1 00:00:28,361 --> 00:00:31,531 TOONO 2 00:00:40,623 --> 00:00:42,417 Bom dia, Zen! 3 00:00:42,834 --> 00:00:45,670 Fiz muito ensopado de novo ontem à noite. 4 00:00:47,339 --> 00:00:48,965 Aqui, pegue o que sobrou. 5 00:00:52,677 --> 00:00:54,596 Muito obrigado, senhora. 6 00:00:56,389 --> 00:00:59,392 Há tantos corvos aqui nos últimos tempos. 7 00:01:00,352 --> 00:01:02,437 E continuam revirando o nosso lixo. 8 00:01:02,520 --> 00:01:05,357 Estão por aí desde que os gatos sumiram, não é? 9 00:01:06,399 --> 00:01:09,944 E falando nisso, eu ouvi algo horrível. 10 00:01:10,278 --> 00:01:13,114 Alguém foi atrás de outro gato no parque. 11 00:01:29,297 --> 00:01:31,633 O que está havendo? Puxa vida! 12 00:01:31,716 --> 00:01:34,094 Muito obrigado pelas sobras. 13 00:01:35,261 --> 00:01:37,263 Lavo o pote e devolvo para você. 14 00:01:39,391 --> 00:01:40,475 Zen? 15 00:01:41,810 --> 00:01:44,396 Você machucou sua mão? Está sangrando. 16 00:01:49,859 --> 00:01:51,820 Quebrei um copo. 17 00:02:50,795 --> 00:02:53,048 ABUSO DE ANIMAIS É CRIME 18 00:02:53,131 --> 00:02:54,966 RECOMPENSA POR GATO PERDIDO 19 00:03:03,641 --> 00:03:09,147 MIERUKO-CHAN 20 00:04:22,345 --> 00:04:24,889 EPISÓDIO 10: NÃO OLHE! 21 00:04:27,559 --> 00:04:29,144 Estou cansada. 22 00:04:30,228 --> 00:04:31,521 Quantas voltas ainda? 23 00:04:31,604 --> 00:04:35,150 -Quanto tempo até o almoço? -É só o segundo período, Hana, 24 00:04:35,525 --> 00:04:40,613 Eu sei, mas eu ia me atrasar, então só tomei café da manhã! 25 00:04:40,905 --> 00:04:43,283 Sabe que isso não faz sentido, não é? 26 00:04:43,616 --> 00:04:46,953 Olha, me escuta... 27 00:04:48,329 --> 00:04:51,374 Nos últimos tempos, tenho estado com tanta com fome! 28 00:04:51,833 --> 00:04:54,586 -Uau. -Ei! Não tire sarro de mim! 29 00:04:56,004 --> 00:04:58,381 Você sempre foi gulosa demais, Hana. 30 00:04:58,465 --> 00:05:02,052 Não me chame disso! Diga que tenho "apetite saudável"! 31 00:05:02,135 --> 00:05:03,845 Certo, "apetite saudável". 32 00:05:03,970 --> 00:05:08,266 -Qual é? Estou bem preocupada. -Desculpe. 33 00:05:13,897 --> 00:05:17,942 Mas gosto de você e do seu "apetite saudável". 34 00:05:18,193 --> 00:05:20,445 -Que fofa! -Deixe disso. 35 00:05:22,864 --> 00:05:26,034 Mais uma volta! Mexam essas pernas, pessoal! 36 00:05:28,661 --> 00:05:30,080 Vamos! Vamos correr! 37 00:05:30,288 --> 00:05:33,166 O quê? Espere aí! 38 00:05:34,167 --> 00:05:37,253 Você é muito rápida, Miko! 39 00:05:37,337 --> 00:05:40,590 Vou perder calorias preciosas! 40 00:05:41,383 --> 00:05:44,594 É isso! Correr vai me ajudar a levantar meu ânimo! 41 00:05:45,970 --> 00:05:49,599 Muito devagar! 42 00:06:01,236 --> 00:06:04,239 O que foi? Por que parou de correr? 43 00:06:04,531 --> 00:06:07,909 Decidi que queria correr com você. 44 00:06:08,743 --> 00:06:12,163 Miko, talvez você goste de mim um pouco demais. 