1 00:00:06,506 --> 00:00:09,086 {\an8}‪Netflix 動畫影集 2 00:02:00,245 --> 00:02:02,455 ‪喂,為什麼警報響了? 3 00:02:02,539 --> 00:02:04,539 ‪不是讓警報系統短路了嗎? 4 00:02:04,624 --> 00:02:07,094 ‪是你把厄運帶來的吧? 5 00:02:07,168 --> 00:02:09,998 ‪什麼?是我的錯?我什麼都沒做啊 6 00:02:10,088 --> 00:02:12,008 ‪-快點,走啦! ‪-可惡! 7 00:02:16,594 --> 00:02:17,764 ‪不會吧 8 00:02:17,846 --> 00:02:19,136 ‪是我害的嗎? 9 00:02:23,268 --> 00:02:25,098 ‪喂,快跑! 10 00:02:25,687 --> 00:02:26,857 ‪好! 11 00:02:27,939 --> 00:02:30,019 ‪-強尼! ‪-知道了 12 00:02:39,951 --> 00:02:41,701 ‪讓人想起小時候呢 13 00:02:42,287 --> 00:02:45,287 ‪各位市民請去搭乘電車吧 14 00:02:46,583 --> 00:02:49,133 ‪可惡,是那警報在礙事! 15 00:02:49,210 --> 00:02:51,880 ‪一點點的厄運不用在意 16 00:02:51,963 --> 00:02:55,093 ‪俗語不都說幸運會裝成厄運到來嗎? 17 00:02:55,174 --> 00:02:56,934 ‪相反才對吧? 18 00:02:57,010 --> 00:02:59,850 ‪囉嗦!你就負責累積厄運啦! 19 00:03:00,471 --> 00:03:03,561 ‪我的超能力又不是這樣用 20 00:03:04,183 --> 00:03:05,023 ‪放心! 21 00:03:05,643 --> 00:03:08,273 ‪舊金山沒什麼超級英雄! 22 00:03:08,771 --> 00:03:10,731 ‪我開始有種不好的預感 23 00:03:12,483 --> 00:03:15,283 ‪強盜犯們目前從金融區北上 24 00:03:15,361 --> 00:03:16,651 ‪申請支援 25 00:03:16,738 --> 00:03:19,488 ‪根據情報,強盜犯為超能力者 26 00:03:19,574 --> 00:03:23,044 ‪重複一次,強盜犯為超能力者 27 00:03:26,289 --> 00:03:28,289 ‪從傑克遜廣場移動中 28 00:03:31,711 --> 00:03:34,171 ‪這年頭居然還有笨蛋想當反派 29 00:03:37,342 --> 00:03:38,762 ‪申請英雄支援中 30 00:03:39,344 --> 00:03:40,934 ‪你們可別跟丟了 31 00:03:41,429 --> 00:03:44,519 {\an8}‪我們舊金山市警 ‪會在英雄來之前就抓到犯人 32 00:03:55,568 --> 00:03:56,648 ‪好險! 33 00:03:56,736 --> 00:03:57,896 ‪再見! 34 00:04:01,324 --> 00:04:04,334 ‪可別小看舊金山市警 35 00:04:06,287 --> 00:04:08,247 ‪-喂,你要怎麼賠? ‪-只是一點小刮傷而已 36 00:04:20,468 --> 00:04:21,678 ‪可惡 37 00:04:33,064 --> 00:04:35,444 ‪反正他們也沒什麼 ‪了不起的超能力吧? 38 00:04:59,549 --> 00:05:00,759 ‪成功了! 39 00:05:01,634 --> 00:05:02,764 ‪對! 40 00:05:04,971 --> 00:05:06,181 ‪還敢歡呼! 41 00:05:06,806 --> 00:05:09,806 ‪原本的計劃是趁警察混亂時逃走吧? 42 00:05:09,892 --> 00:05:11,812 ‪你幹嘛害怕啊? 43 00:05:11,894 --> 00:05:13,944 ‪馬上停下來!停下來! 44 00:05:14,022 --> 00:05:16,442 ‪你和那女人交往以後果然變了 45 00:05:16,524 --> 00:05:17,364 ‪什麼? 46 00:05:17,442 --> 00:05:19,992 ‪你很在意凱西會怎麼說吧? 47 00:05:20,069 --> 00:05:21,359 ‪沒那回事 48 00:05:21,446 --> 00:05:22,276 ‪喂! 49 00:05:22,363 --> 00:05:23,873 ‪-要撞上了! ‪-停下來! 50 00:05:29,162 --> 00:05:30,912 ‪好 51 00:05:39,714 --> 00:05:42,344 ‪別擔心,我們現在超順利的! 