1
00:00:06,506 --> 00:00:09,092
{\an8}NETFLIXIN ANIMESARJA
2
00:02:00,245 --> 00:02:02,455
Hei, miksi hälytys soi?
3
00:02:02,539 --> 00:02:04,541
Tein oikosulun turvajärjestelmään, kamu!
4
00:02:04,624 --> 00:02:07,085
Aiheutit meille huonoa onnea!
5
00:02:07,168 --> 00:02:10,004
Mitä? Minäkö? En tehnyt mitään.
6
00:02:10,088 --> 00:02:12,006
Äkkiä! Hajaantukaa!
-Hemmetti!
7
00:02:16,594 --> 00:02:17,762
Oletko tosissasi?
8
00:02:17,846 --> 00:02:19,139
Ehkä se olin minä.
9
00:02:23,268 --> 00:02:25,103
Lennä! Täyttä vauhtia!
10
00:02:25,687 --> 00:02:26,855
Aivan!
11
00:02:27,939 --> 00:02:30,024
Johnny.
-Hoidan asian.
12
00:02:39,951 --> 00:02:41,703
Tulee lapsuus mieleen.
13
00:02:42,287 --> 00:02:45,290
Kansalaiset, junamatka
on paljon turvallisempi.
14
00:02:46,583 --> 00:02:49,127
Voi helvetti! Jos hälytys ei olisi soinut!
15
00:02:49,210 --> 00:02:51,880
Älä murehdi huonosta onnesta.
16
00:02:51,963 --> 00:02:55,091
Sanotaan, että hyvä onni tulee
usein naamioituna huonoksi onneksi.
17
00:02:55,174 --> 00:02:56,926
Eikö se ole toisinpäin?
18
00:02:57,010 --> 00:02:59,846
Painu helvettiin!
Pidä huono onnesi sisälläsi!
19
00:03:00,471 --> 00:03:03,558
Se ei toimi sillä tavalla.
20
00:03:04,183 --> 00:03:05,018
Ei hätää!
21
00:03:05,643 --> 00:03:08,271
San Franciscossa ei ole
juuri supersankareita.
22
00:03:08,771 --> 00:03:10,732
Minulla on paha aavistus.
23
00:03:12,483 --> 00:03:15,278
Varkaat suuntasivat pohjoiseen
pois talousalueelta.
24
00:03:15,361 --> 00:03:16,654
Pyydän apuvoimia.
25
00:03:16,738 --> 00:03:19,490
Varkailla on ilmeisesti supervoimia.
26
00:03:19,574 --> 00:03:23,036
Toistan. Varkailla on
ilmeisesti supervoimia.
27
00:03:26,289 --> 00:03:28,291
Olen tulossa Jackson Squarelta.
28
00:03:31,711 --> 00:03:34,172
Uskomatonta, että täällä on
yhä idioottiroistoja.
29
00:03:37,342 --> 00:03:38,760
Pyydän sankariapua.
30
00:03:39,344 --> 00:03:40,929
Muistakaa tehtävänne, ihmiset.
31
00:03:41,429 --> 00:03:44,515
{\an8}San Franciscon poliisi nappaa heidät,
ennen kuin sankarit saapuvat.
32
00:03:55,568 --> 00:03:56,653
Se oli lähellä!
33
00:03:56,736 --> 00:03:57,904
Heippa!
34
00:04:01,324 --> 00:04:04,327
Älä aliarvioi San Franciscon poliisia.
35
00:04:06,287 --> 00:04:08,248
Sinun on paras maksaa!
-Se on vain naarmu!
36
00:04:20,468 --> 00:04:21,678
Paska.
37
00:04:33,064 --> 00:04:35,441
Heillä on varmasti heikot voimat.
38
00:04:59,549 --> 00:05:00,758
Hyvää työtä!
39
00:05:01,634 --> 00:05:02,760
Aivan!
40
00:05:04,971 --> 00:05:06,180
Lopeta juhliminen!
41
00:05:06,806 --> 00:05:09,809
Meidän piti paeta,
kun poliisit olivat vielä hämillään!
