1 00:00:08,803 --> 00:00:13,003 キンロック・ チャーリー・リグ 2 00:00:14,963 --> 00:00:18,643 2日前 3 00:00:25,563 --> 00:00:26,563 状況は? 4 00:00:26,683 --> 00:00:30,283 キレイン注入装置を起動 飽和度30% 5 00:00:30,443 --> 00:00:31,003 圧力は? 6 00:00:31,123 --> 00:00:33,003 4850PSIまで上昇 7 00:00:33,123 --> 00:00:36,243 許容範囲内だ テストを続けろ 8 00:00:50,603 --> 00:00:52,283 飽和度37% 9 00:00:52,443 --> 00:00:53,443 圧力は安定 10 00:00:58,963 --> 00:01:00,243 圧力が再上昇 11 00:01:05,123 --> 00:01:05,763 何をした? 12 00:01:05,963 --> 00:01:08,323 何もしてない 地層が変だ 13 00:01:08,883 --> 00:01:11,043 6000に上昇 停止しないと 14 00:01:11,163 --> 00:01:12,963 何もするな 15 00:01:13,082 --> 00:01:16,603 危険は承知の上だ いずれ下がる 16 00:01:16,763 --> 00:01:17,963 おかしいよ 17 00:01:20,082 --> 00:01:21,443 飽和度80% 18 00:01:21,443 --> 00:01:21,963 飽和度80% 19 00:01:21,443 --> 00:01:21,963 “圧力レベル 危険!” 20 00:01:21,963 --> 00:01:22,082 “圧力レベル 危険!” 21 00:01:22,082 --> 00:01:22,443 “圧力レベル 危険!” 22 00:01:22,082 --> 00:01:22,443 いいぞ そのままだ 23 00:01:22,443 --> 00:01:24,563 いいぞ そのままだ 24 00:01:25,283 --> 00:01:26,963 とどめの一撃だ 25 00:01:30,963 --> 00:01:32,123 “警告!” 26 00:01:33,643 --> 00:01:34,323 ヤバい! 27 00:02:45,363 --> 00:02:49,603 リグ ~霧に潜むモノ~ 28 00:02:52,083 --> 00:02:54,603 爆発後に何が起きた? 29 00:02:59,683 --> 00:03:03,083 話してくれたら 彼に責任を問う 30 00:03:08,403 --> 00:03:11,603 爆発後 何とか坑井こうせいを封鎖した 31 00:03:12,243 --> 00:03:13,763 でも大勢が死んだ 32 00:03:14,643 --> 00:03:18,403 待機船が来たけど リグに接近しすぎて― 33 00:03:18,523 --> 00:03:20,122 衝突して沈没 34 00:03:21,723 --> 00:03:23,563 救命ボートも 35 00:03:25,243 --> 00:03:26,523 脱出の経緯は? 36 00:03:26,683 --> 00:03:28,843 危機一髪だった 37 00:03:29,603 --> 00:03:33,923 コークの指示で 実験データを消してたんだ 38 00:03:34,683 --> 00:03:36,603 残ったボートは1隻 39 00:03:37,443 --> 00:03:40,763 少し待てば もっと乗れたけど… 40 00:03:42,683 --> 00:03:44,563 コークが発進させた 41 00:03:45,563 --> 00:03:47,523 置き去りにしたのか? 42 00:03:48,483 --> 00:03:49,603 何人だ? 43 00:03:50,122 --> 00:03:52,122 ボートの空席は― 44 00:03:53,563 --> 00:03:55,163 20席あった 45 00:03:58,763 --> 00:04:00,563 待ってたら救えた 46 00:04:08,323 --> 00:04:12,883 ここはオンボロだから 廃止は正解だよ 47 00:04:13,283 --> 00:04:14,563 黙ってろ 48 00:04:18,643 --> 00:04:19,763 あなたの番 49 00:04:37,283 --> 00:04:40,283 まだ帰宅できると 皆は信じてるか? 50 00:04:40,403 --> 00:04:43,202 質問するのはこっちだ 51 00:04:43,283 --> 00:04:45,403 そう見えるかもな 52 00:04:45,563 --> 00:04:47,163 ふざけるな 53 00:04:48,202 --> 00:04:52,083 うちでは2人 そっちでは大勢が死んだ 54 00:04:52,643 --> 00:04:54,683 一体 何が起きてる? 55 00:04:54,963 --> 00:04:57,083 もう分かってるだろ 56 00:04:57,243 --> 00:04:59,083 “最大抽出”だよ 57 00:04:59,963 --> 00:05:03,203 いくら環境への配慮を うたっても― 58 00:05:03,283 --> 00:05:07,083 ピクターの方針は 他の企業と変わらない 59 00:05:07,243 --> 00:05:10,283 最後の一滴まで搾り取る 60 00:05:10,523 --> 00:05:14,403 漏れたら塞ぐ 詰まれば穴を開ける 61 00:05:14,563 --> 00:05:17,403 脅威があれば取り除く 62 00:05:17,603 --> 00:05:19,683 その実験が元凶だ 63 00:05:19,843 --> 00:05:23,403 あれは実験じゃなく駆除だ 64 00:05:24,203 --> 00:05:25,163 計画的な 65 00:05:25,963 --> 00:05:27,643 この生物は… 66 00:05:27,803 --> 00:05:32,043 君らの言う“祖先アンセスター”は 拡散し続けてるんだ 67 00:05:32,523 --> 00:05:37,283 ピクターが発見して以来 北海全域で目覚めてる 68 00:05:37,403 --> 00:05:39,403 地層に潜り込み― 69 00:05:39,563 --> 00:05:43,563 石油を有機物に戻して 油田をダメにする 70 00:05:43,923 --> 00:05:46,683 結局は金の話か 驚きはしないが… 71 00:05:46,803 --> 00:05:50,003 金じゃない 生き残りの話だ 72 00:05:50,683 --> 00:05:53,883 感染した人間を見ただろ 73 00:05:54,003 --> 00:05:58,563 広がるほど強くなる 今 止めないとマズい 74 00:05:58,683 --> 00:06:01,403 最終的には皆殺しか? 