1
00:00:06,506 --> 00:00:09,086
{\an8}EINE NETFLIX ANIME SERIE
2
00:00:13,513 --> 00:00:14,353
Heiß.
3
00:00:15,432 --> 00:00:16,472
Mir ist.
4
00:00:17,559 --> 00:00:18,479
Nicht.
5
00:00:18,560 --> 00:00:19,690
Langweilig.
6
00:00:20,854 --> 00:00:21,944
Danke.
7
00:00:25,108 --> 00:00:25,938
Danke.
8
00:00:26,484 --> 00:00:27,994
Ich bin bereit.
9
00:00:33,199 --> 00:00:37,579
Es ist das unbesiegbare Team
der größten Helden, die Union of Justice.
10
00:00:38,121 --> 00:00:42,131
Sie sind ständig unterwegs
im Namen des Friedens.
11
00:00:42,208 --> 00:00:45,048
Heute sind uns Utopian
und Flare zugeschaltet.
12
00:00:45,128 --> 00:00:47,548
Wo sind sie diesmal?
13
00:00:47,630 --> 00:00:52,930
Hallo. Flare und ich sind heute
in San Carlos, San Diego, auf Patrouille.
14
00:00:53,011 --> 00:00:55,101
Wie geht es euch, Kinder?
15
00:00:55,180 --> 00:00:56,260
-Super!
-Super!
16
00:00:58,391 --> 00:00:59,481
{\an8}Das freut mich.
17
00:01:05,565 --> 00:01:09,065
{\an8}Hier sind noch mal
die sieben Regeln des Heldentums.
18
00:01:10,612 --> 00:01:11,612
Eins…
19
00:01:14,616 --> 00:01:15,826
{\an8}Ich wollte das sehen.
20
00:01:15,909 --> 00:01:18,539
Du kannst nicht die ganze Nacht fernsehen.
21
00:01:18,620 --> 00:01:20,210
Geh schlafen.
22
00:01:20,288 --> 00:01:23,668
Warum? Du weißt,
dass ich die Sendung liebe.
23
00:01:23,750 --> 00:01:25,840
{\an8}Es reicht für heute. Geh jetzt ins Bett.
24
00:01:26,711 --> 00:01:28,051
{\an8}Es ist erst 19 Uhr.
25
00:01:29,589 --> 00:01:31,049
{\an8}Das ist Randy.
26
00:01:31,132 --> 00:01:32,472
{\an8}Los, auf dein Zimmer.
27
00:01:34,260 --> 00:01:35,600
{\an8}Jetzt verstehe ich.
28
00:01:40,183 --> 00:01:41,643
{\an8}Hallo, Randy.
29
00:01:43,937 --> 00:01:45,357
Schnell. Komm rein.
30
00:01:49,150 --> 00:01:51,860
Irgendwann haue ich von hier ab.
31
00:02:11,172 --> 00:02:12,722
Du bist noch wach?
32
00:02:12,799 --> 00:02:15,469
Schlafe jetzt endlich.
33
00:02:20,723 --> 00:02:21,983
Johnny!
34
00:02:30,942 --> 00:02:33,782
Mir reicht es langsam. Lass das!
35
00:02:34,529 --> 00:02:36,569
Du ruinierst mir noch den Abend.
36
00:02:36,656 --> 00:02:40,366
Dank dir hatte ich schon ewig
keinen Männerbesuch mehr.
37
00:02:40,451 --> 00:02:43,581
{\an8}Du verdirbst die Stimmung.
Noch mal, und es wird dir leidtun!
38
00:02:43,663 --> 00:02:45,833
Ich habe nichts getan! Das war ich nicht.
39
00:02:45,915 --> 00:02:48,665
Hör auf, zu lügen!
Das Licht geht nicht von allein…
40
00:02:49,627 --> 00:02:50,457
Was?
41
00:02:52,005 --> 00:02:53,205
Ich bin das nicht!
42
00:02:57,510 --> 00:02:59,470
He, der Strom ist ausgefallen.