42
00:05:09,892 --> 00:05:11,811
Lopettakaa pelkääminen!
43
00:05:11,894 --> 00:05:13,938
Pysähtykää heti! Seis!
44
00:05:14,022 --> 00:05:16,441
Muutuit, kun aloit tapailla sitä naista.
45
00:05:16,524 --> 00:05:17,358
Mitä?
46
00:05:17,442 --> 00:05:19,986
Murehdit varmaan, mitä Kasey ajattelee.
47
00:05:20,069 --> 00:05:21,362
Se ei ole totta.
48
00:05:21,446 --> 00:05:22,280
Hei!
49
00:05:22,363 --> 00:05:23,865
He törmäävät meihin!
-Seis!
50
00:05:29,162 --> 00:05:30,913
Hyvä on.
51
00:05:39,714 --> 00:05:42,341
Ei hätää! Olemme parhaimmillamme!
52
00:05:42,425 --> 00:05:45,511
Johnny, jos pakenemme,
Kasey ei saa tietää.
53
00:05:47,305 --> 00:05:50,558
Kaksi Green Power
-smoothietä kolmospöytään.
54
00:05:50,641 --> 00:05:53,561
{\an8}TUOREITA UUTISIA, AJOJAHTI
KORUKAUPAN RYÖSTÄJÄT PAOSSA
55
00:05:53,644 --> 00:05:56,564
Olemme saaneet raportteja,
että pakenevat ryöstäjät -
56
00:05:56,647 --> 00:05:58,983
ovat superroistoja, joilla on supervoimia.
57
00:05:59,067 --> 00:06:00,318
Paikallisia varoitetaan…
58
00:06:00,943 --> 00:06:02,612
Smoothieissämme kestää ikuisuus.
59
00:06:02,695 --> 00:06:05,490
Hän varmaan unohti tilauksemme.
60
00:06:05,573 --> 00:06:08,826
Niin minäkin luulen!
Tarjoilija oli töykeä.
61
00:06:08,910 --> 00:06:10,745
Taidan valittaa.
62
00:06:10,828 --> 00:06:12,038
Tee se, tyttö.
63
00:06:12,747 --> 00:06:14,248
Kuulehan, rouva.
64
00:06:17,794 --> 00:06:19,295
Tässä smoothienne.
65
00:06:33,184 --> 00:06:34,185
Nauttikaa!
66
00:06:35,103 --> 00:06:36,479
Siirto!
67
00:06:36,562 --> 00:06:37,688
Aivan!
68
00:06:40,149 --> 00:06:43,069
Keskittykää! Yksikin virhe
ja olemme mennyttä!
69
00:06:44,946 --> 00:06:48,157
Hei! Onko se totta?
Onko tämä Verkon suunnitelma?
70
00:06:48,241 --> 00:06:49,325
Minkä?
71
00:06:49,408 --> 00:06:51,410
{\an8}Sen superroistojärjestön!
72
00:06:51,994 --> 00:06:53,454
Mitä? Miten sinä…
73
00:06:53,538 --> 00:06:54,831
Katsokaa eteenne!
74
00:06:57,792 --> 00:06:59,794
Keskity nyt pakenemaan!
75
00:06:59,877 --> 00:07:01,879
Toivottavasti supersankarit eivät tule.
76
00:07:01,963 --> 00:07:03,172
Älä mieti sitä!
77
00:07:03,256 --> 00:07:05,550
Jos et halua sen tapahtuvan,
se tapahtuu silti!
78
00:07:05,633 --> 00:07:07,927
Sanoinhan, ettei se toimi niin!
79
00:07:08,010 --> 00:07:09,011
Aivan!
80
00:07:09,095 --> 00:07:10,763
Kauanko aiomme odottaa?
81
00:07:11,347 --> 00:07:14,600
Pyydä ketä tahansa
lähellä olevaa supersankaria!
82
00:07:14,684 --> 00:07:15,768
Teimme niin!
83
00:07:15,852 --> 00:07:16,686
Hitto!