75 00:06:01,523 --> 00:06:04,443 バズや感染者を殺して― 76 00:06:04,563 --> 00:06:07,283 ウソを重ねて 真実を隠すのか? 77 00:06:07,403 --> 00:06:10,323 封じ込めるのが無理なら― 78 00:06:10,443 --> 00:06:14,563 こっちがやられる前に 殺すことになる 79 00:06:14,723 --> 00:06:17,843 君はヒーローというわけか? 80 00:06:18,043 --> 00:06:20,323 直接 戦いもせずに 81 00:06:20,483 --> 00:06:22,763 難しい選択をする立場だ 82 00:06:23,403 --> 00:06:26,043 苦渋に満ちた顔だな 83 00:06:28,603 --> 00:06:29,603 ローズ 84 00:06:30,443 --> 00:06:31,763 まだ継続中? 85 00:06:35,723 --> 00:06:37,563 奴の話を聞くのか? 86 00:06:37,843 --> 00:06:41,483 役に立つ情報を 引き出したいの 87 00:06:43,163 --> 00:06:45,043 奴も同じかもな 88 00:06:47,163 --> 00:06:50,843 研究者や科学者に 相談できたのでは? 89 00:06:50,963 --> 00:06:53,283 その生物を怒らせる前にな 90 00:06:53,443 --> 00:06:56,843 相談すれば リグの廃止は早まった 91 00:06:56,963 --> 00:07:00,763 日常が壊れたらどうなるか 見ただろう 92 00:07:00,883 --> 00:07:04,243 誰もが腹を立て 怖がり 絶望した 93 00:07:04,363 --> 00:07:06,163 本土もそうなる 94 00:07:06,483 --> 00:07:08,483 近いうちにな 95 00:07:08,643 --> 00:07:10,963 勇気を示す者もいた 96 00:07:11,483 --> 00:07:12,803 命懸けで 97 00:07:12,923 --> 00:07:15,123 どうせ無理だ 98 00:07:16,083 --> 00:07:20,483 あの灰は東海岸の全都市に 降り注ぐだろう 99 00:07:20,603 --> 00:07:24,243 そこの住民が感染したら どうなる? 100 00:07:24,523 --> 00:07:27,843 食べ物や水にも広がったら? 101 00:07:30,683 --> 00:07:32,643 君なら分かるだろ 102 00:07:32,763 --> 00:07:36,202 ここの人間にとっての 最大の悪夢は― 103 00:07:36,323 --> 00:07:41,083 本土にいる大切な人を 助けられないことだ 104 00:07:41,202 --> 00:07:43,483 だが今回は止められる 105 00:07:43,643 --> 00:07:48,202 これ以上 強くなる前に ここで殺すんだ 106 00:07:49,523 --> 00:07:52,283 すでに感染した者は どうなる? 107 00:07:52,403 --> 00:07:54,563 バズやフルマーは? 108 00:07:54,963 --> 00:07:57,723 全員を救う手立てはない 109 00:07:58,923 --> 00:08:00,363 選ぶんだ 110 00:08:05,763 --> 00:08:06,683 ここにいろ 111 00:08:21,123 --> 00:08:22,403 地層から? 112 00:08:22,923 --> 00:08:24,003 そうだ 113 00:08:24,523 --> 00:08:28,283 何年も前 メンテナンス中に 手に入れた 114 00:08:28,443 --> 00:08:29,723 素敵なお土産 115 00:08:30,843 --> 00:08:32,563 渡せなかった 116 00:08:38,523 --> 00:08:39,923 答えを聞けた? 117 00:08:40,123 --> 00:08:41,923 欲しい答えじゃない 118 00:08:42,082 --> 00:08:46,163 あの生物が本土を襲うのを 止めるには― 119 00:08:46,283 --> 00:08:48,923 ここで殺すしかないと 120 00:08:49,083 --> 00:08:50,243 斬新ね 121 00:08:50,563 --> 00:08:52,243 君は信じるか? 122 00:08:53,163 --> 00:08:56,483 深海から現れた古代の怪物を 123 00:08:58,283 --> 00:09:00,803 私はこの目で見た 124 00:09:02,123 --> 00:09:04,323 殺そうとしても無駄 125 00:09:05,123 --> 00:09:06,683 他に方法が? 126 00:09:07,443 --> 00:09:09,563 フルマーと見つける 127 00:09:09,683 --> 00:09:11,043 急いでくれ 128 00:09:11,563 --> 00:09:13,803 コークが言うように― 129 00:09:15,523 --> 00:09:17,003 時間がない 130 00:09:44,763 --> 00:09:46,523 なぜ俺を締め出す? 131 00:10:19,243 --> 00:10:19,803 考えて 132 00:10:22,683 --> 00:10:24,883 バズの声がしたのよね 133 00:10:25,203 --> 00:10:28,523 頭の中でね 映像みたいな感じで 134 00:10:28,643 --> 00:10:32,083 他に何か見たり 聞いたりした? 135 00:10:33,323 --> 00:10:34,363 何なの? 136 00:10:34,803 --> 00:10:37,523 前にバズが言ってたよな 137 00:10:39,803 --> 00:10:41,203 “津波が来る”と 138 00:10:42,123 --> 00:10:43,123 そうね 139 00:10:45,563 --> 00:10:48,363 ここから彼とつながれる? 140 00:10:48,883 --> 00:10:50,003 何だって? 141 00:10:50,283 --> 00:10:53,923 意思疎通の方法 “クオラムセンシング”よ 142 00:10:56,243 --> 00:10:58,643 細菌は新しい種と出合うと― 143 00:10:58,763 --> 00:11:03,003 クオラムセンシングで 共存するか戦うかを決める 144 00:11:03,283 --> 00:11:05,043 光や映像やリングが― 145 00:11:05,203 --> 00:11:07,443 通信手段だったのかも 146 00:11:07,563 --> 00:11:10,963 人間と共存するか戦うかを 探ってる 147 00:11:11,203 --> 00:11:13,083 戦う方に傾いてるな 148 00:11:13,363 --> 00:11:15,643 考え直してもらわなきゃ 149 00:11:18,123 --> 00:11:19,763 絵を描くんだね 150 00:11:20,963 --> 00:11:22,043 うまい 151 00:11:23,883 --> 00:11:24,923 ダークだけど 152 00:11:25,083 --> 00:11:28,163 まあ この状況だしな 153 00:11:30,123 --> 00:11:31,923 ボスに何を聞かれた? 