1 00:00:40,153 --> 00:00:41,252 - Stay. 2 00:00:57,170 --> 00:00:58,870 Wacey Hedeman? 3 00:01:00,240 --> 00:01:04,075 Don't worry. It's just me, Joe Pickett. 4 00:01:06,178 --> 00:01:09,447 - Jesus, Joe Pickett, you scared the hell out of me. 5 00:01:09,582 --> 00:01:11,582 I thought you might be the man of the house. 6 00:01:11,584 --> 00:01:12,684 - He wouldn't knock. 7 00:01:15,988 --> 00:01:17,188 - Well, what's going on? 8 00:01:17,323 --> 00:01:19,057 I'm right in the middle of something. 9 00:01:19,192 --> 00:01:20,858 - Mm. 10 00:01:20,993 --> 00:01:23,261 Yeah, I figured this would be the place to find you. 11 00:01:23,396 --> 00:01:24,929 - Hey, I'm on the campaign trail. 12 00:01:24,931 --> 00:01:26,931 She's financing my bid for sheriff. 13 00:01:27,067 --> 00:01:29,200 - With her husband's money? 14 00:01:29,335 --> 00:01:31,135 - She earned every cent of that, Joe. 15 00:01:31,271 --> 00:01:32,670 Don't take that away from the woman. 16 00:01:32,805 --> 00:01:34,272 - Who's there? 17 00:01:34,407 --> 00:01:36,006 - It's my colleague, Joe Pickett 18 00:01:36,142 --> 00:01:37,341 from the Saddlestring district. 19 00:01:37,343 --> 00:01:40,478 Don't worry. We go back a ways. 20 00:01:40,613 --> 00:01:44,148 You can keep our secret, can't you, Joe? 21 00:01:44,284 --> 00:01:47,618 Although, it's easier to keep a secret if you're in on it. 22 00:01:47,620 --> 00:01:49,687 Why don't you take your pants off and come on inside? 23 00:01:49,822 --> 00:01:52,891 She's got a thing for cowboy types in uniform. 24 00:01:53,025 --> 00:01:57,962 And when it comes to sex, she is a freak. 25 00:02:00,032 --> 00:02:01,966 - Wacey, 26 00:02:01,968 --> 00:02:04,635 this is about Ote Keely. 27 00:02:07,373 --> 00:02:09,240 Yeah. 28 00:02:09,375 --> 00:02:11,242 I meant to reach out to you. - Right. 29 00:02:11,377 --> 00:02:13,912 - I was sorry to hear about all that. 30 00:02:14,046 --> 00:02:16,781 - Well, Ote was last seen with two other men 31 00:02:16,916 --> 00:02:19,383 that were headed up to an elk camp 32 00:02:19,385 --> 00:02:21,119 at Crazy Woman Creek. 33 00:02:21,253 --> 00:02:23,121 - Mm-hmm? 34 00:02:23,255 --> 00:02:25,189 - Those two men, whoever they were, 35 00:02:25,191 --> 00:02:26,524 had something to do with this. 36 00:02:26,659 --> 00:02:30,728 So I'm going to go up there, and I'm gonna check it out. 37 00:02:30,863 --> 00:02:33,131 - Didn't Barnum already make an arrest? 38 00:02:33,265 --> 00:02:34,999 - I think he has the wrong guy. 39 00:02:35,135 --> 00:02:37,001 - Based on what? 40 00:02:37,137 --> 00:02:39,470 - A hunch. - 41 00:02:39,605 --> 00:02:41,139 Hunch? - Mm. 42 00:02:41,273 --> 00:02:43,007 - The trail up to Crazy Woman Creek 43 00:02:43,143 --> 00:02:46,276 is one of the worst rides in all of Wyoming. 44 00:02:46,278 --> 00:02:48,212 That's a lot of effort for a hunch. 45 00:02:48,214 --> 00:02:49,614 - I know. 46 00:02:49,749 --> 00:02:51,215 That's why I need you to come with me. 47 00:02:51,351 --> 00:02:53,283 You know the way, don't you? 48 00:02:53,285 --> 00:02:54,819 - I do. 49 00:02:54,821 --> 00:02:56,420 Think about it, Joe. 50 00:02:56,422 --> 00:02:58,957 Whoever killed Ote, if they were up there, 51 00:02:59,091 --> 00:03:01,225 they'd have to be three states away by now. 52 00:03:01,361 --> 00:03:03,828 - Well, or they're just laying low in the middle of nowhere 53 00:03:03,963 --> 00:03:06,430 waiting for it all to blow over. 54 00:03:06,566 --> 00:03:09,033 - You're not gonna shoot whoever comes up looking. 55 00:03:11,103 --> 00:03:14,372 - Right now, my wife and kids are hiding out in a motel. 56 00:03:16,108 --> 00:03:17,642 I can't look them in the eyes 57 00:03:17,777 --> 00:03:19,177 and tell them that it's safe to come home. 58 00:03:19,312 --> 00:03:21,980 Not until I understand why Ote died there. 59 00:03:22,114 --> 00:03:24,314 It's important, Wacey. I need your help. 60 00:03:24,316 --> 00:03:25,650 I wouldn't ask if I didn't. 61 00:03:25,785 --> 00:03:27,318 - I'm not sure how much safer they're gonna feel 62 00:03:27,453 --> 00:03:29,854 if you go out there and get yourself killed. 63 00:03:29,856 --> 00:03:32,323 I know this Ote thing's got you all shaken up, but... 64 00:03:33,526 --> 00:03:35,426 This is a bad idea. 65 00:03:37,263 --> 00:03:40,130 Bad idea. - All right, all right. 66 00:03:40,266 --> 00:03:42,333 If you won't join me, well, 67 00:03:42,468 --> 00:03:44,435 I guess I'll just head up there solo. 68 00:03:49,008 --> 00:03:51,876 If you find anything, I'll, uh... 69 00:03:52,011 --> 00:03:53,277 I'll let Barnum know. 70 00:03:53,279 --> 00:03:54,745 I'm sure he'd love to take credit 71 00:03:54,747 --> 00:03:56,614 for solving something like this. 72 00:03:58,084 --> 00:03:59,417 - Wait. 73 00:04:01,954 --> 00:04:03,388 God damn it. 74 00:04:05,357 --> 00:04:07,058 You can't leave well enough alone. 75 00:04:09,295 --> 00:04:13,030 I just took a Viagra. What a waste. 76 00:04:14,967 --> 00:04:16,100 I guess being on the search team 77 00:04:16,236 --> 00:04:20,371 will earn me some points in my run against Barnum. 78 00:04:20,506 --> 00:04:22,307 Assuming we don't die. 79 00:04:24,176 --> 00:04:26,711 It's an all-day ride up and back. 80 00:04:26,846 --> 00:04:31,715 So let's meet at the base of the trail at sunrise. 81 00:04:31,717 --> 00:04:33,851 And bring a horse. 82 00:04:33,986 --> 00:04:35,853 Uh-oh. 83 00:04:35,988 --> 00:04:39,457 - Hello, Warden. Quick visit? 84 00:04:39,592 --> 00:04:42,326 - Forget it, babe. He's married. 85 00:04:42,462 --> 00:04:45,930 - That's okay. I don't mind. 86 00:04:45,932 --> 00:04:48,198 - No. 87 00:04:48,200 --> 00:04:51,535 Joe's not like that. - Hmm. 88 00:04:51,537 --> 00:04:53,504 Good for you. 89 00:04:56,742 --> 00:04:59,277 - Get in there. 90 00:04:59,411 --> 00:05:02,080 You better run. Give me back my hat. 91 00:05:14,360 --> 00:05:16,560 - That's your baby's heartbeat. 92 00:05:16,696 --> 00:05:18,362 - Always sounds like a galloping horse to me. 93 00:05:18,498 --> 00:05:20,965 - 140 beats per minute. 94 00:05:20,967 --> 00:05:22,900 Completely normal for little ones at this stage. 95 00:05:23,035 --> 00:05:24,635 - Oh, I forgot to remind you we're not finding out-- 96 00:05:24,770 --> 00:05:26,170 - You're not learning the gender. 97 00:05:26,172 --> 00:05:28,438 I know. You reminded me last time. 98 00:05:28,440 --> 00:05:30,574 - Okay. Thank you. 99 00:05:34,847 --> 00:05:36,514 - Hi. 100 00:05:36,649 --> 00:05:38,248 I thought you couldn't make it. 101 00:05:38,250 --> 00:05:41,251 - Found a way. - Come here. Can he listen? 102 00:05:45,791 --> 00:05:48,458 Hear that? 103 00:05:48,460 --> 00:05:50,861 That's her in there--or him. 104 00:05:50,863 --> 00:05:52,397 - Hey. 105 00:05:55,468 --> 00:05:57,335 - Hmm. 106 00:05:57,469 --> 00:05:59,137 Everything all right at the motel? 107 00:05:59,271 --> 00:06:01,872 - Yeah. - Girls okay? 108 00:06:01,874 --> 00:06:04,342 - They seem fine. 109 00:06:04,476 --> 00:06:06,410 My mom, on the other hand... 110 00:06:06,546 --> 00:06:09,213 my mom can be a lot. 111 00:06:09,215 --> 00:06:11,549 - I have no comment. - Smart. 