1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:21,048 --> 00:01:22,349
Is that coffee?
4
00:01:22,382 --> 00:01:23,450
Yeah.
5
00:01:34,128 --> 00:01:35,797
Hmm.
6
00:01:40,868 --> 00:01:42,737
Is there whiskey in there?
7
00:01:42,770 --> 00:01:44,604
What kind of coffee would it
be without a little nip?
8
00:01:44,638 --> 00:01:46,941
Oh, I could kiss you.
9
00:01:48,542 --> 00:01:50,477
Who are we pulling for DeLuca?
10
00:01:50,510 --> 00:01:52,412
Uh, for mules I was thinking
Patchouli
11
00:01:52,445 --> 00:01:55,348
and, for Donny,
I'm thinking Vaquero.
12
00:01:56,416 --> 00:01:57,852
Can he ride?
13
00:01:57,885 --> 00:02:00,487
He rode in that
Repentance movie.
14
00:02:01,488 --> 00:02:03,390
Ten bucks says
he used a body double.
15
00:02:04,759 --> 00:02:06,560
- I ain't taking that bet.
- What?
16
00:02:06,593 --> 00:02:08,296
You don't wanna chalk
that shit up
17
00:02:08,328 --> 00:02:11,899
- to the thousands you already owe me?
- You know, come on. Thousands of nothing.
18
00:02:11,933 --> 00:02:16,871
I owe
you shit change and a blowjob.
19
00:02:16,904 --> 00:02:19,040
Well, I'll take the blowjob
and no
20
00:02:19,841 --> 00:02:21,474
No. Keep the change.
21
00:02:21,508 --> 00:02:24,879
First of all, I know
you'd enjoy it too much.
22
00:02:24,912 --> 00:02:28,850
God,
I could use a favor right now.
23
00:02:29,449 --> 00:02:31,752
Breeding horses
is easy enough.
24
00:02:31,786 --> 00:02:33,420
Mares, they go into heat,
25
00:02:33,453 --> 00:02:35,622
and the studs,
they get a whiff.
26
00:02:35,655 --> 00:02:40,694
I swear our stud just winks at
a mare and she's knocked up.
27
00:02:40,728 --> 00:02:42,562
Oh, boys will be boys.
28
00:02:42,596 --> 00:02:44,799
Surprised to see, man.
29
00:02:44,832 --> 00:02:46,566
It's gonna be dirty.
30
00:02:46,600 --> 00:02:48,568
I thank you, Lord,
for my Clay.
31
00:02:48,602 --> 00:02:51,806
He needs some
breaking himself, but...
32
00:02:51,839 --> 00:02:55,076
he's a loyal, hard-working man
33
00:02:55,109 --> 00:02:59,613
and he could really use
a win right about now.
34
00:02:59,646 --> 00:03:02,817
I've really only known
two kinds of men in my life.
35
00:03:02,850 --> 00:03:06,921
Obviously, my Clay,
stubborn, loving,
36
00:03:06,954 --> 00:03:11,759
and funny as all get-out even
when he's not trying to be.
37
00:03:11,792 --> 00:03:14,896
The other, whoo, Lord,
38
00:03:14,929 --> 00:03:16,864
he was just...
39
00:03:16,898 --> 00:03:17,965
...off.
40
00:03:19,200 --> 00:03:21,068
You know, the last I heard,
41
00:03:21,102 --> 00:03:22,803
he was in some kind
of military halfway house.
42
00:03:24,739 --> 00:03:27,708
That boy, he had something
dark inside of him.
43
00:03:28,242 --> 00:03:30,011
When I broke it off,
44
00:03:30,044 --> 00:03:32,780
I found my prize mare
stabbed 16 times.
45
00:03:37,952 --> 00:03:39,486
I pray for his soul.
46
00:03:40,788 --> 00:03:42,589
Although, I reckon
you can't break a horse
47
00:03:42,622 --> 00:03:44,091
that's already broken.
48
00:03:46,127 --> 00:03:48,595
You're late.
We only have five minutes left.
49
00:03:50,264 --> 00:03:51,698
Ah, the alcohol swab.
50
00:03:58,239 --> 00:04:00,708
Some patients are just
so pushy.
51
00:04:00,741 --> 00:04:02,676
Okay. Do not
with all your cute shit.
52
00:04:02,710 --> 00:04:04,946
I feel the complete opposite
of sexy right now.
53
00:04:04,979 --> 00:04:06,613
Okay.
54
00:04:06,646 --> 00:04:09,183
Just hurry up.
Come on, get it over with.
55
00:04:15,122 --> 00:04:16,891
- Annie?
- What?
56
00:04:16,924 --> 00:04:18,926
Did I ever tell you,
you're my dream girl?
57
00:04:19,994 --> 00:04:21,162
No.
58
00:04:22,196 --> 00:04:24,165
You're my dream girl.
59
00:04:34,108 --> 00:04:35,776
Good boy.
60
00:04:45,186 --> 00:04:47,687
You need a hand, Cracker Jack?
61
00:04:47,722 --> 00:04:49,023
No.
62
00:04:49,056 --> 00:04:50,758
Hold on.
63
00:04:57,865 --> 00:04:59,867
How is she?
64
00:05:02,602 --> 00:05:05,106
Good. Good.
She's pretty much broke.
65
00:05:05,139 --> 00:05:08,575
No, I meant
your human wife, Annie.
66
00:05:08,608 --> 00:05:10,144
Ah.
67
00:05:12,780 --> 00:05:14,048
Poor girl.
68
00:05:18,185 --> 00:05:19,754
Ah-ah.
69
00:05:20,755 --> 00:05:22,256
You've got any bookings?
70
00:05:22,289 --> 00:05:23,623
Why do you care?
71
00:05:23,656 --> 00:05:25,159
I thought I fired your ass.
72
00:05:25,192 --> 00:05:27,728
I figured since hunting season
is two weeks out,
73
00:05:27,762 --> 00:05:29,263
you might need some help.
74
00:05:29,897 --> 00:05:31,232
Nope.
75
00:05:31,265 --> 00:05:33,134
We're just holding our dicks.
76
00:05:36,170 --> 00:05:38,638
I think I might have something
that can help you.
77
00:05:38,671 --> 00:05:39,774
Yeah?
78
00:05:39,807 --> 00:05:41,608
You're not going to like it.
79
00:05:42,642 --> 00:05:45,678
Remember that movie star guy
I took on a day ride?
80
00:05:45,713 --> 00:05:47,848
- Ah, vampire guy.
- Yeah, yeah.
81
00:05:47,882 --> 00:05:50,017
- Donny DeLuca.
- Yeah, yeah.
82
00:05:51,252 --> 00:05:54,989
He's in town on this production
portraying some...
83
00:05:55,022 --> 00:05:56,724
great white hunter.
84
00:05:56,757 --> 00:05:59,794
He reckons himself
a method actor.
85
00:05:59,827 --> 00:06:03,964
So he actually drinks blood
and bangs virgins.
86
00:06:03,998 --> 00:06:05,933
I would not put it
past the man.
87
00:06:06,666 --> 00:06:08,269
This dude wants to hunt,
88
00:06:08,302 --> 00:06:11,105
even put it in for
a non-resident tagging.
89
00:06:12,106 --> 00:06:14,775
The problem is the schedule.
90
00:06:15,743 --> 00:06:18,712
The movie starts shooting
the same day the season opens.
91
00:06:20,081 --> 00:06:22,682
- So he wants to go out early?
- Look, look,
92
00:06:22,716 --> 00:06:25,652
I get you are a stickler
for the hunting ethics.
93
00:06:25,685 --> 00:06:27,687
You get that from your old man.
94
00:06:27,721 --> 00:06:29,290
But you and I both know
that this ranch
95
00:06:29,323 --> 00:06:32,359
will not survive
on Bible verses and goodwill.
96
00:06:33,761 --> 00:06:36,864
Plus it can help you pay for
those fertility treatments.
97
00:06:38,032 --> 00:06:40,968
So now I'm supposed to help
a famous actor poach game?
98
00:06:41,001 --> 00:06:42,937
It's worth hearing his offer.
99
00:06:43,370 --> 00:06:45,005
What's in it for you?
100
00:06:46,040 --> 00:06:49,243
My standard 15%, maybe 20.
101
00:06:49,276 --> 00:06:51,345
Ah, there it is.
102
00:06:51,378 --> 00:06:53,347
You know that I'm looking out
for you, all right.
103
00:06:55,682 --> 00:06:57,351
But this guy
is talking big money,
104
00:06:57,384 --> 00:06:59,987
more money
than you make in a season.
105
00:07:00,821 --> 00:07:02,323
Your pops is gone.
106
00:07:03,858 --> 00:07:05,893
And you got shit sense
for business.
107
00:07:05,926 --> 00:07:07,761
You need somebody
looking out for you.
108
00:07:07,795 --> 00:07:10,331
Hmm, love you, dude.
109
00:07:18,139 --> 00:07:19,740
- See you later, man.
- Yeah, man.
110
00:07:19,773 --> 00:07:21,142
Come on.
111
00:07:21,175 --> 00:07:24,011
Hey, baby. You ready?
112
00:07:24,044 --> 00:07:26,881
Come on.
113
00:07:30,484 --> 00:07:31,852
Come on.
114
00:07:41,328 --> 00:07:43,030
Mm, sweet Lord.
115
00:07:43,063 --> 00:07:45,665
- Have a seat, mister.
- Yes, ma'am.
116
00:07:55,142 --> 00:07:56,844
What?
117
00:07:57,945 --> 00:07:59,346
Nothing.
118
00:07:59,380 --> 00:08:00,781
Uh-uh.
119
00:08:00,814 --> 00:08:02,850
What is this look on your face?
120
00:08:02,883 --> 00:08:04,351
Just the look of a man in love.
121
00:08:04,385 --> 00:08:06,187
Oh, okay.
122
00:08:06,220 --> 00:08:07,955
Tell me. Come on.
123
00:08:09,823 --> 00:08:11,258
Banjo was talking to me
124
00:08:11,292 --> 00:08:12,826
when I was working
with the ponies today.
125
00:08:12,860 --> 00:08:14,328
- I knew I smelled weed.
- I didn't.
126
00:08:17,064 --> 00:08:18,432
Anyway...
127
00:08:19,500 --> 00:08:21,368
he was telling me
about this famous actor
128
00:08:21,402 --> 00:08:23,871
who wants to pay big money
to take him on an elk hunt.
129
00:08:23,904 --> 00:08:26,340
- That's great. Who?
- Donny DeLuca.
130
00:08:26,373 --> 00:08:30,044
The guy from Vegan Vampire?
I love him.
131
00:08:31,011 --> 00:08:32,947
That's the dumbest name
I've ever heard.
132
00:08:32,980 --> 00:08:35,382
- Okay. Yeah.
- That guy
133
00:08:35,416 --> 00:08:37,785
wants me
to take him out this week.
134
00:08:38,519 --> 00:08:39,787
You mean next week?
135
00:08:41,989 --> 00:08:43,290
No.
136
00:08:44,992 --> 00:08:46,827
Before the season opens?
137
00:08:49,830 --> 00:08:51,098
Big money in it.
138
00:08:53,133 --> 00:08:56,403
Okay, but you're not
gonna do it, are you?
139
00:08:56,437 --> 00:08:58,005
Of course, not.
140
00:08:59,340 --> 00:09:00,975
My dad would roll in his grave.
141
00:09:05,913 --> 00:09:07,047
Okay.
142
00:09:16,857 --> 00:09:17,925
Down the hatch.
143
00:09:17,958 --> 00:09:19,260
Bottoms up.
144
00:09:41,515 --> 00:09:44,218
Hey, baby, I just took a test
145
00:09:44,251 --> 00:09:46,453
so I will meet you
inside in 20.
146
00:09:46,487 --> 00:09:48,088
Love you.
147
00:10:54,922 --> 00:10:56,223
Okay, baby.
148
00:10:56,256 --> 00:10:58,926
I was running
and I had an idea.
149
00:10:58,959 --> 00:11:00,227
Why don't
we just take out a loan?
150
00:11:01,161 --> 00:11:02,629
Wouldn't that solve everything?
151
00:11:02,663 --> 00:11:04,565
We can talk about that later.
Go get the test.
152
00:11:04,598 --> 00:11:06,066
Okay, I'm sorry. I'm sorry.
153
00:11:17,378 --> 00:11:20,180
Do you remember
that old cowboy code
154
00:11:20,214 --> 00:11:23,050
your dad used to make
you recite to all the guests?
155
00:11:23,083 --> 00:11:25,319
Yeah, of course.
156
00:11:25,352 --> 00:11:27,154
Let's hear it, in order.
157
00:11:27,187 --> 00:11:29,156
Okay. One,
live each day with courage.
158
00:11:29,189 --> 00:11:30,691
Two, take pride in your work.
159
00:11:30,725 --> 00:11:32,426
Three, always finish
what you start.
160
00:11:32,459 --> 00:11:33,994
That's it.
161
00:11:37,297 --> 00:11:38,665
You did it.
162
00:11:40,100 --> 00:11:41,902
I can't believe it.
163
00:11:43,705 --> 00:11:46,006
Dream girl.
164
00:11:47,408 --> 00:11:49,410
But hey, look, we... we are
not out of the woods yet.