154 00:11:34,363 --> 00:11:36,043 チャーリーでの出来事 155 00:11:37,843 --> 00:11:39,763 コークが来てからの 156 00:11:40,123 --> 00:11:44,123 奴は死ぬ覚悟で来たのか 会社の特攻隊だ 157 00:11:44,243 --> 00:11:47,323 最初はそう思ったけど違う 158 00:11:48,643 --> 00:11:52,443 奴は爆発から逃げて ボートに乗った 159 00:11:52,563 --> 00:11:55,483 平然と生き残ったんだ 160 00:11:57,283 --> 00:11:59,843 脱出手段がないと来ない 161 00:12:31,523 --> 00:12:32,723 今のは何? 162 00:12:49,803 --> 00:12:50,923 マーク 163 00:12:51,403 --> 00:12:54,843 コークは帰宅する方法を 話したか? 164 00:12:55,323 --> 00:12:58,843 話したよ とんだヘビ野郎だ 165 00:13:01,123 --> 00:13:02,683 具体的には? 166 00:13:04,763 --> 00:13:06,843 奴の話を信じたら― 167 00:13:07,483 --> 00:13:10,523 ダンリンの二の舞いになるぞ 168 00:13:14,963 --> 00:13:16,603 食べ物はあるか? 169 00:13:17,603 --> 00:13:20,923 好きに食べていいが 散らかすな 170 00:13:21,083 --> 00:13:22,563 俺は要らない 171 00:13:25,123 --> 00:13:26,603 なぜラジオを? 172 00:13:29,043 --> 00:13:32,763 冷戦時代 核攻撃の脅威が迫ると― 173 00:13:33,003 --> 00:13:36,643 潜水艦は攻撃を避けるため 海に潜る 174 00:13:37,323 --> 00:13:40,963 通信を切り 闇の中を進む 175 00:13:41,403 --> 00:13:43,603 そして3日間 毎日― 176 00:13:43,723 --> 00:13:47,323 1時間だけ浮上して 無線信号を聴く 177 00:13:47,483 --> 00:13:51,283 命令が入らなければ BBCを聴く 178 00:13:52,443 --> 00:13:57,763 BBCが放送を続けていたら ロンドンは健在ってこと 179 00:13:58,083 --> 00:14:01,243 誰に指示を仰ぐかすぐ分かる 180 00:14:02,683 --> 00:14:03,763 3日経つと? 181 00:14:12,643 --> 00:14:17,003 ずっと変化がなく 音がしない状態なら― 182 00:14:18,003 --> 00:14:20,283 最悪の事態だと考える 183 00:14:20,723 --> 00:14:22,843 核を撃ち合い― 184 00:14:23,723 --> 00:14:25,323 母国を失ったとね 185 00:14:30,923 --> 00:14:32,163 3日経った 186 00:14:33,883 --> 00:14:34,923 時間切れだ 187 00:14:48,123 --> 00:14:49,283 うまくいくか? 188 00:14:49,443 --> 00:14:51,083 やれば分かる 189 00:14:54,443 --> 00:14:55,363 いい? 190 00:15:15,843 --> 00:15:17,323 びっくりだ 191 00:15:19,083 --> 00:15:20,323 何が起きてる? 192 00:15:23,723 --> 00:15:25,003 バズが見える? 193 00:15:28,643 --> 00:15:29,923 感じるけど… 194 00:15:47,603 --> 00:15:48,723 見えた 195 00:15:49,563 --> 00:15:51,803 祖先が引き起こす 196 00:15:52,203 --> 00:15:53,163 何を? 197 00:15:53,723 --> 00:15:54,803 ストレッガ地滑り 198 00:15:55,123 --> 00:15:56,523 そんな 199 00:15:57,843 --> 00:16:01,203 あの規模の津波だと 数千人が死ぬ 200 00:16:01,323 --> 00:16:02,363 数十万人かも 201 00:16:02,523 --> 00:16:06,763 注入装置も破壊される 有害だと知ってたんだ 202 00:16:07,083 --> 00:16:09,283 人間を一掃する気だ 203 00:16:09,403 --> 00:16:11,483 本土に警告もできない 204 00:16:12,043 --> 00:16:14,163 策があるなら試さないと 205 00:16:14,683 --> 00:16:16,203 コークの策を? 206 00:16:16,323 --> 00:16:18,763 祖先もバズも殺すの? 207 00:16:18,963 --> 00:16:20,043 無理よ 208 00:16:20,163 --> 00:16:22,483 人間を見定め中なの 209 00:16:22,603 --> 00:16:25,323 攻撃すれば敵と見なされる 210 00:16:25,483 --> 00:16:26,683 共存か戦いか 211 00:16:27,483 --> 00:16:30,603 もし祖先が 私の考える通りなら― 212 00:16:30,763 --> 00:16:36,243 何億年もかけて海底に ネットワークを築いてる 213 00:16:36,363 --> 00:16:38,523 地球の全海底にね 214 00:16:38,683 --> 00:16:40,963 攻撃は事態を悪化させる 215 00:16:41,243 --> 00:16:44,283 別の場所で 津波を起こすだけよ 216 00:16:44,443 --> 00:16:47,003 やらなければ全員が死ぬ 217 00:16:47,883 --> 00:16:49,643 他に策があるか? 