1 00:00:06,163 --> 00:00:09,123 [theme music playing] 2 00:01:08,723 --> 00:01:11,843 [loud rumbling] 3 00:01:41,043 --> 00:01:43,563 [machinery whirring] 4 00:01:43,843 --> 00:01:45,802 [hammering sounds] 5 00:01:51,763 --> 00:01:53,723 [indistinct chattering] 6 00:01:54,363 --> 00:01:56,323 [man over PA] North Utsira, South Utsira, 7 00:01:56,403 --> 00:01:59,603 South-westerly, three to four, good. 8 00:02:00,003 --> 00:02:01,083 Forties... 9 00:02:03,083 --> 00:02:04,043 [man groans] 10 00:02:04,403 --> 00:02:07,723 [Baz] Fuckin' hell, man! Ah, shit! 11 00:02:07,803 --> 00:02:08,883 [man] Useless. 12 00:02:08,962 --> 00:02:10,962 [Baz] Who's playin' this? Me or you? 13 00:02:11,443 --> 00:02:12,923 [Rose] New transfer rota. 14 00:02:12,963 --> 00:02:15,443 -Read it. -[Baz] Here, Rose, 15 00:02:15,483 --> 00:02:17,283 how comes you never hang in here? 16 00:02:17,363 --> 00:02:18,763 Is it part of the deal with Pictor 17 00:02:18,843 --> 00:02:20,483 that their reps aren't allowed to have fun? 18 00:02:20,563 --> 00:02:22,643 -[both laughing] -Baz, it's astounding to me 19 00:02:22,763 --> 00:02:24,843 that you still think all the crap you talk is "fun." 20 00:02:24,923 --> 00:02:25,883 [Baz] Whatever. 21 00:02:25,923 --> 00:02:28,443 I'd better still have my window seat on the chopper! 22 00:02:28,563 --> 00:02:30,843 [explosions] 23 00:02:31,483 --> 00:02:32,843 [wind howling] 24 00:02:32,923 --> 00:02:34,403 [man over phone] I understand what you're saying, 25 00:02:34,483 --> 00:02:37,163 but you'll be updated on the radio when the flight is cleared. 26 00:02:37,723 --> 00:02:40,483 You've got to give me more than that. They need a time. 27 00:02:41,122 --> 00:02:46,003 The Kilscour isn't reporting in. We don't know how serious it is yet. 28 00:02:46,603 --> 00:02:47,963 Well, when will you know? 29 00:02:48,083 --> 00:02:50,563 -We'll update when first... -[static over phone line] 30 00:02:50,643 --> 00:02:52,443 Say it again? I can't... 31 00:02:52,563 --> 00:02:54,203 [static] Repeat, stand down... 32 00:02:54,283 --> 00:02:56,683 -[static increases] Repeat, stand down... -Hello? Hello? 33 00:02:56,763 --> 00:02:58,122 [line disconnects] 34 00:02:58,243 --> 00:02:59,203 Damn. 35 00:02:59,283 --> 00:03:02,203 That the beach? Did they ask about the new field analysis? 36 00:03:03,243 --> 00:03:04,923 I know the Bravo's a bit of a bucket, 37 00:03:05,003 --> 00:03:08,283 but if you keep asking about other fields, I'm gonna start getting jealous. 38 00:03:08,363 --> 00:03:09,643 It's my job to look ahead, Magnus. 39 00:03:09,723 --> 00:03:11,563 As long as you remember for the guys out there, 40 00:03:11,643 --> 00:03:14,563 this is their home, it's not a career stepping stone. 41 00:03:16,403 --> 00:03:19,083 -I've just posted the rota. -That's unfortunate. 42 00:03:19,163 --> 00:03:21,683 'Cause that was the heliport about a divert. 43 00:03:21,763 --> 00:03:24,443 [sighs] Great. That'll make them happy. 44 00:03:24,523 --> 00:03:26,643 [Baz] Medic, medic... fuck's sake! 45 00:03:26,723 --> 00:03:28,883 Do we really need all the shouting and the shooting? 46 00:03:28,963 --> 00:03:31,283 -[Baz] Still drying out, Leck? -I'm not drying out. 47 00:03:32,043 --> 00:03:33,003 Sure, you're not. 48 00:03:33,603 --> 00:03:35,443 Best place for it, is all I'm saying. 49 00:03:35,523 --> 00:03:39,643 Zero temptations and 360 degrees of clean sea air. 50 00:03:39,723 --> 00:03:42,363 Yeah, coming at you at 60 miles per hour. 51 00:03:42,443 --> 00:03:43,603 [Baz] Well, if you can't hack it. 52 00:03:43,683 --> 00:03:45,283 Me? Oh, sure, Baz. 53 00:03:45,363 --> 00:03:48,003 'Cause I'm the one who spent the last two weeks moaning 54 00:03:48,083 --> 00:03:50,403 about getting back to the beach, right? 55 00:03:50,483 --> 00:03:51,443 Here. 56 00:03:52,283 --> 00:03:54,563 For your health and our sanity. 57 00:03:54,643 --> 00:03:56,283 Anything else you want me to wear? 58 00:03:56,363 --> 00:03:59,283 [Cat] Yeah. We could probably make a gag out of one of these. 59 00:04:00,163 --> 00:04:02,563 -Couple of straps. -[crew laughing] 60 00:04:02,643 --> 00:04:05,763 -Kinky. -And I thought you were a good Catholic. 61 00:04:05,843 --> 00:04:07,243 I'm also very repressed. 62 00:04:07,323 --> 00:04:09,083 And all these men around. Huh? 63 00:04:09,483 --> 00:04:10,883 How will I cope? 64 00:04:10,963 --> 00:04:12,923 -[Baz] Ahh! God sake! -[gunshot] 65 00:04:13,963 --> 00:04:15,883 Can't a guy fight a war in peace? 66 00:04:16,643 --> 00:04:17,643 Oi! I was playing that. 67 00:04:17,723 --> 00:04:19,523 Funny how things change. 68 00:04:19,643 --> 00:04:24,403 -[indistinct announcement on TV] -Hey, Alwyn. Alwyn. Alwyn? 69 00:04:25,123 --> 00:04:26,243 Something I can help you with? 70 00:04:26,283 --> 00:04:28,083 Yeah, I've got a discipline issue for you. 71 00:04:28,683 --> 00:04:32,043 Ah, well, um, Human Resources is unavailable at this time. 72 00:04:32,123 --> 00:04:34,843 But you're welcome to make a report when I'm back on shift. 73 00:04:35,083 --> 00:04:37,843 Oh, when you're next on shift, I'll be on the chopper. 74 00:04:37,923 --> 00:04:40,723 -Oh, lucky you. -Are you sure about that, Baz? 75 00:04:42,202 --> 00:04:44,723 -What you on about? -You're being bumped. 76 00:04:45,202 --> 00:04:46,643 [crew laughing] 77 00:04:46,723 --> 00:04:49,643 Few more days on the company time for you, mate. 78 00:04:49,723 --> 00:04:50,963 [all laughing and cheering] 79 00:04:51,803 --> 00:04:53,403 [groans] 80 00:04:53,483 --> 00:04:56,683 -[Heather] But, who's got his space? -[Leck] It looks like Fulmer. 81 00:04:57,363 --> 00:05:00,403 -Pays to check these things, Baz. -This is bullshit! 82 00:05:00,523 --> 00:05:03,283 I'm meant to be stagging in Prague on Friday with my cousin. 83 00:05:03,843 --> 00:05:05,803 -Why is it always me? -[Heather] It's not our fault. 84 00:05:06,243 --> 00:05:09,563 Some things you gotta ask the man upstairs. 85 00:05:10,643 --> 00:05:13,963 [indistinct chattering over TV] 86 00:05:15,123 --> 00:05:16,843 [Fulmer] Kinloch Bravo calling Pictor. 87 00:05:20,123 --> 00:05:21,763 Kinloch Bravo calling Pictor. 88 00:05:21,843 --> 00:05:23,363 [radio static] 89 00:05:24,603 --> 00:05:27,283 -Don't leave me hanging, guys. -Fulmer, briefing room. 90 00:05:27,923 --> 00:05:28,963 Aye, aye, Captain. 91 00:05:29,043 --> 00:05:30,963 [Magnus] And when we're done, I need the phones fixed. 92 00:05:31,043 --> 00:05:33,723 I just got cut off from the heliport. We got a divert. 93 00:05:34,163 --> 00:05:38,283 -Again? That'll be popular. -How's life in the crow's nest? 94 00:05:38,363 --> 00:05:39,443 No complaints. 