45 00:06:12,247 --> 00:06:14,082 Sim, eu com certeza amo você. 46 00:06:16,501 --> 00:06:21,214 "Algumas delas eram mulheres, e todas estavam deitadas no chão, 47 00:06:21,840 --> 00:06:23,967 com a boca aberta, 48 00:06:24,050 --> 00:06:26,761 ou com braços estendidos, 49 00:06:26,845 --> 00:06:29,347 não mostrando mais sinais de vida 50 00:06:29,806 --> 00:06:33,643 do que uma boneca de argila. 51 00:06:33,727 --> 00:06:36,146 É de duvidar, se elas já estiveram vivas, 52 00:06:36,229 --> 00:06:38,857 ou se sempre foram eternamente silenciosas." 53 00:06:38,940 --> 00:06:40,817 Obrigado, Yamada. 54 00:06:41,693 --> 00:06:43,319 Eu sou a Morino! Morino! 55 00:06:43,611 --> 00:06:45,864 Você errou de novo, professor. 56 00:06:47,115 --> 00:06:48,158 Certo, Morino. 57 00:06:48,366 --> 00:06:52,954 Já deveria ter memorizado nossos nomes. A sua memória está bem ruim, não? 58 00:06:57,334 --> 00:06:59,044 Chie, que droga, não acha? 59 00:06:59,169 --> 00:07:02,213 Logo você que é caidinha pelo Professor Zen. 60 00:07:02,380 --> 00:07:05,550 Cala a boca, invejosa. Ele vai se lembrar agora. 61 00:07:05,717 --> 00:07:08,762 -Está a fim dele por quê? -Não sei, ele é um gostosão. 62 00:07:09,179 --> 00:07:12,223 É só isso? Ele é um gostosão? 63 00:07:13,641 --> 00:07:15,352 Não olhe para ele. 64 00:07:19,606 --> 00:07:21,441 Agora é a Suzuki. 65 00:07:21,566 --> 00:07:23,693 Mas não tem uma Suzuki aqui. 66 00:07:27,364 --> 00:07:29,199 Não olhe para ele! 67 00:07:29,282 --> 00:07:31,659 Tinha que aparecer um espírito... 68 00:07:33,536 --> 00:07:34,996 É aquele de quando... 69 00:07:36,206 --> 00:07:38,041 Então quem vai ler agora é... 70 00:07:39,042 --> 00:07:40,210 Ogawa. 71 00:07:40,585 --> 00:07:42,253 Isso é trapaça, professor. 72 00:07:44,089 --> 00:07:47,926 "O cheiro dos cadáveres decompostos..." 73 00:07:48,009 --> 00:07:49,552 Não olhe para ele! 74 00:07:51,513 --> 00:07:54,349 Ele não sabe que posso vê-lo. 75 00:07:54,933 --> 00:07:58,103 Se não olhar para ele, não vai chegar perto de mim. 76 00:07:58,269 --> 00:07:59,354 Por enquanto... 77 00:08:12,367 --> 00:08:14,119 Há mais um. 78 00:08:24,713 --> 00:08:25,964 Foi para dentro dele! 79 00:08:27,590 --> 00:08:32,512 Pensando nisso, parece aquele cara do trem. 80 00:08:33,888 --> 00:08:36,474 E se eu pedisse ajuda ao monstro do machado? 81 00:08:37,851 --> 00:08:40,437 Opa, espere aí, o que estou pensando? 82 00:08:40,520 --> 00:08:42,731 Como eu poderia pedir ajuda? 83 00:08:42,814 --> 00:08:43,732 Agora, Yotsuya. 84 00:08:43,815 --> 00:08:45,859 Não sei o problema e pioraria... 85 00:08:45,942 --> 00:08:46,860 Yotsuya Miko. 86 00:08:46,943 --> 00:08:48,486 Oi? O quê? 87 00:08:49,362 --> 00:08:51,364 Vai ler o próximo parágrafo? 88 00:09:15,513 --> 00:09:18,224 Não olhe para ele. 89 00:09:18,600 --> 00:09:24,481 "A velha com uma tocha de pinho na mão direita... 90 00:09:24,689 --> 00:09:27,859 Não olhe para ele! 91 00:09:28,360 --> 00:09:30,403 ...estava olhando para o rosto... 