1
00:00:06,506 --> 00:00:09,086
{\an8}EN ANIMESERIE FRA NETFLIX
2
00:00:13,513 --> 00:00:14,353
Varm.
3
00:00:15,432 --> 00:00:16,472
Det er jeg.
4
00:00:17,559 --> 00:00:18,479
Ikke.
5
00:00:18,560 --> 00:00:19,690
Kjeder meg.
6
00:00:20,854 --> 00:00:21,944
Takk.
7
00:00:25,108 --> 00:00:25,938
Takk.
8
00:00:26,484 --> 00:00:27,994
Jeg er klar.
9
00:00:30,572 --> 00:00:33,122
JUSTISFORBUNDET
10
00:00:33,199 --> 00:00:37,579
De er det uovervinnelige laget
til de største heltene, Justisforbundet.
11
00:00:38,121 --> 00:00:42,131
Heltene våre jobber alltid
for å bevare freden for oss.
12
00:00:42,208 --> 00:00:45,048
I kveld kommer Utopieren og Blusset.
13
00:00:45,128 --> 00:00:47,548
Hvor er de denne gangen?
14
00:00:47,630 --> 00:00:52,930
Hei sann! Blusset og jeg patruljerer her
i San Carlos, San Diego.
15
00:00:53,011 --> 00:00:55,101
Hvordan går det, snille gutter og jenter?
16
00:00:55,180 --> 00:00:56,260
-Flott!
-Flott!
17
00:00:58,475 --> 00:00:59,475
{\an8}Godt å høre!
18
00:01:05,565 --> 00:01:09,065
{\an8}La oss gå gjennom de sju reglene
for å være helt.
19
00:01:10,612 --> 00:01:11,612
{\an8}Én!
20
00:01:14,616 --> 00:01:15,826
{\an8}Jeg så på!
21
00:01:15,909 --> 00:01:18,539
{\an8}Du kan ikke se TV hele natten.
22
00:01:18,620 --> 00:01:20,210
{\an8}Gå og legg deg.
23
00:01:20,288 --> 00:01:23,668
{\an8}Hvorfor? Du vet jeg elsker denne serien!
24
00:01:23,750 --> 00:01:25,840
{\an8}Det er nok for i dag. Gå og legg deg.
25
00:01:26,711 --> 00:01:28,051
{\an8}Klokken er bare 19.00.
26
00:01:29,589 --> 00:01:31,049
{\an8}Det er Randy!
27
00:01:31,132 --> 00:01:32,472
{\an8}Gå på rommet ditt.
28
00:01:34,260 --> 00:01:35,600
{\an8}Nå skjønner jeg.
29
00:01:40,183 --> 00:01:41,643
{\an8}Velkommen, Randy!
30
00:01:43,937 --> 00:01:45,357
Skynd deg. Kom inn.
31
00:01:49,150 --> 00:01:51,860
Jeg skal rømme herfra en dag.
32
00:02:11,172 --> 00:02:12,722
Er du fortsatt våken?
33
00:02:12,799 --> 00:02:15,469
Legg deg og sov, ok?
34
00:02:20,723 --> 00:02:21,983
Johnny?
35
00:02:30,942 --> 00:02:33,782
Jeg har fått nok av deg! Ikke mer av det!
36
00:02:34,529 --> 00:02:36,569
Du ødelegger den flotte kvelden vår!
37
00:02:36,656 --> 00:02:40,366
Det er lenge siden jeg hadde besøk,
takket være deg!
38
00:02:40,451 --> 00:02:43,581
{\an8}Du ødelegger stemningen!
Gjør det igjen, og du vil angre!
39
00:02:43,663 --> 00:02:45,833
Jeg har ikke gjort noe! Det var ikke meg!
40
00:02:45,915 --> 00:02:48,665
Slutt å lyve!
Den kan ikke skru seg på av seg selv…
41
00:02:49,627 --> 00:02:50,457
Hva?
42
00:02:52,005 --> 00:02:53,205
{\an8}Det er ikke meg!