112 00:06:15,421 --> 00:06:17,555 - Listen, I feel bad about 113 00:06:17,690 --> 00:06:19,690 what happened to Ote Keeley at home. 114 00:06:19,825 --> 00:06:22,226 I want to make sure nothing like that happens again. 115 00:06:22,228 --> 00:06:23,627 - You didn't kill him. 116 00:06:23,763 --> 00:06:25,495 - I know, it just-- 117 00:06:25,497 --> 00:06:28,165 it feels like it could be related. 118 00:06:28,300 --> 00:06:31,235 That incident between him and I. 119 00:06:31,371 --> 00:06:32,502 - Yeah, we all tend to think life's 120 00:06:32,504 --> 00:06:34,304 like this big chess game, 121 00:06:34,440 --> 00:06:37,307 and we just make all the right moves, 122 00:06:37,443 --> 00:06:39,577 win every match. 123 00:06:39,712 --> 00:06:41,579 But life's not like chess. 124 00:06:41,714 --> 00:06:42,913 It's poker. 125 00:06:42,915 --> 00:06:45,516 And all we can do is just do the best you can 126 00:06:45,651 --> 00:06:48,118 with the hand you're dealt. 127 00:06:48,120 --> 00:06:50,521 And I have to pee. - 128 00:06:50,656 --> 00:06:52,457 - You okay? - Yeah, yeah. 129 00:07:03,869 --> 00:07:05,470 - Where's Mom? 130 00:07:13,345 --> 00:07:14,545 - Ah. 131 00:07:14,680 --> 00:07:16,714 Nice, healthy baby boy. 132 00:07:29,962 --> 00:07:33,163 - ♪ Noel, noel ♪ 133 00:07:33,299 --> 00:07:35,699 - Merry Christmas, buddy. 134 00:07:35,835 --> 00:07:37,768 - Look what I found. 135 00:07:37,770 --> 00:07:41,038 Hey, open that up. 136 00:07:42,174 --> 00:07:45,242 - ♪ Born is the King ♪ 137 00:07:45,377 --> 00:07:49,980 ♪ Of Israel ♪ 138 00:08:02,928 --> 00:08:04,595 - We said next year. 139 00:08:04,730 --> 00:08:06,396 - Well, he's practically a man already. 140 00:08:06,532 --> 00:08:08,099 Thought he deserved it sooner. 141 00:08:09,802 --> 00:08:11,135 Hey, don't worry. 142 00:08:11,137 --> 00:08:13,537 I'll show him how to use it. 143 00:08:13,539 --> 00:08:16,140 - - Hey, come on. 144 00:08:16,142 --> 00:08:18,676 My dad gave me one at his age. 145 00:08:18,811 --> 00:08:21,145 Look how I turned out. 146 00:08:21,147 --> 00:08:23,481 Come on. Come here. 147 00:08:23,615 --> 00:08:24,949 Mm. 148 00:08:25,084 --> 00:08:27,552 - You'd better teach him. - I will. 149 00:08:29,421 --> 00:08:30,688 You like it, Joe? 150 00:08:34,560 --> 00:08:36,160 - Thank you. 151 00:08:42,101 --> 00:08:43,501 - Hey. 152 00:08:43,636 --> 00:08:46,236 If I somehow found out the baby's gender, 153 00:08:46,372 --> 00:08:48,706 would you want me to tell you? - Did you find out? 154 00:08:48,841 --> 00:08:52,176 - No, I'm just asking if you'd want to know if I did. 155 00:08:52,178 --> 00:08:53,777 - No, I don't want to know. 156 00:08:53,913 --> 00:08:56,981 I don't even want to know if you know. 157 00:08:57,116 --> 00:08:58,448 You know. Do you know? 158 00:08:58,450 --> 00:08:59,817 - No. 159 00:09:01,253 --> 00:09:02,720 - All right, you pass the test. 160 00:09:04,656 --> 00:09:06,524 - I'm going to be away tomorrow. 161 00:09:06,658 --> 00:09:09,193 Probably out of cell service. 162 00:09:09,328 --> 00:09:11,328 - Where are you going? 163 00:09:11,463 --> 00:09:13,463 - Nate said 164 00:09:13,465 --> 00:09:16,466 he saw Ote with two other men the night he died. 165 00:09:16,468 --> 00:09:19,337 So I'm going looking for them. 166 00:09:19,471 --> 00:09:21,605 - You're that sure Nate didn't kill him? 167 00:09:21,741 --> 00:09:23,073 - Well, it's hard to say. 168 00:09:23,209 --> 00:09:24,742 I mean, he seems capable of killing someone, 169 00:09:24,877 --> 00:09:27,477 but it's just not sitting right. 170 00:09:27,479 --> 00:09:29,079 - And Barnum agrees? 171 00:09:29,215 --> 00:09:31,749 - No, no, nobody agrees with me. 172 00:09:33,619 --> 00:09:35,786 - Joe, is there a chance this guy's playing you? 173 00:09:37,557 --> 00:09:38,822 - Nobody's playing anybody. 174 00:09:38,958 --> 00:09:40,558 I'm just looking into what he said. 175 00:09:40,693 --> 00:09:42,426 - Okay, then, 176 00:09:42,428 --> 00:09:43,961 I'd really like to talk to Nate myself. 177 00:09:45,497 --> 00:09:46,430 - Why? 178 00:09:46,566 --> 00:09:47,831 - 'Cause let's face it, 179 00:09:47,967 --> 00:09:49,900 I have a better bullshit detector than you do. 180 00:09:49,902 --> 00:09:52,770 - But that's not-- 181 00:09:52,905 --> 00:09:54,171 you're not even law enforcement. 182 00:09:54,306 --> 00:09:55,172 - I'm a lawyer. 183 00:09:55,307 --> 00:09:56,974 - Yeah, but not for murder-type stuff. 184 00:09:57,109 --> 00:09:58,776 - Okay, well, you're not a murder-type stuff 185 00:09:58,911 --> 00:10:01,412 investigator, either, sir. 186 00:10:05,517 --> 00:10:09,853 - All right. I'll chat to Barnum. 187 00:10:09,989 --> 00:10:11,589 - Sounds good. 188 00:10:11,723 --> 00:10:14,324 Thanks. 189 00:10:14,326 --> 00:10:16,460 Love you. - Mm. 190 00:10:56,568 --> 00:10:57,702 - Pull. 191 00:11:00,306 --> 00:11:01,705 - Good shot. - Nice. 192 00:11:03,375 --> 00:11:04,574 - Oh. 193 00:11:04,576 --> 00:11:05,943 Mom, it's Vern. 194 00:11:17,189 --> 00:11:20,123 - Some nice horses you've got out there. 195 00:11:20,125 --> 00:11:24,261 - Yeah, no shit. - 196 00:11:24,396 --> 00:11:26,796 - Sweetheart. 197 00:11:26,798 --> 00:11:29,199 Go get some lemonade for us, okay? 198 00:11:29,201 --> 00:11:30,568 - Yes, Grandma. 199 00:11:33,272 --> 00:11:35,139 - The trap thrower's not working. 200 00:11:36,608 --> 00:11:37,842 Do you mind? 201 00:11:40,546 --> 00:11:41,746 - Sure, Opal. 202 00:11:48,820 --> 00:11:49,920 - Pull. 203 00:11:53,959 --> 00:11:56,093 Pull. 204 00:12:00,165 --> 00:12:01,365 - Ooh. 205 00:12:01,500 --> 00:12:04,301 Made a mess all over you. 206 00:12:04,436 --> 00:12:06,370 Don't you just hate that? 207 00:12:08,374 --> 00:12:09,773 Tell me, 208 00:12:09,775 --> 00:12:11,175 why is the new game warden 209 00:12:11,310 --> 00:12:12,910 heading up to Crazy Woman Creek? 210 00:12:13,045 --> 00:12:14,244 - Don't worry. 211 00:12:14,246 --> 00:12:16,380 He's not going to be a problem. 212 00:12:16,515 --> 00:12:17,715 - Pull. 213 00:12:21,453 --> 00:12:22,920 How are you so sure? 214 00:12:23,055 --> 00:12:25,122 - He's looking into Ote Keeley's death. 215 00:12:25,257 --> 00:12:26,590 Ote died at the house. 216 00:12:26,592 --> 00:12:28,192 That's all he's focused on. 217 00:12:28,327 --> 00:12:29,927 - And what does he know about that? 218 00:12:30,062 --> 00:12:30,928 - Nothing. 219 00:12:31,063 --> 00:12:32,662 - Keeley didn't say anything? 220 00:12:32,664 --> 00:12:34,932 - All Ote did was die. 221 00:12:35,067 --> 00:12:36,266 I talked to Joe about it. 222 00:12:36,268 --> 00:12:38,001 If he knew something, he would have told me. 223 00:12:38,137 --> 00:12:40,738 Remember, this is the same guy that ticketed Governor Budd 224 00:12:40,872 --> 00:12:42,139 for fishing without a license. 225 00:12:42,274 --> 00:12:44,207 Not the brightest light. 226 00:12:44,209 --> 00:12:46,076 Ote Keeley stole his gun from him. 227 00:12:46,078 --> 00:12:48,412 He probably thinks it's got something to do with that. 228 00:12:48,414 --> 00:12:50,547 Don't worry. 