1 00:00:02,235 --> 00:00:04,895 {\an1}[synth music] 2 00:00:16,383 --> 00:00:18,003 {\an1}- Whoa, cool. 3 00:00:18,000 --> 00:00:19,390 {\an1}- Whoa, cool. 4 00:00:22,021 --> 00:00:24,001 {\an1}[ominous music] 5 00:00:24,000 --> 00:00:24,960 {\an1}[ominous music] 6 00:00:25,024 --> 00:00:29,804 {\an1}♪ ♪ 7 00:00:29,863 --> 00:00:30,003 {\an1}[roaring] 8 00:00:30,000 --> 00:00:33,800 {\an1}[roaring] 9 00:00:33,867 --> 00:00:35,997 {\an1}- Oh no, a giant monster has destroyed my home. 10 00:00:36,000 --> 00:00:37,370 {\an1}- Oh no, a giant monster has destroyed my home. 11 00:00:37,437 --> 00:00:39,867 {\an1}If only a hero of truth and justice 12 00:00:39,939 --> 00:00:41,999 {\an1}would appear to protect Witwicky. 13 00:00:42,000 --> 00:00:42,310 {\an1}would appear to protect Witwicky. 14 00:00:42,375 --> 00:00:44,075 {\an1}- Hi! 15 00:00:44,144 --> 00:00:46,414 {\an1}I'm so happy I found you guys. 16 00:00:46,479 --> 00:00:47,949 {\an1}You gotta help me. 17 00:00:48,014 --> 00:00:50,684 {\an1}I've read all these comics, and I still have no idea 18 00:00:50,750 --> 00:00:52,150 {\an1}how to choose an alt mode. 19 00:00:52,218 --> 00:00:53,998 {\an1}What makes a sports car better than a trolley? 20 00:00:54,000 --> 00:00:54,820 {\an1}What makes a sports car better than a trolley? 21 00:00:54,888 --> 00:00:56,818 {\an1}Or a taco truck? 22 00:00:56,890 --> 00:00:58,320 {\an1}Or a Zamboni? 23 00:00:58,391 --> 00:00:59,991 {\an1}- Psst, Mo! 24 00:01:03,396 --> 00:01:05,996 {\an1}[roaring] 25 00:01:06,000 --> 00:01:06,330 {\an1}[roaring] 26 00:01:06,399 --> 00:01:09,239 {\an1}Oh, no, another kaiju! 27 00:01:09,302 --> 00:01:11,102 {\an1}- What's a kaiju? 28 00:01:11,171 --> 00:01:12,001 {\an1}It's that an alt mode I should think about? 29 00:01:12,000 --> 00:01:13,310 {\an1}It's that an alt mode I should think about? 30 00:01:13,373 --> 00:01:14,743 {\an1}- [groaning] Keep rolling. 31 00:01:14,808 --> 00:01:16,478 {\an1}- I don't remember reading about that one. 32 00:01:16,543 --> 00:01:18,003 {\an1}How many wheels does it have? 33 00:01:18,000 --> 00:01:18,080 {\an1}How many wheels does it have? 34 00:01:18,144 --> 00:01:21,254 {\an1}- [grunts] - Kaboom! 35 00:01:21,314 --> 00:01:23,984 {\an1}- Oh, sorry, Thrash. 36 00:01:24,050 --> 00:01:25,250 {\an1}You need a hug? 37 00:01:25,318 --> 00:01:27,388 {\an1}Mom says love heals all wounds. 38 00:01:27,454 --> 00:01:29,164 {\an1}- The day is saved. 39 00:01:29,222 --> 00:01:30,002 {\an1}And at what cost? 40 00:01:30,000 --> 00:01:30,960 {\an1}And at what cost? 41 00:01:31,024 --> 00:01:34,994 {\an1}This new kaiju has a mighty hug attack. 42 00:01:35,061 --> 00:01:36,001 {\an1}♪ Dun-dun-dun! ♪ 43 00:01:36,000 --> 00:01:36,160 {\an1}♪ Dun-dun-dun! ♪ 44 00:01:36,229 --> 00:01:37,659 {\an1}- Hug attack? 45 00:01:37,730 --> 00:01:39,400 {\an1}Well, if you say so. 46 00:01:39,466 --> 00:01:40,396 {\an1}[giggling] 47 00:01:40,467 --> 00:01:41,997 {\an1}- No! 48 00:01:42,000 --> 00:01:43,970 {\an1}- No! 49 00:01:44,037 --> 00:01:45,767 {\an1}[laughs] 50 00:01:51,211 --> 00:01:54,001 {\an1}[musical flourish] 51 00:01:54,000 --> 00:01:54,480 {\an1}[musical flourish] 52 00:01:55,815 --> 00:01:59,015 {\an1}- Mm-hmm. 53 00:01:59,085 --> 00:01:59,995 {\an1}Okay, just a little bit... 54 00:02:00,000 --> 00:02:02,920 {\an1}Okay, just a little bit... 55 00:02:02,989 --> 00:02:04,159 {\an1}- Hey, Mom? 56 00:02:04,224 --> 00:02:05,434 {\an1}- Ow! 57 00:02:05,492 --> 00:02:06,002 {\an1}Mm. 58 00:02:06,000 --> 00:02:07,290 {\an1}Mm. 59 00:02:07,360 --> 00:02:08,960 {\an1}- Mom, are you okay? 60 00:02:09,028 --> 00:02:11,998 {\an1}- [groans] I'll get there, Jawbreaker. 61 00:02:12,000 --> 00:02:12,400 {\an1}- [groans] I'll get there, Jawbreaker. 62 00:02:12,465 --> 00:02:13,995 {\an1}What's going on? 63 00:02:14,067 --> 00:02:17,067 {\an1}- Well, Thrash was acting weird this morning. 64 00:02:17,136 --> 00:02:17,996 {\an1}Mo said it was because they were making a movie, 65 00:02:18,000 --> 00:02:19,140 {\an1}Mo said it was because they were making a movie, 66 00:02:19,205 --> 00:02:22,605 {\an1}but I don't get why he had to wrestle me. 67 00:02:22,675 --> 00:02:23,995 {\an1}- Your brother tried to wrestle you? 68 00:02:24,000 --> 00:02:24,680 {\an1}- Your brother tried to wrestle you? 69 00:02:24,744 --> 00:02:27,454 {\an1}- Uh-huh, and he was really loud. 70 00:02:27,514 --> 00:02:30,004 {\an1}Like... [roaring] 71 00:02:30,000 --> 00:02:31,080 {\an1}Like... [roaring] 72 00:02:31,150 --> 00:02:33,490 {\an1}- [chuckles] Sounds like Thrash was just 73 00:02:33,553 --> 00:02:34,523 {\an1}showing off for the camera. 74 00:02:34,587 --> 00:02:35,997 {\an1}- What does that mean? 75 00:02:36,000 --> 00:02:36,020 {\an1}- What does that mean? 76 00:02:36,089 --> 00:02:38,859 {\an1}- Well, it's like when people act differently 77 00:02:38,925 --> 00:02:40,525 {\an1}because they have an audience. 78 00:02:40,593 --> 00:02:42,003 {\an1}With a camera around, people might do stunts 79 00:02:42,000 --> 00:02:43,130 {\an1}With a camera around, people might do stunts 80 00:02:43,196 --> 00:02:46,396 {\an1}like trying to wrestle, or even talk about personal stuff 81 00:02:46,466 --> 00:02:47,996 {\an1}they usually wouldn't bring up. 82 00:02:48,000 --> 00:02:48,130 {\an1}they usually wouldn't bring up. 83 00:02:48,201 --> 00:02:50,741 {\an1}- You mean, having a camera 84 00:02:50,803 --> 00:02:53,643 {\an1}will help everyone tell me stuff? 85 00:02:53,706 --> 00:02:53,996 {\an1}Like about alt modes? 86 00:02:54,000 --> 00:02:55,510 {\an1}Like about alt modes? 