95 00:05:39,523 --> 00:05:40,523 [Rose clears throat] 96 00:05:40,603 --> 00:05:41,643 [Magnus] Come on. Let's get this over with. 97 00:05:42,123 --> 00:05:45,123 Did the beach give a time on the delay? They're gonna wanna know. 98 00:05:45,202 --> 00:05:47,003 Aren't you glad you just have to deal with the numbers? 99 00:05:47,083 --> 00:05:50,483 -Numbers are what we're here for. -And I thought it was the company. 100 00:05:50,563 --> 00:05:52,363 [Kacey on laptop] I just think sooner is better. 101 00:05:52,843 --> 00:05:54,043 Rip off the plaster. 102 00:05:54,923 --> 00:05:57,283 Is that official life advice or wife advice? 103 00:05:58,123 --> 00:05:59,923 Both. [chuckles] 104 00:06:00,683 --> 00:06:02,963 Magnus will take it better than the suits at Pictor. 105 00:06:03,523 --> 00:06:04,523 You have to tell him. 106 00:06:06,043 --> 00:06:07,283 [knocking] 107 00:06:07,363 --> 00:06:09,763 -Hey, Cat, briefing's starting. -Coming, mate. 108 00:06:11,283 --> 00:06:15,763 Okay. If I can get time with him, I will tell him. 109 00:06:17,003 --> 00:06:20,243 You promise? I'll hold you to it. 110 00:06:21,203 --> 00:06:22,603 I promise. 111 00:06:39,603 --> 00:06:40,603 Alright. 112 00:06:40,923 --> 00:06:42,243 [chuckling] 113 00:06:53,363 --> 00:06:56,843 -Oh. You're in my seat. -[Baz] Leave it out. 114 00:06:56,923 --> 00:06:58,123 I've just been bumped. 115 00:06:58,283 --> 00:07:01,443 [indistinct background chatter] 116 00:07:02,683 --> 00:07:04,123 Bumped for who? 117 00:07:05,683 --> 00:07:07,043 Have a guess. 118 00:07:09,443 --> 00:07:12,683 [Hutton sighs] Favours for the favoured, yeah? 119 00:07:15,683 --> 00:07:17,563 Right. I got this. 120 00:07:19,003 --> 00:07:20,403 [indistinct whispering] 121 00:07:21,163 --> 00:07:22,163 [pounding] 122 00:07:22,243 --> 00:07:25,123 Alright, ladies... and actual ladies. 123 00:07:25,963 --> 00:07:30,163 Sit down and... you know the rest. [clears throat] 124 00:07:31,363 --> 00:07:33,523 Before we get to today's work plan, 125 00:07:34,083 --> 00:07:36,643 I know some of you've been waiting for your ride home, 126 00:07:36,723 --> 00:07:39,283 but you're gonna have to wait a while longer. 127 00:07:39,363 --> 00:07:40,363 [crew groans] 128 00:07:40,443 --> 00:07:43,563 This morning we received a report of a power failure 129 00:07:43,643 --> 00:07:45,443 on the North Kilscour platform. 130 00:07:45,523 --> 00:07:47,243 How long, Magnus? 131 00:07:47,323 --> 00:07:51,643 Helicopters from our sector are being diverted to evac the crew 132 00:07:51,723 --> 00:07:53,202 until the power is restored. 133 00:07:53,283 --> 00:07:55,603 This includes the choppers coming for our changeover. 134 00:07:55,683 --> 00:07:57,723 So, we're sitting tight for a while yet. 135 00:07:57,803 --> 00:07:58,843 I said, how long? 136 00:07:58,923 --> 00:08:01,683 You'll be updated over the tannoy about any changes 137 00:08:01,763 --> 00:08:04,083 Yeah, but I said how fucking long? 138 00:08:09,523 --> 00:08:12,443 I get that you all want out of here. So do I. 139 00:08:12,843 --> 00:08:15,643 But this is the job, it's what we do. 140 00:08:15,723 --> 00:08:17,523 Well, you know the phones are out again. 141 00:08:17,923 --> 00:08:20,843 We can't even call home to tell them we're not coming. 142 00:08:20,923 --> 00:08:21,923 Fulmer's getting on the phones. 143 00:08:22,003 --> 00:08:23,843 Once they're back, you'll get time to call. 144 00:08:23,923 --> 00:08:25,523 Fuck's sake. 145 00:08:25,923 --> 00:08:29,203 -Anything else? -Is that why he's getting off here early? 146 00:08:29,283 --> 00:08:30,123 What? 147 00:08:30,203 --> 00:08:31,923 I've been bumped for Fulmer. 148 00:08:33,842 --> 00:08:35,443 I think we all know why. 149 00:08:36,763 --> 00:08:40,763 A request was made by the company for an experienced radio operator 150 00:08:40,803 --> 00:08:42,443 to be released for a liaison meeting. 151 00:08:42,763 --> 00:08:44,082 [sighs] I selected Fulmer. 152 00:08:44,163 --> 00:08:46,123 [Baz] Well, it's not right, Magnus. 153 00:08:46,203 --> 00:08:49,163 Yeah, I've, I've got flights booked. Family occasion. 154 00:08:49,923 --> 00:08:52,523 More like rest and re-stimulation. 155 00:08:52,643 --> 00:08:54,523 [crew laughing] 156 00:08:55,043 --> 00:08:56,043 [Magnus] Was this cleared? 157 00:08:57,283 --> 00:08:58,643 First, I've heard. 158 00:08:58,683 --> 00:09:02,643 Pictor requirements have contractual priority over the helicopter rota. 159 00:09:02,683 --> 00:09:05,803 -We do pay for it after all. -Essential requirements. 160 00:09:06,363 --> 00:09:09,123 So, Rose, err... are you going to this, uh, 161 00:09:09,203 --> 00:09:12,163 "liaison meeting" yourself by any chance? 162 00:09:12,683 --> 00:09:14,563 -I-- -[Magnus] No one is going anywhere 163 00:09:14,683 --> 00:09:17,523 until the Kilscour crew are safe. So that's a bump for everyone. 164 00:09:17,643 --> 00:09:19,323 Dunlin will review the lists, moving on. 165 00:09:19,403 --> 00:09:22,003 The tail's wagging the dog here, Magnus. 166 00:09:22,083 --> 00:09:24,043 Enough, Hutton. You've said your piece. 167 00:09:24,163 --> 00:09:26,923 Now suck it up, shut it up and bank the overtime. 168 00:09:27,083 --> 00:09:28,443 Well, that's not fair. 169 00:09:28,523 --> 00:09:32,643 In case you've forgot, some of us have families waiting on us. 170 00:09:39,563 --> 00:09:44,003 You wanna talk about what's fair, you come and see me later. 171 00:09:47,043 --> 00:09:49,763 Come on, you all know the score. 172 00:09:50,243 --> 00:09:52,323 Let's stop fucking the dog, eh? 173 00:09:52,403 --> 00:09:55,803 Until there's a ride available, we all have work to do. 174 00:09:56,563 --> 00:09:58,563 -[lights buzzing] -[crew groaning] 175 00:09:58,643 --> 00:09:59,683 [crew member] Not again! 176 00:09:59,803 --> 00:10:00,923 [Hutton] Fucking typical. 177 00:10:01,043 --> 00:10:02,483 -[alarm sounding] -Okay, okay. 178 00:10:02,563 --> 00:10:05,123 This is not a drill, this is not a drill. 179 00:10:05,203 --> 00:10:08,803 Black-out recovery procedures are in effect. 180 00:10:08,883 --> 00:10:10,683 Rose, upstairs with me. 181 00:10:10,763 --> 00:10:12,683 Alwyn, go check the Production Module. 182 00:10:12,763 --> 00:10:15,923 Everyone else, get your grab bags, get to your muster stations. 183 00:10:16,043 --> 00:10:17,123 Suits on. 184 00:10:17,203 --> 00:10:20,803 [alarm blaring] 185 00:10:21,923 --> 00:10:22,923 What's happening? 186 00:10:23,003 --> 00:10:26,003 [woman] All generators are down, battery backup just started. 187 00:10:26,083 --> 00:10:27,363 Having problems with the wells. 188 00:10:29,803 --> 00:10:32,163 [Fulmer] Resetting the safety sequence on Well 4. 189 00:10:35,243 --> 00:10:37,643 [woman] No change. It's not working. 190 00:10:38,443 --> 00:10:39,683 [Fulmer] Trying Well 1. 