1 00:00:06,506 --> 00:00:09,092 {\an8}‪(ซีรีส์อนิเมะจาก NETFLIX) 2 00:02:00,120 --> 00:02:02,330 ‪ร่วมทุนงั้นเหรอ 3 00:02:02,413 --> 00:02:05,041 ‪ซูเปอร์วิลเลินที่ไหนจะหากินจากดอกเบี้ยกัน 4 00:02:05,959 --> 00:02:07,794 ‪แต่ว่าก็เข้าใจง่ายดีนะ 5 00:02:07,877 --> 00:02:08,711 ‪หือ 6 00:02:08,795 --> 00:02:11,673 ‪หมอนั่นพยายามสุดกำลัง ‪เพื่อสร้างความน่าเชื่อถือ 7 00:02:11,756 --> 00:02:14,551 ‪ให้ทุกคนในสังคมยอมรับยังไงล่ะ 8 00:02:15,802 --> 00:02:16,886 ‪มีอะไร 9 00:02:16,970 --> 00:02:20,557 ‪ฉันคือดร.มอร์เกนสเติร์น ‪ส่วนนี่ศาสตราจารย์ไรเคนบาคค่ะ 10 00:02:21,099 --> 00:02:24,519 ‪เรามาที่นี่เพราะมีเรื่อง ‪อยากคุยกับคุณแมตส์เกี่ยวกับ 11 00:02:24,602 --> 00:02:27,105 ‪ระบบเคลื่อนย้ายสี่มิติที่เรากำลังพัฒนาอยู่ค่ะ 12 00:02:29,357 --> 00:02:32,485 ‪นักวิจัยฟิสิกส์กาลอวกาศสินะ 13 00:02:33,403 --> 00:02:34,487 ‪ขออภัยด้วยครับ 14 00:02:34,571 --> 00:02:36,114 ‪เชิญทางนี้เลยครับ 15 00:02:40,660 --> 00:02:42,829 {\an8}‪อย่าตัดสินคนจากรูปร่างหรือแววตาสิ 16 00:02:42,912 --> 00:02:47,041 {\an8}‪เห็นแบบนี้แต่ฉันก็เป็นชนชั้นนำ ‪จากมหาวิทยาลัยมีชื่ออย่างพรินซ์ตัน 17 00:02:47,667 --> 00:02:49,669 ‪เป็นอัจฉริยะที่หาตัวจับยากเลยนะ 18 00:02:50,253 --> 00:02:53,631 {\an8}‪นี่ ดูสายตาหื่นๆ ของหมอนั่นสิ 19 00:02:53,715 --> 00:02:56,426 ‪ชักอยากจะย่างสมองมันให้พิการซะแล้ว 20 00:02:56,509 --> 00:02:59,929 ‪เครื่องตรวจจับกำลังทำงานอยู่ ‪อย่าคิดจะใช้พลังเชียวนะ 21 00:03:00,013 --> 00:03:03,224 ‪ปิดหูปิดตาแล้วคิดแต่เรื่องเงินที่จะได้ก็พอ 22 00:03:04,392 --> 00:03:05,435 ‪พวกมันเป็นใคร 23 00:03:05,518 --> 00:03:08,897 ‪เห็นว่าเป็นพวกอาจารย์นักวิจัยที่นัดเอาไว้น่ะ 24 00:03:10,148 --> 00:03:12,025 {\an8}‪มีเวลาเข้าพบ 20 นาที 25 00:03:20,116 --> 00:03:21,743 ‪ไทม์แมชชีนเหรอ 26 00:03:22,327 --> 00:03:24,162 ‪ดูท่าจะต้องใช้เงินมากทีเดียวนะ 27 00:03:24,787 --> 00:03:26,623 ‪เงินลงทุนระยะแรกคือ 100 ล้าน 28 00:03:26,706 --> 00:03:30,835 ‪หลังจากนั้นคาดว่าจะมีค่าใช้จ่าย ‪สำหรับระยะเวลาสิบปีอีกสองพันล้านดอลลาร์ค่ะ 29 00:03:31,419 --> 00:03:32,337 ‪แต่ถึงกระนั้น 30 00:03:32,420 --> 00:03:36,424 ‪หากอุปกรณ์นี้เสร็จสมบูรณ์ ‪และเคลื่อนย้ายผ่านกาลอวกาศได้อย่างอิสระแล้ว 31 00:03:36,507 --> 00:03:39,469 ‪คุณก็น่าจะถอนทุนคืนจากรายจ่ายเท่านี้ได้ทันทีค่ะ 32 00:03:40,094 --> 00:03:43,306 ‪หากคุณลงทุน ‪กับตัวทดลองของเรา คุณจะกลายเป็น 33 00:03:43,389 --> 00:03:46,643 ‪ซูเปอร์วิลเลินที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ‪ในประวัติศาสตร์ได้แน่ครับ 34 00:03:47,143 --> 00:03:48,186 ‪ศาสตราจารย์ 35 00:03:50,480 --> 00:03:53,441 ‪โทษทีนะ แต่ฉันเป็นอยู่แล้วล่ะ 36 00:03:54,025 --> 00:03:55,944 {\an8}‪ผู้ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดน่ะ 37 00:03:56,027 --> 00:03:57,320 ‪หมดเวลาแล้ว 38 00:03:57,987 --> 00:03:59,072 ‪เรื่องสุดท้าย 39 00:04:00,240 --> 00:04:01,741 ‪ขอใช้ห้องน้ำได้ไหมครับ 40 00:04:02,283 --> 00:04:03,701 ‪เอ่อ เป็นแบบหนักน่ะครับ 41 00:04:13,836 --> 00:04:15,672 ‪คุณวาดรูปด้วยเหรอคะ 42 00:04:18,258 --> 00:04:20,510 ‪ช่วงนี้วาดไม่ค่อยออกเลย 43 00:04:21,135 --> 00:04:26,015 ‪เห็นคนรุ่นใหม่ ‪ทุ่มเทให้กับการวิจัยสิ่งใหม่ๆ แบบนี้ฉันก็ดีใจ 44 00:04:26,099 --> 00:04:28,768 ‪แต่ก็ช้าไปสัก 20 ปี 45 00:04:28,851 --> 00:04:34,023 ‪ถึงเธอจะตั้งอกตั้งใจพูดเรื่อง ‪อาชญากรรมสี่มิติให้ฉันฟังก็ตาม 46 00:04:35,233 --> 00:04:38,861 ‪ที่ฉันวางมือ ‪ก็เพราะความอยากในตัวฉันได้เหือดแห้งไปแล้ว 47 00:04:39,529 --> 00:04:43,825 ‪ตัวฉันในตอนนี้กำลังใฝ่หา ‪ความสุขที่ถูกขัดเกลามากกว่าแต่ก่อน 48 00:04:47,036 --> 00:04:49,622 ‪แปลว่าที่ลงทุนในงานศิลปะ ‪ไม่ใช่ความอยากสินะคะ 49 00:04:51,124 --> 00:04:52,834 ‪มันไม่ใช่การลงทุน 50 00:04:52,917 --> 00:04:57,797 ‪แต่สิ่งเหล่านี้แหละที่เป็นวิธีแสดงถึง ‪ความรู้สึกร่วมที่ก้าวข้ามกาลอวกาศไป 51 00:04:58,298 --> 00:05:00,466 ‪ยกตัวอย่างเช่น สิ่งนี้ 52 00:05:01,134 --> 00:05:02,510 ‪มอนเดรียนใช่ไหมคะ 53 00:05:02,593 --> 00:05:05,138 ‪- ใช่… ‪- แหมๆ ขับง่ายถ่ายคล่องดีจริงๆ 54 00:05:05,805 --> 00:05:06,764 ‪ขอโทษครับ 55 00:05:06,848 --> 00:05:08,975 ‪พีท มอนเดรียน 56 00:05:09,475 --> 00:05:13,396 ‪ผลงานชิ้นเอกที่สูญหาย ‪ของผู้บุกเบิกภาพวาดแบบนามธรรม 57 00:05:14,147 --> 00:05:16,691 ‪ผลงานที่ไม่เป็นสองรองใครโดยแท้จริง 58 00:05:16,774 --> 00:05:20,737 ‪เป็นจุดสูงสุดของความงาม ‪อันสมบูรณ์แบบที่ไม่มีใครเลียนแบบได้ 59 00:05:20,820 --> 00:05:22,113 ‪เธอเข้าใจไหม 60 00:05:23,990 --> 00:05:25,366 ‪ใช้เทปไวนิลทำเหรอ 61 00:05:26,117 --> 00:05:29,037 ‪เป็นภาพนิวยอร์กที่มองอย่างเป็นกลาง 62 00:05:29,120 --> 00:05:31,289 ‪โดยใช้สีและเทคนิคหลากหลายอย่างสมดุล 63 00:05:32,290 --> 00:05:33,833 ‪รู้สึกถึงจังหวะของเมืองเลยค่ะ 64 00:05:34,625 --> 00:05:35,460 ‪ใช่ 65 00:05:36,127 --> 00:05:38,838 ‪ความสุขที่เขาได้ย้ายจากยุโรปไปอยู่อเมริกา 66 00:05:38,921 --> 00:05:41,382 ‪ถูกถ่ายทอดออกมาผ่านเทคนิคที่หลากหลาย 67 00:05:41,466 --> 00:05:46,888 ‪และยังรู้สึกได้ถึงการเริ่มเปลี่ยนผ่าน ‪จากงานนามธรรมไปสู่งานแนวป็อปอาร์ตด้วยค่ะ 68 00:05:53,561 --> 00:05:55,021 ‪ยอดเยี่ยม 69 00:05:55,104 --> 00:05:58,441 ‪คงเป็นการสรรเสริญ ‪ระบอบทุนนิยมในแบบของเขาจริงๆ ล่ะ 70 00:05:59,108 --> 00:06:02,320 ‪ฉันมีความรู้สึกร่วมกับ ‪ความเปลี่ยนแปลงนั้นมากทีเดียว 71 00:06:02,904 --> 00:06:03,905 ‪แล้วอีกอย่าง 72 00:06:03,988 --> 00:06:08,493 ‪ฉันก็ย้ายจากอเมริกามาญี่ปุ่น ซึ่งกลับกันกับเขา 73 00:06:08,576 --> 00:06:10,369 ‪นั่นก็เพราะ 74 00:06:10,953 --> 00:06:16,542 ‪ที่ประเทศนั้นไม่มีทั้งอดีตหรืออนาคต ‪ที่จำเป็นต้องได้รับการเขียนขึ้นมาใหม่ยังไงล่ะ 75 00:06:17,126 --> 00:06:21,964 ‪เพราะฉะนั้น น่าเสียดายนะ ‪ฉันไม่จำเป็นต้องใช้ไทม์แมชชีนหรอก 76 00:06:22,632 --> 00:06:26,010 ‪แมตส์ แขกจากตะวันออกกลางใกล้จะมาแล้ว 77 00:06:26,094 --> 00:06:27,053 ‪ได้ 78 00:06:27,970 --> 00:06:29,680 ‪เราคงคุยกันได้เท่านี้ 79 00:06:29,764 --> 00:06:33,101 ‪ลองไปหาซาลามันเดอร์ดูสิ 80 00:06:33,184 --> 00:06:34,936 ‪หมอนั่นเป็นคนทะเยอทะยาน 81 00:06:35,019 --> 00:06:37,396 ‪คงต้องสนใจแน่ๆ 82 00:06:37,897 --> 00:06:40,191 ‪ฉันสนุกมากเลย 83 00:06:40,274 --> 00:06:42,860 ‪ดร.