1 00:00:10,500 --> 00:00:12,208 [gentle music plays] 2 00:00:19,416 --> 00:00:22,666 Did you remember to hydrate? It's important for you to stay hydrated. 3 00:00:22,750 --> 00:00:23,916 Yes, I remembered. 4 00:00:25,125 --> 00:00:26,916 - Can you sense it? - Mm-hmm. 5 00:00:27,000 --> 00:00:28,166 Three liters? 6 00:00:30,291 --> 00:00:31,291 Two. 7 00:00:33,708 --> 00:00:36,416 - I can sense it. - No, seriously, there's smoke! 8 00:00:37,375 --> 00:00:39,250 I can keep going if you want. 9 00:00:39,333 --> 00:00:40,875 Don't your knees hurt? 10 00:00:40,958 --> 00:00:43,708 No, I've only been kneeling for three minutes, maybe four. 11 00:00:43,791 --> 00:00:45,125 Let's try going for seven. 12 00:00:45,916 --> 00:00:47,375 Hmm. Okay. 13 00:00:49,750 --> 00:00:50,791 You okay? 14 00:00:50,875 --> 00:00:53,375 Um, yes, yes, I just need to pee. 15 00:00:54,458 --> 00:00:55,666 Sorry, too much water! 16 00:00:55,750 --> 00:00:57,166 - Water, where's water? - Oh, fuck! 17 00:00:57,250 --> 00:00:59,666 I drank it all, all right? Three liters! 18 00:01:08,333 --> 00:01:10,708 [tense music plays] 19 00:01:20,208 --> 00:01:21,328 [Natalia] And that's plan B. 20 00:01:22,666 --> 00:01:24,916 Plan B means we're going to jail. 21 00:01:26,166 --> 00:01:28,125 Let's focus on plan A. 22 00:01:29,458 --> 00:01:30,458 Any questions? 23 00:01:31,541 --> 00:01:34,875 Mm-hmm. Tell me why we're meeting here. 24 00:01:35,583 --> 00:01:37,916 [Natalia] Well, I thought it would be nice. 25 00:01:39,375 --> 00:01:41,208 The rooftop like we used to. 26 00:01:42,166 --> 00:01:43,500 Us three and the roof. 27 00:01:44,833 --> 00:01:46,541 [Monika] Ninth floor, no elevator. 28 00:01:49,750 --> 00:01:51,250 [tense music continues] 29 00:01:54,375 --> 00:01:55,375 [sighs] 30 00:01:58,333 --> 00:02:02,666 ♪ Burning mountains, burning forests Neighborhoods, the heart is weeping ♪ 31 00:02:02,750 --> 00:02:05,125 ♪ You and me in the stairwell ♪ 32 00:02:06,416 --> 00:02:08,875 ♪ Trembling hands, sweaty temples ♪ 33 00:02:08,958 --> 00:02:10,833 ♪ I am drowning in your arms ♪ 34 00:02:10,916 --> 00:02:13,500 ♪ Today we disappear ♪ 35 00:02:14,208 --> 00:02:18,083 ♪ You fucking hottie I will smash open a bottle ♪ 36 00:02:18,166 --> 00:02:21,125 ♪ And scratch a heart into your door ♪ 37 00:02:21,916 --> 00:02:26,250 ♪ In hotels or restaurants I'll make a flower out of a napkin ♪ 38 00:02:26,333 --> 00:02:29,833 ♪ We can both cry into it ♪ 39 00:02:31,333 --> 00:02:35,916 ♪ Burning mountains, burning huts... ♪ 40 00:02:38,333 --> 00:02:39,750 Babes? 41 00:02:39,833 --> 00:02:41,916 Peanut, haul your ass 42 00:02:42,000 --> 00:02:43,916 and get Babes some tea or some other beverage. 43 00:02:45,166 --> 00:02:48,666 No, you won't finish it tomorrow. The launch is today! 44 00:02:50,875 --> 00:02:52,333 [woman] I'm sorry, I tried, but... 45 00:02:52,416 --> 00:02:55,208 - Don't worry about it, Ala, you can go. - Problems with the launch? 46 00:02:55,291 --> 00:02:57,958 No, everything is going surprisingly quickly and smoothly. 47 00:02:58,041 --> 00:03:00,166 - It could be going even better. - Yeah? 48 00:03:00,666 --> 00:03:01,666 Yes. 49 00:03:02,125 --> 00:03:03,875 I'm asking for a job. 50 00:03:04,458 --> 00:03:06,791 That's interesting as you know Monika was here recently 51 00:03:06,875 --> 00:03:09,517 and it didn't seem like any of you would want to work with me again. 52 00:03:09,541 --> 00:03:11,041 I'm not Monika. 53 00:03:11,916 --> 00:03:14,125 I am rational just like you are. 54 00:03:14,208 --> 00:03:17,000 I can appreciate good decisions when I see them. 55 00:03:17,083 --> 00:03:20,250 Removing us from heading the company was a good decision. 56 00:03:21,375 --> 00:03:25,000 And it would be a good decision to hire me because I'm really good. 57 00:03:25,083 --> 00:03:27,125 As a programmer, not a boss. 58 00:03:27,208 --> 00:03:31,625 Oh, such clarity on the day of the launch. I'm guessing you'd like to attend. 59 00:03:31,708 --> 00:03:34,541 No, I'm not interested in the launch, but meanwhile, 60 00:03:34,625 --> 00:03:38,583 I'd like to clean up some old code. because I wrote some in a hurry. 61 00:03:38,666 --> 00:03:41,041 You know, maybe we really aren't that different. 62 00:03:43,125 --> 00:03:45,208 Fine, I'll organize a place for you. 63 00:03:45,791 --> 00:03:47,833 We'll call it your penance internship. 64 00:03:48,541 --> 00:03:50,750 I'd like to work from the office at Sexify. 65 00:03:53,291 --> 00:03:54,291 [phone rings] 66 00:03:54,791 --> 00:03:55,791 Of course. 67 00:03:57,125 --> 00:03:58,375 [phone rings] 68 00:04:03,041 --> 00:04:06,500 Guys know what to do. Don't write. Don't call. She comes to you. 69 00:04:06,583 --> 00:04:08,000 - That's it. - Exactly. 70 00:04:09,208 --> 00:04:13,500 My Young Lad, I'm coming to you because there's a bond between us which is 71 00:04:14,208 --> 00:04:15,208 incredible. 72 00:04:16,083 --> 00:04:17,208 Three children. 73 00:04:17,291 --> 00:04:18,500 That's us. 74 00:04:19,500 --> 00:04:21,375 You're not too old to have children, are you? 75 00:04:24,458 --> 00:04:25,458 Mm. 76 00:04:25,791 --> 00:04:26,791 No, not yet. 77 00:04:26,833 --> 00:04:28,208 Fucking awesome! 78 00:04:30,791 --> 00:04:32,208 But we can't be together. 79 00:04:35,666 --> 00:04:38,291 - Come on, what are you talking about? - What gives? 80 00:04:41,916 --> 00:04:43,708 - I met someone. - A TikToker! 81 00:04:45,000 --> 00:04:46,583 No, not a TikToker. 82 00:04:46,666 --> 00:04:49,625 And thank God because I hate those fuckers. 83 00:04:49,708 --> 00:04:51,250 [all] Mm-hmm. 84 00:04:51,833 --> 00:04:54,291 Now I really wanna be with you. Come on. 85 00:04:54,958 --> 00:04:56,666 I need it. It's like this. 86 00:04:57,250 --> 00:04:59,500 When you can't have something, you gotta have it. 87 00:05:00,250 --> 00:05:01,250 Babes, 88 00:05:01,583 --> 00:05:02,583 please listen. 