1 00:00:04,450 --> 00:00:06,885 [wind blowing] 2 00:00:12,325 --> 00:00:15,193 [soft, ominous music] 3 00:00:15,328 --> 00:00:18,329 [helicopter whirrs] 4 00:00:18,331 --> 00:00:25,136 ♪ ♪ 5 00:00:25,271 --> 00:00:28,339 [ominous music intensifies] 6 00:00:28,341 --> 00:00:30,274 ♪ ♪ 7 00:00:30,276 --> 00:00:33,011 - We got 'em. They are up here. 8 00:00:33,145 --> 00:00:35,213 Gonna drop in on 'em. 9 00:00:41,153 --> 00:00:48,259 ♪ ♪ 10 00:00:52,765 --> 00:00:54,032 - Sheriff. 11 00:00:54,167 --> 00:00:55,333 - Pickett. 12 00:00:57,770 --> 00:00:59,637 What in God's name happened up here? 13 00:00:59,772 --> 00:01:02,707 - We found both outfitters up here, 14 00:01:02,842 --> 00:01:04,108 already dead. 15 00:01:04,244 --> 00:01:06,511 And a third guy came at us shootin'. 16 00:01:08,114 --> 00:01:09,780 - And you took him down? 17 00:01:09,782 --> 00:01:11,916 - Well, um, actually, 18 00:01:11,918 --> 00:01:13,117 Pi-Pi-Pickett did. 19 00:01:13,253 --> 00:01:15,053 - Joe took him down. 20 00:01:15,187 --> 00:01:16,454 Then I finished the guy 21 00:01:16,589 --> 00:01:19,290 'fore he had a chance to get off another shot. 22 00:01:24,797 --> 00:01:27,732 [somber music] 23 00:01:27,734 --> 00:01:33,871 ♪ ♪ 24 00:01:34,006 --> 00:01:35,940 - How many times did you shoot him? 25 00:01:36,076 --> 00:01:38,342 - He came outta the woods shooting at us. 26 00:01:38,478 --> 00:01:41,345 Pickett saw him first, thank God, and nicked him. 27 00:01:41,347 --> 00:01:44,749 Then I had the shot, so I took it. 28 00:01:45,818 --> 00:01:47,552 - Uh-huh. 29 00:01:47,687 --> 00:01:48,887 And then three more? 30 00:01:49,021 --> 00:01:50,889 - Cut the crap, Barnum. It was him or us. 31 00:01:51,023 --> 00:01:54,158 If McLanahan wasn't so useless, maybe he coulda done his job. 32 00:01:54,294 --> 00:01:56,761 He could have taken him down, yeah? 33 00:01:56,763 --> 00:01:59,330 Then you wouldn't be sayin' jack shit. 34 00:02:00,767 --> 00:02:02,366 - That blood's dried. 35 00:02:02,368 --> 00:02:04,368 Looks to me like he was already wounded, 36 00:02:04,504 --> 00:02:07,805 probably couple of days when it all happened. 37 00:02:09,041 --> 00:02:10,408 - Yeah, looks about right. 38 00:02:16,783 --> 00:02:20,018 Well, I'll be damned. That's Clyde Lidgard. 39 00:02:21,654 --> 00:02:23,922 - Clyde Lidgard. 40 00:02:24,056 --> 00:02:25,523 I know that name. 41 00:02:25,658 --> 00:02:27,391 Who--who is he? 42 00:02:27,527 --> 00:02:29,393 - He's the town creep. [sighs] 43 00:02:29,395 --> 00:02:32,596 Kinda guy that makes your skin crawl. 44 00:02:32,598 --> 00:02:34,398 Thought he was harmless, but I guess 45 00:02:34,400 --> 00:02:36,667 I probably shoulda seen something like this comin'. 46 00:02:36,669 --> 00:02:39,069 - So you think Clyde killed the outfitters? 47 00:02:39,205 --> 00:02:41,205 - Seems right, doesn't it? 48 00:02:41,207 --> 00:02:42,807 See those antlers over there? 49 00:02:42,809 --> 00:02:45,209 They gotta be worth, what, a couple grand? 50 00:02:45,345 --> 00:02:47,211 Clyde lived off scraps from the dump. 51 00:02:47,347 --> 00:02:49,680 - So you think it was a robbery? 52 00:02:49,682 --> 00:02:52,483 - Clyde probably came upon these guys up here 53 00:02:52,485 --> 00:02:54,485 stealing antlers before huntin' season opened, 54 00:02:54,487 --> 00:02:56,554 decided to rob 'em-- they all shot each other. 55 00:02:56,689 --> 00:02:58,422 - Why would he stay up here with the bodies? 56 00:02:58,424 --> 00:03:00,424 - You saw it yourself, Pickett. 57 00:03:00,426 --> 00:03:03,093 It's kinda hard to mount a horse with a gut shot. 58 00:03:03,229 --> 00:03:05,496 Like I said, seems cut and dried. 59 00:03:05,498 --> 00:03:07,231 - Hmm. 60 00:03:07,367 --> 00:03:09,167 So you think he was workin' with 'em? 61 00:03:09,302 --> 00:03:12,302 Or he came across 'em up here? 62 00:03:12,304 --> 00:03:13,904 - I don't know, Pickett. 63 00:03:14,040 --> 00:03:16,707 I guess we can't really ask Clyde now, can we, 64 00:03:16,709 --> 00:03:18,843 seein' as how you and Wacey here 65 00:03:18,845 --> 00:03:20,645 shot him in the chest four times. 66 00:03:20,780 --> 00:03:23,848 - Yeah, 'cause we're up here doin' your job for you. 67 00:03:23,983 --> 00:03:26,250 You wouldn't even know there was a crazy-ass psycho murderer 68 00:03:26,386 --> 00:03:28,486 up here if it wasn't for me and Joe. 69 00:03:30,523 --> 00:03:31,689 - Let's go. 70 00:03:33,459 --> 00:03:35,026 We gotta meet forensics. 71 00:03:36,062 --> 00:03:37,662 - You're welcome! 72 00:03:42,134 --> 00:03:43,668 What? 73 00:03:43,803 --> 00:03:45,803 Ooh, I got a little worked up. 74 00:03:45,938 --> 00:03:48,072 [chuckles] 75 00:03:53,079 --> 00:03:55,145 Come on, let's get you to a hospital. 76 00:03:55,147 --> 00:03:57,048 You look like hell. 77 00:03:58,951 --> 00:04:01,886 [moody music] 78 00:04:02,021 --> 00:04:05,423 ♪ ♪ 79 00:04:05,558 --> 00:04:07,292 - Clyde Lidgard. 80 00:04:40,192 --> 00:04:41,326 Stay. 81 00:04:42,862 --> 00:04:44,329 Good girl. 82 00:04:47,934 --> 00:04:49,500 Mr. Lidgard? 83 00:04:52,338 --> 00:04:53,838 Mr. Lidgard? 84 00:04:56,809 --> 00:04:58,075 Mr. Lidgard? 85 00:04:58,210 --> 00:05:00,144 [mechanical whirring] 86 00:05:01,213 --> 00:05:02,847 Hey. - Piss off. 87 00:05:05,217 --> 00:05:07,217 - Mr. Lidgard. 88 00:05:07,353 --> 00:05:10,554 Name's Joe Pickett. I'm the new game warden. 89 00:05:10,690 --> 00:05:12,756 Someone said they saw a wounded deer 90 00:05:12,758 --> 00:05:14,992 running towards your property and-- 91 00:05:20,032 --> 00:05:21,199 Just-- 92 00:05:24,170 --> 00:05:26,637 [whirring] 93 00:05:26,772 --> 00:05:29,374 - He was already dead when I found him. 94 00:05:30,776 --> 00:05:33,978 There's no rule against that, is there? 95 00:05:33,980 --> 00:05:36,948 - Uh, well, you're supposed to report it. 96 00:05:39,251 --> 00:05:41,185 We're out of season. 97 00:05:45,257 --> 00:05:46,524 - [laughs softly] 98 00:05:48,127 --> 00:05:50,260 You should see your face. 99 00:05:50,262 --> 00:05:53,063 [flies buzzing] 100 00:05:53,065 --> 00:05:55,265 - I'm gonna let ya off with a warnin' this time. 101 00:05:55,267 --> 00:05:57,535 But next time, just... 102 00:05:58,938 --> 00:06:01,339 Report it. 103 00:06:01,474 --> 00:06:02,840 Please. 104 00:06:04,877 --> 00:06:06,210 - Next time. 105 00:06:07,279 --> 00:06:08,746 [laughing softly] 106 00:06:08,881 --> 00:06:12,216 [light, ominous music] 107 00:06:12,352 --> 00:06:18,022 ♪ ♪ 108 00:06:18,024 --> 00:06:20,024 [voice echoing] Next time. 109 00:06:25,231 --> 00:06:28,298 [uneasy music] 110 00:06:28,300 --> 00:06:35,206 ♪ ♪ 111 00:06:46,652 --> 00:06:47,651 [phone rings] 112 00:06:47,653 --> 00:06:49,319 - [soft grunt] 113 00:06:49,455 --> 00:06:50,955 [clears throat] 114 00:06:53,259 --> 00:06:55,693 [phone rings] 115 00:06:56,529 --> 00:06:58,128 [clears throat] Hello? 116 00:06:58,130 --> 00:06:59,597 - Marybeth Pickett? - Yes? 117 00:06:59,732 --> 00:07:01,599 - Your husband's alive. Don't worry. 118 00:07:01,734 --> 00:07:03,201 He's being airlifted to the hospital, 119 00:07:03,335 --> 00:07:04,735 but he'll be okay. - W-what? 120 00:07:04,870 --> 00:07:06,804 What happened? - He got shot in the face. 121 00:07:06,939 --> 00:07:08,939 But not badly. - In the face? 122 00:07:09,075 --> 00:07:11,275 - He's being taken to Foothills Hospital. 123 00:07:11,277 --> 00:07:12,543 - Foothills, okay. All right. 124 00:07:12,678 --> 00:07:14,779 Uh, I-I'm gonna be right there. Okay. 125 00:07:17,149 --> 00:07:19,149 - Are you going to Deer Days tomorrow? 