1
00:00:06,506 --> 00:00:09,092
{\an8}UNA SERIE DE ANIME DE NETFLIX
2
00:00:13,513 --> 00:00:14,347
Caliente.
3
00:00:15,432 --> 00:00:16,474
No
4
00:00:17,559 --> 00:00:18,476
estoy
5
00:00:18,560 --> 00:00:19,686
aburrido.
6
00:00:20,854 --> 00:00:21,938
Gracias.
7
00:00:25,108 --> 00:00:25,942
Gracias.
8
00:00:26,484 --> 00:00:27,986
Estoy listo.
9
00:00:30,572 --> 00:00:33,116
LA UNIÓN DE LA JUSTICIA
10
00:00:33,199 --> 00:00:37,579
Es La Unión de la Justicia,
el equipo invencible de héroes.
11
00:00:38,121 --> 00:00:42,125
Nuestros héroes trabajan todo el tiempo
para mantener la paz.
12
00:00:42,208 --> 00:00:45,045
Esta noche tenemos con nosotros
a Utopian y a Flare.
13
00:00:45,128 --> 00:00:47,547
¿Dónde están esta vez?
14
00:00:47,630 --> 00:00:52,927
Flare y yo estamos patrullando
San Carlos, en San Diego.
15
00:00:53,011 --> 00:00:55,096
¿Cómo están, niños?
16
00:00:55,180 --> 00:00:56,264
- ¡Genial!
- ¡Genial!
17
00:00:58,475 --> 00:00:59,476
{\an8}¡Qué bueno escucharlo!
18
00:01:05,565 --> 00:01:09,069
{\an8}Como siempre, repasemos
las siete reglas de ser un héroe.
19
00:01:10,612 --> 00:01:11,613
{\an8}¡Uno!
20
00:01:14,616 --> 00:01:15,825
{\an8}¡Estaba mirando eso!
21
00:01:15,909 --> 00:01:18,536
{\an8}No puedes ver televisión toda la noche.
22
00:01:18,620 --> 00:01:20,205
{\an8}Ve a la cama.
23
00:01:20,288 --> 00:01:23,666
{\an8}¿Por qué?
¡Sabes que me encanta este programa!
24
00:01:23,750 --> 00:01:25,835
{\an8}Es suficiente por hoy. Ahora ve a la cama.
25
00:01:26,711 --> 00:01:28,046
{\an8}Apenas son las 7:00 p. m.
26
00:01:29,589 --> 00:01:31,049
{\an8}¡Es Randy!
27
00:01:31,132 --> 00:01:32,467
{\an8}Ve a tu cuarto, rápido.
28
00:01:34,260 --> 00:01:35,595
{\an8}Ya entiendo.
29
00:01:40,183 --> 00:01:41,643
{\an8}¡Bienvenido, Randy!
30
00:01:43,937 --> 00:01:45,355
Ven. Entra.
31
00:01:49,150 --> 00:01:51,861
Algún día me escaparé de este lugar.
32
00:02:11,172 --> 00:02:12,715
¿Todavía estás despierto?
33
00:02:12,799 --> 00:02:15,468
Ve a dormir, ¿oíste?
34
00:02:20,723 --> 00:02:21,975
¡Johnny!
35
00:02:30,942 --> 00:02:33,778
¡Ya me cansaste! ¡Suficiente!
36
00:02:34,529 --> 00:02:36,573
¡Arruinarás nuestra noche maravillosa!
37
00:02:36,656 --> 00:02:40,368
Gracias a ti, pasaron años
desde que invité a un hombre.
38
00:02:40,451 --> 00:02:43,580
{\an8}¡Estás arruinando el ambiente!
¡Hazlo de nuevo y lo lamentarás!
39
00:02:43,663 --> 00:02:45,832
¡No hice nada! ¡Yo no fui!
40
00:02:45,915 --> 00:02:48,668
¡Deja de mentir! No puede encenderse sola…
41
00:02:49,627 --> 00:02:50,461
¿Qué?
42
00:02:52,005 --> 00:02:53,214
{\an8}¡No soy yo!
