1
00:00:28,361 --> 00:00:31,531
TOONO
2
00:00:40,623 --> 00:00:42,417
Bom dia, Zen!
3
00:00:42,834 --> 00:00:45,670
Fiz muito ensopado de novo ontem à noite.
4
00:00:47,339 --> 00:00:48,965
Aqui, pegue o que sobrou.
5
00:00:52,677 --> 00:00:54,596
Muito obrigado, senhora.
6
00:00:56,389 --> 00:00:59,392
Há tantos corvos aqui nos últimos tempos.
7
00:01:00,352 --> 00:01:02,437
E continuam revirando o nosso lixo.
8
00:01:02,520 --> 00:01:05,357
Estão por aí desde que os gatos sumiram,
não é?
9
00:01:06,399 --> 00:01:09,944
E falando nisso, eu ouvi algo horrível.
10
00:01:10,278 --> 00:01:13,114
Alguém foi atrás de outro gato no parque.
11
00:01:29,297 --> 00:01:31,633
O que está havendo? Puxa vida!
12
00:01:31,716 --> 00:01:34,094
Muito obrigado pelas sobras.
13
00:01:35,261 --> 00:01:37,263
Lavo o pote e devolvo para você.
14
00:01:39,391 --> 00:01:40,475
Zen?
15
00:01:41,810 --> 00:01:44,396
Você machucou sua mão? Está sangrando.
16
00:01:49,859 --> 00:01:51,820
Quebrei um copo.
17
00:02:50,795 --> 00:02:53,048
ABUSO DE ANIMAIS É CRIME
18
00:02:53,131 --> 00:02:54,966
RECOMPENSA POR GATO PERDIDO
19
00:03:03,641 --> 00:03:09,147
MIERUKO-CHAN
20
00:04:22,345 --> 00:04:24,889
EPISÓDIO 10: NÃO OLHE!
21
00:04:27,559 --> 00:04:29,144
Estou cansada.
22
00:04:30,228 --> 00:04:31,521
Quantas voltas ainda?
23
00:04:31,604 --> 00:04:35,150
-Quanto tempo até o almoço?
-É só o segundo período, Hana,
24
00:04:35,525 --> 00:04:40,613
Eu sei, mas eu ia me atrasar,
então só tomei café da manhã!
25
00:04:40,905 --> 00:04:43,283
Sabe que isso não faz sentido, não é?
26
00:04:43,616 --> 00:04:46,953
Olha, me escuta...
27
00:04:48,329 --> 00:04:51,374
Nos últimos tempos,
tenho estado com tanta com fome!
28
00:04:51,833 --> 00:04:54,586
-Uau.
-Ei! Não tire sarro de mim!
29
00:04:56,004 --> 00:04:58,381
Você sempre foi gulosa demais, Hana.
30
00:04:58,465 --> 00:05:02,052
Não me chame disso!
Diga que tenho "apetite saudável"!
31
00:05:02,135 --> 00:05:03,845
Certo, "apetite saudável".
32
00:05:03,970 --> 00:05:08,266
-Qual é? Estou bem preocupada.
-Desculpe.
33
00:05:13,897 --> 00:05:17,942
Mas gosto de você
e do seu "apetite saudável".
34
00:05:18,193 --> 00:05:20,445
-Que fofa!
-Deixe disso.
35
00:05:22,864 --> 00:05:26,034
Mais uma volta!
Mexam essas pernas, pessoal!
36
00:05:28,661 --> 00:05:30,080
Vamos! Vamos correr!
37
00:05:30,288 --> 00:05:33,166
O quê? Espere aí!
38
00:05:34,167 --> 00:05:37,253
Você é muito rápida, Miko!
39
00:05:37,337 --> 00:05:40,590
Vou perder calorias preciosas!
40
00:05:41,383 --> 00:05:44,594
É isso! Correr vai me ajudar
a levantar meu ânimo!
41
00:05:45,970 --> 00:05:49,599
Muito devagar!
42
00:06:01,236 --> 00:06:04,239
O que foi? Por que parou de correr?
43
00:06:04,531 --> 00:06:07,909
Decidi que queria correr com você.
44
00:06:08,743 --> 00:06:12,163
Miko, talvez você goste de mim
um pouco demais.