126 00:07:19,285 --> 00:07:21,551 [distant voices, phones ringing] 127 00:07:21,553 --> 00:07:23,721 - I...guess so. 128 00:07:25,291 --> 00:07:29,494 - Would you mind if I introduce my friends to you? 129 00:07:31,297 --> 00:07:33,163 You're the talk of the town. [chuckles] 130 00:07:33,299 --> 00:07:34,632 In case you don't know. 131 00:07:34,767 --> 00:07:36,634 A real local celebrity. 132 00:07:38,304 --> 00:07:39,604 - Sure. 133 00:07:41,173 --> 00:07:44,842 - Well, I'll go see if I can get you an extra Jell-O. 134 00:07:46,178 --> 00:07:47,645 You know, for your service. 135 00:07:50,182 --> 00:07:51,449 - Thanks. 136 00:07:52,918 --> 00:07:56,120 - Well, ho-ly shit! 137 00:07:56,255 --> 00:07:58,188 In one move-- 138 00:07:58,190 --> 00:08:00,124 one move-- 139 00:08:00,126 --> 00:08:02,592 you have changed your whole reputation 140 00:08:02,594 --> 00:08:04,594 in Twelve Sleep County. 141 00:08:04,596 --> 00:08:07,731 Yesterday, every man, woman and child in Saddlestring 142 00:08:07,733 --> 00:08:09,399 thought you were a dipstick. 143 00:08:09,401 --> 00:08:12,837 Now...you're a local hero. 144 00:08:13,806 --> 00:08:15,205 - Huh. 145 00:08:15,341 --> 00:08:16,540 I don't really feel like a hero. 146 00:08:16,676 --> 00:08:18,342 - Well, who cares what you feel? 147 00:08:18,478 --> 00:08:20,478 People think you're a hero. 148 00:08:20,612 --> 00:08:21,712 That's the important thing. 149 00:08:22,748 --> 00:08:25,883 - Did you know him? Clyde Lidgard? 150 00:08:26,018 --> 00:08:27,685 - Not really. 151 00:08:27,820 --> 00:08:30,955 Heard he took a lot of pictures of his own dick. 152 00:08:31,090 --> 00:08:33,157 Used to sneak into people's mailboxes--real weirdo. 153 00:08:33,292 --> 00:08:34,624 But that's neither here nor there. 154 00:08:34,626 --> 00:08:38,428 The important thing is that man was a murderer. 155 00:08:38,564 --> 00:08:41,899 A deranged, homicidal lunatic that you put down. 156 00:08:42,034 --> 00:08:43,300 - Well, Wacey-- 157 00:08:43,435 --> 00:08:44,968 - You showed a lot of guts, Joe. 158 00:08:44,970 --> 00:08:46,804 And I'm proud of you, son. 159 00:08:48,440 --> 00:08:49,974 - Thanks, Vern. 160 00:08:50,109 --> 00:08:52,442 It's just, I don't know. Still, something-- 161 00:08:52,578 --> 00:08:54,311 something about it about it doesn't sit right. 162 00:08:54,446 --> 00:08:56,080 - Well, what's wrong, Joe? 163 00:08:57,850 --> 00:09:00,250 You shot somebody, now you feel bad? 164 00:09:00,252 --> 00:09:02,786 So you're looking for reasons why you should feel bad, 165 00:09:02,922 --> 00:09:04,722 but there isn't one. 166 00:09:04,857 --> 00:09:07,324 You do what you have to do, you move on. 167 00:09:07,459 --> 00:09:09,259 - Yeah, I just-- 168 00:09:09,261 --> 00:09:12,262 I feel like there's more to the story, you know? 169 00:09:12,398 --> 00:09:14,198 Why was Clyde up there in the first place? 170 00:09:14,333 --> 00:09:16,334 - Well, why anything? Why is the sky blue? 171 00:09:16,468 --> 00:09:18,468 - Because particles in the atmosphere-- 172 00:09:18,604 --> 00:09:20,137 - Oh, Jesus, Joe. 173 00:09:20,272 --> 00:09:22,873 You are trying to rationalize the actions 174 00:09:23,008 --> 00:09:25,075 of an irrational man. 175 00:09:25,077 --> 00:09:27,011 Can't you just take a win for once in your life? 176 00:09:27,146 --> 00:09:29,613 Clyde is a psycho, you're a hero. 177 00:09:29,749 --> 00:09:31,481 Case closed. - Oh, but-- 178 00:09:31,617 --> 00:09:33,083 - You go looking for trouble in Saddlestring, 179 00:09:33,219 --> 00:09:34,484 you're gonna find it. 180 00:09:34,486 --> 00:09:35,886 Man, you got lucky this time. 181 00:09:36,021 --> 00:09:37,354 You got the bad guy before he got you. 182 00:09:37,489 --> 00:09:40,090 Next time...tch. 183 00:09:40,092 --> 00:09:41,859 [sighs] 184 00:09:43,429 --> 00:09:44,628 This may sound selfish, 185 00:09:44,764 --> 00:09:46,163 but I could never forgive myself 186 00:09:46,298 --> 00:09:49,967 if I got you the post that got you killed. 187 00:09:50,102 --> 00:09:54,572 InterWest is the greatest thing that ever happened to me. 188 00:09:55,707 --> 00:09:57,575 Let me put out some feelers. 189 00:09:58,444 --> 00:10:00,044 Local hero like you? 190 00:10:00,179 --> 00:10:02,913 Pillar of our community? They might be hiring. 191 00:10:02,915 --> 00:10:05,383 - Hmm, thanks, but no thanks. 192 00:10:05,517 --> 00:10:07,117 I-I like my job. 193 00:10:07,119 --> 00:10:09,787 - Well, let me look into it. It's good to have options. 194 00:10:10,723 --> 00:10:12,122 And the salary they're offering 195 00:10:12,258 --> 00:10:14,124 is three times what you're making now. 196 00:10:14,260 --> 00:10:15,859 And nobody shoots at you. 197 00:10:15,995 --> 00:10:17,428 [pats leg] 198 00:10:20,866 --> 00:10:22,967 [elevator bell dings] 199 00:10:25,537 --> 00:10:27,838 - Excuse me, can you tell me where room 203 is? 200 00:10:29,541 --> 00:10:30,874 Vern. - That husband of yours 201 00:10:30,876 --> 00:10:32,742 is one lucky son of a bitch. 202 00:10:32,744 --> 00:10:33,811 - What? 203 00:10:33,946 --> 00:10:35,813 [breathing heavily] 204 00:10:35,948 --> 00:10:38,282 - Here, let me get that for you. 205 00:10:38,284 --> 00:10:40,083 - Wow. 206 00:10:40,085 --> 00:10:41,852 Oh, hi, honey. 207 00:10:43,088 --> 00:10:44,488 - "Hi, honey"? 208 00:10:44,624 --> 00:10:46,824 "Hi, hon"? Are you serious? 209 00:10:46,959 --> 00:10:48,292 Thanks. 210 00:10:50,762 --> 00:10:52,630 I thought you got shot in the face. 211 00:10:52,765 --> 00:10:54,564 - Yeah, I did. - Joe, I was worried sick. 212 00:10:54,700 --> 00:10:56,233 I drove here a hundred miles an hour. 213 00:10:56,368 --> 00:10:57,768 - Well, my--my phone died. 214 00:10:57,903 --> 00:10:59,303 - Oh, your phone died. - And Barnum promised 215 00:10:59,305 --> 00:11:00,638 that he was gonna call you. 216 00:11:00,772 --> 00:11:02,172 Nobody told you that I was all right? 217 00:11:02,174 --> 00:11:03,874 - No, nobody told me. 218 00:11:05,110 --> 00:11:06,576 Well, yeah, somebody called, but you know what, 219 00:11:06,712 --> 00:11:08,111 I didn't make sense at the time. 220 00:11:08,113 --> 00:11:09,046 You know what, Joe? 221 00:11:09,181 --> 00:11:10,648 You're gonna get shot in the face, 222 00:11:10,782 --> 00:11:13,317 next time you better be dead. 223 00:11:15,387 --> 00:11:16,787 - Vern thinks I'm a hero. 224 00:11:16,922 --> 00:11:18,455 - [muffled] Oh, well, Vern's an idiot. 225 00:11:18,590 --> 00:11:19,724 Scoot over. 226 00:11:21,393 --> 00:11:23,193 [sniffles] 227 00:11:23,195 --> 00:11:25,529 [crying] 228 00:11:25,531 --> 00:11:27,264 - I'm so confused. 229 00:11:27,399 --> 00:11:29,466 - [sniffles] 230 00:11:29,601 --> 00:11:31,935 I thought I lost you, Joe. 231 00:11:32,071 --> 00:11:34,471 You're the love of my life. I thought I lost you. 232 00:11:34,606 --> 00:11:36,340 - Hey, no. Hey, come here. 233 00:11:36,342 --> 00:11:38,275 - [crying] - [whispers] Come here. 234 00:11:38,410 --> 00:11:39,810 It's okay. 235 00:11:40,612 --> 00:11:42,680 Last night was awful. 236 00:11:42,814 --> 00:11:45,683 And the worst part was not being able to reach ya. 237 00:11:47,619 --> 00:11:50,554 Next time you tell me to be careful, 238 00:11:50,556 --> 00:11:51,955 I'm gonna listen. 239 00:11:52,091 --> 00:11:54,024 - [sniffles] You better. 240 00:11:54,026 --> 00:11:55,926 - Yeah. 241 00:11:58,230 --> 00:12:00,230 - Joe, it was really bad. 242 00:12:00,366 --> 00:12:01,832 - [whispers] Yeah, it's okay. 243 00:12:01,967 --> 00:12:04,368 - [sniffling] 244 00:12:04,370 --> 00:12:08,906 [melancholy ballad playing] 245 00:12:09,041 --> 00:12:11,174 - Give us a minute. 246 00:12:11,176 --> 00:12:16,179 ♪ ♪ 247 00:12:16,181 --> 00:12:17,748 - Morning, Opal. 248 00:12:18,850 --> 00:12:20,784 Boys. 249 00:12:20,786 --> 00:12:22,720 Why don't you grab a seat? 250 00:12:22,854 --> 00:12:24,288 Join me for a drink? 