218 00:16:51,403 --> 00:16:52,643 バズがいる 219 00:16:54,043 --> 00:16:56,363 彼の元に行って力を貸すの 220 00:16:56,603 --> 00:16:58,603 祖先とのつながりを― 221 00:16:59,723 --> 00:17:01,243 強くできるかも 222 00:17:01,403 --> 00:17:02,643 確実じゃない 223 00:17:02,763 --> 00:17:05,362 津波を止められるなら― 224 00:17:05,483 --> 00:17:07,603 コークの案を検討すべきだ 225 00:17:11,603 --> 00:17:12,843 ダメだ 226 00:17:15,083 --> 00:17:16,083 本土からは? 227 00:17:16,683 --> 00:17:17,843 混線してる 228 00:17:18,003 --> 00:17:20,362 下でシステムを見てくる 229 00:17:33,043 --> 00:17:34,523 くつろぐなよ 230 00:17:36,203 --> 00:17:39,683 解放しろと言いたいが 行く所もない 231 00:17:41,803 --> 00:17:44,003 決断したのか? 232 00:17:44,123 --> 00:17:48,923 作業員に被害を出さずに やれるのか? 233 00:17:52,603 --> 00:17:54,323 どの作業員だ? 234 00:17:57,523 --> 00:18:01,723 橋のこちら側の人間だ フルマーも含めてな 235 00:18:02,043 --> 00:18:04,483 ああ 大丈夫だ 236 00:18:10,003 --> 00:18:11,963 本当だろうな 237 00:18:12,363 --> 00:18:14,443 真実を話してる 238 00:18:15,563 --> 00:18:19,723 祖先を止めて 早く脱出したいだろ 239 00:18:31,363 --> 00:18:34,323 “キレイン計画 発動” 240 00:18:59,363 --> 00:19:00,363 失敗するわ 241 00:19:00,523 --> 00:19:04,083 我々も失敗した コークは長く調査してる 242 00:19:04,243 --> 00:19:06,123 駆除のためですよ 243 00:19:06,283 --> 00:19:09,723 追い詰めるのは逆効果なの 244 00:19:09,843 --> 00:19:14,203 止めるチャンスがあるなら すぐにやるべきよ 245 00:19:14,323 --> 00:19:17,563 バズだって 本土を守りたいはず 246 00:19:17,723 --> 00:19:19,683 僕は祖先を間近で見た 247 00:19:19,803 --> 00:19:22,683 絶滅の危機を生き延びてる 248 00:19:22,803 --> 00:19:26,043 人間が勝てる相手じゃない 249 00:19:26,123 --> 00:19:27,763 他に提案は? 250 00:19:28,003 --> 00:19:29,763 見くびってはダメ 251 00:19:29,923 --> 00:19:31,683 知能があるの 252 00:19:31,803 --> 00:19:34,723 決断も意思疎通もできる 253 00:19:34,843 --> 00:19:38,003 耳を傾けろとバズが言ってた 254 00:19:38,123 --> 00:19:42,803 向こうもこっちを 脅威だと思ってるわ 255 00:19:43,123 --> 00:19:44,123 排除対象か 256 00:19:44,243 --> 00:19:48,323 接触を図って 脅威じゃないと伝えるの 257 00:19:48,483 --> 00:19:50,603 フルマーで失敗したろ 258 00:19:50,723 --> 00:19:52,203 そっちは成功した? 259 00:19:52,323 --> 00:19:56,363 安易に殺そうとしたから こうなったのよ 260 00:19:56,563 --> 00:19:59,483 だから そのバカげた案で いくのか? 261 00:19:59,723 --> 00:20:03,763 犠牲者が出るのは 現実的な決断の結果だと― 262 00:20:04,083 --> 00:20:06,603 あなたは思い込んでる 263 00:20:06,763 --> 00:20:09,083 本当は手詰まりなだけ 264 00:20:09,523 --> 00:20:11,043 私は現実的だ 265 00:20:11,363 --> 00:20:13,843 だから簡単に決断できる 266 00:20:14,283 --> 00:20:18,523 君の言う通り その生物は複雑で知能がある 267 00:20:18,843 --> 00:20:23,123 そんな2種が出合うと 一方が他方を滅ぼす 268 00:20:23,363 --> 00:20:25,443 それが歴史の鉄則だ 269 00:20:25,603 --> 00:20:28,363 自然界は調和じゃなく戦いだ 270 00:20:28,563 --> 00:20:31,683 デタラメよ 生物は協力し合う 271 00:20:32,363 --> 00:20:35,923 あなたと会社は 責任を逃れたいだけ 272 00:20:36,043 --> 00:20:38,283 この件を隠ぺいする気ね 273 00:20:38,363 --> 00:20:42,603 ピクターの社員であることを 忘れるな 274 00:20:42,723 --> 00:20:46,083 秘密保持契約書に サインしたはずだ 275 00:20:46,203 --> 00:20:50,003 運よく帰れたとしても この件を漏らせば― 276 00:20:50,123 --> 00:20:54,123 法務部を敵に回し 独り言さえ禁止されるぞ 277 00:20:54,243 --> 00:20:57,203 力ずくで黙らせようか 278 00:20:57,323 --> 00:21:00,203 彼の案は チャーリーの時と同じよ 279 00:21:00,363 --> 00:21:02,363 ここでも成功しない 280 00:21:02,563 --> 00:21:08,043 言葉を話せない相手と 対話するなんてどうかしてる 281 00:21:08,123 --> 00:21:10,203 意思疎通はできる 282 00:21:10,323 --> 00:21:12,483 向こうは接触を図ってた 283 00:21:12,603 --> 00:21:15,923 バズは不安で孤独なの 284 00:21:16,323 --> 00:21:18,083 死なせたらダメ 285 00:21:18,683 --> 00:21:22,243 今のつながりを 強化すればいいだけ 286 00:21:22,363 --> 00:21:25,123 祖先とも対話できる 287 00:21:25,243 --> 00:21:26,563 バズは来ないぞ 288 00:21:26,723 --> 00:21:29,723 僕らから行く 皆でね 289 00:21:36,443 --> 00:21:38,683 よし やってみよう 290 00:21:39,603 --> 00:21:42,723 