มอร์เกนสเติร์น 84 00:06:43,361 --> 00:06:45,822 ‪ขอบคุณสำหรับเวลาอันมีค่าค่ะ 85 00:06:53,788 --> 00:06:55,832 ‪ที่เห็นอยู่ตรงโน้นคืออะไรเหรอ 86 00:06:55,915 --> 00:06:56,999 ‪อ๋อ 87 00:06:57,083 --> 00:07:00,503 ‪วัดมีถ้ำที่ท่านแมตส์ชอบไปนั่งสมาธิบ่อยๆ 88 00:07:01,003 --> 00:07:02,463 ‪นั่งสมาธิในวัดเหรอ 89 00:07:03,005 --> 00:07:04,590 ‪เหมาะกับชีวิตหลังวางมือจริงๆ 90 00:07:04,674 --> 00:07:07,260 ‪ถ้าสนใจฉันพาไปได้นะ 91 00:07:07,343 --> 00:07:11,472 ‪พอตกกลางคืน ‪วัดที่ไม่มีคนจะค่อนข้างเร้าใจเลย 92 00:07:12,056 --> 00:07:13,724 ‪ปวดไหล่ชะมัด 93 00:07:13,808 --> 00:07:16,018 ‪เอาล่ะ เราไปกันดีกว่าค่ะศาสตราจารย์ 94 00:07:18,062 --> 00:07:20,606 ‪(มหาสมบัติ) 95 00:07:20,690 --> 00:07:22,483 ‪(แบล็กแจ็ก) 96 00:07:22,567 --> 00:07:24,444 ‪ที่นี่มันวิเศษจริงๆ 97 00:07:24,527 --> 00:07:26,320 ‪อยากไปเล่นสนุกล่ะสิท่า 98 00:07:26,404 --> 00:07:28,156 ‪ไม่ใช่แค่นั้นหรอก 99 00:07:28,239 --> 00:07:31,159 {\an8}‪พอคิดว่าจะได้ทุกอย่างในนี้ไปครอง 100 00:07:31,242 --> 00:07:32,660 ‪ใจก็เต้นตึ้กตั้กเลย 101 00:07:34,537 --> 00:07:35,746 ‪ใช่เลย 102 00:07:37,123 --> 00:07:40,209 ‪ที่เกาะญี่ปุ่นมีที่แบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย 103 00:07:40,293 --> 00:07:41,210 ‪ใช่ 104 00:07:41,294 --> 00:07:43,588 ‪ไม่กี่ปีก่อนเพิ่งมีการเปลี่ยนกฎหมายไป 105 00:07:44,088 --> 00:07:46,299 ‪เข้าใจเลยว่าทำไมแมตส์ถึงเล็งที่นี่ 106 00:07:47,133 --> 00:07:49,177 ‪งั้นมาลองเสี่ยงดวงกันหน่อย 107 00:07:50,720 --> 00:07:51,888 ‪เกือบได้แล้ว 108 00:07:51,971 --> 00:07:53,264 ‪นายคงคิดแบบนั้นใช่ไหม 109 00:07:53,347 --> 00:07:55,016 ‪แต่ถ้าใช้นี่… 110 00:07:55,099 --> 00:07:56,100 ‪อย่าดีกว่า 111 00:07:56,184 --> 00:07:57,810 ‪มีเครื่องตรวจจับพลังอยู่ 112 00:08:10,656 --> 00:08:11,741 ‪ท่านแมตส์ครับ 113 00:08:11,824 --> 00:08:15,828 ‪แขกจากตะวันออกกลาง ‪กำลังสนุกอยู่ที่ห้องวีไอพีครับ 114 00:08:24,545 --> 00:08:29,467 ‪(เดอะ บาสตาร์ด) 115 00:08:30,510 --> 00:08:32,595 ‪ที่รักนี่เจ๋งจริงๆ 116 00:08:33,221 --> 00:08:34,597 ‪แค่ 20 นาที 117 00:08:34,680 --> 00:08:37,016 ‪ก็รวบรวมข้อมูลจากความจำของหัวหน้ารปภ. 118 00:08:37,099 --> 00:08:40,019 ‪มาสร้างแบบจำลอง ‪คฤหาสน์หมอนั่นได้ทั้งหลังเลยนะเนี่ย 119 00:08:40,102 --> 00:08:43,189 ‪อย่าลืมผลงานของฉันสิ 120 00:08:43,272 --> 00:08:46,400 {\an8}‪คนที่เบ่งในห้องน้ำนานๆ ‪เพื่อถ่วงเวลาคือฉันคนนี้นะ 121 00:08:46,484 --> 00:08:48,444 ‪ขอบคุณนะไอ้พี่ชาย 122 00:08:48,528 --> 00:08:50,071 ‪ขับง่ายถ่ายคล่องดีจริงๆ 123 00:08:50,696 --> 00:08:54,492 ‪แต่ทำยังไง ‪ให้เครื่องตรวจจับในนั้นตรวจไม่เจอล่ะ 124 00:08:54,575 --> 00:08:55,785 ‪ง่ายจะตายไป 125 00:08:55,868 --> 00:08:59,664 ‪แค่สัมผัสโดยตรง ‪แล้วค่อยล้วงข้อมูลในสมอง เครื่องก็จับไม่ได้แล้ว 126 00:08:59,747 --> 00:09:01,707 ‪เอ๊ะ สัมผัสโดยตรงงั้นเหรอ 127 00:09:01,791 --> 00:09:03,167 ‪สัมผัสใคร ตรงไหนล่ะ 128 00:09:03,251 --> 00:09:06,003 ‪แล้วทางนั้นหาข้อมูลมาพอแล้วเหรอ คาร์ไมน์ 129 00:09:06,504 --> 00:09:07,380 ‪อือ 130 00:09:07,463 --> 00:09:11,634 ‪พื้นที่ส่วนหน้ามีแค่ ‪เครื่องตรวจจับพลังทั่วๆ ไปกับรปภ. 131 00:09:11,717 --> 00:09:13,553 ‪ป้องกันการโกงสินะ 132 00:09:13,636 --> 00:09:17,139 ‪ปัญหาคือส่วนใต้ดินที่เชื่อมกับห้องวีไอพีด้านใน 133 00:09:17,223 --> 00:09:19,100 ‪แช่น้ำสบายจริงๆ 134 00:09:19,183 --> 00:09:20,601 ‪พวกนายมาช้านะ 135 00:09:20,685 --> 00:09:23,271 ‪แหม มีบ่อน้ำร้อนตั้งหกแบบเลยนะ 136 00:09:23,354 --> 00:09:26,357 ‪ก็ต้องลองให้ครบก่อนสิ เนอะฮีโร่ 137 00:09:28,818 --> 00:09:31,028 ‪ถ้างั้นเรามาทวนกันอีกรอบนะ 138 00:09:31,612 --> 00:09:34,323 ‪เป้าหมายของเราคือห้องนิรภัยชั้นล่างสุด 139 00:09:34,407 --> 00:09:37,326 ‪เราจะไปเอากระเป๋าของมันที่อยู่ในนั้นกัน 