89 00:05:04,708 --> 00:05:06,375 I really fucking respect it. 90 00:05:06,458 --> 00:05:10,250 That you came here to tell me yourself face-to-face. 91 00:05:12,708 --> 00:05:15,000 Uh, sure. That's why I came here. 92 00:05:15,083 --> 00:05:16,083 [can opens] 93 00:05:27,083 --> 00:05:30,083 [playing piano] 94 00:05:54,041 --> 00:05:56,583 Actually, I came to ask a tiny favor. 95 00:05:57,875 --> 00:06:00,583 A break-up favor. Because of our shared past. 96 00:06:03,833 --> 00:06:04,833 Break-up favor? 97 00:06:07,375 --> 00:06:10,958 Yes, I'd like you to give a concert at my party. 98 00:06:12,000 --> 00:06:13,541 Two, three songs would do. 99 00:06:14,916 --> 00:06:16,041 When is the party? 100 00:06:17,875 --> 00:06:18,875 Today. 101 00:06:19,958 --> 00:06:21,958 [upbeat music plays] 102 00:06:34,958 --> 00:06:36,000 Hey, you guys 103 00:06:37,333 --> 00:06:38,416 and girls, 104 00:06:38,500 --> 00:06:39,375 listen up. 105 00:06:39,458 --> 00:06:42,208 - Have you heard about Young Juvenile? - Yeah, he's super. 106 00:06:42,291 --> 00:06:43,916 [indistinct chatter] 107 00:06:44,000 --> 00:06:48,166 Oh, well today he's giving a free concert if you download an app 108 00:06:48,250 --> 00:06:50,041 and answer a few questions. 109 00:06:50,750 --> 00:06:52,000 Okay. 110 00:06:57,458 --> 00:06:59,958 [Paulina] Thank you, girls. That will be perfect. 111 00:07:00,458 --> 00:07:02,916 Okay, so what are you trying to do? 112 00:07:03,000 --> 00:07:04,250 Get my company back. 113 00:07:05,875 --> 00:07:07,291 By throwing a concert? 114 00:07:09,541 --> 00:07:11,875 - Have you answered the questions? - [roommate] Mm-hmm. 115 00:07:11,958 --> 00:07:15,583 That app knows more about my fetishes than my three exes. 116 00:07:15,666 --> 00:07:18,458 All right. So, what's this about? 117 00:07:18,541 --> 00:07:20,625 [upbeat music plays] 118 00:07:28,291 --> 00:07:29,375 [upbeat music ends] 119 00:07:30,041 --> 00:07:31,166 Ciao, ragazzo. 120 00:07:31,250 --> 00:07:32,250 Jabba? 121 00:07:33,583 --> 00:07:36,333 - How'd you get in here? - With the tech crew. 122 00:07:36,833 --> 00:07:37,666 Uh-huh. 123 00:07:37,750 --> 00:07:41,000 Luckily, I still had my costume from the World of Computers. 124 00:07:42,166 --> 00:07:43,250 Mario? 125 00:07:44,458 --> 00:07:45,458 Luigi. 126 00:07:47,041 --> 00:07:48,583 I was always different. 127 00:07:48,666 --> 00:07:50,958 I always get nervous before public speeches 128 00:07:51,041 --> 00:07:53,083 because I always fuck it up. [inhales sharply] 129 00:07:53,666 --> 00:07:56,833 That's great. That is the goal today. 130 00:07:58,041 --> 00:07:59,708 To fuck something up. 131 00:08:01,708 --> 00:08:04,125 Where's Natalia? The office? 132 00:08:18,625 --> 00:08:19,666 [music ends] 133 00:08:22,000 --> 00:08:24,791 And here I was about to call the police to report you missing. 134 00:08:26,000 --> 00:08:28,375 Sorry, I've had a lot going on lately. 135 00:08:30,708 --> 00:08:33,125 Three days ago you wanted to scroll to the end of Instagram, 136 00:08:33,208 --> 00:08:34,750 so that's progress. 137 00:08:39,583 --> 00:08:40,916 [upbeat music plays] 138 00:08:44,791 --> 00:08:46,250 I sense a bombshell? 139 00:08:48,125 --> 00:08:49,958 We're screwing over Małgorzata. 140 00:08:51,000 --> 00:08:52,166 [hesitates] 141 00:08:52,250 --> 00:08:54,958 I want you to know about it and that you can't stop me. 142 00:08:55,458 --> 00:08:56,833 Everything is ready. 143 00:08:56,916 --> 00:09:00,625 Natalia is already at the office to apply our update to the app. 144 00:09:03,583 --> 00:09:06,000 Wait, I think our office is the other way. 145 00:09:07,000 --> 00:09:08,375 We're not going to Sexify. 146 00:09:10,166 --> 00:09:11,166 Then where? 147 00:09:11,583 --> 00:09:12,583 [Małgorzata] You'll see. 148 00:09:20,666 --> 00:09:23,000 Today, we're going to take over the launch 149 00:09:23,708 --> 00:09:26,708 and either Małgorzata will agree to our vision of Sexify or be... 150 00:09:26,791 --> 00:09:27,791 [phone chimes] 151 00:09:30,750 --> 00:09:33,666 NATALIA: I WON'T GET INTO THE OFFICE. SHE LIED TO ME. 152 00:09:35,208 --> 00:09:37,250 You're not the only one dropping bombshells? 153 00:09:37,333 --> 00:09:39,333 [tense music plays] 154 00:09:42,541 --> 00:09:44,666 Tell me you still have access to our office? 155 00:09:45,500 --> 00:09:47,541 No. Why? 156 00:09:49,000 --> 00:09:50,041 Fucking hell. 157 00:09:52,458 --> 00:09:54,458 [tense music continues] 158 00:10:09,250 --> 00:10:10,166 [gong sounds] 159 00:10:10,250 --> 00:10:11,416 What's going on? 160 00:10:12,166 --> 00:10:16,291 You're right. We're not that different. We both have trust issues. 161 00:10:17,291 --> 00:10:20,916 Ladies, welcome Małgorzata Dębska of Sexify! 162 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 [audience applauds] 163 00:10:24,000 --> 00:10:27,791 Dear ladies, I was supposed to represent Sexify 164 00:10:27,875 --> 00:10:28,958 at today's panel. 165 00:10:29,541 --> 00:10:31,291 Instead, I have a surprise. 166 00:10:31,375 --> 00:10:35,208 My place will be taken by the mastermind behind this wonderful app. 167 00:10:35,291 --> 00:10:38,333 In matters of sex, she knows everything. 168 00:10:38,416 --> 00:10:40,041 Natalia Dumała. 169 00:10:40,125 --> 00:10:42,125 [audience applauds] 170 00:10:52,666 --> 00:10:54,791 DEEP INSIDE YOURSELF 171 00:10:54,875 --> 00:10:56,041 Let's begin. 172 00:10:56,125 --> 00:11:00,916 It's my pleasure to officially welcome you to this panel, "Deep Inside Yourself." 