1 00:00:06,780 --> 00:00:10,647 It's Joe. Pickett. The game warden. 2 00:00:10,747 --> 00:00:13,279 Don't worry, it's just me. 3 00:00:13,380 --> 00:00:15,080 Jesus, Joe Pickett. 4 00:00:15,180 --> 00:00:16,147 Well, what's going on? 5 00:00:16,247 --> 00:00:17,780 I'm right in the middle of something. 6 00:00:17,880 --> 00:00:19,380 You can keep our secret. 7 00:00:21,747 --> 00:00:23,913 So you're the new Vern Dunnegan. I am. 8 00:00:24,013 --> 00:00:26,247 Vern Dunnegan would never pull this shit. 9 00:00:26,347 --> 00:00:27,713 I'm not Vern Dunnegan. 10 00:00:27,813 --> 00:00:30,213 No. You sure as hell ain't. 11 00:00:30,313 --> 00:00:31,380 Here we are, 12 00:00:31,480 --> 00:00:33,347 you finally have your own post. 13 00:00:33,447 --> 00:00:35,713 Girls started their new school. 14 00:00:35,813 --> 00:00:37,147 We made it, Joe. 15 00:00:37,246 --> 00:00:39,380 What's a girl gotta do to make some new friends in this town? 16 00:00:39,480 --> 00:00:40,947 Divorce the game warden? 17 00:00:43,147 --> 00:00:45,013 I recommend keeping the door closed. 18 00:00:45,113 --> 00:00:47,013 He does like watching Jeopardy. 19 00:00:49,147 --> 00:00:50,913 I'm gonna have to write you up. 20 00:00:51,013 --> 00:00:54,580 This job will break you, unless you learn how to bend. 21 00:00:54,680 --> 00:00:57,313 I can be pretty stubborn. 22 00:00:57,413 --> 00:00:58,713 Do you feel like we're safe? 23 00:00:58,813 --> 00:00:59,913 No. I don't. 24 00:01:00,013 --> 00:01:01,480 I'm not sure how much safer they gonna feel 25 00:01:01,580 --> 00:01:03,680 if you go out there and get yourself killed. 26 00:01:03,780 --> 00:01:05,947 Tell Sheriff Barnum the man he's looking for 27 00:01:06,047 --> 00:01:08,246 is lying dead on the woodpile behind my house. 28 00:01:08,347 --> 00:01:10,647 There's a reason game wardens are killed 29 00:01:10,747 --> 00:01:12,647 more than any other officer of the law. 30 00:01:12,747 --> 00:01:14,180 ...County Sheriff's Department. 31 00:01:14,347 --> 00:01:16,513 You're under arrest for the murder of Ote Keeley. 32 00:01:16,613 --> 00:01:17,913 I didn't kill Ote Keeley. 33 00:01:19,212 --> 00:01:20,813 Can I trust you to look for the truth? JOE: Yes. 34 00:01:20,913 --> 00:01:22,347 The land under our feet. 35 00:01:24,013 --> 00:01:26,813 Everyone is here to steal from it. 36 00:01:27,113 --> 00:01:28,480 Wacey! 37 00:01:30,580 --> 00:01:31,880 You just saved my life. 38 00:01:31,980 --> 00:01:33,580 You're a goddamn hero. 39 00:01:33,680 --> 00:01:35,980 You are too special 40 00:01:36,080 --> 00:01:38,580 to be some park ranger's wife. 41 00:01:38,680 --> 00:01:40,113 You have a law degree. 42 00:01:40,212 --> 00:01:41,780 See you've been drinking again, Mom. 43 00:01:41,880 --> 00:01:43,747 Who could blame me on a night like tonight 44 00:01:43,847 --> 00:01:46,380 if I did have a glass, hmm? Or two! 45 00:01:46,480 --> 00:01:47,947 Somebody coming to get ya? 46 00:01:48,047 --> 00:01:50,513 My mom's supposed to. God, forgive me. 47 00:01:50,613 --> 00:01:52,380 Maybe she left me. 48 00:01:52,480 --> 00:01:54,347 You'll stay with us till we find her, all right? 