140 00:09:37,910 --> 00:09:41,205 ‪แค่กระเป๋าใบเดียวเองเนี่ยนะ ‪นึกว่าเราจะไปกวาดเรียบซะอีก 141 00:09:41,289 --> 00:09:43,499 ‪รู้จักสเปซเคสไหม 142 00:09:43,583 --> 00:09:46,460 {\an8}‪มองเผินๆ อาจเหมือนกระเป๋าที่ไม่พิเศษอะไร 143 00:09:46,544 --> 00:09:48,004 ‪แต่มันเป็นกระเป๋าสี่มิติ 144 00:09:48,087 --> 00:09:51,132 ‪ที่ช่องเก็บของด้านใน ‪ใหญ่พอๆ กับโกดังหนึ่งหลังเลยนะ 145 00:09:51,716 --> 00:09:54,135 {\an8}‪แก้วแหวนเงินทองจำนวนหนึ่งโกดัง 146 00:09:54,218 --> 00:09:56,721 {\an8}‪- ไม่เลวเลยนี่ ‪- ขนง่ายสบายๆ เลยด้วย 147 00:09:57,305 --> 00:09:59,807 ‪ถ้าความไม่แตกที่สนามบินก็ไม่เสียภาษีด้วย 148 00:09:59,890 --> 00:10:03,227 ‪พอเข้าใจเลยว่าทำไมมันถึงเลือกย้ายมาอยู่ที่นี่ 149 00:10:03,311 --> 00:10:08,190 ‪แต่ปัญหาก็คือกับดักนรกที่รอเราอยู่ ‪ที่ชั้นใต้ดินระหว่างทางไปสู่เป้าหมาย 150 00:10:08,274 --> 00:10:10,651 ‪หนึ่งในอันที่ยุ่งยากสุดก็น่าจะเป็นเจ้านี่นะ 151 00:10:11,235 --> 00:10:12,361 ‪เครื่องตรวจจับพลังใช่ไหม 152 00:10:13,029 --> 00:10:14,113 ‪ไม่ใช่แค่นั้น 153 00:10:14,196 --> 00:10:16,824 ‪มันเป็นเครื่องที่ทำให้ใช้พลังไม่ได้ 154 00:10:16,907 --> 00:10:18,868 ‪บ้าน่า ที่นั่นมันซูเปอร์แม็กซ์หรือไง 155 00:10:19,452 --> 00:10:20,286 ‪นั่นสินะ 156 00:10:20,369 --> 00:10:21,996 ‪พื้นฐานมันเหมือนกันก็จริง 157 00:10:22,079 --> 00:10:26,042 ‪แต่นี่เป็นรุ่นปรับปรุง ‪ที่แมตส์ลักลอบเอาระบบมาจากซูเปอร์แม็กซ์ 158 00:10:26,125 --> 00:10:30,796 ‪ซึ่งเขาอัดฉีดเงินทุนให้ แล้วเอามาพัฒนาที่ญี่ปุ่น 159 00:10:30,880 --> 00:10:32,048 ‪เดี๋ยวนะ 160 00:10:32,131 --> 00:10:36,093 ‪ถ้าระบบรักษาความปลอดภัย ‪เกี่ยวข้องกับเสื้อคุมขังของซูเปอร์แม็กซ์ 161 00:10:36,177 --> 00:10:39,013 ‪งั้นที่ใช้จับฉัน ‪บนเครื่องส่งตัวที่ฟลอริดาก็ด้วยน่ะสิ 162 00:10:39,764 --> 00:10:40,640 ‪มันแน่อยู่แล้ว 163 00:10:40,723 --> 00:10:43,684 ‪เดิมทีเสื้อที่ควบคุมพลังมหาศาลแบบนั้นได้ 164 00:10:43,768 --> 00:10:46,520 ‪จะต้องมีอุปกรณ์ควบคุมที่มีพลังมหาศาลด้วยเช่นกัน 165 00:10:47,521 --> 00:10:50,941 ‪ที่ซูเปอร์แม็กซ์มีอุปกรณ์ที่ว่า ‪และบนเครื่องบินลำนั้นก็มี 166 00:10:51,025 --> 00:10:54,612 ‪นั่นก็หมายความว่า ‪ในคฤหาสน์ของแมตส์ก็ต้องมีเช่นกัน 167 00:10:55,196 --> 00:10:57,281 ‪ปกติเครื่องจะถูกปิดไว้ 168 00:10:57,365 --> 00:11:01,410 ‪แต่ถ้าเครื่องตรวจจับ ‪เจอคนใช้พลังเมื่อไหร่ก็จะทำงาน 169 00:11:01,494 --> 00:11:06,123 ‪แถมยังเปิดใช้งานด้วยมือ ‪จากสถานที่ที่มันติดตั้งอยู่ได้ด้วย 170 00:11:06,207 --> 00:11:07,208 ‪อะไรนักหนาเนี่ย 171 00:11:07,291 --> 00:11:10,336 ‪เพราะงั้นเราถึงต้องตัดระบบทั้งหมด 172 00:11:10,419 --> 00:11:11,671 ‪ยุ่งยากชะมัดเลย 173 00:11:11,754 --> 00:11:14,423 ‪ถ้างั้นเราก็ไม่ต้องทำอะไรยากๆ แบบนั้น 174 00:11:14,507 --> 00:11:18,886 ‪แล้วให้โกสต์ใช้พลังลอบลงใต้ดิน ‪จากนอกเขตของเครื่องนั่นก็ได้นี่ 175 00:11:18,969 --> 00:11:20,179 ‪นั่นไงล่ะ 176 00:11:20,262 --> 00:11:23,349 ‪ถ้าพุ่งไปที่ห้องนิรภัยเลย ‪ก็ไม่น่ามีปัญหาไม่ใช่เหรอ 177 00:11:23,432 --> 00:11:24,934 ‪- ไม่ได้หรอก ‪- ทำไมล่ะ 178 00:11:25,851 --> 00:11:27,853 ‪เพราะเกาะนี้ไม่เหมือนที่อื่น 179 00:11:27,937 --> 00:11:28,896 ‪ดูนี่ 180 00:11:29,855 --> 00:11:34,735 ‪คฤหาสน์ของแมตส์สร้างขึ้นบนเกาะ ‪ที่เกิดจากโขดหินขนาดใหญ่เพียงก้อนเดียว 181 00:11:35,361 --> 00:11:38,280 ‪ในส่วนใต้ดิน ‪ที่เจาะใช้ประโยชน์จากภูมิประเทศแบบนั้น 182 00:11:38,364 --> 00:11:41,492 ‪มีอุปกรณ์ควบคุมพลังทำงานเชื่อมต่อกันอยู่ 183 00:11:41,575 --> 00:11:44,995 ‪ถึงได้บอกไงว่า ‪ถ้าเราลอดเข้าทางใต้ดินนอกเขต… 184 00:11:45,079 --> 00:11:47,623 ‪เกาะทั้งเกาะเกิดจากโขดหินก้อนเดียว 185 00:11:47,706 --> 00:11:49,333 ‪นั่นแหละคือข้อจำกัด 186 00:11:49,959 --> 00:11:52,128 ‪ถ้าใช้พลังเข้าไปในโขดหินที่ใหญ่ขนาดนี้ 187 00:11:52,211 --> 00:11:54,380 ‪ฉันอาจจะสูญเสียการรับรู้ 188 00:11:55,673 --> 00:11:58,926 ‪ถ้าติดอยู่ในความมืด ‪ด้านในโขดหินนั่นก็เท่ากับตาย 189 00:11:59,009 --> 00:12:00,886 ‪แบบนั้นเองเหรอ 190 00:12:01,512 --> 00:12:02,847 ‪พอเลยๆ 191 00:12:02,930 --> 00:12:04,348 ‪มีอะไร ฮีโร่ 192 00:12:04,432 --> 00:12:09,186 {\an8}‪ถ้าแผนคือการใช้พลังที่พึ่งไม่ได้ ‪แบบนั้นมาเป็นไพ่ตาย ฉันว่าหยุดเถอะ 193 00:12:09,270 --> 00:12:12,606 ‪อีกฝ่ายคือเดอะ บาสตาร์ดเชียวนะ ‪รีบถอดใจตอนนี้จะดีกว่า 194 00:12:12,690 --> 00:12:13,607 ‪ว่าไงนะ 195 00:12:13,691 --> 00:12:16,318 ‪สิ่งจำเป็นตอนนี้ไม่ใช่พลัง 196 00:12:16,402 --> 00:12:21,323 ‪แต่เป็นไอเดียที่จะช่วย ‪ให้เลี่ยงอุปกรณ์ควบคุมพลังได้ชะงัดต่างหาก 197 00:12:21,407 --> 00:12:23,033 ‪ใช่ไหม ฮีโร่ 198 00:12:24,910 --> 00:12:29,373 ‪ฉันเคยได้ยินจากเพื่อน ‪ที่เป็นผู้คุมสมัยฉันอยู่ที่ซูเปอร์แม็กซ์ 199 00:12:29,457 --> 00:12:33,085 ‪ว่าอุปกรณ์นั่น ‪ควบคุมพลังทั่วพื้นที่ได้โดยสมบูรณ์ก็จริง 200 00:12:33,794 --> 00:12:34,962 ‪แต่ก็ยังมีช่องโหว่ 201 00:12:35,045 --> 00:12:38,090 ‪มันจำเป็นต้องได้รับการอัปเดตระบบเป็นประจำ 202 00:12:38,174 --> 00:12:40,634 ‪ตามที่มีการลงทะเบียนผู้มีพลังพิเศษคนใหม่ 203 00:12:40,718 --> 00:12:42,636 ‪เพื่อการนั้นจึงต้องทำการรีบูต 204 00:12:42,720 --> 00:12:46,348 {\an8}‪แน่นอนว่าปกติระบบสำรอง ‪จะทำงานแทนในระหว่างนั้น 205 00:12:47,349 --> 00:12:49,810 ‪แต่ถ้าเราพังระบบสำรองไว้พร้อมกัน 206 00:12:49,894 --> 00:12:53,772 ‪เราก็จะใช้พลังได้อย่างอิสระก่อนที่จะรีบูตเสร็จ 207 00:12:54,356 --> 00:12:55,733 ‪ใช้เวลารีบูตเท่าไร 208 00:12:55,816 --> 00:12:58,068 ‪น่าจะสักสิบนาที 209 00:12:58,152 --> 00:13:00,779 ‪- ไม่เลวเลยนี่ ‪- เหลือเฟือเลย 210 00:13:01,447 --> 00:13:04,533 ‪เหลือแค่ต้องรู้ตำแหน่งของอุปกรณ์นั่นก่อน 211 00:13:05,284 --> 00:13:06,744 ‪ตรงนี้กับตรงนี้ 212 00:13:06,827 --> 00:13:09,747 ‪มันเชื่อมต่อกับห้องทำงานของแมตส์ 213 00:13:09,830 --> 00:13:12,208 ‪เจ๋งไปเลยยาหยี 214 00:13:12,291 --> 00:13:14,502 ‪เท่านี้ก็ไม่มีปัญหาแล้วใช่ไหมฮีโร่ 215 00:13:15,961 --> 00:13:18,255 ‪ที่เราต้องเอามาคือกระเป๋าใบเดียว 216 00:13:18,881 --> 00:13:19,840 ‪เยี่ยม 217 00:13:19,924 --> 00:13:22,510 ‪ทีนี้เรามาวางแผนกันอย่างละเอียดดีกว่า 218 00:13:23,010 --> 00:13:25,888 ‪ขั้นแรกเราจะแยกออกเป็นสองกลุ่ม ‪แล้วแทรกซึมเข้าไป 219 00:13:29,475 --> 00:13:31,519 {\an8}‪ขอพูดอะไรหน่อยได้ไหม 220 00:13:32,102 --> 00:13:35,648 ‪ต้องขอขอบคุณทุกคนมากที่ครั้งนี้ยอมทำ 221 00:13:35,731 --> 00:13:37,399 ‪เพื่อคนแบบฉันขนาดนี้ 222 00:13:38,025 --> 00:13:39,193 ‪คาร์ไมน์ 223 00:13:39,276 --> 00:13:42,446 ‪อย่าพูดจาห่างเหินแบบนั้นสิ ‪เราก็ต้องช่วยอยู่แล้ว 224 00:13:43,447 --> 00:13:45,866 ‪ฉันภูมิใจในตัวทุกคนนะ 225 00:13:46,575 --> 00:13:50,412 ‪โลกนี้ให้คุณค่ากับมิตรภาพ ‪ระหว่างเหล่าซูเปอร์ฮีโร่เท่านั้น 226 