1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:09,467 De vil åbne vores MusiCares- hyldest til Dolly Parton, 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,551 --> 00:00:13,179 så byd velkommen til Miley Cyrus, Shawn Mendes og Mark Ronson. 5 00:00:14,889 --> 00:00:15,890 Syng med os. 6 00:00:28,778 --> 00:00:33,324 ØER I BÆKKEN 7 00:00:44,961 --> 00:00:46,379 Jeg deltager gerne. 8 00:01:46,689 --> 00:01:48,066 Jeg elsker dig, Dolly. 9 00:03:29,167 --> 00:03:30,251 Okay, folkens. 10 00:03:32,045 --> 00:03:33,421 Hey, min kjole er kort. 11 00:03:36,174 --> 00:03:37,091 Undskyld, far. 12 00:03:45,725 --> 00:03:46,559 Hey! 13 00:03:56,110 --> 00:03:59,364 -Miley Cyrus, folkens. -Shawn Mendes og Mark Ronson. 14 00:04:00,114 --> 00:04:01,199 Tak, alle sammen. 15 00:04:01,658 --> 00:04:02,700 Mange tak. 16 00:04:05,036 --> 00:04:06,788 Hun er countryens dronning, 17 00:04:06,871 --> 00:04:10,458 et globalt ikon og en af USAs mest elskede sangere, 18 00:04:10,541 --> 00:04:11,960 også i resten af verden. 19 00:04:12,043 --> 00:04:15,838 Nu skal Dolly fejres af et stjernespækket hold, 20 00:04:15,922 --> 00:04:19,217 idet hun modtager en af musikkens mest prestigefyldte ærer: 21 00:04:19,300 --> 00:04:21,261 at være MusiCares' Årets Person. 22 00:04:21,344 --> 00:04:25,098 Hvert år uddeler Musikerakademiet en ærespris, 23 00:04:25,181 --> 00:04:26,849 til en værdig musiklegende. 24 00:04:27,767 --> 00:04:30,311 Store navne i musik har tidligere vundet 25 00:04:30,395 --> 00:04:34,816 såsom Paul McCartney, Bruce Springsteen, Stevie Wonder, Barbra Streisand, 26 00:04:34,899 --> 00:04:39,696 Elton John, Fleetwood Mac og Lionel Richie blandt andre. 27 00:04:39,779 --> 00:04:40,905 I 30 år 28 00:04:40,989 --> 00:04:43,449 har MusiCares indsamlet millioner 29 00:04:43,533 --> 00:04:46,786 og givet en vigtig livslinje til musikere i branchen, 30 00:04:46,869 --> 00:04:49,205 når de manglede en hjælpende hånd. 31 00:04:49,289 --> 00:04:53,209 Ingen eksemplificerer ånden af at give tilbage mere end Dolly Parton. 32 00:04:53,793 --> 00:04:57,588 Selvom hun er meget indflydelsesrig med hendes musik, TV og film, 33 00:04:57,672 --> 00:05:02,260 så er det hendes velgørenhed, der definerer Dolly Parton. 34 00:05:02,343 --> 00:05:06,514 Nu sidder vi alle på forreste række til en af årets største musikaftener, 35 00:05:06,597 --> 00:05:10,143 hvor Dolly Parton kåres som MusiCares' Årets Person. 36 00:05:10,226 --> 00:05:13,146 Med særlige optrædener af Willie Nelson, 37 00:05:13,229 --> 00:05:16,691 Brandi Carlile, Katy Perry, Kacey Musgraves, 38 00:05:16,774 --> 00:05:18,609 Norah Jones med Puss n Boots, 39 00:05:18,693 --> 00:05:23,448 Chris Stapleton, Mavis Staples, Leon Bridges, Jennifer Nettles, 40 00:05:23,531 --> 00:05:27,910 Margo Price, Cam, Lauren Daigle, Yolanda Adams, 41 00:05:28,494 --> 00:05:31,247 Linda Perry og selveste Dolly Parton. 