87 00:02:55,575 --> 00:02:56,675 {\an1}Can I use it next? 88 00:02:56,743 --> 00:02:59,583 {\an1}- [giggles] Of course. 89 00:02:59,646 --> 00:02:59,996 {\an1}Just be careful, okay? 90 00:03:00,000 --> 00:03:01,810 {\an1}Just be careful, okay? 91 00:03:01,881 --> 00:03:03,481 {\an1}Your dad loves that thing. 92 00:03:03,550 --> 00:03:05,950 {\an1}- [laughs] Yes! 93 00:03:06,019 --> 00:03:07,389 {\an1}Thanks, Mom. 94 00:03:07,453 --> 00:03:10,023 {\an1}I'd hug you, but I don't want to break the wall again. 95 00:03:10,089 --> 00:03:11,019 {\an1}- [laughs] 96 00:03:11,090 --> 00:03:12,000 {\an1}♪ ♪ 97 00:03:12,000 --> 00:03:13,130 {\an1}♪ ♪ 98 00:03:16,195 --> 00:03:17,995 {\an1}- Bumblebee! 99 00:03:18,000 --> 00:03:19,570 {\an1}- Bumblebee! 100 00:03:19,632 --> 00:03:21,532 {\an1}- Jawbreaker? 101 00:03:21,601 --> 00:03:22,571 {\an1}What are you... 102 00:03:22,635 --> 00:03:23,995 {\an1}- It's a camera. 103 00:03:24,000 --> 00:03:24,040 {\an1}- It's a camera. 104 00:03:24,103 --> 00:03:26,573 {\an1}Mom says it's supposed to make you talk. 105 00:03:26,639 --> 00:03:28,639 {\an1}- Oh, you mean like an interview? 106 00:03:28,708 --> 00:03:29,998 {\an1}I'll allow it. 107 00:03:30,000 --> 00:03:30,680 {\an1}I'll allow it. 108 00:03:30,743 --> 00:03:34,153 {\an1}Um, you've never seen an interview, have you? 109 00:03:36,950 --> 00:03:38,850 {\an1}- No. 110 00:03:38,918 --> 00:03:41,998 {\an1}- Okay, you ask questions, 111 00:03:42,000 --> 00:03:42,190 {\an1}- Okay, you ask questions, 112 00:03:42,255 --> 00:03:45,455 {\an1}and I dazzle you with mind-blowing answers. 113 00:03:45,525 --> 00:03:47,185 {\an1}- Oh, great! 114 00:03:47,260 --> 00:03:48,000 {\an1}Okay, how do you choose the perfect alt mode? 115 00:03:48,000 --> 00:03:49,660 {\an1}Okay, how do you choose the perfect alt mode? 116 00:03:49,729 --> 00:03:51,529 {\an1}Because you changed your alt mode, right? 117 00:03:51,598 --> 00:03:53,998 {\an1}You went from an itty bitty round buggy to a super car. 118 00:03:54,000 --> 00:03:55,370 {\an1}You went from an itty bitty round buggy to a super car. 119 00:03:55,435 --> 00:03:56,665 {\an1}- Um, yeah. 120 00:03:56,736 --> 00:03:59,336 {\an1}But I don't see how that really applies. 121 00:03:59,405 --> 00:03:59,995 {\an1}- I just want to get it right the first time, 122 00:04:00,000 --> 00:04:01,940 {\an1}- I just want to get it right the first time, 123 00:04:02,008 --> 00:04:05,998 {\an1}not make the wrong choice, like you did. 124 00:04:06,000 --> 00:04:06,180 {\an1}not make the wrong choice, like you did. 125 00:04:11,250 --> 00:04:12,000 {\an1}[sighs] 126 00:04:12,000 --> 00:04:15,120 {\an1}[sighs] 127 00:04:15,188 --> 00:04:16,758 {\an1}- Don't you understand? 128 00:04:16,823 --> 00:04:18,003 {\an1}I can't marry you. 129 00:04:18,000 --> 00:04:18,760 {\an1}I can't marry you. 130 00:04:18,825 --> 00:04:20,355 {\an1}- But the war is over. 131 00:04:20,426 --> 00:04:22,856 {\an1}You promised you'd leave it all behind. 132 00:04:22,929 --> 00:04:23,999 {\an1}- The true battle rages on in my heart. 133 00:04:24,000 --> 00:04:27,330 {\an1}- The true battle rages on in my heart. 134 00:04:27,400 --> 00:04:29,000 {\an1}- Does it hurt? 135 00:04:29,068 --> 00:04:29,998 {\an1}- Huh? 136 00:04:30,000 --> 00:04:30,200 {\an1}- Huh? 137 00:04:30,269 --> 00:04:31,939 {\an1}Oh! Hey, Jawbreaker! 138 00:04:32,005 --> 00:04:34,035 {\an1}Want to binge my show with me? 139 00:04:34,107 --> 00:04:35,997 {\an1}- Sorry, Hashtag, I can't right now. 140 00:04:36,000 --> 00:04:36,840 {\an1}- Sorry, Hashtag, I can't right now. 141 00:04:36,909 --> 00:04:38,709 {\an1}I'm trying to find the Talk button on this camera. 142 00:04:38,778 --> 00:04:41,808 {\an1}- Whoa, is that a movie camera? 143 00:04:41,881 --> 00:04:42,001 {\an1}- Yeah, but I don't think I had it on right 144 00:04:42,000 --> 00:04:45,120 {\an1}- Yeah, but I don't think I had it on right 145 00:04:45,184 --> 00:04:47,654 {\an1}because Bumblebee wouldn't do my interview 146 00:04:47,720 --> 00:04:48,000 {\an1}about his alt mode. 147 00:04:48,000 --> 00:04:48,760 {\an1}about his alt mode. 148 00:04:48,821 --> 00:04:50,791 {\an1}- Oh, I get it. 149 00:04:50,857 --> 00:04:53,927 {\an1}You're making a documentary using the power of cinema. 150 00:04:53,993 --> 00:04:54,003 {\an1}- Um, what's that exactly? 151 00:04:54,000 --> 00:04:56,630 {\an1}- Um, what's that exactly? 152 00:04:56,696 --> 00:04:59,996 {\an1}- With that camera, you can create moving images 153 00:05:00,000 --> 00:05:01,600 {\an1}- With that camera, you can create moving images 154 00:05:01,668 --> 00:05:04,138 {\an1}and electric shadows capable of reaching 155 00:05:04,203 --> 00:05:06,003 {\an1}across time, immortalizing stories 156 00:05:06,000 --> 00:05:07,240 {\an1}across time, immortalizing stories 157 00:05:07,306 --> 00:05:10,136 {\an1}for future generations! 158 00:05:10,209 --> 00:05:11,609 {\an1}Or at least secure a three-picture deal, 159 00:05:11,678 --> 00:05:11,998 {\an1}pending toy sales. 160 00:05:12,000 --> 00:05:13,080 {\an1}pending toy sales. 161 00:05:13,146 --> 00:05:15,576 {\an1}- All that can happen from this little thing? 162 00:05:15,648 --> 00:05:17,078 {\an1}But how? 163 00:05:17,150 --> 00:05:18,000 {\an1}- Well, you just... 164 00:05:18,000 --> 00:05:20,890 {\an1}- Well, you just... 165 00:05:20,953 --> 00:05:22,563 {\an1}let me look up an owner's manual. 166 00:05:22,622 --> 00:05:24,002 {\an1}[modem connecting] 167 00:05:24,000 --> 00:05:24,620 {\an1}[modem connecting] 168 00:05:24,691 --> 00:05:26,561 {\an1}Okay, I got it! 169 00:05:26,626 --> 00:05:29,056 {\an1}Here, try interviewing me. 170 00:05:31,097 --> 00:05:33,997 {\an1}- Um, how did you choose your alt... 171 00:05:34,067 --> 00:05:35,997 {\an1}- Wait, you gotta start recording. 