1 00:00:06,631 --> 00:00:09,341 ‪"넷플릭스 애니 시리즈" 2 00:00:18,101 --> 00:00:25,111 ‪"슈퍼크룩스" 3 00:01:58,243 --> 00:02:01,203 ‪그래서 타깃은 어디야? 4 00:02:01,788 --> 00:02:03,788 ‪저기가 딜러의 아지트야 5 00:02:04,415 --> 00:02:07,375 ‪역겨워, 여기 산다고? 6 00:02:07,460 --> 00:02:08,500 ‪한 방 갈기자고 7 00:02:13,591 --> 00:02:14,511 ‪응? 8 00:02:18,847 --> 00:02:19,847 ‪넌 뭐야? 9 00:02:30,650 --> 00:02:32,860 ‪너 뭐야? 끝내준다! 10 00:02:34,112 --> 00:02:35,952 ‪이 자식 죽은 거 아니야? 11 00:02:36,030 --> 00:02:37,370 ‪안 죽었어 12 00:02:37,448 --> 00:02:39,368 ‪근데 이젠 폐인이지 13 00:02:42,745 --> 00:02:44,205 ‪네 몫이야 14 00:02:44,289 --> 00:02:47,039 ‪너랑 일하는 건 이제 끝이야 15 00:02:47,542 --> 00:02:49,542 ‪뭐? 무슨 뜻이야? 16 00:02:50,128 --> 00:02:52,298 ‪너 좀 무섭단 말이야 17 00:02:53,840 --> 00:02:55,760 ‪나쁘게 생각하지 마! 18 00:02:55,842 --> 00:02:58,142 ‪우리한텐 그런 힘이… 19 00:02:58,720 --> 00:02:59,550 ‪알지? 20 00:03:00,388 --> 00:03:01,468 ‪기분 더럽네 21 00:03:05,768 --> 00:03:08,808 ‪그래, 돈은 인원수대로 ‪나누는 거 어때? 22 00:03:09,397 --> 00:03:12,027 ‪네가 그 유명한 케이시지? 23 00:03:12,108 --> 00:03:15,948 ‪돈을 목적으로 동료를 ‪죄다 폐인으로 만들었다던데? 24 00:03:16,696 --> 00:03:19,276 ‪뭐래? 역겹네 ‪모르는 소리거든? 25 00:03:19,866 --> 00:03:20,866 ‪그래? 26 00:03:22,452 --> 00:03:24,412 ‪미안, 너랑은 못 하겠어 27 00:03:28,583 --> 00:03:30,963 ‪기분 나빠, 덜떨어진 놈 28 00:03:37,258 --> 00:03:38,838 ‪자신을 미워하지 말게 29 00:03:40,178 --> 00:03:41,298 ‪규칙을 가지도록 해 30 00:03:42,597 --> 00:03:45,557 ‪뭐? 뭐래 ‪아저씬 꺼져 31 00:03:46,351 --> 00:03:48,691 ‪힘이란 건 자네만의 보물이야 32 00:03:49,646 --> 00:03:50,936 ‪어떻게 알았어? 33 00:03:51,481 --> 00:03:53,321 ‪사랑해야지 34 00:03:53,399 --> 00:03:54,819 ‪미워할 필요는 없어 35 00:03:55,401 --> 00:03:59,991 ‪다만 누구한테 쓰고 ‪누구한테 안 쓸지 규칙을 정해 36 00:04:00,073 --> 00:04:01,913 ‪거 설교 한번 대단하네 37 00:04:02,617 --> 00:04:06,117 ‪그걸 직감적으로 이해하는 ‪사람들하고만 38 00:04:06,204 --> 00:04:07,834 ‪함께 행동하도록 해라 39 00:04:09,540 --> 00:04:12,710 ‪뭐라는지 모르겠네 ‪잔소리 장난 아니다 40 00:04:13,419 --> 00:04:16,089 ‪자넨 이미 이해하고 있어 41 00:04:18,633 --> 00:04:21,303 {\an8}‪진짜 소름 끼쳐, 갈 거야 42 00:04:33,564 --> 00:04:34,984 ‪좋은 건수가 있다 43 00:04:35,900 --> 00:04:38,490 ‪너만이 가능한 일이 기다리고 있어 44 00:04:39,195 --> 00:04:41,275 ‪무슨 말인지 알겠지? 45 00:04:42,573 --> 00:04:45,543 ‪모르지는 않아 46 00:04:51,541 --> 00:04:54,881 ‪숙박 감사합니다 ‪즐거운 시간 되세요 47 00:04:57,380 --> 00:04:59,050 ‪"스콧 브라운" 48 00:04:59,132 --> 00:05:01,182 ‪이제 됐다 49 00:05:01,259 --> 00:05:03,009 ‪허니, 당신도 카드에… 50 00:05:03,094 --> 00:05:03,974 ‪왜 그래? 51 00:05:04,053 --> 00:05:05,813 ‪아, 응 52 00:05:14,856 --> 00:05:15,976 ‪여기요 53 00:05:17,066 --> 00:05:19,356 ‪혹시 신혼여행이세요? 54 00:05:19,444 --> 00:05:20,954 ‪어머, 티 나요? 55 00:05:21,029 --> 00:05:23,449 ‪축하드립니다, 브라운 부부 손님 56 00:05:23,531 --> 00:05:25,281 ‪플라자 호텔에 오신 걸 환영합니다 57 00:05:26,576 --> 00:05:27,536 ‪고마워요 58 00:05:27,618 --> 00:05:28,748 ‪"스콧 브라운, 마거릿 브라운" 59 00:05:31,331 --> 00:05:34,171 ‪마이 스위티, 욕실 봤어? 60 00:05:34,250 --> 00:05:37,130 ‪온통 거울이야, 완전 야해 61 00:05:38,087 --> 00:05:39,007 ‪그래? 62 00:05:39,088 --> 00:05:40,468 ‪잘됐네 63 00:05:41,257 --> 00:05:42,837 ‪뭐야, 그거? 64 00:05:42,925 --> 00:05:43,925 ‪브라운 부부라 65 00:05:45,053 --> 00:05:47,223 ‪그냥 위장 부부지만 66 00:05:47,305 --> 00:05:49,305 ‪그래, 지금은 아직 그렇지 67 00:05:49,390 --> 00:05:50,480 ‪그게 무슨… 68 00:05:51,059 --> 00:05:54,269 ‪내일 이 시간에 ‪우린 진짜가 되어 있을 거야 69 00:05:55,813 --> 00:05:56,813 {\an8}‪케이시 70 00:05:58,524 --> 00:06:00,904 ‪교회를 예약해야겠는걸 71 00:06:00,985 --> 00:06:01,895 ‪조니! 72 00:06:01,986 --> 00:06:06,026 ‪그래, 내일이면 ‪우리의 미래가 바뀔 거야 73 00:06:06,115 --> 00:06:07,235 ‪미리 축하하자고 74 00:06:07,867 --> 00:06:09,577 ‪우리는 손을 씻을 거야 75 00:06:10,161 --> 00:06:12,081 ‪다른 빌런들처럼 76 00:06:12,163 --> 00:06:14,623 ‪평생을 교도소에서 보낼 일은 없어 77 00:06:27,595 --> 00:06:29,095 ‪평생 안 놓을 거야 78 00:06:30,014 --> 00:06:30,974 ‪조니 79 00:06:31,557 --> 00:06:33,177 ‪아, 섰다! 80 00:06:33,267 --> 00:06:34,387 ‪바보 81 00:06:34,477 --> 00:06:36,557 ‪케이시, 괜찮지? 82 00:06:36,646 --> 00:06:38,356 ‪잠깐, 전화 받아 83 00:06:39,857 --> 00:06:40,777 ‪뭐야, 진짜! 84 00:06:41,275 --> 00:06:42,275 ‪"호텔 ‪켈시" 85 00:06:42,360 --> 00:06:43,190 ‪알겠지? 86 00:06:43,277 --> 00:06:47,067 ‪제대로 푹 자고 ‪술은 한 방울도 마시지 마! 87 00:06:47,156 --> 00:06:48,736 ‪알았… 88 00:06:48,825 --> 00:06:50,155 ‪조니? 89 00:06:50,243 --> 00:06:53,833 ‪아니, 끊었잖아? 90 00:06:55,331 --> 00:06:56,541 ‪나 참 91 00:06:57,291 --> 00:06:58,961 ‪첼시라 92 00:07:00,378 --> 00:07:02,298 ‪이 동네는 변하질 않는군 93 00:07:05,216 --> 00:07:07,466 ‪마천루에 건배 94 00:07:14,058 --> 00:07:14,928 ‪잠을 못 자겠어! 95 00:07:26,696 --> 00:07:27,816 ‪나쁘지 않네 96 00:07:38,416 --> 00:07:40,036 {\an8}‪푹신푹신하네, 이거 97 00:07:40,126 --> 00:07:42,296 {\an8}‪멍청하긴, 들키잖아! 98 00:07:42,378 --> 00:07:43,918 ‪뭐가 들키는데? 99 00:07:44,547 --> 00:07:46,007 ‪촌뜨기라는 거 100 00:07:46,757 --> 00:07:47,797 ‪그러네 101 00:07:48,968 --> 00:07:50,178 ‪아프잖아! 102 00:07:50,261 --> 00:07:51,181 ‪미안하다 103 00:07:52,138 --> 00:07:54,308 ‪멍청이, 들킨다고! 104 00:07:55,725 --> 00:07:56,885 ‪그러네 105 00:08:03,232 --> 00:08:04,692 ‪거참 106 00:08:15,620 --> 00:08:19,830 ‪엄마, 일어나! ‪지금 이거 움직였어! 107 00:08:19,916 --> 00:08:21,126 ‪"피츠버그" 108 00:08:21,209 --> 00:08:24,749 ‪마지막 열차가 출발합니다 ‪늦으시는… 109 00:08:24,837 --> 00:08:26,587 ‪아, 허리 아파 110 00:08:27,465 --> 00:08:29,125 ‪호텔은 어디야? 111 00:08:31,302 --> 00:08:33,012 ‪이제 9시간 남았네 112 00:08:47,693 --> 00:08:48,693 ‪두 개 주세요 113 00:08:49,278 --> 00:08:50,658 ‪네, 두 개요 114 00:08:50,738 --> 00:08:52,198 ‪머스타드는요? 115 00:08:52,281 --> 00:08:53,451 ‪감사합니다 116 00:08:57,745 --> 00:08:59,155 ‪감사합니다 117 00:09:00,957 --> 00:09:02,877 ‪여기도 좀 도와줘 118 00:09:05,169 --> 00:09:06,879 ‪독박이네 119 00:09:10,174 --> 00:09:11,224 ‪이봐 120 00:09:11,717 --> 00:09:14,297 ‪내가 놈들한테 죽을 것 같으면 121 00:09:14,387 --> 00:09:16,847 ‪즐거운 환각이라도 보여 줘 122 00:09:16,931 --> 00:09:21,021 ‪이상한 나라에라도 안내해 줄게 ‪토끼랑 같이 123 00:09:21,102 --> 00:09:24,482 ‪그거 좋네 ‪너는 어디로 안내받고 싶어? 124 00:09:25,439 --> 00:09:27,319 ‪크리스토퍼 로빈이라도 될래? 125 00:09:28,109 --> 00:09:30,649 ‪난 됐다, 환각은 필요 없어 126 00:09:32,446 --> 00:09:33,316 ‪죽는다면 127 00:09:33,406 --> 00:09:37,536 ‪마지막의 마지막까지 ‪진짜 케이시를 보고 싶으니까 128 00:09:39,870 --> 00:09:41,000 ‪맞지? 129 00:09:42,039 --> 00:09:43,209 ‪바보 130 00:09:43,749 --> 00:09:45,249 ‪이거 실례했군 131 00:09:45,334 --> 00:09:47,924 ‪너흰 이미 꽃밭에 있었지 132 00:09:52,049 --> 00:09:53,299 ‪저기 봐! 133 00:09:59,098 --> 00:10:00,468 ‪유토피언이야! 134 00:10:03,227 --> 00:10:07,057 ‪저쪽은 패러간이야! ‪역시 루비 레드도 같이 있네 135 00:10:07,148 --> 00:10:10,188 ‪멋지다, 잘 어울리는 커플이야 136 00:10:10,276 --> 00:10:12,186 ‪어라, 브레인웨이브는? 137 00:10:12,278 --> 00:10:15,778 ‪몰랐어? ‪무슨 상 받아서 중국 갔잖아 138 00:10:15,865 --> 00:10:17,695 ‪뭐? 