1
00:00:06,506 --> 00:00:09,092
{\an8}EN ANIMESERIE FRA NETFLIX
2
00:02:06,501 --> 00:02:08,419
Hva skjedde?
3
00:02:08,503 --> 00:02:10,171
Rolig, alle sammen!
4
00:02:10,255 --> 00:02:11,214
Se!
5
00:02:11,297 --> 00:02:13,925
Det er Praetorianer!
6
00:02:14,926 --> 00:02:16,845
Jeg har møtt deg før et sted.
7
00:02:17,428 --> 00:02:19,806
Dere har feil fyr…
8
00:02:21,391 --> 00:02:22,350
Det funker ikke.
9
00:02:27,772 --> 00:02:28,898
Jeg visste det.
10
00:02:28,982 --> 00:02:31,359
Det var kvinnen som
kontrollerte evnene mine.
11
00:02:32,569 --> 00:02:34,529
En av dem var her fortsatt.
12
00:02:35,196 --> 00:02:39,826
Det er Praetorianer! Av dem alle,
hvorfor den med 200 forskjellige krefter?
13
00:02:41,202 --> 00:02:44,289
Jeg skjønner. Så det finnes ingen bevis.
14
00:02:44,372 --> 00:02:47,167
De var visst ganske smarte.
15
00:02:48,084 --> 00:02:50,295
Nå er det på tide å ta seg av dette.
16
00:02:51,129 --> 00:02:52,589
Aldri i livet! Kjære!
17
00:02:54,048 --> 00:02:55,925
-Ta den!
-Kjære!
18
00:03:02,015 --> 00:03:02,932
Går det bra?
19
00:03:03,516 --> 00:03:04,809
Plaskekropp…
20
00:03:05,393 --> 00:03:07,645
Normale omgivelser. Dette går ikke.
21
00:03:08,229 --> 00:03:10,189
Vi må flykte mens vi kan.
22
00:03:11,274 --> 00:03:12,567
Sånn flaks!
23
00:03:18,531 --> 00:03:19,866
Går det bra?
24
00:03:19,949 --> 00:03:21,784
-Jeg?
-Nei! Kjære!
25
00:03:21,868 --> 00:03:23,244
Hun besvimte.
26
00:03:27,373 --> 00:03:29,042
Ikke tro at du slipper unna.
27
00:03:29,125 --> 00:03:31,794
-Praetorianer i egen person! For en kar!
-Jøss!
28
00:03:31,878 --> 00:03:33,421
Trodde aldri jeg skulle få se ham!
29
00:03:35,757 --> 00:03:38,092
Ok. Ta vare på dama mi.
30
00:03:38,176 --> 00:03:39,177
Hva skal du gjøre?
31
00:03:39,928 --> 00:03:43,264
Vi må gi Spøkelset litt tid.
32
00:03:43,848 --> 00:03:48,228
Han vet ikke engang hva slags krefter
han bruker mot deg!
33
00:03:48,311 --> 00:03:49,646
Det stemmer,
34
00:03:49,729 --> 00:03:53,191
men jeg skylder denne dusten en tjeneste.
35
00:03:53,274 --> 00:03:55,276
Hva har vi nå?
36
00:04:00,698 --> 00:04:02,242
Bryr han seg ikke om hvem han slår?
37
00:04:04,202 --> 00:04:06,955
Laserøyne! Flott!
38
00:04:21,386 --> 00:04:23,471
Du taper! Jernkropp!
39
00:04:24,138 --> 00:04:25,473
Din jævel!
40
00:04:29,936 --> 00:04:32,146
Dø!
41
00:04:52,959 --> 00:04:54,669
Seriøst?
42
00:04:54,752 --> 00:04:56,170
Gi deg.
43
00:04:57,505 --> 00:04:58,548
Hvor er den?
44
00:05:01,217 --> 00:05:02,510
Hvor er skatten?
45
00:05:06,764 --> 00:05:07,598
"I fare"?
46
00:05:08,433 --> 00:05:09,934
Da må dette være stedet.
47
00:05:13,521 --> 00:05:14,939
Seriøst?