173 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 - [upbeat music plays] - [inaudible] 174 00:11:14,958 --> 00:11:15,958 [Rafał] Um... 175 00:11:16,500 --> 00:11:19,083 I've added a sentence just at the very end. 176 00:11:19,833 --> 00:11:22,916 "Technology has never been this sexciting! Yeah!" 177 00:11:23,875 --> 00:11:27,000 Super, you're doing well, Rafał. Just drop that line. 178 00:11:28,083 --> 00:11:29,083 Excuse me. 179 00:11:29,791 --> 00:11:32,583 Are you making a speech? Let's get you mic'd up. 180 00:11:33,291 --> 00:11:34,375 [clears throat] Yeah. 181 00:11:37,291 --> 00:11:38,875 [music beeping] 182 00:11:38,958 --> 00:11:42,625 Natalia can't access the office, so she can't integrate the apps. 183 00:11:42,708 --> 00:11:43,708 Game over. 184 00:11:44,541 --> 00:11:45,541 Crap! 185 00:11:46,333 --> 00:11:50,458 [groans] I can't handle the pressure. I don't have the nerve for it. 186 00:11:52,541 --> 00:11:57,708 Asia, will you tell us what you're going to do next? 187 00:11:57,791 --> 00:11:58,791 [chuckles] 188 00:11:59,333 --> 00:12:03,291 Your followers on social media consist of hundreds of thousands of Polish women. 189 00:12:03,791 --> 00:12:06,750 What should they expect to see in the coming months? 190 00:12:07,708 --> 00:12:12,541 Uh, in the next year, I will have a second book coming out. 191 00:12:13,500 --> 00:12:15,666 You've already written it? 192 00:12:15,750 --> 00:12:18,291 But you've only just released the last one. 193 00:12:18,375 --> 00:12:20,458 [chuckles] Um, yes. 194 00:12:20,541 --> 00:12:24,458 Well, so I just used the method, um, manifestation, 195 00:12:24,541 --> 00:12:28,375 which says to talk about your plans as if they've already happened. 196 00:12:28,458 --> 00:12:30,250 I wrote about it in my book. 197 00:12:31,291 --> 00:12:34,583 The one I wrote, not the one that I'm about to write. 198 00:12:35,166 --> 00:12:36,166 The one I already wrote. 199 00:12:36,208 --> 00:12:37,208 [chuckles] 200 00:12:42,708 --> 00:12:43,708 [exhales] 201 00:12:50,375 --> 00:12:51,375 [sighs] 202 00:12:55,041 --> 00:12:57,041 [gentle music plays] 203 00:12:58,916 --> 00:12:59,916 Fucking hell. 204 00:13:01,291 --> 00:13:03,125 Let's say I know something 205 00:13:04,666 --> 00:13:06,625 that could maybe help you win. 206 00:13:08,375 --> 00:13:12,041 - Some of the office computers are here. - Mm-hmm. 207 00:13:12,125 --> 00:13:15,625 Would you be able to re-engineer the code for the app integration? 208 00:13:17,333 --> 00:13:18,750 Of course, I can do that. 209 00:13:19,250 --> 00:13:22,500 If I had a week Only Natalia knows the codes that well. 210 00:13:24,166 --> 00:13:25,291 There's another option. 211 00:13:25,875 --> 00:13:29,041 If Natalia gets close enough, she can log in to the building's Wi-Fi, 212 00:13:29,125 --> 00:13:31,375 and then we can give her access to the company network. 213 00:13:32,291 --> 00:13:33,291 Right. 214 00:13:34,041 --> 00:13:36,541 But she'd have to get really close. 215 00:13:36,625 --> 00:13:39,708 Apart from Natalia, we would need an army of users. 216 00:13:52,375 --> 00:13:54,708 Sexify was never the real goal. 217 00:13:54,791 --> 00:13:58,000 That's why Małgorzata wanted to release the app so quickly. 218 00:13:58,500 --> 00:14:01,958 Yeah, it was a PR stunt. "An app by women for informed women." 219 00:14:02,041 --> 00:14:03,041 Gag me. 220 00:14:03,458 --> 00:14:05,916 Yes, but mostly it's about the data. 221 00:14:06,666 --> 00:14:08,666 Intimate details collected by Sexify 222 00:14:08,750 --> 00:14:12,291 make it a precious commodity on the consumer profiling market. 223 00:14:12,375 --> 00:14:16,208 There are companies willing to spend great amounts 224 00:14:16,291 --> 00:14:17,916 for what your app can show them. 225 00:14:18,708 --> 00:14:19,791 Is that legal? 226 00:14:21,041 --> 00:14:22,166 That depends. 227 00:14:22,250 --> 00:14:23,083 On what? 228 00:14:23,166 --> 00:14:24,875 On whether you can afford a law firm 229 00:14:24,958 --> 00:14:26,833 where the lawyers are paid a grand an hour. 230 00:14:26,916 --> 00:14:30,458 Okay, I have just learned that rich and powerful are fucking us over 231 00:14:30,541 --> 00:14:31,958 and getting away with it. 232 00:14:32,708 --> 00:14:35,750 Sorry, Maks, that's not what I call a shocker. 233 00:14:36,250 --> 00:14:38,208 Don't go investing in palm oil. 234 00:14:38,291 --> 00:14:39,708 The most important thing. 235 00:14:40,208 --> 00:14:43,750 Małgorzata is selling most of the data to the Vertigo Funding Group. 236 00:14:44,583 --> 00:14:48,208 Taking into account the predicted number that will use Sexify, 237 00:14:48,958 --> 00:14:50,750 it could be a really big deal. 238 00:14:52,500 --> 00:14:55,666 And do you know who is being shoved out of the European market by Vertigo? 239 00:14:57,916 --> 00:14:59,166 - Yep. - Mm. 240 00:15:01,500 --> 00:15:03,541 Sucks you're just telling me about it now. 241 00:15:04,500 --> 00:15:05,500 Although, 242 00:15:06,583 --> 00:15:08,041 you can still make up for it. 243 00:15:08,125 --> 00:15:12,041 I'm asking you for the biggest favor anyone can do for anyone else. 244 00:15:12,125 --> 00:15:14,583 - And that is? - Borrow your tiny car. 245 00:15:14,666 --> 00:15:15,541 Come on. Come on. 246 00:15:15,625 --> 00:15:16,625 Yes, Jabba? 247 00:15:22,833 --> 00:15:23,833 Uh... 248 00:15:24,250 --> 00:15:25,875 - Excuse me! - Yes? 249 00:15:27,000 --> 00:15:30,916 Uh, sorry, I have to cancel the concert. 250 00:15:33,250 --> 00:15:34,750 Not after everything's all set up. 251 00:15:35,458 --> 00:15:37,291 And I'd like to rent your equipment. 252 00:15:37,833 --> 00:15:39,958 [laughs] Forget it. 253 00:15:43,791 --> 00:15:44,791 [sighs] 254 00:15:45,208 --> 00:15:46,916 I could get you the equipment. 255 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 [upbeat music plays] 256 00:15:51,708 --> 00:15:56,916 Natalia, please tell us about getting to know yourself in the context of sex. 257 00:15:57,000 --> 00:15:58,250 PAULINA: GET TO THE WEB SUMMIT! 258 00:15:58,333 --> 00:16:02,958 What was the biggest challenge in creating an app about sex? 259 00:16:06,208 --> 00:16:10,666 Maybe it was the coding of neural networks with dynamic nodes. 260 00:16:12,125 --> 00:16:17,541 Or coding parsers integrated with API data because the problem is that... 261 00:16:22,708 --> 00:16:25,125 So, it was probably the nodes, I think. 