43
00:02:57,510 --> 00:02:59,470
¡Oye! ¡Un apagón!
44
00:03:01,639 --> 00:03:03,349
Debe ser el fusible.
45
00:03:03,433 --> 00:03:05,268
Maldita sea esta choza en ruinas.
46
00:03:06,394 --> 00:03:07,812
Vete a dormir, rápido.
47
00:03:12,984 --> 00:03:15,111
Yo no fui…
48
00:03:16,779 --> 00:03:18,156
Yo no fui, pero…
49
00:03:32,629 --> 00:03:33,463
Enciéndete.
50
00:03:39,302 --> 00:03:40,553
Apágate.
51
00:03:40,637 --> 00:03:41,638
Enciéndete.
52
00:03:41,721 --> 00:03:42,597
Apágate.
53
00:03:54,776 --> 00:03:55,860
Apágate.
54
00:03:55,944 --> 00:03:56,986
Enciéndete.
55
00:03:57,070 --> 00:03:58,029
Apágate.
56
00:03:58,112 --> 00:03:58,947
Enciéndete.
57
00:03:59,530 --> 00:04:00,406
¡Sí!
58
00:04:55,420 --> 00:04:58,256
¡Sí lo hice yo!
59
00:05:03,970 --> 00:05:06,431
Lo siento. Acabé.
60
00:05:06,514 --> 00:05:09,434
Estás bromeando. ¿Gracias a eso?
61
00:05:18,943 --> 00:05:20,945
- Hola, Tom.
- ¡Johnny!
62
00:05:21,029 --> 00:05:23,781
¿Viste las noticias sobre Utopian anoche?
63
00:05:24,282 --> 00:05:25,491
Estuve demasiado ocupado.
64
00:05:25,575 --> 00:05:28,077
¿En serio? ¡No puede ser!
65
00:05:31,289 --> 00:05:33,041
Descubrí…
66
00:05:34,584 --> 00:05:36,044
mi increíble poder.
67
00:05:37,712 --> 00:05:39,714
¿Qué? ¿Se volvió loco?
68
00:05:40,298 --> 00:05:41,549
¡Soy el mejor!
69
00:05:42,300 --> 00:05:45,053
- ¡Cuidado!
- No te preocupes. ¡Mira!
70
00:05:53,978 --> 00:05:54,812
¿Ves?
71
00:05:58,066 --> 00:05:59,484
¿Qué te pasa, Johnny?
72
00:06:00,068 --> 00:06:01,778
Tom, es él.
73
00:06:01,861 --> 00:06:04,113
- Este casete es increíble.
- Sí.
74
00:06:04,197 --> 00:06:06,157
Si nos ve, estaremos en problemas.
75
00:06:12,413 --> 00:06:14,749
Algo apesta. Huele a pis.
76
00:06:15,333 --> 00:06:17,085
Son ellos.
77
00:06:17,168 --> 00:06:18,544
Sigue caminando, Johnny.
78
00:06:24,967 --> 00:06:26,719
¡Oye! ¿Qué?
79
00:06:27,303 --> 00:06:28,805
¿Qué le pasa a esto?
80
00:06:29,972 --> 00:06:31,557
¿Qué carajo?
81
00:06:32,141 --> 00:06:33,059
¿Ves?
82
00:06:33,142 --> 00:06:35,728
¿Hablas en serio? ¡Johnny!
83
00:06:46,030 --> 00:06:46,864
¿Viste eso?
84
00:06:49,367 --> 00:06:50,326
¡Es increíble!
85
00:06:51,702 --> 00:06:52,578
No grites.
86
00:06:53,121 --> 00:06:54,497
¿Cómo te convertiste en eso?
87
00:06:55,623 --> 00:06:57,041
Honestamente, no lo sé.
88
00:06:58,251 --> 00:07:00,378
Pero cuando lo deseo en mi cabeza,
89
00:07:00,461 --> 00:07:04,298
{\an8}siento como una descarga eléctrica
dentro de mi cuerpo.