45
00:06:12,247 --> 00:06:14,082
Sim, eu com certeza amo você.
46
00:06:16,501 --> 00:06:21,214
"Algumas delas eram mulheres,
e todas estavam deitadas no chão,
47
00:06:21,840 --> 00:06:23,967
com a boca aberta,
48
00:06:24,050 --> 00:06:26,761
ou com braços estendidos,
49
00:06:26,845 --> 00:06:29,347
não mostrando mais sinais de vida
50
00:06:29,806 --> 00:06:33,643
do que uma boneca de argila.
51
00:06:33,727 --> 00:06:36,146
É de duvidar, se elas já estiveram vivas,
52
00:06:36,229 --> 00:06:38,857
ou se sempre foram
eternamente silenciosas."
53
00:06:38,940 --> 00:06:40,817
Obrigado, Yamada.
54
00:06:41,693 --> 00:06:43,319
Eu sou a Morino! Morino!
55
00:06:43,611 --> 00:06:45,864
Você errou de novo, professor.
56
00:06:47,115 --> 00:06:48,158
Certo, Morino.
57
00:06:48,366 --> 00:06:52,954
Já deveria ter memorizado nossos nomes.
A sua memória está bem ruim, não?
58
00:06:57,334 --> 00:06:59,044
Chie, que droga, não acha?
59
00:06:59,169 --> 00:07:02,213
Logo você que é caidinha
pelo Professor Zen.
60
00:07:02,380 --> 00:07:05,550
Cala a boca, invejosa.
Ele vai se lembrar agora.
61
00:07:05,717 --> 00:07:08,762
-Está a fim dele por quê?
-Não sei, ele é um gostosão.
62
00:07:09,179 --> 00:07:12,223
É só isso? Ele é um gostosão?
63
00:07:13,641 --> 00:07:15,352
Não olhe para ele.
64
00:07:19,606 --> 00:07:21,441
Agora é a Suzuki.
65
00:07:21,566 --> 00:07:23,693
Mas não tem uma Suzuki aqui.
66
00:07:27,364 --> 00:07:29,199
Não olhe para ele!
67
00:07:29,282 --> 00:07:31,659
Tinha que aparecer um espírito...
68
00:07:33,536 --> 00:07:34,996
É aquele de quando...
69
00:07:36,206 --> 00:07:38,041
Então quem vai ler agora é...
70
00:07:39,042 --> 00:07:40,210
Ogawa.
71
00:07:40,585 --> 00:07:42,253
Isso é trapaça, professor.
72
00:07:44,089 --> 00:07:47,926
"O cheiro dos cadáveres decompostos..."
73
00:07:48,009 --> 00:07:49,552
Não olhe para ele!
74
00:07:51,513 --> 00:07:54,349
Ele não sabe que posso vê-lo.
75
00:07:54,933 --> 00:07:58,103
Se não olhar para ele,
não vai chegar perto de mim.
76
00:07:58,269 --> 00:07:59,354
Por enquanto...
77
00:08:12,367 --> 00:08:14,119
Há mais um.
78
00:08:24,713 --> 00:08:25,964
Foi para dentro dele!
79
00:08:27,590 --> 00:08:32,512
Pensando nisso,
parece aquele cara do trem.
80
00:08:33,888 --> 00:08:36,474
E se eu pedisse ajuda
ao monstro do machado?
81
00:08:37,851 --> 00:08:40,437
Opa, espere aí, o que estou pensando?
82
00:08:40,520 --> 00:08:42,731
Como eu poderia pedir ajuda?
83
00:08:42,814 --> 00:08:43,732
Agora, Yotsuya.
84
00:08:43,815 --> 00:08:45,859
Não sei o problema e pioraria...
85
00:08:45,942 --> 00:08:46,860
Yotsuya Miko.
86
00:08:46,943 --> 00:08:48,486
Oi? O quê?
87
00:08:49,362 --> 00:08:51,364
Vai ler o próximo parágrafo?
88
00:09:15,513 --> 00:09:18,224
Não olhe para ele.
89
00:09:18,600 --> 00:09:24,481
"A velha com uma tocha de pinho
na mão direita...