165
00:11:49,443 --> 00:11:52,179
So let's just
not get too excited.
166
00:11:57,684 --> 00:11:59,987
Hey, not safe.
167
00:12:00,020 --> 00:12:01,955
- Oh, I'm fine.
- You should rest, honey.
168
00:12:01,989 --> 00:12:03,323
No, I'm fine. In fact,
169
00:12:03,357 --> 00:12:06,126
I am gonna go
and feed the horses.
170
00:12:06,160 --> 00:12:08,529
And you can hold onto this.
I peed on it. Have fun.
171
00:12:11,064 --> 00:12:13,367
Annie...
172
00:12:14,067 --> 00:12:15,569
I'm taking that deal.
173
00:12:17,137 --> 00:12:19,306
- Wait, what?
- I gotta.
174
00:12:19,339 --> 00:12:22,209
My grandfather built
this place for my father,
175
00:12:22,242 --> 00:12:24,144
and now it's mine.
176
00:12:24,178 --> 00:12:26,680
I'm sure as hell not gonna
lose it for our son.
177
00:12:26,714 --> 00:12:28,649
Mm, what if it's a girl?
178
00:12:30,150 --> 00:12:33,687
Boy or girl, this is our home,
179
00:12:33,721 --> 00:12:35,723
and we need that money
for their future.
180
00:12:36,690 --> 00:12:39,059
Like how we needed
the money for the treatments?
181
00:12:39,092 --> 00:12:41,228
A child's gonna cost a
lot more than those treatments.
182
00:12:41,261 --> 00:12:43,096
I know, but I...
183
00:12:43,130 --> 00:12:45,098
I feel like
we can still find a way
184
00:12:45,132 --> 00:12:48,302
to save the ranch and also get
the money the right way not...
185
00:12:48,335 --> 00:12:49,403
What's right
186
00:12:49,436 --> 00:12:52,072
is protecting you,
187
00:12:52,105 --> 00:12:53,741
protecting this ranch,
188
00:12:53,775 --> 00:12:55,642
and protecting our child.
189
00:13:00,113 --> 00:13:01,648
What would your father say?
190
00:13:02,449 --> 00:13:04,418
Do what has to be done,
191
00:13:04,451 --> 00:13:06,053
number four.
192
00:13:06,086 --> 00:13:08,255
Number four.
193
00:13:09,724 --> 00:13:11,124
I'll think about it.
194
00:13:12,292 --> 00:13:14,695
We'll see.
195
00:13:26,240 --> 00:13:27,641
Is this guy legit?
196
00:13:30,143 --> 00:13:32,312
- What the hell is that?
- He's legit. He's legit.
197
00:13:32,346 --> 00:13:34,214
He's got the cash,
and that's legit, right?
198
00:13:34,248 --> 00:13:36,650
- I don't know, is it?
- Pretty legit to me.
199
00:13:36,683 --> 00:13:38,352
Money makes
the world go around.
200
00:13:38,385 --> 00:13:39,586
Legit my ass.
201
00:13:39,620 --> 00:13:41,088
What makes your world go round?
202
00:13:41,121 --> 00:13:42,189
- Where the hell is he?
- See...
203
00:13:43,123 --> 00:13:44,691
that thing.
204
00:13:44,726 --> 00:13:47,194
What the hell is that thing?
205
00:13:47,227 --> 00:13:49,396
Is that a giant bumblebee?
206
00:13:49,429 --> 00:13:53,066
I don't know.
207
00:13:53,100 --> 00:13:54,769
What is that sound?
208
00:13:56,370 --> 00:13:58,205
House music.
209
00:13:58,238 --> 00:14:00,407
What kind of house
would make that sound?
210
00:14:01,809 --> 00:14:04,545
If this guy tries to suck
my blood, the deal's off.
211
00:14:04,578 --> 00:14:06,480
Only if he tries
to suck mine first.
212
00:14:06,513 --> 00:14:08,215
Hey.
213
00:14:18,793 --> 00:14:20,427
Wow.
214
00:14:20,460 --> 00:14:22,462
Look at this fucking place.
215
00:14:27,634 --> 00:14:29,636
- Nature, woo!
- Oh, yeah.
216
00:14:30,637 --> 00:14:33,273
Oh, get out of here, baby.
How you doing?
217
00:14:33,307 --> 00:14:35,676
- Good. Donny, Clay.
- Donny DeLuca.
218
00:14:35,710 --> 00:14:37,544
- Nice to meet you.
- Likewise.
219
00:14:37,578 --> 00:14:39,112
Absolutely. How was the drive?
220
00:14:39,146 --> 00:14:40,347
It was great.
Let's talk business.
221
00:14:40,380 --> 00:14:41,515
Okay.
222
00:14:42,717 --> 00:14:44,685
It's for the money.
223
00:14:44,719 --> 00:14:46,721
- Where's he going?
- Come on.
224
00:14:50,390 --> 00:14:52,492
Fuck, yeah, killing it.
225
00:14:52,526 --> 00:14:53,660
That's a fucking break.
226
00:14:53,694 --> 00:14:55,362
So you can handle a weapon?
227
00:14:56,196 --> 00:14:57,631
Yeah.
No, I can handle a weapon.
228
00:14:57,664 --> 00:14:59,232
I mean, on a range,
229
00:14:59,266 --> 00:15:00,902
the fake shit, it's movie shit.
230
00:15:00,935 --> 00:15:04,504
I-I-I wanna kill
something for real,
231
00:15:04,538 --> 00:15:08,275
in real life, like real men do.
232
00:15:08,810 --> 00:15:10,644
Big Dick...
233
00:15:10,677 --> 00:15:12,446
Big Dick Banjo
over here tells me
234
00:15:12,479 --> 00:15:14,414
you're the guy
to pop that cherry.
235
00:15:17,952 --> 00:15:20,354
I could lose my business
if we got caught.
236
00:15:20,387 --> 00:15:22,322
Look, now, I-I hear you.
237
00:15:22,356 --> 00:15:24,291
Okay, I do. I really do.
238
00:15:24,324 --> 00:15:26,293
But...
239
00:15:26,326 --> 00:15:28,161
in nine days,
240
00:15:28,195 --> 00:15:31,365
I'm supposed to become
a legendary hunter.
241
00:15:31,866 --> 00:15:34,334
It has to be authentic.
242
00:15:34,368 --> 00:15:35,870
It has to be raw.
243
00:15:36,738 --> 00:15:40,240
I want people
like you guys... to like it.
244
00:15:41,909 --> 00:15:44,244
Now, look, they're gonna
interview me about this movie
245
00:15:44,277 --> 00:15:46,246
and they're gonna ask me
if I'm a hunter.
246
00:15:47,447 --> 00:15:50,317
If I say no...
247
00:15:50,350 --> 00:15:52,787
well then,
I'm just some shmuckula actor,
248
00:15:52,820 --> 00:15:55,622
sucking on the teat of reality,
249
00:15:55,656 --> 00:15:58,358
pretending I'm not just
drinking its cosmic milk.
250
00:15:59,761 --> 00:16:03,563
Now look, who do you think
is gonna watch this movie?
251
00:16:03,597 --> 00:16:05,800
I-I mean, some LA vegans
sucking down soy milk
252
00:16:05,833 --> 00:16:07,935
and bitching about guns? No.
253
00:16:07,969 --> 00:16:11,238
No. This movie's not for them.
254
00:16:11,271 --> 00:16:13,841
This movie is for you,
people like you.
255
00:16:13,875 --> 00:16:15,475
This is your story.
256
00:16:17,011 --> 00:16:19,179
Now, whose story is this?
257
00:16:20,280 --> 00:16:21,415
It's ours.
258
00:16:21,448 --> 00:16:23,417
Goddamn fucking right it is.
259
00:16:23,885 --> 00:16:26,520
Now look...
260
00:16:26,553 --> 00:16:28,823
I could do you a little favor.
261
00:16:28,856 --> 00:16:30,925
Just some social media posts
262
00:16:30,958 --> 00:16:32,760
you know, get you more business
263
00:16:32,794 --> 00:16:34,661
than you could ever possibly
even imagine.
264
00:16:34,695 --> 00:16:37,564
And not like talking about
some cash-poor eco hippies.
265
00:16:37,597 --> 00:16:40,567
I'm talking about real VIPs,
266
00:16:40,600 --> 00:16:42,436
movie money,
267
00:16:42,469 --> 00:16:44,972
right wing,
scumbag, hunting money.
268
00:16:45,006 --> 00:16:47,441
If we got caught,
269
00:16:47,474 --> 00:16:50,444
I wouldn't have a place
to host those VIPs.
270
00:16:51,278 --> 00:16:53,280
Right, right, right. Now...
271
00:17:01,989 --> 00:17:03,590
50,000.
272
00:17:03,623 --> 00:17:06,526
Another 25,000
if we get a kill.
273
00:17:06,560 --> 00:17:08,295
Whoo!
274
00:17:15,635 --> 00:17:18,438
My business is worth
more than 75 grand.
275
00:17:20,474 --> 00:17:21,675
Okay.
276
00:17:21,709 --> 00:17:24,045
$50,000, another $50,000 if,
277
00:17:24,078 --> 00:17:26,580
no, when we get a kill.
278
00:17:27,414 --> 00:17:30,785
And if we don't,
you keep the original 50K.
279
00:17:32,954 --> 00:17:35,957
Now, look, I...
I totally get your concern
280
00:17:35,990 --> 00:17:39,292
about the long dick
of the law, I do.
281
00:17:39,326 --> 00:17:41,963
Fucking pigs, am I right?
Am I right, brother?
282
00:17:41,996 --> 00:17:43,396
Preach, brother.
283
00:17:43,430 --> 00:17:44,498
Fuck 'em!
284
00:17:49,636 --> 00:17:51,973
Look, if we get caught...
285
00:17:53,808 --> 00:17:56,476
I'll pay all the legal fees.
286
00:17:56,510 --> 00:17:58,012
And then I'll do a press tour
287
00:17:58,045 --> 00:18:00,982
all about how
those suits down in town hall
288
00:18:01,015 --> 00:18:03,316
are trying to destroy
some humble rancher
289
00:18:03,350 --> 00:18:05,285
who's just trying
to live off the land.
290
00:18:06,553 --> 00:18:08,723
Not to mention, I mean,
291
00:18:09,824 --> 00:18:11,658
it's not really even poaching.
292
00:18:11,691 --> 00:18:13,895
I mean, we're gonna
eat this meat, right?
293
00:18:14,929 --> 00:18:18,032
I mean,
I plan to only eat that meat
294
00:18:18,065 --> 00:18:21,002
the entire time
I do this movie.
295
00:18:21,836 --> 00:18:23,303
What do you say?
296
00:18:25,706 --> 00:18:27,641
Look, look, look, look,
okay, okay, okay, okay.
297
00:18:27,674 --> 00:18:29,676
Look, this whole
open season thing,
298
00:18:29,710 --> 00:18:32,412
is just a stupid technicality
to enrich those forest rangers,
299
00:18:32,445 --> 00:18:34,015
or whoever's in charge
300
00:18:34,048 --> 00:18:36,550
of this fucking murdering
animal business, okay?
301
00:18:36,583 --> 00:18:38,451
The elk are gonna fuck.
302
00:18:38,485 --> 00:18:41,354
They're gonna fuck and
they're gonna make more elk.
303
00:18:41,388 --> 00:18:44,524
Listen, that's nature, Clay.
304
00:18:46,393 --> 00:18:48,062
You know what else is nature?
305
00:18:50,798 --> 00:18:53,366
Looking out for yourself.
306
00:18:58,940 --> 00:19:00,507
Do we have a deal?
307
00:19:06,047 --> 00:19:07,949
Let me talk it over
with the missus.
308
00:19:10,852 --> 00:19:14,521
Man of principle.
309
00:19:14,554 --> 00:19:16,791
See, I like that.
310
00:19:16,824 --> 00:19:17,892
I love that.
311
00:19:17,925 --> 00:19:19,727
Let's do a toast to that.
312
00:19:21,494 --> 00:19:22,730
Listen.
313
00:19:22,763 --> 00:19:24,664
Dear Lord,
314
00:19:24,698 --> 00:19:27,969
we thank you in advance
315
00:19:28,002 --> 00:19:30,104
for guiding Clay
toward the right decision.
316
00:19:30,137 --> 00:19:31,638
Preach.
317
00:19:31,671 --> 00:19:32,974
May this elk
nourish our bodies.
318
00:19:33,007 --> 00:19:34,842
May its memory
nourish our souls.
319
00:19:34,876 --> 00:19:38,880
May those prions
that I certainly will eat
320
00:19:38,913 --> 00:19:41,983
leave me with the ability
to remember my lines.
321
00:20:00,067 --> 00:20:01,903
Yeah.
322
00:20:26,861 --> 00:20:28,129
Annie?
323
00:20:29,931 --> 00:20:30,965
Annie.
324
00:20:31,732 --> 00:20:33,466
Are you okay?
325
00:20:37,071 --> 00:20:38,571
No.
326
00:20:41,008 --> 00:20:42,209
What's wrong?
327
00:20:45,980 --> 00:20:49,850
I have a really bad feeling
about all this.
328
00:20:50,952 --> 00:20:53,520
- About the trip?