43
00:03:01,639 --> 00:03:03,349
Sicher die Sicherung.
44
00:03:03,433 --> 00:03:05,273
Diese verdammte Bruchbude.
45
00:03:06,394 --> 00:03:07,814
Los, schlafe jetzt.
46
00:03:12,984 --> 00:03:15,114
Ich war das nicht.
47
00:03:16,779 --> 00:03:18,159
Ich war das nicht, aber…
48
00:03:32,629 --> 00:03:33,459
An.
49
00:03:39,302 --> 00:03:40,552
Aus.
50
00:03:40,637 --> 00:03:41,637
An.
51
00:03:41,721 --> 00:03:42,601
Aus.
52
00:03:54,776 --> 00:03:55,856
Aus.
53
00:03:55,944 --> 00:03:56,994
An.
54
00:03:57,070 --> 00:03:58,030
Aus.
55
00:03:58,112 --> 00:03:58,952
An.
56
00:03:59,530 --> 00:04:00,410
Ja.
57
00:04:55,420 --> 00:04:58,260
Ich war es doch.
58
00:05:03,970 --> 00:05:06,430
Tut mir leid, ich bin gekommen.
59
00:05:06,514 --> 00:05:09,434
Im Ernst? Davon?
60
00:05:18,943 --> 00:05:20,953
-Hi, Tom.
-Johnny.
61
00:05:21,029 --> 00:05:23,779
Hast du gestern die Nachrichten
mit Utopian gesehen?
62
00:05:24,282 --> 00:05:25,492
Ich hatte zu tun.
63
00:05:25,575 --> 00:05:28,075
Echt? Das glaube ich nicht.
64
00:05:31,289 --> 00:05:33,039
Ich habe herausgefunden,
65
00:05:34,584 --> 00:05:35,884
dass ich Superkräfte habe.
66
00:05:37,712 --> 00:05:39,712
Was? Spinnt der jetzt?
67
00:05:40,298 --> 00:05:41,548
Ich meine es ernst.
68
00:05:42,300 --> 00:05:45,050
-Vorsicht!
-Keine Sorge. Pass einfach auf.
69
00:05:53,978 --> 00:05:54,808
Siehst du?
70
00:05:58,066 --> 00:05:59,476
Was ist mit dir, Johnny?
71
00:06:00,068 --> 00:06:01,778
Tom, sieh mal, wer da ist.
72
00:06:01,861 --> 00:06:04,111
-Die Kassette ist super.
-Ja.
73
00:06:04,197 --> 00:06:06,157
Wenn er uns sieht, kriegen wir Ärger.
74
00:06:12,413 --> 00:06:14,753
Irgendwie stinkt es hier. Nach Pisse.
75
00:06:15,333 --> 00:06:17,093
Ach, das sind die da.
76
00:06:17,168 --> 00:06:18,538
Lauf einfach weiter.
77
00:06:24,967 --> 00:06:26,717
He! Was ist das?
78
00:06:27,303 --> 00:06:28,813
Was ist los mit dem Ding?
79
00:06:29,972 --> 00:06:31,562
Was zur Hölle?
80
00:06:32,141 --> 00:06:33,061
Siehst du?
81
00:06:33,142 --> 00:06:35,732
Ist das dein Ernst? Johnny.
82
00:06:46,030 --> 00:06:46,860
Siehst du?
83
00:06:49,367 --> 00:06:50,327
Das ist ja super!
84
00:06:51,702 --> 00:06:52,582
Nicht so laut.
85
00:06:53,121 --> 00:06:54,501
Wie ist das passiert?
86
00:06:55,623 --> 00:06:57,043
Keine Ahnung.
87
00:06:58,251 --> 00:07:00,381
Aber wenn ich mir etwas wünsche,
88
00:07:00,461 --> 00:07:04,301
{\an8}fühlt es sich an,
als stünde ich unter Strom.
89
00:07:05,341 --> 00:07:06,221
Ist es wie
90
00:07:06,300 --> 00:07:10,220
{\an8}bei Brainwaves Sohn, dessen Kräfte
bei den Aufständen in Boston erwachten?