52 00:05:42,425 --> 00:05:45,505 ‪強尼,只要順利逃走 ‪凱西就不會知道啦 53 00:05:47,305 --> 00:05:50,555 ‪來,綠色能量冰沙兩杯,三號桌 54 00:05:50,641 --> 00:05:53,561 {\an8}‪(即時新聞,警車追緝珠寶搶匪中) 55 00:05:53,644 --> 00:05:56,564 ‪根據消息,逃跑中的強盜犯 56 00:05:56,647 --> 00:05:58,977 ‪是具有超能力的超級反派 57 00:05:59,067 --> 00:06:00,317 ‪還請附近居民… 58 00:06:00,943 --> 00:06:02,613 ‪冰沙好慢,對吧? 59 00:06:02,695 --> 00:06:05,485 ‪該不會忘記幫我們點了吧? 60 00:06:05,573 --> 00:06:08,833 ‪我也覺得!那服務生感覺就很不用心 61 00:06:08,910 --> 00:06:10,750 ‪我要抱怨一下 62 00:06:10,828 --> 00:06:12,038 ‪好好教訓她 63 00:06:12,747 --> 00:06:14,247 ‪我說妳啊… 64 00:06:17,794 --> 00:06:19,304 ‪久等了 65 00:06:33,184 --> 00:06:34,194 ‪請慢用 66 00:06:35,103 --> 00:06:36,483 ‪傳送者! 67 00:06:36,562 --> 00:06:37,692 ‪好! 68 00:06:40,149 --> 00:06:43,069 ‪專心點,只要失敗一次我們就完了! 69 00:06:44,946 --> 00:06:48,156 ‪喂,這真的是網路的工作嗎? 70 00:06:48,241 --> 00:06:49,331 ‪什麼? 71 00:06:49,408 --> 00:06:51,408 {\an8}‪超級反派的領導組織! 72 00:06:51,994 --> 00:06:53,454 ‪什麼?你說什麼? 73 00:06:53,538 --> 00:06:54,828 ‪看前面! 74 00:06:57,792 --> 00:06:59,792 ‪現在先專心逃跑! 75 00:06:59,877 --> 00:07:01,877 ‪希望超級英雄不要來 76 00:07:01,963 --> 00:07:03,173 ‪不准想! 77 00:07:03,256 --> 00:07:05,546 ‪你一想不該來的都會來! 78 00:07:05,633 --> 00:07:07,933 ‪我的超能力才不是這樣用! 79 00:07:08,010 --> 00:07:09,010 ‪對! 80 00:07:09,095 --> 00:07:10,755 ‪要等多久? 81 00:07:11,347 --> 00:07:14,597 ‪誰都行,快叫附近的超級英雄支援! 82 00:07:14,684 --> 00:07:15,774 ‪已提出申請! 83 00:07:15,852 --> 00:07:16,692 ‪可惡! 84 00:07:16,769 --> 00:07:20,569 ‪剛好有英雄在附近 ‪預計幾分鐘後抵達現場 85 00:07:22,567 --> 00:07:24,317 ‪老實說吧,強尼 86 00:07:24,402 --> 00:07:26,152 ‪你很興奮吧? 87 00:07:26,237 --> 00:07:29,447 ‪我可不想出獄一天就被抓回去 88 00:07:30,032 --> 00:07:32,292 ‪只坐在一旁說風涼話的人真輕鬆 89 00:07:32,368 --> 00:07:33,328 ‪什麼? 90 00:07:33,411 --> 00:07:34,621 ‪你說什麼? 91 00:07:34,704 --> 00:07:37,004 ‪你在諷刺我嗎? 92 00:07:38,332 --> 00:07:39,382 ‪真拿你沒辦法! 93 00:07:48,342 --> 00:07:50,182 {\an8}‪好耶!他媽… 94 00:07:50,261 --> 00:07:53,471 {\an8}‪我的孩子是正義同盟的忠實粉絲 95 00:07:53,556 --> 00:07:55,426 {\an8}‪哎呀,我家的孩子才更… 96 00:07:56,767 --> 00:08:00,437 ‪操你…的正義同盟! 97 00:08:07,987 --> 00:08:09,197 ‪好吧! 98 00:08:09,280 --> 00:08:10,410 ‪剛剛那招很酷! 99 00:08:11,115 --> 00:08:12,065 ‪看吧! 100 00:08:12,158 --> 00:08:14,788 ‪強尼老師就是需要這種刺激 101 00:08:14,869 --> 00:08:18,329 ‪我就說幸運會裝成厄運到來 102 00:08:18,414 --> 00:08:21,294 ‪但通常厄運到最後都只會是厄運 103 00:08:21,375 --> 00:08:24,705 ‪我養的貓死掉的隔天,奶奶也死了 104 00:08:26,506 --> 00:08:31,176 ‪其實根本是發狂的奶奶吃了貓 ‪然後食物中毒才死掉的吧? 