90
00:07:05,341 --> 00:07:06,217
¿Es como el hijo
91
00:07:06,300 --> 00:07:10,221
{\an8}de Brainwave, cuyos poderes
se activaron durante unas protestas?
92
00:07:13,224 --> 00:07:14,058
Mira esto.
93
00:07:16,436 --> 00:07:18,312
{\an8}Eso no es electricidad estática.
94
00:07:20,189 --> 00:07:24,652
{\an8}Lo sabía. Activaste tus poderes de héroe.
95
00:07:25,236 --> 00:07:26,737
¿Tengo superpoderes?
96
00:07:26,821 --> 00:07:28,865
Así es. Eres un superhéroe.
97
00:07:29,490 --> 00:07:31,993
{\an8}Puedes sentir ese poder, ¿no?
Ya deberías saberlo.
98
00:07:32,076 --> 00:07:33,995
Sí. Me doy cuenta.
99
00:07:34,996 --> 00:07:37,206
{\an8}En verdad eres un…
100
00:07:38,374 --> 00:07:42,753
Mira. Dibujé esto sobre la leyenda
de lo que pasó en la isla.
101
00:07:42,837 --> 00:07:44,380
¿El legado de Júpiter?
102
00:07:44,464 --> 00:07:47,091
- Te encanta eso, ¿verdad?
- Sí.
103
00:07:47,175 --> 00:07:51,220
Quiero tomar una foto así algún día
y que salga en la portada de una revista.
104
00:07:51,804 --> 00:07:54,307
Serás un camarógrafo
especializado en superhéroes.
105
00:07:55,766 --> 00:07:57,852
No creo
que llegue a hacerlo profesionalmente.
106
00:07:57,935 --> 00:07:59,854
Seguro podrás alcanzar ese objetivo.
107
00:07:59,937 --> 00:08:01,355
Gracias, Johnny.
108
00:08:01,439 --> 00:08:04,025
Los héroes con superpoderes comenzaron
109
00:08:04,108 --> 00:08:07,236
con las personas que fueron
a esa isla misteriosa en barco.
110
00:08:07,820 --> 00:08:11,991
Y los hijos de esas personas
también tienen superpoderes.
111
00:08:12,867 --> 00:08:14,160
Entonces, eso significa
112
00:08:14,243 --> 00:08:17,705
{\an8}que la sangre de alguien de ellos
corre en tus venas, Johnny.
113
00:08:18,414 --> 00:08:19,540
¿En mis venas?
114
00:08:20,124 --> 00:08:22,293
¡Así es! Si no, no serías superhéroe.
115
00:08:22,376 --> 00:08:25,630
Si tus poderes son reales,
uno de tus padres es uno de ellos.
116
00:08:26,589 --> 00:08:27,507
Mamá seguro que no.
117
00:08:27,590 --> 00:08:28,758
Entonces…
118
00:08:28,841 --> 00:08:31,010
Nunca conocí a mi verdadero padre.
119
00:08:31,093 --> 00:08:33,221
- ¡Entonces debe ser eso!
- ¿Tú crees?
120
00:08:33,804 --> 00:08:35,890
Tu padre debe tener superpoderes.
121
00:08:36,849 --> 00:08:37,892
¿Mi padre?
122
00:08:38,809 --> 00:08:40,061
Te envidio mucho.
123
00:08:40,144 --> 00:08:42,313
Mis padres son absolutamente normales.
124
00:08:43,105 --> 00:08:44,774
¿Un héroe de verdad?
125
00:08:45,358 --> 00:08:47,860
Así es.
Seguro que tú también puedes serlo.
126
00:08:47,944 --> 00:08:51,739
Despídete de este pueblo y de tu hogar.
127
00:08:52,448 --> 00:08:53,282
Tienes razón.
128
00:08:53,366 --> 00:08:57,119
Déjame fotografiarte cuando seas héroe.
129
00:08:58,120 --> 00:08:59,622
¡Eso sería genial!
130
00:08:59,705 --> 00:09:01,457
Ese es Flare, ¿verdad?
131
00:09:01,541 --> 00:09:02,375
¿Janice?
