1
00:00:06,506 --> 00:00:09,086
{\an8}UNA SERIE DE ANIME DE NETFLIX
2
00:00:13,513 --> 00:00:14,353
Caliente.
3
00:00:15,432 --> 00:00:16,472
No
4
00:00:17,559 --> 00:00:18,479
estoy
5
00:00:18,560 --> 00:00:19,690
aburrido.
6
00:00:20,854 --> 00:00:21,944
Gracias.
7
00:00:25,108 --> 00:00:25,938
Gracias.
8
00:00:26,484 --> 00:00:27,994
Estoy listo.
9
00:00:30,572 --> 00:00:33,122
LA UNIÓN DE LA JUSTICIA
10
00:00:33,199 --> 00:00:37,579
Es La Unión de la Justicia,
el equipo invencible de héroes.
11
00:00:38,121 --> 00:00:42,131
Nuestros héroes trabajan todo el tiempo
para mantener la paz.
12
00:00:42,208 --> 00:00:45,048
Esta noche tenemos con nosotros
a Utopian y a Flare.
13
00:00:45,128 --> 00:00:47,548
¿Dónde están esta vez?
14
00:00:47,630 --> 00:00:52,930
Flare y yo estamos patrullando
San Carlos, en San Diego.
15
00:00:53,011 --> 00:00:55,101
¿Cómo están, niños?
16
00:00:55,180 --> 00:00:56,260
- ¡Genial!
- ¡Genial!
17
00:00:58,475 --> 00:00:59,475
{\an8}¡Qué bueno escucharlo!
18
00:01:05,565 --> 00:01:09,065
{\an8}Como siempre, repasemos
las siete reglas de ser un héroe.
19
00:01:10,612 --> 00:01:11,612
{\an8}¡Uno!
20
00:01:14,616 --> 00:01:15,826
{\an8}¡Estaba mirando eso!
21
00:01:15,909 --> 00:01:18,539
{\an8}No puedes ver televisión toda la noche.
22
00:01:18,620 --> 00:01:20,210
{\an8}Ve a la cama.
23
00:01:20,288 --> 00:01:23,668
{\an8}¿Por qué?
¡Sabes que me encanta este programa!
24
00:01:23,750 --> 00:01:25,840
{\an8}Es suficiente por hoy. Ahora ve a la cama.
25
00:01:26,711 --> 00:01:28,051
{\an8}Apenas son las 7:00 p. m.
26
00:01:29,589 --> 00:01:31,049
{\an8}¡Es Randy!
27
00:01:31,132 --> 00:01:32,472
{\an8}Ve a tu cuarto, rápido.
28
00:01:34,260 --> 00:01:35,600
{\an8}Ya entiendo.
29
00:01:40,183 --> 00:01:41,643
{\an8}¡Bienvenido, Randy!
30
00:01:43,937 --> 00:01:45,357
Ven. Entra.
31
00:01:49,150 --> 00:01:51,860
Algún día me escaparé de este lugar.
32
00:02:11,172 --> 00:02:12,722
¿Todavía estás despierto?
33
00:02:12,799 --> 00:02:15,469
Ve a dormir, ¿oíste?
34
00:02:20,723 --> 00:02:21,983
¡Johnny!
35
00:02:30,942 --> 00:02:33,782
¡Ya me cansaste! ¡Suficiente!
36
00:02:34,529 --> 00:02:36,569
¡Arruinarás nuestra noche maravillosa!
37
00:02:36,656 --> 00:02:40,366
Gracias a ti, pasaron años
desde que invité a un hombre.
38
00:02:40,451 --> 00:02:43,581
{\an8}¡Estás arruinando el ambiente!
¡Hazlo de nuevo y lo lamentarás!
39
00:02:43,663 --> 00:02:45,833
¡No hice nada! ¡Yo no fui!
40
00:02:45,915 --> 00:02:48,665
¡Deja de mentir! No puede encenderse sola…
41
00:02:49,627 --> 00:02:50,457
¿Qué?
42
00:02:52,005 --> 00:02:53,205
{\an8}¡No soy yo!
