1 00:00:06,506 --> 00:00:09,092 {\an8}NETFLIXIN ANIMESARJA 2 00:02:00,245 --> 00:02:02,455 Hei, miksi hälytys soi? 3 00:02:02,539 --> 00:02:04,541 Tein oikosulun turvajärjestelmään, kamu! 4 00:02:04,624 --> 00:02:07,085 Aiheutit meille huonoa onnea! 5 00:02:07,168 --> 00:02:10,004 Mitä? Minäkö? En tehnyt mitään. 6 00:02:10,088 --> 00:02:12,006 Äkkiä! Hajaantukaa! -Hemmetti! 7 00:02:16,594 --> 00:02:17,762 Oletko tosissasi? 8 00:02:17,846 --> 00:02:19,139 Ehkä se olin minä. 9 00:02:23,268 --> 00:02:25,103 Lennä! Täyttä vauhtia! 10 00:02:25,687 --> 00:02:26,855 Aivan! 11 00:02:27,939 --> 00:02:30,024 Johnny. -Hoidan asian. 12 00:02:39,951 --> 00:02:41,703 Tulee lapsuus mieleen. 13 00:02:42,287 --> 00:02:45,290 Kansalaiset, junamatka on paljon turvallisempi. 14 00:02:46,583 --> 00:02:49,127 Voi helvetti! Jos hälytys ei olisi soinut! 15 00:02:49,210 --> 00:02:51,880 Älä murehdi huonosta onnesta. 16 00:02:51,963 --> 00:02:55,091 Sanotaan, että hyvä onni tulee usein naamioituna huonoksi onneksi. 17 00:02:55,174 --> 00:02:56,926 Eikö se ole toisinpäin? 18 00:02:57,010 --> 00:02:59,846 Painu helvettiin! Pidä huono onnesi sisälläsi! 19 00:03:00,471 --> 00:03:03,558 Se ei toimi sillä tavalla. 20 00:03:04,183 --> 00:03:05,018 Ei hätää! 21 00:03:05,643 --> 00:03:08,271 San Franciscossa ei ole juuri supersankareita. 22 00:03:08,771 --> 00:03:10,732 Minulla on paha aavistus. 23 00:03:12,483 --> 00:03:15,278 Varkaat suuntasivat pohjoiseen pois talousalueelta. 24 00:03:15,361 --> 00:03:16,654 Pyydän apuvoimia. 25 00:03:16,738 --> 00:03:19,490 Varkailla on ilmeisesti supervoimia. 26 00:03:19,574 --> 00:03:23,036 Toistan. Varkailla on ilmeisesti supervoimia. 27 00:03:26,289 --> 00:03:28,291 Olen tulossa Jackson Squarelta. 28 00:03:31,711 --> 00:03:34,172 Uskomatonta, että täällä on yhä idioottiroistoja. 29 00:03:37,342 --> 00:03:38,760 Pyydän sankariapua. 30 00:03:39,344 --> 00:03:40,929 Muistakaa tehtävänne, ihmiset. 31 00:03:41,429 --> 00:03:44,515 {\an8}San Franciscon poliisi nappaa heidät, ennen kuin sankarit saapuvat. 32 00:03:55,568 --> 00:03:56,653 Se oli lähellä! 33 00:03:56,736 --> 00:03:57,904 Heippa! 34 00:04:01,324 --> 00:04:04,327 Älä aliarvioi San Franciscon poliisia. 35 00:04:06,287 --> 00:04:08,248 Sinun on paras maksaa! -Se on vain naarmu! 36 00:04:20,468 --> 00:04:21,678 Paska. 37 00:04:33,064 --> 00:04:35,441 Heillä on varmasti heikot voimat. 38 00:04:59,549 --> 00:05:00,758 Hyvää työtä! 39 00:05:01,634 --> 00:05:02,760 Aivan! 40 00:05:04,971 --> 00:05:06,180 Lopeta juhliminen! 41 00:05:06,806 --> 00:05:09,809 Meidän piti paeta, kun poliisit olivat vielä hämillään! 