90
00:09:24,689 --> 00:09:27,859
Não olhe para ele!
91
00:09:28,360 --> 00:09:30,403
...estava olhando para o rosto...
92
00:09:30,779 --> 00:09:34,366
Não, não chore! Não chore!
93
00:09:34,449 --> 00:09:40,372
...do cadáver com longos cabelos negros,
94
00:09:40,663 --> 00:09:44,542
Se controle! Ele não pode saber
que você pode vê-lo!
95
00:09:45,001 --> 00:09:50,882
...e impondo as mãos
sobre a cabeça do cadáver..."
96
00:09:50,965 --> 00:09:52,008
Ei.
97
00:10:03,269 --> 00:10:05,063
Essa não!
98
00:10:06,189 --> 00:10:07,440
Está sentindo algo?
99
00:10:13,363 --> 00:10:18,702
Desculpem. Estou com tanta fome
que nem posso continuar...
100
00:10:18,785 --> 00:10:21,413
Posso descansar na enfermaria?
101
00:10:31,548 --> 00:10:33,425
Hana está com fome!
102
00:10:33,508 --> 00:10:34,968
Rápido, peguem um pão!
103
00:10:35,051 --> 00:10:36,803
Você está bem, Hana?
104
00:10:37,095 --> 00:10:39,681
Você está bem, vá descansar!
105
00:10:43,560 --> 00:10:45,228
Vou acompanhá-la até lá.
106
00:10:48,523 --> 00:10:50,650
-Bom trabalho, Miko!
-Continue assim.
107
00:10:50,775 --> 00:10:52,318
Dê comida para ela!
108
00:11:03,580 --> 00:11:08,001
Desculpe, Miko. Não sei o que houve.
109
00:11:08,418 --> 00:11:11,963
Eu fiquei com tanta fome
no início do terceiro período.
110
00:11:12,589 --> 00:11:13,757
Hana?
111
00:11:16,217 --> 00:11:17,469
Eu amo você.
112
00:11:17,761 --> 00:11:19,387
Ela me resgatou!
113
00:11:19,804 --> 00:11:22,265
Espere aí? Eu estou morrendo?
114
00:11:22,349 --> 00:11:23,350
Não.
115
00:11:24,976 --> 00:11:30,732
A Peste Negra foi assim nomeada
pelas feridas negras nos doentes...
116
00:11:30,857 --> 00:11:33,401
A maioria dos infectados morreria.
117
00:11:33,485 --> 00:11:38,073
Sendo mais de 25 milhões de mortos
só na Europa.
118
00:11:42,285 --> 00:11:43,912
MIERUKO-CHAN
119
00:11:47,832 --> 00:11:48,917
MIERUKO-CHAN
120
00:11:51,378 --> 00:11:52,962
Com licença...
121
00:11:53,380 --> 00:11:56,925
Nossa, está tudo bem?
Está passando mal?
122
00:11:58,593 --> 00:12:03,473
Não, é que minha ami... Ami...
123
00:12:03,932 --> 00:12:06,226
Sua amiga? Pode entrar.
124
00:12:07,686 --> 00:12:09,020
Ela está ali atrás.
125
00:12:10,146 --> 00:12:11,272
Minha amiga...
126
00:12:16,736 --> 00:12:18,488
Oi, Yulia!
127
00:12:19,030 --> 00:12:21,658
Eu vi vocês andando pelo corredor.
128
00:12:22,742 --> 00:12:24,828
Fico feliz que tenha vindo me ver.
129
00:12:25,412 --> 00:12:27,580
O que foi? Você está bem?
130
00:12:28,331 --> 00:12:30,917
Sabe, na verdade...
131
00:12:31,835 --> 00:12:33,461
Ela só está com fome.
132
00:12:34,004 --> 00:12:35,296
Com fome?
133
00:12:35,588 --> 00:12:39,384
Deve ser porque pulei
o segundo café da manhã.
134
00:12:40,051 --> 00:12:41,428
Segundo café da manhã?
135
00:12:41,886 --> 00:12:43,972
É o que como depois do primeiro.
136
00:12:46,349 --> 00:12:50,186
Não entendi nada.
Mas olha, pode comer estes aqui.
137
00:12:51,146 --> 00:12:52,897
São doces de cogumelo.