00:13:50,496 --> 00:13:54,542 ‪แต่ก็มีความเป็นมนุษย์ ‪และความภักดีในหมู่วิลเลินเช่นกัน 227 00:13:55,251 --> 00:13:57,336 ‪ถ้างั้นก็ชนแก้ว 228 00:13:57,419 --> 00:13:58,629 ‪- ชน ‪- ชนแก้ว 229 00:14:03,884 --> 00:14:05,427 ‪ทำไมแมตส์ 230 00:14:05,511 --> 00:14:09,306 ‪ถึงทำให้แม้แต่ตัวเองก็ใช้พลัง ‪ในคฤหาสน์ของตัวเองไม่ได้กันนะ 231 00:14:11,559 --> 00:14:14,311 ‪ฉันไม่รู้หรอก แต่สิ่งที่ฉันพูดได้ก็คือ 232 00:14:14,395 --> 00:14:16,564 ‪หมอนั่นเกลียดพลังพิเศษ 233 00:14:16,647 --> 00:14:18,649 ‪เกลียดกระทั่งพลังของตัวเอง 234 00:14:19,316 --> 00:14:21,026 ‪ทุกคน มาทางนี้ 235 00:14:21,110 --> 00:14:22,194 ‪นี่ไง 236 00:14:22,278 --> 00:14:23,362 ‪อะไรล่ะเนี่ย 237 00:14:23,445 --> 00:14:27,741 ‪ฉันเตรียมชุดใหม่สุดพิเศษให้ทุกคน ‪เพื่อใช้ในแผนการสุดเจ๋งครั้งนี้ไว้แล้ว 238 00:14:27,825 --> 00:14:30,911 ‪โอ้ มีทั้งรองเท้าบู๊ตทั้งหน้ากาก มีทุกอย่างเลยนี่ 239 00:14:30,995 --> 00:14:32,830 ‪- ไม่เชยไปหน่อยเหรอ ‪- ไม่เลวเลยนี่ 240 00:14:32,913 --> 00:14:35,583 ‪มีแส้เหล็กที่ได้มาจากมวยปล้ำใต้ดินด้วยนะ 241 00:14:35,666 --> 00:14:37,543 ‪ฉันไม่เอาชุดแบบนั้นหรอก 242 00:14:37,626 --> 00:14:39,253 ‪อย่าพูดแบบนั้นสิ 243 00:14:39,336 --> 00:14:40,754 ‪เข้ากับนายดีออก 244 00:14:40,838 --> 00:14:42,256 ‪หรือว่าไม่ชอบสีเหรอ 245 00:14:43,465 --> 00:14:44,925 ‪อย่าได้ใจนักนะ 246 00:14:45,009 --> 00:14:48,596 ‪ขืนแกเหลิงไปมากกว่านี้ ‪เดี๋ยวฉันจะเอาหมัดยัดปากแกซะ 247 00:14:48,679 --> 00:14:50,347 ‪แหม พ่อคนทะลึ่ง 248 00:15:09,867 --> 00:15:12,620 ‪ใกล้ถึงเวลาที่เธอต้องไปแล้วสินะ 249 00:15:13,120 --> 00:15:15,915 ‪มีอะไร ทำไมถึงเรียกฉันมาที่นี่ล่ะ 250 00:15:16,624 --> 00:15:19,001 ‪- เอาน่า ฟังหน่อยสิ ‪- ตอนนั้น นี่ ฟังฉัน… 251 00:15:23,839 --> 00:15:24,840 ‪เธอจะเหงาไหม 252 00:15:25,466 --> 00:15:27,885 ‪เราสัญญากันไว้แบบนั้นแต่แรกแล้วไม่ใช่เหรอ 253 00:15:27,968 --> 00:15:31,013 ‪ที่เหลือก็แค่ไปสนามบินวันพรุ่งนี้ 254 00:15:31,096 --> 00:15:33,098 ‪- งั้นเหรอ ‪- งั้นแหละ 255 00:15:34,350 --> 00:15:37,603 ‪ทั้งรวบรวมข้อมูลแล้วก็วิเคราะห์ได้อย่างช่ำชอง 256 00:15:37,686 --> 00:15:39,772 ‪ไม่อยากเชื่อเลยนะว่าห่างหายไปห้าปี 257 00:15:39,855 --> 00:15:41,440 ‪เธอทำได้เยี่ยมมาก 258 00:15:41,523 --> 00:15:43,901 ‪ยังพอทำต่อได้ไม่ใช่เหรอ 259 00:15:44,443 --> 00:15:45,986 ‪ฉันเหนื่อยจะทำแล้วล่ะ 260 00:15:46,737 --> 00:15:47,571 ‪แต่ว่า… 261 00:15:49,281 --> 00:15:54,495 ‪จะให้คาร์ไมน์ไปเป็นเหยื่อ ‪ของซาลามันเดอร์ฉันก็ไม่เอาเหมือนกัน 262 00:15:55,120 --> 00:15:56,038 ‪อือ 263 00:15:56,121 --> 00:15:59,833 ‪เพราะเขาเป็นคนสำคัญของฉัน 264 00:16:03,003 --> 00:16:04,254 ‪นี่ 265 00:16:04,338 --> 00:16:07,841 ‪ที่ผ่านมาฉันทำเรื่องบ้าๆ มานับไม่ถ้วน 266 00:16:08,425 --> 00:16:11,470 ‪แต่รู้ไหมว่าสิ่งที่บ้าที่สุดที่ฉันเคยทำคืออะไร 267 00:16:13,472 --> 00:16:16,016 {\an8}‪การที่ฉันยอมเสียผู้หญิงที่ดีที่สุดไปไงล่ะ 268 00:16:18,852 --> 00:16:22,106 ‪ฉันเป็นวิลเลิน แถมยังเป็นคนขี้โกหก 269 00:16:23,148 --> 00:16:26,694 ‪แต่คำคำนั้นฉันพูดมันจากใจจริงนะ 270 00:16:26,777 --> 00:16:28,153 ‪คำนั้นเหรอ 271 00:16:28,237 --> 00:16:29,863 ‪คำไหนล่ะ 272 00:16:30,447 --> 00:16:31,281 ‪ดูนั่นสิ 273 00:16:35,411 --> 00:16:38,288 ‪(ฉันขอโทษ) 274 00:16:41,792 --> 00:16:44,253 ‪นี่นายมองออกหมดเลยเหรอ 275 00:16:44,962 --> 00:16:46,296 ‪นี่จะเป็นครั้งสุดท้ายแล้ว 276 00:16:46,880 --> 00:16:47,715 ‪ฉันสัญญา 277 00:17:17,578 --> 00:17:19,288 ‪ฉันทำด้วยไม่ไหวหรอก 278 00:17:19,955 --> 00:17:21,999 ‪อย่าให้ฉันพูดหลายรอบสิจอห์นนี่ 279 00:17:23,333 --> 00:17:25,002 ‪แผนนี้มันบุ่มบ่ามเกินไป 280 00:17:25,502 --> 00:17:27,588 ‪ฉันไม่อยากทำพลาดแบบเดิมอีกแล้ว 281 00:17:28,380 --> 00:17:31,759 ‪ฉันเข้าใจนะ แต่ฟังฉันก่อน 282 00:17:32,426 --> 00:17:34,011 ‪เดี๋ยวสิ ที่รัก 283 00:17:36,388 --> 00:17:38,390 ‪หล่อนอยู่ที่สนามบินสินะ 284 00:17:38,474 --> 00:17:39,308 ‪ใช่ 285 00:17:39,391 --> 00:17:41,268 ‪ยัยนั่นก็โตแล้วไม่ใช่เหรอ 286 00:17:41,351 --> 00:17:42,644 ‪ไม่เป็นอะไรหรอก 287 00:17:42,728 --> 00:17:45,105 ‪ที่สำคัญคือได้เวลาของเราแล้ว 288 00:17:45,773 --> 00:17:48,067 ‪เวลาเริ่มแผนการคือบ่ายโมงตรง 289 00:17:48,692 --> 00:17:52,529 ‪พวกนายอย่าเผลอใช้พลังก่อนจะถึงเวลาล่ะ 290 00:17:54,448 --> 00:17:56,742 ‪เวลาเริ่มอัปเดตคือบ่ายสองโมง 291 00:17:57,326 --> 00:18:00,662 ‪เราจะแบ่งเป็นสองกลุ่ม ‪แล้วแทรกซึมเข้าไปพร้อมกัน 292 00:18:03,248 --> 00:18:07,336 ‪กลุ่มแรกไต่ไปตามลำธาร ‪และเข้าไปข้างในผ่านจุดจอดเรือ 293 00:18:07,419 --> 00:18:12,966 ‪แล้วทำลายข้อมูลสำรอง ‪ที่ถูกเก็บในเซิร์ฟเวอร์ส่วนตัวไว้ก่อน 294 00:18:13,550 --> 00:18:18,263 ‪ส่วนฉัน จอห์นนี่ ฟอร์แคสต์ ‪และแมคเคบจะนั่งรถตู้ไปยังคฤหาสน์ 295 00:18:18,347 --> 00:18:21,725 ‪จากนั้นจะแทรกซึม ‪เข้าห้องควบคุมที่มีอุปกรณ์ควบคุมพลัง 296 00:18:21,809 --> 00:18:25,854 ‪ทำให้ระบบลัดวงจร ‪บังคับให้มันต้องทำการอัปเดต 297 00:18:26,647 --> 00:18:31,443 ‪แผนการนี้เราจำเป็นต้อง ‪สื่อสารกันและดำเนินการไปพร้อมๆ กัน 298 00:18:35,155 --> 00:18:36,323 ‪ฆ่าไปแล้วเหรอ 299 00:18:36,406 --> 00:18:38,992 ‪พูดอะไรบ้าๆ แค่ปืนยาสลบเอง 300 00:18:39,076 --> 00:18:40,077 ‪เฮ้ย มาดูนี่สิ 301 00:18:40,160 --> 00:18:42,579 ‪หาพรีโทเรียนกับแมตส์ไม่เจอเลย 302 00:18:43,330 --> 00:18:44,581 ‪โชคดีจริงๆ นะฮีโร่ 303 00:18:56,969 --> 00:18:57,886 ‪แบบนี้สบายเลย 304 00:18:59,012 --> 00:18:59,847 ‪เดี๋ยวก่อน 305 00:19:15,821 --> 00:19:17,906 ‪นี่มันบ้านนินจาหรือไง 306 00:19:17,990 --> 00:19:19,575 ‪มีกับดักแบบนี้ด้วยเหรอ 307 00:19:19,658 --> 00:19:21,285 ‪พวกนายห้ามใช้พลังนะ 308 00:19:21,368 --> 00:19:23,287 {\an8}‪รู้อยู่แล้วน่า 309 00:19:35,924 --> 00:19:37,259 ‪นั่นอะไร 310 00:19:37,342 --> 00:19:39,761 ‪ติดอาวุธอย่างกับฐานทัพทหารเลยนี่หว่า 311 00:19:39,845 --> 00:19:41,513 ‪เป็นที่ที่อันตรายชะมัด 312 00:19:41,597 --> 00:19:42,723 ‪โกสต์ 313 00:19:45,517 --> 00:19:47,186 ‪ตรงนี้เราเป็นตัวล่อให้เอง 314 00:19:47,269 --> 00:19:48,729 ‪ได้เลย ไปกันเถอะฮีโร่ 315 00:19:55,235 --> 00:19:56,945 ‪เป็นอะไรไป ไอ้คุณฮีโร่ 316 00:20:06,288 --> 00:20:07,497 ‪เหลืออีกกี่นาที 317 00:20:07,581 --> 00:20:09,958 ‪ใกล้ได้เวลาที่ระบบสำรองจะถูกทำลายแล้ว 318 00:20:13,462 --> 00:20:15,172 ‪- นั่นมันตัวอะไร ‪- เดี๋ยวนะ 319 00:20:15,255 --> 00:20:16,882 ‪ดูนั่น พวกมันเล่นเราแน่ 320 00:20:17,466 --> 00:20:18,842 ‪ไม่มีเวลาแล้ว 321 00:20:24,056 --> 00:20:25,557 ‪อะไรเนี่ย ไม่จริงน่า 322 00:20:25,641 --> 00:20:27,851 ‪ใช้พลังไม่ได้จริงๆ ด้วย 323 00:20:30,270 --> 00:20:31,104 ‪ถอยไป 324 00:20:31,188 --> 00:20:32,147 ‪เฮ้ย เดี๋ยวสิ 