91
00:07:13,224 --> 00:07:14,064
Pass auf.
92
00:07:16,436 --> 00:07:18,306
{\an8}Das ist mehr als Reibungselektrizität.
93
00:07:20,189 --> 00:07:24,649
{\an8}Ich wusste es.
Du hast deine Superheldenkräfte erweckt.
94
00:07:25,236 --> 00:07:26,736
Ich bin ein Superheld?
95
00:07:26,821 --> 00:07:28,871
Ja. Du bist ein Superheld.
96
00:07:29,490 --> 00:07:31,990
{\an8}Du kannst deine Kraft doch selbst spüren?
97
00:07:32,076 --> 00:07:33,996
Ja, kann ich.
98
00:07:34,996 --> 00:07:37,206
{\an8}Du bist wirklich ein…
99
00:07:38,374 --> 00:07:42,754
Das hier malte ich zur der Legende,
was sich auf der Insel ereignet hat.
100
00:07:42,837 --> 00:07:44,377
Du meinst Jupiter's Legacy?
101
00:07:44,464 --> 00:07:47,094
-Die hat dir echt gefallen, was?
-Ja.
102
00:07:47,175 --> 00:07:51,215
Irgendwann will ich so ein Foto schießen,
das es auf eine Titelseite schafft.
103
00:07:51,804 --> 00:07:54,314
Du wärst der Exklusivfotograf
der Superhelden.
104
00:07:55,016 --> 00:07:57,846
Ich würde mich aber nicht
als Profi bezeichnen.
105
00:07:57,935 --> 00:07:59,845
Ich bin sicher, du könntest einer werden.
106
00:07:59,937 --> 00:08:01,357
Danke, Johnny.
107
00:08:01,439 --> 00:08:04,029
Die ersten Superhelden waren die,
108
00:08:04,108 --> 00:08:07,238
die mit jenem Schiff
zu dieser geheimnisvollen Insel fuhren.
109
00:08:07,820 --> 00:08:11,990
Ihre Kinder haben auch Superkräfte.
110
00:08:12,867 --> 00:08:14,157
Das heißt,
111
00:08:14,243 --> 00:08:17,713
{\an8}in dir fließt das Blut
von einem dieser Menschen, Johnny.
112
00:08:18,414 --> 00:08:19,544
In mir?
113
00:08:20,124 --> 00:08:22,294
Ja. Sonst hättest du keine Superkräfte.
114
00:08:22,376 --> 00:08:25,706
Das heißt, ein Elternteil von dir
muss auch welche haben.
115
00:08:26,589 --> 00:08:27,509
Mutter sicher nicht.
116
00:08:27,590 --> 00:08:28,760
Dann…
117
00:08:28,841 --> 00:08:31,011
Ich kenne meinen echten Vater nicht.
118
00:08:31,093 --> 00:08:33,223
-Dann muss er es sein.
-Meinst du?
119
00:08:33,804 --> 00:08:35,894
Dein Vater muss Superkräfte haben.
120
00:08:36,849 --> 00:08:37,889
Mein Vater?
121
00:08:38,809 --> 00:08:40,059
Ich bin so neidisch.
122
00:08:40,144 --> 00:08:42,314
Meine Eltern sind so was von normal.
123
00:08:43,105 --> 00:08:44,765
Ein echter Held?
124
00:08:45,358 --> 00:08:47,858
Ja. Ich wette,
du kannst auch einer werden.
125
00:08:47,944 --> 00:08:51,744
Dann kannst du dieser Stadt
und deinem Zuhause Lebewohl sagen.
126
00:08:52,448 --> 00:08:53,278
Du hast recht.
127
00:08:53,366 --> 00:08:57,116
He, wenn du ein Held wirst,
würde ich dich gern fotografieren.
128
00:08:58,120 --> 00:08:59,620
Das wäre super.
129
00:08:59,705 --> 00:09:01,455
Das ist Flare, oder?