92 00:09:30,779 --> 00:09:34,366 Não, não chore! Não chore! 93 00:09:34,449 --> 00:09:40,372 ...do cadáver com longos cabelos negros, 94 00:09:40,663 --> 00:09:44,542 Se controle! Ele não pode saber que você pode vê-lo! 95 00:09:45,001 --> 00:09:50,882 ...e impondo as mãos sobre a cabeça do cadáver..." 96 00:09:50,965 --> 00:09:52,008 Ei. 97 00:10:03,269 --> 00:10:05,063 Essa não! 98 00:10:06,189 --> 00:10:07,440 Está sentindo algo? 99 00:10:13,363 --> 00:10:18,702 Desculpem. Estou com tanta fome que nem posso continuar... 100 00:10:18,785 --> 00:10:21,413 Posso descansar na enfermaria? 101 00:10:31,548 --> 00:10:33,425 Hana está com fome! 102 00:10:33,508 --> 00:10:34,968 Rápido, peguem um pão! 103 00:10:35,051 --> 00:10:36,803 Você está bem, Hana? 104 00:10:37,095 --> 00:10:39,681 Você está bem, vá descansar! 105 00:10:43,560 --> 00:10:45,228 Vou acompanhá-la até lá. 106 00:10:48,523 --> 00:10:50,650 -Bom trabalho, Miko! -Continue assim. 107 00:10:50,775 --> 00:10:52,318 Dê comida para ela! 108 00:11:03,580 --> 00:11:08,001 Desculpe, Miko. Não sei o que houve. 109 00:11:08,418 --> 00:11:11,963 Eu fiquei com tanta fome no início do terceiro período. 110 00:11:12,589 --> 00:11:13,757 Hana? 111 00:11:16,217 --> 00:11:17,469 Eu amo você. 112 00:11:17,761 --> 00:11:19,387 Ela me resgatou! 113 00:11:19,804 --> 00:11:22,265 Espere aí? Eu estou morrendo? 114 00:11:22,349 --> 00:11:23,350 Não. 115 00:11:24,976 --> 00:11:30,732 A Peste Negra foi assim nomeada pelas feridas negras nos doentes... 116 00:11:30,857 --> 00:11:33,401 A maioria dos infectados morreria. 117 00:11:33,485 --> 00:11:38,073 Sendo mais de 25 milhões de mortos só na Europa. 118 00:11:42,285 --> 00:11:43,912 MIERUKO-CHAN 119 00:11:47,832 --> 00:11:48,917 MIERUKO-CHAN 120 00:11:51,378 --> 00:11:52,962 Com licença... 121 00:11:53,380 --> 00:11:56,925 Nossa, está tudo bem? Está passando mal? 122 00:11:58,593 --> 00:12:03,473 Não, é que minha ami... Ami... 123 00:12:03,932 --> 00:12:06,226 Sua amiga? Pode entrar. 124 00:12:07,686 --> 00:12:09,020 Ela está ali atrás. 125 00:12:10,146 --> 00:12:11,272 Minha amiga... 126 00:12:16,736 --> 00:12:18,488 Oi, Yulia! 127 00:12:19,030 --> 00:12:21,658 Eu vi vocês andando pelo corredor. 128 00:12:22,742 --> 00:12:24,828 Fico feliz que tenha vindo me ver. 129 00:12:25,412 --> 00:12:27,580 O que foi? Você está bem? 130 00:12:28,331 --> 00:12:30,917 Sabe, na verdade... 131 00:12:31,835 --> 00:12:33,461 Ela só está com fome. 132 00:12:34,004 --> 00:12:35,296 Com fome? 133 00:12:35,588 --> 00:12:39,384 Deve ser porque pulei o segundo café da manhã. 134 00:12:40,051 --> 00:12:41,428 Segundo café da manhã? 135 00:12:41,886 --> 00:12:43,972 É o que como depois do primeiro. 136 00:12:46,349 --> 00:12:50,186 Não entendi nada. Mas olha, pode comer estes aqui. 137 00:12:51,146 --> 00:12:52,897 São doces de cogumelo. 