229 00:12:50,682 --> 00:12:52,149 This is nothing. 230 00:12:52,284 --> 00:12:54,552 - I never worry, 231 00:12:54,686 --> 00:12:56,420 but I do hate a mess. 232 00:12:58,824 --> 00:13:00,824 Boys, what do we do with our messes? 233 00:13:00,826 --> 00:13:03,360 Clean them up ourselves. 234 00:13:03,495 --> 00:13:05,829 - That's right. 235 00:13:05,965 --> 00:13:09,900 Anything else would be bad manners. 236 00:13:10,035 --> 00:13:13,503 You've got manners, don't you, Vern? 237 00:13:13,505 --> 00:13:15,705 - There's no mess to clean up. 238 00:13:15,707 --> 00:13:17,575 No mess at all. 239 00:13:17,709 --> 00:13:20,377 Vern Dunnegan has it all under control. 240 00:13:29,855 --> 00:13:32,456 - Sheriff, you wanted to see me? 241 00:13:34,326 --> 00:13:35,659 - Yeah. 242 00:13:38,063 --> 00:13:40,798 The computer 243 00:13:40,932 --> 00:13:44,534 cannot read Nate Romanowski's fingerprints. 244 00:13:44,536 --> 00:13:46,804 Redo it. 245 00:13:46,938 --> 00:13:48,005 - All right. 246 00:13:48,140 --> 00:13:50,708 - Really should take more pride in your work. 247 00:13:58,550 --> 00:14:00,718 - Cricket? - What? 248 00:14:02,621 --> 00:14:04,488 - You call those prints? 249 00:14:04,623 --> 00:14:06,423 - I don't know. Yeah. 250 00:14:06,558 --> 00:14:10,160 - So you think that someone can actually read these then, huh? 251 00:14:10,162 --> 00:14:14,164 Hey, redo them. 252 00:14:14,299 --> 00:14:16,467 And have some more pride in your work. 253 00:14:28,714 --> 00:14:30,014 Hey. 254 00:14:31,983 --> 00:14:36,586 Look what I found. A day-old sandwich. 255 00:14:36,722 --> 00:14:38,455 - It's too hard. 256 00:14:38,590 --> 00:14:40,090 My teeth are still loose. 257 00:14:41,660 --> 00:14:46,596 - Yeah, well, the law says that I need to feed you. 258 00:14:46,598 --> 00:14:48,798 It doesn't say you get to order room service. 259 00:14:57,809 --> 00:14:58,942 - It's true. 260 00:14:59,078 --> 00:15:00,878 The hottest hot peppers can kill you. 261 00:15:01,013 --> 00:15:02,946 People die every year from hot peppers. 262 00:15:03,082 --> 00:15:05,215 - That's not true. - Yes, it is. 263 00:15:05,217 --> 00:15:07,617 I know someone who died from eating a hot pepper. 264 00:15:07,753 --> 00:15:09,520 - No, you don't. - Hi. 265 00:15:12,224 --> 00:15:14,624 Who were Ote Keeley's friends? 266 00:15:14,626 --> 00:15:17,561 - Um, this is a knitting club. 267 00:15:17,696 --> 00:15:20,163 - Okay, well, 268 00:15:20,165 --> 00:15:24,301 it's been a while, but mind if I borrow this? 269 00:15:24,436 --> 00:15:25,702 - Go ahead. 270 00:15:25,837 --> 00:15:27,237 - So. 271 00:15:27,372 --> 00:15:29,907 Ote was last seen with two guys. 272 00:15:30,041 --> 00:15:32,776 Any idea who they were? 273 00:15:32,778 --> 00:15:35,045 'Cause he died at my house, 274 00:15:35,180 --> 00:15:37,147 and now I'm afraid to go home. 275 00:15:39,251 --> 00:15:44,521 And as you are well aware, I'm new in town. 276 00:15:44,656 --> 00:15:46,856 So unfortunately, I don't even have any friends 277 00:15:46,992 --> 00:15:51,261 to tell me who to look out for. 278 00:15:51,263 --> 00:15:53,063 - All right. 279 00:15:53,198 --> 00:15:56,934 If I was a gambling man, which I'm not, 280 00:15:57,069 --> 00:15:58,668 I would bet donuts to dollars 281 00:15:58,804 --> 00:16:01,471 it was Kyle Lensegrav and Calvin... 282 00:16:01,607 --> 00:16:03,273 Something. 283 00:16:03,408 --> 00:16:04,674 Ote didn't do much of anything 284 00:16:04,810 --> 00:16:07,010 without those two shitheads attached to his hips. 285 00:16:07,146 --> 00:16:09,679 - How dangerous are they? - Very. 286 00:16:09,815 --> 00:16:13,350 They're sociopaths-- the whole bunch of them. 287 00:16:13,485 --> 00:16:15,352 You'd be wise to steer clear. 288 00:16:17,289 --> 00:16:18,688 - Thanks. 289 00:16:20,826 --> 00:16:23,093 - Come in. 290 00:16:23,228 --> 00:16:24,762 - There's a call for you, Sherriff. 291 00:16:24,896 --> 00:16:26,229 - Who is it? 292 00:16:26,365 --> 00:16:28,298 - Annie from Saddlestring Roundup 293 00:16:28,433 --> 00:16:30,434 asking if you're going to go up to Crazy Woman Creek 294 00:16:30,569 --> 00:16:32,603 with, um, Wacey Hedeman. 295 00:16:33,973 --> 00:16:35,439 - Wacey Hedeman? 296 00:16:37,909 --> 00:16:39,176 Thank you, Pickett. 297 00:16:41,113 --> 00:16:42,780 Tell her I'm-- 298 00:16:46,117 --> 00:16:47,651 Tell her I'm going to send one of my best guys 299 00:16:47,786 --> 00:16:49,620 with the wardens to keep them safe. 300 00:16:51,123 --> 00:16:52,356 McLanahan! 301 00:16:54,660 --> 00:16:56,026 Get in here! 302 00:16:58,463 --> 00:16:59,929 - Yeah, yeah. Coming. 303 00:17:18,283 --> 00:17:19,549 - Dad! 304 00:17:19,551 --> 00:17:20,550 - Daddy! 305 00:17:20,552 --> 00:17:24,087 - Hi. 306 00:17:24,089 --> 00:17:25,155 Oh. 307 00:17:25,290 --> 00:17:27,891 - Oh, oh. - 308 00:17:27,893 --> 00:17:29,593 How was the motel? 309 00:17:31,162 --> 00:17:32,429 - Traumatizing. 310 00:17:34,165 --> 00:17:36,833 - Did you find out why that guy died in our yard? 311 00:17:36,968 --> 00:17:38,168 - Not yet, honey. 312 00:17:38,303 --> 00:17:40,170 I'm working on it. 313 00:17:40,305 --> 00:17:42,172 - Is--is he still back there? 314 00:17:42,307 --> 00:17:45,843 - No, Lucy. He's not there anymore. 315 00:17:45,977 --> 00:17:47,176 - Where did he go? 316 00:17:47,178 --> 00:17:48,245 - You mean like heaven? 317 00:17:48,380 --> 00:17:49,979 - No, I mean like, did they take him 318 00:17:50,115 --> 00:17:51,848 to the morgue or something? 319 00:17:51,983 --> 00:17:54,718 - How do you know what the morgue is? 320 00:17:54,853 --> 00:17:55,785 - Come on, Lulu. 321 00:17:55,787 --> 00:17:56,986 Maxine! 322 00:17:56,988 --> 00:17:58,321 - Come here, Maxine! 323 00:18:00,392 --> 00:18:03,593 - Hey. - Hi. 324 00:18:03,595 --> 00:18:05,995 - I thought you said that you were gonna stay at the motel 325 00:18:05,997 --> 00:18:07,064 until we sorted this? 326 00:18:07,198 --> 00:18:09,132 - I feel safe right here. - Uh-huh. 327 00:18:09,268 --> 00:18:10,800 I just thought that, you know-- 328 00:18:10,936 --> 00:18:13,871 - Look, Joe, there are people all over the motel. 329 00:18:14,005 --> 00:18:15,472 I don't know who's who. 330 00:18:15,607 --> 00:18:18,007 Here at home, at least I know who belongs here 331 00:18:18,143 --> 00:18:19,542 and who doesn't. 332 00:18:19,544 --> 00:18:21,211 I can see danger coming. 333 00:18:21,346 --> 00:18:22,679 - Well, I gotta leave at first light. 334 00:18:22,814 --> 00:18:24,081 Not gonna be here to protect you. 335 00:18:24,216 --> 00:18:25,148 - Protect me-- 336 00:18:25,284 --> 00:18:26,616 Joe, God help the son of a bitch 337 00:18:26,618 --> 00:18:29,953 who shows up here tonight looking for trouble, okay? 338 00:18:29,955 --> 00:18:32,089 You're just going to have to trust my judgment on this one. 339 00:18:32,223 --> 00:18:35,759 - Dad, Buckaroo ate his food! 340 00:18:38,029 --> 00:18:39,496 - Is Sheridan doing all right? 