아쉽다 139 00:10:17,783 --> 00:10:18,703 ‪"더 유니언 오브 저스티스" 140 00:10:19,285 --> 00:10:22,905 ‪역시 가장 인기가 많은 사람은 ‪유토피언입니다 141 00:10:22,997 --> 00:10:25,207 ‪더 유니언 오브 저스티스의 리더죠 142 00:10:25,291 --> 00:10:28,001 ‪그리고 오늘 열리는 정기 회의에는 143 00:10:28,085 --> 00:10:33,585 ‪레이디 리버티, 플레어2 ‪패러간, 글래디에이터 144 00:10:33,674 --> 00:10:37,394 ‪말리큘 마스터 등 ‪슈퍼히어로가 모두 모였습니다 145 00:10:37,470 --> 00:10:41,890 ‪그 모습을 잠깐이라도 보기 위해 ‪사람들이 본부 앞에 모여 있습니다 146 00:10:42,516 --> 00:10:45,436 {\an8}‪어머, 마지막은 누굴까요? ‪드디어 등장했네요! 147 00:10:45,519 --> 00:10:48,229 {\an8}‪요즘 인기가 급등하고 있는 ‪프리토리언입니다! 148 00:10:48,314 --> 00:10:53,404 ‪현장에서는 이만 마칩니다 ‪스튜디오로 일단 돌아가겠습니다 149 00:10:53,486 --> 00:10:57,196 ‪"8화 더 유니언 오브 저스티스" 150 00:11:00,242 --> 00:11:02,042 ‪"히트 스타일 핫도그" 151 00:11:07,083 --> 00:11:08,883 ‪작전 시작이다 152 00:11:13,172 --> 00:11:14,762 ‪'썬더 파이터'? 153 00:11:15,549 --> 00:11:16,629 ‪그게 누구야? 154 00:11:16,717 --> 00:11:18,387 ‪기다려 봐 155 00:11:18,469 --> 00:11:20,759 ‪오, 이거 봐 156 00:11:20,846 --> 00:11:22,676 ‪네크로맨서의 무덤이야 157 00:11:22,765 --> 00:11:24,475 ‪사진 좀 찍어 줘 158 00:11:24,558 --> 00:11:25,518 ‪그래! 159 00:11:26,602 --> 00:11:28,352 ‪좋아요 긁어모으겠다 160 00:11:32,233 --> 00:11:34,073 ‪무슨 일이지? 161 00:11:41,575 --> 00:11:42,535 ‪뭐야? 162 00:11:42,618 --> 00:11:43,948 ‪말도 안 돼 163 00:12:26,203 --> 00:12:28,413 ‪네크로맨서… 164 00:12:28,497 --> 00:12:30,707 ‪너, 사진 찍었어? 165 00:12:30,791 --> 00:12:31,671 ‪아니 166 00:12:35,045 --> 00:12:37,045 ‪배리 스트리트 순찰 중 167 00:12:37,965 --> 00:12:39,925 ‪응? 뭐가 나왔다고? 168 00:12:40,509 --> 00:12:41,719 ‪웃기는군 169 00:12:41,802 --> 00:12:44,352 ‪농담은 핼러윈에나 하라고 170 00:12:46,182 --> 00:12:48,682 ‪알겠으니까 좀 진정해 171 00:12:48,767 --> 00:12:50,597 ‪뭐? 자전거? 172 00:12:50,686 --> 00:12:51,726 ‪이봐! 173 00:12:52,438 --> 00:12:54,518 ‪- 헉 ‪- 이게 진짜야? 174 00:12:59,778 --> 00:13:02,198 ‪이건 영화 촬영이 아닙니다! 175 00:13:02,281 --> 00:13:06,041 ‪하지만 마치 '시체들의 새벽'을 ‪보는 것 같습니다! 176 00:13:06,118 --> 00:13:08,038 ‪믿을 수가 없습니다! 177 00:13:08,120 --> 00:13:09,210 ‪앗, 저건! 178 00:13:09,788 --> 00:13:11,578 ‪좀비가 179 00:13:11,665 --> 00:13:13,035 ‪날고 있습니다! 180 00:13:13,751 --> 00:13:16,961 ‪네? 