251 00:12:25,657 --> 00:12:27,124 - At 10 in the morning? 252 00:12:27,259 --> 00:12:29,993 - Well... - Vern, 253 00:12:29,995 --> 00:12:33,964 you said you had everything taken care of. 254 00:12:35,000 --> 00:12:37,935 I think you told me an untruth. 255 00:12:38,070 --> 00:12:41,739 I think you're so crammed full of horseshit 256 00:12:41,874 --> 00:12:44,141 that it's leaking out of your mouth. 257 00:12:44,276 --> 00:12:47,277 - Look, Opal, I been up all night. 258 00:12:47,279 --> 00:12:48,746 I've already been to the hospital and back. 259 00:12:48,880 --> 00:12:50,147 - To meet with Joe Pickett. 260 00:12:50,282 --> 00:12:52,482 - The man you handpicked to replace you. 261 00:12:52,484 --> 00:12:56,887 The man you said would be so easy to control. 262 00:12:57,022 --> 00:12:58,688 - I can handle Pickett. 263 00:12:58,824 --> 00:13:00,558 - You couldn't handle your own dick. 264 00:13:00,692 --> 00:13:03,226 - [chuckles] With two hands. 265 00:13:03,228 --> 00:13:04,962 - I'm sick of this. 266 00:13:05,097 --> 00:13:06,896 I'm the one that brought this to you. 267 00:13:06,898 --> 00:13:09,299 I got more to lose here than anybody. 268 00:13:09,301 --> 00:13:13,103 They didn't find a thing, so stop worryin' and back off. 269 00:13:13,238 --> 00:13:15,305 - That's easy for you to say, Vern. 270 00:13:15,307 --> 00:13:17,240 It's not your money. 271 00:13:17,242 --> 00:13:21,278 - This better be the last of the loose ends, Vern. 272 00:13:23,115 --> 00:13:25,349 - No more loose ends. I promise. 273 00:13:28,320 --> 00:13:30,120 - All right, it's lunch time. 274 00:13:30,255 --> 00:13:31,855 We're all gonna eat now, 275 00:13:31,857 --> 00:13:33,923 'cause if you don't eat, then you get sick. 276 00:13:33,925 --> 00:13:36,994 Here--one, two, 277 00:13:37,129 --> 00:13:39,096 three, four. 278 00:13:40,132 --> 00:13:42,132 Okay, eat this. 279 00:13:42,267 --> 00:13:44,534 [squeaking] 280 00:13:44,536 --> 00:13:45,869 Oh. 281 00:13:46,005 --> 00:13:48,205 Here. There's one there. 282 00:13:49,341 --> 00:13:50,841 - What are those? 283 00:13:51,944 --> 00:13:53,611 - Nothing. 284 00:13:53,745 --> 00:13:57,281 - Are they...marmots? 285 00:13:57,416 --> 00:13:59,749 Ferrets or squirrels? - [murmurs under breath] 286 00:13:59,885 --> 00:14:01,819 - Or... - They're nothing. 287 00:14:03,155 --> 00:14:05,956 - Well, if you won't tell me, 288 00:14:06,091 --> 00:14:07,825 I'm gonna ask Dad about them. - Don't. 289 00:14:07,959 --> 00:14:09,426 You can't say anything. 290 00:14:09,561 --> 00:14:11,761 If they see him, they'll take them away. 291 00:14:11,763 --> 00:14:13,897 - I get to name them. 292 00:14:13,899 --> 00:14:14,965 - No. 293 00:14:15,100 --> 00:14:18,135 - I get to name them, or else I'll tell Dad. 294 00:14:18,770 --> 00:14:20,504 - Fine. 295 00:14:20,639 --> 00:14:22,306 We both get to name them. 296 00:14:23,509 --> 00:14:25,575 - Uh... 297 00:14:25,577 --> 00:14:26,477 Willie! 298 00:14:27,579 --> 00:14:29,179 - Rosie! 299 00:14:29,181 --> 00:14:31,515 - Hippity Hop! - [laughs] 300 00:14:31,517 --> 00:14:33,316 - Hmm, perfect. 301 00:14:33,318 --> 00:14:35,919 Here, I've been teaching them some tricks. 302 00:14:35,921 --> 00:14:37,054 Wanna see? 303 00:14:37,189 --> 00:14:39,323 - For me, the real question is 304 00:14:39,458 --> 00:14:41,925 what was Clyde Lidgard doing all the way up there 305 00:14:41,927 --> 00:14:44,328 at Crazy Woman Creek in the first place? 306 00:14:44,463 --> 00:14:46,864 It's...odd place to stage a robbery. 307 00:14:46,999 --> 00:14:48,866 Nate said he saw Ote and two others 308 00:14:49,000 --> 00:14:51,869 head up there--no third guy. 309 00:14:52,003 --> 00:14:54,772 So was Clyde just waiting up there for 'em? 310 00:14:56,007 --> 00:14:58,275 Did he happen upon 'em? 311 00:14:58,410 --> 00:15:00,277 Neither of those seem quite right. 312 00:15:01,146 --> 00:15:03,012 Nobody else seems curious about it, 313 00:15:03,014 --> 00:15:04,782 but it seems odd to me. 314 00:15:06,285 --> 00:15:09,819 - But you're sure Clyde killed the outfitters? 315 00:15:09,821 --> 00:15:11,421 Clyde, not Nate? 316 00:15:11,423 --> 00:15:12,956 - It looks that way. 317 00:15:12,958 --> 00:15:14,624 Why? 318 00:15:14,626 --> 00:15:16,226 - Well, 319 00:15:16,228 --> 00:15:19,196 Nate Romanowski asked me to be his lawyer. 320 00:15:20,832 --> 00:15:22,700 - But you said no, right? 321 00:15:22,834 --> 00:15:23,968 - Yeah. 322 00:15:25,237 --> 00:15:26,836 Sort of. I-- 323 00:15:26,972 --> 00:15:29,106 I mean, I have been wanting to get back to work. 324 00:15:29,241 --> 00:15:31,641 Not necessarily a capital murder case, 325 00:15:31,777 --> 00:15:33,110 but that-- [inhales] 326 00:15:33,245 --> 00:15:36,246 seems like that might be irrelevant now anyway, so-- 327 00:15:36,381 --> 00:15:37,981 - I'm gonna be honest with ya. 328 00:15:38,117 --> 00:15:41,851 Wouldn't have felt entirely comfortable about that. 329 00:15:41,853 --> 00:15:44,254 - I wasn't entirely comfortable with you 330 00:15:44,256 --> 00:15:47,457 heading up that mountain to hunt murderers, either. 331 00:15:47,459 --> 00:15:50,994 Or getting yourself shot in the stupid face. 332 00:15:50,996 --> 00:15:52,629 - Point taken. - Mm. 333 00:16:00,606 --> 00:16:03,140 - I hope the girls weren't too worried about me. 334 00:16:17,889 --> 00:16:19,489 - Oh. Oh, hey, Dad. 335 00:16:19,491 --> 00:16:21,959 Can you make me some popcorn? 336 00:16:22,093 --> 00:16:24,694 - And some coffee would be wonderful. 337 00:16:24,696 --> 00:16:27,030 - [chuckles, sighs] 338 00:16:27,166 --> 00:16:29,666 Not everyone's gonna spoon-feed you Jell-O. 339 00:16:30,702 --> 00:16:31,701 - Hmm. 340 00:16:31,837 --> 00:16:34,904 [soft, mellow music] 341 00:16:34,906 --> 00:16:38,976 ♪ ♪ 342 00:16:43,382 --> 00:16:44,648 - [chuckles lightly] 343 00:16:51,790 --> 00:16:53,723 - Thank you. 344 00:16:53,859 --> 00:16:55,192 - Where's Sheridan? 345 00:16:56,528 --> 00:16:58,128 - I'm worried about her. 346 00:17:01,266 --> 00:17:03,800 You know, she's acting odd. 347 00:17:03,935 --> 00:17:06,469 She's spending all her time fixated on the wood pile. 348 00:17:06,471 --> 00:17:07,871 - Hmm. 349 00:17:07,873 --> 00:17:09,473 I'll talk to her. 350 00:17:15,614 --> 00:17:17,280 [door clicks closed] 351 00:17:17,282 --> 00:17:18,315 - Dad! 352 00:17:26,692 --> 00:17:28,692 What happened to your face? 353 00:17:30,161 --> 00:17:31,595 - Game warden business. 354 00:17:33,565 --> 00:17:36,099 How are you doing? Okay? 355 00:17:36,235 --> 00:17:38,435 Lotta of strange things been happening around here lately. 356 00:17:38,570 --> 00:17:40,204 - I'm fine. - Yeah? 357 00:17:42,041 --> 00:17:44,641 - So did you catch the bad guy up at Crazy Woman Creek? 358 00:17:44,776 --> 00:17:46,510 - I think so. 359 00:17:46,645 --> 00:17:49,246 Yeah, we did. 360 00:17:49,381 --> 00:17:52,549 - So we're safe now? - We're safe. 361 00:17:54,386 --> 00:17:55,719 - Mm. 362 00:17:55,854 --> 00:17:57,121 - Yeah. 363 00:17:59,191 --> 00:18:01,058 - So why'd he come here? 364 00:18:01,193 --> 00:18:02,459 - Who? 365 00:18:02,594 --> 00:18:05,128 - That man, Ote Keeley. Why'd he come here? 366 00:18:05,130 --> 00:18:06,996 You told Mom he came here for a reason. 367 00:18:06,998 --> 00:18:08,465 So what was it? 368 00:18:11,403 --> 00:18:13,603 - Don't you worry about that. 369 00:18:13,605 --> 00:18:14,738 Okay? 370 00:18:14,740 --> 00:18:16,273 - Okay. 371 00:18:22,948 --> 00:18:24,715 [phone rings] 372 00:18:26,151 --> 00:18:28,418 - Wyoming Game & Fish Headquarters. 373 00:18:28,553 --> 00:18:33,290 - This is Game Warden 1052, Joe Pickett. 