172 00:05:36,000 --> 00:05:36,140 {\an1}- Wait, you gotta start recording. 173 00:05:36,202 --> 00:05:37,472 {\an1}- For sure. 174 00:05:37,537 --> 00:05:39,037 {\an1}Uh... 175 00:05:39,105 --> 00:05:40,435 {\an1}- The red button. 176 00:05:40,506 --> 00:05:41,996 {\an1}No, not that one! 177 00:05:42,000 --> 00:05:42,010 {\an1}No, not that one! 178 00:05:42,075 --> 00:05:43,935 {\an1}It's on the other side. Yeah. 179 00:05:44,010 --> 00:05:47,350 {\an1}- You just press it, and... you know what? 180 00:05:47,413 --> 00:05:48,003 {\an1}I don't think you're ready to wield the power of cinema. 181 00:05:48,000 --> 00:05:50,450 {\an1}I don't think you're ready to wield the power of cinema. 182 00:05:50,516 --> 00:05:52,686 {\an1}But I can! 183 00:05:52,752 --> 00:05:53,892 {\an1}I mean, if you want. 184 00:05:53,953 --> 00:05:54,003 {\an1}- Oh, I'd love your help. 185 00:05:54,000 --> 00:05:55,660 {\an1}- Oh, I'd love your help. 186 00:05:55,722 --> 00:05:57,662 {\an1}- [squeals] You won't regret this, JB. 187 00:05:57,724 --> 00:06:00,004 {\an1}In my short existence, I have devoured hundreds of hours 188 00:06:00,000 --> 00:06:00,490 {\an1}In my short existence, I have devoured hundreds of hours 189 00:06:00,560 --> 00:06:01,560 {\an1}of movies and television. 190 00:06:01,627 --> 00:06:03,657 {\an1}I am 100% overqualified 191 00:06:03,730 --> 00:06:06,000 {\an1}to become a director. 192 00:06:06,000 --> 00:06:06,730 {\an1}to become a director. 193 00:06:06,799 --> 00:06:09,839 {\an1}This documentary will be my debut feature, 194 00:06:09,902 --> 00:06:12,002 {\an1}and you will be my star. 195 00:06:12,000 --> 00:06:13,670 {\an1}and you will be my star. 196 00:06:13,740 --> 00:06:15,580 {\an1}- Me? 197 00:06:15,641 --> 00:06:16,641 {\an1}Me, no. 198 00:06:16,709 --> 00:06:17,999 {\an1}Thank you. 199 00:06:18,000 --> 00:06:18,140 {\an1}Thank you. 200 00:06:18,211 --> 00:06:19,351 {\an1}- Thank me later. 201 00:06:19,412 --> 00:06:21,312 {\an1}Right now, the future of cinema awaits. 202 00:06:21,380 --> 00:06:23,250 {\an1}Follow me! 203 00:06:23,316 --> 00:06:23,996 {\an1}- [coughs] But I don't have an alt mode! 204 00:06:24,000 --> 00:06:27,320 {\an1}- [coughs] But I don't have an alt mode! 205 00:06:27,386 --> 00:06:29,356 {\an1}That's the whole point. 206 00:06:31,724 --> 00:06:33,134 {\an1}- I know Twitch's story, 207 00:06:33,192 --> 00:06:35,762 {\an1}but how'd you pick your alt mode, Thrash? 208 00:06:35,828 --> 00:06:35,998 {\an1}- Oh, we don't have time for questions, Jawbreaker. 209 00:06:36,000 --> 00:06:38,400 {\an1}- Oh, we don't have time for questions, Jawbreaker. 210 00:06:38,464 --> 00:06:40,534 {\an1}We are shooting our action-packed opener! 211 00:06:40,600 --> 00:06:42,000 {\an1}- But how am I supposed to learn anything without asking? 212 00:06:42,000 --> 00:06:43,140 {\an1}- But how am I supposed to learn anything without asking? 213 00:06:43,202 --> 00:06:44,772 {\an1}- Oh, don't worry. This is all act one setup. 214 00:06:44,837 --> 00:06:46,067 {\an1}We'll pay it off later! 215 00:06:46,139 --> 00:06:47,739 {\an1}- What does that even mean? 216 00:06:47,807 --> 00:06:47,997 {\an1}- Twitch, Thrash! 217 00:06:48,000 --> 00:06:49,580 {\an1}- Twitch, Thrash! 218 00:06:49,642 --> 00:06:53,052 {\an1}We need to inspire Jawbreaker to find an alt mode. 219 00:06:53,112 --> 00:06:54,002 {\an1}Nothing's choreographed, so you gotta 220 00:06:54,000 --> 00:06:54,880 {\an1}Nothing's choreographed, so you gotta 221 00:06:54,947 --> 00:06:56,277 {\an1}improvise some magic for me. 222 00:06:56,349 --> 00:06:59,089 {\an1}- Bet I can be more inspiring than you. 223 00:06:59,152 --> 00:07:00,002 {\an1}[grunts] 224 00:07:00,000 --> 00:07:00,690 {\an1}[grunts] 225 00:07:00,753 --> 00:07:03,723 {\an1}- [blows raspberry] Look up inspiring in the dictionary. 226 00:07:03,790 --> 00:07:06,000 {\an1}It says, Thrash was here first. 227 00:07:06,000 --> 00:07:06,360 {\an1}It says, Thrash was here first. 228 00:07:06,425 --> 00:07:09,095 {\an1}- Okay, save the witty banter for when we're rolling, 229 00:07:09,162 --> 00:07:10,762 {\an1}you two. 230 00:07:10,830 --> 00:07:12,000 {\an1}- Twitch, you're gonna do this. 231 00:07:12,000 --> 00:07:12,930 {\an1}- Twitch, you're gonna do this. 232 00:07:12,999 --> 00:07:14,529 {\an1}And Thrash, you're gonna... 233 00:07:14,600 --> 00:07:16,400 {\an1}[grunts] You got this, okay? 234 00:07:16,469 --> 00:07:17,539 {\an1}It's gonna be awesome. 235 00:07:17,603 --> 00:07:18,003 {\an1}- Let me just hit record. 236 00:07:18,000 --> 00:07:19,640 {\an1}- Let me just hit record. 237 00:07:19,705 --> 00:07:22,175 {\an1}And action! 238 00:07:23,543 --> 00:07:24,003 {\an1}Cut! 239 00:07:24,000 --> 00:07:25,080 {\an1}Cut! 240 00:07:25,144 --> 00:07:28,284 {\an1}- Whoa, I didn't even know you could do that! 241 00:07:28,347 --> 00:07:29,997 {\an1}You were all, whoosh, boom, ka-pow! 242 00:07:30,000 --> 00:07:30,920 {\an1}You were all, whoosh, boom, ka-pow! 243 00:07:30,983 --> 00:07:34,193 {\an1}- [laughs] Lightning in a bottle. 244 00:07:34,253 --> 00:07:36,003 {\an1}Oh, uh, we may have missed some of that. 245 00:07:36,000 --> 00:07:38,490 {\an1}Oh, uh, we may have missed some of that. 246 00:07:38,558 --> 00:07:41,588 {\an1}Oh, well, we'll fix it in post. 247 00:07:41,661 --> 00:07:42,001 {\an1}How did that epic performance make you feel, JB? 248 00:07:42,000 --> 00:07:45,360 {\an1}How did that epic performance make you feel, JB? 249 00:07:45,431 --> 00:07:47,301 {\an1}- It was really cool. 250 00:07:47,366 --> 00:07:47,996 {\an1}I just...I don't know if I'll ever be able 251 00:07:48,000 --> 00:07:51,570 {\an1}I just...I don't know if I'll ever be able 252 00:07:51,637 --> 00:07:52,907 {\an1}to switch modes like that. 253 00:07:52,972 --> 00:07:53,912 {\an1}- Okay, great. 