42 00:05:42,175 --> 00:05:44,469 Byd vores værter velkommen, folkens, 43 00:05:44,552 --> 00:05:48,306 et Grammy-vindende band af Dolly-fans ved navn Litle Big Town. 44 00:05:49,599 --> 00:05:53,978 Godaften og velkommen til MusiCares' Årets Person-hyldest 45 00:05:54,062 --> 00:05:57,023 til den uforlignelige Dolly Parton. 46 00:05:59,067 --> 00:06:01,402 Vi er beærede over at være her i aften 47 00:06:01,486 --> 00:06:04,030 for at fejre livet og eftermælet 48 00:06:04,113 --> 00:06:07,033 af denne fantastiske kvinde, Dolly Parton. 49 00:06:07,116 --> 00:06:10,745 Dolly har været en af underholdningsbranchens største stjerner, 50 00:06:10,828 --> 00:06:12,747 så længe vi alle kan huske. 51 00:06:13,414 --> 00:06:15,917 Og hendes indflydelse på os 52 00:06:16,000 --> 00:06:18,669 og millioner af hendes fans verden over 53 00:06:18,753 --> 00:06:21,464 forbliver så stærk som altid. 54 00:06:22,048 --> 00:06:24,550 Og ud af alle her i bandet 55 00:06:24,634 --> 00:06:28,805 må jeg sige,  at jeg klart er den største Dolly-fan. 56 00:06:28,888 --> 00:06:30,598 Tager du pis på mig? 57 00:06:30,681 --> 00:06:33,726 Det er du ikke. Jeg tilbeder hende. 58 00:06:33,810 --> 00:06:35,395 -De er i øvrigt gift. -Hvad? 59 00:06:35,478 --> 00:06:37,063 -Kom nu lidt, I to. -Nej. 60 00:06:37,146 --> 00:06:41,150 Jeg var klædt ud som Dolly Parton til Halloween et år. Altså... 61 00:06:42,026 --> 00:06:42,985 Hør her, 62 00:06:43,069 --> 00:06:46,239 jeg opkaldt min baby efter Dolly Parton! 63 00:06:47,365 --> 00:06:49,033 -Okay. -Hør... 64 00:06:49,117 --> 00:06:50,910 -Den er svær at slå. -Du vinder. 65 00:06:50,993 --> 00:06:52,870 -Jeg vinder. -Okay. Du vinder. 66 00:06:53,329 --> 00:06:55,623 Vi har en utroligt program her i aften 67 00:06:55,706 --> 00:06:58,459 med nogle af de største navne i musik. 68 00:07:03,881 --> 00:07:07,093 Og få har modtaget mere hæder end den næste optrædende. 69 00:07:07,176 --> 00:07:11,264 Han er en af de mest originale stemmer. Han er en af mine helte, 70 00:07:11,347 --> 00:07:13,766 og han har en af branchens bedste stemmer. 71 00:07:14,350 --> 00:07:20,857 Og hun har flere Grammy-nomineringer i år end nogen anden kvindelig musiker. 72 00:07:21,357 --> 00:07:24,068 De skal synge en skøn duet, som Dolly og Willie 73 00:07:24,152 --> 00:07:27,113 gjorde til et hit tilbage i de tidligere 80'ere, 74 00:07:27,196 --> 00:07:30,783 så giv en hånd til Willie Nelson og Brandi Carlile. 75 00:07:34,579 --> 00:07:35,872 Vi elsker dig, Dolly! 76 00:07:50,219 --> 00:07:55,516 ALT ER SMUKT (PÅ SIN EGEN MÅDE) 77 00:10:47,730 --> 00:10:48,981 Mange tak. 78 00:10:51,108 --> 00:10:52,276 Willie Nelson! 79 00:10:59,450 --> 00:11:01,285 Her samles de for Dollys skyld, 80 00:11:01,369 --> 00:11:03,788 Katy Perry og Kacey Musgraves. 