191 00:10:40,323 --> 00:10:42,683 -[alarm continues] -[indistinct shouting] 192 00:10:43,123 --> 00:10:45,243 -[Dunlin] Hatton. -Here! 193 00:10:45,403 --> 00:10:46,923 -[Dunlin] Millson. -Here! 194 00:10:47,003 --> 00:10:48,003 -[Dunlin] Connelly. -Here. 195 00:10:48,563 --> 00:10:49,683 -[Dunlin] Tran. -Here. 196 00:10:49,763 --> 00:10:51,443 -[Dunlin] Brauer. -Here. 197 00:10:51,523 --> 00:10:53,003 -[Dunlin] Evans. -Here. 198 00:10:53,083 --> 00:10:54,403 -[Dunlin] Bright. -Here! 199 00:10:54,483 --> 00:10:55,963 -[Dunlin] Walker. -Here. 200 00:10:56,043 --> 00:10:57,163 -[Dunlin] Shaw. -Here. 201 00:10:57,243 --> 00:10:58,763 -[Dunlin] Roberts. -Here. 202 00:10:59,763 --> 00:11:01,043 -[Dunlin] Garrow. -Here. 203 00:11:01,763 --> 00:11:03,203 -[Dunlin] Hutton? -Here. 204 00:11:03,283 --> 00:11:04,843 -Wilson? -Yes. 205 00:11:05,163 --> 00:11:06,603 -Murphy? -Here. 206 00:11:13,363 --> 00:11:15,083 -Are we getting in? -Ladies first. 207 00:11:15,163 --> 00:11:18,163 Oh, you'd better watch, mate, you'll lose your window seat again. 208 00:11:18,243 --> 00:11:21,563 Yeah, well, if you gotta go over the side in that, I ain't looking down. 209 00:11:21,643 --> 00:11:24,323 Well, we ain't going anywhere yet. We stay here until ordered. 210 00:11:25,283 --> 00:11:26,443 I could've handled them. 211 00:11:26,523 --> 00:11:28,923 You shouldn't have to handle it, 'cause you shouldn't have changed it. 212 00:11:29,283 --> 00:11:32,243 -It's Pictor's operation. -So, keep it operational. 213 00:11:34,363 --> 00:11:35,203 What have we got? 214 00:11:35,283 --> 00:11:36,963 [Fulmer] Power outage across the Accommodation Block. 215 00:11:37,043 --> 00:11:38,603 -Something must have blown. -And the back-up? 216 00:11:38,683 --> 00:11:42,003 -[Fulmer] Back-up power's holding. -Monitor for fire and gas. 217 00:11:42,083 --> 00:11:43,443 What about the Production Module? 218 00:11:43,523 --> 00:11:45,603 Well, it dipped but the safeties are kicking in. 219 00:11:45,683 --> 00:11:48,843 -Pressure? -Holding steady at 4000 psi for now. 220 00:11:48,923 --> 00:11:50,283 Alwyn's on his way. 221 00:11:50,363 --> 00:11:54,043 -If it spikes... -I know what happens if it spikes. 222 00:11:56,363 --> 00:12:00,243 [alarm continues] 223 00:12:06,003 --> 00:12:09,643 [metal creaking, rattling] 224 00:12:19,763 --> 00:12:23,163 Radio the Stand-by Vessel. Tell them we might need them. 225 00:12:26,643 --> 00:12:29,763 And try and get Charlie Platform, looks like they're having problems too. 226 00:12:30,523 --> 00:12:32,403 [Fulmer] Bravo to Kinloch, standby. 227 00:12:33,083 --> 00:12:34,963 Bravo to Kinloch, standby. 228 00:12:37,243 --> 00:12:39,203 Bravo to Kinloch, standby. 229 00:12:39,683 --> 00:12:42,083 If we shutdown, we're gonna be way off quota. 230 00:12:42,163 --> 00:12:44,243 I'm fully aware of the consequences. 231 00:12:48,403 --> 00:12:51,163 Fulmer? I need answers. 232 00:12:53,203 --> 00:12:54,363 SBV, are you reading? 233 00:12:54,923 --> 00:12:59,283 We are in a blackout. Remote well reset is not responding. 234 00:12:59,363 --> 00:13:01,043 Possible assistance required. 235 00:13:02,283 --> 00:13:05,803 I can't get them. Can't get anything. Radio's dead. 236 00:13:17,363 --> 00:13:18,443 [phone ringing] 237 00:13:19,003 --> 00:13:20,763 Punch up the well deck. 238 00:13:23,323 --> 00:13:24,283 How we looking? 239 00:13:24,363 --> 00:13:26,803 [shouting] Safeties are on here. 240 00:13:28,083 --> 00:13:31,283 [Alwyn over speakerphone] It's kicking but it's holding steady for now. 241 00:13:35,483 --> 00:13:39,283 -Can she take it? -It's borderline. Do I push it? 242 00:13:39,363 --> 00:13:41,363 [Rose] Magnus, there are no tremors this side. 243 00:13:44,563 --> 00:13:46,723 [alarm buzzing] 244 00:13:46,803 --> 00:13:49,243 Magnus, it's kicking big down here! 245 00:13:51,563 --> 00:13:55,563 -Magnus, what am I doing? -Alwyn, it'll come back... 246 00:13:55,643 --> 00:13:57,483 Push it, Alwyn. Shut it down! 247 00:13:58,083 --> 00:14:03,123 [alarm buzzing continues] 248 00:14:04,563 --> 00:14:05,523 [alarms stop] 249 00:14:18,123 --> 00:14:21,923 -[Fulmer] Power's coming back! -[Rose huffs] We could have waited. 250 00:14:23,043 --> 00:14:24,923 It's gonna cost us, Magnus. 251 00:14:25,483 --> 00:14:29,003 Good work, Alwyn. Send guys out to check over the Module then head in. 252 00:14:29,283 --> 00:14:30,283 [breathes heavily] Alright. 253 00:14:33,283 --> 00:14:35,483 I said, the safeties would have held. 254 00:14:36,163 --> 00:14:37,883 It's not your call, Rose. 255 00:14:37,963 --> 00:14:39,843 You want to push your own limits, that's fine. 256 00:14:39,923 --> 00:14:43,403 But on the Bravo, we stick to procedures, 'cause when we don't, people die. 257 00:14:43,483 --> 00:14:44,683 I know the risks. 258 00:14:44,763 --> 00:14:45,883 -Oh, do you? -Yeah. 259 00:14:45,963 --> 00:14:48,763 Might've read about it in the manuals and the reports but trust me, 260 00:14:48,843 --> 00:14:51,643 the calls for help are a lot louder when they're not on paper. 261 00:14:53,003 --> 00:14:54,243 Is everything back? 262 00:14:55,243 --> 00:14:56,243 Not everything. 263 00:14:57,723 --> 00:14:58,723 [Magnus] Radio? 264 00:14:59,283 --> 00:15:00,523 -[flicks switch] -[garbled static on radio] 265 00:15:01,923 --> 00:15:02,923 [flick switch] 266 00:15:03,123 --> 00:15:04,123 Okay. 267 00:15:04,923 --> 00:15:07,603 Well, emergency over. 268 00:15:08,763 --> 00:15:10,003 But until we know what caused that, 269 00:15:10,083 --> 00:15:13,243 I want the stand-by vessel in a shelter position one mile out 270 00:15:13,363 --> 00:15:16,323 and ten points off wind direction with the FRC prepped. 271 00:15:16,403 --> 00:15:18,563 They need to be ready to pick up the lifeboats. 272 00:15:19,763 --> 00:15:23,083 Is there a way to, uh, signal them without the radio? 273 00:15:23,883 --> 00:15:26,763 Well, I've got some flags somewhere if you wanna go wave at them. 274 00:15:27,123 --> 00:15:28,443 Or there's this. 275 00:15:29,803 --> 00:15:31,363 Best signals on the helideck. 276 00:15:37,123 --> 00:15:39,083 You think this is linked to the Kilscour? 277 00:15:39,163 --> 00:15:40,923 That's what I'm gonna find out... 278 00:15:41,643 --> 00:15:42,643 alone. 279 00:15:45,763 --> 00:15:47,203 [door opens, closes] 280 00:15:48,203 --> 00:15:51,003 [wind whooshing] 281 00:15:58,283 --> 00:15:59,483 You okay? 282 00:16:01,763 --> 00:16:04,723 It's just him, and Hutton before. [scoffs] 283 00:16:05,363 --> 00:16:08,163 I mean, it's ironic. I used to want to be a palaeontologist. 284 00:16:08,243 --> 00:16:09,843 What, digging up dinosaurs? 285 00:16:09,923 --> 00:16:12,203 Yeah, except it was too much like living in the past. 286 00:16:12,403 --> 00:16:16,243 So now, so now, I just get to work with them instead. 