nice girls so badly.
493
00:32:33,791 --> 00:32:37,583
Girls who only ever wanted
to help their peers.
494
00:32:38,708 --> 00:32:39,708
With sex.
495
00:32:41,750 --> 00:32:43,541
Young people now have problem, you know?
496
00:32:43,625 --> 00:32:49,083
There's a paper saying testosterone levels
are falling drastically in young men.
497
00:32:50,166 --> 00:32:51,875
Interesting article.
498
00:32:52,458 --> 00:32:54,208
Antek, send it to Małgosia.
499
00:32:54,291 --> 00:32:55,291
Oh, I will.
500
00:32:57,291 --> 00:33:00,000
And now, let's talk business.
501
00:33:00,083 --> 00:33:01,166
Let me tell you
502
00:33:02,250 --> 00:33:04,208
my proposal, Małgosia.
503
00:33:05,250 --> 00:33:09,458
First of all, you'll drop those dumb ideas
about selling data.
504
00:33:09,541 --> 00:33:10,541
And second,
505
00:33:11,958 --> 00:33:14,666
you won't reactivate the app, Sexify.
506
00:33:15,458 --> 00:33:17,208
May it rest in peace.
507
00:33:18,416 --> 00:33:20,208
In exchange, my people and I
508
00:33:21,541 --> 00:33:23,916
will forget about the whole thing.
What do you think?
509
00:33:25,583 --> 00:33:27,375
I have my own lawyers, Marek.
510
00:33:27,458 --> 00:33:28,458
[Marek] Mm.
511
00:33:29,583 --> 00:33:31,125
Then bring them in here.
512
00:33:31,916 --> 00:33:33,083
Let them wrestle.
513
00:33:33,875 --> 00:33:36,416
I have plenty of money
for some good lawyers.
514
00:33:36,500 --> 00:33:38,833
You have some money for some good lawyers.
515
00:33:38,916 --> 00:33:41,333
You've got friends and connections
in the press,
516
00:33:41,833 --> 00:33:44,458
and I also have friends and connections
in the press.
517
00:33:45,958 --> 00:33:48,875
You know people at ministries,
and I know people,
518
00:33:48,958 --> 00:33:51,666
but we're really talking
about this, Gocha.
519
00:33:51,750 --> 00:33:55,041
Honest rivalry
and within our balance of power,
520
00:33:55,125 --> 00:33:58,583
it is the one who is in the right
that will always prevail.
521
00:33:59,583 --> 00:34:01,375
Un-fucking-fortunately for you.
522
00:34:05,000 --> 00:34:09,458
Gosia, now I'm not saying
that selling very sensitive data
523
00:34:09,541 --> 00:34:11,375
from an app aimed at teenagers
524
00:34:11,916 --> 00:34:15,041
to a shady corporation
financed by an Eastern dictator
525
00:34:15,125 --> 00:34:17,083
cannot be kept a secret.
526
00:34:19,666 --> 00:34:20,875
But it won't be
527
00:34:20,958 --> 00:34:24,041
when you try to mess with someone
who's in your own league.
528
00:34:25,833 --> 00:34:27,333
And who did you mess with?
529
00:34:28,833 --> 00:34:29,833
Kasia?
530
00:34:30,208 --> 00:34:31,208
Mr. Nowicki.
531
00:34:32,916 --> 00:34:34,708
So, what it'll be?
532
00:34:34,791 --> 00:34:36,125
Are we going to war?
533
00:34:42,041 --> 00:34:43,666
All right, let's do it your way.
534
00:34:44,458 --> 00:34:45,625
Excellent.
535
00:34:47,583 --> 00:34:49,083
Down with post-truth!
536
00:34:49,958 --> 00:34:50,958
Am I right?
537
00:34:51,625 --> 00:34:52,750
But that's not all.
538
00:34:55,791 --> 00:34:58,541
This stunt that my associate
and her partners did today.
539
00:34:59,375 --> 00:35:01,375
Let's forget about it. Huh?
540
00:35:01,958 --> 00:35:07,041
Why should we intimidate each other
with debts and... damages?
541
00:35:07,125 --> 00:35:09,208
One day, this will all make us smile.
542
00:35:30,208 --> 00:35:33,333
And how's your Robert?
Did he get his hip operation?
543
00:35:34,875 --> 00:35:36,083
Fuck you, Marek.
544
00:35:36,958 --> 00:35:37,958
Geez. All right.
545
00:35:40,000 --> 00:35:41,375
[exhales] Okay.
546
00:35:43,625 --> 00:35:44,625
[upbeat music plays]
547
00:35:44,708 --> 00:35:45,708
[sighs]
548
00:36:06,125 --> 00:36:08,083
[Monika] Well, we didn't make millions.