130
00:09:01,541 --> 00:09:02,381
Janice?
131
00:09:03,167 --> 00:09:05,087
Ja… Das ist Flare.
132
00:09:05,753 --> 00:09:09,263
Ich habe ihn mal in Oakland gesehen.
133
00:09:09,340 --> 00:09:11,590
Im Ernst? Du hast Flare gesehen?
134
00:09:11,676 --> 00:09:12,636
Klasse.
135
00:09:13,219 --> 00:09:14,969
Ja. Er war echt cool.
136
00:09:15,054 --> 00:09:18,474
Ja. Helden sind die nächste
Entwicklungsstufe der Menschheit.
137
00:09:19,141 --> 00:09:21,191
Ich würde gern wieder einen treffen.
138
00:09:21,269 --> 00:09:23,559
Das wirst du sicher. Nicht wahr?
139
00:09:23,646 --> 00:09:25,646
Ja, zweifelsohne.
140
00:09:28,776 --> 00:09:30,066
He, Janice!
141
00:09:30,152 --> 00:09:33,742
-Was machst du da drüben?
-Was? Nichts, Dave.
142
00:09:44,458 --> 00:09:45,628
Spielen wir.
143
00:09:45,710 --> 00:09:48,880
Astro Boy? Ich liebe das Spiel.
144
00:09:48,963 --> 00:09:51,763
Aber na ja,
ich bin für diesen Monat pleite.
145
00:09:51,841 --> 00:09:52,681
Spiel einfach.
146
00:09:54,927 --> 00:09:56,217
Super.
147
00:09:56,304 --> 00:09:58,014
Das kannst du auch?
148
00:09:58,097 --> 00:09:59,307
Geht auf mich.
149
00:09:59,390 --> 00:10:00,730
Hab Spaß.
150
00:10:00,808 --> 00:10:02,308
Darauf kannst du wetten.
151
00:10:03,686 --> 00:10:05,766
-Ich habe nachgedacht.
-Ja?
152
00:10:06,439 --> 00:10:08,479
Du hast vermutlich recht.
153
00:10:10,276 --> 00:10:14,066
Mit diesen Kräften
kann ich dieser Stadt den Rücken kehren.
154
00:10:14,155 --> 00:10:15,695
Und meinem Zuhause auch.
155
00:10:16,699 --> 00:10:17,829
Noch mehr als das.
156
00:10:17,908 --> 00:10:21,198
Du könntest vermutlich
der Union of Justice beitreten.
157
00:10:21,787 --> 00:10:22,997
Die Helden treffen?
158
00:10:23,080 --> 00:10:25,500
Nicht nur treffen, an ihrer Seite kämpfen.
159
00:10:26,292 --> 00:10:29,502
Ja. Das ist meine wahre Bestimmung.
160
00:10:32,214 --> 00:10:34,054
Deine Kraft ist die Elektrizität?
161
00:10:34,133 --> 00:10:35,383
Ja, genau.
162
00:10:35,468 --> 00:10:38,468
Ich nenne mich… Astro… Nein…
163
00:10:39,388 --> 00:10:40,468
Electro Boy.
164
00:10:40,556 --> 00:10:42,886
Klasse! Electro Boy!
165
00:10:43,434 --> 00:10:45,314
Wie nennst du dich? Erektions-Boy?
166
00:10:46,854 --> 00:10:48,864
Ihr Jungfrauen kriegt doch keinen hoch.
167
00:10:49,482 --> 00:10:51,822
Ihr stinkt. Ist es nicht so, Janice?
168
00:10:53,277 --> 00:10:55,447
Jungfrauen?
169
00:10:55,529 --> 00:10:57,449
Janice, nicht du auch…
170
00:10:59,241 --> 00:11:00,871
He, Johnny!
171
00:11:03,537 --> 00:11:04,997
Können Sie ihn reparieren?
172
00:11:05,081 --> 00:11:09,251
Wissen Sie, ein neuer wäre billiger.
173
00:11:09,835 --> 00:11:11,295
Ich kann da nichts machen.