262 00:16:25,708 --> 00:16:31,208 Uh-huh. Vanessa, you also do not shy away from the topic of sex in your workshops. 263 00:16:32,875 --> 00:16:34,333 Mm. No. 264 00:16:34,416 --> 00:16:37,958 This is the way we can get out of our comfort zones. 265 00:16:38,666 --> 00:16:40,375 In the third step of the workshop, 266 00:16:40,875 --> 00:16:46,208 we ask ourselves some intimate questions, like, "the weirdest place you've had sex." 267 00:16:46,291 --> 00:16:47,958 [all chuckle] 268 00:16:49,541 --> 00:16:51,583 By the cemetery in a candle kiosk. 269 00:16:52,750 --> 00:16:54,958 It was just me and Piotr Oleś and Sons. 270 00:16:56,583 --> 00:16:57,416 Not planned, 271 00:16:57,500 --> 00:17:00,000 but sometimes things work out differently than you plan it. 272 00:17:03,458 --> 00:17:07,958 Please excuse me. I must... rescue my application. 273 00:17:08,541 --> 00:17:09,708 [microphone feedback] 274 00:17:11,125 --> 00:17:12,333 Did I do that correctly? 275 00:17:13,208 --> 00:17:14,833 Uh, yeah. 276 00:17:21,958 --> 00:17:23,708 Do you think it could work? 277 00:17:24,458 --> 00:17:26,208 Meaning what? 278 00:17:26,291 --> 00:17:27,958 This illegal party of yours. 279 00:17:28,041 --> 00:17:29,416 [Paulina] Oh, I don't know. 280 00:17:30,125 --> 00:17:31,833 But I know I have to try. 281 00:17:33,208 --> 00:17:35,208 [upbeat music plays] 282 00:17:36,375 --> 00:17:39,375 SXFY: NEW CONCERT LOCATION 283 00:17:39,958 --> 00:17:45,250 PAULINA: MACIEK, CHANGE OF PLANS. WE'LL BE THERE: 284 00:17:45,333 --> 00:17:47,333 Okay, they just changed the location. 285 00:17:48,375 --> 00:17:50,750 - We're going to a secret party today. - Another party? 286 00:17:50,833 --> 00:17:53,958 Tell you what, if I can score three goals off you, then you have to go. 287 00:17:54,958 --> 00:17:56,541 [indistinct chatter] 288 00:18:00,166 --> 00:18:01,166 [machine beeps] 289 00:18:02,041 --> 00:18:03,041 [machine beeps] 290 00:18:09,541 --> 00:18:12,291 Um, please, I'd like to get an entry pass. 291 00:18:12,375 --> 00:18:14,708 - I'm sorry, it's not gonna happen. - Why not? 292 00:18:14,791 --> 00:18:17,625 I received specific instructions not to let you pass. 293 00:18:18,916 --> 00:18:21,625 Um, no, you've mistaken me for someone else. 294 00:18:22,833 --> 00:18:24,833 [tense music plays] 295 00:18:28,375 --> 00:18:29,375 Natalia! 296 00:18:30,000 --> 00:18:31,291 Natalia! 297 00:18:33,125 --> 00:18:34,125 [Natalia] Excuse me. 298 00:18:41,416 --> 00:18:42,791 [tires screech] 299 00:18:42,875 --> 00:18:45,000 [tense music plays] 300 00:18:54,375 --> 00:18:55,416 [goal horn blares] 301 00:19:01,791 --> 00:19:02,791 That's two now. 302 00:19:03,333 --> 00:19:04,333 [exhales] 303 00:19:30,250 --> 00:19:31,666 [engine revs] 304 00:19:48,875 --> 00:19:49,875 [goal horn blares] 305 00:19:52,791 --> 00:19:55,500 Three. You are destined to party. [chuckles] 306 00:19:59,041 --> 00:20:01,458 Hey, sorry. Do you know where Babes is? 307 00:20:01,541 --> 00:20:03,791 Uh... Babes? 308 00:20:04,375 --> 00:20:07,041 Oh yeah, um... Monika, yeah? 309 00:20:09,041 --> 00:20:10,041 - Ah. - Good question. 310 00:20:16,916 --> 00:20:19,000 Good day to you, Monika. Your dad is out. 311 00:20:19,083 --> 00:20:21,017 What do you mean? Why doesn't he answer his phone? 312 00:20:21,041 --> 00:20:22,291 Today is Tuesday. 313 00:20:23,125 --> 00:20:26,041 He skis on Tuesdays. No phone. It's a distraction. 314 00:20:26,125 --> 00:20:30,541 Skiing on Tuesdays? For fuck's sake, no wonder his business is failing. 315 00:20:31,541 --> 00:20:32,541 Excuse me? 316 00:20:33,541 --> 00:20:34,541 Nothing. Gossip. 317 00:20:35,041 --> 00:20:36,500 [tense music plays] 318 00:20:36,583 --> 00:20:39,208 All right, I've got access to the screens in the main hall. 319 00:20:39,291 --> 00:20:40,291 Fucking awesome. 320 00:20:40,333 --> 00:20:41,500 Not that awesome. 321 00:20:41,583 --> 00:20:44,416 Creep still hasn't let me in to the network at Sexify. 322 00:20:44,500 --> 00:20:46,666 Don't wait, Creep! Come on. 323 00:20:47,291 --> 00:20:49,875 Okay. They're downstairs. It's our turn. 324 00:20:56,208 --> 00:20:57,291 [microphone feedback] 325 00:21:02,125 --> 00:21:03,541 So excited to be here. 326 00:21:03,625 --> 00:21:05,545 I can't wait for the launch. It's gonna be great. 327 00:21:07,166 --> 00:21:09,125 Fuck, fuck, fuck, fuck. 328 00:21:10,250 --> 00:21:14,125 [Rafał grunts] Jesus Christ! I'm sorry! Oh God. 329 00:21:15,791 --> 00:21:17,000 Excuse my friend. 330 00:21:18,291 --> 00:21:21,458 You just can't help yourself around a girl with sandwiches, huh? 331 00:21:22,083 --> 00:21:24,083 [upbeat music plays] 332 00:21:32,291 --> 00:21:33,291 [Rafał exhales] 333 00:21:35,583 --> 00:21:36,625 Let's do this shit. 334 00:21:39,000 --> 00:21:40,166 [music ends] 335 00:21:44,166 --> 00:21:47,500 This... we... So, I mean... 336 00:22:05,625 --> 00:22:07,000 We'll win anyway. 337 00:22:07,625 --> 00:22:10,416 You'll see. I mean, uh... you'll see, ma'am. 338 00:22:15,000 --> 00:22:16,541 It'll be safer this way. 339 00:22:16,625 --> 00:22:17,541 Wait! 340 00:22:17,625 --> 00:22:18,625 [door closes] 341 00:22:20,416 --> 00:22:21,666 Not again! 342 00:22:22,500 --> 00:22:23,333 [Rafał groans] 343 00:22:23,416 --> 00:22:25,416 [sad music plays] 344 00:22:33,083 --> 00:22:34,708 [instructor] That's right, Marek! 345 00:22:34,791 --> 00:22:37,291 Now gain some speed. Come on, speed up. Don't be afraid. 346 00:22:37,833 --> 00:22:40,166 That's right! Now left, Marek! 347 00:22:40,916 --> 00:22:43,666 That's right! And now right, Marek! 348 00:22:44,291 --> 00:22:47,250 Beautiful, you're a regular Alberto Tomba! 349 00:23:06,875 --> 00:23:08,125 [Marek] Monika? Hey! 350 00:23:09,291 --> 00:23:12,750 I've got info about your competition. And it will cost you. 351 00:23:13,333 --> 00:23:16,833 Monika, I'll be in the office the day after tomorrow. 