43
00:02:57,510 --> 00:02:59,470
¡Oye! ¡Un apagón!
44
00:03:01,639 --> 00:03:03,349
Debe ser el fusible.
45
00:03:03,433 --> 00:03:05,273
Maldita sea esta choza en ruinas.
46
00:03:06,394 --> 00:03:07,814
Vete a dormir, rápido.
47
00:03:12,984 --> 00:03:15,114
Yo no fui…
48
00:03:16,779 --> 00:03:18,159
Yo no fui, pero…
49
00:03:32,629 --> 00:03:33,459
Enciéndete.
50
00:03:39,302 --> 00:03:40,552
Apágate.
51
00:03:40,637 --> 00:03:41,637
Enciéndete.
52
00:03:41,721 --> 00:03:42,601
Apágate.
53
00:03:54,776 --> 00:03:55,856
Apágate.
54
00:03:55,944 --> 00:03:56,994
Enciéndete.
55
00:03:57,070 --> 00:03:58,030
Apágate.
56
00:03:58,112 --> 00:03:58,952
Enciéndete.
57
00:03:59,530 --> 00:04:00,410
¡Sí!
58
00:04:55,420 --> 00:04:58,260
¡Sí lo hice yo!
59
00:05:03,970 --> 00:05:06,430
Lo siento. Acabé.
60
00:05:06,514 --> 00:05:09,434
Estás bromeando. ¿Gracias a eso?
61
00:05:18,943 --> 00:05:20,953
- Hola, Tom.
- ¡Johnny!
62
00:05:21,029 --> 00:05:23,779
¿Viste las noticias sobre Utopian anoche?
63
00:05:24,282 --> 00:05:25,492
Estuve demasiado ocupado.
64
00:05:25,575 --> 00:05:28,075
¿En serio? ¡No puede ser!
65
00:05:31,289 --> 00:05:33,039
Descubrí…
66
00:05:34,584 --> 00:05:36,044
mi increíble poder.
67
00:05:37,712 --> 00:05:39,712
¿Qué? ¿Se volvió loco?
68
00:05:40,298 --> 00:05:41,548
¡Soy el mejor!
69
00:05:42,300 --> 00:05:45,050
- ¡Cuidado!
- No te preocupes. ¡Mira!
70
00:05:53,978 --> 00:05:54,808
¿Ves?
71
00:05:58,066 --> 00:05:59,476
¿Qué te pasa, Johnny?
72
00:06:00,068 --> 00:06:01,778
Tom, es él.
73
00:06:01,861 --> 00:06:04,111
- Este casete es increíble.
- Sí.
74
00:06:04,197 --> 00:06:06,157
Si nos ve, estaremos en problemas.
75
00:06:12,413 --> 00:06:14,753
Algo apesta. Huele a pis.
76
00:06:15,333 --> 00:06:17,093
Son ellos.
77
00:06:17,168 --> 00:06:18,538
Sigue caminando, Johnny.
78
00:06:24,967 --> 00:06:26,717
¡Oye! ¿Qué?
79
00:06:27,303 --> 00:06:28,813
¿Qué le pasa a esto?
80
00:06:29,972 --> 00:06:31,562
¿Qué carajo?
81
00:06:32,141 --> 00:06:33,061
¿Ves?
82
00:06:33,142 --> 00:06:35,732
¿Hablas en serio? ¡Johnny!
83
00:06:46,030 --> 00:06:46,860
¿Viste eso?
84
00:06:49,367 --> 00:06:50,327
¡Es increíble!
85
00:06:51,702 --> 00:06:52,582
No grites.
86
00:06:53,121 --> 00:06:54,501
¿Cómo te convertiste en eso?
87
00:06:55,623 --> 00:06:57,043
Honestamente, no lo sé.
88
00:06:58,251 --> 00:07:00,381
Pero cuando lo deseo en mi cabeza,
89
00:07:00,461 --> 00:07:04,301
{\an8}siento como una descarga eléctrica
dentro de mi cuerpo.
