1 00:00:06,506 --> 00:00:09,092 {\an8}‪Netflix 動畫影集 2 00:02:17,137 --> 00:02:21,432 ‪你們一旦不能用 ‪超能力就會變成廢物啊 3 00:02:25,728 --> 00:02:26,729 ‪沒用的 4 00:02:27,397 --> 00:02:29,899 ‪待過超級監獄的話,你也知道吧? 5 00:02:33,319 --> 00:02:34,154 ‪喂! 6 00:02:39,868 --> 00:02:41,327 ‪啊,我不是… 7 00:02:41,995 --> 00:02:44,706 ‪告訴駕駛員我也會同行 8 00:02:44,789 --> 00:02:47,250 ‪我正要回總部,時間正好 9 00:02:47,333 --> 00:02:49,002 ‪好的,請進 10 00:02:49,085 --> 00:02:51,504 ‪不用,我找到我的座位了 11 00:03:09,272 --> 00:03:12,859 {\an8}‪(超級監獄 ‪BNS1098) 12 00:03:20,533 --> 00:03:22,744 ‪你的運氣也真差 13 00:03:22,827 --> 00:03:26,789 ‪竟然會被剛好在 ‪佛羅里達度假的超級英雄抓到 14 00:03:27,415 --> 00:03:32,253 ‪而且他是正義同盟中 ‪人稱最強的角鬥士 15 00:03:55,360 --> 00:04:00,281 ‪劇名:角鬥士 16 00:04:22,220 --> 00:04:24,847 ‪嗨,這邊是櫃臺嗎? 17 00:04:24,931 --> 00:04:27,058 ‪我預約了一台賽斯納飛機 18 00:04:34,482 --> 00:04:35,900 ‪你的是最裡面的賽斯納 19 00:04:35,984 --> 00:04:39,404 ‪時間還早,老闆來之前先在這裡等吧 20 00:04:39,487 --> 00:04:42,615 ‪如果妳有空 ‪要不要跟我一起搭賽斯納? 21 00:04:42,699 --> 00:04:43,741 ‪喂! 22 00:04:43,825 --> 00:04:45,326 ‪不好了! 23 00:04:45,410 --> 00:04:46,911 ‪最裡面的賽斯納 24 00:04:46,995 --> 00:04:49,664 ‪好像突然動了起來 ‪有人被捲進螺旋槳裡面了 25 00:04:49,747 --> 00:04:52,417 ‪-大家都在叫妳 ‪-什麼? 26 00:04:53,001 --> 00:04:56,254 ‪引擎沒關?不可能吧!為什麼? 27 00:05:00,550 --> 00:05:02,427 ‪-怎麼會這樣? ‪-好慘啊 28 00:05:03,845 --> 00:05:07,515 ‪真是的,我們正要暢聊呢 29 00:05:07,598 --> 00:05:10,018 ‪完全看不出來啊 30 00:05:10,101 --> 00:05:13,730 ‪我的風格就是讓冰山美人融化啊 31 00:05:13,813 --> 00:05:15,315 ‪老爺子 32 00:05:19,527 --> 00:05:21,946 ‪哈囉,性感寶貝 33 00:05:24,741 --> 00:05:25,575 ‪謝啦 34 00:05:26,951 --> 00:05:28,202 ‪我好害羞喔 35 00:05:30,913 --> 00:05:33,291 ‪機內只有這個人 36 00:05:34,375 --> 00:05:35,918 ‪好,把他搬出去 37 00:05:39,797 --> 00:05:40,840 ‪笨蛋! 38 00:05:40,923 --> 00:05:44,177 ‪-不要動啦 ‪-會長出來啊,有什麼辦法? 39 00:05:45,136 --> 00:05:46,512 ‪嗨! 40 00:05:46,596 --> 00:05:47,597 ‪看我的! 41 00:05:50,433 --> 00:05:52,060 ‪任務開始 42 00:05:52,643 --> 00:05:54,812 ‪電力男的任務結束了嗎? 