174
00:11:11,379 --> 00:11:13,209
Nicht? Na, in dem Fall,
175
00:11:13,297 --> 00:11:16,257
welchen Fernseher empfehlen Sie mir?
176
00:11:23,391 --> 00:11:24,311
Hallo.
177
00:11:28,687 --> 00:11:29,767
Wer ist mein Vater?
178
00:11:29,855 --> 00:11:32,265
Was? Ich kann dich nicht hören.
179
00:11:35,444 --> 00:11:36,454
Vergiss es.
180
00:11:36,529 --> 00:11:38,239
Johnny.
181
00:11:38,322 --> 00:11:39,872
Ich verstehe ihn nicht.
182
00:11:39,949 --> 00:11:42,659
Sie wissen ja,
wie das mit der Pubertät so ist.
183
00:11:44,286 --> 00:11:46,286
Irgendwann haue ich von hier ab.
184
00:11:50,251 --> 00:11:51,171
Ich werde ein Held.
185
00:11:57,091 --> 00:11:59,221
Das ist also Electro Boy?
186
00:11:59,301 --> 00:12:00,891
Ja. Was sagst du?
187
00:12:02,430 --> 00:12:06,230
Wieso lässt du mich
das Design nicht überarbeiten?
188
00:12:06,308 --> 00:12:07,138
Mach!
189
00:12:11,272 --> 00:12:12,402
Klasse!
190
00:12:12,481 --> 00:12:14,151
Du hast echt Talent.
191
00:12:14,233 --> 00:12:16,363
Ich bin ein echter Superhelden-Nerd.
192
00:12:16,444 --> 00:12:18,154
Woher kriege ich so ein Outfit?
193
00:12:18,237 --> 00:12:22,617
Dieses Shirt wäre sicher
die perfekte Basis.
194
00:12:53,230 --> 00:12:55,610
Ja. Das sollte genügen.
195
00:12:56,192 --> 00:12:57,032
Super!
196
00:12:57,610 --> 00:13:00,030
Electro Boy. Ich komme!
197
00:13:01,822 --> 00:13:06,292
"Um eine große Kraft zu entwickeln,
bedarf es mentaler Stärke."
198
00:13:06,368 --> 00:13:07,748
Das hat Ip Man gesagt.
199
00:13:07,828 --> 00:13:09,158
Aber wieso Kung-Fu?
200
00:13:11,499 --> 00:13:13,999
Jungle Fury ist das beste Training.
201
00:13:14,084 --> 00:13:16,594
Ich werde dein Pai-Zhua-Meister sein.
202
00:13:17,171 --> 00:13:18,091
Power Rangers?
203
00:13:18,672 --> 00:13:19,672
Die sind gut.
204
00:13:19,757 --> 00:13:23,257
Jungle Fever basiert
auf dem japanischen Gekiranger,
205
00:13:23,344 --> 00:13:26,814
aber bei Power Rangers
gab es echte Kung-Fu-Meister.
206
00:13:26,889 --> 00:13:27,969
Echt?
207
00:13:28,057 --> 00:13:30,097
Sie waren besser als das Original.
208
00:13:30,184 --> 00:13:33,194
Johnny, lass uns
deinen Kampfgeist erwecken.
209
00:13:35,481 --> 00:13:36,571
Soll ich das echt tun?
210
00:13:37,274 --> 00:13:41,034
Es ist perfekt,
um aufgestaute Kräfte zu befreien.
211
00:13:41,111 --> 00:13:42,031
In Position.
212
00:13:52,248 --> 00:13:53,918
{\an8}SKYLINE-EINKAUFSZENTRUM
213
00:13:53,999 --> 00:13:55,919
-Bumm!
-Hier komme ich!
214
00:14:06,720 --> 00:14:09,310
Du weißt,
wie eine Magnetschwebebahn funktioniert?
215
00:14:09,390 --> 00:14:10,640
Ja, aber…
216
00:14:11,225 --> 00:14:13,635
Und du weißt,
dass alle Helden immer fliegen.