132
00:09:03,167 --> 00:09:05,086
Sí… es Flare.
133
00:09:05,753 --> 00:09:09,257
Una vez lo vi en Oakland.
134
00:09:09,340 --> 00:09:11,592
¿En serio? ¿Lo viste en persona?
135
00:09:11,676 --> 00:09:12,635
¡Increíble!
136
00:09:13,219 --> 00:09:14,971
Sí. Estuvo genial.
137
00:09:15,054 --> 00:09:18,474
Sí. Los héroes
son la evolución de los humanos.
138
00:09:19,141 --> 00:09:21,185
Ojalá pudiera volver a conocer a un héroe.
139
00:09:21,269 --> 00:09:23,563
Seguro que lo harás. ¿Verdad?
140
00:09:23,646 --> 00:09:25,648
Sí. No hay duda.
141
00:09:28,776 --> 00:09:30,069
¡Oye, Janice!
142
00:09:30,152 --> 00:09:33,739
- ¿Qué haces ahí?
- ¿Qué? ¡Nada, Dave!
143
00:09:44,458 --> 00:09:45,626
Juguemos.
144
00:09:45,710 --> 00:09:48,879
¿Astro Boy? Este es superdivertido.
145
00:09:48,963 --> 00:09:51,757
Pero no. Este mes tampoco tengo dinero.
146
00:09:51,841 --> 00:09:52,675
Juega tranquilo.
147
00:09:54,927 --> 00:09:56,220
¡Genial!
148
00:09:56,304 --> 00:09:58,014
¿También puedes hacer eso?
149
00:09:58,097 --> 00:09:59,307
Yo invito.
150
00:09:59,390 --> 00:10:00,725
Diviértete.
151
00:10:00,808 --> 00:10:02,310
¡Lo haré!
152
00:10:03,686 --> 00:10:05,771
- He estado pensando algo.
- ¿Sí?
153
00:10:06,439 --> 00:10:08,482
Probablemente sea como dijiste.
154
00:10:10,276 --> 00:10:14,071
Con este poder,
podré escapar de esta tonta ciudad
155
00:10:14,155 --> 00:10:15,698
y de mi hogar.
156
00:10:16,699 --> 00:10:17,825
Y eso no es todo.
157
00:10:17,908 --> 00:10:21,203
Hasta podrías entrar
a La Unión de la Justicia de Utopian.
158
00:10:21,787 --> 00:10:22,997
Y conocer a los héroes.
159
00:10:23,080 --> 00:10:25,499
No solo conocerlos.
¡Podrías luchar junto a ellos!
160
00:10:26,292 --> 00:10:29,503
Sí. Esa es mi verdadera vocación.
161
00:10:32,214 --> 00:10:34,050
Tu poder es la electricidad, ¿no?
162
00:10:34,133 --> 00:10:35,384
Sí, así es.
163
00:10:35,468 --> 00:10:38,471
Mi nombre será… Astro… No…
164
00:10:39,388 --> 00:10:40,473
¡Electro Boy!
165
00:10:40,556 --> 00:10:42,892
¡Genial! ¡Electro Boy!
166
00:10:43,434 --> 00:10:45,311
¿Qué? ¿Te haces llamar Erecto Boy?
167
00:10:46,854 --> 00:10:48,689
A los vírgenes nunca se les para.
168
00:10:49,482 --> 00:10:51,817
Ustedes apestan. ¿Verdad, Janice?
169
00:10:53,277 --> 00:10:55,446
¿Vírgenes?
170
00:10:55,529 --> 00:10:57,448
Janice, ¿tú también…?
171
00:10:59,241 --> 00:11:00,868
¡Oye! ¡Johnny!
172
00:11:03,537 --> 00:11:04,997
¿Puede arreglarlo?
173
00:11:05,081 --> 00:11:09,251
Comprar uno nuevo le saldrá más barato.
174
00:11:09,835 --> 00:11:11,295
Ni siquiera puedo arreglarlo.
175
00:11:11,379 --> 00:11:13,214
¿No puede? En ese caso,
176
00:11:13,297 --> 00:11:16,258
¿qué tipo de televisión me sugiere?