254 00:07:53,973 --> 00:07:54,003 {\an1}Location change, people! 255 00:07:54,000 --> 00:07:55,270 {\an1}Location change, people! 256 00:07:59,478 --> 00:07:59,998 {\an1}- [cries out] Can we please go slower? 257 00:08:00,000 --> 00:08:02,620 {\an1}- [cries out] Can we please go slower? 258 00:08:02,682 --> 00:08:04,082 {\an1}- Sorry, JB! 259 00:08:04,150 --> 00:08:06,000 {\an1}We can't keep our A-list guest stars waiting. 260 00:08:06,000 --> 00:08:06,720 {\an1}We can't keep our A-list guest stars waiting. 261 00:08:06,786 --> 00:08:08,286 {\an1}[yelling] [Hashtag squealing] 262 00:08:12,692 --> 00:08:16,602 {\an1}- Open on exterior naval yard, 263 00:08:16,662 --> 00:08:18,002 {\an1}a grim scene, Arachnamechs 264 00:08:18,000 --> 00:08:19,670 {\an1}a grim scene, Arachnamechs 265 00:08:19,732 --> 00:08:24,002 {\an1}scattered in the ruins of battle. 266 00:08:24,000 --> 00:08:24,640 {\an1}scattered in the ruins of battle. 267 00:08:24,704 --> 00:08:26,174 {\an1}Ho-ho! 268 00:08:26,239 --> 00:08:29,679 {\an1}This B-roll is really gonna up our production value. 269 00:08:29,742 --> 00:08:30,002 {\an1}- Can we get privacy shields like this for our rooms 270 00:08:30,000 --> 00:08:32,880 {\an1}- Can we get privacy shields like this for our rooms 271 00:08:32,945 --> 00:08:34,645 {\an1}at home? 272 00:08:34,714 --> 00:08:36,004 {\an1}- [sighs] Is there a street sweeper 273 00:08:36,000 --> 00:08:37,520 {\an1}- [sighs] Is there a street sweeper 274 00:08:37,583 --> 00:08:39,223 {\an1}I can scan around here? 275 00:08:39,285 --> 00:08:41,415 {\an1}- Why didn't you tell me we were gonna see 276 00:08:41,487 --> 00:08:41,997 {\an1}Megatron and Elita-1? 277 00:08:42,000 --> 00:08:45,320 {\an1}Megatron and Elita-1? 278 00:08:45,391 --> 00:08:47,261 {\an1}They look busy. We should go. 279 00:08:47,326 --> 00:08:47,996 {\an1}- Psh, come on. 280 00:08:48,000 --> 00:08:48,660 {\an1}- Psh, come on. 281 00:08:48,728 --> 00:08:50,358 {\an1}Everyone loves talking to you! 282 00:08:50,429 --> 00:08:52,129 {\an1}Remember how Twitch and Thrash opened up? 283 00:08:52,198 --> 00:08:53,798 {\an1}Come on, come on! 284 00:08:53,866 --> 00:08:53,996 {\an1}Just go for it. 285 00:08:54,000 --> 00:08:56,200 {\an1}Just go for it. 286 00:08:56,269 --> 00:08:58,739 {\an1}- [groans] There's so much to do. 287 00:08:58,804 --> 00:09:00,004 {\an1}- So, when can we expect Optimus to join us? 288 00:09:00,000 --> 00:09:02,810 {\an1}- So, when can we expect Optimus to join us? 289 00:09:02,875 --> 00:09:05,995 {\an1}- [scoffs] Why is cleaning duty 290 00:09:06,000 --> 00:09:06,010 {\an1}- [scoffs] Why is cleaning duty 291 00:09:06,078 --> 00:09:08,048 {\an1}so much harder than destroying duty? 292 00:09:09,415 --> 00:09:11,995 {\an1}[squealing] 293 00:09:12,000 --> 00:09:12,180 {\an1}[squealing] 294 00:09:12,251 --> 00:09:16,421 {\an1}- Excuse me, respected elders? 295 00:09:16,489 --> 00:09:17,999 {\an1}- What is it, young one? 296 00:09:18,000 --> 00:09:18,490 {\an1}- What is it, young one? 297 00:09:18,557 --> 00:09:21,757 {\an1}- Well, sir, I'm interviewing bots 298 00:09:21,827 --> 00:09:23,997 {\an1}so I can learn how to pick my alt mode. 299 00:09:24,000 --> 00:09:24,430 {\an1}so I can learn how to pick my alt mode. 300 00:09:24,497 --> 00:09:26,467 {\an1}How'd you choose yours? 301 00:09:26,532 --> 00:09:29,672 {\an1}- No one has ever asked me that before. 302 00:09:29,735 --> 00:09:29,995 {\an1}Do you mind? - All right. 303 00:09:30,000 --> 00:09:31,840 {\an1}Do you mind? - All right. 304 00:09:31,904 --> 00:09:36,004 {\an1}♪ ♪ 305 00:09:36,000 --> 00:09:37,480 {\an1}♪ ♪ 306 00:09:37,543 --> 00:09:39,113 {\an1}Pretty cool, right? 307 00:09:39,178 --> 00:09:40,948 {\an1}- So cool. 308 00:09:43,783 --> 00:09:47,553 {\an1}- I found my current alt mode just before we ended the war, 309 00:09:47,620 --> 00:09:48,000 {\an1}when I stopped fighting against Optimus, 310 00:09:48,000 --> 00:09:49,560 {\an1}when I stopped fighting against Optimus, 311 00:09:49,622 --> 00:09:51,062 {\an1}joined his faction. 312 00:09:51,123 --> 00:09:54,003 {\an1}- You used to be a bad guy? 313 00:09:54,000 --> 00:09:56,700 {\an1}- You used to be a bad guy? 314 00:09:56,762 --> 00:09:59,972 {\an1}- Well, my priorities have changed. 315 00:10:00,032 --> 00:10:03,972 {\an1}We had to for the survival of all Cybertronians. 316 00:10:04,036 --> 00:10:05,996 {\an1}- If you and Optimus were enemies, 317 00:10:06,000 --> 00:10:06,140 {\an1}- If you and Optimus were enemies, 318 00:10:06,205 --> 00:10:08,435 {\an1}how'd you get him to trust you? 319 00:10:08,507 --> 00:10:11,777 {\an1}- By scanning an Earth vehicle. 320 00:10:11,844 --> 00:10:12,004 {\an1}- But wouldn't that mean giving up 321 00:10:12,000 --> 00:10:14,180 {\an1}- But wouldn't that mean giving up 322 00:10:14,246 --> 00:10:16,346 {\an1}your Cybertron alt mode? 323 00:10:16,415 --> 00:10:17,945 {\an1}That doesn't seem fair. 324 00:10:18,017 --> 00:10:20,487 {\an1}- That is exactly what I thought. 325 00:10:20,553 --> 00:10:22,993 {\an1}So I refused, 326 00:10:23,055 --> 00:10:23,995 {\an1}until Lieutenant Malto and her squadron 327 00:10:24,000 --> 00:10:24,820 {\an1}until Lieutenant Malto and her squadron 328 00:10:24,890 --> 00:10:26,460 {\an1}was under attack. 329 00:10:26,525 --> 00:10:28,785 {\an1}- Oh, you mean this battle? 