105 00:08:31,260 --> 00:08:33,550 ‪哪有可能,喔 106 00:08:36,682 --> 00:08:38,312 ‪啊,討厭 107 00:08:38,392 --> 00:08:41,652 ‪-那傢伙是超級英雄 ‪-可惡 108 00:08:42,146 --> 00:08:47,066 ‪劇名:人山 109 00:08:47,693 --> 00:08:50,323 {\an8}‪我還以為舊金山沒問題 110 00:08:55,576 --> 00:08:56,486 ‪好! 111 00:09:05,586 --> 00:09:06,706 ‪好快! 112 00:09:13,803 --> 00:09:16,143 ‪穿個鞋吧,臭野蠻人! 113 00:09:18,099 --> 00:09:19,809 ‪大家小心不要被踩到! 114 00:09:26,732 --> 00:09:28,192 ‪喂,在這邊! 115 00:09:30,403 --> 00:09:33,243 {\an8}‪看來大肚子會遮住視線,真辛苦 116 00:09:46,168 --> 00:09:47,338 ‪看招! 117 00:09:48,379 --> 00:09:51,589 ‪用特大的厄運給他好看! 118 00:09:51,674 --> 00:09:54,644 ‪在這裡遇到我算你好運用盡了! 119 00:10:10,151 --> 00:10:13,491 ‪這光榮的一天終於來了 120 00:10:13,571 --> 00:10:17,031 ‪我們長年開發的 121 00:10:17,116 --> 00:10:19,366 ‪軍用瓦斯總算能搬出來了 122 00:10:19,452 --> 00:10:22,872 ‪今天一定要比平常更加謹慎才行 123 00:10:22,955 --> 00:10:27,335 ‪各位,務必小心搬運它 124 00:10:38,304 --> 00:10:41,354 ‪抱歉,我就只有厄運特別強 125 00:10:47,938 --> 00:10:51,478 ‪只要到那邊 ‪我僱用的直升機就會來接我們 126 00:10:52,068 --> 00:10:54,238 {\an8}‪好,可以的,看來沒問題! 127 00:10:54,320 --> 00:10:55,610 ‪我就說嘛 128 00:10:56,155 --> 00:10:58,735 ‪-別害直升機墜落喔 ‪-我的超能力又不是這樣… 129 00:11:00,076 --> 00:11:01,156 ‪我會小心 130 00:11:01,243 --> 00:11:02,243 ‪對! 131 00:11:06,290 --> 00:11:07,120 ‪嗨! 132 00:11:21,764 --> 00:11:23,104 ‪舊金山的各位! 133 00:11:27,645 --> 00:11:29,855 ‪既然我來了就沒問題了 134 00:11:29,939 --> 00:11:31,319 ‪那是誰啊? 135 00:11:31,899 --> 00:11:33,029 ‪笑一個! 136 00:11:33,609 --> 00:11:35,399 ‪他是彈力球 137 00:11:35,486 --> 00:11:36,816 ‪彈力球? 138 00:11:37,655 --> 00:11:39,235 ‪好棒的笑容! 139 00:11:39,323 --> 00:11:40,913 ‪我把照片寄到我手機了 140 00:11:40,991 --> 00:11:42,951 ‪有什麼困擾隨時都可以打給我喔 141 00:11:43,536 --> 00:11:47,996 ‪他是當你被關在 ‪超級監獄時出現的新超級英雄 142 00:11:48,624 --> 00:11:50,584 ‪可惡,這國家怎麼回事? 143 00:11:50,668 --> 00:11:53,168 ‪超級英雄跟蟑螂一樣陸續… 144 00:11:53,254 --> 00:11:55,634 ‪久等了,快點結束吧 145 00:11:56,215 --> 00:11:58,295 ‪畢竟現在快成這樣,電視也拍不到 146 00:12:03,681 --> 00:12:05,181 ‪可惡,太快了! 147 00:12:05,766 --> 00:12:07,436 ‪喂… 148 00:12:08,477 --> 00:12:10,647 ‪裝了邊車,動作很遲緩呢 149 00:12:21,490 --> 00:12:23,780 ‪是喔,居然可以這樣! 150 00:12:23,868 --> 00:12:25,288 ‪蠻帥的嘛! 151 00:12:29,415 --> 00:12:30,875 ‪像你這樣波及一般人 152 00:12:30,958 --> 00:12:32,628 ‪算什麼超級英雄? 153 00:12:33,836 --> 00:12:37,006 ‪我前陣子才解決掉一個反派 154 00:12:37,089 --> 00:12:39,509 ‪該不會是你們的朋友吧? 155 00:12:40,134 --> 00:12:42,054 ‪腳完全毀了呢 156 00:12:42,553 --> 00:12:44,263 ‪應該再也沒辦法走路了 157 00:12:44,972 --> 00:12:47,222 ‪若你們在超級監獄 ‪遇到他,替我道歉喔 158 00:12:49,477 --> 00:12:50,307 ‪看招! 159 00:12:53,856 --> 00:12:57,276 ‪不用想也知道撞擊對我沒用吧 160 00:12:57,359 --> 00:12:59,149 ‪我可是叫彈力球耶! 