138 00:13:04,909 --> 00:13:07,037 Obrigada! Salvou minha vida! 139 00:13:07,203 --> 00:13:09,664 Estava mesmo com tanta fome? 140 00:13:10,457 --> 00:13:13,710 Não acredito que vim pra cá porque eu estava com fome. 141 00:13:15,754 --> 00:13:19,257 O Professor Zen deve achar que sou uma doida varrida. 142 00:13:19,883 --> 00:13:22,093 Aquele professor? 143 00:13:22,802 --> 00:13:29,142 Hana, até sua aura de vida seria drenada ao ficar perto dele e daqueles espíritos. 144 00:13:29,601 --> 00:13:31,269 Minha aura o quê? 145 00:13:42,197 --> 00:13:44,115 Entendi! Hana não sabe de nada! 146 00:13:45,617 --> 00:13:51,289 Não! Eu quis dizer que dá desânimo ficar perto daquele professor! 147 00:13:51,456 --> 00:13:53,833 Mas seu doce me ajudou a me sentir bem! 148 00:13:58,546 --> 00:14:01,508 Não! Ela está me encarando mesmo! 149 00:14:03,051 --> 00:14:04,928 Yulia também pode vê-los? 150 00:14:05,303 --> 00:14:08,056 Mas pelo jeito que ela falava, 151 00:14:09,224 --> 00:14:11,976 ela não pode ver mesmo o Grandão assustador. 152 00:14:13,478 --> 00:14:14,604 Mas espere aí... 153 00:14:14,854 --> 00:14:18,942 A aura de vida de Hana foi drenada? 154 00:14:19,776 --> 00:14:22,737 Eu pensei que ela só os atraía. 155 00:14:23,321 --> 00:14:25,490 Mas é isso que a deixa com fome? 156 00:14:25,865 --> 00:14:28,993 Então, Hana ficou muito pior por causa dele. 157 00:14:33,998 --> 00:14:38,128 Bem, de qualquer forma, estou feliz que você esteja bem. 158 00:14:40,046 --> 00:14:41,589 Ela está muito brava! 159 00:14:41,715 --> 00:14:44,134 Achei que tivesse encoberto o deslize! 160 00:14:45,343 --> 00:14:47,512 Miko, você parece assustadora! 161 00:14:47,679 --> 00:14:49,222 Oi? Desculpe! 162 00:14:51,516 --> 00:14:54,060 Talvez ela possa me dizer algo que não sei. 163 00:14:55,311 --> 00:14:58,106 Ei, Yulia, posso falar com você? 164 00:14:58,481 --> 00:14:59,566 Oi? 165 00:14:59,649 --> 00:15:00,692 Está bem. 166 00:15:04,738 --> 00:15:09,659 Desculpe, mas tenho que me preparar para o próximo período! 167 00:15:11,286 --> 00:15:13,997 ENFERMARIA 168 00:15:36,436 --> 00:15:37,479 Aqui está! 169 00:15:37,562 --> 00:15:38,772 SANDUÍCHE MISTERIOSO 170 00:15:39,522 --> 00:15:41,316 Parece tão bom! 171 00:15:42,442 --> 00:15:44,569 Você não almoçou? 172 00:15:44,819 --> 00:15:46,446 Já faz muito tempo! 173 00:15:50,867 --> 00:15:53,953 Também não consegui encontrar Yulia depois da escola. 174 00:15:54,037 --> 00:15:55,497 Quer um pouco, Miko? 175 00:15:55,580 --> 00:15:57,791 Estou legal. O que é esse negócio? 176 00:15:57,874 --> 00:15:59,125 Nem faço ideia. 177 00:16:01,002 --> 00:16:03,713 Ai. É tão frio aqui. 178 00:16:11,596 --> 00:16:13,598 Agora que estou prestando atenção. 179 00:16:14,307 --> 00:16:16,768 Eles estão por toda parte. 180 00:16:17,352 --> 00:16:19,020 Aquele vai entrar no cara. 181 00:16:19,354 --> 00:16:21,981 É tão pacífico! 182 00:16:22,065 --> 00:16:23,733 Eu não deveria olhar. 