- Hmm-mm.
329
00:20:54,021 --> 00:20:55,089
Okay.
330
00:21:01,162 --> 00:21:04,231
He offered $100,000
tonight but...
331
00:21:04,265 --> 00:21:06,133
I don't care
what he offered you.
332
00:21:10,271 --> 00:21:12,773
When have you ever...
333
00:21:12,807 --> 00:21:14,875
been someone
to believe that just
334
00:21:14,909 --> 00:21:17,178
because it's convenient
that it's right?
335
00:21:17,211 --> 00:21:18,678
I mean...
336
00:21:19,180 --> 00:21:21,681
God has a plan for us.
You know he does.
337
00:21:21,716 --> 00:21:24,986
God's plan has us
with two years of in vitro
338
00:21:25,019 --> 00:21:27,121
and thousands
of dollars in debt.
339
00:21:27,154 --> 00:21:28,789
Yeah, I know.
340
00:21:28,823 --> 00:21:30,891
I know what I put
my body through every day
341
00:21:30,925 --> 00:21:32,893
so that I can have
a family with you.
342
00:21:34,328 --> 00:21:38,032
That I would like to be part
of this decision.
343
00:21:38,065 --> 00:21:39,599
No, you do.
344
00:21:39,632 --> 00:21:41,035
You are part of this decision.
345
00:21:41,068 --> 00:21:42,535
Am I?
346
00:21:42,569 --> 00:21:44,305
We could take out
some more loans
347
00:21:44,338 --> 00:21:47,708
and we would cripple
ourselves with debt.
348
00:21:49,343 --> 00:21:55,716
We'd be putting ourselves
into a deeper, darker hole.
349
00:21:55,750 --> 00:21:57,985
This is the one shining light.
350
00:21:58,019 --> 00:22:00,087
You don't trust
God's plan for us?
351
00:22:00,121 --> 00:22:01,588
I don't.
352
00:22:01,621 --> 00:22:03,190
I'm sorry, Annie.
353
00:22:06,060 --> 00:22:09,130
But my father was
so damn self-righteous,
354
00:22:09,163 --> 00:22:11,098
he could barely keep
this together
355
00:22:11,132 --> 00:22:12,900
by the skin of his teeth.
356
00:22:12,933 --> 00:22:14,634
And now it's mine.
357
00:22:15,903 --> 00:22:19,006
I'm not going to just
let it go by the wayside.
358
00:22:21,909 --> 00:22:23,911
And I'm doing it for you.
359
00:22:23,944 --> 00:22:25,780
And I'm doing it for our child.
360
00:22:35,222 --> 00:22:39,126
"Ill-gotten treasures have
no lasting value.
361
00:22:39,160 --> 00:22:41,829
Righteousness rescues people
from death."
362
00:22:47,802 --> 00:22:49,703
I'm taking the deal.
363
00:22:51,772 --> 00:22:54,909
And you have to make me
feel okay about it.
364
00:22:55,976 --> 00:22:59,780
Please, make me feel
okay about it, Clay.
365
00:23:05,152 --> 00:23:08,222
I've got...
I've got to take this deal.
366
00:23:08,255 --> 00:23:10,224
- I know.
- Okay.
367
00:23:10,257 --> 00:23:12,359
Dear Lord...
368
00:23:12,393 --> 00:23:17,198
just... please protect Clay
369
00:23:18,365 --> 00:23:20,868
and Banjo, and Donny.
370
00:23:20,901 --> 00:23:24,637
On this journey,
please keep them safe.
371
00:23:24,671 --> 00:23:28,109
Please keep them safe
and out of harm's way
372
00:23:28,142 --> 00:23:31,145
and bring him back to me
and his baby girl
373
00:23:31,178 --> 00:23:34,215
because it's gonna be a girl,
whether he likes it or not.
374
00:23:37,318 --> 00:23:39,086
Amen.
375
00:24:01,442 --> 00:24:06,213
Hey, I just wanted to
tell you that I'm
376
00:24:06,247 --> 00:24:09,083
sorry that your benefits didn't
go through, you know, and...
377
00:24:09,116 --> 00:24:11,418
But I, I think it's going
to be great for you
378
00:24:11,452 --> 00:24:13,387
to be back out
on your feet again,
379
00:24:13,420 --> 00:24:15,356
and I think you're ready.
380
00:24:15,389 --> 00:24:18,926
Um, it was a pleasure
working with you.
381
00:24:22,163 --> 00:24:24,932
Thanks for your service.
382
00:24:28,269 --> 00:24:30,471
Oh, hold on there, Gunner.
I was actually...
383
00:24:30,504 --> 00:24:32,873
able to wrangle up
something from the VA.
384
00:24:32,907 --> 00:24:34,008
Yeah.
385
00:24:43,918 --> 00:24:45,786
His name's Barnaby.
386
00:24:47,988 --> 00:24:50,257
Here, you go.
387
00:24:55,829 --> 00:24:58,866
Um, I think you guys are
gonna be the best of friends.
388
00:25:01,168 --> 00:25:03,737
He's good at digging holes too.
389
00:25:06,340 --> 00:25:07,908
Yeah.
390
00:26:18,045 --> 00:26:19,913
It's very important, squad,
391
00:26:19,947 --> 00:26:22,082
to remember
to cover your eardrum
392
00:26:22,116 --> 00:26:23,517
when you go in the water.
393
00:27:05,459 --> 00:27:07,361
And that's how it's done.
394
00:27:08,562 --> 00:27:10,931
As a game warden,
395
00:27:10,964 --> 00:27:12,232
you never know
what kind of conditions
396
00:27:12,266 --> 00:27:14,335
you're gonna be faced with.
397
00:27:14,368 --> 00:27:17,871
Whether it be getting
from one boat to another,
398
00:27:17,905 --> 00:27:20,574
responding to
a flood situation,
399
00:27:20,607 --> 00:27:23,143
or say a poacher
resists a ticket
400
00:27:23,177 --> 00:27:25,946
and you get in a scuffle,
you fall in,
401
00:27:25,979 --> 00:27:28,115
what would you do?
402
00:27:29,450 --> 00:27:30,884
What would you do?
403
00:27:30,918 --> 00:27:33,087
Go for the eyes?
404
00:27:33,120 --> 00:27:34,321
Just keep treading, sir.
405
00:27:34,355 --> 00:27:35,456
Thank you.
406
00:27:36,590 --> 00:27:39,126
I know
from personal experience.
407
00:27:39,159 --> 00:27:40,427
Now, I'm sure you'd like to
408
00:27:40,461 --> 00:27:42,229
be wearing
your swimmies right now,
409
00:27:42,262 --> 00:27:45,632
your bikinis
or even your Speedo, Jeremy,
410
00:27:47,634 --> 00:27:50,137
but we don't have that luxury
411
00:27:50,170 --> 00:27:53,440
when we're out in the wild
wearing our uniforms
412
00:27:53,474 --> 00:27:56,143
weighing us down
with 20 pounds of gear.
413
00:27:57,511 --> 00:27:59,179
So, remember, squad,
414
00:27:59,213 --> 00:28:00,614
before we hop in,
415
00:28:00,647 --> 00:28:03,484
just keep on treading.
416
00:28:04,051 --> 00:28:05,352
Thank you.
417
00:28:10,157 --> 00:28:12,092
Thank you, Trish.
418
00:28:12,126 --> 00:28:14,061
Trish, thanks.
419
00:28:14,962 --> 00:28:17,364
- Trish!
- Oh, yes sir, warden sir.
420
00:28:18,966 --> 00:28:21,301
As I live and breathe.
421
00:28:21,335 --> 00:28:24,071
Hey, squad,
may I introduce you...
422
00:28:26,206 --> 00:28:29,009
may I introduce...
423
00:28:29,042 --> 00:28:31,578
my brother, Lieutenant Corporal
Gunner Walsham,
424
00:28:31,612 --> 00:28:34,348
coming straight back from, uh,
425
00:28:34,381 --> 00:28:36,150
straight back from Afghanistan.
426
00:28:36,183 --> 00:28:38,385
Thank you for
your service, sir to...
427
00:28:38,419 --> 00:28:40,954
Hey, can I talk to you
real quick?
428
00:28:40,988 --> 00:28:43,590
Gunner doesn't
really like being touched.
429
00:28:43,624 --> 00:28:47,729
He's been held in the military
psych unit for some imbalances.
430
00:28:47,762 --> 00:28:49,530
Is he dangerous?
431
00:28:49,563 --> 00:28:51,532
What do you think?
He was in the Special Forces.
432
00:28:51,565 --> 00:28:54,168
Ah, I mean, is he stable?
433
00:28:54,201 --> 00:28:56,170
You know, it's none
of your business, rookie.
434
00:28:56,203 --> 00:28:58,172
Okay, that's my brother
you're talking about.
435
00:28:58,205 --> 00:29:01,275
So enough chit-chat,
let's get in that water.
436
00:29:47,789 --> 00:29:50,023
Hey, Gun.
437
00:29:50,057 --> 00:29:52,192
Back in the old room.
438
00:29:54,461 --> 00:29:56,630
They let you go, so...
439
00:29:56,663 --> 00:29:58,499
you're probably
better now, right?
440
00:30:03,537 --> 00:30:05,305
Did you get my letters?
441
00:30:08,342 --> 00:30:10,310
Can I turn this up?
442
00:30:10,344 --> 00:30:11,411
Sorry.
443
00:30:17,184 --> 00:30:19,286
Whatever happened to you two?
444
00:30:19,319 --> 00:30:20,755
Thought you're gonna propose.
445
00:30:22,689 --> 00:30:25,025
You don't have
to talk about it.
446
00:30:25,827 --> 00:30:27,327
Just let me know,
447
00:30:27,361 --> 00:30:28,562
I'm here to listen when you do.
448
00:30:30,297 --> 00:30:33,333
Tell you what there, I got you
a present from me and Mom.
449
00:30:33,367 --> 00:30:35,369
- Hey, Mom.
- What?
450
00:30:35,402 --> 00:30:37,571
, Gunner's present.
451
00:30:42,777 --> 00:30:48,048
Oh, my sweet baby, thank you.
452
00:30:49,616 --> 00:30:51,218
Oh.
453
00:30:56,758 --> 00:30:58,625
- Present.
- Okay.
454
00:31:11,138 --> 00:31:12,506
Do you still play?
455
00:31:14,408 --> 00:31:17,511
Remember, when we used to lead
the worship band?
456
00:31:22,149 --> 00:31:24,284
Hey, it stinks
I have to work tomorrow, but...
457
00:31:24,318 --> 00:31:26,119
you can totally come with,
458
00:31:26,153 --> 00:31:27,722
tracking down
a sick mama black bear,
459
00:31:27,755 --> 00:31:29,791
and you could use
your tracking skills.
460
00:31:32,292 --> 00:31:34,227
It's no tracking down
Osama bin Laden,
461
00:31:34,261 --> 00:31:35,863
but it should be pretty cool.
462
00:31:38,866 --> 00:31:40,267
Pack trip?
463
00:31:41,736 --> 00:31:43,738
Don't you mess with me.
464
00:31:46,406 --> 00:31:48,508
Thanks.
465
00:33:02,582 --> 00:33:04,184
Hey there, stud.
466
00:33:04,786 --> 00:33:06,486
Sorry, lady.
467
00:33:06,520 --> 00:33:07,789
I'll be out of your hair
468
00:33:07,822 --> 00:33:09,724
before your, uh,
husband gets home.
469
00:33:09,757 --> 00:33:12,292
Oh, see, it's Tuesday night.
470
00:33:12,325 --> 00:33:16,363
My husband, he works
a double on Tuesday nights.
471
00:33:16,396 --> 00:33:22,704
So he won't be home
for a very, very long time.
472
00:33:22,737 --> 00:33:24,538
Is that so?
473
00:33:46,961 --> 00:33:49,329
We're definitely gonna
keep this light.
474
00:33:49,362 --> 00:33:52,834
No tents. We'll use
the tarps as a lean-to.
475
00:33:52,867 --> 00:33:56,904
If we get an elk, I want
the room to hide that shit.
476
00:33:57,872 --> 00:33:59,741
Come here. Hey, come here.
477
00:33:59,774 --> 00:34:01,943
- Are the ponies all right?
- Yeah, they'll be all right.
478
00:34:06,914 --> 00:34:08,682
Buck's gonna get him good.
479
00:34:08,716 --> 00:34:10,785
I hope he does.
480
00:34:10,818 --> 00:34:12,319
What did you do?
481
00:34:12,352 --> 00:34:13,821
I just want
a selfie, come here.
482
00:34:13,855 --> 00:34:15,990
Oh, that's a boy. That's a boy.
483
00:34:16,023 --> 00:34:18,059
I think you might be one
of the first victims
484
00:34:18,092 --> 00:34:20,728
of his that's outside
of the blood line.
485
00:34:20,762 --> 00:34:22,529
Buck doesn't want
to play with me.
486
00:34:23,931 --> 00:34:25,767
You smell like a city boy.
487
00:34:25,800 --> 00:34:27,802
It's probably for the best,
he drinks his own piss.
488
00:34:28,602 --> 00:34:30,637
- How's your hand smell?
- I smell okay.
489
00:34:30,670 --> 00:34:32,305
- Yeah?