42 00:05:09,892 --> 00:05:11,811 Lopettakaa pelkääminen! 43 00:05:11,894 --> 00:05:13,938 Pysähtykää heti! Seis! 44 00:05:14,022 --> 00:05:16,441 Muutuit, kun aloit tapailla sitä naista. 45 00:05:16,524 --> 00:05:17,358 Mitä? 46 00:05:17,442 --> 00:05:19,986 Murehdit varmaan, mitä Kasey ajattelee. 47 00:05:20,069 --> 00:05:21,362 Se ei ole totta. 48 00:05:21,446 --> 00:05:22,280 Hei! 49 00:05:22,363 --> 00:05:23,865 He törmäävät meihin! -Seis! 50 00:05:29,162 --> 00:05:30,913 Hyvä on. 51 00:05:39,714 --> 00:05:42,341 Ei hätää! Olemme parhaimmillamme! 52 00:05:42,425 --> 00:05:45,511 Johnny, jos pakenemme, Kasey ei saa tietää. 53 00:05:47,305 --> 00:05:50,558 Kaksi Green Power -smoothietä kolmospöytään. 54 00:05:50,641 --> 00:05:53,561 {\an8}TUOREITA UUTISIA, AJOJAHTI KORUKAUPAN RYÖSTÄJÄT PAOSSA 55 00:05:53,644 --> 00:05:56,564 Olemme saaneet raportteja, että pakenevat ryöstäjät - 56 00:05:56,647 --> 00:05:58,983 ovat superroistoja, joilla on supervoimia. 57 00:05:59,067 --> 00:06:00,318 Paikallisia varoitetaan… 58 00:06:00,943 --> 00:06:02,612 Smoothieissämme kestää ikuisuus. 59 00:06:02,695 --> 00:06:05,490 Hän varmaan unohti tilauksemme. 60 00:06:05,573 --> 00:06:08,826 Niin minäkin luulen! Tarjoilija oli töykeä. 61 00:06:08,910 --> 00:06:10,745 Taidan valittaa. 62 00:06:10,828 --> 00:06:12,038 Tee se, tyttö. 63 00:06:12,747 --> 00:06:14,248 Kuulehan, rouva. 64 00:06:17,794 --> 00:06:19,295 Tässä smoothienne. 65 00:06:33,184 --> 00:06:34,185 Nauttikaa! 66 00:06:35,103 --> 00:06:36,479 Siirto! 67 00:06:36,562 --> 00:06:37,688 Aivan! 68 00:06:40,149 --> 00:06:43,069 Keskittykää! Yksikin virhe ja olemme mennyttä! 69 00:06:44,946 --> 00:06:48,157 Hei! Onko se totta? Onko tämä Verkon suunnitelma? 70 00:06:48,241 --> 00:06:49,325 Minkä? 71 00:06:49,408 --> 00:06:51,410 {\an8}Sen superroistojärjestön! 72 00:06:51,994 --> 00:06:53,454 Mitä? Miten sinä… 73 00:06:53,538 --> 00:06:54,831 Katsokaa eteenne! 74 00:06:57,792 --> 00:06:59,794 Keskity nyt pakenemaan! 75 00:06:59,877 --> 00:07:01,879 Toivottavasti supersankarit eivät tule. 76 00:07:01,963 --> 00:07:03,172 Älä mieti sitä! 77 00:07:03,256 --> 00:07:05,550 Jos et halua sen tapahtuvan, se tapahtuu silti! 78 00:07:05,633 --> 00:07:07,927 Sanoinhan, ettei se toimi niin! 79 00:07:08,010 --> 00:07:09,011 Aivan! 80 00:07:09,095 --> 00:07:10,763 Kauanko aiomme odottaa? 81 00:07:11,347 --> 00:07:14,600 Pyydä ketä tahansa lähellä olevaa supersankaria! 82 00:07:14,684 --> 00:07:15,768 Teimme niin! 83 00:07:15,852 --> 00:07:16,686 Hitto! 