43 00:05:54,896 --> 00:05:56,314 ‪才不是 44 00:05:56,397 --> 00:05:59,067 ‪對了,幫我的手機充電! 45 00:06:02,320 --> 00:06:03,446 ‪那樣不錯耶! 46 00:06:03,529 --> 00:06:05,198 ‪我操…的雷電! 47 00:06:06,699 --> 00:06:08,159 ‪嗨! 48 00:06:10,286 --> 00:06:13,998 ‪我的手臂啊! 49 00:06:18,002 --> 00:06:20,296 ‪手長出來囉 50 00:06:21,172 --> 00:06:22,173 ‪好想吐 51 00:06:23,299 --> 00:06:25,301 ‪這是美麗生命的奧祕! 52 00:06:35,436 --> 00:06:38,481 ‪真棒!駕駛艙真是不錯啊 53 00:06:38,564 --> 00:06:41,484 ‪核准從九號跑道起飛 54 00:06:42,026 --> 00:06:45,279 ‪九號跑道,起飛核准,收到 55 00:06:48,449 --> 00:06:52,411 ‪別緊張,小子 ‪聽從我的指令就會很順利的 56 00:06:52,495 --> 00:06:54,914 ‪緊張?我完全不會啊 57 00:06:55,498 --> 00:06:57,458 ‪不管再資深的駕駛員 58 00:06:57,542 --> 00:07:01,838 ‪有時候還是會搞不清楚 ‪哪邊是天空,哪邊是地面 59 00:07:01,921 --> 00:07:03,214 ‪為了避免這種情況 60 00:07:03,297 --> 00:07:07,051 ‪我總是冷靜綜觀全局,檢查儀表板 61 00:07:07,718 --> 00:07:08,594 ‪是喔 62 00:07:08,678 --> 00:07:11,055 ‪這就是我的風格 63 00:07:11,722 --> 00:07:12,557 ‪給你 64 00:07:13,266 --> 00:07:16,394 ‪這是那台飛機的配電圖 ‪你仔細研究一下 65 00:07:17,395 --> 00:07:18,354 ‪好啦 66 00:07:20,231 --> 00:07:23,734 ‪不要用自己的超能力 ‪跟別人的比較,強尼 67 00:07:23,818 --> 00:07:27,447 ‪重點是要找到自己的風格 68 00:07:27,530 --> 00:07:29,532 ‪卡麥,你放心吧 69 00:07:30,199 --> 00:07:32,910 ‪我就是風格的化身 70 00:07:32,994 --> 00:07:34,412 ‪卡麥? 71 00:07:35,288 --> 00:07:36,831 ‪我是熱浪 72 00:07:38,499 --> 00:07:40,918 ‪歡迎來到超級小偷號 73 00:07:41,586 --> 00:07:46,048 ‪你們這群人渣,不要繫上安全帶啊! 74 00:07:46,132 --> 00:07:48,134 ‪-好! ‪-好! 75 00:07:59,687 --> 00:08:01,898 ‪凱西,剛剛起飛了 76 00:08:02,482 --> 00:08:03,900 ‪收到! 77 00:08:06,861 --> 00:08:09,614 {\an8}‪(奧蘭多 ‪邁阿密) 78 00:08:18,247 --> 00:08:19,499 ‪是靜電嗎? 79 00:08:22,627 --> 00:08:24,670 ‪應該不需要改變計劃就能抵達 80 00:08:24,754 --> 00:08:25,838 ‪觀察一下 81 00:08:25,922 --> 00:08:28,257 ‪可能會有鳥撞上擋風玻璃 82 00:08:29,634 --> 00:08:31,177 ‪確實發生過這種事件 83 00:08:31,260 --> 00:08:32,845 ‪收到,注意鳥類 84 00:08:40,228 --> 00:08:41,812 ‪進入射程範圍了 85 00:08:41,896 --> 00:08:44,482 ‪你解除得了TK的拘束器具嗎? 