330 00:10:28,861 --> 00:10:30,001 {\an1}[screaming] 331 00:10:30,000 --> 00:10:30,560 {\an1}[screaming] 332 00:10:30,629 --> 00:10:31,559 {\an1}[bombs exploding] 333 00:10:31,630 --> 00:10:34,030 {\an1}- Go, go, go! 334 00:10:34,100 --> 00:10:36,000 {\an1}[gunshots firing] 335 00:10:36,000 --> 00:10:36,140 {\an1}[gunshots firing] 336 00:10:37,236 --> 00:10:41,996 {\an1}[screaming] 337 00:10:42,000 --> 00:10:43,180 {\an1}[screaming] 338 00:10:43,242 --> 00:10:45,012 {\an1}[metal clanking] 339 00:10:45,077 --> 00:10:47,507 {\an1}- Hashtag, cut it out. 340 00:10:48,814 --> 00:10:50,954 {\an1}It looks like a rough fight. 341 00:10:51,017 --> 00:10:53,287 {\an1}- It was. 342 00:10:53,352 --> 00:10:54,002 {\an1}The seekers attacked us from the air. 343 00:10:54,000 --> 00:10:55,920 {\an1}The seekers attacked us from the air. 344 00:10:55,988 --> 00:10:57,818 {\an1}I knew I had to scan an aircraft 345 00:10:57,890 --> 00:11:00,000 {\an1}and take the fight to them myself. 346 00:11:00,000 --> 00:11:00,490 {\an1}and take the fight to them myself. 347 00:11:00,559 --> 00:11:05,999 {\an1}And so I scanned the last remaining one on base, 348 00:11:06,000 --> 00:11:06,200 {\an1}And so I scanned the last remaining one on base, 349 00:11:06,265 --> 00:11:11,995 {\an1}a tilt-rotor military aircraft. 350 00:11:12,000 --> 00:11:12,100 {\an1}a tilt-rotor military aircraft. 351 00:11:12,171 --> 00:11:14,911 {\an1}- You saved everyone. 352 00:11:14,974 --> 00:11:18,004 {\an1}- I defended my new friends and proved my loyalty to Optimus. 353 00:11:18,000 --> 00:11:20,650 {\an1}- I defended my new friends and proved my loyalty to Optimus. 354 00:11:20,713 --> 00:11:23,923 {\an1}- Jawbreaker, Megatron's harrowing story of redemption 355 00:11:23,983 --> 00:11:24,003 {\an1}is the most beautiful thing you've ever heard. 356 00:11:24,000 --> 00:11:26,690 {\an1}is the most beautiful thing you've ever heard. 357 00:11:26,752 --> 00:11:29,692 {\an1}Now one, two, three, cry! 358 00:11:29,755 --> 00:11:29,995 {\an1}- What are you doing? 359 00:11:30,000 --> 00:11:31,460 {\an1}- What are you doing? 360 00:11:31,524 --> 00:11:33,294 {\an1}- Uh, giving you direction? 361 00:11:33,359 --> 00:11:35,489 {\an1}- Well, it's not the time. 362 00:11:36,429 --> 00:11:39,999 {\an1}- Hmm, clearly. 363 00:11:40,066 --> 00:11:41,996 {\an1}Let's take five! 364 00:11:42,000 --> 00:11:42,170 {\an1}Let's take five! 365 00:11:42,234 --> 00:11:43,944 {\an1}Okay, hold still. 366 00:11:44,003 --> 00:11:46,543 {\an1}And voila! 367 00:11:46,605 --> 00:11:47,995 {\an1}A mobile Steadicam rig. 368 00:11:48,000 --> 00:11:49,040 {\an1}A mobile Steadicam rig. 369 00:11:49,108 --> 00:11:50,708 {\an1}Thanks for letting us interview you 370 00:11:50,776 --> 00:11:52,546 {\an1}during your workout, Elita-1. 371 00:11:52,611 --> 00:11:54,001 {\an1}- Does Optimus ever do these workouts with you? 372 00:11:54,000 --> 00:11:55,110 {\an1}- Does Optimus ever do these workouts with you? 373 00:11:55,181 --> 00:12:00,001 {\an1}- No, my routines are a little too intense for him. 374 00:12:00,000 --> 00:12:00,950 {\an1}- No, my routines are a little too intense for him. 375 00:12:01,020 --> 00:12:03,890 {\an1}- Why aren't you directing this part? 376 00:12:03,956 --> 00:12:05,996 {\an1}- [chuckles] I gotta stay back and prep the climactic scene. 377 00:12:06,000 --> 00:12:06,590 {\an1}- [chuckles] I gotta stay back and prep the climactic scene. 378 00:12:06,659 --> 00:12:09,259 {\an1}- Autobots, work out! 379 00:12:09,328 --> 00:12:11,998 {\an1}♪ ♪ 380 00:12:12,000 --> 00:12:15,270 {\an1}♪ ♪ 381 00:12:15,334 --> 00:12:18,004 {\an1}- Uh, so how do you choose the perfect alt mode? 382 00:12:18,000 --> 00:12:21,470 {\an1}- Uh, so how do you choose the perfect alt mode? 383 00:12:21,540 --> 00:12:23,410 {\an1}- Hang on. 384 00:12:23,476 --> 00:12:23,996 {\an1}♪ ♪ 385 00:12:24,000 --> 00:12:24,880 {\an1}♪ ♪ 386 00:12:24,944 --> 00:12:26,614 {\an1}[grunting] 387 00:12:26,679 --> 00:12:29,119 {\an1}♪ ♪ 388 00:12:29,181 --> 00:12:30,001 {\an1}- [grunting] 389 00:12:30,000 --> 00:12:30,180 {\an1}- [grunting] 390 00:12:30,249 --> 00:12:31,479 {\an1}[yelling] 391 00:12:31,550 --> 00:12:33,550 {\an1}[gasps] Wow. 392 00:12:33,619 --> 00:12:35,999 {\an1}♪ ♪ 393 00:12:36,000 --> 00:12:40,590 {\an1}♪ ♪ 394 00:12:54,406 --> 00:12:57,476 {\an1}- Give me your hand. 395 00:12:57,543 --> 00:12:59,613 {\an1}- [grunting] 396 00:12:59,678 --> 00:12:59,998 {\an1}- Listen, kid, I know you want an easy answer. 397 00:13:00,000 --> 00:13:02,850 {\an1}- Listen, kid, I know you want an easy answer. 398 00:13:02,915 --> 00:13:04,645 {\an1}But you'll know what alt mode to scan 399 00:13:04,717 --> 00:13:05,997 {\an1}when the time is right. 400 00:13:06,000 --> 00:13:06,120 {\an1}when the time is right. 401 00:13:06,185 --> 00:13:07,545 {\an1}- But could I get some instructions 402 00:13:07,620 --> 00:13:09,090 {\an1}on when the right time is? 403 00:13:09,155 --> 00:13:11,995 {\an1}- Just worry about keeping up for now. 404 00:13:12,000 --> 00:13:13,630 {\an1}- Just worry about keeping up for now. 405 00:13:13,692 --> 00:13:16,362 {\an1}[tires squealing] 406 00:13:16,428 --> 00:13:17,998 {\an1}[grunting] 407 00:13:18,000 --> 00:13:20,970 {\an1}[grunting] 408 00:13:21,033 --> 00:13:22,373 {\an1}- [groans] 409 00:13:22,434 --> 00:13:24,004 {\an1}♪ ♪ 410 00:13:24,000 --> 00:13:27,310 {\an1}♪ ♪ 411 00:13:27,373 --> 00:13:28,313 {\an1}[grunting] 412 00:13:28,374 --> 00:13:30,004 {\an1}[panting] 413 00:13:30,000 --> 00:13:30,110 {\an1}[panting] 414 00:13:30,176 --> 00:13:32,576 {\an1}[whimpering] 415 00:13:32,645 --> 00:13:33,605 {\an1}[grunting] 416 00:13:33,679 --> 00:13:35,999 {\an1}[upbeat music] 417 00:13:36,000 --> 00:13:36,920 {\an1}[upbeat music] 418 00:13:42,188 --> 00:13:45,658 {\an1}Whoa. 419 00:13:45,724 --> 00:13:48,004 {\an1}It's so pretty. 