84
00:07:16,769 --> 00:07:20,565
Yksi oli lähellä ja saapuu pian.
85
00:07:22,567 --> 00:07:24,318
Ole rehellinen, Johnny.
86
00:07:24,402 --> 00:07:26,154
Eikö tämä saakin veren kiertämään?
87
00:07:26,237 --> 00:07:29,449
Olen varma,
etten palaa vankilaan edes päiväksi!
88
00:07:30,032 --> 00:07:32,285
Sivuvaunussa istuminen on helppoa.
89
00:07:32,368 --> 00:07:33,327
Mitä?
90
00:07:33,411 --> 00:07:34,620
Mitä sanoit, Kismet?
91
00:07:34,704 --> 00:07:36,998
Halveksitko minua?
92
00:07:38,332 --> 00:07:39,375
Hoidan tämän!
93
00:07:48,342 --> 00:07:50,178
Jippiaijei, kusipää.
94
00:07:50,261 --> 00:07:53,473
Poikani on suuri Oikeuden liiton fani.
95
00:07:53,556 --> 00:07:55,433
Niinkö? Poikani on suurempi…
96
00:07:56,767 --> 00:08:00,438
Hitot Oikeuden liitosta!
97
00:08:07,987 --> 00:08:09,197
Hyvä!
98
00:08:09,280 --> 00:08:10,406
Se oli siistiä!
99
00:08:11,115 --> 00:08:12,074
Mitä minä sanoin!
100
00:08:12,158 --> 00:08:14,785
Tarvitset tätä, Johnny.
101
00:08:14,869 --> 00:08:18,331
Muista, että hyvä onni on
naamioitu huonoksi onneksi.
102
00:08:18,414 --> 00:08:21,292
Yleensä huono onni tuo
vain lisää huonoa onnea.
103
00:08:21,375 --> 00:08:24,712
Isoäitini kuoli päivä
kissani kuoleman jälkeen.
104
00:08:26,506 --> 00:08:31,177
Hei! Eikö sekopäinen mummosi syönyt
kissasi ja kuollut ruokamyrkytykseen?
105
00:08:31,260 --> 00:08:33,554
Ei hän… Ai, joo…
106
00:08:36,682 --> 00:08:38,309
Mitä…
107
00:08:38,392 --> 00:08:41,646
Eikö se olekin supersankari?
-Voi helvetti.
108
00:08:47,693 --> 00:08:50,321
{\an8}Luulin, että San Francisco
olisi turvallinen.
109
00:08:55,576 --> 00:08:56,494
Hei!
110
00:09:05,586 --> 00:09:06,712
Hitto, hän on nopea!
111
00:09:13,803 --> 00:09:16,138
Laita kengät jalkaan, raakalainen!
112
00:09:18,099 --> 00:09:19,809
Älkää jääkö alle, kaverit!
113
00:09:26,732 --> 00:09:28,192
Täällä!
114
00:09:30,403 --> 00:09:33,239
{\an8}Valtavan vatsasi yli
on varmaan vaikea nähdä.
115
00:09:46,168 --> 00:09:47,336
Siitäs sait!
116
00:09:48,379 --> 00:09:51,591
Anna hänelle valtava annos huonoa onnea!
117
00:09:51,674 --> 00:09:54,635
Onnesi loppuu nyt!
118
00:10:10,151 --> 00:10:13,487
Vihdoinkin tämä upea päivä on koittanut.
119
00:10:13,571 --> 00:10:17,033
Kemiallinen sotakaasu,
jota olemme työstäneet vuosia,
120
00:10:17,116 --> 00:10:19,368
on vihdoin valmis käytettäväksi.
121
00:10:19,452 --> 00:10:22,872
Meidän on oltava tavallista
varovaisempia tänään.
122
00:10:22,955 --> 00:10:27,335
Olkaa varovaisia työskennellessänne.
123
00:10:38,304 --> 00:10:41,349
Sori, kamu. Minulla on vain huonoa tuuria.