177
00:11:23,391 --> 00:11:24,308
Bienvenido a casa.
178
00:11:28,687 --> 00:11:29,772
¿Quién es mi padre?
179
00:11:29,855 --> 00:11:32,274
¿Qué? No te escucho. ¿Qué pasa?
180
00:11:35,444 --> 00:11:36,445
No importa.
181
00:11:36,529 --> 00:11:38,239
¡Johnny!
182
00:11:38,322 --> 00:11:39,865
No entiendo a este joven.
183
00:11:39,949 --> 00:11:42,660
Bueno, ya sabes cómo es la adolescencia.
184
00:11:44,370 --> 00:11:46,288
Algún día me escaparé.
185
00:11:50,251 --> 00:11:51,168
Y seré el mejor.
186
00:11:57,091 --> 00:11:59,218
Así que este es Electro Boy.
187
00:11:59,301 --> 00:12:00,886
Sí. ¿Qué te parece?
188
00:12:00,970 --> 00:12:02,346
¡ELECTRO BOY!
189
00:12:02,430 --> 00:12:06,225
¿Por qué no me dejas ayudarte
a mejorar el diseño?
190
00:12:06,308 --> 00:12:07,143
¡Por favor!
191
00:12:11,272 --> 00:12:12,398
¡Genial!
192
00:12:12,481 --> 00:12:14,150
¡Sí que tienes talento para esto!
193
00:12:14,233 --> 00:12:16,360
Soy un verdadero nerdo de los superhéroes.
194
00:12:16,444 --> 00:12:18,154
¿Cómo puedo hacer este atuendo?
195
00:12:18,237 --> 00:12:22,616
Creo que esta camisa
será perfecta como base del diseño.
196
00:12:53,230 --> 00:12:55,608
Sí. Está bastante bien.
197
00:12:56,192 --> 00:12:57,026
¡Muy bien!
198
00:12:57,610 --> 00:13:00,029
¡Electro Boy! ¡Aquí voy!
199
00:13:01,822 --> 00:13:06,285
"Para mejorar un gran poder,
la mente de uno debe ser fuerte".
200
00:13:06,368 --> 00:13:07,745
Son palabras de Ip Man.
201
00:13:07,828 --> 00:13:09,163
Pero ¿por qué kung fu?
202
00:13:11,499 --> 00:13:14,001
Debes entrenar como en Furia Animal.
203
00:13:14,084 --> 00:13:16,587
Seré tu maestro Pai Zhua, Johnny.
204
00:13:17,171 --> 00:13:18,088
¿Power Rangers?
205
00:13:18,672 --> 00:13:19,673
¡No los subestimes!
206
00:13:19,757 --> 00:13:23,260
¡Furia Animal está basado
en los Gekiranger japoneses,
207
00:13:23,344 --> 00:13:26,805
{\an8}pero los Power Rangers
citaron a maestros reales del kung fu!
208
00:13:26,889 --> 00:13:27,973
¿En serio?
209
00:13:28,057 --> 00:13:30,100
¡O sea que eran mejores que los reales!
210
00:13:30,184 --> 00:13:33,187
¡Despertemos tu espíritu, Johnny!
211
00:13:35,481 --> 00:13:36,565
¿En serio haré esto?
212
00:13:37,274 --> 00:13:41,028
Es perfecto para soltar la energía
que tienes acumulada adentro.
213
00:13:41,111 --> 00:13:42,029
¡Prepárate!
214
00:13:52,248 --> 00:13:53,916
{\an8}CENTROS COMERCIALES SKYLINE
215
00:13:53,999 --> 00:13:55,918
- ¡Eso es!
- ¡Aquí voy!
216
00:14:06,720 --> 00:14:09,306
Sabes cómo funciona un tren
de levitación magnética, ¿no?
217
00:14:09,390 --> 00:14:10,641
Sí, pero…
218
00:14:11,225 --> 00:14:13,644
También sabes que todos los héroes vuelan.
219
00:14:14,144 --> 00:14:15,938
Tienes razón. Bien, lo intentaré.