287 00:16:17,443 --> 00:16:19,683 [door opens, closes] 288 00:16:20,123 --> 00:16:21,763 [Fulmer over PA] Attention, all personnel. 289 00:16:21,883 --> 00:16:24,843 Stand down and secure from emergency response. 290 00:16:24,923 --> 00:16:28,803 All equipment to be stowed back in cabins and lockers and await debrief. 291 00:16:28,883 --> 00:16:31,723 -Control out. -[Dunlin] Well, you heard it. 292 00:16:31,803 --> 00:16:33,483 Stand down from muster. 293 00:16:34,563 --> 00:16:35,643 Back inside, folks. 294 00:16:49,403 --> 00:16:51,363 Got myself all dressed up for nothing. 295 00:17:06,122 --> 00:17:07,243 [sighs] 296 00:17:15,362 --> 00:17:18,362 -Must have been a gas pocket, right, Hut? -That was a drill, mate. 297 00:17:18,843 --> 00:17:21,362 -Hundred percent. -Didn't feel like a drill. 298 00:17:21,483 --> 00:17:23,283 [Hutton] Look, I've seen it all before. 299 00:17:23,362 --> 00:17:25,243 They just wanted us out of that briefing room 300 00:17:25,323 --> 00:17:27,283 so we couldn't ask any more questions. 301 00:17:27,763 --> 00:17:31,123 Thing is, Magnus has always got something better to do 302 00:17:31,243 --> 00:17:33,043 than to talk to lowly cunts like us. 303 00:17:33,563 --> 00:17:34,563 Isn't that right, Dunlin? 304 00:17:35,763 --> 00:17:38,803 [metal rattling] 305 00:17:38,923 --> 00:17:39,923 Hold on! 306 00:17:42,083 --> 00:17:44,363 [rumbling, rattling] 307 00:17:53,723 --> 00:17:57,243 [rattling continues] 308 00:18:15,003 --> 00:18:18,003 [rattling slows, stops] 309 00:18:23,843 --> 00:18:26,123 [metal creaking] 310 00:18:28,563 --> 00:18:30,563 [dialing] 311 00:18:41,923 --> 00:18:43,003 [Garrow] Got ya, mate. 312 00:18:47,483 --> 00:18:49,963 You seen something like that before? 313 00:18:52,123 --> 00:18:53,123 No. 314 00:18:54,283 --> 00:18:55,723 That's new. 315 00:18:59,083 --> 00:19:03,003 [wind howling] 316 00:19:15,923 --> 00:19:19,443 [wind howling continues] 317 00:19:42,963 --> 00:19:44,683 -[Leck] Pretty thick then. -[Baz] Yeah. 318 00:19:45,763 --> 00:19:47,803 [Heather] Spooky. 319 00:19:48,763 --> 00:19:51,963 So lucky I've got all these rough, tough men to protect me, eh? 320 00:19:52,683 --> 00:19:54,483 Whoo! 321 00:19:55,123 --> 00:19:56,723 [Hutton] Ah, come on. 322 00:19:58,923 --> 00:20:01,043 I'm not scared of the fucking weather. 323 00:20:02,043 --> 00:20:03,683 She was talking about me there, 324 00:20:03,763 --> 00:20:05,763 just in case you were getting your hopes up. 325 00:20:05,843 --> 00:20:07,523 Ha, ha, ha. Shut up. 326 00:20:07,603 --> 00:20:09,843 -[laughing] -Muppet. 327 00:20:11,523 --> 00:20:13,283 [loud metallic creak] 328 00:20:16,323 --> 00:20:18,203 Fucking hate this place. 329 00:20:21,563 --> 00:20:23,963 [Fulmer] Nobody's gonna be flying a chopper in that. 330 00:20:24,043 --> 00:20:25,243 No, they are not. 331 00:20:29,363 --> 00:20:30,723 That should brighten the mood. 332 00:20:31,243 --> 00:20:32,523 [Magnus] I can't get anything on that. 333 00:20:33,523 --> 00:20:34,763 What d'you have for me? 334 00:20:34,843 --> 00:20:37,683 Shutdown completed, pressure on the plant is low. 335 00:20:37,763 --> 00:20:40,683 -Main power and controls are back. -Comms? 336 00:20:41,043 --> 00:20:42,123 [radio static] 337 00:20:42,203 --> 00:20:43,323 [Magnus] Phones too? 338 00:20:43,963 --> 00:20:46,603 Internal are working. External are still out. 339 00:20:46,683 --> 00:20:48,803 So, we're stuck talking to ourselves. 340 00:20:49,283 --> 00:20:51,683 What about that shake? Was that a kick? 341 00:20:51,763 --> 00:20:54,123 Well, not from the plant, they were already shutdown. 342 00:20:54,243 --> 00:20:55,603 Could it have been seismic? 343 00:20:56,083 --> 00:20:58,843 Well, we keep punching holes in the Earth, eventually it's gonna punch back. 344 00:20:58,963 --> 00:21:00,203 Doesn't work that way. 345 00:21:00,843 --> 00:21:03,243 -We're not on a fault line here. -What about Iceland? 346 00:21:04,243 --> 00:21:06,843 Iceland's a thousand kilometres away. 347 00:21:07,763 --> 00:21:10,563 It had to have been residual pressure from the shutdown. 348 00:21:11,523 --> 00:21:13,123 A seismic event can't happen here. 349 00:21:13,243 --> 00:21:14,763 [Alwyn] Well, think about what we're drilling through. 350 00:21:15,963 --> 00:21:18,563 This whole sea used to be land. 351 00:21:19,363 --> 00:21:21,243 A vast expanse of grass and forest. 352 00:21:21,683 --> 00:21:24,523 You could walk all the way from Scotland to Norway if you wanted. 353 00:21:24,603 --> 00:21:27,523 Yeah, and before that, it was covered in three kilometres of ice, 354 00:21:27,603 --> 00:21:31,123 and before that it was a sea for millions of years. 355 00:21:31,603 --> 00:21:33,963 I know the geology, Alwyn. What's your point? 356 00:21:35,363 --> 00:21:39,483 Out here, things that can't happen, happen all the time. 357 00:21:40,243 --> 00:21:42,723 And when they do, they usually cost lives. 358 00:21:43,763 --> 00:21:46,283 We get regular monitoring reports from the BGS. 359 00:21:46,363 --> 00:21:48,003 So, there's no data to support that. 360 00:21:48,083 --> 00:21:51,563 No, there never is. Until it all goes arse over tit and they need someone to blame. 361 00:21:51,643 --> 00:21:53,363 -Just look at it out there... -[Magnus] Hey, cool it. 362 00:21:54,723 --> 00:21:56,763 What was the weather report for today? 363 00:21:57,003 --> 00:21:58,083 Moderate to good. 364 00:21:58,403 --> 00:22:00,963 -[Alwyn] Doesn't look very moderate. -No, it doesn't. 365 00:22:03,243 --> 00:22:05,763 Without data from the beach, we're just guessing. 366 00:22:06,403 --> 00:22:08,523 We need to make sure our comms is receiving. 367 00:22:09,563 --> 00:22:11,123 You want me to check the tower? 368 00:22:11,523 --> 00:22:14,563 -No. Magnus, in these conditions-- -These are the conditions we've got. 369 00:22:15,203 --> 00:22:17,803 If it's gonna get any worse, I want to know about it. 370 00:22:22,083 --> 00:22:23,163 Lucky me. 371 00:22:23,243 --> 00:22:24,763 He shouldn't go up alone. 372 00:22:25,603 --> 00:22:26,603 He's not. 373 00:22:33,243 --> 00:22:34,363 [door closes] 374 00:22:35,763 --> 00:22:40,323 [tense music playing] 375 00:22:45,083 --> 00:22:48,643 [Hutton] Oh, this ain't safe, Magnus, and you know it. 376 00:22:48,963 --> 00:22:50,123 [Magnus] Nothing's safe here. 377 00:22:50,563 --> 00:22:53,203 How the hell are they gonna see what they're doing up there? 378 00:22:53,643 --> 00:22:55,843 -[Magnus] It's just fog. -Is it? 379 00:22:56,283 --> 00:22:58,323 You're right. It's a risk. 380 00:22:58,763 --> 00:23:01,683 But no contact with the beach, no contact with the stand-by, 381 00:23:01,763 --> 00:23:05,323 power-cuts, emergency shutdown... Those are bigger risks. 