341 00:18:39,631 --> 00:18:41,364 - Yeah. - Yeah? 342 00:18:41,500 --> 00:18:44,134 - A little shaken, I think, but yeah, she's all right. 343 00:18:46,772 --> 00:18:49,706 So listen. - Mm. 344 00:18:49,841 --> 00:18:54,311 Kyle Lensegrav and Calvin something-or-other, 345 00:18:54,446 --> 00:18:56,113 those are the guys you're looking for. 346 00:18:56,247 --> 00:18:59,048 - Uh-huh. - I asked around. 347 00:18:59,050 --> 00:19:01,851 And they're dangerous. 348 00:19:01,987 --> 00:19:03,853 I think you should stay here with us. 349 00:19:03,855 --> 00:19:05,789 Sit this one out. 350 00:19:05,791 --> 00:19:07,324 Send somebody else after them. 351 00:19:09,461 --> 00:19:11,661 - Do you feel safe? 352 00:19:11,663 --> 00:19:14,063 - What do you mean? - Right now in our home, 353 00:19:14,199 --> 00:19:15,865 do you feel like we're safe? 354 00:19:19,671 --> 00:19:22,872 - No, I don't. 355 00:19:22,874 --> 00:19:24,208 - I don't, either. 356 00:19:26,277 --> 00:19:28,277 We can't move on until we do. 357 00:19:28,279 --> 00:19:31,014 I need to know what Ote's death meant, 358 00:19:31,016 --> 00:19:32,149 why he came here. 359 00:19:32,284 --> 00:19:34,151 The answers are up on that mountain, 360 00:19:34,285 --> 00:19:35,619 and I need to find 'em. 361 00:19:37,489 --> 00:19:39,156 - All right. 362 00:19:39,291 --> 00:19:40,690 Just come back in one piece, okay? 363 00:19:40,692 --> 00:19:41,891 - I will. 364 00:19:42,027 --> 00:19:43,893 By this time tomorrow, I'll be home. 365 00:19:44,029 --> 00:19:45,762 - All right. - Promise. 366 00:19:45,897 --> 00:19:47,096 - Oh hey, I am meeting 367 00:19:47,098 --> 00:19:48,698 with Nate Romanowski tomorrow. 368 00:19:48,834 --> 00:19:50,867 So I'll let you know what I think when you're back. 369 00:19:55,507 --> 00:19:57,707 - Hey, Vern. 370 00:19:57,843 --> 00:20:01,178 - Joe, I heard about your plans. 371 00:20:01,312 --> 00:20:03,112 You think that's such a good idea? 372 00:20:03,248 --> 00:20:05,315 - Don't worry. I'll be fine. 373 00:20:05,450 --> 00:20:07,450 - Well, I'm not so sure about that. 374 00:20:07,586 --> 00:20:09,719 I can't go losing two of my best game wardens 375 00:20:09,855 --> 00:20:13,190 over some ill-advised cowboy bullshit. 376 00:20:13,324 --> 00:20:15,458 Now, if you think Ote Keeley was bad, 377 00:20:15,460 --> 00:20:17,194 the degenerates that he ran with 378 00:20:17,329 --> 00:20:20,530 will not hesitate to kill you. 379 00:20:20,665 --> 00:20:22,399 - Yeah, well, they should assume the same of me 380 00:20:22,534 --> 00:20:23,800 should it come to it. 381 00:20:23,935 --> 00:20:26,403 - There is no more dangerous man in the world 382 00:20:26,538 --> 00:20:28,338 than a poacher with his back against the wall. 383 00:20:28,473 --> 00:20:30,540 Protect yourself, Joe. 384 00:20:30,542 --> 00:20:32,141 Hang back. 385 00:20:36,748 --> 00:20:38,081 - Yeah. 386 00:20:40,552 --> 00:20:41,785 Yeah. 387 00:21:06,177 --> 00:21:07,444 - Hey. 388 00:21:12,251 --> 00:21:14,251 When this thing goes screwy-- 389 00:21:14,386 --> 00:21:17,120 and I've got a strong feeling it's gonna-- 390 00:21:17,256 --> 00:21:20,123 you make sure the blame falls on the wardens. 391 00:21:21,793 --> 00:21:23,927 You understand? 392 00:21:23,929 --> 00:21:25,062 - Yeah. 393 00:21:25,196 --> 00:21:26,496 - Good. 394 00:21:28,199 --> 00:21:29,799 - Hey, Pickett. 395 00:21:29,935 --> 00:21:31,635 Does that come with a free hamster? 396 00:21:35,006 --> 00:21:36,473 - Hey, Game Warden. 397 00:21:39,744 --> 00:21:42,145 You should take the riot gun from the arsenal. 398 00:21:43,548 --> 00:21:45,882 You know, a man's gun. 399 00:21:46,017 --> 00:21:48,685 You don't know what you're gonna find. 400 00:21:48,820 --> 00:21:51,121 Don't wanna take any chances up there, right? 401 00:21:53,091 --> 00:21:54,758 - I'm more comfortable with this. 402 00:21:56,561 --> 00:21:58,027 Suit yourself. 403 00:22:13,178 --> 00:22:15,044 - Just like that. 404 00:22:15,180 --> 00:22:17,714 You open the breech by moving the bolt handle 405 00:22:17,849 --> 00:22:20,317 upwards as far as you can. 406 00:22:20,451 --> 00:22:23,787 Never force it. It should come easily. 407 00:22:23,922 --> 00:22:26,723 You wrap your right hand around the grip, 408 00:22:26,858 --> 00:22:30,393 keeping your pointer finger outside the trigger guard. 409 00:22:30,529 --> 00:22:34,063 Then you cradle the front guard with your other hand. 410 00:22:34,065 --> 00:22:36,032 And you never touch the barrel. 411 00:22:45,076 --> 00:22:47,076 It's just a .22, Joey. 412 00:22:47,212 --> 00:22:48,945 It ain't a toy, but it won't belt you in the chops 413 00:22:49,080 --> 00:22:50,813 every time you pull the trigger. 414 00:22:50,815 --> 00:22:52,749 You want to take her out for a spin? 415 00:22:54,419 --> 00:22:57,020 Good man. 416 00:22:57,022 --> 00:22:58,287 Let's go. 417 00:23:04,563 --> 00:23:06,363 - ♪ Sometimes I don't know where ♪ 418 00:23:06,498 --> 00:23:09,899 ♪ This dirty road is taking me ♪ 419 00:23:11,302 --> 00:23:15,172 ♪ Sometimes I don't even know the reason why ♪ 420 00:23:16,708 --> 00:23:18,908 ♪ But I guess I keep a-gamblin' ♪ 421 00:23:19,044 --> 00:23:22,045 ♪ Lots of booze and lots of ramblin' ♪ 422 00:23:24,649 --> 00:23:28,385 ♪ Well, it's easier than just a-waitin' around to die ♪ 423 00:23:32,724 --> 00:23:34,523 - ♪ Oh, one time, friends ♪ 424 00:23:34,525 --> 00:23:38,061 ♪ I had a ma, even had a pa ♪ 425 00:23:39,531 --> 00:23:41,531 ♪ Well, he beat her with a belt once ♪ 426 00:23:41,666 --> 00:23:43,066 ♪ 'Cause she cried ♪ 427 00:23:44,669 --> 00:23:47,136 ♪ She told him to take care of me ♪ 428 00:23:47,138 --> 00:23:49,939 ♪ Headed down to Tennessee ♪ 429 00:23:52,744 --> 00:23:56,746 ♪ Well, it's easier than just a-waitin' around to die ♪ 430 00:23:58,883 --> 00:24:00,484 - You know, I'm not gonna lie... 431 00:24:02,353 --> 00:24:03,686 I'm actually kind of excited 432 00:24:03,688 --> 00:24:06,489 to be on this trek with you boys, huh? 433 00:24:06,625 --> 00:24:09,158 I mean, even though, you know, we might not be best friends 434 00:24:09,294 --> 00:24:12,496 or anything like that, I like it. 435 00:24:15,233 --> 00:24:16,833 It's good to give back to the community 436 00:24:16,968 --> 00:24:18,367 every now and then. 437 00:24:18,503 --> 00:24:21,638 Well, me blessing you boys with my company 438 00:24:21,773 --> 00:24:24,307 and, you know, showing you the way of the woods 439 00:24:24,309 --> 00:24:27,110 is, well, kind of a gift to me. 440 00:24:29,981 --> 00:24:32,515 - ♪ Ah, his name is Codeine ♪ 441 00:24:32,651 --> 00:24:35,452 ♪ He's the nicest thing I've seen ♪ 442 00:24:37,989 --> 00:24:41,924 ♪ Well, together, we're gonna wait around and die ♪ 443 00:24:41,926 --> 00:24:44,461 - Can I ask you a question? 444 00:24:44,595 --> 00:24:45,995 - Sure. 445 00:24:50,669 --> 00:24:53,402 - Do you think a person can ride a bison? 446 00:24:53,404 --> 00:24:55,338 - Um. 447 00:24:55,474 --> 00:24:56,973 - If you put a saddle on it? 448 00:24:58,409 --> 00:25:00,076 - Probably not. 449 00:25:00,211 --> 00:25:01,544 I mean, you think with the amount of bison 450 00:25:01,546 --> 00:25:02,612 roaming around here, 451 00:25:02,747 --> 00:25:04,080 someone would have tried it already. 