183 00:16:24,317 --> 00:16:27,237 Não consigo ver coisas como auras de vida. 184 00:16:27,362 --> 00:16:30,156 Essa coisa tem um gosto bom demais! 185 00:16:30,240 --> 00:16:32,992 Hana sempre come muito. 186 00:16:33,702 --> 00:16:38,790 Mas talvez isso a estivesse afetando, antes que eu pudesse ver as coisas. 187 00:16:39,374 --> 00:16:43,837 Mesmo assim, isso nunca a afetou como está afetando agora. 188 00:16:45,422 --> 00:16:48,550 Eu achei que se ignorasse tudo, iria ajudar... 189 00:16:50,885 --> 00:16:52,387 Mas não vai ajudar... 190 00:16:55,265 --> 00:16:56,641 Tchauzinho! 191 00:16:56,975 --> 00:16:58,059 Tchauzinho! 192 00:16:58,977 --> 00:17:00,770 Crianças são tão fofinhas. 193 00:17:00,854 --> 00:17:02,105 São. 194 00:17:08,028 --> 00:17:09,237 Ei, Miko? 195 00:17:12,323 --> 00:17:15,910 Você parece meio deprimida hoje. Está tudo bem? 196 00:17:24,336 --> 00:17:26,838 Como se a preocupação dela fosse me ajudar. 197 00:17:27,255 --> 00:17:29,466 Quem foi para a enfermaria hoje? 198 00:17:29,883 --> 00:17:32,719 Qual é! Estou preocupada com você! 199 00:17:32,844 --> 00:17:36,806 Foi mal. Estou bem, sério. Está tudo bem. 200 00:17:45,357 --> 00:17:47,317 Crianças são mesmo fofinhas. 201 00:18:00,330 --> 00:18:01,790 Você me viu. 202 00:18:03,291 --> 00:18:04,376 Oi? 203 00:18:06,336 --> 00:18:07,754 Você me viu! 204 00:19:19,075 --> 00:19:20,118 Duas. 205 00:19:30,003 --> 00:19:31,755 Espere! 206 00:19:33,381 --> 00:19:35,759 Elas são tão fofas e inocentes! 207 00:19:39,679 --> 00:19:41,765 Três vezes. 208 00:19:42,974 --> 00:19:45,518 "Três vezes." Então, era isso... 209 00:19:56,029 --> 00:19:57,113 Duas. 210 00:20:02,285 --> 00:20:04,037 Vão me ajudar três vezes? 211 00:20:04,537 --> 00:20:06,998 Vai me proteger de monstros três vezes? 212 00:20:07,624 --> 00:20:10,794 Esse foi o segundo? Então significa... 213 00:20:12,587 --> 00:20:15,423 Que só falta uma vez! 214 00:20:18,968 --> 00:20:22,097 O quê? Mas acabei de comer! 215 00:22:10,163 --> 00:22:12,082 Ei, isso é muito gostoso! 216 00:22:13,375 --> 00:22:15,502 Sério, eu adoro isso. 217 00:22:16,461 --> 00:22:17,962 E o que é? 218 00:22:18,463 --> 00:22:20,924 Nem faço ideia. Mas quem se importa? 219 00:22:38,483 --> 00:22:40,068 Oi? Quem era? 220 00:23:11,516 --> 00:23:13,393 Eu disse que ouvi algo! 221 00:23:13,727 --> 00:23:15,186 Sério? 222 00:23:16,938 --> 00:23:18,565 Viu? Um gatinho! 223 00:23:18,690 --> 00:23:21,359 Puxa. Você tem bons ouvidos. 224 00:23:24,779 --> 00:23:26,781 Vem cá, querida! 225 00:23:30,577 --> 00:23:31,828 Ela fugiu. 226 00:23:32,287 --> 00:23:33,705 É gata de rua. 227 00:23:35,290 --> 00:23:40,837 O verdadeiro terror é quando menos espera e algo ataca! 228 00:23:40,920 --> 00:23:45,091 E o pior é só outro susto ao virar a esquina! 229 00:23:45,175 --> 00:23:47,010 Próximo episódio: "Ela olhou!" 230 00:23:47,093 --> 00:23:49,429 E enfim vamos ver...