86 00:08:44,565 --> 00:08:48,319 ‪沒辦法,那個器具本身 ‪可以讓超能力無效化 87 00:08:48,402 --> 00:08:51,364 ‪我知道了,大夥們,執行計劃B 88 00:08:51,447 --> 00:08:52,365 ‪收到! 89 00:08:52,949 --> 00:08:54,075 {\an8}‪計劃B,好! 90 00:08:55,576 --> 00:08:57,245 {\an8}‪她也太放鬆了吧 91 00:08:59,455 --> 00:09:01,832 ‪抵達超級監獄還需要飛行時間四小時 92 00:09:01,916 --> 00:09:03,793 ‪正在運送一名超級反派 93 00:09:03,876 --> 00:09:05,294 ‪麻煩準備降落警備 94 00:09:05,962 --> 00:09:09,966 ‪超級監獄,降落警備收到 ‪確認反派的登錄號碼… 95 00:09:10,925 --> 00:09:12,218 ‪真奇怪 96 00:09:14,512 --> 00:09:15,846 ‪為什麼? 97 00:09:17,390 --> 00:09:19,308 ‪聊天時間結束! 98 00:09:20,017 --> 00:09:22,311 ‪老爺子,我切斷通訊了 99 00:09:24,522 --> 00:09:27,441 {\an8}‪小子們,派對開始了! 100 00:09:30,611 --> 00:09:33,030 ‪你們都沒有反派套裝嗎? 101 00:09:33,114 --> 00:09:34,574 ‪什麼?套裝? 102 00:09:34,657 --> 00:09:37,285 ‪衣服買多少套都不夠啦! 103 00:09:37,368 --> 00:09:39,537 ‪沒有面具的話臉不是會被看到嗎? 104 00:09:39,620 --> 00:09:42,331 ‪你看這張臉不順眼嗎? 105 00:09:42,415 --> 00:09:45,501 {\an8}‪我不管整型多少次都會恢復原狀! 106 00:09:45,585 --> 00:09:48,170 ‪喬許一定沒想過我的感受吧? 107 00:09:54,552 --> 00:09:57,221 ‪我在任務中的名字是幽靈 108 00:09:57,305 --> 00:09:59,932 ‪我不想再跟你吸一樣的空氣了! 109 00:10:00,808 --> 00:10:03,811 ‪我最討厭幽靈了! 110 00:10:13,613 --> 00:10:15,615 ‪好耶! 111 00:10:27,668 --> 00:10:29,253 ‪你好! 112 00:10:53,361 --> 00:10:56,030 ‪幽靈,排除礙事的人了! 113 00:11:17,343 --> 00:11:18,344 ‪什麼? 114 00:11:19,428 --> 00:11:20,554 ‪我是鬼喔 115 00:11:26,727 --> 00:11:28,604 ‪山米,要快快成佛喔 116 00:11:47,706 --> 00:11:49,625 ‪你很會玩捉迷藏啊 117 00:11:50,209 --> 00:11:52,253 ‪你是誰? 118 00:12:13,941 --> 00:12:15,192 ‪可惡! 119 00:12:15,276 --> 00:12:18,571 {\an8}‪才剛見面就這麼激烈啊 120 00:12:18,654 --> 00:12:20,948 {\an8}‪我比較害羞耶 121 00:12:22,032 --> 00:12:25,744 ‪我最討厭你這種超能力了! 122 00:12:52,938 --> 00:12:55,274 ‪你是TK吧?熱浪也在 123 00:12:58,652 --> 00:12:59,862 ‪通訊無法復原! 124 00:13:00,362 --> 00:13:01,906 ‪後面變得好安靜啊 125 00:13:02,615 --> 00:13:04,450 ‪大家都被幹掉了嗎? 126 00:13:07,369 --> 00:13:09,288 ‪你們沒有槍吧? 127 00:13:11,665 --> 00:13:12,500 ‪好 128 00:13:15,794 --> 00:13:17,671 ‪角鬥士也被幹掉了嗎? 