452 00:25:04,215 --> 00:25:05,282 - Mm. 453 00:25:05,416 --> 00:25:06,950 Yeah, maybe. 454 00:25:07,085 --> 00:25:09,552 Or they figured horses were easier. 455 00:25:09,688 --> 00:25:12,088 You know, path of least resistance. 456 00:25:12,223 --> 00:25:15,158 - Or maybe it's just not possible. 457 00:25:17,162 --> 00:25:19,663 Yeah, maybe. 458 00:25:22,233 --> 00:25:25,569 - Um, do you mind if I fingerprint you again? 459 00:25:27,305 --> 00:25:29,972 - Something wrong with the last ones? 460 00:25:29,974 --> 00:25:32,308 - Yeah, the first ones didn't turn out so good. 461 00:25:46,658 --> 00:25:49,526 - Can we make a deal? - Uh-huh? 462 00:25:49,660 --> 00:25:51,394 - This bread's too hard to eat. 463 00:25:51,530 --> 00:25:53,129 You give me some soup... 464 00:25:55,066 --> 00:25:57,600 And I'll make those prints easy for you. 465 00:26:03,274 --> 00:26:04,340 Can I help you? 466 00:26:04,475 --> 00:26:06,275 - Yes, I'm here to see Nate Romanowski. 467 00:26:06,277 --> 00:26:07,844 I'm Marybeth Pickett. 468 00:26:10,014 --> 00:26:12,916 So you're the man who sent my husband up Crazy Woman Creek. 469 00:26:14,619 --> 00:26:16,753 - Seems to me it'd be hard to send that man 470 00:26:16,888 --> 00:26:18,722 anywhere he didn't want to go. 471 00:26:21,692 --> 00:26:23,226 So he is going? 472 00:26:25,496 --> 00:26:28,631 - Your lawyer should update you. 473 00:26:28,633 --> 00:26:31,500 - Don't have a lawyer at the moment. 474 00:26:31,502 --> 00:26:34,103 - You need one. 475 00:26:34,105 --> 00:26:36,573 - Not if your husband proves my innocence. 476 00:26:36,707 --> 00:26:37,840 - Sure, but saving your ass 477 00:26:37,976 --> 00:26:39,876 isn't really part of his job description, is it? 478 00:26:44,182 --> 00:26:46,249 - So why are you here? 479 00:26:46,251 --> 00:26:47,784 - I have a background in law. 480 00:26:49,720 --> 00:26:51,755 And frankly, a pretty good bullshit detector. 481 00:26:58,129 --> 00:27:00,529 - Do you think I'm bullshitting your husband? 482 00:27:00,531 --> 00:27:02,531 - I think it's a distinct possibility 483 00:27:02,533 --> 00:27:04,934 given the circumstances. 484 00:27:04,936 --> 00:27:06,836 Did you kill Ote Keely? 485 00:27:08,940 --> 00:27:11,207 - No. 486 00:27:11,342 --> 00:27:13,476 But to be honest, I probably would have, 487 00:27:13,612 --> 00:27:15,011 if given more time. 488 00:27:15,146 --> 00:27:16,946 - Okay. You really need a lawyer. 489 00:27:16,948 --> 00:27:18,214 And the first thing they're going to tell you 490 00:27:18,349 --> 00:27:20,483 is to stop saying things like that. 491 00:27:20,619 --> 00:27:23,219 Or probably just stop saying anything at all. 492 00:27:23,354 --> 00:27:25,488 Just stop talking. 493 00:27:25,624 --> 00:27:28,891 Look, I don't know who you are or what your game is, 494 00:27:29,027 --> 00:27:31,360 but if I find out you sent my husband up that mountain 495 00:27:31,362 --> 00:27:32,761 as part of some con... 496 00:27:36,835 --> 00:27:39,936 And he winds up hurt or dead... 497 00:27:42,173 --> 00:27:46,509 I promise you'll regret you ever heard the name Pickett. 498 00:27:51,182 --> 00:27:52,649 - Hey, you guys ever get an itch 499 00:27:52,783 --> 00:27:56,385 that just wouldn't go away? 500 00:27:56,521 --> 00:27:59,255 A couple years back, I had one on my inner thighs-- 501 00:27:59,390 --> 00:28:01,524 well, more of a rash. 502 00:28:01,526 --> 00:28:03,192 Doctor asked me where I got it from, and I told him... 503 00:28:03,328 --> 00:28:04,661 Hey, do you guys know 504 00:28:04,795 --> 00:28:06,663 whether or not they make toothpaste for horses? 505 00:28:06,798 --> 00:28:08,131 You never hear them say, 506 00:28:08,266 --> 00:28:10,467 "You know, dentists recommend this for the horses." 507 00:28:10,601 --> 00:28:12,735 I was wondering 'cause they have bigger teeth than we do. 508 00:28:12,737 --> 00:28:14,537 - McLanahan, come on. 509 00:28:16,474 --> 00:28:17,807 - Hey, hey. 510 00:28:17,942 --> 00:28:19,408 Hold up. 511 00:28:19,410 --> 00:28:20,343 Hey, guys, wait up, all right? 512 00:28:20,478 --> 00:28:22,745 My horse is being an asshole here. 513 00:28:22,747 --> 00:28:24,413 Hey, I swear I will punch you 514 00:28:24,549 --> 00:28:26,349 right in the face, you hear me, huh? 515 00:28:26,484 --> 00:28:27,550 - No, you won't. 516 00:28:27,686 --> 00:28:29,285 - Yes, I-- 517 00:28:29,420 --> 00:28:31,487 Hey. Whoa, whoa, whoa. 518 00:28:31,622 --> 00:28:33,756 Easy, girl. 519 00:28:33,758 --> 00:28:35,024 - Having McLanahan on the payroll 520 00:28:35,026 --> 00:28:36,860 is like having two good men gone. 521 00:28:38,629 --> 00:28:39,962 - Hmm. 522 00:28:39,964 --> 00:28:43,099 - Whoa, whoa, whoa. Hold up. 523 00:28:43,234 --> 00:28:46,969 - When I'm elected sheriff, first thing I'm going to do 524 00:28:46,971 --> 00:28:48,705 is fire his ass 525 00:28:48,839 --> 00:28:50,239 before I even order business cards. 526 00:28:52,377 --> 00:28:54,643 - It's--it's all right. 527 00:28:54,779 --> 00:28:56,312 Whoa, okay? 528 00:28:59,450 --> 00:29:01,184 You're extra quiet today, Joe. 529 00:29:05,790 --> 00:29:08,725 I got some news earlier. 530 00:29:08,859 --> 00:29:10,560 - Good news or bad news? 531 00:29:13,664 --> 00:29:15,598 - Turns out I'm having a son. 532 00:29:15,600 --> 00:29:18,267 - Oh, well that's great, Joe. 533 00:29:18,403 --> 00:29:19,736 Congratulations. 534 00:29:19,870 --> 00:29:22,871 - Yeah, thanks. - 535 00:29:22,873 --> 00:29:24,307 Aren't you happy about that? 536 00:29:26,677 --> 00:29:29,478 - I'm not quite sure how I feel about that. 537 00:29:29,480 --> 00:29:30,880 - What do you mean? 538 00:29:31,015 --> 00:29:33,216 - Well, I had a-- 539 00:29:33,351 --> 00:29:36,352 I had a complicated relationship with my father. 540 00:29:36,487 --> 00:29:37,954 I just-- 541 00:29:38,089 --> 00:29:41,958 I always thought I'd end up raising girls. 542 00:29:42,093 --> 00:29:43,159 - Well, I'm happy for you. 543 00:29:43,294 --> 00:29:44,761 You could use some testosterone 544 00:29:44,895 --> 00:29:46,095 in that house of yours, if you ask me. 545 00:29:50,835 --> 00:29:52,835 - All right, all right. 546 00:29:52,837 --> 00:29:55,638 - You know, everybody thinks we're just a bunch of glorified 547 00:29:55,774 --> 00:29:57,240 animal control officers. 548 00:29:57,375 --> 00:29:59,442 All guts and feathers. 549 00:29:59,444 --> 00:30:01,510 - On the slower days, maybe. 550 00:30:01,646 --> 00:30:02,912 - Look at us. 551 00:30:04,515 --> 00:30:07,116 It's like a boyhood dream come true, isn't it? 552 00:30:07,251 --> 00:30:09,385 We're the good guys pursuing the bad guys. 553 00:30:09,520 --> 00:30:11,187 Come on. [clicks teeth 554 00:30:11,322 --> 00:30:12,989 It's exciting. 555 00:30:13,124 --> 00:30:14,257 - It's... 556 00:30:16,527 --> 00:30:17,660 Hard to describe. 557 00:30:17,796 --> 00:30:20,196 - I hate these stupid animals. 