48
00:05:16,065 --> 00:05:16,899
Neste…
49
00:05:17,775 --> 00:05:18,651
Brannbombe!
50
00:05:26,326 --> 00:05:28,953
Vi har ikke mye tid, Spøkelset!
51
00:05:41,549 --> 00:05:45,053
Hjelp! Noen!
52
00:05:55,229 --> 00:05:56,272
Det er Blusset II!
53
00:05:56,355 --> 00:05:57,732
Jeg er her for å redde deg!
54
00:06:00,526 --> 00:06:01,360
Paragon!
55
00:06:01,444 --> 00:06:02,695
Rubinrød!
56
00:06:02,779 --> 00:06:04,781
Herregud! Hva skjer?
57
00:06:04,864 --> 00:06:07,450
Hva er dette? Call of Duty, zombie-modus?
58
00:06:15,458 --> 00:06:16,626
Se! Hvem er det?
59
00:06:16,709 --> 00:06:18,294
Det er Utopieren!
60
00:06:19,462 --> 00:06:20,963
Og Fru Liberty!
61
00:06:21,964 --> 00:06:23,883
Vi tar oss av dette.
62
00:06:23,966 --> 00:06:24,842
Akkurat.
63
00:06:36,687 --> 00:06:39,774
Vi er fremme nå, så alt vil gå bra.
64
00:06:46,322 --> 00:06:47,573
Overlat dette til oss!
65
00:06:48,699 --> 00:06:50,243
De tar rotta på oss.
66
00:06:50,326 --> 00:06:51,744
Jeg har så vidt begynt.
67
00:07:01,712 --> 00:07:03,047
Hvordan er den på innsiden?
68
00:07:03,131 --> 00:07:04,632
Den er full av zombier.
69
00:07:04,715 --> 00:07:07,510
Rubinrød fikk alle inn.
70
00:07:07,593 --> 00:07:09,178
Men det er ingen ende på dem.
71
00:07:12,098 --> 00:07:13,099
Jeg tar meg av…
72
00:07:20,022 --> 00:07:22,191
For noen ekle, råtne avskum!
73
00:07:23,526 --> 00:07:25,987
Det er mange av dem,
men de kjemper ikke imot.
74
00:07:26,070 --> 00:07:27,029
Jeg har fått nok!
75
00:07:34,328 --> 00:07:35,163
Hva skjer?
76
00:07:39,167 --> 00:07:42,670
Jeg gjorde molekylene
i zombienes klær om til stål.
77
00:07:42,753 --> 00:07:43,921
Godt jobbet!
78
00:07:44,005 --> 00:07:46,591
Fantastisk, Molekylmester!
79
00:07:55,433 --> 00:07:58,728
Det ser ut som noen animerer dem.
80
00:07:58,811 --> 00:07:59,854
Det virker sånn.
81
00:08:02,857 --> 00:08:04,066
Der borte!
82
00:08:10,031 --> 00:08:12,617
Han er anføreren, ikke sant, pappa?
83
00:08:20,666 --> 00:08:21,792
Stopp!
84
00:08:29,800 --> 00:08:31,093
Nekromantikeren!
85
00:08:37,808 --> 00:08:40,978
{\an8}Du kommer ikke til å le lenge!
86
00:08:41,812 --> 00:08:43,064
Se på det!
87
00:08:43,147 --> 00:08:47,985
Nekromantikeren kom tilbake fra helvete,
men Utopieren står overfor ham!
88
00:08:48,069 --> 00:08:50,238
Det er en kamp om hevn.
89
00:08:50,321 --> 00:08:51,697
For hva?
90
00:08:51,781 --> 00:08:52,949
Visste du ikke det?
91
00:08:53,032 --> 00:08:54,784
Nekromantikeren er en av skurkene
92
00:08:54,867 --> 00:08:59,372
som Utopieren en gang fanget
i Supermaks for lenge siden.
93
00:08:59,455 --> 00:09:01,707
Seriøst? Flott!
94
00:09:01,791 --> 00:09:02,833
Greit…
95
00:09:04,669 --> 00:09:06,379
La oss krydre opp ting!