325 00:20:32,981 --> 00:20:34,107 ‪เอาไปกิน 326 00:20:36,151 --> 00:20:37,653 ‪ยอดเลยเดอะ ฮีท 327 00:20:39,613 --> 00:20:41,573 ‪ไอ้นี่คือยังไงเนี่ย 328 00:20:41,657 --> 00:20:44,243 ‪ตัวล็อกนี่ไม่มีในเอกสารตอนเราสรุปแผนนี่ 329 00:20:44,326 --> 00:20:46,036 ‪เฮ้ย ไอ้พี่ชาย 330 00:20:46,119 --> 00:20:47,746 ‪ถึงฉันจะปลดได้สองอันแล้วก็เถอะ… 331 00:20:48,455 --> 00:20:50,499 {\an8}‪เอายังไงดี ไม่มีเวลาแล้วนะ 332 00:20:56,755 --> 00:21:00,300 ‪ถ้าเวลาเป็นแก่นสำคัญ ‪ของแผนการในครั้งนี้ ฉันก็คงต้องทำ 333 00:21:01,843 --> 00:21:02,761 ‪โกสต์ 334 00:21:03,929 --> 00:21:06,223 ‪- สัญญาณเตือนดัง ‪- ฉันเตรียมใจไว้แล้ว 335 00:21:09,101 --> 00:21:11,019 ‪อะไร ทัพนินจาเหรอ 336 00:21:11,103 --> 00:21:12,896 ‪เฮ้ยไอ้ฮีโร่ ช่วยอะไรหน่อยสิวะ 337 00:21:14,314 --> 00:21:16,233 ‪ช่วยไม่ได้ ฉันจัดการเอง 338 00:21:18,777 --> 00:21:19,611 ‪จริงเหรอเนี่ย 339 00:21:19,695 --> 00:21:21,947 ‪ฉันใช้พลังไม่ได้ ไอ้น้องชาย 340 00:21:22,030 --> 00:21:23,907 ‪จะโผล่ออกมาอีกกี่ตัวกันวะ 341 00:21:23,991 --> 00:21:26,785 ‪แต่ตอนนี้ ฉันไม่ยอมแพ้… 342 00:21:28,203 --> 00:21:31,039 ‪- ไอ้น้องชาย ‪- ช่างมันก่อน รีบบอกวิธีเจาะระบบมาเร็ว 343 00:21:31,123 --> 00:21:34,084 ‪เราไม่มีเวลาแล้วนะ ต้องรีบทำลายข้อมูลสำรอง 344 00:21:34,167 --> 00:21:35,252 ‪นั่นสินะ 345 00:21:35,836 --> 00:21:37,129 ‪เสียบไอ้นี่เข้าไป 346 00:21:38,672 --> 00:21:39,506 ‪อันนี้เหรอ 347 00:21:40,173 --> 00:21:42,259 ‪เสียบตรงนั้นแล้วไวรัสจะระเบิดมันเป็นเสี่ยงๆ 348 00:21:43,844 --> 00:21:44,886 ‪เสียบแล้วจะ… 349 00:21:46,221 --> 00:21:48,056 ‪รีบทำเข้าสิโกสต์ 350 00:21:54,271 --> 00:21:55,814 ‪ขอให้ได้ผลเถอะ 351 00:21:59,026 --> 00:22:01,528 ‪พวกนั้นจะทำลายมันได้หรือยังนะ 352 00:22:01,611 --> 00:22:04,489 ‪ถ้าทำไม่ได้แผนเราก็จบ 353 00:22:04,573 --> 00:22:06,325 ‪ตอนนี้ทำได้แค่เชื่อใจพวกนั้นแล้ว 354 00:22:06,992 --> 00:22:09,911 ‪ใช่ เริ่มอัปเดตได้ 355 00:22:14,750 --> 00:22:18,295 ‪เฮ้ย ดูสิ ระบบสำรองไม่ทำงานแล้ว 356 00:22:19,504 --> 00:22:23,300 ‪ถ้างั้นก็แปลว่าใช้พลังได้ไม่ต้องยั้งเลยสินะ 357 00:22:24,343 --> 00:22:25,552 ‪ฉันจัดการเอง 358 00:22:26,261 --> 00:22:27,095 ‪จบกันสักที 359 00:22:30,348 --> 00:22:32,059 ‪ไปต่อกันได้แล้ว 360 00:22:42,986 --> 00:22:45,072 ‪พวกจอห์นนี่ทำสำเร็จแล้วสินะ ฮีโร่ 361 00:23:06,426 --> 00:23:08,887 ‪- กระปรี้กระเปร่าดีจริงๆ ‪- ฟื้นคืนชีพแล้ว 362 00:23:08,970 --> 00:23:11,098 {\an8}‪- เหลือเวลาเท่าไร ‪- อีกเก้านาที 363 00:23:15,268 --> 00:23:19,022 ‪นี่ อีกนานไหม แล้วเครื่องจะดีเลย์ไปถึงเมื่อไหร่ 364 00:23:19,106 --> 00:23:21,983 ‪ถ้ามีข้อมูลเข้ามาจะรีบแจ้งทันทีเลยค่ะ 365 00:23:22,067 --> 00:23:23,985 ‪รบกวนท่านผู้โดยสารนั่งรอก่อนนะคะ 366 00:23:24,569 --> 00:23:26,363 ‪อย่ารีบขนาดนั้นสิ 367 00:23:27,614 --> 00:23:31,034 ‪ถ้าขยับแม้แต่นิดเดียว ‪ฉันจะเผาให้ไหม้เป็นจุณเลย 368 00:23:32,035 --> 00:23:34,329 ‪ฉันไม่ลืมกลิ่นอายของเธอหรอก 369 00:23:35,122 --> 00:23:36,164 ‪เป็นอะไรไป 370 00:23:36,248 --> 00:23:38,875 ‪ลนลานจนลืมใช้พลังไปเลยเหรอ 371 00:23:39,835 --> 00:23:41,628 ‪แหมๆ 372 00:23:43,046 --> 00:23:45,674 ‪ฉันโดนหยามขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย 373 00:25:13,428 --> 00:25:18,433 {\an8}‪คำบรรยายโดย: กิตติพงศ์ แลสันกลาง