90
00:07:05,341 --> 00:07:06,221
¿Es como el hijo
91
00:07:06,300 --> 00:07:10,220
{\an8}de Brainwave, cuyos poderes
se activaron durante unas protestas?
92
00:07:13,224 --> 00:07:14,064
Mira esto.
93
00:07:16,436 --> 00:07:18,306
{\an8}Eso no es electricidad estática.
94
00:07:20,189 --> 00:07:24,649
{\an8}Lo sabía. Activaste tus poderes de héroe.
95
00:07:25,236 --> 00:07:26,736
¿Tengo superpoderes?
96
00:07:26,821 --> 00:07:28,871
Así es. Eres un superhéroe.
97
00:07:29,490 --> 00:07:31,990
{\an8}Puedes sentir ese poder, ¿no?
Ya deberías saberlo.
98
00:07:32,076 --> 00:07:33,996
Sí. Me doy cuenta.
99
00:07:34,996 --> 00:07:37,206
{\an8}En verdad eres un…
100
00:07:38,374 --> 00:07:42,754
Mira. Dibujé esto sobre la leyenda
de lo que pasó en la isla.
101
00:07:42,837 --> 00:07:44,377
¿El legado de Júpiter?
102
00:07:44,464 --> 00:07:47,094
- Te encanta eso, ¿verdad?
- Sí.
103
00:07:47,175 --> 00:07:51,215
Quiero tomar una foto así algún día
y que salga en la portada de una revista.
104
00:07:51,804 --> 00:07:54,314
Serás un camarógrafo
especializado en superhéroes.
105
00:07:55,766 --> 00:07:57,846
No creo
que llegue a hacerlo profesionalmente.
106
00:07:57,935 --> 00:07:59,845
Seguro podrás alcanzar ese objetivo.
107
00:07:59,937 --> 00:08:01,357
Gracias, Johnny.
108
00:08:01,439 --> 00:08:04,029
Los héroes con superpoderes comenzaron
109
00:08:04,108 --> 00:08:07,238
con las personas que fueron
a esa isla misteriosa en barco.
110
00:08:07,820 --> 00:08:11,990
Y los hijos de esas personas
también tienen superpoderes.
111
00:08:12,867 --> 00:08:14,157
Entonces, eso significa
112
00:08:14,243 --> 00:08:17,713
{\an8}que la sangre de alguien de ellos
corre en tus venas, Johnny.
113
00:08:18,414 --> 00:08:19,544
¿En mis venas?
114
00:08:20,124 --> 00:08:22,294
¡Así es! Si no, no serías superhéroe.
115
00:08:22,376 --> 00:08:25,626
Si tus poderes son reales,
uno de tus padres es uno de ellos.
116
00:08:26,589 --> 00:08:27,509
Mamá seguro que no.
117
00:08:27,590 --> 00:08:28,760
Entonces…
118
00:08:28,841 --> 00:08:31,011
Nunca conocí a mi verdadero padre.
119
00:08:31,093 --> 00:08:33,223
- ¡Entonces debe ser eso!
- ¿Tú crees?
120
00:08:33,804 --> 00:08:35,894
Tu padre debe tener superpoderes.
121
00:08:36,849 --> 00:08:37,889
¿Mi padre?
122
00:08:38,809 --> 00:08:40,059
Te envidio mucho.
123
00:08:40,144 --> 00:08:42,314
Mis padres son absolutamente normales.
124
00:08:43,105 --> 00:08:44,765
¿Un héroe de verdad?
125
00:08:45,358 --> 00:08:47,858
Así es.
Seguro que tú también puedes serlo.
126
00:08:47,944 --> 00:08:51,744
Despídete de este pueblo y de tu hogar.
127
00:08:52,448 --> 00:08:53,278
Tienes razón.
128
00:08:53,366 --> 00:08:57,116
Déjame fotografiarte cuando seas héroe.
129
00:08:58,120 --> 00:08:59,620
¡Eso sería genial!
130
00:08:59,705 --> 00:09:01,455
Ese es Flare, ¿verdad?
131
00:09:01,541 --> 00:09:02,381
¿Janice?