今度こそ彼を連れて帰る 291 00:21:42,963 --> 00:21:44,603 後悔するぞ 292 00:21:45,483 --> 00:21:50,323 君の案を却下したことを 後悔することはない 293 00:21:51,323 --> 00:21:52,243 行こう 294 00:22:54,283 --> 00:22:57,563 バズを連れ戻しに行くよ 295 00:22:58,123 --> 00:23:01,123 差し支えなければ俺は残る 296 00:23:01,523 --> 00:23:04,723 前回は役に立たなかった 297 00:23:05,523 --> 00:23:07,803 あの時はそうだな 298 00:23:09,963 --> 00:23:15,283 だがバズが落下した時や 会社のウソに関しては― 299 00:23:16,203 --> 00:23:17,523 正しかった 300 00:23:18,363 --> 00:23:21,123 脱出も早くやるべきだった 301 00:23:22,643 --> 00:23:25,203 こんな事態は契約にない 302 00:23:26,603 --> 00:23:27,603 だよな 303 00:23:28,923 --> 00:23:32,563 作業員が 死んでいいわけがない 304 00:23:36,803 --> 00:23:41,603 俺たちは全てを支える鋼だと 思ってた 305 00:23:42,603 --> 00:23:45,643 世間がそう思わなくてもな 306 00:23:47,523 --> 00:23:49,563 だが実際は坑井なんだ 307 00:23:50,923 --> 00:23:54,203 リグに来るたび 作業員に何かあるたび 308 00:23:54,323 --> 00:23:56,563 ヘリが落ちるたび 309 00:23:56,683 --> 00:24:00,243 少しずつ心がむしばまれ― 310 00:24:00,963 --> 00:24:02,683 最後は空っぽになる 311 00:24:03,203 --> 00:24:07,043 帰っても人に話せないし 理解されない 312 00:24:07,163 --> 00:24:09,003 誰がこれを信じる? 313 00:24:09,283 --> 00:24:13,123 こんな事態じゃなくてもな 314 00:24:14,963 --> 00:24:16,723 皆を家に帰す 315 00:24:17,803 --> 00:24:18,963 諦めないぞ 316 00:24:19,443 --> 00:24:20,403 帰る? 317 00:24:21,323 --> 00:24:22,203 いいや 318 00:24:23,283 --> 00:24:24,803 これが俺だよ 319 00:24:24,923 --> 00:24:27,483 このリグが 320 00:24:29,443 --> 00:24:34,203 本土に帰れても 仕事を失うかもしれない 321 00:24:34,443 --> 00:24:39,043 鉱山労働者や造船労働者や 鉄鋼労働者… 322 00:24:39,883 --> 00:24:41,843 俺たちは同じ状況だ 323 00:24:42,163 --> 00:24:43,843 ただ1つ違うのは― 324 00:24:44,363 --> 00:24:49,923 今回のことで死んだら 遺跡さえ残らないことだ 325 00:24:54,843 --> 00:24:56,563 コークを見張れ 326 00:24:56,683 --> 00:24:58,803 お前は正しかった 327 00:24:59,723 --> 00:25:00,923 了解 ボス 328 00:25:02,363 --> 00:25:02,963 いい? 329 00:25:03,083 --> 00:25:04,043 行こう 330 00:25:22,123 --> 00:25:24,083 イースター やっぱりダメだ 331 00:25:27,043 --> 00:25:28,443 なじんでるな 332 00:25:28,763 --> 00:25:30,323 人を信じるからね 333 00:25:32,203 --> 00:25:34,963 私のようにボートに逃げたろ 334 00:25:35,083 --> 00:25:39,723 炎の中からケガ人を 助け出してないよな? 335 00:25:40,043 --> 00:25:43,763 あんたが皆を待たずに ボートを出した 336 00:25:44,363 --> 00:25:46,403 待たなくてよかったろ 337 00:25:47,243 --> 00:25:49,323 認めていいんだぞ 338 00:25:49,963 --> 00:25:52,563 自衛本能は人間の本質だ 339 00:25:59,403 --> 00:26:02,483 帰る方法があるんだろ 教えろ 340 00:26:03,123 --> 00:26:04,203 一緒に来い 341 00:26:21,363 --> 00:26:22,443 ウソだろ 342 00:26:22,563 --> 00:26:23,883 信じられない 343 00:26:36,523 --> 00:26:38,003 なんてことだ 344 00:26:52,643 --> 00:26:54,043 ひどすぎる 345 00:26:59,763 --> 00:27:01,403 祖先の仕業か? 346 00:27:01,763 --> 00:27:03,123 コークのせいよ 347 00:27:07,163 --> 00:27:11,123 これはコーク以上のものが 絡んでる 348 00:27:16,003 --> 00:27:17,643 もっと大きな存在が 349 00:27:31,163 --> 00:27:33,043 お前たちは出ていけ 350 00:27:38,443 --> 00:27:41,163 ピクターは意外と慎重でね 351 00:27:41,363 --> 00:27:44,403 通信のバックアップを 仕込み― 352 00:27:44,523 --> 00:27:47,163 迎えの時間も設定済みだ 353 00:27:47,283 --> 00:27:50,643 今 ヘリが こっちに向かってる 354 00:27:50,763 --> 00:27:53,363 お前と友達も乗れるぞ 355 00:27:53,523 --> 00:27:54,563 救助が? 356 00:27:55,083 --> 00:27:56,603 なぜ黙ってた? 357 00:27:56,723 --> 00:27:59,403 やることが残ってるからだ 358 00:27:59,523 --> 00:28:02,763 ローズたちの作戦は うまくいかない 359 00:28:02,883 --> 00:28:05,043 祖先は本土を狙ってる 360 00:28:05,323 --> 00:28:07,363 ピクターが阻止しないと 361 00:28:07,643 --> 00:28:08,563 隠ぺいか? 362 00:28:08,723 --> 00:28:10,243 言わぬが花だ 363 00:28:11,043 --> 00:28:12,603 信じないのか? 