43
00:02:57,510 --> 00:02:59,470
Hei! Strømbrudd!
44
00:03:01,639 --> 00:03:03,349
Det må være sikringen.
45
00:03:03,433 --> 00:03:05,273
Pokker ta dette slitne skuret.
46
00:03:06,394 --> 00:03:07,814
Skynd deg og legg deg.
47
00:03:12,984 --> 00:03:15,114
Det var ikke meg…
48
00:03:16,779 --> 00:03:18,159
Det var ikke meg, men…
49
00:03:32,629 --> 00:03:33,459
På.
50
00:03:39,302 --> 00:03:40,552
Av.
51
00:03:40,637 --> 00:03:41,637
På.
52
00:03:41,721 --> 00:03:42,601
Av.
53
00:03:54,776 --> 00:03:55,856
Av.
54
00:03:55,944 --> 00:03:56,994
På.
55
00:03:57,070 --> 00:03:58,030
Av.
56
00:03:58,112 --> 00:03:58,952
På.
57
00:03:59,530 --> 00:04:00,410
Ja!
58
00:04:55,420 --> 00:04:58,260
Det var… meg!
59
00:05:03,970 --> 00:05:06,430
Beklager. Jeg kom.
60
00:05:06,514 --> 00:05:09,434
Du tuller. På grunn av det?
61
00:05:18,943 --> 00:05:20,953
-Hei, Tom.
-Johnny?
62
00:05:21,029 --> 00:05:23,779
Så du nyhetene om Utopieren i går kveld?
63
00:05:24,282 --> 00:05:25,492
Jeg var for opptatt.
64
00:05:25,575 --> 00:05:28,075
Seriøst? Det er ikke mulig!
65
00:05:31,289 --> 00:05:33,039
Jeg har innsett…
66
00:05:34,584 --> 00:05:36,044
…min utrolige kraft.
67
00:05:37,712 --> 00:05:39,712
Hva? Har han gått fra vettet?
68
00:05:40,298 --> 00:05:41,548
Jeg er ekte vare!
69
00:05:42,300 --> 00:05:45,050
-Se opp!
-Ikke vær redd. Bare se!
70
00:05:53,978 --> 00:05:54,808
Ser du?
71
00:05:58,066 --> 00:05:59,476
Hva er det som foregår, Johnny?
72
00:06:00,068 --> 00:06:01,778
Tom, det er ham.
73
00:06:01,861 --> 00:06:04,111
-Denne kassetten er fantastisk.
-Ja.
74
00:06:04,197 --> 00:06:06,157
Vi får problemer om han ser oss.
75
00:06:12,413 --> 00:06:14,753
Noe stinker. Som piss.
76
00:06:15,333 --> 00:06:17,093
Å, det er dem.
77
00:06:17,168 --> 00:06:18,538
Fortsett å gå, Johnny.
78
00:06:24,967 --> 00:06:26,717
Hei! Hva?
79
00:06:27,303 --> 00:06:28,813
Hva skjer med denne greia?
80
00:06:29,972 --> 00:06:31,562
Hva faen?
81
00:06:32,141 --> 00:06:33,061
Ser du?
82
00:06:33,142 --> 00:06:35,732
Er du seriøs? Johnny?
83
00:06:46,030 --> 00:06:46,860
Så du det?
84
00:06:49,367 --> 00:06:50,327
Fantastisk, Johnny!
85
00:06:51,702 --> 00:06:52,582
Slutt å rope.
86
00:06:53,121 --> 00:06:54,501
Hvordan ble du sånn?
87
00:06:55,623 --> 00:06:57,043
Jeg vet ærlig talt ikke.
88
00:06:58,251 --> 00:07:00,381
Men når jeg bare ønsker det,
89
00:07:00,461 --> 00:07:04,301
{\an8}kjenner jeg et elektrisk sjokk
som bruser inni meg.
90
00:07:05,341 --> 00:07:06,221
Er det
91
00:07:06,300 --> 00:07:10,220
{\an8}som sønnen til Hjernebølge da kreftene
hans ble vekket under Boston-opptøyene?