132
00:09:03,167 --> 00:09:05,087
Sí… es Flare.
133
00:09:05,753 --> 00:09:09,263
Una vez lo vi en Oakland.
134
00:09:09,340 --> 00:09:11,590
¿En serio? ¿Lo viste en persona?
135
00:09:11,676 --> 00:09:12,636
¡Increíble!
136
00:09:13,219 --> 00:09:14,969
Sí. Estuvo genial.
137
00:09:15,054 --> 00:09:18,474
Sí. Los héroes
son la evolución de los humanos.
138
00:09:19,141 --> 00:09:21,191
Ojalá pudiera volver a conocer a un héroe.
139
00:09:21,269 --> 00:09:23,559
Seguro que lo harás. ¿Verdad?
140
00:09:23,646 --> 00:09:25,646
Sí. No hay duda.
141
00:09:28,776 --> 00:09:30,066
¡Oye, Janice!
142
00:09:30,152 --> 00:09:33,742
- ¿Qué haces ahí?
- ¿Qué? ¡Nada, Dave!
143
00:09:44,458 --> 00:09:45,628
Juguemos.
144
00:09:45,710 --> 00:09:48,880
¿Astro Boy? Este es superdivertido.
145
00:09:48,963 --> 00:09:51,763
Pero no. Este mes tampoco tengo dinero.
146
00:09:51,841 --> 00:09:52,681
Juega tranquilo.
147
00:09:54,927 --> 00:09:56,217
¡Genial!
148
00:09:56,304 --> 00:09:58,014
¿También puedes hacer eso?
149
00:09:58,097 --> 00:09:59,307
Yo invito.
150
00:09:59,390 --> 00:10:00,730
Diviértete.
151
00:10:00,808 --> 00:10:02,308
¡Lo haré!
152
00:10:03,686 --> 00:10:05,766
- He estado pensando algo.
- ¿Sí?
153
00:10:06,439 --> 00:10:08,479
Probablemente sea como dijiste.
154
00:10:10,276 --> 00:10:14,066
Con este poder,
podré escapar de esta tonta ciudad
155
00:10:14,155 --> 00:10:15,695
y de mi hogar.
156
00:10:16,699 --> 00:10:17,829
Y eso no es todo.
157
00:10:17,908 --> 00:10:21,198
Hasta podrías entrar
a La Unión de la Justicia de Utopian.
158
00:10:21,787 --> 00:10:22,997
Y conocer a los héroes.
159
00:10:23,080 --> 00:10:25,500
No solo conocerlos.
¡Podrías luchar junto a ellos!
160
00:10:26,292 --> 00:10:29,502
Sí. Esa es mi verdadera vocación.
161
00:10:32,214 --> 00:10:34,054
Tu poder es la electricidad, ¿no?
162
00:10:34,133 --> 00:10:35,383
Sí, así es.
163
00:10:35,468 --> 00:10:38,468
Mi nombre será… Astro… No…
164
00:10:39,388 --> 00:10:40,468
¡Electro Boy!
165
00:10:40,556 --> 00:10:42,886
¡Genial! ¡Electro Boy!
166
00:10:43,434 --> 00:10:45,314
¿Qué? ¿Te haces llamar Erecto Boy?
167
00:10:46,854 --> 00:10:48,694
A los vírgenes nunca se les para.
168
00:10:49,482 --> 00:10:51,822
Ustedes apestan. ¿Verdad, Janice?
169
00:10:53,277 --> 00:10:55,447
¿Vírgenes?
170
00:10:55,529 --> 00:10:57,449
Janice, ¿tú también…?
171
00:10:59,241 --> 00:11:00,871
¡Oye! ¡Johnny!
172
00:11:03,537 --> 00:11:04,997
¿Puede arreglarlo?
173
00:11:05,081 --> 00:11:09,251
Comprar uno nuevo le saldrá más barato.
174
00:11:09,835 --> 00:11:11,295
Ni siquiera puedo arreglarlo.
175
00:11:11,379 --> 00:11:13,209
¿No puede? En ese caso,
176
00:11:13,297 --> 00:11:16,257
¿qué tipo de televisión me sugiere?