382 00:23:05,403 --> 00:23:06,643 And that's on me. 383 00:23:06,723 --> 00:23:08,203 I need to know what we're dealing with. 384 00:23:08,923 --> 00:23:11,083 Baz, you don't have to go up there. 385 00:23:11,763 --> 00:23:14,203 I go up, I get my chopper seat back, right? 386 00:23:14,283 --> 00:23:16,283 You fix it, you can have mine. 387 00:23:17,723 --> 00:23:20,123 Mum always said I should've joined the circus. 388 00:23:23,763 --> 00:23:25,003 [Fulmer] Be careful. 389 00:23:25,083 --> 00:23:27,323 Now he tells us. 390 00:23:27,403 --> 00:23:28,403 [Baz hoots] 391 00:23:30,763 --> 00:23:32,283 [sighs] 392 00:23:39,923 --> 00:23:42,083 [scoffs] I love my job. 393 00:23:50,723 --> 00:23:51,843 [Baz straining] 394 00:23:59,763 --> 00:24:01,563 [metal groaning] 395 00:24:03,763 --> 00:24:04,883 Ful! 396 00:24:08,483 --> 00:24:09,643 Ful, is that you? 397 00:24:10,763 --> 00:24:12,803 [metallic creaking] 398 00:24:23,163 --> 00:24:24,283 Fulmer? 399 00:24:26,283 --> 00:24:27,163 D'you hear that? 400 00:24:30,243 --> 00:24:32,483 [groans] 401 00:24:32,603 --> 00:24:35,963 Come on, Baz. It's better up than down. 402 00:24:40,523 --> 00:24:42,523 -[gull caws] -[screams] 403 00:24:42,963 --> 00:24:45,283 -[thud] -[grunts, groans] 404 00:24:47,923 --> 00:24:50,443 You shitting, shits! 405 00:24:53,963 --> 00:24:55,283 Did you see that, Ful? 406 00:24:57,203 --> 00:24:58,443 Did you see that? 407 00:25:01,083 --> 00:25:02,203 You taking a break? 408 00:25:02,963 --> 00:25:04,283 C'mon, the quicker we're up, the quicker we're down... 409 00:25:04,363 --> 00:25:06,963 Don't! Just, shh, don't. 410 00:25:20,323 --> 00:25:24,283 Jesus, have you seen this. 411 00:25:24,723 --> 00:25:26,283 -[Dunlin] As bad as my kids. -Mmm. 412 00:25:26,363 --> 00:25:29,603 -Half of them are kids. -Uh, I am right here. 413 00:25:30,083 --> 00:25:32,283 Oh, you're the exception. [chuckles] 414 00:25:32,963 --> 00:25:35,523 -Old before your time. -Oh, thanks. 415 00:25:35,683 --> 00:25:37,003 That's much better. 416 00:25:37,523 --> 00:25:39,483 I hope you don't say that to a lot of women. 417 00:25:39,563 --> 00:25:41,603 [chuckles] Wishes he had the chance. 418 00:25:42,763 --> 00:25:45,683 So if we're kids, what does that make you? 419 00:25:46,083 --> 00:25:51,163 Us? We're fossils digging fossils. 420 00:25:51,723 --> 00:25:53,763 [loud, metallic creak] 421 00:25:59,243 --> 00:26:03,163 [eerie music playing] 422 00:26:10,043 --> 00:26:13,443 [Baz] Massive. Massive, beady eyes, man. 423 00:26:13,523 --> 00:26:16,323 -Eyes can't be massive and beady. -[Baz] Yeah, well, they were. 424 00:26:16,923 --> 00:26:18,803 Like that Rose, beady. 425 00:26:18,883 --> 00:26:22,043 [Fulmer] She's just doing her job, like the rest of us here. Hold that. 426 00:26:23,443 --> 00:26:24,603 [Baz] You get on good, right? 427 00:26:25,643 --> 00:26:27,323 'Cause why else would she bump me for you. 428 00:26:27,563 --> 00:26:29,963 -'Cause the company told her to. -Alright... 429 00:26:30,043 --> 00:26:31,483 Can we do this later? 430 00:26:31,563 --> 00:26:33,483 [scoffs] 431 00:26:33,563 --> 00:26:36,283 Cozying up to her ain't gonna help when they start cutting us loose. 432 00:26:36,363 --> 00:26:38,843 -What? -Hutton says that's what's coming. 433 00:26:38,923 --> 00:26:42,123 You know you seem pretty interested in Rose for someone who doesn't like her. 434 00:26:42,203 --> 00:26:43,763 I ain't saying I don't like her. 435 00:26:43,843 --> 00:26:46,683 But she's Pictor. Not one of us. 436 00:26:51,963 --> 00:26:55,003 [sighs] You can sleep on company sheets. 437 00:26:55,123 --> 00:26:58,363 I ain't saying you can't. But it shouldn't cost me my ride home. 438 00:26:58,563 --> 00:26:59,643 I get enough shit as it is. 439 00:26:59,723 --> 00:27:02,483 If you're tired of getting shit, maybe you should stop talking it. 440 00:27:03,083 --> 00:27:05,003 There was a meeting. That's it. 441 00:27:06,563 --> 00:27:07,723 Alright... 442 00:27:09,563 --> 00:27:12,163 [sighs] But the reps never hang 'round for long. 443 00:27:12,603 --> 00:27:15,763 She'll be moving up, moving on, and you'll be left on your own again. 444 00:27:15,843 --> 00:27:19,163 Why d'you get to decide who's one of us, eh? 445 00:27:19,283 --> 00:27:21,963 I was just talking, man. Careful, it's slippery up here. 446 00:27:22,483 --> 00:27:23,763 You're attached! 447 00:27:24,723 --> 00:27:25,723 Alright. 448 00:27:26,683 --> 00:27:28,323 Fucking touchy, man. 449 00:27:35,843 --> 00:27:39,363 Right, it's working. 450 00:27:45,483 --> 00:27:46,483 Let's go. 451 00:27:51,003 --> 00:27:52,963 Ah! Shit. 452 00:27:53,643 --> 00:27:56,323 You break it, you bought it. I'm going down. 453 00:27:57,763 --> 00:28:00,563 [gulls squawking] 454 00:28:09,603 --> 00:28:13,083 [device beeping] 455 00:28:18,523 --> 00:28:22,323 [beeping continues] 456 00:28:28,003 --> 00:28:31,083 A bit colder out here than in your office, right? 457 00:28:31,163 --> 00:28:32,243 I'm used to it. 458 00:28:32,483 --> 00:28:34,563 You used to be used to it. 459 00:28:35,763 --> 00:28:38,323 If you've got a problem with how I run this place... 460 00:28:38,403 --> 00:28:40,763 -Yeah? -Keep it to yourself. 461 00:28:41,643 --> 00:28:44,443 -[screaming] -[metallic thuds] 462 00:28:49,723 --> 00:28:51,123 [gasps] 463 00:28:57,043 --> 00:28:58,203 [gasps] Oh, no! 464 00:29:01,843 --> 00:29:03,043 This is OIM. 465 00:29:03,123 --> 00:29:06,283 [Magnus, on speaker] Medical assistance required at the Communications Tower. 466 00:29:06,363 --> 00:29:07,683 [Dunlin] Hey! 467 00:29:08,723 --> 00:29:10,283 You gotta put on your kit! 468 00:29:10,363 --> 00:29:12,963 Medical assistance required at the Communication Tower. 469 00:29:14,683 --> 00:29:16,323 [Cat] Bring the oxygen. Helipad. 470 00:29:16,403 --> 00:29:19,963 [Magnus] Repeat. Medical assistance required at the Communication Tower. 471 00:29:25,363 --> 00:29:27,803 [Hutton] Can you hear me? Cat's on her way. 472 00:29:36,803 --> 00:29:38,683 [Hutton] Talk to me, talk to me. What happened? 473 00:29:38,763 --> 00:29:40,683 [panting] 474 00:29:40,763 --> 00:29:43,203 -[Alwyn] Can you hear me? -[Hutton] Can you hear me? 475 00:29:43,283 --> 00:29:45,043 -Baz? Baz? -He was coming down after me. 476 00:29:45,123 --> 00:29:46,283 [Hutton] Baz? 477 00:29:46,363 --> 00:29:48,763 Move. Move, don't crowd. 478 00:29:49,363 --> 00:29:52,203 Okay, Baz, mate. It's Cat. 479 00:29:52,283 --> 00:29:53,683 -Can you hear me, mate? -I should have waited. 480 00:29:53,763 --> 00:29:55,203 Damn right you should have. 481 00:29:55,283 --> 00:29:57,523 The experienced man always comes down last. 482 00:29:57,603 --> 00:29:59,923 -[Cat] Okay, I'm gonna turn him round. -He was right there. 