81 00:11:12,588 --> 00:11:16,425 HER KOMMER DU IGEN 82 00:13:35,981 --> 00:13:37,525 Vi elsker dig, Dolly! 83 00:13:39,026 --> 00:13:42,071 Vi vil være præcis som dig, når vi bliver voksne. 84 00:13:42,154 --> 00:13:43,364 Vi elsker dig! 85 00:13:44,573 --> 00:13:45,491 Jeg elsker dig. 86 00:13:59,088 --> 00:14:03,300 Nu skal titelnummeret opføres fra Dollys prisvindende bluegrass-album 87 00:14:03,384 --> 00:14:06,887 af Norah Jones, der har vundet 9 Grammys, med Puss n Boots. 88 00:14:11,058 --> 00:14:16,397 GRÆSSET ER BLÅT 89 00:18:01,497 --> 00:18:02,956 Vidunderligt. 90 00:18:03,040 --> 00:18:07,878 For et par år siden havde vi æren af at lave et cover med den næste musiker 91 00:18:07,961 --> 00:18:12,174 af det klassiske Oak RIdge Boys-hit "Elvira", og vi havde det så sjovt. 92 00:18:12,257 --> 00:18:15,469 Det er faktisk stadig et af vores yndlingssamarbejder, 93 00:18:15,552 --> 00:18:18,013 fordi han er et perfekt eksempel på, 94 00:18:18,097 --> 00:18:21,058 hvorfor country-musik stadig stortrives. 95 00:18:21,141 --> 00:18:23,727 Den næste sang var ikke kun titelsangen 96 00:18:23,811 --> 00:18:25,729 til et af Dollys største hits 97 00:18:25,813 --> 00:18:26,897 og filmroller, 98 00:18:26,980 --> 00:18:30,150 den indbragte hende også en Oscar-nominering. 99 00:18:30,984 --> 00:18:35,114 Og nu skal titelsangen fra den amerikanske klassiker 9 to 5 spilles, 100 00:18:35,197 --> 00:18:39,409 så byd velkommen til vores ven og femdobbelte Grammy-vinder 101 00:18:39,493 --> 00:18:41,370 Chris Stapleton! 102 00:19:03,267 --> 00:19:08,647 9 TIL 17 103 00:21:56,690 --> 00:21:58,608 Tak, Dolly. Vi elsker dig højt. 104 00:22:01,570 --> 00:22:03,739 For at hylde og fejre Dolly Parton, 105 00:22:03,822 --> 00:22:05,532 ledsaget af Jon Batiste, 106 00:22:05,615 --> 00:22:09,119 vil Grammy-vindende Mavis Staples og Leon Bridges nu synge. 107 00:22:25,010 --> 00:22:29,389 IKKE NOK 108 00:26:42,017 --> 00:26:46,646 Mange tak. 109 00:26:53,028 --> 00:26:55,196 Jennifer Netles vil nu hylde Dolly 110 00:26:55,280 --> 00:26:57,115 sammen med Margo Price og Cam. 111 00:27:01,578 --> 00:27:06,958 TÆNKER DU NOGENSINDE PÅ MIG 112 00:29:56,544 --> 00:29:59,339 Byd velkommen til den dobbelte Grammy-vinder 113 00:29:59,422 --> 00:30:00,673 Lauren Daigle. 114 00:30:28,993 --> 00:30:34,499 SØGEREN 115 00:33:39,058 --> 00:33:39,892 Ja da! 116 00:33:43,062 --> 00:33:43,938 Sådan! 117 00:33:46,399 --> 00:33:50,153 Hun vil optræde med en af Dollys klassikere, vi altid vil elske, 118 00:33:50,236 --> 00:33:55,241 og hun har vundet fire Grammyer med sine gospel-hymner: Yolanda Adams. 119 00:33:57,535 --> 00:33:58,870 Vi elsker dig, Dolly! 120 00:34:11,883 --> 00:34:17,221 JEG VIL ALTID ELSKE DIG 121 00:38:40,609 --> 00:38:42,028 Sammen med Dolly Parton 122 00:38:42,111 --> 00:38:45,031 var disse legendariske kunstnere noget af en trio. 123 00:38:45,114 --> 00:38:49,243 Mine damer og herrer, Linda Ronstadt og Emmylou Harris. 