92
00:07:13,224 --> 00:07:14,064
Se på dette.
93
00:07:16,436 --> 00:07:18,306
{\an8}Det er ikke statisk elektrisitet.
94
00:07:20,189 --> 00:07:24,649
{\an8}Jeg visste det.
Du har vekket heltekreftene dine.
95
00:07:25,236 --> 00:07:26,736
Har jeg superkrefter?
96
00:07:26,821 --> 00:07:28,871
Det stemmer. Du er en superhelt.
97
00:07:29,490 --> 00:07:31,990
{\an8}Du kan føle den kraften,
ikke sant? Det burde du vite.
98
00:07:32,076 --> 00:07:33,996
Ja. Jeg ser det.
99
00:07:34,996 --> 00:07:37,206
{\an8}Du er virkelig en…
100
00:07:38,374 --> 00:07:42,754
Se. Jeg tegnet dette om legenden
om det som skjedde på den øya.
101
00:07:42,837 --> 00:07:44,377
Mener du Jupiters arv?
102
00:07:44,464 --> 00:07:47,094
-Du elsker den, gjør du ikke?
-Ja.
103
00:07:47,175 --> 00:07:51,215
Jeg vil ta et slikt bilde en dag
og ha det på forsiden av et blad.
104
00:07:51,804 --> 00:07:54,314
Du blir en superhelt-kameramann.
105
00:07:55,016 --> 00:07:57,846
Det er å gå for langt å si
at jeg ville vært proff.
106
00:07:57,935 --> 00:07:59,845
Jeg er sikker på at du klarer det.
107
00:07:59,937 --> 00:08:01,357
Takk, Johnny.
108
00:08:01,439 --> 00:08:04,029
Heltene med superkrefter startet med
109
00:08:04,108 --> 00:08:07,238
dem som dro til den mystiske øya
på det skipet.
110
00:08:07,820 --> 00:08:11,990
Og barna til de første folkene
har også superkrefter.
111
00:08:12,867 --> 00:08:14,157
Da må det bety
112
00:08:14,243 --> 00:08:17,713
{\an8}at du har blodet til en av dem
i årene dine, Johnny.
113
00:08:18,414 --> 00:08:19,544
I årene mine?
114
00:08:20,124 --> 00:08:22,294
Ja! Ellers hadde du ikke vært ekte vare.
115
00:08:22,376 --> 00:08:25,626
Hvis du har de kreftene,
er en av foreldrene dine en.
116
00:08:26,589 --> 00:08:27,509
Det er ikke mamma.
117
00:08:27,590 --> 00:08:28,760
Så…
118
00:08:28,841 --> 00:08:31,011
Jeg har aldri møtt min ekte far.
119
00:08:31,093 --> 00:08:33,223
-Da må det være det!
-Tror du det?
120
00:08:33,804 --> 00:08:35,894
Faren din må ha superkrefter.
121
00:08:36,849 --> 00:08:37,889
Faren min?
122
00:08:38,809 --> 00:08:40,059
Jeg er så misunnelig.
123
00:08:40,144 --> 00:08:42,314
Foreldrene mine er så normale.
124
00:08:43,105 --> 00:08:44,765
En ekte helt?
125
00:08:45,358 --> 00:08:47,858
Det stemmer. Du kan også bli det.
126
00:08:47,944 --> 00:08:51,744
Da kan du ta farvel med både byen
og hjemmet ditt.
127
00:08:52,448 --> 00:08:53,278
Du har rett.
128
00:08:53,366 --> 00:08:57,116
Hei, når du blir en helt,
la meg ta bildene dine.
129
00:08:58,120 --> 00:08:59,620
Det hadde vært fantastisk!
130
00:08:59,705 --> 00:09:01,455
Er det Blusset?
131
00:09:01,541 --> 00:09:02,381
Janice?
132
00:09:03,167 --> 00:09:05,087
Ja… Det er Blusset.