558 00:30:20,331 --> 00:30:21,464 Come on. 559 00:30:21,466 --> 00:30:24,066 What's wrong with this horse again? 560 00:30:24,202 --> 00:30:27,736 Do they have adoption for horses? 561 00:30:27,738 --> 00:30:30,273 - Actually, I think your horse just let one go there, Pickett. 562 00:30:30,408 --> 00:30:32,876 Shut up, McLanahan. 563 00:30:35,680 --> 00:30:37,146 - Romanowski give you any sense 564 00:30:37,148 --> 00:30:39,148 of who those other two guys might be? 565 00:30:39,283 --> 00:30:42,685 - No, but I think I know their names. 566 00:30:42,687 --> 00:30:44,954 Kyle Lensegrav and, uh, 567 00:30:45,089 --> 00:30:47,223 Calvin something. 568 00:30:47,358 --> 00:30:49,025 - Ah, shit. 569 00:30:49,160 --> 00:30:50,893 - You know them? 570 00:30:50,895 --> 00:30:53,896 - Yeah. Wish I didn't. 571 00:30:53,898 --> 00:30:56,699 Mendez, that's his last name. 572 00:30:56,701 --> 00:30:58,434 Calvin Mendez. 573 00:30:58,569 --> 00:31:01,504 Arrested him once for skinning a live coyote. 574 00:31:01,639 --> 00:31:05,842 Hell, he said it ate his pet ferret and he wanted revenge. 575 00:31:05,976 --> 00:31:09,245 Yeah, that guy's a real sicko, huh? 576 00:31:09,380 --> 00:31:11,980 - Maybe you're onto something after all, Joe. 577 00:31:11,982 --> 00:31:15,518 God knows there's no honor among poachers. 578 00:31:31,402 --> 00:31:34,470 - Whoa, whoa, whoa. 579 00:31:34,605 --> 00:31:37,073 You smell that? 580 00:31:37,208 --> 00:31:40,209 - McLanahan, dead animal smell. 581 00:31:40,211 --> 00:31:42,478 - Uh, something doesn't smell right. 582 00:31:42,613 --> 00:31:44,714 - That is disgusting right there. 583 00:31:49,620 --> 00:31:50,887 - Here, I got him. 584 00:31:57,962 --> 00:32:00,096 - Yeah, something's off here. 585 00:32:02,767 --> 00:32:04,833 I'm going to take a sample. 586 00:32:04,969 --> 00:32:06,235 - For crying out loud, Pickett, 587 00:32:06,237 --> 00:32:07,971 we're in a little bit of a hurry here, huh? 588 00:32:39,003 --> 00:32:41,537 - What? - They're spooked. 589 00:32:41,672 --> 00:32:43,072 - By what? 590 00:32:43,207 --> 00:32:45,942 - Uh, my guess--whatever has been eating that elk. 591 00:32:50,548 --> 00:32:52,415 - Oh. 592 00:32:52,550 --> 00:32:55,284 Was that a bear? 593 00:32:55,286 --> 00:32:56,819 - I don't know. 594 00:32:56,955 --> 00:32:59,288 - Oh, I hate me a bear. 595 00:33:01,892 --> 00:33:03,492 Go away. - Shut up, McLanahan. 596 00:33:03,628 --> 00:33:06,629 - No, if you see a bear you gotta make noise you hear me? 597 00:33:06,631 --> 00:33:08,564 - No, no, no, no. - Hey! 598 00:33:08,699 --> 00:33:10,433 Hey! 599 00:33:10,568 --> 00:33:11,767 - Hey, hey, hey. 600 00:33:11,902 --> 00:33:13,169 - What the hell is wrong with you? 601 00:33:14,905 --> 00:33:18,040 - God damn it, McLanahan. What's wrong with you? 602 00:33:18,042 --> 00:33:19,508 - I thought there was a bear, all right? 603 00:33:19,510 --> 00:33:21,978 - Now we have to chase after on own horses. 604 00:33:25,516 --> 00:33:27,049 - No, they're spooked. 605 00:33:27,185 --> 00:33:29,185 They'll run all the way back to base camp. 606 00:33:32,456 --> 00:33:34,490 How much further is it, Wacey? 607 00:33:36,527 --> 00:33:39,028 You think we can make it on foot before sundown? 608 00:33:43,934 --> 00:33:45,868 - We can try. 609 00:33:48,339 --> 00:33:51,540 - Maybe we should radio the guys, you know, just-- 610 00:33:51,542 --> 00:33:52,875 let them know that, you know, 611 00:33:52,877 --> 00:33:55,011 we're going to be running a little bit late, yeah? 612 00:33:55,146 --> 00:33:57,680 - Yeah, go ahead. Call it in. 613 00:34:03,688 --> 00:34:05,287 - The horses took the radio. 614 00:34:05,423 --> 00:34:08,090 - Yeah, the horses took the radio. 615 00:34:08,092 --> 00:34:10,626 Bunch of thieving horses. 616 00:34:10,761 --> 00:34:12,228 Come on. 617 00:34:34,118 --> 00:34:36,853 - Okay, um, deal's a deal. 618 00:34:38,389 --> 00:34:39,521 - Deal's a deal. 619 00:35:23,901 --> 00:35:25,935 I'm afraid that's the best you're gonna get. 620 00:35:27,905 --> 00:35:30,473 I burned them off a long time ago. 621 00:35:35,379 --> 00:35:37,914 - Lucy, Emerald needs a bath. 622 00:35:38,048 --> 00:35:39,381 - No, she doesn't. 623 00:35:39,517 --> 00:35:41,650 - Yes, she does. She's got gravy on her. 624 00:35:41,652 --> 00:35:42,985 - Feeling okay, Sheridan? 625 00:35:43,121 --> 00:35:46,855 - I'm fine. Can I be excused? 626 00:35:46,857 --> 00:35:48,424 - Sure. - Thanks. 627 00:35:55,866 --> 00:35:57,933 - What's bothering you? 628 00:35:58,068 --> 00:35:59,602 - Oh, it's nothing. 629 00:36:01,339 --> 00:36:02,805 - I've seen her out there before. 630 00:36:02,940 --> 00:36:04,740 - Yeah, me too. 631 00:36:06,877 --> 00:36:08,544 Too bad you can't afford a decent therapist, 632 00:36:08,679 --> 00:36:11,013 'cause it really seems like she might need one. 633 00:36:11,015 --> 00:36:14,616 - There it is. Thanks, Mom. 634 00:36:16,286 --> 00:36:18,620 - Are you expecting someone? - No. 635 00:36:24,228 --> 00:36:27,896 Hi. - Hey, this is for you. 636 00:36:27,898 --> 00:36:28,897 - For me? 637 00:36:29,033 --> 00:36:30,566 - Discovery. - What? 638 00:36:30,701 --> 00:36:31,834 - It's discovery. 639 00:36:31,969 --> 00:36:33,970 Nate Romanowski said that you're his new lawyer. 640 00:36:34,104 --> 00:36:35,437 - No, no, I'm not. 641 00:36:35,573 --> 00:36:37,506 Please don't leave this here. I don't want this. 642 00:36:37,641 --> 00:36:38,641 - Sheriff Barnum told me to give it to you. 643 00:36:38,776 --> 00:36:39,975 If you don't want it, you're going to have to 644 00:36:40,110 --> 00:36:41,109 call the office to tell him to tell me 645 00:36:41,245 --> 00:36:43,245 to come back to pick it up tomorrow. 646 00:36:43,247 --> 00:36:44,580 - That's ridiculous. 647 00:36:44,715 --> 00:36:47,650 - Yeah, uh, I'ma-- I'ma need your signature. 648 00:36:49,053 --> 00:36:50,486 - Sure. 649 00:36:56,060 --> 00:36:57,793 - Sorry, that was... - Here you go. 650 00:36:57,928 --> 00:36:59,395 - Weird. 651 00:37:12,810 --> 00:37:14,210 - How close are we? 652 00:37:14,344 --> 00:37:15,845 - Not close enough. 653 00:37:17,548 --> 00:37:19,882 - That's what I was worried about. 654 00:37:19,884 --> 00:37:21,283 - Yeah. 655 00:37:21,285 --> 00:37:23,286 There's no shot we make it to their camp at daylight. 656 00:37:25,556 --> 00:37:27,023 - It's fine. Let's keep pushing. 657 00:37:27,157 --> 00:37:31,159 - Oh, you want to show up to their camp in total darkness? 658 00:37:31,161 --> 00:37:33,229 - This whole thing is bullshit, all right? 659 00:37:33,364 --> 00:37:35,163 They're probably not even up here. 660 00:37:35,299 --> 00:37:36,899 - Well, if you didn't scare off the horses, 661 00:37:36,901 --> 00:37:38,534 we'd know and be home by now. 662 00:37:40,238 --> 00:37:42,638 - We should find a place to camp. 663 00:37:42,773 --> 00:37:44,540 Take off at first light. 664 00:37:48,178 --> 00:37:49,945 I don't like it, either. 