피츠버그에서요? ‪뭐라고요? 181 00:13:18,214 --> 00:13:21,844 ‪중계 중입니다만 ‪지금 들어온 속보에 따르면 182 00:13:21,926 --> 00:13:25,676 ‪피츠버그에서 네크로맨서가 ‪시가지를 습격하고 있다고 합니다 183 00:13:25,763 --> 00:13:27,183 ‪네크로맨서는 184 00:13:27,264 --> 00:13:31,314 ‪저주받은 힘을 사용해 많은 사건을 ‪일으켜 유명해진 슈퍼빌런인데요 185 00:13:31,393 --> 00:13:36,073 ‪이미 9년 전에 사망해 ‪피츠버그 묘소에 매장되어… 186 00:13:36,148 --> 00:13:37,528 ‪아, 보십시오! 187 00:13:39,902 --> 00:13:42,242 ‪우리들의 ‪더 유니언 오브 저스티스! 188 00:13:42,321 --> 00:13:44,161 ‪슈퍼히어로들이 차례차례 189 00:13:44,240 --> 00:13:47,370 ‪피츠버그를 향해 ‪날아가고 있습니다! 190 00:13:51,038 --> 00:13:52,868 ‪잘됐군 191 00:13:54,166 --> 00:13:55,576 ‪여기가 본부야? 192 00:13:55,668 --> 00:13:59,918 ‪이야, 여기 어릴 때부터 ‪한 번은 와 보고 싶었어 193 00:14:00,005 --> 00:14:02,795 ‪와, TV에서 본 거랑 똑같네 194 00:14:03,634 --> 00:14:05,264 ‪우리도 작전을 시작하지 195 00:14:06,262 --> 00:14:07,932 {\an8}‪겁먹지 마라, 새미 196 00:14:08,013 --> 00:14:10,473 {\an8}‪너야말로 화장실은 다녀왔어? 197 00:14:10,558 --> 00:14:13,638 {\an8}‪어머, 그건 중요해 ‪안 그래, 조니? 198 00:14:13,727 --> 00:14:16,557 {\an8}‪그런 얘긴 됐으니까 가자 199 00:14:18,232 --> 00:14:19,942 ‪계획은 완벽해 200 00:14:20,025 --> 00:14:22,815 ‪슈퍼히어로가 출동하는 걸 ‪확인했으면 201 00:14:23,821 --> 00:14:26,781 ‪먼저 경비 시스템을 못 쓰게 해 202 00:14:28,075 --> 00:14:32,285 ‪이어서 감시 카메라에 남을 증거를 ‪미리 날조해 두는 거야 203 00:14:33,414 --> 00:14:35,624 ‪이러면 모든 일이 끝난 뒤에도 204 00:14:35,708 --> 00:14:38,748 ‪우리가 여기 있었단 건 ‪아무도 모를 테지 205 00:14:39,336 --> 00:14:41,126 ‪여기서 케이시가 나서야 해 206 00:14:41,213 --> 00:14:43,633 ‪그다음엔 전리품을 찾기만 ‪하면 되는 거야 207 00:14:43,716 --> 00:14:46,756 ‪하지만 시간은 한정되어 있어 208 00:14:46,844 --> 00:14:49,604 ‪뭐, 녀석들이 연출하기 나름이지 209 00:15:05,946 --> 00:15:08,066 ‪미친 거 아냐? 210 00:15:08,157 --> 00:15:10,077 ‪'투르 드 피츠버그'야? 211 00:15:13,203 --> 00:15:16,963 ‪그냥 빨리 달리기만 하는 좀비는 ‪구식이잖아 212 00:15:17,958 --> 00:15:20,588 ‪로메로도 놀라서 자빠질걸 213 00:15:20,669 --> 00:15:23,049 ‪좋아, 그러면 나도… 214 00:15:23,714 --> 00:15:25,174 ‪빛이 있으라! 215 00:15:36,310 --> 00:15:38,650 ‪둘 다 특수 촬영이 필요 없네 216 00:15:40,439 --> 00:15:42,609 ‪세상의 종말이라고 217 00:15:42,691 --> 00:15:43,531 ‪봐 218 00:15:44,568 --> 00:15:45,488 ‪오셨네 219 00:15:45,569 --> 00:15:47,739 ‪역시 슈퍼히어로답다 220 00:15:48,322 --> 