133
00:09:05,753 --> 00:09:09,263
Da jeg var i Oakland en gang, så jeg ham.
134
00:09:09,340 --> 00:09:11,590
Seriøst? Så du Blusset?
135
00:09:11,676 --> 00:09:12,636
Fantastisk!
136
00:09:13,219 --> 00:09:14,969
Ja. Han var veldig kul.
137
00:09:15,054 --> 00:09:18,474
Ja. Helter er menneskenes neste evolusjon.
138
00:09:19,141 --> 00:09:21,191
Skulle ønske jeg kunne møte en helt.
139
00:09:21,269 --> 00:09:23,559
Det vil du nok. Ikke sant?
140
00:09:23,646 --> 00:09:25,646
Ja. Ingen tvil om det.
141
00:09:28,776 --> 00:09:30,066
Hei, Janice!
142
00:09:30,152 --> 00:09:33,742
-Hva gjør du der borte?
-Hva? Ingenting, Dave.
143
00:09:44,458 --> 00:09:45,628
La oss spille.
144
00:09:45,710 --> 00:09:48,880
Astrogutt? Dette er så gøy.
145
00:09:48,963 --> 00:09:51,763
Men det går bra.
Jeg er blakk denne måneden også.
146
00:09:51,841 --> 00:09:52,681
Bare spill.
147
00:09:54,927 --> 00:09:56,217
Fantastisk!
148
00:09:56,304 --> 00:09:58,014
Kan du gjøre dette også?
149
00:09:58,097 --> 00:09:59,307
Jeg spanderer.
150
00:09:59,390 --> 00:10:00,730
Ha det gøy.
151
00:10:00,808 --> 00:10:02,308
Ja visst!
152
00:10:03,686 --> 00:10:05,766
-Jeg har tenkt.
-Ja?
153
00:10:06,439 --> 00:10:08,479
Det er nok som du sa.
154
00:10:10,276 --> 00:10:14,066
Med denne kraften kan jeg
flykte fra denne teite byen
155
00:10:14,155 --> 00:10:15,695
og der jeg bor.
156
00:10:16,699 --> 00:10:17,829
Og det er ikke alt.
157
00:10:17,908 --> 00:10:21,198
Du kan også bli med
i Utopierens rettferdsforening.
158
00:10:21,787 --> 00:10:22,997
Jeg kan møte heltene.
159
00:10:23,080 --> 00:10:25,500
Ikke bare møte dem.
Du kan kjempe ved deres side!
160
00:10:26,292 --> 00:10:29,502
Ja. Det er kallet mitt.
161
00:10:32,214 --> 00:10:34,054
Elektrisiteten, ikke sant?
162
00:10:34,133 --> 00:10:35,383
Det stemmer.
163
00:10:35,468 --> 00:10:38,468
Navnet mitt blir… Astro… Nei…
164
00:10:39,388 --> 00:10:40,468
Elektrogutt!
165
00:10:40,556 --> 00:10:42,886
Fantastisk! Elektrogutt!
166
00:10:43,434 --> 00:10:45,314
Hva? Du kaller deg Erigertgutt?
167
00:10:46,854 --> 00:10:48,694
La meg se om en jomfru får den opp.
168
00:10:49,482 --> 00:10:51,822
Dere stinker. Ikke sant, Janice?
169
00:10:53,277 --> 00:10:55,447
Jomfruer?
170
00:10:55,529 --> 00:10:57,449
Janice, ikke du også…
171
00:10:59,241 --> 00:11:00,871
Hei! Johnny?
172
00:11:03,537 --> 00:11:04,997
Kan du fikse det?
173
00:11:05,081 --> 00:11:09,251
Det ville vært billigere å kjøpe en ny.
174
00:11:09,835 --> 00:11:11,295
Jeg kan ikke fikse dette.
175
00:11:11,379 --> 00:11:13,209
Kan du ikke? I så fall,
176
00:11:13,297 --> 00:11:16,257
hva slags TV foreslår du?