124 00:38:56,792 --> 00:38:57,793 Hej, alle sammen. 125 00:38:58,377 --> 00:39:02,381 Da Linda og jeg mødtes i 1973, 126 00:39:02,465 --> 00:39:04,717 var det første, vi lærte om hinanden, 127 00:39:04,800 --> 00:39:06,886 hvor højt vi begge elskede 128 00:39:06,969 --> 00:39:09,305 og beundrede Dolly Parton. 129 00:39:10,014 --> 00:39:12,516 Så da Emmy ringede to år senere og sagde: 130 00:39:12,600 --> 00:39:14,852 "Dolly Parton er på vej hjem til mig", 131 00:39:14,935 --> 00:39:17,897 kørte jeg så hurtigt hjem til hende, som jeg måtte, 132 00:39:17,980 --> 00:39:19,523 faktisk hurtigere end det. 133 00:39:19,940 --> 00:39:23,903 Endelig var vi sammen, så vi gjorde, hvad alle sangere i en stue gør. 134 00:39:23,986 --> 00:39:26,197 Vi sad på gulvet og sang en sang. 135 00:39:26,864 --> 00:39:31,118 Og da vi hørte blandingen af vores tre stemmer, tja, vi var forbløffede. 136 00:39:31,202 --> 00:39:33,287 Vi vidste, vi havde noget specielt, 137 00:39:33,371 --> 00:39:37,416 og vi besluttede øjeblikkeligt at prøve at indfange den lyd på bånd. 138 00:39:37,500 --> 00:39:39,502 Tolv år senere gjorde vi det... 139 00:39:40,127 --> 00:39:41,879 ...og vi elskede det så meget, 140 00:39:41,962 --> 00:39:43,172 at vi lavede en til. 141 00:39:43,255 --> 00:39:45,257 At skabe de album 142 00:39:45,341 --> 00:39:48,052 -var ren og skær glæde. -Sand glæde. 143 00:39:48,719 --> 00:39:50,971 Og derfor betyder det så meget 144 00:39:51,055 --> 00:39:53,307 for mig og Linda at være her i aften 145 00:39:53,391 --> 00:39:57,019 for at fejre vores kære og gode ven. 146 00:39:57,603 --> 00:39:59,271 Hun er sådan en unik kvinde, 147 00:39:59,355 --> 00:40:02,733 der har berørt så mange liv med sit utrolige talent. 148 00:40:02,817 --> 00:40:04,652 Men ikke kun med sit talent. 149 00:40:04,985 --> 00:40:06,737 Hendes ynde, hendes humor. 150 00:40:06,821 --> 00:40:10,449 En af de sjoveste, jeg kender. Hun får mig til at skraldgrine. 151 00:40:10,908 --> 00:40:12,410 Og hendes gavmildhed. 152 00:40:12,535 --> 00:40:14,745 Mine damer og herrer, dette er Dolly. 153 00:40:15,996 --> 00:40:20,918 Den amerikanske underholdningsbranche kommer ikke tættere på kongelig end Dolly. 154 00:40:21,001 --> 00:40:22,211 Countryens dronning, 155 00:40:22,294 --> 00:40:24,380 hvis stemme, sange og indflydelse 156 00:40:24,463 --> 00:40:27,883 er nået ud til  alle fans af populærmusik. 157 00:40:27,967 --> 00:40:30,428 I løbet af hendes storslåede karriere, 158 00:40:30,511 --> 00:40:33,139 har Dolly Parton ikke blot været en kendis, 159 00:40:33,222 --> 00:40:37,184 hun har været et elsket ikon, der øjeblikkeligt genkendes verden over. 160 00:40:38,519 --> 00:40:41,105 Og bag ved rhinstenene og det utrolige smil, 161 00:40:41,188 --> 00:40:44,817 det ekstravagante humør og det afslappede entertainer-gen 162 00:40:44,900 --> 00:40:48,112 finder man en uudtømmelig kilde af ren og skær talent. 