217
00:14:14,144 --> 00:14:15,944
Stimmt. Ok, ich probier's.
218
00:14:34,039 --> 00:14:34,869
Ich schwebe!
219
00:14:35,374 --> 00:14:38,044
Jetzt müssen wir nur noch
wen finden, der Hilfe braucht.
220
00:14:38,127 --> 00:14:40,247
Ja, suchen wir ein Verbrechen.
221
00:14:57,229 --> 00:14:58,439
Es ist so friedlich.
222
00:14:58,522 --> 00:15:00,112
Zu friedlich.
223
00:15:00,190 --> 00:15:02,400
Hier gibt es keine Verbrechen.
224
00:15:02,484 --> 00:15:06,954
Diese Stadt hat noch nie
ein Superhelden-Team besucht.
225
00:15:08,908 --> 00:15:11,328
Wir müssen selbst
für ein Verbrechen sorgen.
226
00:15:13,954 --> 00:15:17,174
Morgen beginnen die Sommerferien.
Der Zeitpunkt ist perfekt.
227
00:15:17,249 --> 00:15:18,169
Stimmt.
228
00:15:18,250 --> 00:15:20,380
Der letzte Schritt meines Debüts.
229
00:15:20,461 --> 00:15:24,881
Johnny, wir werden
deine Superkräfte offenbaren.
230
00:15:24,965 --> 00:15:27,375
Der Beginn der Sommerferien
ist unsere Chance.
231
00:15:27,468 --> 00:15:31,638
Die Kinder hier
sollen Electro Boy kennenlernen.
232
00:15:32,306 --> 00:15:34,136
Der beste Ort dafür ist…
233
00:15:34,725 --> 00:15:36,305
Das Freibad beim Einkaufszentrum.
234
00:15:36,393 --> 00:15:38,903
-Perfekt.
-Ja.
235
00:15:39,730 --> 00:15:40,980
Janice könnte dort sein.
236
00:15:41,065 --> 00:15:41,935
Was?
237
00:15:43,275 --> 00:15:44,355
Ach, nichts.
238
00:15:58,415 --> 00:16:00,825
-Das ist lecker.
-Ja.
239
00:16:01,543 --> 00:16:02,543
Janice.
240
00:16:03,629 --> 00:16:05,299
Wenn das nicht Johnny ist.
241
00:16:05,381 --> 00:16:07,381
Hi. Wie geht's?
242
00:16:07,466 --> 00:16:10,046
Ziemlich gut. Ich gehe ins Freibad.
243
00:16:10,135 --> 00:16:12,345
Oh, cool. Das ist super.
244
00:16:13,097 --> 00:16:15,177
Weißt du, was du neulich gesagt hast?
245
00:16:15,766 --> 00:16:16,726
Wann?
246
00:16:16,809 --> 00:16:19,019
Dass du einen Helden treffen möchtest.
247
00:16:19,979 --> 00:16:21,269
Sagte ich das?
248
00:16:22,231 --> 00:16:23,651
Du triffst bald einen.
249
00:16:23,732 --> 00:16:26,402
Tut mir leid. Ich komme noch zu spät.
250
00:16:26,485 --> 00:16:27,605
Bis dann, Johnny.
251
00:16:28,195 --> 00:16:29,695
Bis dann, Janice.
252
00:16:31,281 --> 00:16:33,781
-Hi, Casanova.
-Tom?
253
00:16:34,451 --> 00:16:35,791
{\an8}Bist du bereit?
254
00:16:36,453 --> 00:16:38,043
{\an8}Ja, so was von.
255
00:16:44,878 --> 00:16:46,798
{\an8}Überlasse das Filmen mir.
256
00:16:46,880 --> 00:16:49,130
{\an8}Ich zähle auf dich,
persönlicher Kameramann.
257
00:16:49,717 --> 00:16:52,177
{\an8}Ich sollte von oben kommen, oder?
258
00:16:52,261 --> 00:16:54,811
Flieg vom Dach des Einkaufszentrums.