549
00:36:11,000 --> 00:36:15,125
Although we did rescue millions
from Sexiguy Men by Rafał and Grześ.
550
00:36:16,875 --> 00:36:20,291
Yeah, but in the end,
Małgorzata was right that is a game
551
00:36:20,375 --> 00:36:23,541
for celebrities who take private jets
wherever they travel,
552
00:36:24,458 --> 00:36:25,666
not subways.
553
00:36:26,416 --> 00:36:29,583
Hey, we did save my father,
just like he saved us.
554
00:36:30,208 --> 00:36:31,208
That's a fair deal.
555
00:36:35,916 --> 00:36:36,916
Go, ladybugs.
556
00:36:38,750 --> 00:36:40,541
So, now what, ladybugs?
557
00:36:41,750 --> 00:36:45,541
From what I've learned, things get
a lot clearer at an after-party.
558
00:36:49,291 --> 00:36:52,083
You did a fucking awesome job. Really.
559
00:36:54,666 --> 00:36:56,500
I now declare that you're in charge.
560
00:36:57,208 --> 00:36:58,208
[chuckles]
561
00:36:58,583 --> 00:37:01,625
The now former Sexify
deserves to have a nice farewell.
562
00:37:05,666 --> 00:37:08,541
Count me out.
I'm going to get some sleep finally.
563
00:37:08,625 --> 00:37:11,708
And ladies, thank you.
564
00:37:11,791 --> 00:37:13,791
[sad music plays]
565
00:37:16,750 --> 00:37:17,750
For everything.
566
00:37:23,791 --> 00:37:24,791
And I love you.
567
00:37:30,083 --> 00:37:31,083
Wow.
568
00:37:32,250 --> 00:37:34,666
It's a good strategy
not to say things like that
569
00:37:34,750 --> 00:37:38,000
because when you say them,
it makes a fucking impact.
570
00:37:38,083 --> 00:37:39,083
[chuckles]
571
00:37:41,791 --> 00:37:42,791
I'm going.
572
00:37:43,500 --> 00:37:44,500
Go.
573
00:37:47,291 --> 00:37:49,291
- [crowd cheers]
- [sighs]
574
00:37:51,000 --> 00:37:53,041
♪ In front of me
Are all the creatures I like ♪
575
00:37:53,125 --> 00:37:54,892
♪ The small ones
Happy ones and the big ones ♪
576
00:37:54,916 --> 00:37:56,791
♪ With panache, style and chill ♪
577
00:37:56,875 --> 00:37:59,000
♪ All the kids climbing up ♪
578
00:37:59,083 --> 00:38:01,375
♪ I'm an animalist, you're my canvas ♪
579
00:38:01,458 --> 00:38:03,125
♪ I'm the speaker, you're my muse ♪
580
00:38:03,208 --> 00:38:05,309
♪ I make paintings,
Wrap my heart in a rolling paper ♪
581
00:38:05,333 --> 00:38:07,208
♪ The young noble
The fire lights tenderly ♪
582
00:38:07,291 --> 00:38:10,416
♪ Listen up to the young stallion
Check out his tunes, his moves ♪
583
00:38:10,500 --> 00:38:12,500
♪ He's in your head
Pull off your push-up ♪
584
00:38:12,583 --> 00:38:14,541
♪ And move it, move it ♪
585
00:38:14,625 --> 00:38:16,708
♪ It's the young stallion
Listen up ♪
586
00:38:16,791 --> 00:38:19,666
♪ Check out his tunes, his moves
He's in your head ♪
587
00:38:19,750 --> 00:38:22,791
♪ Pull off your push-up
And move it, move it ♪
588
00:38:22,875 --> 00:38:23,958
♪ The young stallion ♪
589
00:38:24,041 --> 00:38:25,458
♪ I ride around with this tune ♪
590
00:38:25,541 --> 00:38:27,666
♪ The meter shows zero
Then two hundred ♪
591
00:38:27,750 --> 00:38:29,666
♪ Foot, gas, foot, gas, SpaceX ♪
592
00:38:29,750 --> 00:38:31,458
♪ Foot, gas, foot, gas, racer ♪
593
00:38:31,541 --> 00:38:33,375
♪ The young noble arrives
In the foreground ♪
594
00:38:33,458 --> 00:38:35,208
♪ Things will get crazy
So you better run ♪
595
00:38:35,291 --> 00:38:39,666
♪ We're doing shots, I am Top Gun
Fly away with you, Pac-man will get us ♪
596
00:38:39,750 --> 00:38:41,791
- ♪ And now admire this noble ♪
- ♪ Oh yeah ♪
597
00:38:41,875 --> 00:38:45,500
♪ And now admire this noble
And now admire this noble ♪
598
00:38:46,083 --> 00:38:47,958
♪ And now admire this noble ♪
599
00:38:48,041 --> 00:38:51,166
♪ Listen up to the young stallion
Check out his tunes, his moves ♪
600
00:38:51,250 --> 00:38:53,791
♪ He's in your head
Pull off your push-up... ♪
601
00:38:53,875 --> 00:38:56,208
After today,
I have only one question to have.