163 00:40:48,988 --> 00:40:50,531 Ved hjælp af det talent 164 00:40:50,614 --> 00:40:52,950 gik Dolly fra de ydmyge, familiære kår 165 00:40:53,033 --> 00:40:57,163 som fjerde barn af en flok på 12, der voksede op på landet i Tennessee, 166 00:40:57,329 --> 00:40:59,331 til at blive en fandenivoldsk, 167 00:40:59,415 --> 00:41:02,334 forventningstrodsende, rekordsættende kunstner. 168 00:41:10,259 --> 00:41:13,846 Hun havde kun sine sange i sin kuffert til at overleve med, 169 00:41:13,929 --> 00:41:17,266 da hun flyttede til Nashville 1964, 170 00:41:17,349 --> 00:41:20,019 dagen efter hendes translokation på gymnasiet. 171 00:41:20,227 --> 00:41:23,189 Hun fandt hurtigt succes med at skrive hits 172 00:41:23,272 --> 00:41:24,982 for andre kunstnere dengang. 173 00:41:25,483 --> 00:41:28,360 Selvom hun har samarbejdet med andre sangskrivere, 174 00:41:28,444 --> 00:41:30,571 så har hun skrevet det meste selv. 175 00:41:30,696 --> 00:41:33,782 Parton anslår, at hun har skrevet mere end 3000 sange, 176 00:41:33,866 --> 00:41:36,702 inkl. nogle af det 20. århundredes mest populære. 177 00:41:45,628 --> 00:41:49,298 Fra "Coat of Many Colors" til "Jolene" til "9 to 5", 178 00:41:49,381 --> 00:41:53,719 så har hendes sange om hjertesorg, fattigdom og arbejderklassen gjort, 179 00:41:53,802 --> 00:41:56,472 at alle hendes fans kan relatere til sangene. 180 00:42:14,323 --> 00:42:18,744 "I Will Always Love You" er til dato det største hit i hendes karriere, 181 00:42:18,827 --> 00:42:22,164 og et af de mest stabile nr. 1-hits i den moderne pop-æra, 182 00:42:22,248 --> 00:42:25,543 takket været Whitney Houstons kraftfulde cover fra 1992 183 00:42:25,626 --> 00:42:27,920 til filmen The Bodyguards soundtrack. 184 00:42:28,003 --> 00:42:30,714 Hun skrev country-musik historie med den sang 185 00:42:30,798 --> 00:42:33,425 ved at blive den første musiker, hvis sang 186 00:42:33,509 --> 00:42:37,930 røg til tops på hitlisterne to gange i forskellige årtier af samme musiker. 187 00:42:38,556 --> 00:42:40,099 Med det kæmpe bagkatalog 188 00:42:40,182 --> 00:42:43,727 er det klart, Dolly er den mest prisbelønnede, kvindelige artist 189 00:42:43,811 --> 00:42:45,688 i country-musikkens historie. 190 00:42:45,771 --> 00:42:48,816 Dollys musik har løftet folks humør i årtier, 191 00:42:48,899 --> 00:42:53,028 og som iværksætteren bag den succesfulde Dollywood-forlystelsespark 192 00:42:53,112 --> 00:42:56,198 har hun kunnet glæde fans på så mange andre måder. 193 00:42:56,282 --> 00:43:00,160 Hun har også prøvet mere direkte tilgange til at forbedre livet 194 00:43:00,244 --> 00:43:01,287 for folk i nød. 195 00:43:01,370 --> 00:43:05,708 Dolly har længe været fortaler for læsefærdigheder, og siden 1996  196 00:43:05,791 --> 00:43:08,752 har hendes Dollywood Foundations Fantasibibliotek 197 00:43:08,836 --> 00:43:11,046 givet mere 100 millioner bøger 198 00:43:11,130 --> 00:43:13,299 til små børn rundt omkring i verden. 