665 00:37:55,986 --> 00:37:59,255 - See I-I don't suppose either you brought a, you know, 666 00:37:59,389 --> 00:38:01,790 energy bar or anything? My-- 667 00:38:01,926 --> 00:38:04,460 my blood sugar is low. 668 00:38:04,595 --> 00:38:05,928 - I brought a full day's rations 669 00:38:06,063 --> 00:38:07,529 for all three of us, just in case. 670 00:38:07,665 --> 00:38:09,632 But the horses stole those too. 671 00:38:11,135 --> 00:38:14,270 - Aw, shucks. 672 00:38:14,404 --> 00:38:16,072 - I told you this was a dumb idea, Joe. 673 00:38:18,008 --> 00:38:19,342 - Yeah. - 674 00:38:21,011 --> 00:38:23,812 I think there's a place to camp just up at the top of this. 675 00:38:23,814 --> 00:38:26,348 A little bit of cover to start a fire. 676 00:38:26,350 --> 00:38:27,549 - Gonna need it. 677 00:38:33,557 --> 00:38:35,291 - Okay, honey bunny. 678 00:38:35,425 --> 00:38:37,225 You snug as a bug in a rug? 679 00:38:37,227 --> 00:38:39,495 Let me see. Let me see. 680 00:38:39,630 --> 00:38:41,497 Is Emerald snug? 681 00:38:43,433 --> 00:38:45,767 - Dad's not home yet, is he? 682 00:38:45,769 --> 00:38:48,370 - No, he's not, but don't worry. 683 00:38:48,506 --> 00:38:50,506 You'll see him in the morning, okay? 684 00:38:50,641 --> 00:38:52,708 - Mom, can I tell you something? 685 00:38:52,843 --> 00:38:56,112 - Yeah. Yeah, honey. What's up? 686 00:38:56,246 --> 00:38:57,980 - I saw that man-- 687 00:38:57,982 --> 00:38:59,448 the one who died-- 688 00:38:59,583 --> 00:39:01,049 being mean to dad. 689 00:39:01,051 --> 00:39:05,321 I knew he was bad. - Okay. Hey. 690 00:39:05,455 --> 00:39:07,623 There's nothing to worry about anymore, all right? 691 00:39:09,860 --> 00:39:11,527 - I didn't think it would happen like this. 692 00:39:13,063 --> 00:39:16,532 I wanted that man to die. I wished for it. 693 00:39:18,135 --> 00:39:19,668 - Okay. 694 00:39:19,803 --> 00:39:21,469 Hey. 695 00:39:21,471 --> 00:39:23,405 Wishes, 696 00:39:23,541 --> 00:39:26,742 they can't make things like that happen, okay? 697 00:39:26,877 --> 00:39:31,079 If they could, we'd all have unicorns and be millionaires. 698 00:39:31,081 --> 00:39:34,683 - But sometimes if you wish hard enough, they come true. 699 00:39:34,685 --> 00:39:36,152 - Really? 700 00:39:38,489 --> 00:39:41,023 - No. 701 00:39:41,025 --> 00:39:42,558 No, Lucy. 702 00:39:44,494 --> 00:39:45,961 Your sister's just letting her imagination 703 00:39:46,096 --> 00:39:49,031 get the best of her. 704 00:39:49,033 --> 00:39:50,966 Right? 705 00:39:51,101 --> 00:39:54,570 Hey, it's okay. 706 00:39:54,705 --> 00:39:56,638 I promise. 707 00:39:56,774 --> 00:39:58,774 I love you. - I love you too. 708 00:40:01,111 --> 00:40:03,245 - Sleep tight. 709 00:40:03,381 --> 00:40:05,848 Don't let the bed bugs bite. 710 00:40:12,923 --> 00:40:14,322 - Don't listen to her. 711 00:40:14,458 --> 00:40:17,192 Your imagination can bring you gifts. 712 00:40:17,327 --> 00:40:19,061 I'll make sure Dad comes home. 713 00:40:22,066 --> 00:40:24,099 - Good night. - Good night. 714 00:40:31,075 --> 00:40:32,541 Good night, Daddy. 715 00:40:32,676 --> 00:40:34,410 Go get them. 716 00:40:36,747 --> 00:40:39,748 - Well, forgot about this, 717 00:40:39,883 --> 00:40:43,685 but I got something those damn horses didn't steal. 718 00:40:43,687 --> 00:40:45,754 Some bourbon. 719 00:40:45,889 --> 00:40:48,424 - I'm finally starting to see your value, Deputy. 720 00:40:48,558 --> 00:40:50,826 - Yeah, yeah. - 721 00:40:54,031 --> 00:40:55,331 - Mmm. 722 00:41:02,906 --> 00:41:05,040 - Pickett, I gotta know. 723 00:41:05,175 --> 00:41:06,742 What's the deal with that rifle? 724 00:41:12,049 --> 00:41:14,650 - It was a Christmas present from my dad. 725 00:41:16,320 --> 00:41:17,519 - You any good with it? 726 00:41:17,655 --> 00:41:19,054 - I was dubbed worst in my class 727 00:41:19,189 --> 00:41:20,656 at the Game Warden Academy. - Mm. 728 00:41:20,791 --> 00:41:22,924 I'm not sure I'd brag about that. 729 00:41:22,926 --> 00:41:25,794 - Yeah, I guess I'll be sticking close to you, Wacey. 730 00:41:25,929 --> 00:41:28,396 Even though you're, you know, an asshole. 731 00:41:32,136 --> 00:41:35,070 - I only seem to be able to hit things that are in motion. 732 00:41:35,205 --> 00:41:36,305 - Mm. 733 00:41:39,810 --> 00:41:44,547 At the academy, they only tested us on static targets. 734 00:41:45,949 --> 00:41:47,415 Never any good at that. 735 00:41:47,417 --> 00:41:48,750 - Sounds like good old Ote 736 00:41:48,886 --> 00:41:52,220 didn't need to take your gun from you after all, Pickett. 737 00:41:52,222 --> 00:41:54,289 Hell, you couldn't hit him in the first place, huh? 738 00:41:56,960 --> 00:42:01,497 - Hey, I heard that Ote had a cooler with him in your yard. 739 00:42:01,631 --> 00:42:03,499 What was the deal with that? 740 00:42:03,633 --> 00:42:06,301 - Still trying to figure that out. 741 00:42:06,436 --> 00:42:07,703 - What was in it? 742 00:42:07,838 --> 00:42:10,372 - Wasn't there some shit pellets? 743 00:42:10,508 --> 00:42:13,375 Yeah, I sent them up to Cheyenne for analysis. 744 00:42:13,377 --> 00:42:14,743 Should be back soon. 745 00:42:17,181 --> 00:42:18,647 - Well, maybe it's nothing. 746 00:42:20,184 --> 00:42:21,750 Maybe we'll never know. 747 00:42:23,521 --> 00:42:25,721 And the only one who does 748 00:42:25,856 --> 00:42:28,924 is stupid, dead Ote. 749 00:42:30,594 --> 00:42:33,395 - Hey, you ever figure that maybe Ote was just 750 00:42:33,397 --> 00:42:35,263 bringing you a couple beers? - 751 00:42:35,265 --> 00:42:38,734 - You know just pop a couple, forgive each other. 752 00:42:43,941 --> 00:42:47,275 - Hey, did you hear that Joe's gonna have baby boy? 753 00:42:47,277 --> 00:42:49,611 - Damn, really? - Mm-hmm. 754 00:42:49,613 --> 00:42:52,748 Wow, that's some great news, Pickett. 755 00:42:52,883 --> 00:42:56,351 Having a boy--it's one of the best things ever. 756 00:42:56,486 --> 00:42:58,687 - You got one? - Yeah. 757 00:42:58,822 --> 00:43:01,156 You know, it's no different than raising girls, 758 00:43:01,291 --> 00:43:03,358 except the boys are more emotional. 759 00:43:05,963 --> 00:43:07,829 - Yeah--whoa. 760 00:43:07,831 --> 00:43:10,699 It sounds funny, but it's true, all right? 761 00:43:10,834 --> 00:43:13,235 - I think it's different raising girls. 762 00:43:15,439 --> 00:43:17,773 It's pure. 763 00:43:17,908 --> 00:43:19,141 Special. 764 00:43:20,844 --> 00:43:23,645 I got the sense from my dad 765 00:43:23,781 --> 00:43:28,584 that he always saw me as some sort of rival 766 00:43:28,718 --> 00:43:30,986 for my mother's affection, I guess. 767 00:43:31,121 --> 00:43:33,455 I just hope the same thing doesn't happen 768 00:43:33,457 --> 00:43:35,457 to me and my son. 769 00:43:36,927 --> 00:43:38,394 Because a mother should always love her son 770 00:43:38,528 --> 00:43:39,995 more than her husband. 771 00:43:40,130 --> 00:43:41,597 That's the natural order of things. 772 00:43:41,732 --> 00:43:45,333 I just hope I can adapt to it better than my dad did. 773 00:43:50,540 --> 00:43:52,274 - Jesus, Pickett. 774 00:43:52,276 --> 00:43:55,477 You dark son of a bitch. 