602
00:38:56,291 --> 00:38:58,166
- Yeah?
- Where is my Matiz?
603
00:38:59,500 --> 00:39:01,333
I'm afraid it's been towed.
604
00:39:01,416 --> 00:39:03,250
But don't worry, I'll buy us a new one.
605
00:39:03,750 --> 00:39:06,000
I still have a fifty in my wallet.
606
00:39:06,083 --> 00:39:08,458
I'm not sure if they'll have any change.
607
00:39:08,958 --> 00:39:10,208
Wait, you said "us"?
608
00:39:11,750 --> 00:39:12,750
Yes.
609
00:39:13,875 --> 00:39:16,208
Thank you for what you did today.
610
00:39:17,333 --> 00:39:18,333
For me.
611
00:39:19,125 --> 00:39:20,958
But I didn't do it for you.
612
00:39:23,291 --> 00:39:24,291
No?
613
00:39:25,500 --> 00:39:26,833
I did it for myself.
614
00:39:28,208 --> 00:39:30,708
You taught me to break windows and...
615
00:39:30,791 --> 00:39:32,583
damn it, I liked it.
616
00:39:33,083 --> 00:39:35,083
I've become a renegade.
617
00:39:37,333 --> 00:39:40,416
Wait. And what are you
trying to say about us?
618
00:39:41,875 --> 00:39:43,416
So, hey, Monika.
619
00:39:44,750 --> 00:39:47,000
Our sex... incredible.
620
00:39:47,750 --> 00:39:50,875
It really is in my top seven, no doubt.
621
00:39:51,458 --> 00:39:52,458
But...
622
00:39:54,541 --> 00:39:57,416
we're not a good match.
You know it, I know it.
623
00:39:58,000 --> 00:40:02,291
It's not like the first guy
you see as a real person
624
00:40:02,375 --> 00:40:04,125
has to become your partner.
625
00:40:05,958 --> 00:40:10,208
I know that our gender has a bad rep, but...
626
00:40:11,375 --> 00:40:15,625
if you start giving us a chance,
it might just pay off.
627
00:40:15,708 --> 00:40:17,958
- [crowd cheering]
- [chuckles]
628
00:40:18,541 --> 00:40:22,166
I can't believe it. The donkey from Shrek
just blew off the dragon.
629
00:40:22,250 --> 00:40:24,625
- What is that? I didn't see it.
- [chuckles]
630
00:40:24,708 --> 00:40:25,708
♪ Young stallion! ♪
631
00:40:25,791 --> 00:40:28,791
♪ Listen up to the young stallion
Check out his tunes, his moves ♪
632
00:40:28,875 --> 00:40:31,000
♪ He's in your head ♪
633
00:40:31,083 --> 00:40:33,166
♪ Pull off your push-up
And move it, move it ♪
634
00:40:33,250 --> 00:40:35,083
♪ The young stallion
Listen up ♪
635
00:40:35,166 --> 00:40:38,041
♪ Check out his tunes, his moves
He's in your head ♪
636
00:40:38,125 --> 00:40:41,041
♪ Pull off your push-up
And move it, move it ♪
637
00:40:41,125 --> 00:40:42,375
♪ The young stallion! ♪
638
00:40:43,458 --> 00:40:44,458
♪ The young stallion! ♪
639
00:40:45,416 --> 00:40:46,416
♪ The young stallion! ♪
640
00:40:47,375 --> 00:40:48,375
♪ The young stallion! ♪
641
00:40:49,416 --> 00:40:50,458
♪ The young stallion! ♪
642
00:40:50,541 --> 00:40:52,541
- [crowd cheers]
- [cheers]
643
00:40:57,750 --> 00:41:04,375
[crowd chanting] Ju-ve-nile!
644
00:41:04,458 --> 00:41:07,750
- [siren wailing]
- [whistle blowing]
645
00:41:07,833 --> 00:41:09,583
[whistle blowing]
646
00:41:09,666 --> 00:41:11,875
POLICE
647
00:41:12,833 --> 00:41:14,375
One day, they will remember us.