96
00:09:07,338 --> 00:09:08,256
Hva?
97
00:09:11,509 --> 00:09:14,136
Det er farlig her. Kom deg ut herfra nå.
98
00:09:14,220 --> 00:09:16,514
Akkurat. Beklager.
99
00:09:18,849 --> 00:09:22,311
Du der. Har jeg ikke sett deg før?
100
00:09:22,395 --> 00:09:23,354
Kom igjen!
101
00:09:24,480 --> 00:09:29,527
Hei! Vent! Hvorfor det?
Det begynner å bli bra!
102
00:09:29,610 --> 00:09:33,823
Kom igjen! Han tok meg
på fersken i Florida her om dagen!
103
00:09:37,743 --> 00:09:39,078
Det har vært en eksplosjon!
104
00:09:39,161 --> 00:09:41,539
Hva skjer på hovedkvarteret?
105
00:09:44,875 --> 00:09:46,377
Au.
106
00:09:49,005 --> 00:09:50,590
Hva er det som skjer?
107
00:09:53,426 --> 00:09:56,262
Det var nære på! Han gir aldri opp.
108
00:09:57,305 --> 00:09:58,514
Der er den!
109
00:10:00,808 --> 00:10:01,851
Så ynkelig.
110
00:10:04,395 --> 00:10:06,230
Jeg er bare en liten tyv.
111
00:10:06,897 --> 00:10:08,190
Må du virkelig gå så langt?
112
00:10:10,818 --> 00:10:12,445
Jeg hater å holde igjen.
113
00:10:13,321 --> 00:10:16,115
Dette er hovedkvarteret, ikke sant?
114
00:10:16,699 --> 00:10:18,200
Jeg bryr meg ikke.
115
00:10:18,284 --> 00:10:22,371
Jeg vet ikke hva du snek deg inn for,
men gi opp.
116
00:10:23,164 --> 00:10:24,915
{\an8}Ellers vil du dø!
117
00:10:25,791 --> 00:10:28,419
Faen ta deg, din kortgalning!
118
00:10:29,670 --> 00:10:30,880
Da er du ferdig!
119
00:10:33,132 --> 00:10:34,592
Du er ferdig…
120
00:10:36,886 --> 00:10:37,720
Ikke igjen!
121
00:10:44,560 --> 00:10:45,770
Fant du den?
122
00:10:45,853 --> 00:10:46,896
Godt jobbet!
123
00:10:46,979 --> 00:10:49,315
Ta den på og si det magiske ordet.
124
00:10:49,398 --> 00:10:51,609
Ja, jeg fant den, men jeg gjør ikke det!
125
00:10:51,692 --> 00:10:54,820
Den er forbannet! La oss komme oss vekk…
126
00:10:54,904 --> 00:10:56,197
Kom igjen, Spøkelset!
127
00:10:56,280 --> 00:10:57,907
Hvorfor kom du ned hit?
128
00:10:57,990 --> 00:11:01,661
Bare gjør det! Vær rask,
ellers finner du oss.
129
00:11:01,744 --> 00:11:03,245
Greit! Det skal jeg.
130
00:11:03,329 --> 00:11:05,206
Hva er det magiske ordet?
131
00:11:06,457 --> 00:11:08,125
-Jeg vet ikke.
-Hva?
132
00:11:08,209 --> 00:11:10,002
Seriøst? Vi er ferdige!
133
00:11:10,086 --> 00:11:12,630
Jeg kommer ikke på noe. Hva skal vi gjøre?
134
00:11:12,713 --> 00:11:14,090
Tenk, Spøkelset!
135
00:11:14,173 --> 00:11:15,424
Kødder…
136
00:11:18,844 --> 00:11:19,678
{\an8}Er det her?
137
00:11:19,762 --> 00:11:22,264
Sånn, ja! Godt jobbet!
138
00:11:22,348 --> 00:11:23,391
Hold kjeft.
139
00:11:23,474 --> 00:11:25,976
Ok! Ta den på og si det magiske ordet!