177
00:11:23,391 --> 00:11:24,311
Bienvenido a casa.
178
00:11:28,687 --> 00:11:29,767
¿Quién es mi padre?
179
00:11:29,855 --> 00:11:32,265
¿Qué? No te escucho. ¿Qué pasa?
180
00:11:35,444 --> 00:11:36,454
No importa.
181
00:11:36,529 --> 00:11:38,239
¡Johnny!
182
00:11:38,322 --> 00:11:39,872
No entiendo a este joven.
183
00:11:39,949 --> 00:11:42,659
Bueno, ya sabes cómo es la adolescencia.
184
00:11:44,370 --> 00:11:46,290
Algún día me escaparé.
185
00:11:50,251 --> 00:11:51,171
Y seré el mejor.
186
00:11:57,091 --> 00:11:59,221
Así que este es Electro Boy.
187
00:11:59,301 --> 00:12:00,891
Sí. ¿Qué te parece?
188
00:12:00,970 --> 00:12:02,350
¡ELECTRO BOY!
189
00:12:02,430 --> 00:12:06,230
¿Por qué no me dejas ayudarte
a mejorar el diseño?
190
00:12:06,308 --> 00:12:07,138
¡Por favor!
191
00:12:11,272 --> 00:12:12,402
¡Genial!
192
00:12:12,481 --> 00:12:14,151
¡Sí que tienes talento para esto!
193
00:12:14,233 --> 00:12:16,363
Soy un verdadero nerdo de los superhéroes.
194
00:12:16,444 --> 00:12:18,154
¿Cómo puedo hacer este atuendo?
195
00:12:18,237 --> 00:12:22,617
Creo que esta camisa
será perfecta como base del diseño.
196
00:12:53,230 --> 00:12:55,610
Sí. Está bastante bien.
197
00:12:56,192 --> 00:12:57,032
¡Muy bien!
198
00:12:57,610 --> 00:13:00,030
¡Electro Boy! ¡Aquí voy!
199
00:13:01,822 --> 00:13:06,292
"Para mejorar un gran poder,
la mente de uno debe ser fuerte".
200
00:13:06,368 --> 00:13:07,748
Son palabras de Ip Man.
201
00:13:07,828 --> 00:13:09,158
Pero ¿por qué kung fu?
202
00:13:11,499 --> 00:13:13,999
Debes entrenar como en Furia Animal.
203
00:13:14,084 --> 00:13:16,594
Seré tu maestro Pai Zhua, Johnny.
204
00:13:17,171 --> 00:13:18,091
¿Power Rangers?
205
00:13:18,672 --> 00:13:19,672
¡No los subestimes!
206
00:13:19,757 --> 00:13:23,257
¡Furia Animal está basado
en los Gekiranger japoneses,
207
00:13:23,344 --> 00:13:26,814
{\an8}pero los Power Rangers
citaron a maestros reales del kung fu!
208
00:13:26,889 --> 00:13:27,969
¿En serio?
209
00:13:28,057 --> 00:13:30,097
¡O sea que eran mejores que los reales!
210
00:13:30,184 --> 00:13:33,194
¡Despertemos tu espíritu, Johnny!
211
00:13:35,481 --> 00:13:36,571
¿En serio haré esto?
212
00:13:37,274 --> 00:13:41,034
Es perfecto para soltar la energía
que tienes acumulada adentro.
213
00:13:41,111 --> 00:13:42,031
¡Prepárate!
214
00:13:52,248 --> 00:13:53,918
{\an8}CENTROS COMERCIALES SKYLINE
215
00:13:53,999 --> 00:13:55,919
- ¡Eso es!
- ¡Aquí voy!
216
00:14:06,720 --> 00:14:09,310
Sabes cómo funciona un tren
de levitación magnética, ¿no?
217
00:14:09,390 --> 00:14:10,640
Sí, pero…
218
00:14:11,225 --> 00:14:13,635
También sabes que todos los héroes vuelan.
219
00:14:14,144 --> 00:14:15,944
Tienes razón. Bien, lo intentaré.