124
00:10:47,938 --> 00:10:51,484
Jos pääsemme sinne,
vuokraamamme helikopteri tulee vastaan.
125
00:10:52,068 --> 00:10:54,236
{\an8}Pystymme tähän, kamut!
126
00:10:54,320 --> 00:10:55,613
Enkö kertonut?
127
00:10:56,155 --> 00:10:58,741
Älä pudota kopteria.
-Se ei toimi…
128
00:11:00,076 --> 00:11:01,160
Olen varovainen.
129
00:11:01,243 --> 00:11:02,244
Hei!
130
00:11:06,290 --> 00:11:07,124
Hei!
131
00:11:21,764 --> 00:11:23,099
Hei, sanfranciscolaiset!
132
00:11:27,645 --> 00:11:29,855
Nyt kun olen täällä, kaikki järjestyy!
133
00:11:29,939 --> 00:11:31,315
Mikä hitto tuo on?
134
00:11:31,899 --> 00:11:33,025
Sanokaa muikku!
135
00:11:33,609 --> 00:11:35,403
Tuo on Rubberball.
136
00:11:35,486 --> 00:11:36,821
Rubberball?
137
00:11:37,655 --> 00:11:39,240
Miten upea hymy!
138
00:11:39,323 --> 00:11:40,908
Lähetin sen puhelimiinne.
139
00:11:40,991 --> 00:11:42,952
Soittakaa, jos tarvitsette minua.
140
00:11:43,536 --> 00:11:47,998
Hän on nuori supersankari, joka ilmestyi,
kun olit Supermaxissa.
141
00:11:48,624 --> 00:11:50,584
Mikä hitto tätä maata vaivaa?
142
00:11:50,668 --> 00:11:53,170
Tänne ilmestyy sankareita kuin torakoita.
143
00:11:53,254 --> 00:11:55,631
Tulin takaisin. Hoidetaan tämä.
144
00:11:56,215 --> 00:11:58,300
Tällä vauhdilla olemme
liian nopeita televisioon.
145
00:12:03,681 --> 00:12:05,182
Hitto! Hän on liian nopea!
146
00:12:05,766 --> 00:12:07,435
Varo! Parasta varoa!
147
00:12:08,477 --> 00:12:10,646
Et ole nopea sivuvaunun kanssa.
148
00:12:21,490 --> 00:12:23,784
Vau! Katso, mitä voit tehdä!
149
00:12:23,868 --> 00:12:25,286
Tosi siistiä!
150
00:12:29,415 --> 00:12:30,875
Voit tappaa kansalaisia!
151
00:12:30,958 --> 00:12:32,626
Kutsutko itseäsi supersankariksi?
152
00:12:33,836 --> 00:12:37,006
Edellispäivänä poistin yhden roiston.
153
00:12:37,089 --> 00:12:39,508
Olikohan hän kaverisi?
154
00:12:40,134 --> 00:12:42,052
Hänen jalkansa murtuivat täysin.
155
00:12:42,553 --> 00:12:44,263
Hän tuskin kävelee enää koskaan.
156
00:12:44,972 --> 00:12:47,224
Pyydä anteeksi,
kun näet hänet Supermaxissa.
157
00:12:49,477 --> 00:12:50,311
Tästä saat!
158
00:12:53,856 --> 00:12:57,276
Yrität mitä tahansa,
et voi satuttaa minua fyysisesti.
159
00:12:57,359 --> 00:12:59,153
Olenhan sentään Rubberball!
160
00:13:02,239 --> 00:13:03,491
Yksi hoidettu.
161
00:13:03,574 --> 00:13:04,617
Jukra!
162
00:13:05,493 --> 00:13:08,913
Vau! Mahtavaa! Tosi hyödyllistä!
163
00:13:10,164 --> 00:13:12,500
Pitäkää kiinni!
164
00:13:59,088 --> 00:14:02,216
Jee!
-Jee!
165
00:14:43,841 --> 00:14:46,010
Lakatkaa pelleilemästä!
166
00:14:46,093 --> 00:14:49,388
Tällainen ärsyttää minua eniten!