140
00:11:26,060 --> 00:11:28,187
Vent litt! Hvorfor må jeg gjøre dette?
141
00:11:33,192 --> 00:11:34,485
Bommet jeg?
142
00:11:34,568 --> 00:11:35,694
Spøkelset!
143
00:11:35,778 --> 00:11:38,030
Jeg får det til! La oss se…
144
00:11:38,697 --> 00:11:43,369
Supercalifragilisticexpialidocious!
145
00:11:47,415 --> 00:11:49,083
Hva er det?
146
00:11:49,917 --> 00:11:51,544
Bra! Ønsk deg noe!
147
00:11:51,627 --> 00:11:56,549
Hva? Kjør oss til et trygt sted…
148
00:11:56,632 --> 00:11:57,925
{\an8}Til Svart Stein!
149
00:12:07,268 --> 00:12:08,310
De forsvant.
150
00:12:09,145 --> 00:12:10,771
Det er på tide å avslutte dette.
151
00:12:10,855 --> 00:12:14,442
Ja, men hva gjør vi nå?
152
00:12:14,525 --> 00:12:15,776
Hva? Jeg vet ikke.
153
00:12:37,381 --> 00:12:39,550
Pappa tok ham ned.
154
00:12:44,555 --> 00:12:46,265
Måtte du vende tilbake til helvete.
155
00:12:55,858 --> 00:12:58,527
Ble hovedkvarteret angrepet?
156
00:13:03,532 --> 00:13:06,035
Hva? Hva skjedde? Hva skjer?
157
00:13:06,118 --> 00:13:07,077
Kjære!
158
00:13:07,786 --> 00:13:09,330
Bra, Spøkelset.
159
00:13:09,413 --> 00:13:11,040
Alt gikk som smurt.
160
00:13:13,626 --> 00:13:15,711
Kjære, går det bra?
161
00:13:16,295 --> 00:13:17,588
Hvor er vi?
162
00:13:17,671 --> 00:13:18,756
Er du bevisst?
163
00:13:18,839 --> 00:13:21,300
Dette er Svart Stein i Romania.
164
00:13:21,383 --> 00:13:22,635
Romania?
165
00:13:25,262 --> 00:13:27,723
Pokker, det var en suksess.
166
00:13:28,307 --> 00:13:29,517
Men det var nære på.
167
00:13:29,600 --> 00:13:31,936
Hvem skulle trodd
at Praetorianer fortsatt var der?
168
00:13:32,520 --> 00:13:36,524
Ja. Jeg hadde aldri trodd at
det magiske ordet ville bli skrevet her.
169
00:13:36,607 --> 00:13:38,651
Seriøst, folkens. Du bør takke meg.
170
00:13:38,734 --> 00:13:40,736
Å leke zombieapokalypse var også gøy.
171
00:13:40,819 --> 00:13:43,155
Skulle ønske jeg filmet.
172
00:13:43,239 --> 00:13:45,908
Takk for at dere ventet.
173
00:13:46,492 --> 00:13:50,371
Greven kommer snart,
så finn dere til rette her.
174
00:13:50,955 --> 00:13:53,541
Jøss! Sprit! Så omtenksomt.
175
00:13:53,624 --> 00:13:56,627
Vi begynner med å drikke
en skål for oss selv.
176
00:14:00,297 --> 00:14:01,715
Vær så god.
177
00:14:01,799 --> 00:14:02,841
Takk.
178
00:14:04,301 --> 00:14:05,678
Med det
179
00:14:05,761 --> 00:14:10,307
kan grev Orlok komme tilbake
som den beste superskurken.
180
00:14:10,891 --> 00:14:12,726
Nettverket klarer det.
181
00:14:13,310 --> 00:14:17,147
Når det skjer, vil greven like
182
00:14:17,231 --> 00:14:20,192
å gjøre dere til medlemmer
av det nye syndikatet.
183
00:14:20,276 --> 00:14:21,777
Syndikatet?
184
00:14:21,860 --> 00:14:22,861
Det stemmer.