199 00:43:13,382 --> 00:43:17,678 Publikum i alle aldre introduceres stadig til Dollys musik 200 00:43:17,761 --> 00:43:19,597 via adskillige yngre kunstnere, 201 00:43:19,680 --> 00:43:23,684 der både er blevet berørt og tilskyndet af dette musikalske ikon. 202 00:43:23,767 --> 00:43:25,394 Fra venskab med Katy Perry 203 00:43:25,477 --> 00:43:30,024 og optræde med hende til Country-musikkens Akademis Pris i 2017 204 00:43:30,107 --> 00:43:32,401 til at være Miley Cyrus' gudmor 205 00:43:32,484 --> 00:43:35,112 og optræde i Disneys hit, Hannah Montana, 206 00:43:35,696 --> 00:43:38,616 så elsker Dolly at tage folk under sine vinger. 207 00:43:38,699 --> 00:43:43,120 Dolly Parton er stolt af at være en indflydelse for alle i branchen i dag. 208 00:43:45,873 --> 00:43:48,834 Mine damer og herrer, byd velkommen til æresgæsten, 209 00:43:48,917 --> 00:43:51,128 MusiCares' Årets Person: 210 00:43:51,211 --> 00:43:52,296 Dolly Parton. 211 00:44:14,276 --> 00:44:16,945 Af hjertet tak. Hej, alle sammen. 212 00:44:18,530 --> 00:44:22,034 Jeg har været i musikbranchen i rigtig lang tid. 213 00:44:22,785 --> 00:44:25,704 Men musikken har boet i mig endnu længere. 214 00:44:26,413 --> 00:44:31,752 Jeg plejede at stå ude på verandaen i mit gamle bjerghjem i Tenneesse. 215 00:44:31,835 --> 00:44:37,007 Jeg plejede at stikke en tobakspind ned i en revne i gulvet, 216 00:44:37,091 --> 00:44:39,009 og jeg satte en blikdåse ovenpå, 217 00:44:39,468 --> 00:44:43,180 og så lod jeg som om, at jeg sang til Grand Ole Opry-koncerten. 218 00:44:43,263 --> 00:44:46,266 Fordi jeg sang for kyllingerne, ænderne og grisene, 219 00:44:46,350 --> 00:44:50,062 og de små børn, der var for små til at kravle væk fra mig. 220 00:44:50,979 --> 00:44:52,481 Men det var min drøm. 221 00:44:52,564 --> 00:44:54,942 Og der var langt fra 222 00:44:55,025 --> 00:44:57,236 bakkerne i det østlige Tennessee 223 00:44:57,319 --> 00:45:02,533 til Hollywoods Hills' eksklusivitet, men det har været en fantastisk rejse. 224 00:45:02,616 --> 00:45:04,284 Folk siger altid til mig: 225 00:45:04,368 --> 00:45:07,538 "Tja, bestemte mændene ikke, da du kom ind i branchen?" 226 00:45:07,621 --> 00:45:10,416 Jeg sagde: "Jo da. Og skatter, jeg hyggede mig." 227 00:45:11,208 --> 00:45:14,878 Fordi jeg har arbejdet med så mange vidunderlige mænd, 228 00:45:14,962 --> 00:45:17,881 og jeg har aldrig mødt en, jeg ikke kunne lide, 229 00:45:17,965 --> 00:45:20,300 eller en jeg ikke kunne lammetæve, 230 00:45:20,384 --> 00:45:23,345 hvis han ikke behandlede mig med den rette respekt. 