177
00:11:23,391 --> 00:11:24,311
Velkommen hjem.
178
00:11:28,687 --> 00:11:29,767
Hvem er faren min?
179
00:11:29,855 --> 00:11:32,265
Hva? Jeg hører deg ikke. Hva er det?
180
00:11:35,444 --> 00:11:36,454
Glem det.
181
00:11:36,529 --> 00:11:38,239
Johnny?
182
00:11:38,322 --> 00:11:39,872
Jeg forstår ham ikke.
183
00:11:39,949 --> 00:11:42,659
Du vet hvordan puberteten er.
184
00:11:44,370 --> 00:11:46,290
Jeg skal rømme herfra en dag.
185
00:11:50,251 --> 00:11:51,171
Jeg blir ekte vare.
186
00:11:53,421 --> 00:11:56,221
ELEKTROGUTT
187
00:11:57,091 --> 00:11:59,221
Så dette er Elektrogutt?
188
00:11:59,301 --> 00:12:00,891
Ja. Hva syns du?
189
00:12:00,970 --> 00:12:02,350
ELEKTROGUTT!
190
00:12:02,430 --> 00:12:06,230
La meg hjelpe deg med
å rydde opp i designet.
191
00:12:06,308 --> 00:12:07,138
Vær så snill!
192
00:12:11,272 --> 00:12:12,402
Fantastisk!
193
00:12:12,481 --> 00:12:14,151
Du har talent for dette.
194
00:12:14,233 --> 00:12:16,363
Jeg er ikke en falsk superhelt-nerd.
195
00:12:16,444 --> 00:12:18,154
Hvordan kan jeg lage et bra antrekk?
196
00:12:18,237 --> 00:12:22,617
Jeg tror denne skjorta blir perfekt
til å bygge designet på.
197
00:12:53,230 --> 00:12:55,610
Ja. Det er bra nok.
198
00:12:56,192 --> 00:12:57,032
Greit!
199
00:12:57,610 --> 00:13:00,030
Elektrogutt! Her kommer jeg!
200
00:13:01,822 --> 00:13:06,292
"For å forsterke en stor kraft
må man være mentalt tøff."
201
00:13:06,368 --> 00:13:07,748
Ip Man sa det.
202
00:13:07,828 --> 00:13:09,158
Men hvorfor kung fu?
203
00:13:11,207 --> 00:13:13,997
Når det gjelder trening,
er Jungelraseri måten du gjør det på.
204
00:13:14,084 --> 00:13:16,594
Jeg skal være pai-Zhua-mesteren
din, Johnny.
205
00:13:17,171 --> 00:13:18,091
Power Rangers?
206
00:13:18,672 --> 00:13:19,672
Ikke undervurder dem!
207
00:13:19,757 --> 00:13:23,257
Jungelfeber var virkelig basert
på Japans Gekiranger,
208
00:13:23,344 --> 00:13:26,814
{\an8}men Power Rangers tilkalte kung fu-mestre!
209
00:13:26,889 --> 00:13:27,969
Virkelig?
210
00:13:28,057 --> 00:13:30,097
De var bedre enn de ekte!
211
00:13:30,184 --> 00:13:33,194
Johnny, la oss vekke ånden din!
212
00:13:35,481 --> 00:13:36,571
Skal jeg gjøre det?
213
00:13:37,274 --> 00:13:41,034
Perfekt til å løsne kraften du har i deg.
214
00:13:41,111 --> 00:13:42,031
Gjør deg klare!
215
00:13:52,248 --> 00:13:53,918
{\an8}SKYLINE KJØPESENTER
216
00:13:53,999 --> 00:13:55,919
-Bang!
-Her kommer jeg!
217
00:14:06,720 --> 00:14:09,310
Du vet vel hvordan et maglev-tog funker?
218
00:14:09,390 --> 00:14:10,640
Ja, men…
219
00:14:11,225 --> 00:14:13,635
Og alle helter klarer å fly.
220
00:14:14,144 --> 00:14:15,944
Du har rett. Ok, jeg skal prøve.