220
00:14:34,039 --> 00:14:34,869
¡Estoy flotando!
221
00:14:35,374 --> 00:14:38,044
Ahora debemos encontrar
a alguien que necesite ayuda.
222
00:14:38,127 --> 00:14:40,247
¡Sí! ¡Busquemos un delito en curso!
223
00:14:57,229 --> 00:14:58,439
Todo está muy tranquilo.
224
00:14:58,522 --> 00:15:00,112
Demasiado tranquilo.
225
00:15:00,190 --> 00:15:02,400
Nunca suceden crímenes en esta ciudad.
226
00:15:02,484 --> 00:15:06,954
Ningún equipo de superhéroes
vino jamás a esta ciudad.
227
00:15:08,908 --> 00:15:11,328
¡Entonces hagamos que suceda!
228
00:15:13,954 --> 00:15:17,174
Mañana empiezan las vacaciones.
Es el momento perfecto.
229
00:15:17,249 --> 00:15:18,169
Bien.
230
00:15:18,250 --> 00:15:20,380
El último paso de mi gran debut.
231
00:15:20,461 --> 00:15:24,881
Johnny, estamos decididos
a revelar tus superpoderes.
232
00:15:24,965 --> 00:15:27,375
Se acercan las vacaciones,
es nuestra oportunidad.
233
00:15:27,468 --> 00:15:31,638
Primero, informaremos a los niños
de la zona sobre Electro Boy.
234
00:15:32,306 --> 00:15:34,136
El mejor lugar para eso…
235
00:15:34,725 --> 00:15:36,305
La piscina pública.
236
00:15:36,393 --> 00:15:38,903
- ¡El lugar perfecto!
- ¡Sí!
237
00:15:39,730 --> 00:15:40,980
Puede que Janice esté allí.
238
00:15:41,065 --> 00:15:41,935
¿Qué?
239
00:15:43,275 --> 00:15:44,355
No importa.
240
00:15:58,415 --> 00:16:00,825
- Qué rico está esto.
- Sí.
241
00:16:01,543 --> 00:16:02,543
¡Janice!
242
00:16:03,629 --> 00:16:05,299
Pero si es Johnny.
243
00:16:05,381 --> 00:16:07,381
Hola. ¿Cómo estás?
244
00:16:07,466 --> 00:16:10,046
Muy bien. Voy a la piscina.
245
00:16:10,135 --> 00:16:12,345
Qué bien. Genial.
246
00:16:13,097 --> 00:16:15,177
¿Recuerdas lo que dijiste antes?
247
00:16:15,766 --> 00:16:16,726
¿Cuándo?
248
00:16:16,809 --> 00:16:19,019
Lo de querer conocer a un héroe.
249
00:16:19,979 --> 00:16:21,269
¿Yo dije eso?
250
00:16:22,231 --> 00:16:23,651
Conocerás a uno pronto.
251
00:16:23,732 --> 00:16:26,402
Lo siento. Llego tarde.
252
00:16:26,485 --> 00:16:27,605
Hasta luego, Johnny.
253
00:16:28,195 --> 00:16:29,695
Hasta luego, Janice.
254
00:16:31,281 --> 00:16:33,781
- Hola, donjuán.
- ¿Tom?
255
00:16:34,451 --> 00:16:35,791
{\an8}¿Estás listo?
256
00:16:36,453 --> 00:16:38,043
{\an8}Sí. Claro que sí.
257
00:16:44,878 --> 00:16:46,798
{\an8}Yo me encargo de filmarte.
258
00:16:46,880 --> 00:16:49,130
{\an8}Confío en ti, mi camarógrafo personal.
259
00:16:49,717 --> 00:16:52,177
{\an8}Debería aparecer desde el cielo, ¿no?
260
00:16:52,261 --> 00:16:54,811
Vuela desde el techo.
Te verán desde la piscina.
261
00:16:54,888 --> 00:16:55,808
{\an8}¡Perfecto!
262
00:16:56,390 --> 00:16:58,270
¡Es hora de que el héroe debute!