220
00:14:34,039 --> 00:14:34,874
¡Estoy flotando!
221
00:14:35,374 --> 00:14:38,043
Ahora debemos encontrar
a alguien que necesite ayuda.
222
00:14:38,127 --> 00:14:40,254
¡Sí! ¡Busquemos un delito en curso!
223
00:14:57,229 --> 00:14:58,439
Todo está muy tranquilo.
224
00:14:58,522 --> 00:15:00,107
Demasiado tranquilo.
225
00:15:00,190 --> 00:15:02,401
Nunca suceden crímenes en esta ciudad.
226
00:15:02,484 --> 00:15:06,947
Ningún equipo de superhéroes
vino jamás a esta ciudad.
227
00:15:08,908 --> 00:15:11,327
¡Entonces hagamos que suceda!
228
00:15:13,954 --> 00:15:17,166
Mañana empiezan las vacaciones.
Es el momento perfecto.
229
00:15:17,249 --> 00:15:18,167
Bien.
230
00:15:18,250 --> 00:15:20,377
El último paso de mi gran debut.
231
00:15:20,461 --> 00:15:24,882
Johnny, estamos decididos
a revelar tus superpoderes.
232
00:15:24,965 --> 00:15:27,384
Se acercan las vacaciones,
es nuestra oportunidad.
233
00:15:27,468 --> 00:15:31,639
Primero, informaremos a los niños
de la zona sobre Electro Boy.
234
00:15:32,306 --> 00:15:34,141
El mejor lugar para eso…
235
00:15:34,725 --> 00:15:36,310
La piscina pública.
236
00:15:36,393 --> 00:15:38,896
- ¡El lugar perfecto!
- ¡Sí!
237
00:15:39,730 --> 00:15:40,981
Puede que Janice esté allí.
238
00:15:41,065 --> 00:15:41,941
¿Qué?
239
00:15:43,275 --> 00:15:44,360
No importa.
240
00:15:58,415 --> 00:16:00,834
- Qué rico está esto.
- Sí.
241
00:16:01,543 --> 00:16:02,544
¡Janice!
242
00:16:03,629 --> 00:16:05,297
Pero si es Johnny.
243
00:16:05,381 --> 00:16:07,383
Hola. ¿Cómo estás?
244
00:16:07,466 --> 00:16:10,052
Muy bien. Voy a la piscina.
245
00:16:10,135 --> 00:16:12,346
Qué bien. Genial.
246
00:16:13,097 --> 00:16:15,182
¿Recuerdas lo que dijiste antes?
247
00:16:15,766 --> 00:16:16,725
¿Cuándo?
248
00:16:16,809 --> 00:16:19,019
Lo de querer conocer a un héroe.
249
00:16:19,979 --> 00:16:21,271
¿Yo dije eso?
250
00:16:22,231 --> 00:16:23,649
Conocerás a uno pronto.
251
00:16:23,732 --> 00:16:26,402
Lo siento. Llego tarde.
252
00:16:26,485 --> 00:16:27,611
Hasta luego, Johnny.
253
00:16:28,195 --> 00:16:29,697
Hasta luego, Janice.
254
00:16:31,281 --> 00:16:33,784
- Hola, donjuán.
- ¿Tom?
255
00:16:34,451 --> 00:16:35,786
{\an8}¿Estás listo?
256
00:16:36,453 --> 00:16:38,038
{\an8}Sí. Claro que sí.
257
00:16:44,878 --> 00:16:46,797
{\an8}Yo me encargo de filmarte.
258
00:16:46,880 --> 00:16:49,133
{\an8}Confío en ti, mi camarógrafo personal.
259
00:16:49,717 --> 00:16:52,177
{\an8}Debería aparecer desde el cielo, ¿no?
260
00:16:52,261 --> 00:16:54,805
Vuela desde el techo.
Te verán desde la piscina.
261
00:16:54,888 --> 00:16:55,806
{\an8}¡Perfecto!
262
00:16:56,390 --> 00:16:58,267
¡Es hora de que el héroe debute!