483 00:30:00,243 --> 00:30:02,843 -And his harness is unclipped. -[Cat] ...on my count. One, two, 484 00:30:02,923 --> 00:30:04,603 -three, okay turn him. -What the hell were you doing up there? 485 00:30:04,683 --> 00:30:07,123 -Our job! -Enough! You're not helping, Hutton. 486 00:30:07,203 --> 00:30:08,923 We'll deal with this later. 487 00:30:09,003 --> 00:30:10,883 For now, just back off. 488 00:30:11,443 --> 00:30:12,483 Magnus. 489 00:30:13,523 --> 00:30:15,403 Magnus! He's still alive. 490 00:30:21,123 --> 00:30:22,123 -Baz! -[Cat] Here we go, Baz. 491 00:30:22,203 --> 00:30:25,283 Just gonna open your mouth, get a little bit of suction there, okay? 492 00:30:25,683 --> 00:30:27,243 Is the radio working? 493 00:30:27,883 --> 00:30:28,923 [Cat] Wait for the collar. 494 00:30:30,003 --> 00:30:31,243 It is at our end. But... 495 00:30:31,323 --> 00:30:33,163 Find a way to contact the shore. 496 00:30:33,243 --> 00:30:34,643 They won't fly in the fog. 497 00:30:34,723 --> 00:30:36,083 I want them to tell me that. 498 00:30:36,163 --> 00:30:37,883 [Cat] Now we're gonna put you on a stretcher, okay, Baz? 499 00:30:37,963 --> 00:30:39,043 Second lift. 500 00:30:39,123 --> 00:30:40,843 -Magnus! -What? 501 00:30:40,923 --> 00:30:42,163 I don't think they can. 502 00:30:42,523 --> 00:30:44,283 [Rose panting] 503 00:30:45,083 --> 00:30:47,483 [Rose] Look, pipelines have no pressure. 504 00:30:48,683 --> 00:30:50,043 [sighs] It doesn't make any sense. 505 00:30:51,123 --> 00:30:52,763 I mean, we shut down our well 506 00:30:52,883 --> 00:30:54,683 but the line back to shore should still be pumping 507 00:30:54,763 --> 00:30:56,403 from the other rigs in our sector. 508 00:30:56,763 --> 00:30:58,563 -[computer beeping] -And it's not? 509 00:30:58,643 --> 00:30:59,883 None of them are. 510 00:31:00,723 --> 00:31:02,323 What does that mean? 511 00:31:03,763 --> 00:31:06,843 [Rose] It means, whatever cut off communication, 512 00:31:06,923 --> 00:31:10,043 whatever's causing all this, it's not just happening here. 513 00:31:10,123 --> 00:31:11,523 It's the whole field. 514 00:31:11,603 --> 00:31:12,763 [beeping continues] 515 00:31:12,843 --> 00:31:16,203 Get us back online, Fulmer. Whatever it takes. 516 00:31:17,363 --> 00:31:19,123 [Cat] So we're gonna start with straps. 517 00:31:19,203 --> 00:31:21,203 -Then we're gonna get cutting. -[Hutton] Alright, buddy. Alright. 518 00:31:21,283 --> 00:31:22,803 Keep talking to him, mate, yeah? 519 00:31:22,883 --> 00:31:24,243 That's it. 520 00:31:24,323 --> 00:31:25,523 [Hutton] Baz, Baz, Baz. 521 00:31:26,003 --> 00:31:27,763 [Cat] That's it. Keep talking to him, mate. 522 00:31:27,843 --> 00:31:29,603 Got it, yeah, coming now. 523 00:31:29,683 --> 00:31:32,323 [Cat] That's it. Don't worry, lad, we're here now, we're here now. 524 00:31:33,403 --> 00:31:35,323 Everybody keep calm, yeah? 525 00:31:36,163 --> 00:31:40,403 And we've got lesions on the right arm. 526 00:31:41,123 --> 00:31:46,403 Injury on the collar bone. Can we start dressing that ankle, please? 527 00:31:46,483 --> 00:31:47,363 [sighs] 528 00:31:51,203 --> 00:31:52,723 That's it, good work, guys. 529 00:31:54,083 --> 00:31:56,403 You see? He should never have been up there! 530 00:31:56,483 --> 00:31:58,723 -Hindsight isn't helpful here, Hutton. -Hold on. Okay. 531 00:31:59,003 --> 00:32:00,643 We need to stabilize him. 532 00:32:00,723 --> 00:32:02,283 [Hutton] Look at him! He's convulsing. 533 00:32:02,403 --> 00:32:04,523 [Cat] That's what we're giving him these for, mate. 534 00:32:04,603 --> 00:32:06,483 So everybody, stay calm. 535 00:32:06,963 --> 00:32:10,923 That's it, Baz, mate. Don't worry. This is gonna ease up, alright, mate. 536 00:32:13,283 --> 00:32:14,723 [Cat sighs] 537 00:32:14,803 --> 00:32:17,283 What now? Hmm? 538 00:32:17,363 --> 00:32:18,643 He's barely breathing. 539 00:32:18,723 --> 00:32:20,123 Cat? What do we do next? 540 00:32:21,603 --> 00:32:22,963 That's all we can do. 541 00:32:23,443 --> 00:32:26,203 His injuries are internal and we can't open him up in here. 542 00:32:26,843 --> 00:32:29,083 -[Hutton] Whoa... -Stabilize and transfer. 543 00:32:29,203 --> 00:32:31,603 -That is his best chance. -You've seen the fog, right? 544 00:32:31,963 --> 00:32:34,003 They're not coming. You gotta do something. 545 00:32:34,083 --> 00:32:35,363 Yeah, we can make him comfortable. 546 00:32:35,443 --> 00:32:38,203 -And then he, he might pull through... -Oh, comfortable? 547 00:32:38,283 --> 00:32:40,723 Listen! He needs an hospital, not a medic! 548 00:32:40,803 --> 00:32:44,483 Oh, so, so what he's as good as dead but he's comfortable? 549 00:32:44,563 --> 00:32:48,243 -Yeah! Great fucking job! -Whoa, whoa! 550 00:32:49,363 --> 00:32:50,603 Fucking Christ. 551 00:32:50,683 --> 00:32:53,163 [Cat] Let's get some saline into him, please. 552 00:33:02,923 --> 00:33:06,363 Fucking! Fuck it! Fucking life. 553 00:33:07,603 --> 00:33:08,763 [spits] 554 00:33:08,843 --> 00:33:11,763 [wind whooshing] 555 00:33:14,083 --> 00:33:15,643 [Alwyn] Give Hutton time. 556 00:33:15,723 --> 00:33:16,963 He'll understand. 557 00:33:17,043 --> 00:33:18,203 [Cat sniffs] 558 00:33:18,643 --> 00:33:21,363 Somehow, I don't share the optimism. 559 00:33:23,003 --> 00:33:27,083 Guys like him only feel safe when they're making others feel small. 560 00:33:27,483 --> 00:33:29,443 Well, he's been out here a long while. 561 00:33:30,323 --> 00:33:31,763 [Cat] Maybe that's the problem. 562 00:33:31,843 --> 00:33:35,323 -Lack of socialization. -Yeah, maybe. 563 00:33:35,403 --> 00:33:38,443 But once you've seen this place chew up enough of your friends, 564 00:33:38,523 --> 00:33:40,243 you begin to wonder if you're next. 565 00:33:40,763 --> 00:33:45,123 [monitor beeping] 566 00:33:48,083 --> 00:33:50,243 [Fulmer] Kinloch Bravo to coastguard. 567 00:33:50,883 --> 00:33:53,763 -Medical evac required. -[radio static] 568 00:33:54,163 --> 00:33:56,043 Kinloch Bravo to coastguard. 569 00:33:56,603 --> 00:33:57,803 Medical evac required. 570 00:33:57,883 --> 00:33:59,443 [radio static] 571 00:34:03,203 --> 00:34:07,483 Kinloch Bravo to coastguard. Medical evac required. 572 00:34:08,282 --> 00:34:09,762 [knocking] 573 00:34:15,963 --> 00:34:20,123 Repeat, emergency medical evacuation required from Kinloch Bravo. 574 00:34:24,003 --> 00:34:25,163 Does anyone copy? 575 00:34:28,123 --> 00:34:29,242 -Useless. -Hey! 576 00:34:30,202 --> 00:34:32,523 Hey, it's okay. 577 00:34:38,403 --> 00:34:40,123 He already slipped going up. 578 00:34:41,722 --> 00:34:43,843 In those conditions, I should have seen it coming. 