- I got a photo.
490
00:34:32,339 --> 00:34:34,508
Look at this, bro.
491
00:34:34,541 --> 00:34:36,944
- Hey, Don.
- You disgusting animal.
492
00:34:36,978 --> 00:34:38,780
Do me a favor.
493
00:34:38,813 --> 00:34:40,614
Let's not post anything
on social media
494
00:34:40,647 --> 00:34:42,349
until we're in the clear,
all right?
495
00:34:42,382 --> 00:34:43,617
Yeah. Right. Right. Yeah.
496
00:34:43,650 --> 00:34:45,019
- Copy that, copy that.
- Cool.
497
00:34:45,052 --> 00:34:46,520
Okay. So what...
what do we got here?
498
00:34:46,553 --> 00:34:47,822
What is all this shit?
499
00:34:47,855 --> 00:34:50,892
Well, this shotgun
is the bear gun.
500
00:34:50,925 --> 00:34:53,360
Banjo and I both have 357s.
501
00:34:54,829 --> 00:34:56,998
Now, right here.
That's your elk gun.
502
00:35:01,035 --> 00:35:03,905
Oh yeah. Rest in peace, elk.
503
00:35:07,909 --> 00:35:10,778
All right. Okay.
504
00:35:12,046 --> 00:35:14,048
So what's that...
505
00:35:14,081 --> 00:35:15,983
what's that mule for?
Is that just to carry our shit?
506
00:35:16,017 --> 00:35:18,986
Exactly.
And that bay right there,
507
00:35:19,020 --> 00:35:21,122
that's your horse, Vaquero.
508
00:35:21,155 --> 00:35:22,790
- Vaquero?
- Yeah.
509
00:35:22,824 --> 00:35:24,457
- It's an awesome name.
- He's a good horse
510
00:35:24,491 --> 00:35:26,093
but he needs some directions,
511
00:35:26,127 --> 00:35:27,895
so make sure
you keep attentive on him.
512
00:35:27,929 --> 00:35:29,764
Hear that, Vaquero?
513
00:35:29,797 --> 00:35:32,666
Practicing consent
on this trip.
514
00:35:32,699 --> 00:35:34,135
How well do you ride?
515
00:35:34,168 --> 00:35:35,635
Uh, you know, I pretty solid.
516
00:35:35,669 --> 00:35:37,038
I only done it in
a couple movies.
517
00:35:37,071 --> 00:35:38,806
So, you know, okay.
518
00:35:38,840 --> 00:35:40,540
You know, feel free
to shout out any pointers.
519
00:35:40,574 --> 00:35:41,876
Will do.
520
00:35:41,909 --> 00:35:44,411
Alrighty. Let's saddle up.
521
00:35:44,444 --> 00:35:45,847
I'll bring out
your saddle, Donny.
522
00:35:45,880 --> 00:35:48,481
Thank you.
523
00:35:48,515 --> 00:35:49,951
Hey, Vaquero.
524
00:35:52,954 --> 00:35:55,156
Practicing consent
on this trip, Vaquero.
525
00:35:59,060 --> 00:36:01,095
Hey, baby.
526
00:36:01,729 --> 00:36:03,563
Wow... Fucking nature.
527
00:36:03,597 --> 00:36:06,167
Wait, wait, wait.
Please don't leave yet.
528
00:36:06,200 --> 00:36:08,635
I have a little
something for you.
529
00:36:08,668 --> 00:36:13,007
I feel like you can't go on
a pack trip without these.
530
00:36:13,040 --> 00:36:15,076
Oh, you're an angel.
531
00:36:16,476 --> 00:36:17,778
You guys ready to go?
532
00:36:17,812 --> 00:36:19,013
Yeah. I think we're set.
533
00:36:19,046 --> 00:36:20,848
You're an angel.
534
00:36:20,882 --> 00:36:22,616
- Here you go.
- Thank you, honey.
535
00:36:22,649 --> 00:36:24,618
- You're all set?
- Yeah.
536
00:36:25,720 --> 00:36:26,854
- Be careful.
- We will.
537
00:36:26,888 --> 00:36:27,989
- Love you.
- All right.
538
00:36:28,022 --> 00:36:29,790
- Love you.
- Love you.
539
00:36:29,824 --> 00:36:32,159
- Guys, here's your sammies.
- Hi, Banjo.
540
00:36:32,193 --> 00:36:34,128
- Hey, beautiful.
- How are you? I missed you.
541
00:36:34,161 --> 00:36:35,930
- Haven't seen you in a while.
- Yeah.
542
00:36:35,963 --> 00:36:38,165
- Who's this?
- Except for this one.
543
00:36:39,100 --> 00:36:40,500
Hi.
544
00:36:40,533 --> 00:36:42,469
- Donny DeLuca.
- Annie.
545
00:36:42,502 --> 00:36:44,471
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
546
00:36:44,504 --> 00:36:46,473
I just have to tell you
that I really love your movies.
547
00:36:46,506 --> 00:36:48,976
- Thank you.
- Okay, okay.
548
00:36:49,010 --> 00:36:51,645
I'm sorry, I had to tell him.
549
00:36:51,678 --> 00:36:53,080
- I love you, honey.
- Banjo,
550
00:36:53,114 --> 00:36:54,581
you take care
of my man, please?
551
00:36:54,614 --> 00:36:55,816
Will do. Will do.
552
00:36:55,850 --> 00:36:57,517
I'm just gonna be fine.
553
00:36:57,550 --> 00:36:58,819
I know, just promise me
you'll be careful.
554
00:36:58,853 --> 00:36:59,921
I will.
555
00:36:59,954 --> 00:37:01,488
- Please.
- I will.
556
00:37:01,521 --> 00:37:03,891
We'll be back
before you know it.
557
00:37:03,925 --> 00:37:05,558
You're my dream girl.
558
00:37:05,592 --> 00:37:07,594
- I love you.
- I love you more.
559
00:37:07,627 --> 00:37:08,930
Across the water?
560
00:37:08,963 --> 00:37:10,965
- No. I'm not here.
- Cross the water.
561
00:37:13,100 --> 00:37:15,202
- Be careful.
- We will.
562
00:37:16,037 --> 00:37:17,939
Let's go.
563
00:37:20,942 --> 00:37:23,476
Come on.
564
00:37:23,510 --> 00:37:25,612
No. Get...
565
00:37:25,645 --> 00:37:27,748
No.
566
00:38:34,081 --> 00:38:35,282
Gunner.
567
00:38:37,752 --> 00:38:39,754
No, Gunner!
568
00:38:39,787 --> 00:38:41,722
No, I can't.
569
00:38:41,756 --> 00:38:43,891
The hell is wrong with you?
570
00:38:46,193 --> 00:38:48,829
No. No way.
571
00:38:48,863 --> 00:38:50,164
Gunner, get off of me.
572
00:38:58,005 --> 00:39:00,607
It's a little early
for Clay to go out hunting.
573
00:39:38,345 --> 00:39:40,214
- Donny.
- Yeah?
574
00:39:40,247 --> 00:39:42,649
- You hungry?
- Not yet, no.
575
00:39:42,682 --> 00:39:44,151
I'm going to wait
till we're in deeper.
576
00:39:44,919 --> 00:39:46,220
Wow, look at this.
577
00:39:46,253 --> 00:39:48,055
Still your land?
This is incredible.
578
00:39:48,089 --> 00:39:50,858
We passed that a while ago.
We're in public land.
579
00:39:50,891 --> 00:39:52,625
Okay.
580
00:39:52,659 --> 00:39:54,361
You've got a little...
581
00:39:55,296 --> 00:39:56,363
Shoot.
582
00:39:56,397 --> 00:39:57,798
Yes, it's dry up here.
583
00:39:57,832 --> 00:39:59,066
Mmm-hmm.
584
00:39:59,100 --> 00:40:00,700
Oh, man.
585
00:40:00,734 --> 00:40:02,669
So, uh...
586
00:40:03,370 --> 00:40:05,206
what are the rules out here,
you know, what do I...
587
00:40:05,239 --> 00:40:07,308
what do I got to know
to not get eaten by a bear?
588
00:40:08,209 --> 00:40:09,743
Bears,
do you know the difference
589
00:40:09,777 --> 00:40:10,911
between a black bear
and a grizzly?
590
00:40:11,678 --> 00:40:12,880
The color?
591
00:40:14,415 --> 00:40:16,317
Black bear,
you climb up a tree,
592
00:40:16,350 --> 00:40:18,919
he's going to chase you up
that tree, then he'll eat you.
593
00:40:18,953 --> 00:40:21,856
A grizzly, he'll just knock
the tree down and eat you.
594
00:40:25,159 --> 00:40:27,995
You only really need
to worry about black bears.
595
00:40:28,028 --> 00:40:29,763
They've been known
to steal your wallet.
596
00:40:29,797 --> 00:40:31,432
You know what, no,
it's really the white bears
597
00:40:31,465 --> 00:40:33,067
you gotta worry about,
because they steal your 401k,
598
00:40:33,100 --> 00:40:34,667
they blame it
on the black bears,
599
00:40:34,701 --> 00:40:36,070
creates a whole history
of problems.
600
00:40:36,103 --> 00:40:37,771
Fucking psychological
warfare bullshit.
601
00:40:38,472 --> 00:40:40,774
You guys have got a funny way
of talking to each other.
602
00:40:40,808 --> 00:40:42,209
Just how we say
we love each other.
603
00:40:42,243 --> 00:40:43,410
Hey, mind
if I did some practice?
604
00:40:43,444 --> 00:40:44,945
Whoa!
605
00:40:44,979 --> 00:40:46,380
- That's a negative.
- I'm sorry, man.
606
00:40:46,413 --> 00:40:47,748
Hey, sorry about that.
607
00:40:47,781 --> 00:40:49,183
Gunshots scare animals, Donny,
608
00:40:49,216 --> 00:40:51,952
they also alert
the law of our presence.
609
00:40:51,986 --> 00:40:54,054
Look, here's the deal.
610
00:40:54,088 --> 00:40:56,223
We get caught...
611
00:40:56,257 --> 00:40:59,126
we're just out here helping
you build your character.
612
00:40:59,160 --> 00:41:00,961
Yeah. We'll distract him.
613
00:41:00,995 --> 00:41:02,163
Make him want
to suck your dick.
614
00:41:03,497 --> 00:41:04,832
Oh, come on.
615
00:41:04,865 --> 00:41:07,034
No Deliverance shit out here.
616
00:41:07,067 --> 00:41:09,236
Oh, Donny, this is Wyoming.
617
00:41:09,270 --> 00:41:11,438
In Wyoming men are men,
618
00:41:11,472 --> 00:41:13,073
and the sheep are nervous.
619
00:41:14,441 --> 00:41:16,477
Ah, 'cause you fuck sheep!
620
00:41:16,510 --> 00:41:18,078
Sheep fuckers.
621
00:41:18,112 --> 00:41:19,813
This one is.
622
00:41:19,847 --> 00:41:21,282
In all seriousness, Donny,
623
00:41:21,315 --> 00:41:23,350
if we get a kill,
just stick to the story.
624
00:41:23,384 --> 00:41:25,152
- Yeah.
- We're out here,
625
00:41:25,186 --> 00:41:27,388
- building your character.
- Yeah. When we come back,
626
00:41:27,421 --> 00:41:29,056
it's going to be right at
the season opening,
627
00:41:29,089 --> 00:41:30,491
so there's gonna be
a lot of people out,
628
00:41:30,524 --> 00:41:32,159
- including game wardens.
- Yeah.
629
00:41:32,193 --> 00:41:33,761
Valley
are preparing to hunt.
630
00:41:33,794 --> 00:41:34,862
All right.
631
00:41:34,895 --> 00:41:36,263
Now, worst-case scenario,
632
00:41:36,297 --> 00:41:38,132
you know,
what happens if we get caught?
633
00:41:38,165 --> 00:41:39,867
It's like a $10,000 fine.
634
00:41:44,104 --> 00:41:45,172
That's it?
635
00:41:48,342 --> 00:41:50,311
I mean, with the 50 grand
that you gave him in cash,
636
00:41:50,344 --> 00:41:52,112
it makes it a felony, that's...
637
00:41:52,146 --> 00:41:53,814
that's gonna be
potential jail time.
638
00:41:53,847 --> 00:41:56,183
They're not going
to find the cash.
639
00:41:56,217 --> 00:41:57,918
I mean, if we do get caught,
640
00:41:57,952 --> 00:41:59,286
they'll strip me of
my outfitter's license.
641
00:42:00,087 --> 00:42:02,022
I'm the one
doing the jail time.
642
00:42:03,857 --> 00:42:05,359
Don't worry about that.
643
00:42:05,392 --> 00:42:08,295
Okay, look,
don't worry, all right?
644
00:42:08,329 --> 00:42:10,431
Run into a game warden,
645
00:42:10,464 --> 00:42:11,732
I'll cover us.
646
00:42:14,268 --> 00:42:16,103
- Here's your sandwich.
- Well, you just
647
00:42:16,136 --> 00:42:19,039
keep your eyes peeled
for them, all right?
648
00:42:19,073 --> 00:42:20,774
They wear red shirts.
649
00:42:31,919 --> 00:42:33,387
Sheesh.