84 00:07:16,769 --> 00:07:20,565 Yksi oli lähellä ja saapuu pian. 85 00:07:22,567 --> 00:07:24,318 Ole rehellinen, Johnny. 86 00:07:24,402 --> 00:07:26,154 Eikö tämä saakin veren kiertämään? 87 00:07:26,237 --> 00:07:29,449 Olen varma, etten palaa vankilaan edes päiväksi! 88 00:07:30,032 --> 00:07:32,285 Sivuvaunussa istuminen on helppoa. 89 00:07:32,368 --> 00:07:33,327 Mitä? 90 00:07:33,411 --> 00:07:34,620 Mitä sanoit, Kismet? 91 00:07:34,704 --> 00:07:36,998 Halveksitko minua? 92 00:07:38,332 --> 00:07:39,375 Hoidan tämän! 93 00:07:48,342 --> 00:07:50,178 Jippiaijei, kusipää. 94 00:07:50,261 --> 00:07:53,473 Poikani on suuri Oikeuden liiton fani. 95 00:07:53,556 --> 00:07:55,433 Niinkö? Poikani on suurempi… 96 00:07:56,767 --> 00:08:00,438 Hitot Oikeuden liitosta! 97 00:08:07,987 --> 00:08:09,197 Hyvä! 98 00:08:09,280 --> 00:08:10,406 Se oli siistiä! 99 00:08:11,115 --> 00:08:12,074 Mitä minä sanoin! 100 00:08:12,158 --> 00:08:14,785 Tarvitset tätä, Johnny. 101 00:08:14,869 --> 00:08:18,331 Muista, että hyvä onni on naamioitu huonoksi onneksi. 102 00:08:18,414 --> 00:08:21,292 Yleensä huono onni tuo vain lisää huonoa onnea. 103 00:08:21,375 --> 00:08:24,712 Isoäitini kuoli päivä kissani kuoleman jälkeen. 104 00:08:26,506 --> 00:08:31,177 Hei! Eikö sekopäinen mummosi syönyt kissasi ja kuollut ruokamyrkytykseen? 105 00:08:31,260 --> 00:08:33,554 Ei hän… Ai, joo… 106 00:08:36,682 --> 00:08:38,309 Mitä… 107 00:08:38,392 --> 00:08:41,646 Eikö se olekin supersankari? -Voi helvetti. 108 00:08:47,693 --> 00:08:50,321 {\an8}Luulin, että San Francisco olisi turvallinen. 109 00:08:55,576 --> 00:08:56,494 Hei! 110 00:09:05,586 --> 00:09:06,712 Hitto, hän on nopea! 111 00:09:13,803 --> 00:09:16,138 Laita kengät jalkaan, raakalainen! 112 00:09:18,099 --> 00:09:19,809 Älkää jääkö alle, kaverit! 113 00:09:26,732 --> 00:09:28,192 Täällä! 114 00:09:30,403 --> 00:09:33,239 {\an8}Valtavan vatsasi yli on varmaan vaikea nähdä. 115 00:09:46,168 --> 00:09:47,336 Siitäs sait! 116 00:09:48,379 --> 00:09:51,591 Anna hänelle valtava annos huonoa onnea! 117 00:09:51,674 --> 00:09:54,635 Onnesi loppuu nyt! 118 00:10:10,151 --> 00:10:13,487 Vihdoinkin tämä upea päivä on koittanut. 119 00:10:13,571 --> 00:10:17,033 Kemiallinen sotakaasu, jota olemme työstäneet vuosia, 120 00:10:17,116 --> 00:10:19,368 on vihdoin valmis käytettäväksi. 121 00:10:19,452 --> 00:10:22,872 Meidän on oltava tavallista varovaisempia tänään. 122 00:10:22,955 --> 00:10:27,335 Olkaa varovaisia työskennellessänne. 123 00:10:38,304 --> 00:10:41,349 Sori, kamu. Minulla on vain huonoa tuuria. 124 00:10:47,938 --> 00:10:51,484 Jos pääsemme sinne, vuokraamamme helikopteri tulee vastaan. 