374 00:18:33,425 --> 00:18:35,559 I'm just calling about a scat sample 375 00:18:35,694 --> 00:18:36,960 [fingers snapping] that was sent to you 376 00:18:36,962 --> 00:18:39,229 by Twelve Sleep Sheriff Department. 377 00:18:43,368 --> 00:18:45,102 Hello? 378 00:18:45,236 --> 00:18:47,704 - This is Les Etbauer. 379 00:18:47,839 --> 00:18:49,239 - Oh. 380 00:18:50,642 --> 00:18:52,309 Mr. Etbauer, I'm-- 381 00:18:52,444 --> 00:18:55,579 I'm surprised to be speaking with you about this. 382 00:18:55,714 --> 00:18:58,715 - Mm-hmm. So what is this in regard to? 383 00:18:58,850 --> 00:19:01,251 - Uh, it was a scat sample that was sent in 384 00:19:01,386 --> 00:19:03,186 by Twelve Sleep Sheriff Department. 385 00:19:03,322 --> 00:19:05,054 - Scat sample? - Mm-hmm. 386 00:19:05,056 --> 00:19:06,856 - Mm, uh, 387 00:19:06,992 --> 00:19:08,658 no, we never got anything like that. 388 00:19:08,660 --> 00:19:11,328 - It should have arrived two days ago. 389 00:19:12,597 --> 00:19:14,932 - Well, uh...ha. 390 00:19:15,801 --> 00:19:17,301 Didn't. Ha. 391 00:19:19,671 --> 00:19:23,941 - Well, could you check again, please, sir? 392 00:19:24,075 --> 00:19:25,342 It's--it's important. 393 00:19:25,477 --> 00:19:28,378 It's part of a homicide investigation, maybe. 394 00:19:29,280 --> 00:19:30,714 - Sure. 395 00:19:33,819 --> 00:19:36,286 [sighing] 396 00:19:48,700 --> 00:19:50,299 I checked. 397 00:19:50,301 --> 00:19:52,836 No one set us any scat samples. 398 00:19:52,838 --> 00:19:54,838 - Huh. 399 00:19:54,840 --> 00:19:56,240 Um... 400 00:19:57,242 --> 00:19:58,908 All right, thanks anyway. 401 00:19:58,910 --> 00:20:00,443 - Mm-hmm. 402 00:20:00,445 --> 00:20:04,514 [ominous music] 403 00:20:04,516 --> 00:20:10,119 ♪ ♪ 404 00:20:10,255 --> 00:20:12,856 [vehicle approaching] 405 00:20:27,739 --> 00:20:29,806 Wacey Hedeman. 406 00:20:29,941 --> 00:20:32,276 - Brought your horse and your truck back. 407 00:20:33,345 --> 00:20:34,911 - Thanks. 408 00:20:38,349 --> 00:20:40,283 Hey. 409 00:20:40,285 --> 00:20:42,151 All right, now. 410 00:20:42,153 --> 00:20:43,287 All right. 411 00:20:44,890 --> 00:20:46,223 Come on. 412 00:20:47,358 --> 00:20:49,226 Shh, shh. [horse whinnies] 413 00:20:49,361 --> 00:20:52,529 [shushing] 414 00:20:54,099 --> 00:20:56,233 Hey, yeah. 415 00:20:56,367 --> 00:20:57,834 Yeah. - I could use a drink. 416 00:20:57,969 --> 00:21:00,237 How 'bout you? 417 00:21:00,371 --> 00:21:03,540 - You smell like you've already had a couple. 418 00:21:05,176 --> 00:21:07,176 - I guess maybe I did, Officer. 419 00:21:07,178 --> 00:21:10,314 - [laughs] 420 00:21:12,517 --> 00:21:15,318 - Can't stop thinkin' about the shooting. 421 00:21:15,320 --> 00:21:17,387 Just keeps... 422 00:21:17,522 --> 00:21:20,056 playing it over and over in my head. 423 00:21:20,191 --> 00:21:25,462 - Yeah, me too. 424 00:21:25,597 --> 00:21:28,865 [tense music] 425 00:21:29,000 --> 00:21:31,067 ♪ ♪ 426 00:21:31,202 --> 00:21:32,269 [gunshot] 427 00:21:33,738 --> 00:21:36,072 - I never shot anyone before. 428 00:21:36,207 --> 00:21:37,507 Not even in Iraq. 429 00:21:39,410 --> 00:21:42,179 - Yeah, I've never shot anyone before either. 430 00:21:44,015 --> 00:21:45,282 - Mm-hmm. 431 00:21:47,218 --> 00:21:49,152 You're lucky, Joe. 432 00:21:49,154 --> 00:21:50,487 To have all this. 433 00:21:52,491 --> 00:21:54,891 I realized something this morning 434 00:21:55,026 --> 00:21:57,427 when I was going home alone. 435 00:21:57,562 --> 00:22:00,163 If I'da died up there... 436 00:22:00,299 --> 00:22:02,365 be no one to cry at my funeral. 437 00:22:02,501 --> 00:22:04,834 [children giggling in distance] 438 00:22:04,970 --> 00:22:06,569 It sounds stupid, but I think I need to be 439 00:22:06,705 --> 00:22:08,972 around people today. 440 00:22:09,107 --> 00:22:10,974 Family people. 441 00:22:10,976 --> 00:22:12,609 - Mm-hmm. 442 00:22:14,179 --> 00:22:16,646 That's the kind-a day that makes a man take stock. 443 00:22:16,781 --> 00:22:19,582 I feel that too. - Mm. 444 00:22:19,718 --> 00:22:24,053 You know, I feel bad that we had to kill Clyde Lidgard. 445 00:22:24,055 --> 00:22:26,323 But he shot all those people. 446 00:22:26,457 --> 00:22:28,992 Tried to kill us too, and for what? 447 00:22:29,127 --> 00:22:30,593 Some antlers? 448 00:22:30,729 --> 00:22:33,797 There's part of me that feels bad about all that. 449 00:22:33,932 --> 00:22:37,534 Then I think about it, and there's another part of me 450 00:22:37,669 --> 00:22:39,202 that wishes I could go back up there 451 00:22:39,204 --> 00:22:41,204 and kill him all over again. 452 00:22:44,609 --> 00:22:46,609 - I got something I gotta do in town. 453 00:22:46,611 --> 00:22:48,144 Come on, I'll give you a ride. 454 00:22:48,279 --> 00:22:49,413 Come on. 455 00:22:52,150 --> 00:22:53,550 - I like this. 456 00:22:59,157 --> 00:23:00,590 - Hey, Cricket. - Hey. 457 00:23:02,427 --> 00:23:03,826 - Sheriff Barnum in? 458 00:23:03,828 --> 00:23:06,229 - No, he's headed down to help set up for Deer Days. 459 00:23:06,365 --> 00:23:07,497 You going tomorrow? 460 00:23:08,499 --> 00:23:11,167 - Yeah, um... 461 00:23:11,302 --> 00:23:13,970 I need to speak with Nate Romanowski. 462 00:23:14,105 --> 00:23:15,171 - Mm. 463 00:23:15,306 --> 00:23:17,240 The sheriff approve that? 464 00:23:17,242 --> 00:23:19,642 - Uh, not really. 465 00:23:19,778 --> 00:23:21,678 But I--I'll be quick. 466 00:23:23,915 --> 00:23:26,583 - Okay. But first... 467 00:23:26,718 --> 00:23:29,052 I've been doing a lotta research on Nate, 468 00:23:29,054 --> 00:23:30,720 and it's weird. 469 00:23:30,855 --> 00:23:32,321 I mean, he's not in the system. 470 00:23:32,457 --> 00:23:35,124 No prints, no address, no online presence at all. 471 00:23:35,260 --> 00:23:36,459 I mean, you can Google my great grandma, 472 00:23:36,595 --> 00:23:39,328 but you can't Google Nate? - Hmm. 473 00:23:39,330 --> 00:23:40,897 That is kinda weird. 474 00:23:42,467 --> 00:23:44,067 - Do you think he, like... 475 00:23:44,202 --> 00:23:46,636 traveled through time? 476 00:23:48,473 --> 00:23:50,607 - Probably not. 477 00:23:52,077 --> 00:23:53,876 - Huh, okay. 478 00:23:53,878 --> 00:23:56,279 - Okay. - Oh, uh, wait. 479 00:23:56,415 --> 00:23:58,214 Give that to Nate. He's uh, 480 00:23:58,349 --> 00:24:01,017 gettin' a little too thin. 481 00:24:01,152 --> 00:24:05,021 A-and tell him it's fresh, just how he likes it. 482 00:24:05,156 --> 00:24:06,623 - Fresh. - Mm-hmm. 483 00:24:11,763 --> 00:24:14,664 - [breathing heavily, rhythmically] 484 00:24:19,170 --> 00:24:21,037 - Nate. 485 00:24:21,172 --> 00:24:23,372 - Joe. 486 00:24:23,374 --> 00:24:24,508 What's up, man? 487 00:24:25,977 --> 00:24:27,077 Is that a muffin? 488 00:24:28,313 --> 00:24:31,114 No, Cricket's trying to get me fat. 489 00:24:31,116 --> 00:24:33,382 No, sir. 490 00:24:33,518 --> 00:24:35,252 - What are you up to? 491 00:24:35,386 --> 00:24:36,853 - [breathing heavily] 492 00:24:36,988 --> 00:24:39,122 Just getting this work. 493 00:24:39,124 --> 00:24:40,457 What do you mean? 494 00:24:40,591 --> 00:24:43,660 - I mean with me and my family. 495 00:24:45,396 --> 00:24:46,796 - Huh? 496 00:24:46,798 --> 00:24:49,065 - You dropped a dead vulture on my doorstep. 497 00:24:49,200 --> 00:24:51,134 You ask me to help ya out, you send me up 498 00:24:51,269 --> 00:24:53,002 to Crazy Woman Creek-- I got shot. 499 00:24:53,138 --> 00:24:55,338 While I'm away, you ask my wife to be your lawyer. 500 00:24:55,340 --> 00:24:56,939 So I'm asking you, 501 00:24:56,941 --> 00:24:59,543 what are ya up to? 502 00:25:02,213 --> 00:25:04,614 - When you put it like that, sounds pretty bad. 503 00:25:04,749 --> 00:25:06,749 - I'm gonna make myself clear. 