49 00:01:54,413 --> 00:01:57,613 You went out there, you bought all that land with the Scarletts. 50 00:01:57,713 --> 00:02:01,179 Now, we all become very rich. 51 00:02:01,347 --> 00:02:03,047 This extinct weasel, it could keep 52 00:02:03,147 --> 00:02:05,980 a small handful of people from making a lot of money. 53 00:02:06,080 --> 00:02:08,513 You got some secrets. Because I know people. 54 00:02:08,613 --> 00:02:09,880 They wanna kill everybody 55 00:02:09,980 --> 00:02:11,880 who knows about those little critters. 56 00:02:11,980 --> 00:02:14,547 You have got to promise to be careful. 57 00:02:14,647 --> 00:02:15,980 That's my middle name. 58 00:02:17,347 --> 00:02:19,080 You're the endangered species, Joe. 59 00:02:19,179 --> 00:02:21,080 You're just too stupid to see it. 60 00:02:23,480 --> 00:02:24,613 No, Mom, no! 61 00:02:29,547 --> 00:02:32,547 They pushed the wrong guy this time. 62 00:02:34,347 --> 00:02:35,513 Vern... 63 00:02:35,613 --> 00:02:37,347 I didn't want it to come to this. 64 00:02:40,913 --> 00:02:42,547 What about the baby? 65 00:02:42,647 --> 00:02:43,880 I'm so sorry. 66 00:02:46,113 --> 00:02:49,047 Remember how I told you things weren't gonna escalate? 67 00:02:49,580 --> 00:02:50,547 I was wrong. 68 00:03:54,847 --> 00:03:56,980 Good morning, Wyoming! 69 00:03:57,079 --> 00:03:59,079 This is "Master Tracker" Buck Lothar, 70 00:03:59,179 --> 00:04:02,046 and you're listening to Buck Talk coming to you live 71 00:04:02,146 --> 00:04:04,046 through that clean Wyoming air 72 00:04:04,146 --> 00:04:06,146 on this gorgeous morning for hunting. 73 00:04:06,246 --> 00:04:08,013 Remember, if you can hear the radio, 74 00:04:08,112 --> 00:04:10,747 then the elk can hear the radio, too. 75 00:04:10,847 --> 00:04:14,413 In other hunting news, more updates from that bastion of idiocy, 76 00:04:14,513 --> 00:04:18,212 Saddlestring, or as I like to call it, "Weaselville." 77 00:04:18,347 --> 00:04:22,046 Ever since the local Lame Warden, discovered an extinct weasel 78 00:04:22,146 --> 00:04:24,913 half the county has been shut down from hunting. 79 00:04:25,013 --> 00:04:26,713 Hunters are having to travel hours away 80 00:04:26,813 --> 00:04:29,780 from some of the richest hunting ground in all of Wyoming 81 00:04:29,880 --> 00:04:31,747 to hunt in South Dakota. 82 00:04:31,847 --> 00:04:32,813 Boo! 83 00:04:32,913 --> 00:04:34,980 Nice job there, Lame Warden. 84 00:04:35,079 --> 00:04:37,880 Sending a big old, warm scat sandwich your way. 85 00:04:42,847 --> 00:04:43,813 I don't know who he's talking about, 86 00:04:43,913 --> 00:04:46,380 but whoever he is talking about, 87 00:04:46,480 --> 00:04:47,680 sounds like a cool guy. 88 00:04:48,613 --> 00:04:49,613 Don't you think? 89 00:05:41,413 --> 00:05:42,447 Sorry, boss. 90 00:05:43,046 --> 00:05:44,347 Come on, girl. 91 00:05:44,780 --> 00:05:45,946 Come on. 92 00:05:46,046 --> 00:05:48,079 Move over, girl. You're in back. 93 00:05:49,813 --> 00:05:51,079 She didn't oversleep. 