00:15:51,242 ‪심각한 사건에는 빠르게 대응하네 221 00:15:51,325 --> 00:15:54,195 ‪그래, 지금부터가 진짜지 222 00:15:55,162 --> 00:15:57,542 ‪- 수고하십니다 ‪- 난 캐러멜 마키아토로 223 00:15:57,623 --> 00:15:59,753 ‪그래도 돼? ‪너 당뇨잖아 224 00:16:03,337 --> 00:16:04,877 {\an8}‪자, 어디에 있지? 225 00:16:04,964 --> 00:16:06,094 ‪찾아봐 226 00:16:06,966 --> 00:16:10,586 ‪오, 이거 미스터 루스터의 ‪소드 오브 블러드잖아! 227 00:16:11,679 --> 00:16:15,059 ‪이건 썬더 파이터의 버클이야 ‪장난 아니네! 228 00:16:15,140 --> 00:16:18,140 ‪뭐, 썬더 파이터? ‪가면도 어디 있는 거 아냐? 229 00:16:18,227 --> 00:16:20,807 ‪쓸데없는 것에 한눈팔지 마 230 00:16:20,896 --> 00:16:25,186 ‪쓸데없긴, 우리 빌런들이 동경하는 ‪레슬러 빌런이라고! 231 00:16:25,275 --> 00:16:27,605 ‪잘 들어, 우리 목적은… 232 00:16:27,695 --> 00:16:30,855 ‪알고 있어 ‪카운트 올록님이 주문하신 건… 233 00:16:30,948 --> 00:16:32,738 ‪저주의 헬멧 맞지? 234 00:16:32,825 --> 00:16:36,695 ‪빨리해, 내 집중력이 ‪떨어지고 있으니까 235 00:16:36,787 --> 00:16:38,907 ‪그야 쉽지, 파트너 236 00:16:39,498 --> 00:16:41,168 ‪부탁할게, 파트너 237 00:16:42,376 --> 00:16:46,956 ‪지긋지긋한 화교 두목의 ‪와인 셀러를 털었던 밤이 생각나네 238 00:16:47,923 --> 00:16:50,553 ‪그때 같은 실수는 하지 마 239 00:16:55,305 --> 00:16:57,095 ‪잠깐 타임, 화장실 좀 갔다 올게 240 00:16:57,182 --> 00:16:59,982 ‪잠깐, 뭐라는 거야? ‪바보 아냐? 241 00:17:02,938 --> 00:17:05,228 ‪아, 저기… 242 00:17:05,816 --> 00:17:06,776 ‪넌 뭐냐? 243 00:17:12,489 --> 00:17:13,569 {\an8}‪기분 탓인가? 244 00:17:14,575 --> 00:17:15,405 ‪응? 245 00:17:16,827 --> 00:17:19,497 ‪어때? 시가 10만 달러야 246 00:17:19,580 --> 00:17:21,290 ‪훌륭해! 247 00:17:21,373 --> 00:17:23,793 ‪근데 그 녀석은 어떻게 괜찮았지? 248 00:17:23,876 --> 00:17:25,876 ‪환각을 보여줬거든 249 00:17:25,961 --> 00:17:28,801 ‪허니, 그런 마법도 써? ‪몰랐네 250 00:17:29,381 --> 00:17:31,971 ‪그래, 당신도 보여 줄까? 251 00:17:32,885 --> 00:17:35,715 ‪음, 글쎄 ‪난 이미… 252 00:17:36,930 --> 00:17:39,640 ‪허니의 마법에 걸려 있거든 253 00:17:42,227 --> 00:17:44,607 ‪당신, 이 힘이 안 무서워? 254 00:17:46,065 --> 00:17:48,275 ‪왜? 멋있잖아 255 00:17:54,907 --> 00:17:59,697 ‪시끄러, 그땐 전날 먹은 ‪똠얌꿍 때문에 설사병이 났다고 256 00:18:01,038 --> 00:18:02,328 ‪여기 있다! 257 00:18:02,414 --> 00:18:04,464 ‪잘했다, 고스트! 258 00:18:04,541 --> 00:18:07,841 ‪그래, 이게 마법의 헬멧이라고? 259 00:18:07,920 --> 00:18:09,510 ‪맡겨만 줘 260 00:18:15,052 --> 00:18:17,222 ‪어제 먹은 찌개가 문제인가? 261 00:18:19,306 --> 00:18:21,846 ‪프리토리언, 수고가 많아요 262 00:18:21,934 --> 00:18:24,144 ‪음, 회의는 벌써 끝났습니까? 