504 00:25:06,751 --> 00:25:10,520 Anyone hurts my wife, I will kill them. 505 00:25:11,222 --> 00:25:12,689 - [exhales] 506 00:25:14,025 --> 00:25:16,759 That's funny, Joe. 507 00:25:16,761 --> 00:25:19,162 You know, your wife said the same thing 508 00:25:19,164 --> 00:25:21,364 to me about you. 509 00:25:21,366 --> 00:25:23,966 When I first met her, she threatened me. 510 00:25:23,968 --> 00:25:27,304 Nobody threatens me. 511 00:25:34,112 --> 00:25:37,446 You Picketts are a protective bunch. 512 00:25:37,582 --> 00:25:40,550 That's why I want her to be my lawyer, Joe. 513 00:25:41,586 --> 00:25:42,719 Hmm. 514 00:25:46,591 --> 00:25:50,059 - You said you saw three men headed up to Crazy Woman Creek. 515 00:25:50,195 --> 00:25:52,529 Could it have been four? 516 00:25:52,663 --> 00:25:55,599 - Nope, three. - Uh-huh. 517 00:25:57,602 --> 00:25:59,402 Do you know Clyde Lidgard? 518 00:25:59,404 --> 00:26:01,871 - Yeah, crazy guy. 519 00:26:01,873 --> 00:26:04,007 - Mm. 520 00:26:04,142 --> 00:26:05,808 How well did you know him? 521 00:26:05,944 --> 00:26:08,077 - Not well. I've seen him around. 522 00:26:08,213 --> 00:26:11,414 But he's the kind of guy you won't forget. 523 00:26:11,416 --> 00:26:13,482 - Yeah, he's the-- 524 00:26:13,618 --> 00:26:15,752 he's the fourth man up at Crazy Woman Creek. 525 00:26:15,887 --> 00:26:17,420 People believe him to be the killer. 526 00:26:17,556 --> 00:26:19,422 - Hmm, this Clyde must be a-- 527 00:26:19,424 --> 00:26:22,691 a really tough guy in order to get over on all three of them. 528 00:26:22,693 --> 00:26:24,293 - Yeah. 529 00:26:24,295 --> 00:26:26,095 - Weird thing is, I-- 530 00:26:26,097 --> 00:26:27,830 I never saw him armed. 531 00:26:27,966 --> 00:26:30,233 I mean, was he a hunter? 532 00:26:30,235 --> 00:26:31,834 Did he know his way around a rifle? 533 00:26:31,836 --> 00:26:34,370 - No. - Hmm. 534 00:26:34,505 --> 00:26:37,440 Doesn't seem like a killer to me. 535 00:26:37,442 --> 00:26:39,275 Seems more like a scapegoat. 536 00:26:43,848 --> 00:26:45,514 Oh, Joe. 537 00:26:45,516 --> 00:26:47,584 Can you do me a favor? 538 00:26:47,718 --> 00:26:50,119 Can you feed my falcons for me? 539 00:26:50,255 --> 00:26:53,390 I forgot to hire a pet sitter before I moved in here. 540 00:26:56,928 --> 00:26:58,662 Thanks, Joe. 541 00:26:59,730 --> 00:27:01,664 This is good. 542 00:27:01,666 --> 00:27:04,667 [ominous music] 543 00:27:04,803 --> 00:27:07,937 [water running] 544 00:27:08,072 --> 00:27:14,911 ♪ ♪ 545 00:27:20,551 --> 00:27:22,619 [music intensifies] 546 00:27:22,754 --> 00:27:29,926 ♪ ♪ 547 00:27:42,507 --> 00:27:44,773 [gunshot blasts] 548 00:27:44,775 --> 00:27:47,710 [unsettling music] 549 00:27:47,846 --> 00:27:53,182 ♪ ♪ 550 00:27:53,184 --> 00:27:56,152 [water running] 551 00:27:57,922 --> 00:28:00,857 [upbeat country music] 552 00:28:00,992 --> 00:28:06,062 ♪ ♪ 553 00:28:06,197 --> 00:28:08,130 - ♪ It's good to see ya, baby ♪ 554 00:28:08,132 --> 00:28:10,132 ♪ It's been a long, long while ♪ 555 00:28:10,134 --> 00:28:11,868 ♪ We're both a whole lot older ♪ 556 00:28:12,003 --> 00:28:13,936 ♪ And seen a lot of miles ♪ 557 00:28:13,938 --> 00:28:15,805 ♪ But things are different now ♪ 558 00:28:15,940 --> 00:28:17,807 ♪ Since the good ol' days ♪ 559 00:28:17,942 --> 00:28:19,542 ♪ And you've been in some trouble ♪ 560 00:28:19,544 --> 00:28:21,610 ♪ Since we went our separate ways ♪ 561 00:28:21,746 --> 00:28:23,612 ♪ We'll have to say hello again ♪ 562 00:28:23,748 --> 00:28:25,281 ♪ Some other time instead ♪ 563 00:28:25,416 --> 00:28:27,550 ♪ 'Cause you're wanted by the police ♪ 564 00:28:27,552 --> 00:28:30,619 ♪ And my wife thinks you're dead ♪ 565 00:28:30,621 --> 00:28:32,755 ♪ ♪ 566 00:28:32,757 --> 00:28:34,223 - Smile. [camera lens clicks] 567 00:28:34,225 --> 00:28:35,491 - ♪ Lots had heard the rumor ♪ 568 00:28:35,626 --> 00:28:38,027 ♪ That you had lost your life...♪ 569 00:28:38,162 --> 00:28:39,828 - Breakfast! - Yay! 570 00:28:39,830 --> 00:28:40,897 - Hey! 571 00:28:41,032 --> 00:28:43,432 - ♪ Now here you're showin' up again...♪ 572 00:28:43,568 --> 00:28:45,168 [indistinct chatter] 573 00:28:45,303 --> 00:28:47,169 - ♪ And I can see that one of us...♪ 574 00:28:47,171 --> 00:28:48,705 - Okay, girls. 575 00:28:48,840 --> 00:28:50,639 - ♪ And to think that all the trouble ♪ 576 00:28:50,641 --> 00:28:52,575 ♪ And the crazy...♪ 577 00:28:52,577 --> 00:28:54,744 - Well, this is ironic. 578 00:28:56,514 --> 00:28:57,614 - What? 579 00:29:01,652 --> 00:29:03,520 - Gun safety booth. 580 00:29:04,855 --> 00:29:06,389 Since you shot me in the face? 581 00:29:06,524 --> 00:29:09,125 - Yeah, I get it, Pickett. What do you want, hmm? 582 00:29:09,260 --> 00:29:12,195 - You told me you were gonna send that scat sample in. 583 00:29:12,330 --> 00:29:13,730 - Which I did. 584 00:29:13,865 --> 00:29:15,264 - Huh. 585 00:29:15,266 --> 00:29:16,532 - I did. 586 00:29:16,667 --> 00:29:18,735 I mailed it myself, all right? 587 00:29:18,870 --> 00:29:22,739 $5.15, by the way, which you are responsible. 588 00:29:24,075 --> 00:29:25,875 - Huh. - Hey, there you are. 589 00:29:26,010 --> 00:29:27,210 - Ah. [chuckles nervously] 590 00:29:27,345 --> 00:29:29,078 - I was hoping I would see you here. 591 00:29:29,080 --> 00:29:30,346 Um... 592 00:29:30,481 --> 00:29:32,548 this is the game warden I was telling you about. 593 00:29:32,683 --> 00:29:35,084 - It's...nice to meet you. 594 00:29:35,219 --> 00:29:38,955 Uh, I was actually just heading back to my family. 595 00:29:39,090 --> 00:29:42,091 [country western music continues] 596 00:29:42,226 --> 00:29:43,893 - Oh, I hate you, Pickett. 597 00:29:44,028 --> 00:29:47,363 - Who was that? - Oh, it's the nurse from-- 598 00:29:47,498 --> 00:29:49,632 - Nurse. Oh, the nurse. 599 00:29:49,768 --> 00:29:51,634 Gosh, I guess I just didn't recognize her 600 00:29:51,636 --> 00:29:52,969 without the Jell-O. 601 00:29:54,505 --> 00:29:56,239 - There he is! 602 00:29:56,374 --> 00:29:59,642 The man of the hour, Joe Pickett! 603 00:29:59,644 --> 00:30:01,644 [cheers and applause] 604 00:30:01,646 --> 00:30:03,646 Saddlestring can sleep a whole lot easier 605 00:30:03,782 --> 00:30:04,847 'cause of that man right there. 606 00:30:04,983 --> 00:30:07,383 And, not to brag, but I am the guy 607 00:30:07,518 --> 00:30:08,717 that handpicked him for the job. 608 00:30:08,853 --> 00:30:10,386 Just sayin'! [laughter] 609 00:30:10,521 --> 00:30:12,855 ♪ It's good to see you, baby...♪ 610 00:30:12,991 --> 00:30:16,058 - Well, you have to admit it's kinda nice-- 611 00:30:16,060 --> 00:30:18,995 the town finally seeing you the way I do. 612 00:30:21,065 --> 00:30:24,000 - Want a coffee? I'll grab you one. 613 00:30:24,135 --> 00:30:26,936 - What are you up to? - Seems the least I could do 614 00:30:27,071 --> 00:30:29,071 for keeping you up the other night. 615 00:30:29,073 --> 00:30:31,007 - Well, yeah. Sure, thanks. 616 00:30:31,142 --> 00:30:33,276 I'd love a coffee. - Mm-hmm. 617 00:30:33,411 --> 00:30:37,546 [country music continues] 618 00:30:37,548 --> 00:30:39,348 Sheriff. - Joe. 619 00:30:39,484 --> 00:30:42,751 So how are your family enjoying your first Deer Days? 620 00:30:42,753 --> 00:30:44,420 - It's good. - Good. 621 00:30:44,555 --> 00:30:46,755 Hey, you should try this. 622 00:30:46,891 --> 00:30:48,290 Ethiopian Yirgacheffe. 623 00:30:48,292 --> 00:30:51,960 Now, they say it is the Pinot Noir of coffee beans. 624 00:30:51,962 --> 00:30:53,762 - Hmm. 625 00:30:53,764 --> 00:30:55,465 Oh, no, I'm--I'm good. 626 00:30:56,501 --> 00:30:58,567 - All right. 