579 00:34:44,643 --> 00:34:45,923 He pissed me off, so I left. 580 00:34:47,043 --> 00:34:48,363 You can't predict everything. 581 00:34:51,043 --> 00:34:52,722 I shouldn't have left it like that. 582 00:34:53,722 --> 00:34:55,043 Like what? 583 00:34:57,923 --> 00:34:59,443 He was mouthing off about you. 584 00:34:59,883 --> 00:35:01,203 [sighs] 585 00:35:01,923 --> 00:35:04,843 Saying how the company's gonna can us all and you'd be in on it, so... 586 00:35:06,723 --> 00:35:08,163 so I got in his face. 587 00:35:10,723 --> 00:35:13,603 He was only up there 'cause I got his spot on the chopper. 588 00:35:15,363 --> 00:35:16,683 That's all he wanted. 589 00:35:18,243 --> 00:35:22,123 Hey, was that your fault? Was it? 590 00:35:23,723 --> 00:35:25,203 No, I did that. 591 00:35:27,243 --> 00:35:29,043 Things happen that you can't control. 592 00:35:30,923 --> 00:35:32,043 Okay? 593 00:35:32,443 --> 00:35:34,363 Focus on the ones you can. 594 00:35:41,323 --> 00:35:42,363 It's not your fault. 595 00:35:43,643 --> 00:35:45,203 Leave the guilt to the guilty. 596 00:35:52,563 --> 00:35:53,483 [doors closes] 597 00:35:55,483 --> 00:35:56,843 [water running] 598 00:35:57,923 --> 00:35:59,923 [sighs] 599 00:36:00,083 --> 00:36:00,883 [closes tap] 600 00:36:00,963 --> 00:36:02,163 [quivering] 601 00:36:02,403 --> 00:36:04,123 [toilet flushing] 602 00:36:09,803 --> 00:36:11,003 [turns on tap] 603 00:36:18,123 --> 00:36:19,163 How is he? 604 00:36:20,403 --> 00:36:21,603 -[turns off tap] -Bad. 605 00:36:23,323 --> 00:36:25,643 And without that chopper, he's not gonna do any better. 606 00:36:27,403 --> 00:36:29,443 [sobbing] 607 00:36:29,683 --> 00:36:32,323 No one's expecting you to be a miracle worker. 608 00:36:33,603 --> 00:36:35,443 You're doing all you can. 609 00:36:35,523 --> 00:36:38,083 [breathing deeply] 610 00:36:40,323 --> 00:36:42,203 I shouldn't even be here. 611 00:36:44,843 --> 00:36:46,563 Me and Kacey we had a plan, but... 612 00:36:47,443 --> 00:36:49,403 I had to push it. [chuckles] 613 00:36:51,683 --> 00:36:53,243 If we don't get back... 614 00:36:54,203 --> 00:36:55,563 We're getting back, Cat. 615 00:36:55,683 --> 00:36:56,603 [turns on tap] 616 00:36:57,003 --> 00:36:58,843 Look, there's probably a whole building full of people 617 00:36:58,923 --> 00:37:00,443 working out how to do it right now. 618 00:37:01,843 --> 00:37:04,603 All we have to do is wait and trust. 619 00:37:06,443 --> 00:37:09,963 [sighs] You say that like it's easy. 620 00:37:10,723 --> 00:37:12,203 [turns on tap] 621 00:37:14,963 --> 00:37:17,243 [door opens, closes] 622 00:37:21,723 --> 00:37:23,603 [lights buzzing] 623 00:37:26,723 --> 00:37:28,163 [sighs] 624 00:37:29,523 --> 00:37:32,483 -You have gotta fix him. -Fuck off! 625 00:37:32,563 --> 00:37:33,523 -[Cat grunts] -[Hutton screams] 626 00:37:37,483 --> 00:37:39,443 Bad knee. It's in your medical. 627 00:37:39,563 --> 00:37:41,403 -I can't... -Shut up, Hutton. 628 00:37:41,723 --> 00:37:44,723 You don't wanna help, you just want someone to blame. 629 00:37:44,923 --> 00:37:45,923 And it ain't me. 630 00:37:48,243 --> 00:37:51,163 -[Cat breathing heavily] -[Hutton coughing] 631 00:37:55,443 --> 00:37:57,123 [sighs] 632 00:38:00,443 --> 00:38:03,043 [Easter] More coffee? You'll be up all night, mate. 633 00:38:03,603 --> 00:38:06,403 Yep, not because of this. 634 00:38:07,683 --> 00:38:09,043 [sighs] 635 00:38:13,123 --> 00:38:14,523 Very cheery. 636 00:38:16,723 --> 00:38:17,723 Aren't we all. 637 00:38:20,003 --> 00:38:21,643 Dunlin was asking for you. 638 00:38:22,803 --> 00:38:24,523 [sighs] 639 00:38:28,163 --> 00:38:32,963 [eerie music playing] 640 00:38:40,043 --> 00:38:41,683 [Heather] We did our training together. 641 00:38:45,683 --> 00:38:49,243 He always said this was gonna be his way to see the world. 642 00:38:50,603 --> 00:38:54,483 Make money here and spend it somewhere else. 643 00:38:58,523 --> 00:39:00,683 I guess he's not going on that holiday anymore. 644 00:39:08,123 --> 00:39:09,683 I can take over if you need a rest? 645 00:39:09,923 --> 00:39:11,243 Oh, no, I'm fine, darling. 646 00:39:12,123 --> 00:39:14,123 He's much less annoying when he's quiet. 647 00:39:17,883 --> 00:39:18,883 Okay. 648 00:39:24,403 --> 00:39:25,883 Tell me if he wakes up. 649 00:39:26,723 --> 00:39:28,643 [Alwyn] Long as you remember you asked for it. 650 00:39:29,363 --> 00:39:30,243 [door closes] 651 00:39:30,403 --> 00:39:31,603 [Baz gasps] 652 00:39:31,683 --> 00:39:34,003 -[monitor beeping rapidly] -[Baz gasps] 653 00:39:38,803 --> 00:39:42,683 -[rapid beeping continues] -[eerie music playing] 654 00:39:43,683 --> 00:39:45,123 -[music fades] -[beeping slows] 655 00:39:51,123 --> 00:39:53,443 -Where's the chopper? -We're trying. 656 00:39:53,683 --> 00:39:55,683 -Try harder. -Hutton, listen... 657 00:39:55,803 --> 00:39:59,963 No, no, no. You listen, this is no time to be doing it by the book. 658 00:40:00,043 --> 00:40:01,883 Call the fucking Navy if you have to. 659 00:40:02,243 --> 00:40:04,683 I know he was your friend. But you saw his injuries... 660 00:40:04,723 --> 00:40:07,923 He went up there for us! He went up there for you, Magnus. 661 00:40:08,003 --> 00:40:11,603 Ah, Christ, the only other person you sent up there with him was Fulmer. 662 00:40:11,683 --> 00:40:13,243 It's not like the two of them get on, is it? 663 00:40:13,363 --> 00:40:16,483 Oh, come on. Don't start! We don't have time for witch hunts. 664 00:40:16,603 --> 00:40:18,883 -We're one crew. -It was your call. 665 00:40:19,483 --> 00:40:20,723 You're responsible. 666 00:40:22,363 --> 00:40:24,243 I'm responsible for everyone. 667 00:40:24,643 --> 00:40:26,403 But you always think you could do better, right? 668 00:40:26,483 --> 00:40:28,003 Well, what's your great idea? Come on. 669 00:40:28,083 --> 00:40:31,243 You know best. You tell me, eh! Eh? 670 00:40:32,403 --> 00:40:34,723 No. No, I thought not. 671 00:40:35,643 --> 00:40:38,843 This bark and no bite is getting real old, Hutton. 672 00:40:39,203 --> 00:40:40,203 Real old. 673 00:40:43,683 --> 00:40:45,243 They should never have gone up there! 674 00:41:00,203 --> 00:41:02,403 [indistinct shouting] 675 00:41:02,843 --> 00:41:04,563 [overlapping chatter] 676 00:41:10,203 --> 00:41:11,203 Where are they all going? 677 00:41:11,603 --> 00:41:13,403 We got a chopper arriving, no one tell me? 678 00:41:13,483 --> 00:41:16,563 Not that I heard. Listen, we need to talk about Hutton. 679 00:41:17,323 --> 00:41:20,203 Aye, aye, I strongly suspect we do. [sighs] 680 00:41:20,243 --> 00:41:22,163 Look go find Dunlin, would ya'? 681 00:41:22,363 --> 00:41:23,603 [Cat sighs] 682 00:41:46,443 --> 00:41:47,523 [knocking] 683 00:42:00,923 --> 00:42:02,883 [Magnus] We need to know if it's safe out there. 