263
00:16:58,350 --> 00:16:59,940
{\an8}¡Aquí voy!
264
00:17:00,019 --> 00:17:00,889
{\an8}¡Genial!
265
00:17:35,345 --> 00:17:36,305
De acuerdo.
266
00:17:40,601 --> 00:17:41,641
¿Qué es eso?
267
00:17:42,478 --> 00:17:43,558
¡Es un héroe!
268
00:17:43,645 --> 00:17:45,645
- ¿Utopian? ¿Flare?
- ¿Quién es?
269
00:17:46,231 --> 00:17:47,901
Nunca había visto a ese héroe.
270
00:17:52,196 --> 00:17:53,236
Yo…
271
00:17:54,948 --> 00:17:56,448
¡Yo soy Electro Boy!
272
00:17:57,201 --> 00:18:00,411
¡A partir de ahora,
mantendré este vecindario a salvo
273
00:18:00,496 --> 00:18:01,786
y lucharé contra el crimen!
274
00:18:06,168 --> 00:18:08,588
¡Vaya! ¡Genial!
275
00:18:09,171 --> 00:18:11,591
- ¡Genial!
- ¡Qué bien!
276
00:18:14,968 --> 00:18:17,048
¿Ese es Tom?
277
00:18:17,554 --> 00:18:19,144
¿Electro Boy?
278
00:18:20,307 --> 00:18:21,637
¡Un momento!
279
00:18:21,725 --> 00:18:22,885
¿Ese no es Johnny Bolt?
280
00:18:22,976 --> 00:18:25,056
- ¿Johnny?
- ¿En serio?
281
00:18:27,397 --> 00:18:30,357
¡No! ¡Soy Electro Boy!
282
00:18:30,442 --> 00:18:34,452
¡Hablo en serio!
¡Ese tipo es Johnny! ¡Va a mi escuela!
283
00:18:35,030 --> 00:18:35,950
¿Johnny?
284
00:18:36,031 --> 00:18:37,201
¡No!
285
00:18:37,825 --> 00:18:39,075
Qué traje más estúpido.
286
00:18:41,578 --> 00:18:42,408
Qué perdedor.
287
00:18:44,414 --> 00:18:45,544
¡No!
288
00:18:54,883 --> 00:18:55,973
¡Johnny!
289
00:20:30,854 --> 00:20:33,074
No se encuentra bien. Vamos.
290
00:20:34,900 --> 00:20:36,360
Oye, niño, ¿estás bien?
291
00:20:41,114 --> 00:20:41,954
¡Eso dolió!
292
00:20:57,839 --> 00:20:59,419
Salió horrible.
293
00:21:01,093 --> 00:21:02,593
Y yo lo provoqué.
294
00:21:05,347 --> 00:21:07,427
¡Pero no es mi culpa!
295
00:21:07,516 --> 00:21:09,426
Sí. Lo sé.
296
00:21:10,185 --> 00:21:12,145
Pero nuestro plan falló.
297
00:21:12,771 --> 00:21:15,231
Pareció un cómic de terror de EC.
298
00:21:15,315 --> 00:21:18,895
¡Pero tengo un poder increíble!
299
00:21:18,986 --> 00:21:20,356
¿Qué debo hacer
300
00:21:21,280 --> 00:21:22,530
si no puedo ser un héroe?
301
00:21:41,758 --> 00:21:42,718
¿Johnny?
302
00:21:44,594 --> 00:21:46,854
Sí, ese fui yo.
303
00:21:48,682 --> 00:21:50,852
Trae una bolsa. ¡Una gigante!
304
00:21:51,435 --> 00:21:52,435
¿Johnny?
305
00:21:52,519 --> 00:21:55,019
Me voy de aquí ahora mismo.
306
00:21:55,105 --> 00:21:56,565
¿Qué planeas hacer?
307
00:21:57,399 --> 00:22:00,029
{\an8}¡Me convertiré en el mejor haciendo esto!
308
00:22:16,209 --> 00:22:17,209
¿Ves?
309
00:23:42,337 --> 00:23:47,337
{\an8}Subtítulos: Agustina Torretta