420 00:13:48,000 --> 00:13:48,560 {\an1}It's so pretty. 421 00:13:48,627 --> 00:13:50,827 {\an1}- This whole planet is. 422 00:13:50,896 --> 00:13:53,996 {\an1}I like to end my workouts by reminding myself 423 00:13:54,000 --> 00:13:54,400 {\an1}I like to end my workouts by reminding myself 424 00:13:54,466 --> 00:13:55,866 {\an1}what I'm trying to protect. 425 00:13:55,935 --> 00:13:58,335 {\an1}- I want to keep it safe, too. 426 00:13:58,404 --> 00:14:00,004 {\an1}But how can I do that without an alt mode? 427 00:14:00,000 --> 00:14:01,640 {\an1}But how can I do that without an alt mode? 428 00:14:01,707 --> 00:14:04,207 {\an1}♪ ♪ 429 00:14:04,276 --> 00:14:05,996 {\an1}- Kid, you don't need an alt mode to do that. 430 00:14:06,000 --> 00:14:06,780 {\an1}- Kid, you don't need an alt mode to do that. 431 00:14:06,845 --> 00:14:08,845 {\an1}- But I'm a Transformer. 432 00:14:08,914 --> 00:14:11,324 {\an1}I'm supposed to transform. 433 00:14:11,383 --> 00:14:12,003 {\an1}- [sighs] Jawbreaker, let me let you in 434 00:14:12,000 --> 00:14:14,650 {\an1}- [sighs] Jawbreaker, let me let you in 435 00:14:14,720 --> 00:14:16,820 {\an1}on a little secret, hmm? 436 00:14:21,794 --> 00:14:24,004 {\an1}Scanning your alt mode isn't some sort of magic. 437 00:14:24,000 --> 00:14:24,430 {\an1}Scanning your alt mode isn't some sort of magic. 438 00:14:24,496 --> 00:14:27,266 {\an1}There's a special component inside of you, 439 00:14:27,333 --> 00:14:28,273 {\an1}inside every bot. 440 00:14:28,334 --> 00:14:30,004 {\an1}It's called the T-cog. 441 00:14:30,000 --> 00:14:30,770 {\an1}It's called the T-cog. 442 00:14:30,836 --> 00:14:32,706 {\an1}It's what lets us change shape. 443 00:14:32,771 --> 00:14:36,001 {\an1}- The T-cog, wow. 444 00:14:36,000 --> 00:14:37,380 {\an1}- The T-cog, wow. 445 00:14:37,443 --> 00:14:40,783 {\an1}Oh, but I'm not Cybertronian. 446 00:14:40,846 --> 00:14:41,996 {\an1}How do you know I have one? 447 00:14:42,000 --> 00:14:43,080 {\an1}How do you know I have one? 448 00:14:43,148 --> 00:14:46,348 {\an1}- Some of your Terran siblings have changed form, right? 449 00:14:46,418 --> 00:14:47,998 {\an1}- But what if I'm different? 450 00:14:48,000 --> 00:14:50,820 {\an1}- But what if I'm different? 451 00:14:50,889 --> 00:14:52,589 {\an1}- You know, it took me forever to find 452 00:14:52,658 --> 00:14:53,998 {\an1}an Earth alt mode, too. 453 00:14:54,000 --> 00:14:54,130 {\an1}an Earth alt mode, too. 454 00:14:54,193 --> 00:14:56,603 {\an1}Nothing I saw ever felt right. 455 00:14:56,662 --> 00:14:58,102 {\an1}So I waited. 456 00:14:58,163 --> 00:15:00,003 {\an1}I waited and waited and waited. 457 00:15:00,000 --> 00:15:00,730 {\an1}I waited and waited and waited. 458 00:15:00,799 --> 00:15:02,229 {\an1}- And then? 459 00:15:02,301 --> 00:15:05,901 {\an1}- My spark told me what was right. 460 00:15:05,971 --> 00:15:06,001 {\an1}- But [scoffs] what if I'm broken or something? 461 00:15:06,000 --> 00:15:10,610 {\an1}- But [scoffs] what if I'm broken or something? 462 00:15:10,676 --> 00:15:11,996 {\an1}When I look at cars, I feel nothing. 463 00:15:12,000 --> 00:15:16,850 {\an1}When I look at cars, I feel nothing. 464 00:15:16,915 --> 00:15:17,995 {\an1}- Then maybe you weren't meant to be a vehicle. 465 00:15:18,000 --> 00:15:20,490 {\an1}- Then maybe you weren't meant to be a vehicle. 466 00:15:20,552 --> 00:15:23,092 {\an1}- You can scan other things? 467 00:15:23,155 --> 00:15:23,995 {\an1}- Almost anything you want. 468 00:15:24,000 --> 00:15:25,360 {\an1}- Almost anything you want. 469 00:15:25,424 --> 00:15:27,494 {\an1}It's up to you. 470 00:15:27,559 --> 00:15:29,599 {\an1}- Thanks, Elita. 471 00:15:29,662 --> 00:15:30,002 {\an1}- Uh, by the way, who are you planning 472 00:15:30,000 --> 00:15:31,930 {\an1}- Uh, by the way, who are you planning 473 00:15:31,997 --> 00:15:33,567 {\an1}on showing this movie to? 474 00:15:33,632 --> 00:15:36,002 {\an1}The T-cog isn't intel we want getting around. 475 00:15:36,000 --> 00:15:37,470 {\an1}The T-cog isn't intel we want getting around. 476 00:15:37,536 --> 00:15:40,306 {\an1}- Oh, don't worry. 477 00:15:40,372 --> 00:15:42,002 {\an1}This movie's just for me. 478 00:15:42,000 --> 00:15:42,140 {\an1}This movie's just for me. 479 00:15:46,712 --> 00:15:48,002 {\an1}- Okay, hold your position! 480 00:15:48,000 --> 00:15:50,280 {\an1}- Okay, hold your position! 481 00:15:50,349 --> 00:15:52,949 {\an1}- Why are all these vehicles here? 482 00:15:53,018 --> 00:15:53,998 {\an1}- It's the climax, JB. 483 00:15:54,000 --> 00:15:55,120 {\an1}- It's the climax, JB. 484 00:15:55,187 --> 00:15:58,517 {\an1}Time to choose your alt mode! 485 00:15:58,590 --> 00:16:00,000 {\an1}- But Hashtag, wait a second. 486 00:16:00,000 --> 00:16:00,760 {\an1}- But Hashtag, wait a second. 487 00:16:00,826 --> 00:16:04,696 {\an1}- And here, we view our hero's puzzled expression. 488 00:16:04,763 --> 00:16:05,703 {\an1}- Hashtag... 489 00:16:05,764 --> 00:16:06,004 {\an1}- As he weighs... 490 00:16:06,000 --> 00:16:06,730 {\an1}- As he weighs... 491 00:16:06,799 --> 00:16:09,199 {\an1}- No, wait. - A choice. 492 00:16:09,268 --> 00:16:11,068 {\an1}- No! Hashtag, forget the movie. 493 00:16:11,136 --> 00:16:11,996 {\an1}Can you just listen to me? 494 00:16:12,000 --> 00:16:12,570 {\an1}Can you just listen to me? 495 00:16:12,638 --> 00:16:14,138 {\an1}- Pick boat, pick boat, pick boat! 496 00:16:14,206 --> 00:16:17,636 {\an1}- Hashtag, stop it! 497 00:16:17,710 --> 00:16:18,000 {\an1}- [sighs] You're upset. 