161 00:13:02,239 --> 00:13:03,489 ‪解決第一個 162 00:13:03,574 --> 00:13:04,624 ‪天啊! 163 00:13:05,493 --> 00:13:08,913 ‪哇,好厲害,那超方便的! 164 00:13:10,164 --> 00:13:12,504 ‪好好抓緊喔! 165 00:13:59,088 --> 00:14:02,218 ‪-好! ‪-好! 166 00:14:43,841 --> 00:14:46,011 ‪別這麼胡鬧! 167 00:14:46,093 --> 00:14:49,393 ‪看到你們這樣最讓我不爽! 168 00:14:53,100 --> 00:14:54,770 ‪就說打不中了! 169 00:14:57,813 --> 00:15:01,483 ‪請發生壞事吧! 170 00:15:01,567 --> 00:15:02,817 ‪什麼? 171 00:15:11,994 --> 00:15:13,414 ‪怎麼回事? 172 00:15:13,495 --> 00:15:15,495 ‪怎樣才能打倒這傢伙啊? 173 00:15:19,585 --> 00:15:20,585 ‪已經結束了! 174 00:15:21,170 --> 00:15:23,340 ‪罪犯們差不多該倒下了! 175 00:15:27,718 --> 00:15:29,388 ‪糟糕,快要到橋那裡了! 176 00:15:31,138 --> 00:15:33,388 ‪你才是最凶惡的殺人犯! 177 00:15:33,474 --> 00:15:34,564 ‪正義必勝! 178 00:15:34,642 --> 00:15:37,022 ‪凍瘡,對我放冷空氣! 179 00:15:42,650 --> 00:15:43,480 ‪好! 180 00:15:46,487 --> 00:15:47,657 ‪真無聊! 181 00:16:04,922 --> 00:16:06,722 ‪等一下! 182 00:16:07,299 --> 00:16:11,639 ‪我還是新人所以才會想好好表現 183 00:16:12,304 --> 00:16:15,274 ‪非常抱歉!我太得意忘形了! 184 00:16:15,349 --> 00:16:17,179 ‪我剛被女友甩掉 185 00:16:17,267 --> 00:16:19,057 ‪-比較煩躁才… ‪-你話太多了 186 00:16:30,280 --> 00:16:31,990 ‪看來是不能走路了 187 00:16:32,616 --> 00:16:34,486 ‪他可以用滾的,沒關係 188 00:16:38,330 --> 00:16:40,210 ‪彈力球也被打倒了嗎? 189 00:16:40,290 --> 00:16:41,250 ‪似乎是這樣 190 00:16:41,875 --> 00:16:43,745 ‪那叫這些超級英雄來有什麼用? 191 00:16:46,588 --> 00:16:48,378 ‪(超級英雄) 192 00:16:51,802 --> 00:16:52,722 ‪這傢伙是… 193 00:16:52,803 --> 00:16:53,853 ‪(羅馬禁衛軍) 194 00:16:57,433 --> 00:17:00,313 ‪凍瘡,你說得對! 195 00:17:00,394 --> 00:17:02,314 ‪這就是我的生存之道! 196 00:17:02,396 --> 00:17:04,566 ‪雖然一開始搞砸了 197 00:17:04,648 --> 00:17:07,478 ‪但也因此好好教訓了超級英雄 198 00:17:08,110 --> 00:17:12,450 ‪幸運會裝成厄運到來 ‪說不定真的是這樣呢 199 00:17:13,032 --> 00:17:15,532 ‪什麼“說不定”?這是真理! 200 00:17:15,617 --> 00:17:18,907 ‪多謝夥伴們,多虧你們我清醒了! 201 00:17:19,413 --> 00:17:20,873 ‪-好! ‪-好耶! 202 00:17:22,291 --> 00:17:27,051 ‪慶祝強尼博特出獄任務,超成功! 203 00:17:28,630 --> 00:17:31,050 ‪幸運會裝成厄運… 204 00:17:32,384 --> 00:17:33,224 ‪什麼? 205 00:17:34,053 --> 00:17:34,893 ‪什麼? 206 00:17:43,145 --> 00:17:44,265 ‪這是哪裡? 207 00:17:44,354 --> 00:17:45,274 ‪你出錯了嗎? 208 00:17:45,898 --> 00:17:47,108 ‪不 209 00:18:03,040 --> 00:18:04,540 ‪來,到早上囉 210 00:18:05,667 --> 00:18:07,537 ‪小子們,快起床 211 00:19:34,089 --> 00:19:39,089 {\an8}‪字幕翻譯:蔡隽源