263
00:16:58,350 --> 00:16:59,935
{\an8}¡Aquí voy!
264
00:17:00,019 --> 00:17:00,894
{\an8}¡Genial!
265
00:17:35,345 --> 00:17:36,305
De acuerdo.
266
00:17:40,601 --> 00:17:41,643
¿Qué es eso?
267
00:17:42,478 --> 00:17:43,562
¡Es un héroe!
268
00:17:43,645 --> 00:17:45,647
- ¿Utopian? ¿Flare?
- ¿Quién es?
269
00:17:46,231 --> 00:17:47,900
Nunca había visto a ese héroe.
270
00:17:52,196 --> 00:17:53,238
Yo…
271
00:17:54,948 --> 00:17:56,450
¡Yo soy Electro Boy!
272
00:17:57,201 --> 00:18:00,412
¡A partir de ahora,
mantendré este vecindario a salvo
273
00:18:00,496 --> 00:18:01,789
y lucharé contra el crimen!
274
00:18:06,168 --> 00:18:08,587
¡Vaya! ¡Genial!
275
00:18:09,171 --> 00:18:11,590
- ¡Genial!
- ¡Qué bien!
276
00:18:14,968 --> 00:18:17,054
¿Ese es Tom?
277
00:18:17,554 --> 00:18:19,139
¿Electro Boy?
278
00:18:20,307 --> 00:18:21,642
¡Un momento!
279
00:18:21,725 --> 00:18:22,893
¿Ese no es Johnny Bolt?
280
00:18:22,976 --> 00:18:25,062
- ¿Johnny?
- ¿En serio?
281
00:18:27,397 --> 00:18:30,359
¡No! ¡Soy Electro Boy!
282
00:18:30,442 --> 00:18:34,446
¡Hablo en serio!
¡Ese tipo es Johnny! ¡Va a mi escuela!
283
00:18:35,030 --> 00:18:35,948
¿Johnny?
284
00:18:36,031 --> 00:18:37,199
¡No!
285
00:18:37,825 --> 00:18:39,076
Qué traje más estúpido.
286
00:18:41,578 --> 00:18:42,412
Qué perdedor.
287
00:18:44,414 --> 00:18:45,541
¡No!
288
00:18:54,883 --> 00:18:55,968
¡Johnny!
289
00:20:30,854 --> 00:20:33,065
No se encuentra bien. Vamos.
290
00:20:34,900 --> 00:20:36,360
Oye, niño, ¿estás bien?
291
00:20:41,114 --> 00:20:41,949
¡Eso dolió!
292
00:20:57,839 --> 00:20:59,424
Salió horrible.
293
00:21:01,093 --> 00:21:02,594
Y yo lo provoqué.
294
00:21:05,347 --> 00:21:07,432
¡Pero no es mi culpa!
295
00:21:07,516 --> 00:21:09,434
Sí. Lo sé.
296
00:21:10,185 --> 00:21:12,145
Pero nuestro plan falló.
297
00:21:12,771 --> 00:21:15,232
Pareció un cómic de terror de EC.
298
00:21:15,315 --> 00:21:18,902
¡Pero tengo un poder increíble!
299
00:21:18,986 --> 00:21:20,362
¿Qué debo hacer
300
00:21:21,280 --> 00:21:22,531
si no puedo ser un héroe?
301
00:21:41,758 --> 00:21:42,718
¿Johnny?
302
00:21:44,594 --> 00:21:46,847
Sí, ese fui yo.
303
00:21:48,682 --> 00:21:50,851
Trae una bolsa. ¡Una gigante!
304
00:21:51,435 --> 00:21:52,436
¿Johnny?
305
00:21:52,519 --> 00:21:55,022
Me voy de aquí ahora mismo.
306
00:21:55,105 --> 00:21:56,565
¿Qué planeas hacer?
307
00:21:57,399 --> 00:22:00,027
{\an8}¡Me convertiré en el mejor haciendo esto!
308
00:22:16,209 --> 00:22:17,210
¿Ves?
309
00:23:42,337 --> 00:23:47,342
{\an8}Subtítulos: Agustina Torretta