221
00:14:34,039 --> 00:14:34,869
Jeg svever!
222
00:14:35,374 --> 00:14:38,044
Nå må vi bare finne
noen som trenger hjelp.
223
00:14:38,127 --> 00:14:40,247
Ja! La oss finne en forbrytelse!
224
00:14:57,229 --> 00:14:58,439
Det er så fredelig.
225
00:14:58,522 --> 00:15:00,112
For pokkers fredelig.
226
00:15:00,190 --> 00:15:02,400
Ingen gjør noe kriminelt i denne byen.
227
00:15:02,484 --> 00:15:06,954
Ingen superhelter har
noensinne vist seg i denne byen.
228
00:15:08,908 --> 00:15:11,328
Da må vi få det til selv!
229
00:15:12,953 --> 00:15:13,873
{\an8}ELEKTROGUTT
230
00:15:13,954 --> 00:15:17,174
Sommerferien starter i morgen.
Det passer perfekt.
231
00:15:17,249 --> 00:15:18,169
Akkurat.
232
00:15:18,250 --> 00:15:20,380
Det siste trinnet i min store debut.
233
00:15:20,461 --> 00:15:24,881
Johnny, vi vil avsløre superkreftene dine.
234
00:15:24,965 --> 00:15:27,375
Sommerferien er sjansen vår.
235
00:15:27,468 --> 00:15:31,638
Først må vi la barna
i området få vite om Elektrogutt.
236
00:15:32,306 --> 00:15:34,136
Det beste stedet for det er…
237
00:15:34,725 --> 00:15:36,305
Bassenget ved kjøpesenteret.
238
00:15:36,393 --> 00:15:38,903
-Det er perfekt!
-Ja!
239
00:15:39,730 --> 00:15:40,980
Janice kan være der.
240
00:15:41,065 --> 00:15:41,935
Hva?
241
00:15:43,275 --> 00:15:44,355
Glem det.
242
00:15:58,415 --> 00:16:00,825
-Dette er veldig godt.
-Ja, det er det.
243
00:16:01,543 --> 00:16:02,543
Janice!
244
00:16:03,629 --> 00:16:05,299
Å, er det ikke Johnny.
245
00:16:05,381 --> 00:16:07,381
Hvordan går det?
246
00:16:07,466 --> 00:16:10,046
Ganske bra. Jeg går til bassenget.
247
00:16:10,135 --> 00:16:12,345
Å, fint. Det er flott.
248
00:16:13,097 --> 00:16:15,177
Husker du hva du sa tidligere?
249
00:16:15,766 --> 00:16:16,726
Når?
250
00:16:16,809 --> 00:16:19,019
Om å møte en helt.
251
00:16:19,979 --> 00:16:21,269
Sa jeg det?
252
00:16:22,231 --> 00:16:23,651
Du treffer en snart.
253
00:16:23,732 --> 00:16:26,402
Beklager. Jeg kommer for sent.
254
00:16:26,485 --> 00:16:27,605
Vi ses, Johnny.
255
00:16:28,195 --> 00:16:29,695
Ses senere, Janice.
256
00:16:31,281 --> 00:16:33,781
-Hei, kjekken.
-Tom.
257
00:16:34,451 --> 00:16:35,791
{\an8}Er du klar?
258
00:16:36,453 --> 00:16:38,043
{\an8}Ja. Ja visst.
259
00:16:44,878 --> 00:16:46,798
{\an8}Overlat filmingen til meg.
260
00:16:46,880 --> 00:16:49,130
{\an8}Jeg regner med deg, kameramannen min.
261
00:16:49,717 --> 00:16:52,177
{\an8}Jeg bør vise meg ovenfra, ikke sant?
262
00:16:52,261 --> 00:16:54,811
Fly fra kjøpesenter-taket.
Da ser de deg fra bassenget.
263
00:16:54,888 --> 00:16:55,808
{\an8}Det er perfekt!
264
00:16:56,390 --> 00:16:58,270
Helten skal debutere!