231 00:45:24,513 --> 00:45:26,557 Fordi man skal huske, 232 00:45:26,640 --> 00:45:29,643 at jeg stadig har min pistol i min taske, 233 00:45:29,727 --> 00:45:33,105 og jeg kan stadig skyde nosserne af dem, hvis jeg vil. 234 00:45:34,773 --> 00:45:36,817 Fordi de her 23 cm lange negle 235 00:45:36,900 --> 00:45:39,361 og mine 13 cm lange stiletter er våben. 236 00:45:39,445 --> 00:45:40,529 Men ærligt talt, 237 00:45:40,612 --> 00:45:43,949 det har været så fantastisk for mig i aften 238 00:45:44,032 --> 00:45:46,618 at se alle disse vidunderlige kunstnere, 239 00:45:46,702 --> 00:45:50,330 der synger sange, som jeg har skrevet eller været en del af. 240 00:45:51,039 --> 00:45:52,124 Selvfølgelig... 241 00:45:53,000 --> 00:45:56,754 ....er det lidt som... At se dem er lidt som at se porno. 242 00:45:57,755 --> 00:46:01,091 Man deltager ikke personligt, men man tænder sgu på det. 243 00:46:01,175 --> 00:46:02,092 Så jeg… 244 00:46:04,094 --> 00:46:07,681 Jeg har i sandhed nydt showet her i aften. 245 00:46:09,892 --> 00:46:11,143 Bebrejd ikke mig. 246 00:46:11,226 --> 00:46:13,771 I min alder tager man, hvad man kan få. 247 00:46:14,438 --> 00:46:15,981 Men seriøst… 248 00:46:17,024 --> 00:46:19,359 Jeg håber stadig, jeg lever længe nok 249 00:46:19,443 --> 00:46:22,154 til at modtage Betty Whites pris for høj alder. 250 00:46:22,237 --> 00:46:23,822 Og jeg arbejder på det. 251 00:46:23,906 --> 00:46:27,367 Jeg føler mig så beæret og stolt over 252 00:46:27,910 --> 00:46:31,663 at være en del af dette, for jeg ved, at MusiCares 253 00:46:31,747 --> 00:46:35,417 virkelig er sådan en vidunderlig sag. 254 00:46:35,501 --> 00:46:39,004 Så jeg er glad for, at vi har samlet så mange penge ind. 255 00:46:39,087 --> 00:46:41,673 Og jeg vil gerne rose dette fantastiske band. 256 00:46:41,757 --> 00:46:44,218 Greg og alle musikerne. Var de ikke gode? 257 00:46:44,301 --> 00:46:45,135 Og sangerne. 258 00:46:45,803 --> 00:46:49,181 Foruden alle kunstnerne, dem er jeg så stolt af. 259 00:46:49,723 --> 00:46:51,350 Og jeg ved, det er sent. 260 00:46:51,433 --> 00:46:53,936 Og jeg ved, I skal tisse, det skal jeg da. 261 00:46:54,228 --> 00:46:58,065 Så jeg vil gerne opføre én sang mere, hvis det er okay med jer. 262 00:46:58,148 --> 00:46:59,983 Så jeg går over 263 00:47:00,067 --> 00:47:03,111 for at mødes med en af mine venner, Linda Perry, 264 00:47:03,195 --> 00:47:07,074 jeg har samarbejdet med. Mine negle er for lange til guitarspil nu, 265 00:47:07,157 --> 00:47:11,119 da jeg gør mig klar til Grammy-uddelingen. Så tak, Gud velsigne jer. 266 00:47:11,203 --> 00:47:12,621 Okay? Fedt. 267 00:47:17,251 --> 00:47:18,752 Hej, alle sammen. 268 00:47:21,547 --> 00:47:23,841 To blondiner i gnistrede sorte kjoler. 269 00:47:24,174 --> 00:47:25,634 Jeg stjal den fra hende. 270 00:47:25,717 --> 00:47:27,761 Sikke en ære at være i det her rum 271 00:47:27,845 --> 00:47:31,014 og fejre det fantastiske liv og den store karriere 272 00:47:31,098 --> 00:47:33,809 for min fe-gudmor, Dolly Parton. 