627 00:30:58,703 --> 00:30:59,902 - Say, I was wondering, 628 00:31:00,038 --> 00:31:03,473 what you plannin' to do with Nate Romanowski? 629 00:31:04,709 --> 00:31:06,509 - [sighs] What about him? 630 00:31:06,511 --> 00:31:09,111 - Well, if Clyde killed the outfitters, 631 00:31:09,113 --> 00:31:11,647 does it change anything? 632 00:31:11,782 --> 00:31:13,449 - Why would it? 633 00:31:13,584 --> 00:31:16,118 I still got Nate cold for Ote's killing. 634 00:31:16,254 --> 00:31:17,786 - But do you? 635 00:31:17,922 --> 00:31:19,188 'Cause I've been asking around. 636 00:31:19,190 --> 00:31:21,790 No one's ever seen Nate with Clyde. 637 00:31:21,926 --> 00:31:23,459 Seems highly unlikely 638 00:31:23,594 --> 00:31:25,728 that they'd be robbing poachers together. 639 00:31:25,864 --> 00:31:27,263 - I agree. 640 00:31:27,398 --> 00:31:28,797 - Right. 641 00:31:28,933 --> 00:31:30,867 Doesn't it seem like a strange coincidence-- 642 00:31:31,002 --> 00:31:33,269 you got two murder scenes on the same night 643 00:31:33,404 --> 00:31:36,138 in the same area? 644 00:31:36,274 --> 00:31:39,075 - It's not coincidence. It's causality. 645 00:31:39,210 --> 00:31:42,344 In my experience, trouble brings more trouble. 646 00:31:42,346 --> 00:31:44,747 Okay, when Clyde killed the poachers 647 00:31:44,749 --> 00:31:46,482 up at Crazy Woman Creek, Ote got away. 648 00:31:46,617 --> 00:31:48,017 But in his haste, he passed through 649 00:31:48,152 --> 00:31:51,020 Nate Romanowski's property, which was a fatal mistake. 650 00:31:51,155 --> 00:31:53,289 Nate killed Ote just like he said he would. 651 00:31:53,424 --> 00:31:56,759 Wrong place, wrong time, wrong escape route. 652 00:31:56,895 --> 00:31:58,494 - That's a interesting theory. 653 00:31:58,629 --> 00:32:00,162 - Aw, hell, Pickett. 654 00:32:00,298 --> 00:32:01,830 We got Nate with the murder weapon-- 655 00:32:01,966 --> 00:32:03,900 which he forged himself-- 656 00:32:04,034 --> 00:32:07,303 in the same place as the deceased as he was dying. 657 00:32:07,438 --> 00:32:09,305 You want me to build you a time machine so you can 658 00:32:09,440 --> 00:32:12,241 go back and watch the crime with your own two eyes? 659 00:32:12,243 --> 00:32:13,910 - What does Nate say about that? 660 00:32:14,044 --> 00:32:16,145 - Who gives a shit? 661 00:32:17,848 --> 00:32:19,315 Okay, now, I realize that you've developed 662 00:32:19,450 --> 00:32:21,984 some kind of unhealthy interest in Nate Romanowski. 663 00:32:21,986 --> 00:32:24,253 But trust me, you have no idea 664 00:32:24,255 --> 00:32:27,256 who that man is or what he is capable of. 665 00:32:27,391 --> 00:32:29,992 Now, if I were you, I would steer clear of him. 666 00:32:29,994 --> 00:32:32,595 And I sure as shit would not let my wife 667 00:32:32,597 --> 00:32:34,797 be alone in the same room as him. 668 00:32:34,933 --> 00:32:37,934 I would think you would at least have that much sense. 669 00:32:38,069 --> 00:32:41,337 God damn it, now my coffee is cold. 670 00:32:41,472 --> 00:32:44,873 [tense music] 671 00:32:44,875 --> 00:32:49,545 ♪ ♪ 672 00:32:49,680 --> 00:32:50,947 - Can I ask you something? 673 00:32:51,082 --> 00:32:54,350 Did you happen to know Clyde Lidgard by chance? 674 00:32:54,485 --> 00:32:55,884 - A little. Not much. 675 00:32:56,020 --> 00:32:58,821 - Can you tell me about him? 676 00:32:58,823 --> 00:33:01,490 I'm just trying to understand why he killed those men. 677 00:33:01,626 --> 00:33:03,091 - You mean if he killed those men. 678 00:33:03,093 --> 00:33:04,226 - You don't think he did? 679 00:33:04,228 --> 00:33:07,095 The rest of the town seems pretty sure. 680 00:33:07,097 --> 00:33:08,897 - I'm a mail carrier, 681 00:33:08,899 --> 00:33:11,634 which means I know everyone in town pretty well. 682 00:33:11,636 --> 00:33:15,304 And Clyde always struck me as crazy, sure, 683 00:33:15,306 --> 00:33:17,239 but not like that. 684 00:33:17,241 --> 00:33:19,375 He would shop when he was manic-- 685 00:33:19,510 --> 00:33:21,443 like, compulsively shop. 686 00:33:21,445 --> 00:33:24,913 One time, I delivered 200 snake bite kits to his house. 687 00:33:24,915 --> 00:33:26,115 - Snake bite kits? - Mm-hmm. 688 00:33:26,250 --> 00:33:28,450 And he insisted I take one. 689 00:33:28,452 --> 00:33:30,252 He was worried about me. 690 00:33:30,254 --> 00:33:32,989 Clyde wasn't the boogeyman, he was... 691 00:33:33,123 --> 00:33:34,857 afraid of the boogeyman. 692 00:33:34,859 --> 00:33:38,727 You know what I mean? - Yeah, a victim. 693 00:33:38,729 --> 00:33:41,864 Not a victimizer. - Exactly. 694 00:33:42,000 --> 00:33:44,800 [carnival music playing] 695 00:33:44,935 --> 00:33:52,008 ♪ ♪ 696 00:33:53,878 --> 00:33:56,212 [horse whinnies] 697 00:34:02,353 --> 00:34:04,921 - Hi. I know this horse. 698 00:34:06,490 --> 00:34:07,756 Are you a Keeley? 699 00:34:07,892 --> 00:34:09,425 [horse nickers] 700 00:34:09,560 --> 00:34:11,760 - Yeah. 701 00:34:11,762 --> 00:34:12,961 I'm April. 702 00:34:12,963 --> 00:34:15,031 - April. I'm Marybeth Pickett. 703 00:34:15,166 --> 00:34:16,365 I'm Sheridan's mom. 704 00:34:16,367 --> 00:34:17,833 I think you two are in school together. 705 00:34:17,968 --> 00:34:19,635 - She reads a lot. 706 00:34:19,770 --> 00:34:21,904 - That sounds like Sheridan. 707 00:34:21,906 --> 00:34:23,706 Where's your mom? Is she here? 708 00:34:23,841 --> 00:34:26,242 - No, she's still in bed. 709 00:34:26,377 --> 00:34:28,310 - You came all the way here by yourself? 710 00:34:28,446 --> 00:34:30,979 You must be pretty great on that horse. 711 00:34:30,981 --> 00:34:32,048 [horse nickers] 712 00:34:32,182 --> 00:34:33,616 - I am. 713 00:34:35,720 --> 00:34:38,187 But now we have to sell him. 714 00:34:38,322 --> 00:34:41,190 My mom says we can't afford to feed him anymore. 715 00:34:43,994 --> 00:34:45,361 - April, tell you what... 716 00:34:46,664 --> 00:34:49,065 If you can't find anyone to buy your horse, 717 00:34:49,199 --> 00:34:51,133 I'll board him at my house. 718 00:34:51,135 --> 00:34:52,735 I'll take care of him for you. 719 00:34:52,870 --> 00:34:55,404 - And could I visit him sometimes? 720 00:34:55,539 --> 00:34:57,540 - You can visit him any time you like. 721 00:34:59,209 --> 00:35:00,576 [laughs] 722 00:35:03,013 --> 00:35:04,647 Nice to meet you, April. 723 00:35:08,819 --> 00:35:10,419 - Welcome to Deer Days! 724 00:35:10,421 --> 00:35:11,820 You guys having fun? 725 00:35:11,822 --> 00:35:14,356 [cheers and applause] - Yeah! 726 00:35:14,492 --> 00:35:16,292 - Of course, let's take time 727 00:35:16,427 --> 00:35:18,961 to thank our Deer Days sponsors, 728 00:35:18,963 --> 00:35:20,028 the Scarletts. 729 00:35:20,164 --> 00:35:23,132 [cheers and applause] 730 00:35:24,368 --> 00:35:26,569 [laughs] 731 00:35:26,704 --> 00:35:30,439 They paid for this stage, and I'ma gonna use it! 732 00:35:30,441 --> 00:35:32,241 [scattered laughter] 733 00:35:32,376 --> 00:35:34,176 - He gonna give himself a heart attack. 734 00:35:34,178 --> 00:35:36,712 - Can you guys keep a secret? 735 00:35:36,847 --> 00:35:37,846 - No. 736 00:35:37,982 --> 00:35:39,648 - Well, I know you can't, Wacey. 737 00:35:39,650 --> 00:35:41,784 Here's the thing-- 738 00:35:41,919 --> 00:35:43,852 quite a few of you know I gave up my post 739 00:35:43,988 --> 00:35:45,387 as game warden 740 00:35:45,389 --> 00:35:47,323 and started working for InterWest Resources. 741 00:35:47,458 --> 00:35:49,057 Well, they think I'm workin' for them, 742 00:35:49,193 --> 00:35:52,128 but I'm really a double agent, 'cause I'm working for you. 743 00:35:52,263 --> 00:35:53,462 [laughter] 744 00:35:53,597 --> 00:35:55,464 - Gee, thanks for the coffee. 