94 00:06:03,347 --> 00:06:06,246 All right. Where are we going? Something exciting? 95 00:06:06,880 --> 00:06:08,580 Probably not. 96 00:06:08,680 --> 00:06:09,780 Shouldn't you tell me? 97 00:06:10,979 --> 00:06:12,413 Why? Well... 98 00:06:14,012 --> 00:06:15,847 Because I'm your new trainee and all. 99 00:06:15,946 --> 00:06:17,513 Shouldn't you be training me? 100 00:06:18,880 --> 00:06:21,580 The first rule of becoming a game warden, 101 00:06:23,380 --> 00:06:25,146 get comfortable with silence. 102 00:06:27,380 --> 00:06:28,380 Hmm. 103 00:06:28,979 --> 00:06:30,747 Interesting. Good note. 104 00:06:40,580 --> 00:06:43,347 Is it true that you shot the guy that trained you? 105 00:06:45,447 --> 00:06:46,347 Yeah. 106 00:06:46,380 --> 00:06:47,713 Vern Dunnegan, right? 107 00:06:47,813 --> 00:06:49,179 Mmm-hmm. 108 00:06:49,347 --> 00:06:51,713 Is he dead? No, prison. 109 00:06:52,813 --> 00:06:54,813 But the other guy died, right? 110 00:06:54,912 --> 00:06:57,480 The neighboring game warden you also shot? 111 00:06:58,747 --> 00:06:59,946 Yeah. 112 00:07:00,046 --> 00:07:02,480 Man, you sure 113 00:07:02,580 --> 00:07:04,547 seem to shoot a lot of game wardens, don't you? 114 00:07:05,212 --> 00:07:06,246 Should I be nervous? 115 00:07:06,713 --> 00:07:08,480 Yes, you should. 116 00:07:12,680 --> 00:07:15,380 Get out of there. I need to brush my teeth. 117 00:07:16,813 --> 00:07:18,146 You should have brushed them when you had a chance. 118 00:07:18,246 --> 00:07:20,012 Seriously stop rushing me. Sheridan, where's my top? 119 00:07:20,112 --> 00:07:21,246 Bathroom hog! 120 00:07:21,347 --> 00:07:23,380 -Let's go. -Oh, my God. 121 00:07:23,480 --> 00:07:25,347 Can I not get some peace and quiet? 122 00:07:25,380 --> 00:07:27,347 Mom, I need to brush my teeth. 123 00:07:28,012 --> 00:07:29,112 Oh, my God. 124 00:07:29,212 --> 00:07:30,547 Get out! 125 00:07:43,613 --> 00:07:44,780 Mom, the bus. 126 00:07:44,879 --> 00:07:46,580 Seriously. Finally! 127 00:07:46,680 --> 00:07:47,747 Okay... Ugh! 128 00:07:47,846 --> 00:07:49,513 You're stupid. 129 00:07:49,613 --> 00:07:50,846 We missed it again! 130 00:07:50,946 --> 00:07:53,046 It was your fault for taking such a long shower. 131 00:07:53,146 --> 00:07:54,413 -Oh, really? -Yes. 132 00:07:54,513 --> 00:07:55,946 Whatever! Hey! 133 00:07:56,046 --> 00:07:57,747 Hey, no time for that this morning. 134 00:07:57,846 --> 00:08:01,613 Missy says this is what happens when you have three girls and one bathroom. 135 00:08:01,713 --> 00:08:04,380 Really, Lucy? Okay. Can you just finish getting ready? 136 00:08:04,480 --> 00:08:07,112 Honey, we gotta hurry. We're gonna get another tardy. 137 00:08:07,212 --> 00:08:09,347 That's probably true. 138 00:08:13,447 --> 00:08:14,846 Why are you so fast? 139 00:08:25,413 --> 00:08:27,046 Morning, Richard. 