364 00:28:12,923 --> 00:28:16,723 阻止する姿を見せれば 皆に感謝される 365 00:28:17,243 --> 00:28:21,363 コンソールを操作しろ 注入装置は設定済みだ 366 00:28:21,483 --> 00:28:24,083 いじってる奴もいない 367 00:28:24,203 --> 00:28:26,883 チャーリーの時のように 起動する 368 00:28:27,003 --> 00:28:27,883 失敗したろ 369 00:28:28,043 --> 00:28:29,203 命令に従え 370 00:28:29,323 --> 00:28:31,883 置き去りにしてもいいんだぞ 371 00:28:57,163 --> 00:28:58,123 大丈夫? 372 00:28:59,723 --> 00:29:00,523 ああ 373 00:29:01,643 --> 00:29:03,683 生い茂ってるな 374 00:30:01,643 --> 00:30:04,883 バズ 僕たちだ 375 00:30:07,363 --> 00:30:09,363 話を聞きに来た 376 00:30:13,443 --> 00:30:16,883 正体も分かった 私たちが守るわ 377 00:30:21,643 --> 00:30:23,203 聞こえてるか? 378 00:30:31,243 --> 00:30:32,603 手遅れだ 379 00:30:33,883 --> 00:30:35,363 締め出された 380 00:30:37,243 --> 00:30:39,643 助けられなかった 381 00:30:39,763 --> 00:30:43,923 助けてたわ 聞かなかった私たちが悪いの 382 00:30:46,123 --> 00:30:48,323 でも皆を救いたいの 383 00:30:48,803 --> 00:30:50,963 敵じゃないと伝えたい 384 00:30:51,203 --> 00:30:53,963 もう遅い もう無理だ 385 00:30:54,283 --> 00:30:55,803 耐えられない 386 00:30:56,443 --> 00:30:57,683 しっかり 387 00:31:01,043 --> 00:31:02,403 まったく 388 00:31:05,803 --> 00:31:07,163 大丈夫よ 389 00:31:07,963 --> 00:31:08,923 そうね 390 00:31:10,443 --> 00:31:12,003 前にも聞いた 391 00:31:13,403 --> 00:31:15,763 状況が分からない 392 00:31:16,043 --> 00:31:16,723 マグナスは… 393 00:31:16,843 --> 00:31:18,203 どうでもいい! 394 00:31:20,043 --> 00:31:21,523 バズのことも 395 00:31:22,003 --> 00:31:23,723 あの生物のことも 396 00:31:23,843 --> 00:31:25,163 世界のこともね 397 00:31:25,283 --> 00:31:27,203 ケイシーと家族を作る… 398 00:31:29,083 --> 00:31:30,163 それが全て 399 00:31:30,323 --> 00:31:31,443 大丈夫よ 400 00:31:31,603 --> 00:31:33,763 自然界と交渉は無理 401 00:31:34,283 --> 00:31:36,123 コークは間違ってない 402 00:31:37,443 --> 00:31:38,643 祖先を殺せと? 403 00:31:38,803 --> 00:31:40,723 妻の元に帰りたいの 404 00:31:43,083 --> 00:31:44,803 手段は問わない 405 00:31:52,443 --> 00:31:53,243 何か用? 406 00:31:53,603 --> 00:31:55,363 ハリッシュを見たか? 407 00:31:55,483 --> 00:31:56,403 おかしいよ 408 00:31:57,043 --> 00:31:58,923 ここも吹っ飛ばすのか? 409 00:31:59,043 --> 00:32:01,763 黙って言われたことをやれ 410 00:32:01,923 --> 00:32:02,883 坑井は停止中 411 00:32:03,003 --> 00:32:06,523 ポンプの出力先を 注入装置に変更しろ 412 00:32:06,643 --> 00:32:08,243 安全装置を解除する 413 00:32:08,403 --> 00:32:09,563 彼らは? 414 00:32:09,723 --> 00:32:12,123 逃げるチャンスを拒んだ 415 00:32:13,243 --> 00:32:15,203 お前も残りたいか? 416 00:32:21,163 --> 00:32:22,683 “システム準備中” 417 00:32:30,483 --> 00:32:32,883 チャーリーで 何人を見捨てた? 418 00:32:33,163 --> 00:32:35,323 なぜ? 終わったことだ 419 00:32:35,443 --> 00:32:37,603 脱出した人数よりも― 420 00:32:38,523 --> 00:32:40,163 大勢が死んだ 421 00:32:40,883 --> 00:32:43,803 でも10人くらいは残ってた 422 00:32:44,843 --> 00:32:46,243 20人かも 423 00:32:48,243 --> 00:32:49,083 友達は? 424 00:32:49,363 --> 00:32:51,203 友達作りは業務外だ 425 00:32:51,323 --> 00:32:52,483 死体作りは? 426 00:32:52,603 --> 00:32:56,363 ピクターの事業は 資源の管理だ 427 00:32:56,523 --> 00:32:59,203 資源を使い果たし次に行く 428 00:32:59,363 --> 00:33:01,803 人的資源も含めてな 429 00:33:01,963 --> 00:33:03,843 ヘリが来るんだろ 430 00:33:04,483 --> 00:33:08,363 俺が隠ぺいする側なら 秘密をよく知る奴を― 431 00:33:08,803 --> 00:33:10,123 連れ戻さない 432 00:33:10,243 --> 00:33:14,683 重要なのは 価値のある人間かどうかだ 433 00:33:14,803 --> 00:33:19,603 私と違って価値のない奴は 置き去りにされる 434 00:33:19,723 --> 00:33:21,443 お前もそうだ 435 00:33:21,603 --> 00:33:23,243 それはどうかな? 