125 00:10:52,068 --> 00:10:54,236 {\an8}Pystymme tähän, kamut! 126 00:10:54,320 --> 00:10:55,613 Enkö kertonut? 127 00:10:56,155 --> 00:10:58,741 Älä pudota kopteria. -Se ei toimi… 128 00:11:00,076 --> 00:11:01,160 Olen varovainen. 129 00:11:01,243 --> 00:11:02,244 Hei! 130 00:11:06,290 --> 00:11:07,124 Hei! 131 00:11:21,764 --> 00:11:23,099 Hei, sanfranciscolaiset! 132 00:11:27,645 --> 00:11:29,855 Nyt kun olen täällä, kaikki järjestyy! 133 00:11:29,939 --> 00:11:31,315 Mikä hitto tuo on? 134 00:11:31,899 --> 00:11:33,025 Sanokaa muikku! 135 00:11:33,609 --> 00:11:35,403 Tuo on Rubberball. 136 00:11:35,486 --> 00:11:36,821 Rubberball? 137 00:11:37,655 --> 00:11:39,240 Miten upea hymy! 138 00:11:39,323 --> 00:11:40,908 Lähetin sen puhelimiinne. 139 00:11:40,991 --> 00:11:42,952 Soittakaa, jos tarvitsette minua. 140 00:11:43,536 --> 00:11:47,998 Hän on nuori supersankari, joka ilmestyi, kun olit Supermaxissa. 141 00:11:48,624 --> 00:11:50,584 Mikä hitto tätä maata vaivaa? 142 00:11:50,668 --> 00:11:53,170 Tänne ilmestyy sankareita kuin torakoita. 143 00:11:53,254 --> 00:11:55,631 Tulin takaisin. Hoidetaan tämä. 144 00:11:56,215 --> 00:11:58,300 Tällä vauhdilla olemme liian nopeita televisioon. 145 00:12:03,681 --> 00:12:05,182 Hitto! Hän on liian nopea! 146 00:12:05,766 --> 00:12:07,435 Varo! Parasta varoa! 147 00:12:08,477 --> 00:12:10,646 Et ole nopea sivuvaunun kanssa. 148 00:12:21,490 --> 00:12:23,784 Vau! Katso, mitä voit tehdä! 149 00:12:23,868 --> 00:12:25,286 Tosi siistiä! 150 00:12:29,415 --> 00:12:30,875 Voit tappaa kansalaisia! 151 00:12:30,958 --> 00:12:32,626 Kutsutko itseäsi supersankariksi? 152 00:12:33,836 --> 00:12:37,006 Edellispäivänä poistin yhden roiston. 153 00:12:37,089 --> 00:12:39,508 Olikohan hän kaverisi? 154 00:12:40,134 --> 00:12:42,052 Hänen jalkansa murtuivat täysin. 155 00:12:42,553 --> 00:12:44,263 Hän tuskin kävelee enää koskaan. 156 00:12:44,972 --> 00:12:47,224 Pyydä anteeksi, kun näet hänet Supermaxissa. 157 00:12:49,477 --> 00:12:50,311 Tästä saat! 158 00:12:53,856 --> 00:12:57,276 Yrität mitä tahansa, et voi satuttaa minua fyysisesti. 159 00:12:57,359 --> 00:12:59,153 Olenhan sentään Rubberball! 160 00:13:02,239 --> 00:13:03,491 Yksi hoidettu. 161 00:13:03,574 --> 00:13:04,617 Jukra! 162 00:13:05,493 --> 00:13:08,913 Vau! Mahtavaa! Tosi hyödyllistä! 163 00:13:10,164 --> 00:13:12,500 Pitäkää kiinni! 164 00:13:59,088 --> 00:14:02,216 Jee! -Jee! 165 00:14:43,841 --> 00:14:46,010 Lakatkaa pelleilemästä! 166 00:14:46,093 --> 00:14:49,388 Tällainen ärsyttää minua eniten! 