140 00:08:27,146 --> 00:08:28,647 Herd of elk did this? 141 00:08:30,212 --> 00:08:31,647 Not just elk. 142 00:08:33,012 --> 00:08:34,246 Drunk elk. 143 00:08:36,246 --> 00:08:38,747 Old apples ferment on the ground. Gets them drunk. 144 00:08:38,846 --> 00:08:42,680 They... They do this a lot this time of year. 145 00:08:56,046 --> 00:08:57,380 She's wasted. 146 00:08:57,779 --> 00:08:58,746 She's a he. 147 00:08:58,846 --> 00:09:00,179 He's wasted. 148 00:09:19,447 --> 00:09:20,613 Okay. 149 00:09:21,580 --> 00:09:22,680 Okay. 150 00:09:24,347 --> 00:09:25,713 Everything okay, Blaire? 151 00:09:26,380 --> 00:09:28,246 Oh, yeah, I'm sure 152 00:09:28,347 --> 00:09:30,779 it's just me being a worrywart. 153 00:09:30,879 --> 00:09:32,513 I'm sure everything's fine. 154 00:09:32,613 --> 00:09:34,746 How's the estate plan going? It's going well. 155 00:09:34,846 --> 00:09:38,580 I have a handful of questions for you, but getting pretty close. 156 00:09:38,680 --> 00:09:41,912 Sure, happy to answer any questions. 157 00:09:42,012 --> 00:09:45,613 Well, I noticed your husband has been depositing money into an account, 158 00:09:45,712 --> 00:09:48,580 the Bull Grove Foundation, is that a charity? 159 00:09:49,347 --> 00:09:50,946 Honestly, knowing Frank, 160 00:09:51,046 --> 00:09:54,547 it's probably some sort of bullshit tax shelter or something. 161 00:09:54,647 --> 00:09:56,513 I swear, that man considers each penny 162 00:09:56,613 --> 00:09:58,912 he gives to the tax man a personal affront. 163 00:09:59,012 --> 00:10:00,679 It makes him crazy. 164 00:10:00,779 --> 00:10:04,812 And I just hope that the old fool is okay. 165 00:10:04,912 --> 00:10:06,779 Are you sure you don't wanna talk about it? 166 00:10:09,112 --> 00:10:12,812 Frank was supposed to come home last night from a hunting trip. 167 00:10:12,912 --> 00:10:15,380 I'm sure he's just sleeping one off. Thank you. 168 00:10:15,480 --> 00:10:18,380 He spends half those trips hunting Budweisers. 169 00:10:18,480 --> 00:10:20,912 Why don't I ask Joe to go look for him? No. 170 00:10:21,647 --> 00:10:23,380 But thank you. 171 00:10:23,480 --> 00:10:25,613 I'll just give him a little more time. 172 00:10:27,046 --> 00:10:28,580 How about you? 173 00:10:28,679 --> 00:10:29,679 You need to talk? 174 00:10:30,746 --> 00:10:31,746 What do you mean? 175 00:10:32,212 --> 00:10:34,347 You seem distracted. 176 00:10:34,447 --> 00:10:36,846 I think maybe you still have your pajamas on. 177 00:10:38,580 --> 00:10:39,580 Oh, my God. 178 00:10:41,447 --> 00:10:42,846 I'm sorry if I seem off. 179 00:10:43,879 --> 00:10:45,079 It's a tough day. 180 00:10:45,179 --> 00:10:46,912 I'll bill partial hours for today. 181 00:10:47,547 --> 00:10:49,313 That is not what I meant 182 00:10:49,413 --> 00:10:51,912 and stop negotiating yourself out of pay. 183 00:10:52,012 --> 00:10:54,712 You think that would have been the first thing they taught you in lawyer school. 