650
00:42:33,420 --> 00:42:34,555
We haven't been out
packing together
651
00:42:34,588 --> 00:42:35,856
since we were in high school.
652
00:42:38,525 --> 00:42:41,362
I made you boys a chicken
pot pie to take with you.
653
00:42:41,395 --> 00:42:43,530
Mom, how am I gonna pack that?
654
00:42:43,564 --> 00:42:45,165
Tupperware?
655
00:42:45,199 --> 00:42:46,900
Mom, we're
only taking two horses.
656
00:42:46,934 --> 00:42:48,168
We gotta carry this stuff.
657
00:42:48,202 --> 00:42:49,436
A freezer bag then.
658
00:42:53,841 --> 00:42:56,577
So, I know I'm technically
working out there,
659
00:42:56,610 --> 00:42:59,146
but I plan on making
a real good time of it.
660
00:42:59,179 --> 00:43:02,583
I'm bringing games,
sing-along songs for the fire,
661
00:43:02,616 --> 00:43:04,985
maybe even a flask.
662
00:43:09,990 --> 00:43:11,525
Here.
663
00:43:13,527 --> 00:43:14,995
Mom, what is this?
664
00:43:15,029 --> 00:43:17,197
- Tempest.
- The cat?
665
00:43:17,231 --> 00:43:20,234
I want you to bury her out
in the wild with your brother.
666
00:43:21,302 --> 00:43:24,138
I was waiting for
the best time to do it.
667
00:43:24,171 --> 00:43:26,040
She was the best cat.
668
00:43:26,507 --> 00:43:29,076
I know the perfect place
to bury it.
669
00:43:30,044 --> 00:43:31,478
Oh...
670
00:43:33,113 --> 00:43:34,581
Thank you.
671
00:43:41,488 --> 00:43:42,923
I'm going to bed, Bill.
672
00:43:42,956 --> 00:43:44,224
Okay.
673
00:43:45,359 --> 00:43:46,427
Thank you.
674
00:43:47,261 --> 00:43:48,329
Goodnight.
675
00:43:51,432 --> 00:43:53,434
She thinks
I'm Dad sometimes, and...
676
00:43:53,467 --> 00:43:55,402
and I don't have
the heart to tell her.
677
00:44:01,542 --> 00:44:03,610
Well, shall we?
678
00:44:06,380 --> 00:44:08,882
Come on, Tempest.
679
00:44:08,916 --> 00:44:10,984
And I was like, yeah.
680
00:44:11,018 --> 00:44:12,953
I know Jared was telling me
last week that he
681
00:44:12,986 --> 00:44:14,988
he saw a couple.
682
00:44:15,022 --> 00:44:16,657
Come on. Open up.
683
00:44:16,690 --> 00:44:18,625
- Hey, let's go.
- Open up.
684
00:44:18,659 --> 00:44:20,194
Put it down right in the back.
685
00:44:20,227 --> 00:44:21,895
Hey, hey, hey.
686
00:44:21,929 --> 00:44:23,163
Hey, Donny?
687
00:44:23,197 --> 00:44:24,465
- Donny?
- What?
688
00:44:24,498 --> 00:44:25,999
If you want her to go,
689
00:44:26,033 --> 00:44:27,368
- you're gonna kiss at her.
- Okay.
690
00:44:27,401 --> 00:44:29,169
You know,
and then give her a wallop,
691
00:44:29,203 --> 00:44:31,138
- you know, a good wallop.
- Oh, shit.
692
00:44:31,171 --> 00:44:32,940
Go, go, go, go, go.
693
00:44:32,973 --> 00:44:34,408
Hiyah! Hiyah!
694
00:44:34,441 --> 00:44:35,509
Hey!
695
00:44:35,542 --> 00:44:37,077
Ah, goddammit.
696
00:44:37,111 --> 00:44:38,512
- Pull her head up.
- Fuck!
697
00:44:38,545 --> 00:44:39,913
- Pull her head up.
- Fuck!
698
00:44:39,947 --> 00:44:42,182
Whoa, there you go. Pull back.
699
00:44:43,283 --> 00:44:46,120
Motherfucking
crazy motherfucker.
700
00:44:46,153 --> 00:44:48,622
All right! Are my balls
supposed to be such a mess?
701
00:44:50,224 --> 00:44:52,993
Oh, they'll be
like meatloaf later.
702
00:44:54,194 --> 00:44:56,296
And if you're feeling fancy,
703
00:44:56,330 --> 00:44:58,365
you can do something like this.
704
00:44:58,399 --> 00:45:00,033
All right?
705
00:45:02,436 --> 00:45:04,938
Hey!
706
00:45:04,972 --> 00:45:06,540
Oh, come on.
707
00:45:06,573 --> 00:45:09,042
- You show off!
- Hey!
708
00:45:09,076 --> 00:45:10,644
- Just doing my civil duty.
- Yeah.
709
00:45:10,677 --> 00:45:12,613
That's why Banjo
says you're the guy.
710
00:45:15,115 --> 00:45:16,583
Hey, Banjo, you see that?
711
00:45:16,617 --> 00:45:18,485
- All right. Yeah, yeah, yeah.
- You see me?
712
00:45:18,519 --> 00:45:20,220
- You see me, Banjo?
- You good? You good?
713
00:45:20,254 --> 00:45:21,588
- Yeah?
- All right, just as long
714
00:45:21,622 --> 00:45:23,490
as that check doesn't bounce.
715
00:45:23,524 --> 00:45:25,125
All right.
I'm ready to get going.
716
00:45:25,159 --> 00:45:26,693
- Let's go.
- Look at this mule.
717
00:45:26,728 --> 00:45:28,429
Let's get started.
718
00:45:28,462 --> 00:45:30,664
Oh yeah, grab the mule.
I'll follow, Donny.
719
00:45:30,697 --> 00:45:34,535
All right, Donny,
you're doing really good.
720
00:45:35,068 --> 00:45:36,437
Keep it up.
721
00:45:36,470 --> 00:45:38,205
Might make a cowboy
out of you yet.
722
00:46:34,361 --> 00:46:36,129
Hey, Donny...
723
00:46:36,163 --> 00:46:38,131
come over here. I want
to show you how to put on
724
00:46:38,165 --> 00:46:39,433
a hobble for your horse.
725
00:46:40,400 --> 00:46:42,269
So, this is a hobble.
726
00:46:42,302 --> 00:46:43,604
- Yeah.
- It's basically
727
00:46:43,637 --> 00:46:45,138
- a handcuff for the horse.
- Okay.
728
00:46:45,172 --> 00:46:46,573
It let's them graze,
eat around,
729
00:46:46,607 --> 00:46:48,242
but not wander off too far.
730
00:46:48,275 --> 00:46:50,778
All right?
So, you come down here...
731
00:46:53,413 --> 00:46:56,583
you loop it around
one leg like this.
732
00:46:56,617 --> 00:46:57,819
Yeah, I know.
733
00:46:59,353 --> 00:47:00,420
Yeah, it's a little bit scary.
734
00:47:00,454 --> 00:47:01,688
For sure.
735
00:47:02,824 --> 00:47:04,558
First their legs get...
come on, girl.
736
00:47:04,591 --> 00:47:06,560
There you go.
Yeah, don't be scared.
737
00:47:06,593 --> 00:47:08,061
It's okay. Who's a good girl?
738
00:47:11,365 --> 00:47:12,834
Ho there, pony.
739
00:47:12,867 --> 00:47:14,568
And there you have it.
740
00:47:14,601 --> 00:47:16,136
Ah.
741
00:47:16,169 --> 00:47:17,705
Okay, there you go.
742
00:47:17,739 --> 00:47:19,807
All right.
Take off your saddle,
743
00:47:19,841 --> 00:47:21,608
and bring the pads
over to the lean-to,
744
00:47:21,642 --> 00:47:23,176
'cause that's what you're
sleeping on tonight. Okay?
745
00:47:23,210 --> 00:47:24,578
All right. Okay.
746
00:47:24,611 --> 00:47:26,547
Hey, I am gonna
go fill up my water.
747
00:47:26,580 --> 00:47:28,148
You want some?
748
00:47:28,181 --> 00:47:30,417
Oh, no, I don't
really drink much water.
749
00:47:30,450 --> 00:47:33,220
- Why?
- I don't know, I don't like it?
750
00:47:33,587 --> 00:47:35,622
- That's weird.
- Yeah.
751
00:47:35,656 --> 00:47:38,392
I just drink mostly,
uh, club soda on set.
752
00:47:38,425 --> 00:47:39,861
- Hey.
- That's good.
753
00:47:39,894 --> 00:47:41,595
Beans and weans. Get 'em
while it's hot. Come on.
754
00:47:41,628 --> 00:47:43,798
Yeah. Yeah. One second.
755
00:47:45,599 --> 00:47:49,837
- There was actually a...
- an imaginary ,
756
00:47:49,871 --> 00:47:52,506
um, and I just-I.
757
00:48:07,755 --> 00:48:09,656
Oh, hold up there, Gunner.
758
00:48:09,690 --> 00:48:12,693
Got a wounded bird.
759
00:48:12,727 --> 00:48:14,294
Get my first aid kit.
760
00:48:38,585 --> 00:48:40,520
We get...
761
00:48:40,554 --> 00:48:42,556
Oh...
762
00:48:42,589 --> 00:48:44,591
Just a minute too late.
763
00:48:47,327 --> 00:48:49,563
I guess this is
a good spot for the burial.
764
00:48:49,596 --> 00:48:50,664
What do you think?
765
00:48:51,431 --> 00:48:52,734
Yeah.
766
00:48:52,767 --> 00:48:53,835
Yes.
767
00:49:01,541 --> 00:49:02,643
Tempest...
768
00:49:03,878 --> 00:49:05,713
You were Mom's favorite cat.
769
00:49:06,981 --> 00:49:08,950
I had no idea Mom
was even a Shakespeare fan
770
00:49:08,983 --> 00:49:10,484
until she named you.
771
00:49:12,519 --> 00:49:14,287
Every time I passed
you in the house,
772
00:49:14,321 --> 00:49:15,923
you would
constantly hiss at me.
773
00:49:15,957 --> 00:49:18,258
But I knew those hisses
came from a place of love.
774
00:49:19,961 --> 00:49:21,863
Thanks for sharing
all your nine lives
775
00:49:21,896 --> 00:49:23,196
with the Walsham family.
776
00:49:25,432 --> 00:49:27,300
And to the bird I never met,
777
00:49:28,535 --> 00:49:30,570
you seemed really chill,
778
00:49:30,604 --> 00:49:32,172
and we could have been friends.
779
00:49:34,942 --> 00:49:36,744
Anything to add, Gunner?
780
00:49:41,415 --> 00:49:43,583
Rest in peace, Tempest...
781
00:49:44,685 --> 00:49:45,820
And bird.
782
00:50:16,984 --> 00:50:19,854
Sorry, I get emotional
around death.
783
00:50:34,634 --> 00:50:36,603
Ah, man.
784
00:50:36,636 --> 00:50:38,271
Fuckin' horse.
785
00:50:39,006 --> 00:50:40,842
Fuckin' horse.
786
00:50:40,875 --> 00:50:43,577
- Hey, good morning.
- Hey, good morning.
787
00:50:43,610 --> 00:50:45,412
Vaquero ran off.
788
00:50:46,080 --> 00:50:47,581
God, damn it.
789
00:50:47,614 --> 00:50:49,984
Yeah, and Donny left
a saddle on him.
790
00:50:50,017 --> 00:50:52,619
He's a good guy,
he's just got a coke problem.
791
00:50:52,652 --> 00:50:55,056
Yeah, I don't know anybody
with a coke solution.
792
00:50:55,089 --> 00:50:56,924
It's my fault.
793
00:50:56,958 --> 00:50:58,726
I should have unsaddled him,
794
00:50:59,426 --> 00:51:00,828
All right.
795
00:51:00,862 --> 00:51:02,596
I'm gonna go do a lap.
796
00:51:03,030 --> 00:51:04,999
Alright.
I'll put the coffee on.
797
00:51:05,032 --> 00:51:06,299
Okay.
798
00:51:06,333 --> 00:51:07,601
You'll need this.
799
00:51:10,537 --> 00:51:11,605
Come on, bud.
800
00:51:23,718 --> 00:51:26,653
You know, Donny,
I make that coffee
801
00:51:26,686 --> 00:51:29,356
damn strong
and it won't rot your nose off.
802
00:51:30,091 --> 00:51:32,960
Yeah well, coffee stains
the teeth, you know?
803
00:51:33,728 --> 00:51:35,096
Ain't that right.
804
00:51:35,129 --> 00:51:36,964
So where did Clay just go?
805
00:51:36,998 --> 00:51:38,800
Your horse took off.
806
00:51:38,833 --> 00:51:40,567
What?
807
00:51:40,600 --> 00:51:41,869
I thought that's what
those hobbles were for.
808
00:51:41,903 --> 00:51:43,537
Yeah, well the horses,
809
00:51:43,570 --> 00:51:45,472
sometimes they get spooked
and they run off.
810
00:51:47,474 --> 00:51:48,675
Alright.
811
00:51:50,845 --> 00:51:52,646
Found his tracks.
812
00:51:52,679 --> 00:51:54,614
He's way the hell up there.