167 00:14:53,100 --> 00:14:54,768 Sanoinhan, ettei se satuta minua! 168 00:14:57,813 --> 00:15:01,483 Tapahtukoon pahoja asioita! 169 00:15:01,567 --> 00:15:02,818 Mitä? 170 00:15:11,994 --> 00:15:13,412 Mikä hitto tuo on? 171 00:15:13,495 --> 00:15:15,497 Miten päihitämme tämän tyypin? 172 00:15:19,585 --> 00:15:20,586 Pelisi on pelattu! 173 00:15:21,170 --> 00:15:23,339 Aika hyvästellä, senkin roistot! 174 00:15:27,718 --> 00:15:29,386 Paska! Olemme melkein sillalla! 175 00:15:31,138 --> 00:15:33,390 Olet suurempi murhaaja kuin kukaan roisto! 176 00:15:33,474 --> 00:15:34,558 Oikeus voittaa! 177 00:15:34,642 --> 00:15:37,019 Frost! Laukaise kylmä säde minua kohti! 178 00:15:42,650 --> 00:15:43,484 Selvä! 179 00:15:46,487 --> 00:15:47,655 Kuinka surkeaa! 180 00:16:04,922 --> 00:16:06,715 Odota! Ei! 181 00:16:07,299 --> 00:16:11,637 Tulokkaana halusin vain näyttää, mihin pystyn. 182 00:16:12,304 --> 00:16:15,265 Olen pahoillani! Innostuin liikaa! 183 00:16:15,349 --> 00:16:17,184 Tyttöystäväni jätti minut, joten… 184 00:16:17,267 --> 00:16:19,061 Puhut liikaa. -Menetin malttini! 185 00:16:30,280 --> 00:16:31,991 Hän tuskin kävelee enää. 186 00:16:32,616 --> 00:16:34,493 Hän voi yhä pyöriä. 187 00:16:38,330 --> 00:16:40,207 Tuhosivatko he Rubberballinkin? 188 00:16:40,290 --> 00:16:41,250 Ilmeisesti. 189 00:16:41,875 --> 00:16:43,752 Mitä järkeä näissä supersankareissa on? 190 00:16:46,588 --> 00:16:48,382 SUPERSANKARIT 191 00:16:51,802 --> 00:16:52,720 Tämä tyyppi… 192 00:16:52,803 --> 00:16:53,846 PRETORIAANINEN 193 00:16:57,433 --> 00:17:00,310 Frostbite, olit oikeassa! 194 00:17:00,394 --> 00:17:02,312 Tykkään elää näin! 195 00:17:02,396 --> 00:17:04,565 Mokasimme ensin, 196 00:17:04,648 --> 00:17:07,484 mutta annoimme niille supersankareille opetuksen. 197 00:17:08,110 --> 00:17:12,448 Hyvä onni, joka naamioituu huonoksi onneksi, saattaa olla totta. 198 00:17:13,032 --> 00:17:15,534 Ei "saata", vaan on totta! 199 00:17:15,617 --> 00:17:18,912 Arvostan teitä, kaverit! Avasitte silmäni! 200 00:17:19,413 --> 00:17:20,873 -Aivan! -Niin. 201 00:17:22,291 --> 00:17:27,046 Johnny Boltin vapautumista juhlistava tehtävä oli menestys! 202 00:17:28,630 --> 00:17:31,050 Hyvä onni tulee naamioituna huonoksi. 203 00:17:32,384 --> 00:17:33,218 Mitä? 204 00:17:34,053 --> 00:17:34,887 Mitä? 205 00:17:43,145 --> 00:17:44,271 Missä olemme? 206 00:17:44,354 --> 00:17:45,272 Mokasitko sinä? 207 00:17:45,898 --> 00:17:47,107 En. 208 00:18:03,040 --> 00:18:04,541 Hei, on aamu. 209 00:18:05,667 --> 00:18:07,544 Herätys, pojat. 210 00:19:34,089 --> 00:19:39,094 {\an8}Tekstitys: Satu Pietarinen