352 00:23:16,916 --> 00:23:18,208 We can talk then. 353 00:23:18,291 --> 00:23:19,916 Dad, please cut the crap. 354 00:23:21,291 --> 00:23:24,625 Business going wrong for the first time, and instead of facing it, 355 00:23:24,708 --> 00:23:26,250 here you are skiing in Warsaw. 356 00:23:27,583 --> 00:23:29,833 Or riding your bike. Or going to Rhodes. 357 00:23:31,000 --> 00:23:33,291 Own your shit before you're not able to. 358 00:23:33,375 --> 00:23:35,041 Before you lose your company. 359 00:23:37,375 --> 00:23:38,375 It's fine. 360 00:23:39,458 --> 00:23:42,083 You had a moment of weakness and that's totally okay. 361 00:23:44,250 --> 00:23:46,708 And your daughter is here to get you out of it. 362 00:23:49,250 --> 00:23:50,583 Let's go save a company. 363 00:23:52,291 --> 00:23:53,291 Maybe two. 364 00:23:58,375 --> 00:24:00,208 - Come with me to the stage. - You want me? 365 00:24:00,291 --> 00:24:02,331 [Małgorzata] You will help me with the presentation. 366 00:24:05,000 --> 00:24:06,875 [audience applauding] 367 00:24:16,375 --> 00:24:21,000 Dear guests, I would like to extend to you my very warmest welcome 368 00:24:21,083 --> 00:24:25,875 to what will be the most important event at this year's Warsaw Web Summit. 369 00:24:25,958 --> 00:24:28,125 [audience applauds] 370 00:24:30,041 --> 00:24:35,166 The launch of the wonderful, most incredible application, Sexify. 371 00:24:35,250 --> 00:24:36,375 [audience applauds, cheers] 372 00:24:39,458 --> 00:24:42,958 Those of you who know me well are certainly aware 373 00:24:43,041 --> 00:24:47,000 that it is very important to me to support the issues of women. 374 00:24:47,666 --> 00:24:51,708 That's why, as soon as I heard about our amazing app... 375 00:24:53,250 --> 00:24:55,208 - Hey! - Hey! 376 00:24:57,083 --> 00:24:58,208 What's going on? 377 00:24:58,916 --> 00:25:02,500 Unfortunately, our friend who's best at talking didn't get here, 378 00:25:02,583 --> 00:25:04,583 so we will try. 379 00:25:05,083 --> 00:25:06,500 [Natalia] But the gist of it is 380 00:25:06,583 --> 00:25:09,958 that we are making the launch of the real Sexify. 381 00:25:13,250 --> 00:25:17,041 Um, everyone, don't listen to them. It must be a joke. 382 00:25:17,541 --> 00:25:19,500 Małgorzata, be quiet. 383 00:25:19,583 --> 00:25:21,625 [Paulina] I mean... Please... 384 00:25:21,708 --> 00:25:23,000 Please stay quiet. 385 00:25:23,083 --> 00:25:24,323 [woman] Where's Young Juvenile? 386 00:25:25,083 --> 00:25:28,708 Don't worry, Young Juvenile will perform for you in just a moment. 387 00:25:28,791 --> 00:25:29,916 Who's Young Juvenile? 388 00:25:30,000 --> 00:25:33,791 - We're not talking to you. - The thing is, we're not here alone. 389 00:25:33,875 --> 00:25:35,583 There's a big crowd with us. 390 00:25:36,083 --> 00:25:38,083 [crowd cheers] 391 00:25:39,958 --> 00:25:42,083 Who we invited here to show you all. 392 00:25:42,166 --> 00:25:45,166 and particularly you, we wanna show you, Małgorzata, 393 00:25:45,250 --> 00:25:46,930 what we've been fighting for all this time. 394 00:25:47,750 --> 00:25:49,166 And I guess what you also wanted. 395 00:25:52,125 --> 00:25:54,208 Everyone here has installed the app 396 00:25:54,291 --> 00:25:57,250 as their entry ticket to get into this party. 397 00:25:57,333 --> 00:26:01,291 And your answers that you entered into the app 398 00:26:01,375 --> 00:26:06,041 will allow our algorithm to find you a sexual soulmate partner. 399 00:26:07,208 --> 00:26:08,833 Sexual soulmate partner? 400 00:26:10,416 --> 00:26:12,541 Wording is still in development. 401 00:26:13,708 --> 00:26:15,541 And the application works. 402 00:26:15,625 --> 00:26:17,041 It's amazing. 403 00:26:17,125 --> 00:26:19,916 It doesn't judge you, your appearance or your character. 404 00:26:20,000 --> 00:26:23,791 It doesn't encourage you to be dishonest or to show off. 405 00:26:23,875 --> 00:26:27,166 It allows you to be truthful with yourself about who you are 406 00:26:27,250 --> 00:26:28,916 and then find someone who's alike. 407 00:26:31,083 --> 00:26:33,333 [Paulina] And you can kill it, Małgorzata. 408 00:26:33,416 --> 00:26:35,000 First, we need to show it to the world. 409 00:26:36,875 --> 00:26:38,958 Rafał, give me the access. 410 00:26:44,625 --> 00:26:48,000 But Rafał's not here, so maybe let's end this show... 411 00:26:59,666 --> 00:27:00,666 [Paulina exhales] 412 00:27:01,625 --> 00:27:03,708 And yet someone gave us access. 413 00:27:03,791 --> 00:27:05,208 [upbeat music plays] 414 00:27:09,375 --> 00:27:11,291 Launch the application! 415 00:27:12,875 --> 00:27:14,041 [phones chiming] 416 00:27:14,125 --> 00:27:15,416 DOWNLOADING DATA 417 00:27:20,791 --> 00:27:22,958 [upbeat music plays] 418 00:27:38,958 --> 00:27:40,875 HI, IT'S ME 419 00:27:54,625 --> 00:27:58,958 Małgorzata, you screwed us over, and we screwed you over. We're even. 420 00:27:59,708 --> 00:28:01,375 Today we played hardball. 421 00:28:02,875 --> 00:28:05,083 But if you can believe in this project, 422 00:28:05,166 --> 00:28:08,041 we... we could create a better world. 423 00:28:08,791 --> 00:28:10,333 Shall we do it together? 424 00:28:15,041 --> 00:28:17,208 I do not negotiate with terrorists. 425 00:28:18,041 --> 00:28:19,625 My answer is "Absolutely, no." 426 00:28:24,083 --> 00:28:26,000 - Plan B. - You sure? 427 00:28:27,083 --> 00:28:28,375 Like never before. 428 00:28:30,083 --> 00:28:31,250 No? 429 00:28:32,458 --> 00:28:33,458 That's fine. 430 00:28:41,708 --> 00:28:43,708 [electronic music plays] 431 00:29:06,208 --> 00:29:07,333 [beeps] 432 00:29:07,416 --> 00:29:09,833 What happened? What did they do to the app? 433 00:29:10,833 --> 00:29:12,708 I think they deleted it. 434 00:29:14,125 --> 00:29:15,416 And you let them do it. 435 00:29:17,666 --> 00:29:19,083 - You are... - A renegade. 436 00:29:24,333 --> 00:29:25,791 No, you're fired. 437 00:29:27,250 --> 00:29:29,250 Those things are not mutually exclusive. 438 00:29:40,875 --> 00:29:42,541 We have to call Monika. 