138
00:13:04,909 --> 00:13:07,037
Obrigada! Salvou minha vida!
139
00:13:07,203 --> 00:13:09,664
Estava mesmo com tanta fome?
140
00:13:10,457 --> 00:13:13,710
Não acredito que vim pra cá
porque eu estava com fome.
141
00:13:15,754 --> 00:13:19,257
O Professor Zen deve achar
que sou uma doida varrida.
142
00:13:19,883 --> 00:13:22,093
Aquele professor?
143
00:13:22,802 --> 00:13:29,142
Hana, até sua aura de vida seria drenada
ao ficar perto dele e daqueles espíritos.
144
00:13:29,601 --> 00:13:31,269
Minha aura o quê?
145
00:13:42,197 --> 00:13:44,115
Entendi! Hana não sabe de nada!
146
00:13:45,617 --> 00:13:51,289
Não! Eu quis dizer que dá desânimo
ficar perto daquele professor!
147
00:13:51,456 --> 00:13:53,833
Mas seu doce me ajudou a me sentir bem!
148
00:13:58,546 --> 00:14:01,508
Não! Ela está me encarando mesmo!
149
00:14:03,051 --> 00:14:04,928
Yulia também pode vê-los?
150
00:14:05,303 --> 00:14:08,056
Mas pelo jeito que ela falava,
151
00:14:09,224 --> 00:14:11,976
ela não pode ver mesmo
o Grandão assustador.
152
00:14:13,478 --> 00:14:14,604
Mas espere aí...
153
00:14:14,854 --> 00:14:18,942
A aura de vida de Hana foi drenada?
154
00:14:19,776 --> 00:14:22,737
Eu pensei que ela só os atraía.
155
00:14:23,321 --> 00:14:25,490
Mas é isso que a deixa com fome?
156
00:14:25,865 --> 00:14:28,993
Então, Hana ficou muito pior
por causa dele.
157
00:14:33,998 --> 00:14:38,128
Bem, de qualquer forma,
estou feliz que você esteja bem.
158
00:14:40,046 --> 00:14:41,589
Ela está muito brava!
159
00:14:41,715 --> 00:14:44,134
Achei que tivesse encoberto o deslize!
160
00:14:45,343 --> 00:14:47,512
Miko, você parece assustadora!
161
00:14:47,679 --> 00:14:49,222
Oi? Desculpe!
162
00:14:51,516 --> 00:14:54,060
Talvez ela possa me dizer
algo que não sei.
163
00:14:55,311 --> 00:14:58,106
Ei, Yulia, posso falar com você?
164
00:14:58,481 --> 00:14:59,566
Oi?
165
00:14:59,649 --> 00:15:00,692
Está bem.
166
00:15:04,738 --> 00:15:09,659
Desculpe, mas tenho que me preparar
para o próximo período!
167
00:15:11,286 --> 00:15:13,997
ENFERMARIA
168
00:15:36,436 --> 00:15:37,479
Aqui está!
169
00:15:37,562 --> 00:15:38,772
SANDUÍCHE MISTERIOSO
170
00:15:39,522 --> 00:15:41,316
Parece tão bom!
171
00:15:42,442 --> 00:15:44,569
Você não almoçou?
172
00:15:44,819 --> 00:15:46,446
Já faz muito tempo!
173
00:15:50,867 --> 00:15:53,953
Também não consegui encontrar Yulia
depois da escola.
174
00:15:54,037 --> 00:15:55,497
Quer um pouco, Miko?
175
00:15:55,580 --> 00:15:57,791
Estou legal. O que é esse negócio?
176
00:15:57,874 --> 00:15:59,125
Nem faço ideia.
177
00:16:01,002 --> 00:16:03,713
Ai. É tão frio aqui.
178
00:16:11,596 --> 00:16:13,598
Agora que estou prestando atenção.
179
00:16:14,307 --> 00:16:16,768
Eles estão por toda parte.
180
00:16:17,352 --> 00:16:19,020
Aquele vai entrar no cara.
181
00:16:19,354 --> 00:16:21,981
É tão pacífico!
182
00:16:22,065 --> 00:16:23,733
Eu não deveria olhar.