684 00:42:03,323 --> 00:42:05,683 Preferably before people start asking us. 685 00:42:05,723 --> 00:42:07,563 Well, I can't get any reading from anywhere. 686 00:42:07,643 --> 00:42:09,003 The whole sector's messed up. 687 00:42:09,563 --> 00:42:12,123 What about the tremor? D'you know what caused it? 688 00:42:13,003 --> 00:42:15,523 Fulmer's trying his best but without speaking to the beach, 689 00:42:15,603 --> 00:42:16,923 I can't say anything for sure. 690 00:42:17,003 --> 00:42:18,243 But you have a theory? 691 00:42:18,363 --> 00:42:21,563 I don't think "we can't say for sure" is gonna cut it. 692 00:42:21,643 --> 00:42:23,363 Well, that's what I've got. 693 00:42:23,523 --> 00:42:27,123 And you keep making the mistake of thinking you're my boss. 694 00:42:28,083 --> 00:42:29,123 Point taken. 695 00:42:35,203 --> 00:42:37,483 Does he seem alright to you? 696 00:42:38,203 --> 00:42:39,203 Fulmer? 697 00:42:40,203 --> 00:42:45,683 I mean, he's been shaken up but anyone would be. Why? 698 00:42:45,723 --> 00:42:48,203 Ah, it's just something Hutton said... 699 00:42:50,683 --> 00:42:53,563 You know, you can work beside people for years out here... 700 00:42:55,043 --> 00:42:58,483 crammed tight, you think you know everything about them. 701 00:42:59,563 --> 00:43:01,963 But everyone's got something they hold back. 702 00:43:02,723 --> 00:43:04,643 [clicks tongue] It's not until the pressure 703 00:43:05,243 --> 00:43:07,483 hits that you really see who they are, 704 00:43:07,963 --> 00:43:10,003 what they believe in, what they care about. 705 00:43:11,003 --> 00:43:12,003 What they're afraid of? 706 00:43:17,323 --> 00:43:21,203 I assume there's a plan in place if we're stuck here? 707 00:43:22,243 --> 00:43:26,403 Aye, there are procedures. We can ration food, fuel, power. 708 00:43:26,483 --> 00:43:29,483 It won't last forever but that's not the real problem. 709 00:43:29,643 --> 00:43:33,843 There's no work to do, nothing to focus on except what they're missing. 710 00:43:33,923 --> 00:43:37,563 -Idle hands. -And short tempers. 711 00:43:37,643 --> 00:43:39,163 Winning combination. 712 00:43:39,883 --> 00:43:43,363 -[pants] You gotta come to the Helideck. -What is it? 713 00:43:43,443 --> 00:43:46,523 We got a rabble being roused up there. It's getting animated. 714 00:43:47,323 --> 00:43:48,963 -Hutton? -Hutton. 715 00:43:49,043 --> 00:43:50,163 [Rose] Mm-hmm. 716 00:43:51,043 --> 00:43:53,083 [Hutton] You don't deserve this. 717 00:43:53,523 --> 00:43:57,843 It's a job, right? Work. But they've got responsibilities, too. 718 00:43:58,723 --> 00:44:01,243 Most of us were supposed to be leaving today, right? 719 00:44:02,163 --> 00:44:03,443 Should've been on that chopper. 720 00:44:04,283 --> 00:44:06,363 On our way home to our families. 721 00:44:07,483 --> 00:44:08,483 But we're not. 722 00:44:08,883 --> 00:44:12,883 And our wonderful management would like to tell you this is just fog. 723 00:44:14,443 --> 00:44:15,523 A bit of bad weather. 724 00:44:16,763 --> 00:44:18,403 Right. They're lying. 725 00:44:19,283 --> 00:44:21,923 They've been lying to us from the start. 726 00:44:22,003 --> 00:44:25,443 Said we'd be home now, but we're here. 727 00:44:27,243 --> 00:44:29,243 Said they'd be keeping us safe, 728 00:44:30,283 --> 00:44:33,683 but they're just letting Baz die. 729 00:44:33,963 --> 00:44:36,363 Hutton! You're way over the line. 730 00:44:37,163 --> 00:44:40,763 Oh, what line is that? What, err, oh, this one? 731 00:44:42,003 --> 00:44:47,283 See, you sent Baz up that tower because you said you had to. 732 00:44:48,003 --> 00:44:50,003 'Cause you were scared of something. 733 00:44:50,403 --> 00:44:53,963 You see, you're telling us all the time to, y'know, stay calm, 734 00:44:54,083 --> 00:44:57,083 but you don't seem so Zen yourself, boss man. 735 00:44:57,163 --> 00:44:59,843 What the fuck is going on out here? 736 00:44:59,923 --> 00:45:02,443 There's no radio, there's no phones. 737 00:45:02,523 --> 00:45:04,563 This fog? These shakes? 738 00:45:04,643 --> 00:45:06,963 Do we even know if we're ever gonna get off here? 739 00:45:07,283 --> 00:45:09,923 Or what is gonna happen to us when we do? 740 00:45:10,003 --> 00:45:12,563 If you want our trust, you gotta start telling the truth. 741 00:45:12,963 --> 00:45:14,763 You're just stirring the shit. 742 00:45:14,923 --> 00:45:17,083 Fuck's sake. This is not the time. 743 00:45:17,443 --> 00:45:22,723 Oh, I think it is the right time. In fact, I think it is the perfect time. 744 00:45:23,803 --> 00:45:25,883 Might be a good idea to start with this. 745 00:45:27,203 --> 00:45:29,083 Or-- Or I can read it. 746 00:45:29,523 --> 00:45:30,403 Up to you. 747 00:45:31,963 --> 00:45:33,203 Have it your own way. 748 00:45:34,243 --> 00:45:37,523 "Kinloch Field Decommissioning Phase. 749 00:45:37,683 --> 00:45:41,203 -Full decommission of all Pictor assets--" -Alright! Alright! Alright! 750 00:45:47,363 --> 00:45:49,043 The truth is we're finished. 751 00:45:49,843 --> 00:45:52,763 The Kinloch Bravo is finished. It's not just us. 752 00:45:52,883 --> 00:45:55,363 Pictor are gonna junk this whole field. 753 00:45:55,763 --> 00:45:57,403 All their rigs. All your jobs. 754 00:45:58,803 --> 00:46:00,283 And they didn't want me to tell you. 755 00:46:00,363 --> 00:46:03,803 'Cause you'd start quitting before they're ready to start decommissioning. 756 00:46:06,603 --> 00:46:10,003 So, if we're lucky and all this passes... 757 00:46:11,123 --> 00:46:13,003 that's what you're going back to. 758 00:46:13,643 --> 00:46:16,563 And I can't change it. Believe me, I've tried. 759 00:46:16,963 --> 00:46:21,203 But right now, my job is to get you all home. 760 00:46:21,283 --> 00:46:23,763 And that is what I'm gonna do. 761 00:46:27,563 --> 00:46:31,563 [air whooshing] 762 00:46:44,843 --> 00:46:45,723 Snow? 763 00:46:47,003 --> 00:46:48,003 No. 764 00:46:52,083 --> 00:46:53,283 No, it's ash. 765 00:46:58,323 --> 00:46:59,563 [sighs] 766 00:47:07,083 --> 00:47:10,483 [air whooshing continues] 767 00:47:18,523 --> 00:47:19,883 Baz? You okay? 768 00:47:22,123 --> 00:47:25,283 It's too late. It's already started. 769 00:47:25,443 --> 00:47:26,643 Cat! Cat! 770 00:47:27,563 --> 00:47:32,683 Baz, Baz, you're alright, mate. Easy. Gently, gently, gently. 771 00:47:32,763 --> 00:47:34,203 -Okay, steady. -[Alwyn] We've got you. 772 00:47:34,283 --> 00:47:37,283 [Cat] You're alright, mate, you're alright. You're here now, with us, okay? 773 00:47:37,643 --> 00:47:42,123 Okay, easy now. Help him down the stairs. Steady, steady, steady. 774 00:47:44,443 --> 00:47:49,443 [mysterious music playing] 775 00:47:53,043 --> 00:47:55,003 [closing theme music playing]