185
00:14:22,945 --> 00:14:26,198
Vi gjemte oss her på den tiden.
186
00:14:26,282 --> 00:14:28,909
Superskurksyndikatet, ikke sant?
187
00:14:29,410 --> 00:14:31,495
Du fortalte meg om det
da vi jobbet sammen.
188
00:14:32,162 --> 00:14:34,039
Det var 30 år siden.
189
00:14:34,123 --> 00:14:35,165
Virkelig?
190
00:14:35,249 --> 00:14:36,834
Det var før Nettverket.
191
00:14:37,585 --> 00:14:39,461
Det er bare gammel folketro.
192
00:14:39,545 --> 00:14:42,631
Jeg vil ta en dusj. Kan jeg?
193
00:14:42,715 --> 00:14:43,799
Denne veien.
194
00:14:44,425 --> 00:14:47,720
Kom igjen, fortell oss, Varmen.
195
00:14:55,936 --> 00:14:58,814
Det mystiske Syndikatet.
196
00:15:00,399 --> 00:15:02,401
De sentrale deltakerne var
197
00:15:03,652 --> 00:15:05,446
den kommende
198
00:15:06,614 --> 00:15:09,909
{\an8}og energiske meg, Varmen,
199
00:15:09,992 --> 00:15:13,495
{\an8}og herren av dette slottet, grev Orlok, og
200
00:15:13,996 --> 00:15:15,414
en til.
201
00:15:18,709 --> 00:15:20,711
{\an8}Drittsekken.
202
00:15:23,589 --> 00:15:24,673
På den tiden,
203
00:15:24,757 --> 00:15:30,012
{\an8}da superheltene
i USA etablerte Justisforbundet,
204
00:15:30,095 --> 00:15:34,516
{\an8}valgte vi å unnslippe dem
ved å utvide til Europa.
205
00:15:37,019 --> 00:15:41,148
Da vi først dannet Syndikatet,
var samarbeidet vårt fantastisk.
206
00:15:42,608 --> 00:15:47,029
Selv om den bekymringsløse
grev Orlok elsket overraskelser,
207
00:15:47,112 --> 00:15:51,784
har Matts alltid vært stille,
og man vet aldri hva han tenker.
208
00:15:51,867 --> 00:15:54,370
-Slutt!
-De kom bare ikke overens.
209
00:15:56,413 --> 00:15:57,790
Så dette er hovedkvarteret.
210
00:16:00,459 --> 00:16:02,586
Overraskelse!
211
00:16:02,670 --> 00:16:03,504
Hva?
212
00:16:05,089 --> 00:16:09,426
{\an8}Jeg hater virkelig å bli overrasket.
213
00:16:09,510 --> 00:16:10,511
Husk det.
214
00:16:10,594 --> 00:16:12,429
Ikke bli sint.
215
00:16:12,513 --> 00:16:15,891
Dette er starten på vår tidsalder!
216
00:16:16,684 --> 00:16:18,769
Syndikatet?
217
00:16:20,479 --> 00:16:25,985
I motsetning til superhelter, kan ikke
en organisasjon med skurker gå bra.
218
00:16:26,485 --> 00:16:29,697
Vi sloss alltid oss imellom, sviker
219
00:16:29,780 --> 00:16:34,868
og prøver å overgå hverandre.
Det er det skurker gjør.
220
00:16:35,911 --> 00:16:37,788
Da Syndikatet kollapset
221
00:16:37,871 --> 00:16:40,541
Og Drittsekken rømte fra oss,
222
00:16:40,624 --> 00:16:44,420
det var da Nettverket ble dannet.
223
00:16:47,089 --> 00:16:51,385
Og dette gamle slottet ble brukt som
et varehus, et konsertlokale
224
00:16:51,468 --> 00:16:55,889
og et utleiestudio for filmer.
225
00:16:59,101 --> 00:17:01,645
Det er 30 år siden da.
226
00:17:02,604 --> 00:17:04,314
Men bare i kveld
227
00:17:04,398 --> 00:17:08,027
er dette igjen hovedkvarteret
for Syndikatet av oss skurker.