183
00:16:24,317 --> 00:16:27,237
Não consigo ver coisas como auras de vida.
184
00:16:27,362 --> 00:16:30,156
Essa coisa tem um gosto bom demais!
185
00:16:30,240 --> 00:16:32,992
Hana sempre come muito.
186
00:16:33,702 --> 00:16:38,790
Mas talvez isso a estivesse afetando,
antes que eu pudesse ver as coisas.
187
00:16:39,374 --> 00:16:43,837
Mesmo assim, isso nunca a afetou
como está afetando agora.
188
00:16:45,422 --> 00:16:48,550
Eu achei que se ignorasse tudo,
iria ajudar...
189
00:16:50,885 --> 00:16:52,387
Mas não vai ajudar...
190
00:16:55,265 --> 00:16:56,641
Tchauzinho!
191
00:16:56,975 --> 00:16:58,059
Tchauzinho!
192
00:16:58,977 --> 00:17:00,770
Crianças são tão fofinhas.
193
00:17:00,854 --> 00:17:02,105
São.
194
00:17:08,028 --> 00:17:09,237
Ei, Miko?
195
00:17:12,323 --> 00:17:15,910
Você parece meio deprimida hoje.
Está tudo bem?
196
00:17:24,336 --> 00:17:26,838
Como se a preocupação dela
fosse me ajudar.
197
00:17:27,255 --> 00:17:29,466
Quem foi para a enfermaria hoje?
198
00:17:29,883 --> 00:17:32,719
Qual é! Estou preocupada com você!
199
00:17:32,844 --> 00:17:36,806
Foi mal. Estou bem, sério. Está tudo bem.
200
00:17:45,357 --> 00:17:47,317
Crianças são mesmo fofinhas.
201
00:18:00,330 --> 00:18:01,790
Você me viu.
202
00:18:03,291 --> 00:18:04,376
Oi?
203
00:18:06,336 --> 00:18:07,754
Você me viu!
204
00:19:19,075 --> 00:19:20,118
Duas.
205
00:19:30,003 --> 00:19:31,755
Espere!
206
00:19:33,381 --> 00:19:35,759
Elas são tão fofas e inocentes!
207
00:19:39,679 --> 00:19:41,765
Três vezes.
208
00:19:42,974 --> 00:19:45,518
"Três vezes." Então, era isso...
209
00:19:56,029 --> 00:19:57,113
Duas.
210
00:20:02,285 --> 00:20:04,037
Vão me ajudar três vezes?
211
00:20:04,537 --> 00:20:06,998
Vai me proteger de monstros três vezes?
212
00:20:07,624 --> 00:20:10,794
Esse foi o segundo? Então significa...
213
00:20:12,587 --> 00:20:15,423
Que só falta uma vez!
214
00:20:18,968 --> 00:20:22,097
O quê? Mas acabei de comer!
215
00:22:10,163 --> 00:22:12,082
Ei, isso é muito gostoso!
216
00:22:13,375 --> 00:22:15,502
Sério, eu adoro isso.
217
00:22:16,461 --> 00:22:17,962
E o que é?
218
00:22:18,463 --> 00:22:20,924
Nem faço ideia. Mas quem se importa?
219
00:22:38,483 --> 00:22:40,068
Oi? Quem era?
220
00:23:11,516 --> 00:23:13,393
Eu disse que ouvi algo!
221
00:23:13,727 --> 00:23:15,186
Sério?
222
00:23:16,938 --> 00:23:18,565
Viu? Um gatinho!
223
00:23:18,690 --> 00:23:21,359
Puxa. Você tem bons ouvidos.
224
00:23:24,779 --> 00:23:26,781
Vem cá, querida!
225
00:23:30,577 --> 00:23:31,828
Ela fugiu.
226
00:23:32,287 --> 00:23:33,705
É gata de rua.
227
00:23:35,290 --> 00:23:40,837
O verdadeiro terror
é quando menos espera e algo ataca!
228
00:23:40,920 --> 00:23:45,091
E o pior é só outro susto
ao virar a esquina!
229
00:23:45,175 --> 00:23:47,010
Próximo episódio: "Ela olhou!"
230
00:23:47,093 --> 00:23:49,429
E enfim vamos ver...