263 00:18:24,228 --> 00:18:25,558 ‪아, 아니에요 264 00:18:25,646 --> 00:18:30,436 ‪다들 피츠버그에서 생긴 ‪급한 사건을 막으러 갔어요 265 00:18:31,151 --> 00:18:32,071 ‪피츠버그요? 266 00:18:33,737 --> 00:18:35,737 ‪네크로맨서랑 좀비? 267 00:18:36,240 --> 00:18:38,370 ‪당신도 갈 거죠? 268 00:18:38,450 --> 00:18:40,990 ‪지금은 어떤 능력을 각성했어요? 269 00:18:41,537 --> 00:18:42,657 ‪지금요? 270 00:18:48,168 --> 00:18:52,208 ‪지금은 안 보이는 곳에 있는 ‪사람들의 목소리를 들을 수 있어요 271 00:18:52,714 --> 00:18:56,804 ‪정말요? ‪'천리이'군요, 굉장해라! 272 00:19:00,180 --> 00:19:04,640 {\an8}‪이제 튀자, 히어로들이 ‪가짜 좀비인 걸 눈치채기 전에 273 00:19:05,227 --> 00:19:08,147 ‪맞아요, 아주 편리한 힘이죠 274 00:19:09,356 --> 00:19:12,146 ‪어머, 어디 가세요? 275 00:19:14,862 --> 00:19:16,412 ‪현장에 갑니다 276 00:19:24,246 --> 00:19:25,326 ‪환각인가? 277 00:19:29,585 --> 00:19:32,375 {\an8}‪모습을 숨기고 뭘 하는 거지? 278 00:19:37,551 --> 00:19:39,011 ‪- 헉! ‪- 어? 279 00:19:39,720 --> 00:19:40,930 ‪말도 안 돼 280 00:19:41,513 --> 00:19:42,723 ‪뭐 하는 거야? 281 00:19:42,806 --> 00:19:44,466 ‪내 잘못이 아냐! 282 00:19:45,142 --> 00:19:46,942 ‪바보 같은 놈들 283 00:19:47,019 --> 00:19:49,689 ‪여기에 진짜를 전시할 리가 없잖아 284 00:19:49,771 --> 00:19:50,771 ‪뭐라고? 285 00:19:51,440 --> 00:19:54,190 ‪국립 자연사 박물관과 마찬가지야 286 00:19:54,276 --> 00:19:56,816 ‪이것들은 전부 모조품이야 287 00:19:56,904 --> 00:20:00,744 ‪진짜는 엄중한 지하 금고에 ‪보관 중이지 288 00:20:01,992 --> 00:20:02,992 ‪가짜였어? 289 00:20:03,076 --> 00:20:04,236 ‪깜짝이야 290 00:20:04,328 --> 00:20:05,538 ‪깜짝 카메라야? 291 00:20:05,621 --> 00:20:08,211 ‪놀라게 하지 좀 마 292 00:20:08,290 --> 00:20:10,830 ‪진짜는 지하에 있다, 고스트! 293 00:20:10,918 --> 00:20:12,538 ‪이번에야말로 맡겨 줘! 294 00:20:13,503 --> 00:20:14,763 ‪시간이 없어! 295 00:20:16,506 --> 00:20:18,426 ‪어떻게 한 거지? 296 00:20:24,306 --> 00:20:25,466 ‪안 돼! 297 00:20:27,392 --> 00:20:30,062 ‪머리를 뒤흔드는 이 감각 298 00:20:30,646 --> 00:20:32,436 ‪샌프란시스코 때 그놈인가? 299 00:20:33,398 --> 00:20:34,728 ‪거기 있군! 300 00:20:36,526 --> 00:20:37,736 ‪케이시! 301 00:20:44,660 --> 00:20:46,790 {\an8}‪넌 어디서 만난 적이 있군 302 00:20:50,582 --> 00:20:52,792 {\an8}‪잘못 보셨어요 303 00:20:54,753 --> 00:20:55,883 ‪안 먹히네 304 00:20:55,963 --> 00:20:59,173 ‪자막: 원나래