228
00:17:08,652 --> 00:17:10,279
Varmen er tilbake!
229
00:17:12,239 --> 00:17:15,325
Ja, i dag er virkelig en spesiell dag.
230
00:17:26,086 --> 00:17:28,213
Hun har en fin kropp.
231
00:17:32,801 --> 00:17:36,513
Kjære! Du er en skjønnhet.
232
00:17:37,264 --> 00:17:38,766
Er dere ikke utslitte?
233
00:17:39,266 --> 00:17:40,726
Jeg er skrubbsulten.
234
00:17:40,809 --> 00:17:42,019
Når kommer pizzaen?
235
00:17:42,102 --> 00:17:43,729
Jeg er lei for det.
236
00:17:43,812 --> 00:17:45,147
Den burde være her snart.
237
00:17:45,230 --> 00:17:47,649
Den Orlok er også sen.
238
00:17:49,276 --> 00:17:52,279
-Det er pizzaen!
-Greit! Kom igjen!
239
00:17:52,988 --> 00:17:54,281
Roddy?
240
00:18:03,082 --> 00:18:04,333
Synd.
241
00:18:04,833 --> 00:18:09,254
Kreftene mine hindrer deg
i å bevege deg. Megafrys.
242
00:18:09,838 --> 00:18:11,840
Tankene dine er også frosset,
243
00:18:11,924 --> 00:18:15,844
så du kan ikke snakke,
og du kan ikke bruke kreftene dine.
244
00:18:17,179 --> 00:18:19,890
Da kan du ikke bruke
de sprø kreftene dine heller.
245
00:18:23,060 --> 00:18:24,770
Kom inn, sjef.
246
00:18:31,944 --> 00:18:34,947
Hvordan går det?
247
00:18:37,032 --> 00:18:40,828
Varmen, det er lenge siden sist.
248
00:18:40,911 --> 00:18:45,082
Jeg kan ikke tro du valgte
dette mugne stedet som skjulested.
249
00:18:46,917 --> 00:18:48,043
Hva er det?
250
00:18:48,585 --> 00:18:52,381
Det virker som du spør:
"Hvorfor er en superhelt her?"
251
00:18:52,881 --> 00:18:57,427
Selv om jeg er medlem av Justisforbundet,
252
00:18:57,511 --> 00:19:00,097
er jeg også medlem av Nettverket.
253
00:19:00,681 --> 00:19:02,141
{\an8}Det overrasker deg nok,
254
00:19:02,224 --> 00:19:04,852
{\an8}men dette overrasket meg også.
255
00:19:04,935 --> 00:19:10,482
{\an8}Jeg trodde aldri at Varmen ville
gå sammen med grev Orlok igjen.
256
00:19:11,108 --> 00:19:15,487
Dere må rette opp
i deres tjenesteforsømmelse.
257
00:19:16,113 --> 00:19:17,614
Du forstår, ikke sant?
258
00:19:17,698 --> 00:19:19,616
Jeg ser virkelig dårlig.
259
00:19:20,200 --> 00:19:23,871
Husker du hvordan du ropte "Svart Stein"
da du forsvant?
260
00:19:23,954 --> 00:19:26,582
Vi er heldige som visste hvor det var.
261
00:19:27,499 --> 00:19:31,545
Jeg visste heller ikke at
denne flotte hjelmen hadde så mye kraft.
262
00:19:32,212 --> 00:19:34,798
Grev Orlok hadde et hemmelig våpen.
263
00:19:35,382 --> 00:19:38,969
Kraften er virkelig til å regne med.
264
00:19:39,052 --> 00:19:41,597
Om jeg så skal pensjonere meg…
265
00:19:41,680 --> 00:19:47,436
Nettopp fordi jeg skal det,
må jeg beskytte Nettverket.
266
00:19:47,519 --> 00:19:48,687
Med andre ord…
267
00:19:48,770 --> 00:19:53,775
Vi kan ikke ignorere folk som gjør
jobben uten å si fra til Nettverket.
268
00:19:54,359 --> 00:19:58,071
Vanligvis må man betale 30 % av varene.