273 00:47:38,522 --> 00:47:41,483 Alle spørger altid, hvordan det er 274 00:47:41,567 --> 00:47:43,735 at have Dolly som gudmor, 275 00:47:43,819 --> 00:47:45,863 og jeg siger, hun ikke kun er min, 276 00:47:45,946 --> 00:47:48,574 hun er alles fe-gudmor. 277 00:47:48,657 --> 00:47:52,411 Og jeg deler hende med glæde med hele verden. 278 00:47:52,953 --> 00:47:56,748 Hun lærer os alle, hvad ægte venlighed vil sige, 279 00:47:56,832 --> 00:48:00,252 det at være et individ, aldrig at give op 280 00:48:00,335 --> 00:48:02,880 og aldrig at skue en hund på hårene 281 00:48:02,963 --> 00:48:05,340 eller dets kæmpe patter eller store hår. 282 00:48:06,717 --> 00:48:07,843 Jeg har også jokes. 283 00:48:07,926 --> 00:48:11,305 Men seriøst, i aften er en familieaffære, 284 00:48:11,388 --> 00:48:14,766 og det har været et privilegium at være en del af aftenen, 285 00:48:14,850 --> 00:48:17,436 som er fuldt ud fortjent. 286 00:48:17,519 --> 00:48:21,148 Aftener som denne blev skabt for ikoner som Dolly Parton, 287 00:48:21,231 --> 00:48:24,192 der i aften får en helt særlig gæst: 288 00:48:24,276 --> 00:48:25,652 Linda Perry. 289 00:48:25,736 --> 00:48:28,196 Linda, det her handler også om dig. 290 00:48:28,280 --> 00:48:32,284 Du har inspireret mig til at vågne op om morgenen og træde udenfor, 291 00:48:32,367 --> 00:48:34,453 indånde dybt, og min yndlingsdel, 292 00:48:34,536 --> 00:48:38,165 at blive voldskæv og skrige af mine lungers fulde kraft: 293 00:48:38,248 --> 00:48:40,375 "Hvad foregår der?" 294 00:48:40,459 --> 00:48:43,629 Jeg elsker jer begge to højt. Linda og Dolly, folkens. 295 00:48:43,712 --> 00:48:45,672 Åh, mange tak. 296 00:48:45,756 --> 00:48:49,259 Miley, jeg elsker dig, men vi koordinerede ikke med kjoler. 297 00:48:49,343 --> 00:48:52,429 Vi grinte backstage, da vi så, vi begge havde sort på. 298 00:48:52,512 --> 00:48:54,306 At stå her med Linda er en ære. 299 00:48:54,389 --> 00:48:57,935 Vi har skabt noget fedt, og jeg spurgte, om hun ville spille. 300 00:48:58,018 --> 00:48:58,852 Tak igen. 301 00:48:58,936 --> 00:49:00,771 -Linda, er du klar? -Ja. 302 00:49:00,854 --> 00:49:03,565 Dette er historien om min flerfarvede frakke. 303 00:49:03,649 --> 00:49:06,443 Fordi det er den sang, der fik mig hertil. 304 00:49:09,947 --> 00:49:14,618 DEN FLERFARVEDE FRAKKE 305 00:52:09,376 --> 00:52:10,210 Mange tak. 306 00:52:10,293 --> 00:52:12,712 Tak for i aften, må Gud velsigne jer. 307 00:52:16,591 --> 00:52:18,135 Mange tusind tak. 308 00:52:18,969 --> 00:52:21,847 Og vi ses jo nok på et tidspunkt. 309 00:52:21,930 --> 00:52:22,848 Farvel, venner. 310 00:52:23,431 --> 00:52:25,142 Giv en hånd til Linda Perry! 311 00:52:26,226 --> 00:52:27,561 Min nye ven. 312 00:52:33,066 --> 00:52:34,067 Farvel! 313 00:54:24,552 --> 00:54:29,557 Tekster af: Jens McGhee