813
00:51:54,648 --> 00:51:56,884
Donny, you ready for
a little recon adventure?
814
00:51:58,585 --> 00:52:00,587
- Yeah, sure.
- All right.
815
00:52:00,620 --> 00:52:03,590
It's really tight up there,
so we'll leave the ponies.
816
00:52:12,900 --> 00:52:13,968
Hi, pony.
817
00:52:20,141 --> 00:52:22,442
I've lost it.
818
00:52:23,978 --> 00:52:26,080
How in the hell could
he have gotten this far?
819
00:52:26,113 --> 00:52:29,116
Because he's a half
a Mustang twat pocket.
820
00:52:29,817 --> 00:52:33,020
Well, I think that it
is time for some mezcal.
821
00:52:33,054 --> 00:52:34,554
Ooh. Yes, it is.
822
00:52:36,456 --> 00:52:38,692
Uh-huh.
823
00:52:49,436 --> 00:52:50,872
Hoo-whee!
824
00:52:50,905 --> 00:52:52,874
That'll put lead in
your goddamn pencil.
825
00:52:54,909 --> 00:52:56,610
Oh my God,
that's fucking strong.
826
00:52:59,579 --> 00:53:01,048
Do you want a pull?
827
00:53:01,082 --> 00:53:02,149
Yeah, why not?
828
00:53:02,183 --> 00:53:03,683
Yeah, you do.
829
00:53:09,090 --> 00:53:11,524
Whoo!
830
00:53:11,558 --> 00:53:12,760
Shit.
831
00:53:12,793 --> 00:53:13,861
You all right?
832
00:53:13,895 --> 00:53:15,963
- Yep.
- Look, if...
833
00:53:15,997 --> 00:53:17,530
if we don't find that horse
834
00:53:17,564 --> 00:53:18,733
we'll have to
take turns walking.
835
00:53:18,766 --> 00:53:20,433
No. No, we...
836
00:53:20,467 --> 00:53:21,869
we are gonna
have to head back tomorrow if
837
00:53:21,903 --> 00:53:23,503
we gonna make it
in time for his movie.
838
00:53:23,536 --> 00:53:24,839
I don't know...
839
00:53:24,872 --> 00:53:27,174
Oh, will you all
just calm down okay?
840
00:53:27,208 --> 00:53:29,977
We're gonna find that elk,
I can feel it in my gut.
841
00:53:31,611 --> 00:53:34,681
Donny, you is high.
842
00:53:36,683 --> 00:53:38,753
Hey.
843
00:53:38,786 --> 00:53:39,921
- Yeah.
- Hoi.
844
00:53:40,988 --> 00:53:42,622
Did you hear that?
845
00:53:42,656 --> 00:53:44,557
No.
846
00:53:44,591 --> 00:53:47,460
- I heard it, I heard it.
- Get down, get down.
847
00:53:47,494 --> 00:53:49,830
- What? What?
- Shut the fuck up Donny.
848
00:53:51,766 --> 00:53:53,067
I think I heard a snipe.
849
00:53:53,100 --> 00:53:54,902
- What the fuck is a snipe?
- Shut up.
850
00:53:54,936 --> 00:53:57,004
All right. We'll just...
851
00:53:57,038 --> 00:53:58,806
- We're gonna have to catch it.
- All right.
852
00:53:58,839 --> 00:54:01,075
- Okay.
- Oh, my God.
853
00:54:01,108 --> 00:54:04,577
Okay. Donny...
854
00:54:04,611 --> 00:54:06,013
There's a little cabin
right on the other side
855
00:54:06,047 --> 00:54:08,515
of that ridge, if you...
856
00:54:08,548 --> 00:54:10,483
if you hear any noises,
857
00:54:10,517 --> 00:54:12,787
you run
and you do not turn back.
858
00:54:12,820 --> 00:54:14,554
All right? You get in there,
859
00:54:14,587 --> 00:54:16,523
no matter what sounds you hear,
do not come out.
860
00:54:16,556 --> 00:54:17,758
What the fuck,
is this thing dangerous?
861
00:54:17,792 --> 00:54:19,060
Shut the fuck up Donny.
862
00:54:19,093 --> 00:54:20,593
- Let's go get it.
- All right, man.
863
00:54:20,627 --> 00:54:21,963
- All right.
- I love you, brother.
864
00:54:21,996 --> 00:54:24,198
I love you too. Donny.
865
00:54:24,231 --> 00:54:25,699
All right, go.
866
00:54:30,271 --> 00:54:32,672
Tell my mother
I love her, Donny.
867
00:54:37,845 --> 00:54:39,512
What the fuck.
868
00:54:39,546 --> 00:54:43,084
- Run, Donny!
- Fuck, what... what the fuck?!
869
00:54:46,120 --> 00:54:48,155
Run!
870
00:54:48,189 --> 00:54:50,291
Tell my story!
871
00:54:50,324 --> 00:54:53,626
He got my liver, Donny!
I can't...
872
00:54:53,660 --> 00:54:55,796
Oh, my back!
873
00:54:56,831 --> 00:54:58,165
save yourself!
874
00:54:58,199 --> 00:55:00,234
Tell my mother
I love her, Donny.
875
00:55:10,778 --> 00:55:12,612
Oh, it's coming!
876
00:55:12,645 --> 00:55:14,815
Oh, Donny!
877
00:55:20,988 --> 00:55:22,323
Donny, help me!
878
00:55:22,356 --> 00:55:24,291
Donny stay in there,
don't get out.
879
00:55:32,166 --> 00:55:34,567
We got you good.
880
00:55:37,670 --> 00:55:39,273
- That was great.
- It was good,
881
00:55:39,306 --> 00:55:41,842
you got him good.
882
00:55:41,876 --> 00:55:43,811
- Fuck you.
- Oh, yeah.
883
00:55:46,914 --> 00:55:48,282
So what is this place?
884
00:55:48,315 --> 00:55:51,318
This is an old tie hack cabin.
885
00:55:53,754 --> 00:55:56,857
Fuck is a tie hack?
886
00:55:56,891 --> 00:56:00,627
Tie hackers were mostly
Swedish and Norwegian
887
00:56:00,660 --> 00:56:02,695
hired to come and
888
00:56:02,730 --> 00:56:04,298
cut railroad ties
and then ship 'em
889
00:56:04,331 --> 00:56:06,267
down the river to
the flatlands.
890
00:56:07,968 --> 00:56:09,236
Fucking Swedes?
891
00:56:09,270 --> 00:56:10,637
Yeah.
892
00:56:10,670 --> 00:56:11,972
With axes.
893
00:56:13,774 --> 00:56:15,109
That sounds dangerous.
894
00:56:18,245 --> 00:56:19,612
You know...
895
00:56:20,047 --> 00:56:22,883
you know,
I don't really need an elk.
896
00:56:22,917 --> 00:56:25,719
I... I really don't.
You know, I...
897
00:56:25,753 --> 00:56:28,856
I just appreciate you guys
taking me on this adventure.
898
00:56:28,889 --> 00:56:30,925
Oh come on,
quit getting sentimental.
899
00:56:30,958 --> 00:56:32,927
Plus I want my other 50.
900
00:56:34,161 --> 00:56:35,595
No, no, I mean it.
901
00:56:36,297 --> 00:56:37,898
You know, it's...
902
00:56:37,932 --> 00:56:39,300
it's hard
to make genuine friends,
903
00:56:39,333 --> 00:56:41,668
you know,
in my work. It's...
904
00:56:43,003 --> 00:56:45,005
I go from one job
to another job,
905
00:56:45,039 --> 00:56:46,207
one set to another set.
906
00:56:46,841 --> 00:56:49,310
Movie to movie,
I don't actually ever really...
907
00:56:49,343 --> 00:56:51,278
know anyone. I just sort of
meet them, then I'm gone,
908
00:56:51,312 --> 00:56:53,280
meet them and I'm gone.
And then people come up to me,
909
00:56:53,314 --> 00:56:55,149
they don't even
introduce themselves.
910
00:56:55,182 --> 00:56:57,118
There's no... you...
you don't know them.
911
00:56:57,151 --> 00:56:59,353
I... I don't know anything about
them, it's just, you know,
912
00:56:59,386 --> 00:57:00,653
fuck.
913
00:57:02,723 --> 00:57:04,892
You've got shitty friends.
914
00:57:04,925 --> 00:57:06,293
I'm being sincere. I am...
915
00:57:06,327 --> 00:57:07,928
I mean, it's been
a long time since anyone
916
00:57:07,962 --> 00:57:09,430
has legit fucked with me.
917
00:57:09,463 --> 00:57:11,832
Like what real
friends do, you know?
918
00:57:12,733 --> 00:57:14,268
Even my family, they tell me,
919
00:57:14,301 --> 00:57:16,170
you gotta take
a break from acting.
920
00:57:16,203 --> 00:57:18,973
You got to go to a rehab,
I mean, what the fuck is that?
921
00:57:19,006 --> 00:57:20,207
What the fuck?
922
00:57:22,209 --> 00:57:23,744
Give me back
the money, you know,
923
00:57:23,777 --> 00:57:25,246
for paying
for your kids' college.
924
00:57:25,279 --> 00:57:27,081
Alright?
925
00:57:27,114 --> 00:57:29,083
Alright. How about you give me
back the cars I got you.
926
00:57:29,116 --> 00:57:31,085
The Victorian, right?
927
00:57:32,086 --> 00:57:33,287
Fuck.
928
00:57:36,290 --> 00:57:38,658
You know, it just...
It sucks being famous.
929
00:57:45,032 --> 00:57:47,334
I mean, I'll be your friend
for a Victorian.
930
00:57:52,973 --> 00:57:54,241
You're all right, Donny.
931
00:57:56,744 --> 00:57:58,712
Yeah.
932
00:57:58,746 --> 00:58:00,214
Thanks, guys.
933
00:58:00,247 --> 00:58:03,017
Just putting him out.
Don't be afraid.
934
00:58:05,152 --> 00:58:07,988
No, no, no, no, no, no.
Look, you... you put it...
935
00:58:08,022 --> 00:58:10,157
put it at the top of the ridge.
936
00:58:10,191 --> 00:58:12,059
You put your tongue
right up against it
937
00:58:12,092 --> 00:58:14,328
and you blow, lightly.
938
00:58:14,361 --> 00:58:16,063
No, dude.
939
00:58:16,096 --> 00:58:17,364
Come on, men.
940
00:58:17,398 --> 00:58:18,899
Nice!
941
00:58:18,933 --> 00:58:20,334
It's close.
942
00:58:26,273 --> 00:58:27,441
That's a good one.
943
00:58:27,474 --> 00:58:29,877
What?
944
00:58:29,910 --> 00:58:31,745
No, they don't fucking
sound like that.
945
00:58:31,779 --> 00:58:33,147
- Yeah.
- It's a bird.
946
00:58:33,180 --> 00:58:34,982
Is that really
what they sound like?
947
00:58:38,085 --> 00:58:40,321
That is what they sound like.
948
00:58:42,556 --> 00:58:44,158
Donny, get your shit.
949
00:58:53,801 --> 00:58:56,136
- What's that sound again?
- Shut the fuck up, Donny.
950
00:58:56,170 --> 00:58:58,138
Oh, boy.
951
00:58:58,172 --> 00:59:01,242
- All right. He's 104 yards out,
- Uh-huh.
952
00:59:01,275 --> 00:59:03,377
All right, poke him right
behind the shoulder.
953
00:59:03,410 --> 00:59:05,179
This is textbook.
954
00:59:11,952 --> 00:59:14,088
- Hoo, I got her.
- Hold on, he's run out.
955
00:59:14,121 --> 00:59:16,023
He's run out.
He's in the trees.
956
00:59:16,056 --> 00:59:17,992
We're going to go down there
and blood drip.
957
00:59:18,025 --> 00:59:19,994
Atta-boy. Come on.
958
00:59:20,027 --> 00:59:21,161
Fucking got him.
959
00:59:24,565 --> 00:59:25,933
Oh...
960
00:59:26,467 --> 00:59:28,168
Yeah. I got it.
961
00:59:28,202 --> 00:59:30,971
- Thank God.
- Yeah.
962
00:59:31,005 --> 00:59:32,973
All right.
963
00:59:33,007 --> 00:59:34,975
Well, let's find it. Okay. How
far could it have gone, right?
964
00:59:35,009 --> 00:59:37,177
Just depends on where
you hit him, I mean...
965
00:59:37,211 --> 00:59:39,013
It can go for miles, dude.
966
00:59:41,148 --> 00:59:43,817
This isn't a lot of blood.
I'm not...
967
00:59:43,851 --> 00:59:45,386
I'm not sure that we're going
to find this thing.
968
00:59:45,419 --> 00:59:48,122
No, no, no, no, no.
We're gonna...
969
00:59:48,155 --> 00:59:49,390
we're gonna get my bull.
970
00:59:49,423 --> 00:59:51,158
- Yeah.
- We're gonna get 'em,
971
00:59:51,191 --> 00:59:53,360
or we're gonna
get me another one. Okay?
972
00:59:53,394 --> 00:59:55,496
Well, it doesn't
really work like that.
973
00:59:55,529 --> 00:59:57,264
But let's go break down camp...
974
00:59:57,298 --> 00:59:59,033
Whoa, whoa,
why don't we do that thing?