436 00:33:25,923 --> 00:33:26,763 ヘリが? 437 00:33:26,883 --> 00:33:27,963 クソ野郎 438 00:33:28,083 --> 00:33:29,643 上に行こう 439 00:33:30,523 --> 00:33:32,643 ハリッシュを助けないと 440 00:33:41,603 --> 00:33:42,843 手遅れだ 441 00:33:43,003 --> 00:33:44,283 “システム準備中” 442 00:33:52,723 --> 00:33:54,083 揺れがひどい 443 00:34:04,563 --> 00:34:05,683 これが成功? 444 00:34:05,843 --> 00:34:09,202 我々のせいじゃない 別の何かだ 445 00:34:23,242 --> 00:34:25,483 今さら抵抗しても遅い 446 00:34:28,843 --> 00:34:30,682 “システム起動” 447 00:34:31,603 --> 00:34:32,363 大丈夫か? 448 00:34:32,523 --> 00:34:33,483 奴を止めろ 449 00:34:33,722 --> 00:34:34,563 任せて 450 00:34:34,682 --> 00:34:35,923 離れて! 451 00:34:36,483 --> 00:34:39,403 家族を守りたいなら これしかない 452 00:34:39,563 --> 00:34:40,963 いいえ 違う 453 00:34:41,202 --> 00:34:44,003 あんたみたいな人のせいよ 454 00:34:44,682 --> 00:34:48,963 過ちを認めるより 人を殺す方を選ぶでしょ 455 00:34:49,123 --> 00:34:51,963 皆を救おうとすれば全滅する 456 00:34:52,083 --> 00:34:54,563 こちら救助ヘリだ 457 00:34:54,682 --> 00:34:57,363 最終進入の確認を頼む 458 00:34:59,003 --> 00:35:00,523 一緒に来るか? 459 00:35:01,243 --> 00:35:03,363 こちら管制室だ 460 00:35:03,483 --> 00:35:05,803 安全を確認 後で会おう 461 00:35:05,963 --> 00:35:06,563 こいつ 462 00:35:07,323 --> 00:35:08,363 鍵を渡せ 463 00:35:08,483 --> 00:35:10,883 他の連中に知らせてこい 464 00:35:11,043 --> 00:35:11,643 卑怯ひきょう者! 465 00:35:11,723 --> 00:35:12,563 奴を追う 466 00:35:12,683 --> 00:35:14,403 俺らは装置を止める 467 00:35:14,563 --> 00:35:15,443 了解 468 00:35:16,563 --> 00:35:17,203 操作は? 469 00:35:17,403 --> 00:35:18,923 今から説明する 470 00:35:21,123 --> 00:35:21,883 行くぞ 471 00:35:22,043 --> 00:35:24,043 ここから出るんだ 472 00:35:26,843 --> 00:35:29,043 目的は果たした 戻るぞ 473 00:35:29,163 --> 00:35:30,163 まだよ 474 00:35:31,483 --> 00:35:33,443 まだ止められる 475 00:35:34,923 --> 00:35:37,723 その通りだ やってみよう 476 00:35:38,603 --> 00:35:39,483 見ろ 477 00:36:00,203 --> 00:36:02,123 約束は守るよな? 478 00:36:05,003 --> 00:36:06,963 帰してやると言ったろ 479 00:36:07,123 --> 00:36:09,163 ウソはついてないが― 480 00:36:09,243 --> 00:36:13,043 価値のある奴しか 帰れないんだろ? 481 00:36:13,323 --> 00:36:15,203 君は価値を証明した 482 00:36:15,323 --> 00:36:18,563 チャンスを無駄にするな 483 00:36:18,683 --> 00:36:21,123 ダンリンの価値は? 484 00:36:21,323 --> 00:36:22,803 他の作業員は? 485 00:36:23,963 --> 00:36:25,403 どうなんだ? 486 00:36:27,363 --> 00:36:29,443 お前が代償を払う番だ 487 00:36:29,803 --> 00:36:31,683 ハットン やめて! 488 00:36:31,843 --> 00:36:35,403 連れて帰って 裁きを受けさせよう 489 00:36:35,523 --> 00:36:38,363 ダンリンや 他の犠牲者のために 490 00:36:40,603 --> 00:36:43,603 お前には殺す価値もない 491 00:36:46,803 --> 00:36:48,963 安全装置を戻した 492 00:36:49,083 --> 00:36:50,163 皆を集めてる 493 00:36:50,323 --> 00:36:54,243 デッキから下りろ 最初のヘリが来る 494 00:36:56,363 --> 00:36:59,203 帰ったらポストを用意する 495 00:37:02,163 --> 00:37:05,443 俺の居場所はここだけだ! 496 00:37:12,203 --> 00:37:14,043 いいか みんな! 497 00:37:14,163 --> 00:37:16,403 行くぞ 仕事は終わりだ! 498 00:37:17,483 --> 00:37:18,443 見て 499 00:37:27,083 --> 00:37:28,083 初めて見た 500 00:37:28,563 --> 00:37:29,163 ええ 501 00:37:29,243 --> 00:37:30,643 ローズ ダメだ 502 00:37:31,123 --> 00:37:33,003 締め出さずに― 503 00:37:34,323 --> 00:37:36,043 受け入れるべきよ 504 00:37:46,523 --> 00:37:48,203 耳を傾けてる 505 00:37:48,643 --> 00:37:49,923 聞いてるわ 506 00:37:50,323 --> 00:37:52,683 私たちは共存できる 507 00:38:15,043 --> 00:38:16,123 リングが閉じる 508 00:38:20,963 --> 00:38:21,683 絶滅 509 00:38:24,403 --> 00:38:25,643 逃げないと 510 00:38:25,803 --> 00:38:28,043 伝わらない 行こう 511 00:38:28,163 --> 00:38:29,043 まだよ 512 00:38:29,163 --> 00:38:32,563 伝われば破壊をやめてくれる 513 00:38:32,683 --> 00:38:34,243 時間をちょうだい 514 00:38:52,923 --> 00:38:53,923 行くぞ! 515 00:38:54,203 --> 00:38:54,923 ローズ! 516 00:38:55,083 --> 00:38:55,923 立て! 517 00:38:56,083 --> 00:38:57,843 手遅れだ 行くぞ 518 00:38:57,963 --> 00:38:58,683 早く! 519 00:38:58,843 --> 00:39:00,203 バズ 来い! 520 00:39:00,363 --> 00:39:02,243 出るぞ 急げ! 521 00:39:14,003 --> 00:39:14,923 マグナスは? 