259
00:16:54,888 --> 00:16:55,808
{\an8}Perfekt!
260
00:16:56,390 --> 00:16:58,270
Zeit für das Heldendebüt.
261
00:16:58,350 --> 00:16:59,940
{\an8}Jetzt komme ich.
262
00:17:00,019 --> 00:17:00,889
{\an8}Super!
263
00:17:35,345 --> 00:17:36,305
Ok.
264
00:17:40,601 --> 00:17:41,641
Was ist das?
265
00:17:42,478 --> 00:17:43,558
Ein Held.
266
00:17:43,645 --> 00:17:45,645
-Utopian? Flare?
-Was ist das?
267
00:17:46,231 --> 00:17:47,901
Diesen Held kenne ich nicht.
268
00:17:52,196 --> 00:17:53,236
Ich…
269
00:17:54,948 --> 00:17:56,448
Ich bin Electro Boy.
270
00:17:57,201 --> 00:18:00,411
Von nun an werde ich diese Gegend
271
00:18:00,496 --> 00:18:01,786
vor Verbrechen schützen.
272
00:18:06,168 --> 00:18:08,588
Wow! Das ist super!
273
00:18:09,171 --> 00:18:11,591
-Toll!
-Wie cool!
274
00:18:14,968 --> 00:18:17,048
Ist das nicht Tom?
275
00:18:17,554 --> 00:18:19,144
Electro Boy?
276
00:18:20,307 --> 00:18:21,637
Moment mal.
277
00:18:21,725 --> 00:18:22,885
Ist das Johnny Bolt?
278
00:18:22,976 --> 00:18:25,056
-Johnny?
-Im Ernst?
279
00:18:27,397 --> 00:18:30,357
Nein. Ich bin Electro Boy.
280
00:18:30,442 --> 00:18:34,452
Im Ernst, das ist Johnny.
Er geht auf meine Schule.
281
00:18:35,030 --> 00:18:35,950
Johnny?
282
00:18:36,031 --> 00:18:37,201
Nein.
283
00:18:37,825 --> 00:18:39,075
So ein blödes Outfit.
284
00:18:41,578 --> 00:18:42,408
So ein Loser.
285
00:18:44,414 --> 00:18:45,544
Nein.
286
00:18:54,883 --> 00:18:55,973
Johnny!
287
00:20:30,854 --> 00:20:33,074
Es sieht ernst aus. Fahren wir.
288
00:20:34,900 --> 00:20:36,360
Junge, bist du ok?
289
00:20:41,114 --> 00:20:41,954
Autsch!
290
00:20:57,839 --> 00:20:59,419
Das war übel.
291
00:21:01,093 --> 00:21:02,593
Ich bin schuld.
292
00:21:05,347 --> 00:21:07,427
Aber ich wollte das nicht.
293
00:21:07,516 --> 00:21:09,426
Ja, ich weiß.
294
00:21:10,185 --> 00:21:12,145
Aber unser Plan ist gescheitert.
295
00:21:12,771 --> 00:21:15,231
Es wurde ein EC-Horror-Comic daraus.
296
00:21:15,315 --> 00:21:18,895
Aber ich habe
diese unglaublichen Fähigkeiten.
297
00:21:18,986 --> 00:21:22,526
Wenn ich kein Held werden kann,
was soll ich dann tun?
298
00:21:41,758 --> 00:21:42,718
Johnny?
299
00:21:44,594 --> 00:21:46,854
Ja, ich war das.
300
00:21:48,682 --> 00:21:50,852
Hole eine Tasche, eine große.
301
00:21:51,435 --> 00:21:52,435
Johnny?
302
00:21:52,519 --> 00:21:55,019
Ich haue noch heute von hier ab.
303
00:21:55,105 --> 00:21:56,565
Was hast du vor?
304
00:21:57,232 --> 00:22:00,032
{\an8}Ich werde ein echter Held!
305
00:22:16,209 --> 00:22:17,209
Siehst du?
306
00:23:42,337 --> 00:23:47,337
{\an8}Untertitel von: Carolin Polter