975
00:59:59,066 --> 01:00:00,534
You called it... you call.
976
01:00:00,567 --> 01:00:02,269
Like, call it with the...
the thing.
977
01:00:02,303 --> 01:00:03,904
Yeah, yeah, I know.
It's not gonna come in.
978
01:00:03,937 --> 01:00:05,205
You just shot it.
979
01:00:05,973 --> 01:00:07,341
All right.
980
01:00:07,374 --> 01:00:08,942
It's all right.
We'll get your elk.
981
01:00:08,976 --> 01:00:11,078
Yeah. This isn't
a grocery store, Donny.
982
01:00:11,111 --> 01:00:12,613
Yeah,
that's why it's called hunting.
983
01:00:16,150 --> 01:00:18,185
Good boy. Who's a good boy?
984
01:00:18,218 --> 01:00:20,421
Who's a good boy?
Who's a good boy?
985
01:00:20,454 --> 01:00:22,056
There it is.
986
01:00:22,089 --> 01:00:23,957
Good boy. Good boy.
987
01:00:23,991 --> 01:00:26,593
Good boy. Hey, Gunner, look,
988
01:00:26,627 --> 01:00:28,495
I got a smile.
989
01:00:41,108 --> 01:00:42,843
You probably didn't
get my letters.
990
01:00:45,179 --> 01:00:46,213
You know, I...
991
01:00:47,581 --> 01:00:49,950
I know I'm not
the coolest little brother.
992
01:00:51,251 --> 01:00:53,954
When Dad left, I thought
I had to be a good example,
993
01:00:55,522 --> 01:00:57,458
but wasn't really good
at sports or
994
01:00:57,491 --> 01:00:59,159
with the ladies or...
995
01:01:00,260 --> 01:01:01,595
with anything, really.
996
01:01:06,066 --> 01:01:07,901
When you enlisted, I...
997
01:01:07,935 --> 01:01:09,870
I thought you just enlisted
to get away from me.
998
01:01:11,205 --> 01:01:13,941
I didn't know you were manic
depressive back then, so...
999
01:01:15,075 --> 01:01:17,010
Now I know you were just...
1000
01:01:17,044 --> 01:01:19,113
setting an example for me.
1001
01:01:19,146 --> 01:01:21,014
Being a man and...
1002
01:01:21,048 --> 01:01:22,649
taking responsibility.
1003
01:01:25,452 --> 01:01:28,055
That's why
I became a game warden.
1004
01:01:28,088 --> 01:01:29,456
To make you proud of me.
1005
01:01:33,026 --> 01:01:34,094
I'm glad you came.
1006
01:01:36,330 --> 01:01:38,332
I think I see
some people over there.
1007
01:01:46,006 --> 01:01:47,274
Oh.
1008
01:01:48,275 --> 01:01:50,677
It's Clay Wilson and Banjo.
1009
01:01:52,179 --> 01:01:54,148
Remember Clay Wilson
from high school?
1010
01:01:54,181 --> 01:01:55,949
Wanna come say hi?
1011
01:01:57,184 --> 01:01:59,253
Come on. Let's go.
1012
01:02:01,021 --> 01:02:02,990
All right. Hold these.
1013
01:02:22,376 --> 01:02:23,644
Donny, you're walking.
1014
01:02:23,677 --> 01:02:25,345
I've been walking.
1015
01:02:25,379 --> 01:02:26,647
Walk some more.
1016
01:02:27,614 --> 01:02:28,682
Huh.
1017
01:02:30,785 --> 01:02:32,052
- Hey.
- What?
1018
01:02:32,085 --> 01:02:33,153
Clay?
1019
01:02:33,587 --> 01:02:35,322
Game warden. Twelve o'clock.
1020
01:02:35,622 --> 01:02:37,357
Fuck.
1021
01:02:37,391 --> 01:02:39,092
Donny, hide the gun.
1022
01:02:39,126 --> 01:02:40,728
Let me do the talking.
All right?
1023
01:02:40,762 --> 01:02:42,463
I know this guy from
high school, he's a pushover.
1024
01:02:46,099 --> 01:02:47,568
Shit.
1025
01:02:47,601 --> 01:02:48,770
Fuck.
1026
01:02:51,071 --> 01:02:52,339
Howdy-ho.
1027
01:02:52,372 --> 01:02:54,274
Hey, Galen.
1028
01:02:56,143 --> 01:02:57,712
Saw a couple handsome men
packing up,
1029
01:02:57,745 --> 01:02:59,546
and I was like,
hey, is that Clay Wilson
1030
01:02:59,580 --> 01:03:02,015
from Three Spear,
I should say what's up.
1031
01:03:02,049 --> 01:03:03,785
What are you doing
all the way out here?
1032
01:03:03,818 --> 01:03:05,419
You mean my office?
1033
01:03:07,621 --> 01:03:09,122
- How's Enny?
- Peachy.
1034
01:03:09,156 --> 01:03:10,792
We actually gotta
get back to her
1035
01:03:10,825 --> 01:03:13,227
Hey Banjo, long time.
1036
01:03:13,260 --> 01:03:15,028
- How are you doing?
- You know,
1037
01:03:15,062 --> 01:03:18,198
I'm, uh,
I'm feeling a little bit sick.
1038
01:03:18,232 --> 01:03:19,734
Must be some...
something that happened
1039
01:03:19,767 --> 01:03:21,201
but we should probably
get headed home
1040
01:03:21,235 --> 01:03:22,336
before it gets too dark, man.
1041
01:03:22,369 --> 01:03:24,338
I got a Tums
in my camp if you want.
1042
01:03:24,371 --> 01:03:25,439
Okay.
1043
01:03:26,273 --> 01:03:27,608
I get it.
1044
01:03:27,641 --> 01:03:29,309
What are you guys
doing out this deep?
1045
01:03:29,343 --> 01:03:30,778
Just doing an old pack trip
with the buddies.
1046
01:03:30,812 --> 01:03:32,679
We better get going, though.
Like Banjo said,
1047
01:03:32,714 --> 01:03:34,548
he's not feeling too hot.
1048
01:03:34,581 --> 01:03:36,216
Gotta watch that spring water
in Blitsburg Meadows.
1049
01:03:36,250 --> 01:03:37,819
- Yeah. Believe me.
- I always use tablets,
1050
01:03:37,852 --> 01:03:40,053
always, even tap sometimes.
1051
01:03:40,087 --> 01:03:42,389
Ah, well if I had only been
as smart as you, Galen, right?
1052
01:03:43,624 --> 01:03:45,058
You have a good one. All right?
1053
01:03:45,092 --> 01:03:47,427
- See you.
- Holy smokes.
1054
01:03:47,461 --> 01:03:49,096
Wait a minute.
1055
01:03:49,129 --> 01:03:50,330
Donny DeLuca?
1056
01:03:50,364 --> 01:03:51,632
Are you kidding me?
1057
01:03:51,665 --> 01:03:53,567
- Clay, you know him?
- Oh, yeah.
1058
01:03:53,600 --> 01:03:55,737
- Hey, nice to meet you.
- Galen.
1059
01:03:55,770 --> 01:03:57,504
I'm literally one of
your biggest fans.
1060
01:03:57,538 --> 01:03:59,239
Me and my mom
have seen all your films.
1061
01:03:59,273 --> 01:04:01,441
From Team Dracula
to Vegan Vampire.
1062
01:04:01,475 --> 01:04:04,378
That was a good one.
Oh, man, I just love vampires.
1063
01:04:04,411 --> 01:04:05,847
Mom always said it was so weird
1064
01:04:05,880 --> 01:04:07,614
because they're horny
all the time,
1065
01:04:07,648 --> 01:04:09,416
but they have no blood flow
to their privates.
1066
01:04:09,449 --> 01:04:10,818
All right.
1067
01:04:10,852 --> 01:04:12,286
Thank you, Galen.
We're gotta get going.
1068
01:04:12,319 --> 01:04:13,855
- All right.
- See you Galen.
1069
01:04:13,888 --> 01:04:15,489
Can I just get
a quick picture with you?
1070
01:04:15,522 --> 01:04:16,690
Of course. Yes.
1071
01:04:16,724 --> 01:04:18,358
Now, watch out for Petrulia.
1072
01:04:21,128 --> 01:04:24,364
Okay, let's get one like
you're biting my neck. Okay?
1073
01:04:24,398 --> 01:04:25,599
Okay.
1074
01:04:29,636 --> 01:04:31,839
All right, Galen.
1075
01:04:31,873 --> 01:04:33,708
Nice to meet you.
Give your mom a kiss for me.
1076
01:04:33,741 --> 01:04:35,777
I will do more than that.
1077
01:04:35,810 --> 01:04:37,745
I can now die a happy man.
1078
01:04:37,779 --> 01:04:39,580
Just hopefully not too soon.
1079
01:04:39,613 --> 01:04:42,249
I tell you what, if you
ever need anybody, I mean,
1080
01:04:42,282 --> 01:04:44,618
anything at all, like extras,
I'll fly out for free.
1081
01:04:44,651 --> 01:04:46,754
You got it. If we need a forest
cop, I'll let you know.
1082
01:04:46,788 --> 01:04:48,622
- Okay.
- Okay, Galen.
1083
01:04:48,655 --> 01:04:50,290
AdiĆ³s. See you.
1084
01:04:50,324 --> 01:04:52,259
Watch out... watch out, Galen.
1085
01:04:52,292 --> 01:04:54,227
- Okay.
- Hand me that mule.
1086
01:04:54,261 --> 01:04:55,495
Let's get out of here.
1087
01:04:58,332 --> 01:04:59,566
Whoa, whoa.
1088
01:05:01,168 --> 01:05:02,369
- You got everything?
- Yeah. Yeah, go. Go.
1089
01:05:02,402 --> 01:05:03,738
- Go.
- Hey, Donny. Why don't
1090
01:05:03,771 --> 01:05:05,639
you bite my neck?
Maybe just kiss it.
1091
01:05:07,240 --> 01:05:08,609
Shit.
1092
01:05:09,844 --> 01:05:11,345
Fuck.
1093
01:05:24,826 --> 01:05:26,627
Maybe we should head back.
1094
01:05:26,660 --> 01:05:27,895
What? Are you tired?
1095
01:05:29,496 --> 01:05:31,833
I... I could
really use that 50 grand.
1096
01:05:31,866 --> 01:05:35,502
Even with Deputy Galen,
Game Warden, out here?
1097
01:05:38,405 --> 01:05:41,375
Don't say anything, but, uh...
1098
01:05:41,408 --> 01:05:42,777
Annie's pregnant.
1099
01:05:42,810 --> 01:05:45,412
- What?!
- Sh-shut up. Shut up.
1100
01:05:46,914 --> 01:05:48,783
- We wanna keep it under wraps.
- Okay.
1101
01:05:48,816 --> 01:05:51,819
Oh, attaboy, attaboy.
1102
01:05:51,853 --> 01:05:54,187
So if... if we find this bull,
1103
01:05:54,221 --> 01:05:56,189
I'll throw some extra cash
in your pocket.
1104
01:05:56,223 --> 01:05:57,424
Ye-yeah, giddy-up, man.
1105
01:05:59,861 --> 01:06:01,294
Yeah, you want scratches.
1106
01:06:01,896 --> 01:06:03,497
Hey, Donny.
1107
01:06:04,398 --> 01:06:06,333
You regretting
those little bumps?
1108
01:06:07,769 --> 01:06:09,837
No, it's the altitude.
1109
01:06:09,871 --> 01:06:11,605
- Okay, I...
- You all right?
1110
01:06:11,638 --> 01:06:13,440
Give me a turn on the horse.
1111
01:06:14,274 --> 01:06:15,409
Oh, fuck!
1112
01:06:15,442 --> 01:06:17,912
Fuck. Oh, fuck. Fuck.
1113
01:06:17,945 --> 01:06:19,413
- Donny?
- Oh, shit.
1114
01:06:19,446 --> 01:06:21,214
My fucking ankle.
1115
01:06:21,248 --> 01:06:22,683
Donny, are you all right?
1116
01:06:22,717 --> 01:06:24,584
Goddamnit.
1117
01:06:24,618 --> 01:06:26,286
- Oh, shit.
- Goddamnit.
1118
01:06:26,319 --> 01:06:28,756
Oh. Oh... Ho.
1119
01:06:28,790 --> 01:06:30,490
Are you all right?
1120
01:06:30,524 --> 01:06:32,559
No, I'm not all right. Ow!
1121
01:06:32,592 --> 01:06:34,528
Shit. Oh.
1122
01:06:35,462 --> 01:06:36,998
I think broke my ankle.
1123
01:06:37,031 --> 01:06:38,365
I think I broke my ankle.
1124
01:06:38,398 --> 01:06:39,967
This is your fault.
1125
01:06:40,001 --> 01:06:41,969
This is your fault. I was
supposed to be on a horse.
1126
01:06:42,003 --> 01:06:43,771
You gave me that
crazy-ass fucking vaquero.
1127
01:06:43,805 --> 01:06:45,439
Hey.
1128
01:06:45,472 --> 01:06:46,908
I'm supposed to be
filming in four days.
1129
01:06:46,941 --> 01:06:48,542
They're going
to have to recast me.
1130
01:06:48,575 --> 01:06:50,510
- Oh, shit.