498 00:16:18,000 --> 00:16:19,180 {\an1}- [sighs] You're upset. 499 00:16:19,244 --> 00:16:20,484 {\an1}- I am! 500 00:16:20,546 --> 00:16:23,676 {\an1}- Good, use it! 501 00:16:23,749 --> 00:16:23,999 {\an1}[grunting] 502 00:16:24,000 --> 00:16:29,320 {\an1}[grunting] 503 00:16:29,388 --> 00:16:29,998 {\an1}[beeping] 504 00:16:30,000 --> 00:16:30,820 {\an1}[beeping] 505 00:16:30,889 --> 00:16:33,489 {\an1}[chittering] 506 00:16:33,559 --> 00:16:35,789 {\an1}[gasps] What'd you do that for? 507 00:16:35,861 --> 00:16:36,001 {\an1}- Thought this is what you wanted. 508 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 {\an1}- Thought this is what you wanted. 509 00:16:39,064 --> 00:16:40,574 {\an1}To catch your alt mode. 510 00:16:40,632 --> 00:16:42,002 {\an1}- No, I just want to go home, okay? 511 00:16:42,000 --> 00:16:43,640 {\an1}- No, I just want to go home, okay? 512 00:16:43,702 --> 00:16:45,502 {\an1}Where's Dad's camera? 513 00:16:45,571 --> 00:16:48,001 {\an1}It's got important Cybertronian stuff on it. 514 00:16:48,000 --> 00:16:48,670 {\an1}It's got important Cybertronian stuff on it. 515 00:16:49,241 --> 00:16:50,341 {\an1}[beeping] 516 00:16:50,409 --> 00:16:51,679 {\an1}Hey! 517 00:16:51,744 --> 00:16:52,814 {\an1}No, wait! 518 00:16:52,878 --> 00:16:53,998 {\an1}[metal clanking] 519 00:16:54,000 --> 00:16:56,050 {\an1}[metal clanking] 520 00:16:56,115 --> 00:16:57,375 {\an1}Can't let it get away. 521 00:16:57,449 --> 00:16:59,249 {\an1}- Don't worry! I'm not letting a speed bump 522 00:16:59,318 --> 00:16:59,998 {\an1}stop our production. 523 00:17:00,000 --> 00:17:02,250 {\an1}stop our production. 524 00:17:02,321 --> 00:17:04,391 {\an1}- Hashtag, forget the movie! 525 00:17:04,456 --> 00:17:05,996 {\an1}[chittering] 526 00:17:06,000 --> 00:17:07,490 {\an1}[chittering] 527 00:17:07,559 --> 00:17:10,129 {\an1}[tires squealing] 528 00:17:10,195 --> 00:17:11,995 {\an1}[metal clanking] 529 00:17:12,000 --> 00:17:12,900 {\an1}[metal clanking] 530 00:17:12,965 --> 00:17:15,895 {\an1}[tires squealing] 531 00:17:15,968 --> 00:17:17,998 {\an1}[tense music] 532 00:17:18,000 --> 00:17:18,970 {\an1}[tense music] 533 00:17:22,574 --> 00:17:24,004 {\an1}This is really bad. 534 00:17:24,000 --> 00:17:24,710 {\an1}This is really bad. 535 00:17:24,777 --> 00:17:28,077 {\an1}- So... no red carpet premiere? 536 00:17:28,147 --> 00:17:29,997 {\an1}- Elita told me private things on camera. 537 00:17:30,000 --> 00:17:31,450 {\an1}- Elita told me private things on camera. 538 00:17:31,517 --> 00:17:33,787 {\an1}People could use it against Cybertronians. 539 00:17:33,852 --> 00:17:35,522 {\an1}- [scoffs] We can cut that part out. 540 00:17:35,587 --> 00:17:35,997 {\an1}What matters is capturing the cinematic moment 541 00:17:36,000 --> 00:17:37,490 {\an1}What matters is capturing the cinematic moment 542 00:17:37,556 --> 00:17:38,856 {\an1}you pick your alt mode. 543 00:17:38,924 --> 00:17:40,364 {\an1}- No. 544 00:17:40,426 --> 00:17:41,996 {\an1}I'm not picking a vehicle for your movie. 545 00:17:42,000 --> 00:17:44,030 {\an1}I'm not picking a vehicle for your movie. 546 00:17:44,096 --> 00:17:46,466 {\an1}My spark says it's not time. 547 00:17:46,532 --> 00:17:48,002 {\an1}That should be enough for you. 548 00:17:48,000 --> 00:17:49,100 {\an1}That should be enough for you. 549 00:17:49,168 --> 00:17:52,398 {\an1}- What... [scoffs] [groans] 550 00:17:52,471 --> 00:17:54,001 {\an1}♪ ♪ 551 00:17:54,000 --> 00:17:55,270 {\an1}♪ ♪ 552 00:17:55,340 --> 00:17:57,840 {\an1}[squealing] 553 00:17:59,845 --> 00:17:59,995 {\an1}[metal clanking] 554 00:18:00,000 --> 00:18:02,080 {\an1}[metal clanking] 555 00:18:02,147 --> 00:18:04,977 {\an1}- [gasps] If that makes it past the shield, 556 00:18:05,050 --> 00:18:06,000 {\an1}people could see us. 557 00:18:06,000 --> 00:18:06,290 {\an1}people could see us. 558 00:18:06,351 --> 00:18:08,921 {\an1}- Cue the high octane car chase! 559 00:18:08,987 --> 00:18:11,997 {\an1}♪ ♪ 560 00:18:12,000 --> 00:18:14,830 {\an1}♪ ♪ 561 00:18:14,893 --> 00:18:17,263 {\an1}- Oh, almost. 562 00:18:17,329 --> 00:18:17,999 {\an1}[grunts] 563 00:18:18,000 --> 00:18:18,300 {\an1}[grunts] 564 00:18:18,363 --> 00:18:20,573 {\an1}[tires squealing] 565 00:18:20,632 --> 00:18:23,502 {\an1}[metal clanking] 566 00:18:23,569 --> 00:18:23,999 {\an1}[tires squealing] 567 00:18:24,000 --> 00:18:25,470 {\an1}[tires squealing] 568 00:18:25,537 --> 00:18:27,467 {\an1}[chittering] 569 00:18:27,539 --> 00:18:29,999 {\an1}♪ ♪ 570 00:18:30,000 --> 00:18:31,680 {\an1}♪ ♪ 571 00:18:31,743 --> 00:18:33,153 {\an1}Get as close as you can! 572 00:18:33,212 --> 00:18:35,252 {\an1}- We're not gonna make it! 573 00:18:35,314 --> 00:18:36,004 {\an1}[tires squealing] 574 00:18:36,000 --> 00:18:37,180 {\an1}[tires squealing] 575 00:18:37,249 --> 00:18:39,589 {\an1}- Yes, we are. 576 00:18:40,486 --> 00:18:41,996 {\an1}Jawbreaker, roll out! 577 00:18:42,000 --> 00:18:44,060 {\an1}Jawbreaker, roll out! 578 00:18:44,122 --> 00:18:48,002 {\an1}♪ ♪ 579 00:18:48,000 --> 00:18:50,230 {\an1}♪ ♪ 580 00:18:50,295 --> 00:18:52,525 {\an1}[squealing] 581 00:18:52,598 --> 00:18:53,998 {\an1}[thudding] 582 00:18:54,000 --> 00:18:56,670 {\an1}[thudding] 583 00:18:58,370 --> 00:19:00,000 {\an1}[sighs] Did... did I do it? 584 00:19:00,000 --> 00:19:01,340 {\an1}[sighs] Did... did I do it? 585 00:19:01,406 --> 00:19:02,976 {\an1}- Uh, yeah. 586 00:19:03,041 --> 00:19:05,381 {\an1}And you did it without an alt mode. 587 00:19:05,444 --> 00:19:06,004 {\an1}[sighs] On that note, sorry we didn't find you one. 588 00:19:06,000 --> 00:19:10,550 {\an1}[sighs] On that note, sorry we didn't find you one. 589 00:19:10,616 --> 00:19:11,996 {\an1}- Where's the camera? 