269
00:19:58,739 --> 00:20:01,992
Men nå som vi vet
at du skjulte det for oss,
270
00:20:02,075 --> 00:20:03,827
koster det enda mer.
271
00:20:04,912 --> 00:20:08,207
Vi tar de fem millionene du tjente.
272
00:20:08,790 --> 00:20:11,543
Alt går til pensjonsfondet mitt.
273
00:20:12,586 --> 00:20:15,547
Og jeg er ikke ferdig!
274
00:20:16,215 --> 00:20:18,133
Det var bare begynnelsen.
275
00:20:19,092 --> 00:20:25,265
Forrædere må få en bot
på flere måter i blod.
276
00:20:26,225 --> 00:20:27,768
Vanligvis
277
00:20:27,851 --> 00:20:32,773
ville jeg gjort alt
for å gjøre livet surt for deg
278
00:20:32,856 --> 00:20:39,238
ved å drepe alle dine familiemedlemmer,
venner og elskere.
279
00:20:41,365 --> 00:20:43,367
Men siden jeg skal pensjonere meg…
280
00:20:46,745 --> 00:20:48,288
Jeg er ikke i humør til det.
281
00:20:49,164 --> 00:20:54,127
Etter at jeg pensjonerer meg, skal jeg
bruke tiden på å male på en øy i Japan.
282
00:20:54,836 --> 00:20:57,422
Men det var én ting som plaget meg.
283
00:20:58,799 --> 00:21:00,175
Dette.
284
00:21:01,093 --> 00:21:03,470
Drittsekken vil pensjonere seg,
285
00:21:03,553 --> 00:21:05,847
men Salamander tar over Nettverket.
286
00:21:06,556 --> 00:21:11,770
Hvis en som grev Orlok fikk hjelmen sin
tilbake og ble revet med,
287
00:21:11,853 --> 00:21:14,147
så ødelegger det for oss.
288
00:21:14,940 --> 00:21:17,109
Derfor er jeg her.
289
00:21:33,083 --> 00:21:35,085
Unnskyld meg! Pizzaleveranse!
290
00:21:35,794 --> 00:21:36,795
Hva?
291
00:21:36,878 --> 00:21:38,714
Jeg gikk meg vill.
292
00:21:42,509 --> 00:21:43,885
La meg fortsette…
293
00:21:43,969 --> 00:21:46,013
Overraskelse!
294
00:21:46,096 --> 00:21:49,433
Mens jeg gjemte meg
på loftet og ventet på deg,
295
00:21:49,516 --> 00:21:51,727
sovnet jeg.
296
00:21:52,978 --> 00:21:54,146
Hva?
297
00:21:54,229 --> 00:21:57,733
Hvorfor står dere alle stille?
Hva slags lek er dette?
298
00:21:59,443 --> 00:22:00,610
Å, det stemmer!
299
00:22:02,779 --> 00:22:05,782
Her. Pengene jeg lovet deg.
300
00:22:05,866 --> 00:22:10,203
Når jeg tenker på det,
hvor er hjelmen min?
301
00:22:16,209 --> 00:22:18,045
{\an8}Jeg trodde jeg sa
302
00:22:18,128 --> 00:22:22,924
{\an8}at jeg virkelig hater å bli overrasket.
303
00:22:23,008 --> 00:22:25,844
Hva gjør du her?
304
00:22:37,064 --> 00:22:38,023
Vil du ha?
305
00:22:41,234 --> 00:22:44,362
Vel, nå tviler jeg
på at vi vil møtes igjen.
306
00:22:56,041 --> 00:22:57,000
Å, det stemmer.
307
00:22:58,293 --> 00:23:01,213
Hvis du sier et eneste ord
om hva som skjedde her,
308
00:23:01,296 --> 00:23:03,381
er du ferdig.
309
00:23:04,049 --> 00:23:07,385
Flaks at Drittsekken var i godt humør.
310
00:23:11,807 --> 00:23:12,641
Ha det!
311
00:24:40,395 --> 00:24:45,400
{\an8}Tekst: Monica Bugge