745 00:35:55,599 --> 00:35:58,066 - Least that's my story, and I'm stickin' to it! 746 00:35:58,068 --> 00:36:00,068 They wanna do business 747 00:36:00,070 --> 00:36:02,138 here in Saddlestring. - Hi. 748 00:36:02,273 --> 00:36:03,739 - Well, we want all the goodies. 749 00:36:03,874 --> 00:36:05,007 Come on up here. 750 00:36:05,143 --> 00:36:07,075 Got a new basketball court, 751 00:36:07,211 --> 00:36:09,277 playgrounds for the schools, 752 00:36:09,279 --> 00:36:11,413 computer center, and a Jacuzzi. 753 00:36:11,415 --> 00:36:12,681 I want y'all to remember that next year 754 00:36:12,817 --> 00:36:14,883 when I run for mayor. 755 00:36:14,885 --> 00:36:17,953 You hear that, Gary? I'm comin' for your job next. 756 00:36:18,088 --> 00:36:20,623 [rim shot] - The mayor is a goat! 757 00:36:20,758 --> 00:36:23,559 - Now, right now, I would like to introduce you 758 00:36:23,694 --> 00:36:26,162 to two honest-to-God heroes. 759 00:36:26,296 --> 00:36:29,498 Joe Pickett and Wacey Hedeman, come on up here! 760 00:36:29,633 --> 00:36:31,367 - Go on, honey, get up there. [cheers and applause] 761 00:36:31,502 --> 00:36:33,302 - Go, Daddy, go! 762 00:36:33,437 --> 00:36:36,372 [cheers and applause] 763 00:36:38,108 --> 00:36:40,976 - Twelve Sleep County's a whole lot safer 764 00:36:41,111 --> 00:36:42,578 'cause of these two men right here. 765 00:36:42,713 --> 00:36:46,782 It's a new day in Saddlestring. 766 00:36:46,917 --> 00:36:48,851 A great new day. 767 00:36:48,986 --> 00:36:52,721 [cheers and applause] 768 00:36:52,723 --> 00:36:53,823 Thank you. 769 00:36:57,728 --> 00:37:01,930 - I'm just so glad that you were there to protect Joe. 770 00:37:01,932 --> 00:37:04,800 - I'm just doing my job, ma'am. 771 00:37:04,935 --> 00:37:08,671 Just doing my job. - You can call me Missy. 772 00:37:10,674 --> 00:37:12,941 - Gimme that microphone. I got something to say. 773 00:37:13,077 --> 00:37:14,676 Y'all don't run off. 774 00:37:14,678 --> 00:37:16,144 Y'all know me, 775 00:37:16,280 --> 00:37:19,948 and you heard what happened up at Crazy Woman Creek. 776 00:37:20,084 --> 00:37:23,085 But did you know that Sheriff Barnum 777 00:37:23,221 --> 00:37:26,222 didn't even wanna go up there? 778 00:37:26,356 --> 00:37:27,356 [clicks teeth] 779 00:37:27,491 --> 00:37:29,625 Too lazy, I guess. 780 00:37:29,760 --> 00:37:31,427 Or too scared. 781 00:37:31,562 --> 00:37:34,496 Or maybe--dare I say it-- 782 00:37:34,498 --> 00:37:37,699 +[microphone feedback] too corrupt. 783 00:37:37,701 --> 00:37:38,834 [crowd murmuring] 784 00:37:38,969 --> 00:37:41,837 I figure if I'm gonna do his job for him, 785 00:37:41,972 --> 00:37:45,041 I may as well get paid for it. [laughter] 786 00:37:45,175 --> 00:37:48,977 Y'all heard what Vern said. This town is changing. 787 00:37:49,113 --> 00:37:50,846 New opportunities. 788 00:37:50,981 --> 00:37:52,514 New money. 789 00:37:52,516 --> 00:37:55,317 Playground for our new generation. 790 00:37:55,453 --> 00:37:59,187 What we need is new leadership. 791 00:37:59,323 --> 00:38:03,191 That's why I, Wacey Hedeman, 792 00:38:03,327 --> 00:38:05,594 am officially announcing my bid 793 00:38:05,596 --> 00:38:08,997 to be your new sheriff! 794 00:38:09,133 --> 00:38:11,199 [cheers and applause] - Never gonna happen. 795 00:38:11,335 --> 00:38:13,936 - Wacey Hedeman for sheriff. 796 00:38:14,071 --> 00:38:17,473 I get it done. 797 00:38:17,608 --> 00:38:18,874 [chuckles] 798 00:38:19,009 --> 00:38:20,276 Who wants a T-shirt? - Me! 799 00:38:20,411 --> 00:38:22,578 - Yeah. - It's catchy. 800 00:38:25,349 --> 00:38:26,548 [T-shirt cannon clanks] - Whoa! 801 00:38:26,684 --> 00:38:29,185 [cheering] 802 00:38:31,822 --> 00:38:33,088 - Hey, Sheridan? - Yes? 803 00:38:33,223 --> 00:38:35,458 - Where's your sister? - I don't know. 804 00:38:36,694 --> 00:38:38,961 - Seen Lucy? 805 00:38:41,431 --> 00:38:44,766 - I'll go. I'll go. - Okay. 806 00:38:44,768 --> 00:38:45,968 Luce? 807 00:38:50,040 --> 00:38:52,441 [T-shirt cannon clanks] Lucy! 808 00:38:54,845 --> 00:38:55,978 [goat bleats] 809 00:38:56,113 --> 00:38:59,915 [ducks quacking] 810 00:39:00,050 --> 00:39:02,518 [Lucy giggles] 811 00:39:02,653 --> 00:39:05,321 [carnival music continues] 812 00:39:05,456 --> 00:39:08,324 ♪ ♪ 813 00:39:08,459 --> 00:39:10,159 - Whoa. 814 00:39:12,062 --> 00:39:14,130 Did you win a contest? 815 00:39:14,264 --> 00:39:16,598 - No, I just got picked. 816 00:39:16,600 --> 00:39:18,634 - Can--can I get picked? 817 00:39:20,804 --> 00:39:23,805 - No, you're too country weird. 818 00:39:23,807 --> 00:39:24,940 - Am not! 819 00:39:25,075 --> 00:39:28,410 My dad is a hero. He was just on stage. 820 00:39:28,546 --> 00:39:31,279 He takes care of animals. So do I. 821 00:39:31,281 --> 00:39:33,349 Me and my sister even have magic pets. 822 00:39:33,483 --> 00:39:37,152 We named them Willie, Rosie, 823 00:39:37,287 --> 00:39:38,487 and Hippity Hop. 824 00:39:38,622 --> 00:39:40,956 But that's a secret I can't tell you about. 825 00:39:41,091 --> 00:39:43,291 [ominous music] 826 00:39:43,293 --> 00:39:46,161 - What kind of secret pet? - There ya are. 827 00:39:46,296 --> 00:39:48,230 We were looking everywhere for you. 828 00:39:48,366 --> 00:39:50,566 - I wasn't lost. I was right here. 829 00:39:50,701 --> 00:39:52,368 - Mm-hmm. 830 00:39:52,502 --> 00:39:53,902 - You're the new game warden, huh? 831 00:39:54,038 --> 00:39:56,238 Arlen Scarlett. I'm Julie's dad. 832 00:39:56,240 --> 00:39:58,574 Ah, Joe Pickett. Lucy's dad. 833 00:39:58,709 --> 00:40:00,776 - Lucy, you can't run off like that, hun. 834 00:40:00,911 --> 00:40:02,310 Come on, you know better. 835 00:40:02,312 --> 00:40:03,712 - I heard about what happened at Crazy Woman Creek. 836 00:40:03,847 --> 00:40:05,313 It sounded pretty hairy. 837 00:40:05,315 --> 00:40:07,849 - The annual Deer Days parade is about to start. 838 00:40:07,851 --> 00:40:09,718 - Hey, that's our cue, huh? 839 00:40:09,853 --> 00:40:11,720 - Everyone to your floats. - Come on, Deer Queen. 840 00:40:11,855 --> 00:40:13,188 - We couldn't find you. 841 00:40:13,323 --> 00:40:15,257 - Come on, girls. 842 00:40:15,393 --> 00:40:17,459 Huh? Hop on. - Really? 843 00:40:17,461 --> 00:40:20,062 - Of course. - Well, just wait a second. 844 00:40:20,064 --> 00:40:21,463 - [grunts] There you go. 845 00:40:21,465 --> 00:40:23,599 Hey. It's okay, right? 846 00:40:23,734 --> 00:40:25,401 - Please, Dad? - Please, please? 847 00:40:25,536 --> 00:40:27,536 - Can we? - Please? 848 00:40:27,671 --> 00:40:29,204 - Uh... - We'll be right here. 849 00:40:29,339 --> 00:40:30,872 - Okay, I guess. 850 00:40:30,874 --> 00:40:32,441 - Yes! 851 00:40:35,279 --> 00:40:37,479 Have fun. 852 00:40:37,481 --> 00:40:40,482 [tense music] 853 00:40:40,618 --> 00:40:46,088 ♪ ♪ 854 00:40:46,090 --> 00:40:47,256 [intense music] 855 00:40:54,298 --> 00:40:57,099 [upbeat fair music] 856 00:40:57,101 --> 00:41:02,905 ♪ ♪ 857 00:41:03,040 --> 00:41:04,973 - So, seems like a lot of people in town 858 00:41:04,975 --> 00:41:06,642 like Clyde for the outfitter murders. 859 00:41:06,777 --> 00:41:07,976 - Yeah. 860 00:41:07,978 --> 00:41:09,377 - Do you think he did it? 861 00:41:09,379 --> 00:41:11,780 - I have my doubts. 862 00:41:11,782 --> 00:41:14,250 I keep flashing back to the shooting. 863 00:41:14,384 --> 00:41:16,985 - Mm. - Clyde Lidgard 864 00:41:17,121 --> 00:41:19,587 pointing his gun at us. 865 00:41:19,589 --> 00:41:21,723 - Must have been terrifying. 866 00:41:21,725 --> 00:41:23,592 - It's not that. 867 00:41:23,727 --> 00:41:26,462 It's Clyde. He had the shot. 868 00:41:26,596 --> 00:41:28,596 He didn't take it. 869 00:41:28,598 --> 00:41:31,066 If he'd already killed two men, 870 00:41:31,201 --> 00:41:34,136 why would he hesitate before killing a third? 