265
00:16:58,350 --> 00:16:59,940
{\an8}Her kommer jeg!
266
00:17:00,019 --> 00:17:00,889
{\an8}Fantastisk!
267
00:17:35,345 --> 00:17:36,305
Ok.
268
00:17:40,601 --> 00:17:41,641
Hva er det?
269
00:17:42,478 --> 00:17:43,558
En helt!
270
00:17:43,645 --> 00:17:45,645
-Utopieren? Blusset?
-Hva er det?
271
00:17:46,231 --> 00:17:47,901
Jeg har aldri sett den helten før.
272
00:17:52,196 --> 00:17:53,236
Jeg…
273
00:17:54,948 --> 00:17:56,448
Jeg er Elektrogutt!
274
00:17:57,201 --> 00:18:00,411
Fra nå av skal jeg holde nabolaget trygt
275
00:18:00,496 --> 00:18:01,786
og forhindre kriminalitet!
276
00:18:06,168 --> 00:18:08,588
Jøss! Det er fantastisk!
277
00:18:09,171 --> 00:18:11,591
-Fantastisk!
-Det er skikkelig kult!
278
00:18:14,968 --> 00:18:17,048
Er ikke det Tom?
279
00:18:17,554 --> 00:18:19,144
Elektrogutt?
280
00:18:20,307 --> 00:18:21,637
Vent nå litt!
281
00:18:21,725 --> 00:18:22,885
Er ikke det Johnny Bolt?
282
00:18:22,976 --> 00:18:25,056
-Johnny!
-Seriøst?
283
00:18:27,397 --> 00:18:30,357
Nei! Jeg er Elektrogutt!
284
00:18:30,442 --> 00:18:34,452
Jeg mener det! Det er Johnny!
Han går på skolen min!
285
00:18:35,030 --> 00:18:35,950
Johnny!
286
00:18:36,031 --> 00:18:37,201
Nei!
287
00:18:37,825 --> 00:18:39,075
For et dumt antrekk.
288
00:18:41,578 --> 00:18:42,408
For en taper.
289
00:18:44,414 --> 00:18:45,544
Nei!
290
00:18:54,883 --> 00:18:55,973
Johnny?
291
00:20:30,854 --> 00:20:33,074
Han er i dårlig form. Kom igjen.
292
00:20:34,900 --> 00:20:36,360
Hei, går det bra?
293
00:20:41,114 --> 00:20:41,954
Det gjør vondt!
294
00:20:57,839 --> 00:20:59,419
Det sugde.
295
00:21:01,093 --> 00:21:02,593
Og jeg forårsaket det.
296
00:21:05,347 --> 00:21:07,427
Men det er ikke min feil!
297
00:21:07,516 --> 00:21:09,426
Ja. Jeg vet det.
298
00:21:10,185 --> 00:21:12,145
Men planen vår feilet.
299
00:21:12,771 --> 00:21:15,231
Det ble som en skrekktegneserie i EC.
300
00:21:15,315 --> 00:21:18,895
Men jeg har disse utrolige kreftene!
301
00:21:18,986 --> 00:21:20,356
Kan jeg ikke bli en ekte helt,
302
00:21:21,280 --> 00:21:22,530
hva skal jeg gjøre da?
303
00:21:41,758 --> 00:21:42,718
Johnny!
304
00:21:44,594 --> 00:21:46,854
Det var jeg som gjorde det.
305
00:21:48,682 --> 00:21:50,852
Hent en bag. En gigantisk en!
306
00:21:51,435 --> 00:21:52,435
Johnny!
307
00:21:52,519 --> 00:21:55,019
Jeg drar herfra nå.
308
00:21:55,105 --> 00:21:56,565
Hva planlegger du å gjøre?
309
00:21:57,399 --> 00:22:00,029
{\an8}Jeg skal bli ekte vare på grunn av dette!
310
00:22:16,209 --> 00:22:17,209
Ser du?
311
00:23:42,337 --> 00:23:47,337
{\an8}Tekst: Monica Bugge