129 00:13:18,339 --> 00:13:19,298 ‪不知道 130 00:13:19,882 --> 00:13:21,675 ‪他如果沒事應該會來救我們 131 00:13:23,093 --> 00:13:24,762 ‪根本不是擔心鳥類會撞上的時候 132 00:13:26,847 --> 00:13:28,766 ‪哈囉 133 00:13:34,063 --> 00:13:34,897 ‪快一點! 134 00:13:35,397 --> 00:13:37,066 ‪我們要盡可能地靠近超級監獄! 135 00:13:37,608 --> 00:13:38,484 ‪是! 136 00:13:40,903 --> 00:13:43,822 ‪他們加速了,強尼,可以壓下來嗎? 137 00:13:44,907 --> 00:13:46,200 ‪愚蠢的問題 138 00:13:50,496 --> 00:13:51,330 ‪可惡! 139 00:13:51,413 --> 00:13:53,707 ‪為什麼?無法加速! 140 00:13:53,791 --> 00:13:54,667 ‪怎麼會? 141 00:13:56,752 --> 00:13:59,797 ‪不行了,我們也要被幹掉了! 142 00:14:01,549 --> 00:14:03,050 ‪小子們,動作快! 143 00:14:03,133 --> 00:14:05,344 ‪強尼撐不了那麼久 144 00:14:05,427 --> 00:14:08,681 ‪這點小事很容易的,老爺子 145 00:14:08,764 --> 00:14:11,058 {\an8}‪讓你見識我的風格吧 146 00:14:32,454 --> 00:14:36,166 ‪像你這種除了超能力 ‪一無是處的人是社會的害蟲! 147 00:14:36,250 --> 00:14:37,960 ‪好傷人喔 148 00:14:38,043 --> 00:14:40,671 ‪不要用外表評斷一個人好嗎? 149 00:14:45,009 --> 00:14:46,927 ‪羅迪,你那邊怎麼樣? 150 00:14:48,596 --> 00:14:51,181 ‪幽靈,快幫TK解鎖! 151 00:14:51,265 --> 00:14:53,392 ‪沒密碼要怎麼解鎖? 152 00:14:53,475 --> 00:14:56,020 ‪幽靈是知名的金庫開鎖者 153 00:14:56,103 --> 00:14:58,856 ‪能解除鎖定的只有喬許了 154 00:15:00,566 --> 00:15:02,443 ‪你不可能解鎖的 155 00:15:02,526 --> 00:15:03,861 ‪死心吧 156 00:15:03,944 --> 00:15:08,115 ‪抵達超級監獄你就沒戲唱了! 157 00:15:17,791 --> 00:15:20,085 ‪運氣也太差了吧! 158 00:15:20,169 --> 00:15:21,962 ‪不,我們很幸運 159 00:15:22,046 --> 00:15:22,880 ‪什麼? 160 00:15:44,693 --> 00:15:48,739 ‪你們反派的問題就是 ‪淪為超能力的奴隸 161 00:15:49,323 --> 00:15:53,661 {\an8}‪沒有自我意志也不努力 ‪在輕鬆的犯罪中墮落的廢物 162 00:15:53,744 --> 00:15:55,704 {\an8}‪你們沒資格吸地面的空氣! 163 00:16:07,800 --> 00:16:09,301 ‪噴到我嘴裡了! 164 00:16:31,240 --> 00:16:33,492 ‪我要捏爆你的頭 165 00:17:04,690 --> 00:17:06,525 {\an8}‪別以為你贏了! 166 00:17:06,608 --> 00:17:08,193 {\an8}‪從這種高度墜落我也不會死! 167 00:17:10,112 --> 00:17:14,825 ‪你一直在自說自話 ‪肯定不受女生歡迎吧! 168 00:17:15,492 --> 00:17:17,786 ‪我是萬人迷! 