184 00:10:56,846 --> 00:10:57,846 I'll get back to it. 185 00:10:59,547 --> 00:11:01,480 Why don't you take it home? 186 00:11:01,580 --> 00:11:03,347 You don't have to work here. 187 00:11:03,912 --> 00:11:05,347 Sure. Okay. 188 00:11:24,413 --> 00:11:26,612 Do you guys serve applesauce here? No. 189 00:11:26,712 --> 00:11:28,347 Applesauce is pretty delicious. 190 00:11:28,380 --> 00:11:30,513 My mom used to make it with cinnamon, I think. 191 00:11:30,612 --> 00:11:33,246 I once ate so much I went to the hospital. 192 00:11:33,347 --> 00:11:35,380 You guys should sell artisanal applesauce. 193 00:11:35,480 --> 00:11:36,979 Where'd you get this kid? 194 00:11:37,079 --> 00:11:38,447 They just gave him to me. 195 00:11:38,547 --> 00:11:40,046 Does your boss hate you? 196 00:11:40,146 --> 00:11:42,380 As a matter of fact, he does. 197 00:11:42,480 --> 00:11:44,079 Excuse me. Yeah. 198 00:11:59,447 --> 00:12:02,179 Hey, Luke, I got to look into something. 199 00:12:02,347 --> 00:12:04,646 You mind staying here with Richard? 200 00:12:04,746 --> 00:12:06,779 So is this how it's gonna roll with us? 201 00:12:07,347 --> 00:12:08,912 What's that? 202 00:12:09,012 --> 00:12:10,347 You go do the glamorous part 203 00:12:10,413 --> 00:12:12,480 while you leave me behind to clean up. 204 00:12:12,879 --> 00:12:13,779 Yes. 205 00:12:16,347 --> 00:12:17,480 Have fun. 206 00:12:32,779 --> 00:12:34,347 Hey, hun, your dad's here. 207 00:12:34,413 --> 00:12:36,513 No, Mom! No! 208 00:12:37,347 --> 00:12:39,012 Joe? 209 00:12:46,179 --> 00:12:47,380 Mom? 210 00:13:05,779 --> 00:13:08,846 Hey, you did that on purpose. 211 00:13:08,946 --> 00:13:10,246 What's that? 212 00:13:10,347 --> 00:13:12,112 I can't understand you. 213 00:13:12,212 --> 00:13:13,879 Because I don't speak wet weasel. 214 00:13:13,979 --> 00:13:15,347 I'm not a weasel. 215 00:13:15,413 --> 00:13:18,546 No, I thought your house was filled with weasels. 216 00:13:19,380 --> 00:13:20,712 And second-hand kids. 217 00:13:22,347 --> 00:13:24,979 Does it make you feel good to make fun of a little girl? 218 00:13:25,079 --> 00:13:26,612 I'm not a little girl. 219 00:13:28,347 --> 00:13:31,546 You know, in our family, we stand up for each other. 220 00:13:31,646 --> 00:13:33,646 Doesn't surprise me. 221 00:13:33,746 --> 00:13:36,512 I thought all those Keeleys abandon their family. 222 00:13:38,746 --> 00:13:41,846 Hey! Hey! Stop it! That's enough. 223 00:13:43,979 --> 00:13:44,979 Miss Whiteplume. 224 00:13:45,079 --> 00:13:47,646 Shoving is not okay from either of you. 225 00:13:47,746 --> 00:13:49,679 Miss Whiteplume! Yes, Lucy. 226 00:13:49,912 --> 00:13:51,112 Look! 227 00:13:54,612 --> 00:13:56,679 Everyone to the cafeteria, now! 228 00:14:28,212 --> 00:14:29,646 Ote Keeley, isn't it? 229 00:14:33,446 --> 00:14:34,546 Hi, this is Marybeth. 230 00:14:34,646 --> 00:14:36,812 Hey. I need you to call me, hun. 231 00:15:03,746 --> 00:15:04,946 You're home early. 