648
00:41:15,500 --> 00:41:18,125
[somber music plays]
649
00:41:18,208 --> 00:41:21,125
[sighs]
650
00:41:26,375 --> 00:41:27,833
[upbeat music plays]
651
00:41:27,916 --> 00:41:28,916
[Adam] Hey.
652
00:41:32,625 --> 00:41:35,458
I thought I should
give you your keys back.
653
00:41:39,208 --> 00:41:40,208
Thanks.
654
00:41:40,708 --> 00:41:43,125
I finally managed to get to your launch.
655
00:41:44,125 --> 00:41:47,541
Oh. You've seen one launch,
you've seen them all.
656
00:41:47,625 --> 00:41:48,666
Always a fail.
657
00:41:49,625 --> 00:41:51,541
But this one went a little better, yeah?
658
00:41:53,083 --> 00:41:54,083
That's right.
659
00:41:54,750 --> 00:41:56,291
Nobody can take that away.
660
00:41:57,958 --> 00:41:59,625
Mm. That's cool.
661
00:42:02,250 --> 00:42:06,375
That our failures are becoming
more and more spectacular?
662
00:42:08,083 --> 00:42:09,166
No.
663
00:42:11,291 --> 00:42:13,875
That you can start over.
664
00:42:14,458 --> 00:42:16,208
[gentle music plays]
665
00:42:16,291 --> 00:42:18,250
Mistakes are a good teacher.
666
00:42:22,791 --> 00:42:24,083
You wanna watch something?
667
00:42:25,333 --> 00:42:27,000
[chuckles]
668
00:42:27,083 --> 00:42:28,458
What would you like to watch?
669
00:42:28,541 --> 00:42:30,500
[indistinct chatter]
670
00:42:30,583 --> 00:42:31,583
TV.
671
00:42:31,958 --> 00:42:33,666
There's never anything on TV.
672
00:42:35,541 --> 00:42:36,666
That's good.
673
00:42:36,750 --> 00:42:41,916
...and open tunnels dug in the tuff
by the Etruscans in the Bronze Age.
674
00:42:42,833 --> 00:42:46,875
Etruscans. What a remarkable civilization.
675
00:42:46,958 --> 00:42:48,875
I know nothing about the Etruscans.
676
00:42:48,958 --> 00:42:51,541
- ...botany, astronomy...
- Too bad.
677
00:42:51,625 --> 00:42:55,833
...it would take a long time
to list fields of science in which...
678
00:42:55,916 --> 00:42:57,416
[both laugh]
679
00:42:57,500 --> 00:43:00,000
♪ I don't know anything
About the Etruscans ♪
680
00:43:01,458 --> 00:43:03,458
[gentle music continues]
681
00:43:05,916 --> 00:43:07,676
♪ I don't know anything
About the Etruscans ♪
682
00:43:14,291 --> 00:43:16,051
♪ I don't know anything
About the Etruscans ♪
683
00:43:18,250 --> 00:43:20,166
♪ I don't know anything
About the Etruscans ♪
684
00:43:22,583 --> 00:43:24,500
♪ I don't know anything
About the Etruscans ♪
685
00:43:27,000 --> 00:43:32,708
[on repeat] ♪ I don't know anything
About the Etruscans ♪
686
00:43:35,333 --> 00:43:40,916
♪ I don't know anything
About the Etruscans ♪
687
00:43:41,000 --> 00:43:46,375
♪ I don't know anything
About the Etruscans ♪
688
00:43:46,458 --> 00:43:51,666
♪ I don't know anything
About the Etruscans ♪
689
00:44:00,791 --> 00:44:03,000
♪ I don't know anything
About the Etruscans ♪
690
00:44:09,083 --> 00:44:11,000
♪ I don't know anything
About the Etruscans ♪
691
00:44:13,208 --> 00:44:14,968
♪ I don't know anything
About the Etruscans ♪
692
00:44:18,375 --> 00:44:24,833
[both panting]
693
00:44:39,708 --> 00:44:41,708
[upbeat music plays]
694
00:44:52,541 --> 00:44:53,541
You're a genius.
695
00:44:59,250 --> 00:45:02,875
[inhales, exhales]
696
00:45:20,750 --> 00:45:22,583
[Adam] I'm going to the store.
Want anything?
697
00:45:27,333 --> 00:45:28,333
Coffee.
698
00:45:29,500 --> 00:45:31,083
[upbeat music continues]
699
00:45:38,208 --> 00:45:42,208
NEW PROJECT
700
00:46:22,208 --> 00:46:23,968
♪ I don't know anything
About the Etruscans ♪
701
00:46:24,041 --> 00:46:26,041
[electronic music plays]
702
00:47:06,208 --> 00:47:08,208
[electronic music ends]