522 00:39:15,043 --> 00:39:18,403 生産モジュールにいる ローズとフルマーもね 523 00:39:19,123 --> 00:39:20,923 マーク イースター 524 00:39:21,083 --> 00:39:23,403 1機目にできるだけ乗せろ 525 00:39:23,523 --> 00:39:25,003 俺は次に乗る 526 00:39:25,123 --> 00:39:26,003 コークは? 527 00:39:26,163 --> 00:39:27,123 次に乗せる 528 00:39:27,243 --> 00:39:30,163 マグナスが来るまでの人質だ 529 00:39:30,243 --> 00:39:31,403 当然だな 530 00:39:32,403 --> 00:39:34,683 なあ いろいろあったが… 531 00:39:34,883 --> 00:39:36,203 早く行け! 532 00:39:36,323 --> 00:39:38,323 取り残されるなよ 533 00:39:38,563 --> 00:39:40,123 どんどん行って 534 00:39:40,723 --> 00:39:42,003 さあ 早く! 535 00:39:43,203 --> 00:39:44,883 大丈夫 つかまれ 536 00:39:45,003 --> 00:39:46,563 もう少しだった 537 00:39:46,683 --> 00:39:48,403 逃げろ 崩れるぞ! 538 00:39:49,923 --> 00:39:50,843 バズ? 539 00:39:53,843 --> 00:39:54,683 バズ 540 00:39:56,163 --> 00:39:57,723 全てつながってる 541 00:39:58,323 --> 00:40:01,643 それぞれが 頼り合って生きてると― 542 00:40:02,443 --> 00:40:03,923 教えてくれた 543 00:40:04,803 --> 00:40:07,003 そうか でも行かないと 544 00:40:07,123 --> 00:40:08,163 ダメだ 545 00:40:09,323 --> 00:40:11,323 あいつを守らないと― 546 00:40:11,803 --> 00:40:13,683 また始まる 547 00:40:14,043 --> 00:40:16,403 人間は 奪うだけじゃないと― 548 00:40:16,683 --> 00:40:19,403 身を捧げて示すんだ 549 00:40:20,003 --> 00:40:21,523 迎えに来たんだぞ 550 00:40:22,963 --> 00:40:24,243 命は… 551 00:40:25,643 --> 00:40:29,723 維持できれば 絶えることはない 552 00:40:32,843 --> 00:40:33,963 マグナス! 553 00:40:36,963 --> 00:40:38,403 本気なのか? 554 00:40:44,043 --> 00:40:45,683 決して忘れない 555 00:40:47,203 --> 00:40:48,243 分かってる 556 00:40:56,203 --> 00:40:57,003 走れ! 557 00:41:13,203 --> 00:41:15,603 行くよ 走って! 558 00:41:15,723 --> 00:41:17,163 他の人たちは? 559 00:41:17,243 --> 00:41:19,603 出てきてるか確認して 560 00:41:22,363 --> 00:41:23,923 早く行け! 561 00:41:27,643 --> 00:41:28,883 見えた? 562 00:41:29,203 --> 00:41:29,883 まだよ 563 00:41:30,003 --> 00:41:31,323 早く乗るんだ 564 00:41:31,483 --> 00:41:32,683 待ってくれ 565 00:41:32,843 --> 00:41:34,163 まだ人が来る 566 00:41:34,323 --> 00:41:36,203 もう出発しないと 567 00:41:45,843 --> 00:41:46,683 来た! 568 00:41:47,123 --> 00:41:48,683 橋を渡ってる! 569 00:41:49,043 --> 00:41:51,203 2人とも乗り込め 570 00:41:51,363 --> 00:41:52,963 ここを出るぞ 571 00:42:10,043 --> 00:42:11,563 大変 572 00:42:19,403 --> 00:42:20,203 急げ! 573 00:42:22,723 --> 00:42:23,723 来たぞ 574 00:42:27,363 --> 00:42:28,203 早く 575 00:42:29,403 --> 00:42:30,203 乗って! 576 00:42:30,363 --> 00:42:31,083 バズは? 577 00:42:31,203 --> 00:42:33,603 彼は自分で残ると決めた 578 00:42:53,163 --> 00:42:55,323 津波にのみ込まれる! 579 00:43:24,923 --> 00:43:26,683 本土に津波が… 580 00:43:27,923 --> 00:43:29,363 止めなかったの? 581 00:43:29,683 --> 00:43:31,323 間に合わなかった 582 00:43:35,123 --> 00:43:38,243 大勢が死ぬ ケイシーもいるのに 583 00:43:38,403 --> 00:43:39,363 警告しなきゃ 584 00:43:40,203 --> 00:43:41,363 座ってくれ 585 00:43:41,603 --> 00:43:42,683 何時間で帰れる? 586 00:43:42,843 --> 00:43:43,843 座れって! 587 00:43:50,923 --> 00:43:53,403 ヘリは本土に帰らない 588 00:43:58,083 --> 00:43:59,043 何だと? 589 00:43:59,203 --> 00:44:00,603 だから言ったろ 590 00:44:00,723 --> 00:44:04,443 私の言うことを聞かないと 後悔すると 591 00:44:06,523 --> 00:44:07,883 行き先はどこ? 592 00:46:43,163 --> 00:46:45,163 日本語字幕 小塚 裕子