590 00:19:12,000 --> 00:19:13,220 {\an1}- Where's the camera? 591 00:19:13,285 --> 00:19:17,995 {\an1}♪ ♪ 592 00:19:18,000 --> 00:19:20,260 {\an1}♪ ♪ 593 00:19:20,726 --> 00:19:23,996 {\an1}I'm so sorry, Jawbreaker... 594 00:19:24,000 --> 00:19:24,830 {\an1}I'm so sorry, Jawbreaker... 595 00:19:24,897 --> 00:19:29,997 {\an1}for... [sighs exasperatedly] for everything. 596 00:19:30,000 --> 00:19:30,040 {\an1}for... [sighs exasperatedly] for everything. 597 00:19:30,102 --> 00:19:32,472 {\an1}I just wanted to help. 598 00:19:32,538 --> 00:19:35,838 {\an1}I thought with the power of cinema... 599 00:19:35,908 --> 00:19:35,998 {\an1}- Next time, let's just use the power of siblings, okay? 600 00:19:36,000 --> 00:19:41,110 {\an1}- Next time, let's just use the power of siblings, okay? 601 00:19:41,179 --> 00:19:41,999 {\an1}- [sighs] I'd like that. 602 00:19:42,000 --> 00:19:44,650 {\an1}- [sighs] I'd like that. 603 00:19:47,019 --> 00:19:47,999 {\an1}Well, I guess we'd better head home and tell 604 00:19:48,000 --> 00:19:49,690 {\an1}Well, I guess we'd better head home and tell 605 00:19:49,755 --> 00:19:51,515 {\an1}Dad what happened, huh? 606 00:19:54,993 --> 00:19:58,733 {\an1}♪ ♪ 607 00:19:58,797 --> 00:19:59,997 {\an1}- Go on without me. 608 00:20:00,000 --> 00:20:00,570 {\an1}- Go on without me. 609 00:20:00,632 --> 00:20:02,402 {\an1}I'll... I'll catch up. 610 00:20:02,467 --> 00:20:05,997 {\an1}♪ ♪ 611 00:20:06,000 --> 00:20:09,540 {\an1}♪ ♪ 612 00:20:11,310 --> 00:20:12,000 {\an1}- I hope this isn't a prank! 613 00:20:12,000 --> 00:20:14,110 {\an1}- I hope this isn't a prank! 614 00:20:17,449 --> 00:20:17,999 {\an1}- Surprise! 615 00:20:18,000 --> 00:20:21,090 {\an1}- Surprise! 616 00:20:21,153 --> 00:20:23,963 {\an1}- [sighs] [squeals] 617 00:20:25,624 --> 00:20:28,894 {\an1}♪ ♪ 618 00:20:28,961 --> 00:20:30,001 {\an1}We're gonna watch a movie? 619 00:20:30,000 --> 00:20:31,660 {\an1}We're gonna watch a movie? 620 00:20:31,730 --> 00:20:33,570 {\an1}- Our movie. 621 00:20:33,632 --> 00:20:34,832 {\an1}I salvaged it. 622 00:20:34,900 --> 00:20:36,000 {\an1}And Mo and Thrash helped me edit. 623 00:20:36,000 --> 00:20:37,040 {\an1}And Mo and Thrash helped me edit. 624 00:20:37,102 --> 00:20:38,802 {\an1}I just thought you'd like to see 625 00:20:38,870 --> 00:20:40,810 {\an1}your vision on the big screen. 626 00:20:40,872 --> 00:20:42,002 {\an1}And that's not all! 627 00:20:42,000 --> 00:20:43,210 {\an1}And that's not all! 628 00:20:43,275 --> 00:20:45,075 {\an1}I got you a wrap gift. 629 00:20:47,212 --> 00:20:48,002 {\an1}Dad says, sometimes directors wear their lenses 630 00:20:48,000 --> 00:20:49,280 {\an1}Dad says, sometimes directors wear their lenses 631 00:20:49,348 --> 00:20:52,578 {\an1}so they can plan their scenes. 632 00:20:52,651 --> 00:20:54,001 {\an1}Maybe it'll help you in your next movie. 633 00:20:54,000 --> 00:20:55,120 {\an1}Maybe it'll help you in your next movie. 634 00:20:55,187 --> 00:20:59,997 {\an1}- Jawbreaker... [squeals] I love it. 635 00:21:00,000 --> 00:21:01,330 {\an1}- Jawbreaker... [squeals] I love it. 636 00:21:01,393 --> 00:21:02,693 {\an1}- Go, Hashtag! 637 00:21:02,761 --> 00:21:03,761 {\an1}- Can't wait to see your movie! 638 00:21:03,829 --> 00:21:05,099 {\an1}It'll be great. 639 00:21:05,163 --> 00:21:06,003 {\an1}- That's my girl, making movies. 640 00:21:06,000 --> 00:21:06,770 {\an1}- That's my girl, making movies. 641 00:21:06,832 --> 00:21:08,802 {\an1}Oh, I'm so proud. 642 00:21:08,867 --> 00:21:11,997 {\an1}[tender music] 643 00:21:12,000 --> 00:21:12,100 {\an1}[tender music] 644 00:21:12,170 --> 00:21:14,970 {\an1}- Oh, my gosh. 645 00:21:15,040 --> 00:21:18,000 {\an1}I am feeling my emotions in 4K. 646 00:21:18,000 --> 00:21:19,810 {\an1}I am feeling my emotions in 4K. 647 00:21:19,878 --> 00:21:23,648 {\an1}[sighs] I'm still sorry we didn't find your alt mode. 648 00:21:23,715 --> 00:21:23,995 {\an1}- It's okay. 649 00:21:24,000 --> 00:21:25,450 {\an1}- It's okay. 650 00:21:25,517 --> 00:21:28,817 {\an1}Before, I thought there was something wrong with me. 651 00:21:28,887 --> 00:21:29,997 {\an1}I didn't know why I couldn't just pick an alt mode 652 00:21:30,000 --> 00:21:32,460 {\an1}I didn't know why I couldn't just pick an alt mode 653 00:21:32,524 --> 00:21:34,364 {\an1}like everybody else. 654 00:21:34,426 --> 00:21:35,996 {\an1}Well, it's because I'm not like everybody else. 655 00:21:36,000 --> 00:21:37,830 {\an1}Well, it's because I'm not like everybody else. 656 00:21:37,896 --> 00:21:40,096 {\an1}You showed me that. 657 00:21:40,165 --> 00:21:41,665 {\an1}- Really? 658 00:21:41,733 --> 00:21:42,003 {\an1}- I'm not gonna be a car or a truck or anything like that. 659 00:21:42,000 --> 00:21:47,240 {\an1}- I'm not gonna be a car or a truck or anything like that. 660 00:21:47,305 --> 00:21:47,995 {\an1}I don't know what I'll be, but when I feel it in my spark, 661 00:21:48,000 --> 00:21:53,480 {\an1}I don't know what I'll be, but when I feel it in my spark, 662 00:21:53,545 --> 00:21:53,995 {\an1}you'll be the first one to know. 663 00:21:54,000 --> 00:21:56,580 {\an1}you'll be the first one to know. 664 00:21:56,648 --> 00:21:59,998 {\an1}- And now, our feature presentation. 665 00:22:00,000 --> 00:22:01,190 {\an1}- And now, our feature presentation. 666 00:22:01,253 --> 00:22:04,323 {\an1}[tender music]