232 00:15:05,779 --> 00:15:07,179 Yeah. 233 00:15:07,347 --> 00:15:11,246 I was worried about you when I didn't hear from you. 234 00:15:12,379 --> 00:15:13,612 Oh. 235 00:15:14,812 --> 00:15:18,246 I turned my ringer off. I was trying to work. 236 00:15:22,879 --> 00:15:27,146 I brought you a coffee and a... And a sandwich. 237 00:15:27,246 --> 00:15:28,679 In case you're hungry. 238 00:15:29,179 --> 00:15:30,347 Thank you. 239 00:15:32,612 --> 00:15:33,812 It's hot. 240 00:15:39,212 --> 00:15:40,679 You know what today is? 241 00:15:42,946 --> 00:15:43,946 Yeah. 242 00:15:46,246 --> 00:15:47,246 You okay? 243 00:15:48,112 --> 00:15:49,346 Yeah, I'm okay. 244 00:15:50,912 --> 00:15:53,146 I was just... I was just worried about you. 245 00:16:04,912 --> 00:16:06,146 A year. 246 00:16:25,879 --> 00:16:31,179 ♪ I've been worryin' all my life 247 00:16:32,679 --> 00:16:37,612 ♪ I've been worryin' all my days 248 00:16:37,712 --> 00:16:40,246 ♪ Oh, it's a shame 249 00:16:42,946 --> 00:16:44,912 ♪ Why I gotta think that way 250 00:16:47,779 --> 00:16:52,879 ♪ I've been wonderin' all my life 251 00:16:53,912 --> 00:16:59,646 ♪ I've been wonderin' all my days 252 00:16:59,746 --> 00:17:02,946 ♪ Oh, sorrow and strife 253 00:17:06,479 --> 00:17:08,346 ♪ Tell me ain't that the life 254 00:17:10,412 --> 00:17:17,179 ♪ All I know is life can be a grind 255 00:17:18,079 --> 00:17:20,879 ♪ Sometimes you gotta give it time 256 00:17:22,146 --> 00:17:27,446 ♪ I can't tell you just how deep it goes 257 00:17:30,912 --> 00:17:37,812 ♪ I can't lie to you Tell you it's an easy road 258 00:17:38,946 --> 00:17:44,179 ♪ My mama always told me "Darling, don't give in" 259 00:17:45,679 --> 00:17:48,346 ♪ Sometimes you gotta bare and grin ♪ 260 00:18:00,412 --> 00:18:02,846 God, it's the girls' school. 261 00:18:04,079 --> 00:18:05,211 Hello? 262 00:18:06,679 --> 00:18:08,746 Oh. Yeah. Okay. 263 00:18:08,846 --> 00:18:10,512 Hey, they're looking for you. 264 00:18:11,179 --> 00:18:12,346 Me? Yeah. 265 00:18:13,379 --> 00:18:15,379 Why would they want me? I don't know. 266 00:18:18,512 --> 00:18:20,012 This is Joe Pickett. 267 00:18:32,079 --> 00:18:33,146 Hey! 268 00:18:33,245 --> 00:18:35,012 Come on! 269 00:18:40,346 --> 00:18:41,679 Stay back, stay back. 270 00:18:41,779 --> 00:18:44,512 Don't worry, everybody. My dad's here. He'll know what to do. 271 00:18:44,612 --> 00:18:47,946 Hey, Lucy, why don't you help guide your friends back where it's safe, okay? 272 00:18:48,046 --> 00:18:50,079 No way. I want to see this. 273 00:18:50,846 --> 00:18:53,211 Hey! Luke! Luke, stop! 274 00:18:55,145 --> 00:18:56,112 Luke, stop! 275 00:18:56,211 --> 00:18:57,912 You've got 50 kids packed in here 276 00:18:58,012 --> 00:19:00,412 and you're picking a fight with a 1,000 pound bull? 277 00:19:00,512 --> 00:19:02,346 Look, he's eating applesauce. 278 00:19:03,412 --> 00:19:04,512 Just sayin'... 279 00:19:05,879 --> 00:19:08,946 Okay, get the... Get the kids back to the classrooms, alright? 280 00:19:09,046 --> 00:19:10,912 Just quietly. Just quietly. 281 00:19:11,012 --> 00:19:13,679 Save us, Dad. Nice and quiet, Lucy. Lucy, quiet. 