439 00:29:46,208 --> 00:29:47,916 [tense music plays] 440 00:29:55,375 --> 00:29:58,125 What's up, party animals? Let me hear you. 441 00:29:58,208 --> 00:29:59,833 [audience cheers] 442 00:30:01,416 --> 00:30:02,833 Make some noise! 443 00:30:09,500 --> 00:30:11,958 ♪ It's on the pedestal It's on the pedestal! ♪ 444 00:30:12,041 --> 00:30:12,875 ♪ Horse! ♪ 445 00:30:12,958 --> 00:30:15,375 ♪ It's on the pedestal It's on the pedestal! ♪ 446 00:30:15,458 --> 00:30:16,291 ♪ Horse! ♪ 447 00:30:16,375 --> 00:30:18,833 ♪ It's on the pedestal It's on the pedestal! ♪ 448 00:30:18,916 --> 00:30:19,750 ♪ Horse! ♪ 449 00:30:19,833 --> 00:30:22,375 ♪ It's on the pedestal ♪ 450 00:30:22,458 --> 00:30:25,416 - ♪ Horse! ♪ - ♪ It's on the pedestal ♪ 451 00:30:25,916 --> 00:30:28,875 - ♪ Horse! ♪ - ♪ It's on the pedestal ♪ 452 00:30:29,375 --> 00:30:31,875 - ♪ Horse! ♪ - ♪ It's on the pedestal! ♪ 453 00:30:31,958 --> 00:30:33,500 The skier has landed. 454 00:30:34,083 --> 00:30:37,166 - Is that a code? - Yes and no. 455 00:30:37,250 --> 00:30:40,166 ♪ Mom doesn't make me sandwiches Mature man, I take it and I pay ♪ 456 00:30:40,250 --> 00:30:43,541 ♪ I forge my own destiny I don't engage in horseplay ♪ 457 00:30:43,625 --> 00:30:46,791 ♪ For 20 years I haven't watched porn 'Cause I don't know these people ♪ 458 00:30:48,333 --> 00:30:50,583 ♪ Sitting in the lounge Drinking moonshine ♪ 459 00:30:51,833 --> 00:30:53,625 ♪ Although I've grown out of parties ♪ 460 00:30:55,333 --> 00:30:57,166 ♪ What's new for you ♪ 461 00:30:58,625 --> 00:31:00,333 ♪ Is vintage for me ♪ 462 00:31:00,416 --> 00:31:03,583 ♪ Questions like rain from a drainpipe Eyes clouded, a straight shooter ♪ 463 00:31:03,666 --> 00:31:07,541 ♪ I'm the first, who was second Don't neigh, hon, you can talk ♪ 464 00:31:09,000 --> 00:31:10,875 - ♪ She asks... ♪ - ♪ Do you smoke? ♪ 465 00:31:10,958 --> 00:31:13,916 ♪ Darling, The horse is Tabaluga's friend ♪ 466 00:31:14,000 --> 00:31:14,875 ♪ Horse! ♪ 467 00:31:14,958 --> 00:31:16,416 [horse neighs] 468 00:31:17,250 --> 00:31:18,333 What were you thinking? 469 00:31:18,833 --> 00:31:20,291 That you're at fucking school? 470 00:31:20,875 --> 00:31:23,333 You'll get a slap on the wrist and that's all? 471 00:31:24,083 --> 00:31:25,625 I will bury you in debt. 472 00:31:26,541 --> 00:31:28,625 You'd better not have children 473 00:31:28,708 --> 00:31:31,750 because they'll have to pay off your incredible fucking stunt. 474 00:31:31,833 --> 00:31:34,541 But first, I promise, you'll go to prison for it. 475 00:31:36,000 --> 00:31:37,000 [door opens] 476 00:31:37,708 --> 00:31:39,083 Hi. 477 00:31:41,041 --> 00:31:43,291 This is my business partner, Marek. 478 00:31:46,583 --> 00:31:48,125 And these are his lawyers. 479 00:31:48,708 --> 00:31:49,708 Małgosia! 480 00:31:52,125 --> 00:31:54,958 Małgosia, I really do respect sporting competition. 481 00:31:55,041 --> 00:31:59,041 As you can see from this image and my energy, right? 482 00:31:59,125 --> 00:32:02,958 Remember when I won the business half-marathon? 483 00:32:03,958 --> 00:32:05,083 In Baden-Baden. 484 00:32:06,000 --> 00:32:07,291 Or Lausanne was it? 485 00:32:07,375 --> 00:32:09,458 - In Baden-Baden. - In Baden. Yeah. 486 00:32:10,041 --> 00:32:11,041 It was fair. 487 00:32:11,500 --> 00:32:12,583 Małgosia. 488 00:32:13,416 --> 00:32:16,500 Fair competition according to the Olympic spirit. 489 00:32:16,583 --> 00:32:18,000 Without any foul play. 490 00:32:19,416 --> 00:32:23,333 I can see the guys at Vertigo and you are different. 491 00:32:26,333 --> 00:32:29,750 I mean, you tried to trick me. 492 00:32:30,625 --> 00:32:33,708 And to get your way, you treated those nice girls so badly. 493 00:32:33,791 --> 00:32:37,583 Girls who only ever wanted to help their peers. 494 00:32:38,708 --> 00:32:39,708 With sex. 495 00:32:41,750 --> 00:32:43,541 Young people now have problem, you know? 496 00:32:43,625 --> 00:32:49,083 There's a paper saying testosterone levels are falling drastically in young men. 497 00:32:50,166 --> 00:32:51,875 Interesting article. 498 00:32:52,458 --> 00:32:54,208 Antek, send it to Małgosia. 499 00:32:54,291 --> 00:32:55,291 Oh, I will. 500 00:32:57,291 --> 00:33:00,000 And now, let's talk business. 501 00:33:00,083 --> 00:33:01,166 Let me tell you 502 00:33:02,250 --> 00:33:04,208 my proposal, Małgosia. 503 00:33:05,250 --> 00:33:09,458 First of all, you'll drop those dumb ideas about selling data. 504 00:33:09,541 --> 00:33:10,541 And second, 505 00:33:11,958 --> 00:33:14,666 you won't reactivate the app, Sexify. 506 00:33:15,458 --> 00:33:17,208 May it rest in peace. 507 00:33:18,416 --> 00:33:20,208 In exchange, my people and I 508 00:33:21,541 --> 00:33:23,916 will forget about the whole thing. What do you think? 509 00:33:25,583 --> 00:33:27,375 I have my own lawyers, Marek. 510 00:33:27,458 --> 00:33:28,458 [Marek] Mm. 511 00:33:29,583 --> 00:33:31,125 Then bring them in here. 512 00:33:31,916 --> 00:33:33,083 Let them wrestle. 513 00:33:33,875 --> 00:33:36,416 I have plenty of money for some good lawyers. 514 00:33:36,500 --> 00:33:38,833 You have some money for some good lawyers. 515 00:33:38,916 --> 00:33:41,333 You've got friends and connections in the press, 516 00:33:41,833 --> 00:33:44,458 and I also have friends and connections in the press. 517 00:33:45,958 --> 00:33:48,875 You know people at ministries, and I know people, 518 00:33:48,958 --> 00:33:51,666 but we're really talking about this, Gocha. 519 00:33:51,750 --> 00:33:55,041 Honest rivalry and within our balance of power, 520 00:33:55,125 --> 00:33:58,583 it is the one who is in the right that will always prevail. 521 00:33:59,583 --> 00:34:01,375 Un-fucking-fortunately for you. 522 00:34:05,000 --> 00:34:09,458 Gosia, now I'm not saying that selling very sensitive data 523 00:34:09,541 --> 00:34:11,375 from an app aimed at teenagers 524 00:34:11,916 --> 00:34:15,041 to a shady corporation financed by an Eastern dictator 525 00:34:15,125 --> 00:34:17,083 cannot be kept a secret. 