- Just calm down, Donny.
1131
01:06:50,544 --> 01:06:52,546
- Calm down, all right? Come on.
- No, fucking shit.
1132
01:06:52,579 --> 01:06:54,882
Fuck you.
I'm not paying you shit.
1133
01:06:54,916 --> 01:06:56,751
You were supposed
to keep me safe.
1134
01:06:56,784 --> 01:06:58,251
Oh, fuck.
1135
01:06:58,285 --> 01:06:59,921
What did you fucking say?
1136
01:07:02,757 --> 01:07:04,591
This is bullshit.
1137
01:07:06,359 --> 01:07:08,528
I'm not paying you shit.
1138
01:07:08,562 --> 01:07:10,530
A deal's a deal, Donny.
1139
01:07:10,564 --> 01:07:13,633
You don't pay me, we leave your
ass here and you get eaten.
1140
01:07:13,667 --> 01:07:15,635
Hey, hey, hey, hey,
Clay, not helping, not helping.
1141
01:07:15,669 --> 01:07:17,337
Hey, Donny. Look...
1142
01:07:17,370 --> 01:07:19,473
look, we're gonna get you
back up on a horse.
1143
01:07:19,506 --> 01:07:22,977
You are gonna ride the whole
way back, okay? I promise.
1144
01:07:23,010 --> 01:07:25,747
- Come on.
- A deal's a deal, Don.
1145
01:07:25,780 --> 01:07:27,815
- Fuck you.
- Jesus.
1146
01:07:27,849 --> 01:07:31,753
All right. Enough... enough.
Look, a deal is a deal.
1147
01:07:31,786 --> 01:07:34,354
Clay and I, we're gonna
go find your elk, okay?
1148
01:07:34,387 --> 01:07:35,890
We're getting you
back up on this horse,
1149
01:07:35,923 --> 01:07:37,524
we're riding back to camp.
1150
01:07:37,557 --> 01:07:38,826
I saw it go through
the willows, okay?
1151
01:07:38,860 --> 01:07:39,927
We can follow it in there.
1152
01:07:39,961 --> 01:07:42,329
- Great.
- Come on.
1153
01:07:42,362 --> 01:07:44,464
- Fucking help me.
- Put your arm around me, buddy.
1154
01:08:18,966 --> 01:08:20,467
Clay, we are not leaving him.
1155
01:08:20,500 --> 01:08:21,969
Oh, come on.
1156
01:08:23,370 --> 01:08:24,806
Donny, get up.
1157
01:08:25,539 --> 01:08:26,640
No, I can't.
1158
01:08:26,673 --> 01:08:28,608
I can't. I'm taking a break.
1159
01:08:28,642 --> 01:08:31,112
All right.
We'll go find your damn elk.
1160
01:08:31,145 --> 01:08:33,080
Wa-wa-wa-wait. Wait.
1161
01:08:33,114 --> 01:08:34,882
What about the bears?
1162
01:08:43,758 --> 01:08:45,559
You're just gonna
leave me here?
1163
01:08:45,993 --> 01:08:47,561
If that little shit
doesn't pay me
1164
01:08:47,594 --> 01:08:49,496
after he's maimed an elk,
I'll kill him.
1165
01:08:49,529 --> 01:08:51,364
Look, Clay, I'm...
I'm really sorry about this.
1166
01:08:51,398 --> 01:08:53,034
I thought it was gonna be
a cakewalk.
1167
01:08:53,067 --> 01:08:56,436
Hey, it's not your fault.
1168
01:09:21,863 --> 01:09:23,130
Oh.
1169
01:09:23,965 --> 01:09:26,033
- Oh, yeah.
- You got something?
1170
01:09:26,067 --> 01:09:27,701
Yeah, check it out.
1171
01:09:27,735 --> 01:09:29,003
Nice.
1172
01:09:30,071 --> 01:09:31,438
Clay!
1173
01:09:32,173 --> 01:09:33,506
Banjo!
1174
01:09:38,880 --> 01:09:39,981
Shit.
1175
01:09:59,000 --> 01:10:00,768
Howdy, neighbor.
1176
01:10:02,036 --> 01:10:03,104
Go, go.
1177
01:10:05,572 --> 01:10:07,742
Oh, fuck. Oh, shit.
1178
01:10:07,775 --> 01:10:10,577
Oh, shit. Oh, fuck. Oh, fuck.
1179
01:10:10,610 --> 01:10:12,479
What the fuck?
1180
01:10:12,512 --> 01:10:14,414
Clay! Clay!
1181
01:10:15,548 --> 01:10:17,651
What the fuck was that shot?
1182
01:10:17,684 --> 01:10:19,120
Oh, shit.
1183
01:10:20,654 --> 01:10:21,722
This is fucked.
1184
01:10:23,024 --> 01:10:24,859
We need to call for help.
1185
01:10:24,892 --> 01:10:26,027
He is the help, Donny.
1186
01:10:28,495 --> 01:10:30,164
Come put pressure on this.
1187
01:10:30,197 --> 01:10:32,767
I got it. I got it.
1188
01:10:32,800 --> 01:10:34,467
- It was not my fault.
- All right.
1189
01:10:34,501 --> 01:10:36,137
He came running out of
the fucking bushes.
1190
01:10:36,170 --> 01:10:37,905
I forgive you, Donny.
1191
01:10:37,939 --> 01:10:39,740
All right. We're gonna
get him up all the mule
1192
01:10:39,774 --> 01:10:41,508
and we're going to take him
directly to the hospital.
1193
01:10:41,541 --> 01:10:43,077
Wa-wa-wa-wait.
1194
01:10:43,110 --> 01:10:45,246
"Donny DeLuca comes riding
into town
1195
01:10:45,279 --> 01:10:46,814
with a dead forest cop,"
1196
01:10:46,847 --> 01:10:48,883
is a great fucking headline.
1197
01:10:48,916 --> 01:10:51,752
There are a lot bigger problems
than your fucking movie, Donny.
1198
01:10:51,786 --> 01:10:53,721
Oh, shit!
1199
01:10:53,754 --> 01:10:55,856
Come on, buddy.
1200
01:11:08,936 --> 01:11:11,538
Come on, boy.
Let's do it. Come on.
1201
01:11:13,007 --> 01:11:15,009
- Banjo, you all right?
- Fuck, no. What hell, man?
1202
01:11:15,042 --> 01:11:16,811
I don't know
what the fuck that was.
1203
01:11:16,844 --> 01:11:19,180
Donny, kill your fucking light.
1204
01:11:19,213 --> 01:11:20,781
Sorry.
1205
01:11:20,815 --> 01:11:22,682
- Where's the mule?
- I left that shit.
1206
01:11:22,717 --> 01:11:24,752
- Fuck.
- Who the fuck was that?
1207
01:11:24,785 --> 01:11:25,987
That was Gunner.
1208
01:12:12,665 --> 01:12:14,969
Stop and recover?
We got this...
1209
01:12:15,002 --> 01:12:17,171
redneck psycho after us, fuck.
1210
01:12:17,204 --> 01:12:19,974
Yeah, well, we've been
walking all night, Donny.
1211
01:12:20,007 --> 01:12:21,242
Yeah, cause it's your fault.
1212
01:12:21,275 --> 01:12:22,843
You shot his brother.
1213
01:12:24,378 --> 01:12:26,646
He's still a psycho.
1214
01:12:26,679 --> 01:12:28,282
He probably has some PTSD, man.
1215
01:12:28,315 --> 01:12:30,718
- He was in Special Forces.
- It wasn't the war.
1216
01:12:30,751 --> 01:12:33,921
Dude is clinically fucked,
always has been.
1217
01:12:33,954 --> 01:12:36,623
Annie went to prom with him
because she felt sorry for him.
1218
01:12:36,656 --> 01:12:38,926
Afterwards he fell in love
with her, started stalking her.
1219
01:12:38,959 --> 01:12:40,593
He's a fucking weirdo!
1220
01:12:43,731 --> 01:12:46,100
So this is your bitch
of a wife's fault?
1221
01:12:48,736 --> 01:12:50,703
Where was that?
1222
01:12:50,738 --> 01:12:53,307
Yeah, yeah, yeah.
1223
01:12:53,340 --> 01:12:54,842
Oh, shit.
1224
01:12:54,875 --> 01:12:55,976
- Donnie, hold it.
- Donny.
1225
01:12:56,010 --> 01:12:57,211
Hold the pressure, come on.
1226
01:12:58,746 --> 01:13:00,680
God damnit!
1227
01:13:00,714 --> 01:13:02,216
He's a goner.
1228
01:13:02,249 --> 01:13:04,684
No, no, we can't
just leave him, man.
1229
01:13:04,718 --> 01:13:07,221
- What about him?
- Come on, let's go.
1230
01:13:45,126 --> 01:13:47,027
Did he shoot the horses?
1231
01:13:49,330 --> 01:13:51,132
Keep moving.
1232
01:13:52,867 --> 01:13:54,368
This guy is a lunatic, Clay.
1233
01:13:54,401 --> 01:13:55,936
Yeah, he's not gonna quit
till we dead.
1234
01:13:55,970 --> 01:13:57,304
- Be ready.
- I'm ready!
1235
01:14:03,844 --> 01:14:05,179
He got you?
1236
01:14:06,747 --> 01:14:08,382
- Oh.
- Fuck.
1237
01:14:08,415 --> 01:14:10,851
- You alright?
- No, man he got me.
1238
01:14:11,352 --> 01:14:13,287
How bad?
1239
01:14:13,320 --> 01:14:15,189
It's bad, motherfucker.
1240
01:14:20,794 --> 01:14:22,096
- Clay. Come on.
- What?
1241
01:14:22,129 --> 01:14:23,898
You gotta run. You gotta run!
1242
01:14:23,931 --> 01:14:25,166
No.
1243
01:14:26,167 --> 01:14:28,369
Where do you think
he's heading next, huh?
1244
01:14:28,402 --> 01:14:30,703
I'm not leaving you, Banjo.
1245
01:14:31,472 --> 01:14:33,307
Think of that family.
1246
01:14:33,340 --> 01:14:34,909
Fuck, Banjo.
1247
01:14:34,942 --> 01:14:37,912
Go. Clay, go.
1248
01:14:37,945 --> 01:14:39,413
All right.
1249
01:14:40,915 --> 01:14:42,750
Come on.
1250
01:14:58,899 --> 01:15:00,868
Oh. Oh.
1251
01:16:01,562 --> 01:16:04,064
No. Shit.
1252
01:16:04,098 --> 01:16:05,466
Shit.
1253
01:16:39,900 --> 01:16:43,537
Oh, my God... oh, my God.
1254
01:16:43,570 --> 01:16:48,075
Whoa. Whoa there.
Whoa, good girl.
1255
01:16:48,108 --> 01:16:50,344
Whoa now, whoa now.
1256
01:16:50,377 --> 01:16:53,380
Hey, whoa, whoa.
1257
01:16:53,414 --> 01:16:56,550
Good girl. Hey...
that's my good girl.
1258
01:16:57,651 --> 01:17:01,955
Oh, my God. Turn around.
1259
01:17:03,057 --> 01:17:05,826
Good girl. Oh, my God.
1260
01:17:14,301 --> 01:17:17,137
All right. There's a good girl.
1261
01:17:17,171 --> 01:17:19,306
Hey, whoa now, baby.
1262
01:17:19,340 --> 01:17:23,143
What you doing?
You all right? Good girl.
1263
01:17:23,177 --> 01:17:25,512
We're gonna run like hell now.
You ready?
1264
01:17:28,415 --> 01:17:30,284
Come on.
1265
01:18:27,207 --> 01:18:29,076
Whoa.
1266
01:19:25,299 --> 01:19:26,567
Ah!
1267
01:20:43,343 --> 01:20:45,112
Ya.
1268
01:21:15,242 --> 01:21:17,144
- Clay!
- Annie?
1269
01:21:17,177 --> 01:21:18,612
- Hi honey. Hi.
- Annie?
1270
01:21:18,645 --> 01:21:20,681
Hi, hi, hi.
Hi, baby, are you okay?
1271
01:21:20,715 --> 01:21:22,784
- Annie. Oh.
- Come on.
1272
01:21:22,817 --> 01:21:24,518
- Hi.
- Annie.
1273
01:21:24,551 --> 01:21:26,754
Oh, babe. Are you okay? What...
1274
01:21:26,788 --> 01:21:28,355
- Oh, yeah, he got me.
- Gee.
1275
01:21:30,424 --> 01:21:32,693
I'm sorry. You were right.
1276
01:21:33,795 --> 01:21:36,163
No, no, I just asked you
to come home to me.
1277
01:21:38,198 --> 01:21:40,434
Did I ever tell you
you were dream girl?
1278
01:21:41,535 --> 01:21:43,337
- No.
- Oh.
1279
01:21:43,370 --> 01:21:45,205
You're my dream girl.
1280
01:21:52,847 --> 01:21:54,281
Hey Clay...
1281
01:21:55,482 --> 01:21:57,250
Do you remember number three?
1282
01:21:58,385 --> 01:22:00,454
Mm.
1283
01:22:00,487 --> 01:22:02,689
Okay.
1284
01:22:11,264 --> 01:22:13,166
"Always finish
what you started."