871 00:41:34,138 --> 00:41:36,872 - Well... 872 00:41:37,007 --> 00:41:38,674 maybe he's not a predator. 873 00:41:44,815 --> 00:41:49,084 [uneasy music] 874 00:41:49,219 --> 00:41:52,121 [gunshot] 875 00:42:09,773 --> 00:42:11,707 - Hey, that's it. 876 00:42:13,844 --> 00:42:15,443 That's what I keep seeing. 877 00:42:15,579 --> 00:42:17,379 Clyde was scared. 878 00:42:17,515 --> 00:42:20,248 I mean, even a deer will bite 879 00:42:20,250 --> 00:42:21,917 if it's backed into a corner. 880 00:42:23,721 --> 00:42:25,120 That's what he looked like to me-- 881 00:42:25,255 --> 00:42:27,189 a scared deer. 882 00:42:27,191 --> 00:42:30,192 - So if Clyde's the scapegoat, who stands to gain the most? 883 00:42:30,194 --> 00:42:31,727 - Well, that's the question. 884 00:42:31,862 --> 00:42:33,529 - Okay, well, let's say theoretically 885 00:42:33,664 --> 00:42:34,796 Clyde didn't do it. 886 00:42:34,932 --> 00:42:37,132 And for a moment, Nate didn't do it either. 887 00:42:37,267 --> 00:42:38,534 What-- 888 00:42:38,668 --> 00:42:40,668 what connects them? 889 00:42:40,670 --> 00:42:43,339 - Sheriff Barnum? 890 00:42:45,342 --> 00:42:47,943 He arrested Nate for Ote's murder. 891 00:42:48,078 --> 00:42:50,678 He determined Clyde killed the other two 892 00:42:50,680 --> 00:42:52,280 right off the bat. 893 00:42:52,282 --> 00:42:54,617 - You really think the sheriff's involved in this? 894 00:42:57,421 --> 00:42:59,121 - Wouldn't surprise me. I mean... 895 00:43:01,024 --> 00:43:03,892 I think if he was, he'd be... 896 00:43:03,894 --> 00:43:07,695 nobody could catch him. 897 00:43:07,697 --> 00:43:10,232 - I just wish we knew where Clyde's trailer was. 898 00:43:10,367 --> 00:43:12,500 I feel like we could learn a lot from that. 899 00:43:12,502 --> 00:43:14,403 - I, uh... 900 00:43:15,239 --> 00:43:17,305 I do. 901 00:43:17,441 --> 00:43:18,706 I know where his trailer is. 902 00:43:18,708 --> 00:43:20,041 - Really? - Mm-hmm. 903 00:43:20,043 --> 00:43:22,711 [punchy music] 904 00:43:22,846 --> 00:43:26,248 - I'm gonna go talk to Mom. 905 00:43:28,452 --> 00:43:30,652 Mom? - [laughs] 906 00:43:30,654 --> 00:43:31,920 - Mom. - Oh, excuse me. 907 00:43:31,922 --> 00:43:32,988 Yeah? 908 00:43:33,123 --> 00:43:35,190 - Would you take the girls home for us? 909 00:43:35,325 --> 00:43:37,092 - Why, where are you going? 910 00:43:37,928 --> 00:43:39,061 - The town dump. 911 00:43:39,196 --> 00:43:41,597 - [scoffs] Of course you are. 912 00:43:41,731 --> 00:43:43,531 - Thank you! 913 00:43:43,533 --> 00:43:45,401 - Wow. - That's your daughter? 914 00:43:45,535 --> 00:43:47,403 - Uh, yes, you can tell? 915 00:43:47,537 --> 00:43:49,004 [laughs] 916 00:43:50,740 --> 00:43:54,276 [punchy music] 917 00:43:54,278 --> 00:43:57,679 ♪ ♪ 918 00:43:57,815 --> 00:43:59,748 - Joe, is this stupid of us? 919 00:44:02,352 --> 00:44:04,219 - Uh... 920 00:44:04,354 --> 00:44:05,754 yeah. 921 00:44:11,428 --> 00:44:13,529 - But it's pretty fun, too, isn't it? 922 00:44:15,966 --> 00:44:17,299 - Yeah. 923 00:44:21,104 --> 00:44:22,538 - [laughs] 924 00:44:36,053 --> 00:44:37,653 God, maybe he did do it. 925 00:44:37,788 --> 00:44:41,789 [crickets chirping] 926 00:44:41,791 --> 00:44:44,125 - Bring that. - Thanks. 927 00:44:44,127 --> 00:44:45,828 - Good? - Yeah. 928 00:45:09,619 --> 00:45:12,921 Joe. Joe. Just try it first. 929 00:45:16,626 --> 00:45:17,926 - Hmm. 930 00:45:22,165 --> 00:45:24,099 Oh, man. 931 00:45:24,234 --> 00:45:26,702 [heavy music] 932 00:45:26,837 --> 00:45:30,438 ♪ ♪ 933 00:45:30,440 --> 00:45:31,707 - [sighs] 934 00:45:52,662 --> 00:45:54,730 Joe, there must be 10,000 photos in here. 935 00:45:54,864 --> 00:45:56,131 Look at this. 936 00:45:56,266 --> 00:45:59,635 They're everywhere. Oh, it's disgusting. 937 00:46:15,018 --> 00:46:16,618 Oh, God. 938 00:46:16,620 --> 00:46:19,354 - What? - [scoffs] 939 00:46:19,489 --> 00:46:20,956 Well, that's-- 940 00:46:21,091 --> 00:46:24,025 that's something I can't ever unsee. 941 00:46:24,027 --> 00:46:25,427 Joe. 942 00:46:25,429 --> 00:46:27,028 - Ah. 943 00:46:27,030 --> 00:46:30,498 I'm not sure I needed to see Clyde Lidgard's penis. 944 00:46:30,634 --> 00:46:32,835 - Don't come over here then. - [chuckles nervously] 945 00:46:37,975 --> 00:46:40,075 - Oh, this is a much better angle. 946 00:46:42,512 --> 00:46:44,045 - I like how he backlit it. - [chuckles] 947 00:46:44,047 --> 00:46:45,781 - Nice touch. 948 00:46:45,915 --> 00:46:47,783 - Artsy, this one. - [laughs] 949 00:46:47,917 --> 00:46:52,320 [eerie tone] 950 00:46:52,322 --> 00:46:55,257 [suspenseful music] 951 00:46:55,392 --> 00:47:02,264 ♪ ♪ 952 00:47:22,085 --> 00:47:23,218 - [softly] Willie? 953 00:47:25,355 --> 00:47:26,488 Rosie? 954 00:47:27,557 --> 00:47:28,891 Hippy Hop? 955 00:47:30,760 --> 00:47:32,828 Come on out. 956 00:47:32,963 --> 00:47:38,166 ♪ ♪ 957 00:47:38,301 --> 00:47:43,571 [music slowly rises] 958 00:47:43,707 --> 00:47:46,842 [phone buzzing] 959 00:47:49,379 --> 00:47:50,978 - Hello? 960 00:47:50,980 --> 00:47:53,248 Hello? 961 00:47:53,383 --> 00:47:55,851 This is Joe Pickett. 962 00:47:55,986 --> 00:48:00,455 - Hello? Joe. I know who you are. 963 00:48:00,590 --> 00:48:02,657 You called about the scat sample? 964 00:48:02,792 --> 00:48:07,128 [voice breaking up] 965 00:48:07,130 --> 00:48:08,396 - Are you there? 966 00:48:08,532 --> 00:48:10,065 [clear voice] - I saw it come in on Tuesday, 967 00:48:10,200 --> 00:48:12,934 and it went to Game Biology, and then it disappeared. 968 00:48:13,070 --> 00:48:14,870 - It disappeared? - It's not here. 969 00:48:15,005 --> 00:48:17,605 I looked everywhere. I don't know. 970 00:48:17,741 --> 00:48:20,075 Just let me put it this way-- 971 00:48:20,210 --> 00:48:23,678 anything you send us will get lost. 972 00:48:23,813 --> 00:48:26,882 - Seriously? Why? 973 00:48:27,016 --> 00:48:29,751 - I wanna say just forget about the package. 974 00:48:29,887 --> 00:48:32,153 Just forget about it and-- 975 00:48:32,155 --> 00:48:33,689 [boom] 976 00:48:36,560 --> 00:48:37,759 - Marybeth! 977 00:48:38,562 --> 00:48:40,095 Marybeth! 978 00:48:40,230 --> 00:48:41,629 - Joe! 979 00:48:41,631 --> 00:48:42,898 Joe! Joe! 980 00:48:43,033 --> 00:48:44,165 [panting] 981 00:48:44,301 --> 00:48:46,301 - Are you okay? - Yeah, I-- 982 00:48:46,436 --> 00:48:49,837 I came out the back, and then-- and it exploded! 983 00:48:49,973 --> 00:48:52,307 - Hey, hey, are you okay? 984 00:48:52,442 --> 00:48:53,508 - Yeah, I'm okay. - You okay? 985 00:48:53,643 --> 00:48:57,045 - I'm okay. [panting] 986 00:49:02,986 --> 00:49:05,587 - Well, we know one thing. 987 00:49:05,722 --> 00:49:07,923 Clyde didn't do that. 988 00:49:08,057 --> 00:49:10,258 - Neither did Nate Rowanowski. 989 00:49:10,260 --> 00:49:11,727 - No. 990 00:49:12,862 --> 00:49:14,596 - Joe. - Hmm? 991 00:49:14,731 --> 00:49:18,266 - Joe, why does Clyde Lidgard have a picture of you? 992 00:49:18,268 --> 00:49:20,868 ♪ ♪ 993 00:49:21,004 --> 00:49:22,604 What the hell is going on? 994 00:49:22,606 --> 00:49:25,006 [engine revving] 995 00:49:25,142 --> 00:49:26,308 - Oh, shit. 996 00:49:30,213 --> 00:49:31,413 Okay, let's go. 997 00:49:31,548 --> 00:49:34,682 - I-- - Yeah, I know. Let's go. 998 00:49:34,684 --> 00:49:35,883 - [breathing hard] 999 00:49:36,019 --> 00:49:37,819 - Okay, it's okay. It's okay. 1000 00:49:45,094 --> 00:49:48,430 [mellow, haunting guitar] 1001 00:49:48,565 --> 00:49:55,670 ♪ ♪ 1002 00:50:14,191 --> 00:50:19,060 [vocalizing] 1003 00:50:19,196 --> 00:50:26,068 ♪ ♪