775 00:43:55,479 --> 00:43:57,212 No wonder you don't talk much. 776 00:43:57,347 --> 00:44:00,348 I wouldn't either if that's the kind of crazy 777 00:44:00,350 --> 00:44:03,018 Dr. Freudian shit swirling around in my mind. 778 00:44:04,354 --> 00:44:06,188 Well, I think it's a great thing. 779 00:44:08,692 --> 00:44:11,293 Every man wants to have a boy. 780 00:44:11,428 --> 00:44:12,494 - Yeah. 781 00:44:38,989 --> 00:44:41,657 - Marybeth? I was just about to call you. 782 00:44:41,791 --> 00:44:43,591 - Vern, I'm glad you-- I'm glad you're there. 783 00:44:43,593 --> 00:44:45,927 I've been trying Joe. Have you heard from him? 784 00:44:46,063 --> 00:44:50,532 - We lost all radio contact a few hours ago. 785 00:44:50,534 --> 00:44:52,534 There's nothing to be concerned about. 786 00:44:52,536 --> 00:44:54,202 The radio signal's weak up there. 787 00:44:54,204 --> 00:44:56,872 - Okay, but he said he'd be home by sundown. 788 00:44:57,007 --> 00:44:58,540 - Well, it's a long journey up. 789 00:44:58,542 --> 00:45:00,742 Wouldn't surprise me if they had some sort of a hiccup, 790 00:45:00,744 --> 00:45:02,410 had to call it, get some sleep, 791 00:45:02,546 --> 00:45:04,346 start again at dawn. 792 00:45:04,348 --> 00:45:07,482 We got a helicopter flying in from Laramie in the morning 793 00:45:07,617 --> 00:45:11,687 for search and rescue just in case. 794 00:45:11,822 --> 00:45:15,490 I've been doing this a long time, and I am not worried. 795 00:45:15,625 --> 00:45:17,693 This is nothing. 796 00:45:17,828 --> 00:45:20,162 It'll be fine. I'm sure of it. 797 00:45:22,032 --> 00:45:23,765 - Okay, Vern. Okay. 798 00:45:23,901 --> 00:45:25,400 All right. Thank you. 799 00:46:22,892 --> 00:46:24,760 - Figured they got enough. 800 00:46:27,097 --> 00:46:28,797 - What's the deal with that rifle? 801 00:46:30,300 --> 00:46:33,001 - It was a Christmas present from my dad. 802 00:46:36,506 --> 00:46:38,774 - My dad gave me one at his age. 803 00:46:38,908 --> 00:46:40,943 Look how I turned out. 804 00:46:51,455 --> 00:46:52,654 Okay. 805 00:46:54,724 --> 00:46:56,191 Now just squeeze the trigger. 806 00:47:03,533 --> 00:47:05,968 Come on. Focus, Joey. 807 00:47:21,618 --> 00:47:23,285 You're not concentrating. 808 00:47:25,955 --> 00:47:27,755 You know what you need? 809 00:47:27,891 --> 00:47:30,558 You need a little motivation. 810 00:47:30,694 --> 00:47:32,961 How about this, huh? 811 00:47:33,096 --> 00:47:35,897 If you miss again, 812 00:47:35,899 --> 00:47:38,834 I pour this beer all over your head, huh? 813 00:47:38,968 --> 00:47:40,502 Come on. 814 00:47:40,637 --> 00:47:41,903 Go. 815 00:47:56,586 --> 00:47:58,720 What? 816 00:47:58,856 --> 00:48:01,122 Come on. It's funny, man. 817 00:48:03,727 --> 00:48:05,227 Come on! 818 00:49:41,291 --> 00:49:42,624 - Who's there? 819 00:50:23,867 --> 00:50:25,333 - Good night. 820 00:50:25,335 --> 00:50:27,035 See you in the morning. 821 00:50:28,805 --> 00:50:30,372 Good night. 822 00:51:23,993 --> 00:51:25,326 - Let's go. 823 00:52:07,370 --> 00:52:08,937 - It's right up there. 824 00:52:16,379 --> 00:52:18,580 Here we are. 825 00:52:18,715 --> 00:52:20,015 Yeah. 826 00:53:29,853 --> 00:53:32,387 - Whoever's in the tent, we're law enforcement agents. 827 00:53:32,522 --> 00:53:34,356 We've got you surrounded. 828 00:53:38,327 --> 00:53:40,728 - Come on out with your hands up! 829 00:54:04,353 --> 00:54:07,522 - Whoa, oh! They have rabies! 830 00:54:16,966 --> 00:54:19,367 - They're here, both of them. 831 00:54:21,371 --> 00:54:23,905 Dead. 832 00:54:24,040 --> 00:54:25,540 - What? 833 00:54:29,579 --> 00:54:31,646 Oh, God. 834 00:54:31,781 --> 00:54:33,715 Oh--oh, my God. 835 00:54:33,850 --> 00:54:35,583 Oh, my God. 836 00:54:35,585 --> 00:54:37,819 I'm gonna-- 837 00:54:45,995 --> 00:54:47,929 I'm all right, I'm-- 838 00:54:47,931 --> 00:54:49,564 Oh, God. 839 00:54:54,604 --> 00:54:55,603 Oh, yeah, God, 840 00:54:55,738 --> 00:54:58,273 that's definitely Kyle and Calvin, all right. 841 00:54:58,408 --> 00:55:00,808 Hell, Pickett. You were right, huh? 842 00:55:04,547 --> 00:55:05,680 - Wait. 843 00:55:07,951 --> 00:55:10,285 There's three horses there. 844 00:55:10,420 --> 00:55:12,354 Should only be two. 845 00:55:31,641 --> 00:55:33,508 Anyone see where that came from? 846 00:55:35,244 --> 00:55:36,844 - I got nothing. 847 00:55:36,846 --> 00:55:38,980 - Wacey. - I don't see 'em. 848 00:55:42,852 --> 00:55:44,619 - We're law enforcement agents. 849 00:55:46,656 --> 00:55:49,456 McLanahan, spread out. 850 00:55:49,458 --> 00:55:50,792 Wacey. 851 00:55:50,927 --> 00:55:52,460 - Let's go get 'em. 852 00:55:52,595 --> 00:55:54,996 - You're gonna get us killed, Pickett. 853 00:56:20,289 --> 00:56:21,723 - Wacey! 854 00:56:44,113 --> 00:56:46,113 - Shit, Joe. 855 00:56:46,249 --> 00:56:48,716 He almost killed me. 856 00:56:48,851 --> 00:56:51,519 You just saved my life. 857 00:56:51,654 --> 00:56:52,987 I thought you couldn't shoot. 858 00:56:53,122 --> 00:56:55,256 - Yeah, well, I didn't have time to think. 859 00:56:55,258 --> 00:56:58,393 - Joe, you're hit. 860 00:56:58,527 --> 00:57:01,929 - I think it's, uh, buckshot. 861 00:57:02,065 --> 00:57:05,332 - McLanahan, you dumbass. You didn't clear Joe? 862 00:57:05,334 --> 00:57:07,635 - Someone was shooting at us. 863 00:57:09,672 --> 00:57:11,939 - Holy shit, Joe. 864 00:57:11,941 --> 00:57:13,708 You were right the whole time. 865 00:57:15,078 --> 00:57:17,144 And now you're injured in the line of duty. 866 00:57:17,146 --> 00:57:19,013 You're a goddamn hero. 867 00:57:19,148 --> 00:57:21,115 They gonna give you a goddamn medal. 868 00:57:23,152 --> 00:57:24,752 - Okay. 869 00:57:24,754 --> 00:57:27,354 But so who's that? 870 00:57:32,361 --> 00:57:34,429 - ♪ Sometimes I don't know where ♪ 871 00:57:34,564 --> 00:57:37,765 ♪ This dirty road is taking me ♪ 872 00:57:39,168 --> 00:57:43,438 ♪ Sometimes I don't even know the reason why ♪ 873 00:57:44,907 --> 00:57:47,174 ♪ But I guess I keep a-gamblin' ♪ 874 00:57:47,310 --> 00:57:49,911 ♪ Lots of booze and lots of ramblin' ♪ 875 00:57:52,915 --> 00:57:56,984 ♪ Well, it's easier than just a-waitin' around to die ♪ 876 00:58:00,923 --> 00:58:02,523 ♪ Oh, one time, friends ♪ 877 00:58:02,659 --> 00:58:06,127 ♪ I had a ma, even had a pa ♪ 878 00:58:07,730 --> 00:58:09,931 ♪ Well, he beat her with a belt once ♪ 879 00:58:10,066 --> 00:58:12,600 ♪ 'Cause she cried ♪ 880 00:58:12,735 --> 00:58:15,336 ♪ She told him to take care of me ♪ 881 00:58:15,338 --> 00:58:18,405 ♪ Headed down to Tennessee ♪ 882 00:58:21,077 --> 00:58:24,545 ♪ Well, it's easier than just a-waitin' around to die ♪ 883 00:58:31,754 --> 00:58:34,289 ♪ I came of age and I found a girl ♪ 884 00:58:34,423 --> 00:58:36,623 ♪ In a Tuscaloosa bar ♪ 885 00:58:38,227 --> 00:58:42,163 ♪ Oh, she cleaned me out and hit it on the sly ♪ 886 00:58:43,833 --> 00:58:45,766 ♪ Well, I tried to kill the pain ♪ 887 00:58:45,902 --> 00:58:48,836 ♪ I bought some wine and hopped a train ♪ 888 00:58:51,440 --> 00:58:55,442 ♪ Seemed easier than just a-waitin' round to die ♪