526 00:34:19,666 --> 00:34:20,875 But it won't be 527 00:34:20,958 --> 00:34:24,041 when you try to mess with someone who's in your own league. 528 00:34:25,833 --> 00:34:27,333 And who did you mess with? 529 00:34:28,833 --> 00:34:29,833 Kasia? 530 00:34:30,208 --> 00:34:31,208 Mr. Nowicki. 531 00:34:32,916 --> 00:34:34,708 So, what it'll be? 532 00:34:34,791 --> 00:34:36,125 Are we going to war? 533 00:34:42,041 --> 00:34:43,666 All right, let's do it your way. 534 00:34:44,458 --> 00:34:45,625 Excellent. 535 00:34:47,583 --> 00:34:49,083 Down with post-truth! 536 00:34:49,958 --> 00:34:50,958 Am I right? 537 00:34:51,625 --> 00:34:52,750 But that's not all. 538 00:34:55,791 --> 00:34:58,541 This stunt that my associate and her partners did today. 539 00:34:59,375 --> 00:35:01,375 Let's forget about it. Huh? 540 00:35:01,958 --> 00:35:07,041 Why should we intimidate each other with debts and... damages? 541 00:35:07,125 --> 00:35:09,208 One day, this will all make us smile. 542 00:35:30,208 --> 00:35:33,333 And how's your Robert? Did he get his hip operation? 543 00:35:34,875 --> 00:35:36,083 Fuck you, Marek. 544 00:35:36,958 --> 00:35:37,958 Geez. All right. 545 00:35:40,000 --> 00:35:41,375 [exhales] Okay. 546 00:35:43,625 --> 00:35:44,625 [upbeat music plays] 547 00:35:44,708 --> 00:35:45,708 [sighs] 548 00:36:06,125 --> 00:36:08,083 [Monika] Well, we didn't make millions. 549 00:36:11,000 --> 00:36:15,125 Although we did rescue millions from Sexiguy Men by Rafał and Grześ. 550 00:36:16,875 --> 00:36:20,291 Yeah, but in the end, Małgorzata was right that is a game 551 00:36:20,375 --> 00:36:23,541 for celebrities who take private jets wherever they travel, 552 00:36:24,458 --> 00:36:25,666 not subways. 553 00:36:26,416 --> 00:36:29,583 Hey, we did save my father, just like he saved us. 554 00:36:30,208 --> 00:36:31,208 That's a fair deal. 555 00:36:35,916 --> 00:36:36,916 Go, ladybugs. 556 00:36:38,750 --> 00:36:40,541 So, now what, ladybugs? 557 00:36:41,750 --> 00:36:45,541 From what I've learned, things get a lot clearer at an after-party. 558 00:36:49,291 --> 00:36:52,083 You did a fucking awesome job. Really. 559 00:36:54,666 --> 00:36:56,500 I now declare that you're in charge. 560 00:36:57,208 --> 00:36:58,208 [chuckles] 561 00:36:58,583 --> 00:37:01,625 The now former Sexify deserves to have a nice farewell. 562 00:37:05,666 --> 00:37:08,541 Count me out. I'm going to get some sleep finally. 563 00:37:08,625 --> 00:37:11,708 And ladies, thank you. 564 00:37:11,791 --> 00:37:13,791 [sad music plays] 565 00:37:16,750 --> 00:37:17,750 For everything. 566 00:37:23,791 --> 00:37:24,791 And I love you. 567 00:37:30,083 --> 00:37:31,083 Wow. 568 00:37:32,250 --> 00:37:34,666 It's a good strategy not to say things like that 569 00:37:34,750 --> 00:37:38,000 because when you say them, it makes a fucking impact. 570 00:37:38,083 --> 00:37:39,083 [chuckles] 571 00:37:41,791 --> 00:37:42,791 I'm going. 572 00:37:43,500 --> 00:37:44,500 Go. 573 00:37:47,291 --> 00:37:49,291 - [crowd cheers] - [sighs] 574 00:37:51,000 --> 00:37:53,041 ♪ In front of me Are all the creatures I like ♪ 575 00:37:53,125 --> 00:37:54,892 ♪ The small ones Happy ones and the big ones ♪ 576 00:37:54,916 --> 00:37:56,791 ♪ With panache, style and chill ♪ 577 00:37:56,875 --> 00:37:59,000 ♪ All the kids climbing up ♪ 578 00:37:59,083 --> 00:38:01,375 ♪ I'm an animalist, you're my canvas ♪ 579 00:38:01,458 --> 00:38:03,125 ♪ I'm the speaker, you're my muse ♪ 580 00:38:03,208 --> 00:38:05,309 ♪ I make paintings, Wrap my heart in a rolling paper ♪ 581 00:38:05,333 --> 00:38:07,208 ♪ The young noble The fire lights tenderly ♪ 582 00:38:07,291 --> 00:38:10,416 ♪ Listen up to the young stallion Check out his tunes, his moves ♪ 583 00:38:10,500 --> 00:38:12,500 ♪ He's in your head Pull off your push-up ♪ 584 00:38:12,583 --> 00:38:14,541 ♪ And move it, move it ♪ 585 00:38:14,625 --> 00:38:16,708 ♪ It's the young stallion Listen up ♪ 586 00:38:16,791 --> 00:38:19,666 ♪ Check out his tunes, his moves He's in your head ♪ 587 00:38:19,750 --> 00:38:22,791 ♪ Pull off your push-up And move it, move it ♪ 588 00:38:22,875 --> 00:38:23,958 ♪ The young stallion ♪ 589 00:38:24,041 --> 00:38:25,458 ♪ I ride around with this tune ♪ 590 00:38:25,541 --> 00:38:27,666 ♪ The meter shows zero Then two hundred ♪ 591 00:38:27,750 --> 00:38:29,666 ♪ Foot, gas, foot, gas, SpaceX ♪ 592 00:38:29,750 --> 00:38:31,458 ♪ Foot, gas, foot, gas, racer ♪ 593 00:38:31,541 --> 00:38:33,375 ♪ The young noble arrives In the foreground ♪ 594 00:38:33,458 --> 00:38:35,208 ♪ Things will get crazy So you better run ♪ 595 00:38:35,291 --> 00:38:39,666 ♪ We're doing shots, I am Top Gun Fly away with you, Pac-man will get us ♪ 596 00:38:39,750 --> 00:38:41,791 - ♪ And now admire this noble ♪ - ♪ Oh yeah ♪ 597 00:38:41,875 --> 00:38:45,500 ♪ And now admire this noble And now admire this noble ♪ 598 00:38:46,083 --> 00:38:47,958 ♪ And now admire this noble ♪ 599 00:38:48,041 --> 00:38:51,166 ♪ Listen up to the young stallion Check out his tunes, his moves ♪ 600 00:38:51,250 --> 00:38:53,791 ♪ He's in your head Pull off your push-up... ♪ 601 00:38:53,875 --> 00:38:56,208 After today, I have only one question to have. 602 00:38:56,291 --> 00:38:58,166 - Yeah? - Where is my Matiz? 603 00:38:59,500 --> 00:39:01,333 I'm afraid it's been towed. 604 00:39:01,416 --> 00:39:03,250 But don't worry, I'll buy us a new one. 605 00:39:03,750 --> 00:39:06,000 I still have a fifty in my wallet. 606 00:39:06,083 --> 00:39:08,458 I'm not sure if they'll have any change. 607 00:39:08,958 --> 00:39:10,208 Wait, you said "us"? 608 00:39:11,750 --> 00:39:12,750 Yes. 609 00:39:13,875 --> 00:39:16,208 Thank you for what you did today. 610 00:39:17,333 --> 00:39:18,333 For me. 611 00:39:19,125 --> 00:39:20,958 But I didn't do it for you. 612 00:39:23,291 --> 00:39:24,291 No? 613 00:39:25,500 --> 00:39:26,833 I did it for myself. 