169 00:17:43,854 --> 00:17:47,399 ‪你終於來了! ‪爸爸、媽媽,是英雄喔! 170 00:17:47,483 --> 00:17:49,234 ‪太棒了! 171 00:17:49,318 --> 00:17:51,361 ‪這一天終於來了! 172 00:17:51,445 --> 00:17:52,738 ‪大家! 173 00:17:53,947 --> 00:17:57,743 ‪角鬥士大人,請拯救我們的王國吧 174 00:17:58,452 --> 00:18:00,829 ‪從那一天起… 175 00:18:00,913 --> 00:18:03,332 ‪這一切都… 176 00:18:03,415 --> 00:18:07,878 ‪改變了 177 00:18:08,587 --> 00:18:12,883 ‪我們的海中一片黑暗… 178 00:18:12,966 --> 00:18:14,134 ‪住口! 179 00:18:31,193 --> 00:18:32,402 {\an8}‪我知道了 180 00:18:32,945 --> 00:18:36,448 {\an8}‪我會拯救你們的王國,帶我過去 181 00:18:46,583 --> 00:18:48,710 ‪這會是場艱難的戰鬥 182 00:18:48,794 --> 00:18:49,920 ‪你們做好覺悟了嗎? 183 00:18:50,587 --> 00:18:52,548 ‪我一直有在訓練喔! 184 00:19:12,651 --> 00:19:15,112 ‪羅迪,拿那邊的啤酒給我! 185 00:19:16,655 --> 00:19:17,489 ‪英雄呢? 186 00:19:23,245 --> 00:19:26,248 ‪自我感覺良好的正義蠢蛋,活該啦! 187 00:19:26,832 --> 00:19:29,501 ‪凱西,妳讓他做了什麼夢? 188 00:19:29,585 --> 00:19:32,212 ‪變成人魚國英雄的夢 189 00:19:33,338 --> 00:19:35,757 ‪熱浪,這邊成功了 190 00:19:38,343 --> 00:19:39,178 ‪熱浪? 191 00:19:45,475 --> 00:19:46,560 ‪快到了! 192 00:19:46,643 --> 00:19:47,769 ‪老天啊! 193 00:19:50,898 --> 00:19:52,399 ‪幽靈,動作快! 194 00:19:56,486 --> 00:19:57,529 ‪喂! 195 00:19:58,071 --> 00:19:58,906 ‪什麼? 196 00:19:58,989 --> 00:20:00,657 ‪告訴我解鎖密碼! 197 00:20:00,741 --> 00:20:02,743 ‪我才不要! 198 00:20:05,537 --> 00:20:07,873 ‪不行,沒辦法,我解不開! 199 00:20:07,956 --> 00:20:10,667 ‪警衛都不鬆口,也不可能鬆口啊! 200 00:20:10,751 --> 00:20:14,588 ‪抵達超級監獄後你們就完了 201 00:20:15,172 --> 00:20:17,299 ‪熱浪,已經失敗了! 202 00:20:17,382 --> 00:20:20,385 ‪我又不會開飛機,既然都會被抓 203 00:20:20,469 --> 00:20:22,221 ‪我不想再傷害他們,罪上加… 204 00:20:22,304 --> 00:20:23,805 ‪那就執行計劃C吧!! 205 00:20:27,851 --> 00:20:29,102 {\an8}‪計劃C? 206 00:20:31,897 --> 00:20:33,357 ‪才沒有計劃C! 207 00:20:36,360 --> 00:20:37,778 ‪喂! 208 00:20:37,861 --> 00:20:39,238 ‪靠近一點! 209 00:20:39,321 --> 00:20:41,031 ‪什麼?你做什麼? 210 00:20:41,531 --> 00:20:43,158 {\an8}‪這是計劃C! 211 00:20:43,242 --> 00:20:46,119 ‪強尼,住手!要撞上了! 212 00:22:38,273 --> 00:22:43,278 {\an8}‪字幕翻譯:陳幼雯