167
00:14:53,100 --> 00:14:54,768
Sanoinhan, ettei se satuta minua!
168
00:14:57,813 --> 00:15:01,483
Tapahtukoon pahoja asioita!
169
00:15:01,567 --> 00:15:02,818
Mitä?
170
00:15:11,994 --> 00:15:13,412
Mikä hitto tuo on?
171
00:15:13,495 --> 00:15:15,497
Miten päihitämme tämän tyypin?
172
00:15:19,585 --> 00:15:20,586
Pelisi on pelattu!
173
00:15:21,170 --> 00:15:23,339
Aika hyvästellä, senkin roistot!
174
00:15:27,718 --> 00:15:29,386
Paska! Olemme melkein sillalla!
175
00:15:31,138 --> 00:15:33,390
Olet suurempi murhaaja kuin kukaan roisto!
176
00:15:33,474 --> 00:15:34,558
Oikeus voittaa!
177
00:15:34,642 --> 00:15:37,019
Frost! Laukaise kylmä säde minua kohti!
178
00:15:42,650 --> 00:15:43,484
Selvä!
179
00:15:46,487 --> 00:15:47,655
Kuinka surkeaa!
180
00:16:04,922 --> 00:16:06,715
Odota! Ei!
181
00:16:07,299 --> 00:16:11,637
Tulokkaana halusin vain näyttää,
mihin pystyn.
182
00:16:12,304 --> 00:16:15,265
Olen pahoillani! Innostuin liikaa!
183
00:16:15,349 --> 00:16:17,184
Tyttöystäväni jätti minut, joten…
184
00:16:17,267 --> 00:16:19,061
Puhut liikaa.
-Menetin malttini!
185
00:16:30,280 --> 00:16:31,991
Hän tuskin kävelee enää.
186
00:16:32,616 --> 00:16:34,493
Hän voi yhä pyöriä.
187
00:16:38,330 --> 00:16:40,207
Tuhosivatko he Rubberballinkin?
188
00:16:40,290 --> 00:16:41,250
Ilmeisesti.
189
00:16:41,875 --> 00:16:43,752
Mitä järkeä näissä supersankareissa on?
190
00:16:46,588 --> 00:16:48,382
SUPERSANKARIT
191
00:16:51,802 --> 00:16:52,720
Tämä tyyppi…
192
00:16:52,803 --> 00:16:53,846
PRETORIAANINEN
193
00:16:57,433 --> 00:17:00,310
Frostbite, olit oikeassa!
194
00:17:00,394 --> 00:17:02,312
Tykkään elää näin!
195
00:17:02,396 --> 00:17:04,565
Mokasimme ensin,
196
00:17:04,648 --> 00:17:07,484
mutta annoimme niille
supersankareille opetuksen.
197
00:17:08,110 --> 00:17:12,448
Hyvä onni, joka naamioituu huonoksi
onneksi, saattaa olla totta.
198
00:17:13,032 --> 00:17:15,534
Ei "saata", vaan on totta!
199
00:17:15,617 --> 00:17:18,912
Arvostan teitä, kaverit! Avasitte silmäni!
200
00:17:19,413 --> 00:17:20,873
-Aivan!
-Niin.
201
00:17:22,291 --> 00:17:27,046
Johnny Boltin vapautumista juhlistava
tehtävä oli menestys!
202
00:17:28,630 --> 00:17:31,050
Hyvä onni tulee naamioituna huonoksi.
203
00:17:32,384 --> 00:17:33,218
Mitä?
204
00:17:34,053 --> 00:17:34,887
Mitä?
205
00:17:43,145 --> 00:17:44,271
Missä olemme?
206
00:17:44,354 --> 00:17:45,272
Mokasitko sinä?
207
00:17:45,898 --> 00:17:47,107
En.
208
00:18:03,040 --> 00:18:04,541
Hei, on aamu.
209
00:18:05,667 --> 00:18:07,544
Herätys, pojat.
210
00:19:34,089 --> 00:19:39,094
{\an8}Tekstitys: Satu Pietarinen