614 00:39:28,208 --> 00:39:30,708 You taught me to break windows and... 615 00:39:30,791 --> 00:39:32,583 damn it, I liked it. 616 00:39:33,083 --> 00:39:35,083 I've become a renegade. 617 00:39:37,333 --> 00:39:40,416 Wait. And what are you trying to say about us? 618 00:39:41,875 --> 00:39:43,416 So, hey, Monika. 619 00:39:44,750 --> 00:39:47,000 Our sex... incredible. 620 00:39:47,750 --> 00:39:50,875 It really is in my top seven, no doubt. 621 00:39:51,458 --> 00:39:52,458 But... 622 00:39:54,541 --> 00:39:57,416 we're not a good match. You know it, I know it. 623 00:39:58,000 --> 00:40:02,291 It's not like the first guy you see as a real person 624 00:40:02,375 --> 00:40:04,125 has to become your partner. 625 00:40:05,958 --> 00:40:10,208 I know that our gender has a bad rep, but... 626 00:40:11,375 --> 00:40:15,625 if you start giving us a chance, it might just pay off. 627 00:40:15,708 --> 00:40:17,958 - [crowd cheering] - [chuckles] 628 00:40:18,541 --> 00:40:22,166 I can't believe it. The donkey from Shrek just blew off the dragon. 629 00:40:22,250 --> 00:40:24,625 - What is that? I didn't see it. - [chuckles] 630 00:40:24,708 --> 00:40:25,708 ♪ Young stallion! ♪ 631 00:40:25,791 --> 00:40:28,791 ♪ Listen up to the young stallion Check out his tunes, his moves ♪ 632 00:40:28,875 --> 00:40:31,000 ♪ He's in your head ♪ 633 00:40:31,083 --> 00:40:33,166 ♪ Pull off your push-up And move it, move it ♪ 634 00:40:33,250 --> 00:40:35,083 ♪ The young stallion Listen up ♪ 635 00:40:35,166 --> 00:40:38,041 ♪ Check out his tunes, his moves He's in your head ♪ 636 00:40:38,125 --> 00:40:41,041 ♪ Pull off your push-up And move it, move it ♪ 637 00:40:41,125 --> 00:40:42,375 ♪ The young stallion! ♪ 638 00:40:43,458 --> 00:40:44,458 ♪ The young stallion! ♪ 639 00:40:45,416 --> 00:40:46,416 ♪ The young stallion! ♪ 640 00:40:47,375 --> 00:40:48,375 ♪ The young stallion! ♪ 641 00:40:49,416 --> 00:40:50,458 ♪ The young stallion! ♪ 642 00:40:50,541 --> 00:40:52,541 - [crowd cheers] - [cheers] 643 00:40:57,750 --> 00:41:04,375 [crowd chanting] Ju-ve-nile! 644 00:41:04,458 --> 00:41:07,750 - [siren wailing] - [whistle blowing] 645 00:41:07,833 --> 00:41:09,583 [whistle blowing] 646 00:41:09,666 --> 00:41:11,875 POLICE 647 00:41:12,833 --> 00:41:14,375 One day, they will remember us. 648 00:41:15,500 --> 00:41:18,125 [somber music plays] 649 00:41:18,208 --> 00:41:21,125 [sighs] 650 00:41:26,375 --> 00:41:27,833 [upbeat music plays] 651 00:41:27,916 --> 00:41:28,916 [Adam] Hey. 652 00:41:32,625 --> 00:41:35,458 I thought I should give you your keys back. 653 00:41:39,208 --> 00:41:40,208 Thanks. 654 00:41:40,708 --> 00:41:43,125 I finally managed to get to your launch. 655 00:41:44,125 --> 00:41:47,541 Oh. You've seen one launch, you've seen them all. 656 00:41:47,625 --> 00:41:48,666 Always a fail. 657 00:41:49,625 --> 00:41:51,541 But this one went a little better, yeah? 658 00:41:53,083 --> 00:41:54,083 That's right. 659 00:41:54,750 --> 00:41:56,291 Nobody can take that away. 660 00:41:57,958 --> 00:41:59,625 Mm. That's cool. 661 00:42:02,250 --> 00:42:06,375 That our failures are becoming more and more spectacular? 662 00:42:08,083 --> 00:42:09,166 No. 663 00:42:11,291 --> 00:42:13,875 That you can start over. 664 00:42:14,458 --> 00:42:16,208 [gentle music plays] 665 00:42:16,291 --> 00:42:18,250 Mistakes are a good teacher. 666 00:42:22,791 --> 00:42:24,083 You wanna watch something? 667 00:42:25,333 --> 00:42:27,000 [chuckles] 668 00:42:27,083 --> 00:42:28,458 What would you like to watch? 669 00:42:28,541 --> 00:42:30,500 [indistinct chatter] 670 00:42:30,583 --> 00:42:31,583 TV. 671 00:42:31,958 --> 00:42:33,666 There's never anything on TV. 672 00:42:35,541 --> 00:42:36,666 That's good. 673 00:42:36,750 --> 00:42:41,916 ...and open tunnels dug in the tuff by the Etruscans in the Bronze Age. 674 00:42:42,833 --> 00:42:46,875 Etruscans. What a remarkable civilization. 675 00:42:46,958 --> 00:42:48,875 I know nothing about the Etruscans. 676 00:42:48,958 --> 00:42:51,541 - ...botany, astronomy... - Too bad. 677 00:42:51,625 --> 00:42:55,833 ...it would take a long time to list fields of science in which... 678 00:42:55,916 --> 00:42:57,416 [both laugh] 679 00:42:57,500 --> 00:43:00,000 ♪ I don't know anything About the Etruscans ♪ 680 00:43:01,458 --> 00:43:03,458 [gentle music continues] 681 00:43:05,916 --> 00:43:07,676 ♪ I don't know anything About the Etruscans ♪ 682 00:43:14,291 --> 00:43:16,051 ♪ I don't know anything About the Etruscans ♪ 683 00:43:18,250 --> 00:43:20,166 ♪ I don't know anything About the Etruscans ♪ 684 00:43:22,583 --> 00:43:24,500 ♪ I don't know anything About the Etruscans ♪ 685 00:43:27,000 --> 00:43:32,708 [on repeat] ♪ I don't know anything About the Etruscans ♪ 686 00:43:35,333 --> 00:43:40,916 ♪ I don't know anything About the Etruscans ♪ 687 00:43:41,000 --> 00:43:46,375 ♪ I don't know anything About the Etruscans ♪ 688 00:43:46,458 --> 00:43:51,666 ♪ I don't know anything About the Etruscans ♪ 689 00:44:00,791 --> 00:44:03,000 ♪ I don't know anything About the Etruscans ♪ 690 00:44:09,083 --> 00:44:11,000 ♪ I don't know anything About the Etruscans ♪ 691 00:44:13,208 --> 00:44:14,968 ♪ I don't know anything About the Etruscans ♪ 692 00:44:18,375 --> 00:44:24,833 [both panting] 693 00:44:39,708 --> 00:44:41,708 [upbeat music plays] 694 00:44:52,541 --> 00:44:53,541 You're a genius. 695 00:44:59,250 --> 00:45:02,875 [inhales, exhales] 696 00:45:20,750 --> 00:45:22,583 [Adam] I'm going to the store. Want anything? 697 00:45:27,333 --> 00:45:28,333 Coffee. 698 00:45:29,500 --> 00:45:31,083 [upbeat music continues] 699 00:45:38,208 --> 00:45:42,208 NEW PROJECT 700 00:46:22,208 --> 00:46:23,968 ♪ I don't know anything About the Etruscans ♪ 701 00:46:24,041 --> 00:46:26,041 [electronic music plays] 702 00:47:06,208 --> 00:47:08,208 [electronic music ends]