282 00:19:13,779 --> 00:19:15,746 That's it. That's it. 283 00:19:15,846 --> 00:19:17,446 Luke! Luke, get off your phone. 284 00:19:17,546 --> 00:19:20,346 Wait, wait, wait. I have an idea. I saw it on TikTok. 285 00:19:24,211 --> 00:19:25,178 Jesus! 286 00:19:25,346 --> 00:19:28,178 Luke! Are you okay? Shit! I'm fine! 287 00:19:31,912 --> 00:19:33,612 That's it. 288 00:19:33,712 --> 00:19:34,679 Yeah. Look at you. 289 00:19:34,779 --> 00:19:36,479 You got a good feed, huh? 290 00:19:37,178 --> 00:19:38,111 That's it. 291 00:19:41,178 --> 00:19:42,579 What the hell is he doing? 292 00:19:45,079 --> 00:19:46,846 Luke, what are you doing? 293 00:19:46,946 --> 00:19:48,111 Elks love Seal. 294 00:19:48,211 --> 00:19:50,379 The singer not the semi-aquatic marine mammal. 295 00:19:50,479 --> 00:19:52,446 I saw this video once... 296 00:19:52,546 --> 00:19:55,612 Get in the truck! Luke, turn the music off! 297 00:19:57,779 --> 00:19:59,546 I can't. I dropped the phone. 298 00:20:00,145 --> 00:20:01,579 Oh, Jesus! 299 00:20:03,111 --> 00:20:05,846 Wait, wait, wait. I've got something else. 300 00:20:07,046 --> 00:20:09,245 Hey, what are you doing? It's trying to kill us! 301 00:20:09,346 --> 00:20:12,012 And you think blinding ourselves is a good idea? 302 00:20:14,312 --> 00:20:15,379 Oh, shit. 303 00:20:23,579 --> 00:20:26,912 That's so embarrassing. I'm sure glad that's not my dad. 304 00:20:27,012 --> 00:20:29,078 Well, your dad's a drunken momma's boy. 305 00:20:29,178 --> 00:20:31,579 I'd be more embarrassed of that if I were you. 306 00:20:34,211 --> 00:20:35,211 Good one. 307 00:20:39,245 --> 00:20:41,912 Didn't your truck get destroyed last year, too? 308 00:20:42,746 --> 00:20:44,379 Yep. 309 00:20:44,479 --> 00:20:45,479 It was a nice truck. 310 00:20:46,312 --> 00:20:47,312 Yep. 311 00:20:49,312 --> 00:20:52,145 Mr. Pickett? You're Sheridan's dad, right? I am. 312 00:20:52,245 --> 00:20:55,211 I'm Alisha. I'm the school therapist and guidance counselor. 313 00:20:55,312 --> 00:20:58,612 Sometimes even janitor. Do you mind if I have a word? 314 00:20:59,245 --> 00:21:00,045 Sure. 315 00:21:00,145 --> 00:21:01,646 We can go to my office. 316 00:21:01,746 --> 00:21:03,612 Good? 317 00:21:03,712 --> 00:21:07,346 You know Sheridan's been coming to see me for the last few weeks. 318 00:21:07,379 --> 00:21:08,245 Oh, she has? 319 00:21:08,346 --> 00:21:10,346 I talked to your wife about it. 320 00:21:10,379 --> 00:21:13,979 Something came up today and I wanted to give you a heads up on it. 321 00:21:15,111 --> 00:21:16,579 Sheridan told me that this is 322 00:21:16,679 --> 00:21:19,612 the one year anniversary of the attack on your family. 323 00:21:23,078 --> 00:21:25,412 I didn't know that she was clocking that. 324 00:21:25,512 --> 00:21:26,679 She's a smart girl. 325 00:21:26,779 --> 00:21:27,979 Yeah, she is. 326 00:21:28,078 --> 00:21:30,111 But I want you to know that Sheridan 327 00:21:30,211 --> 00:21:32,812 blames herself for her mom being shot, 328 00:21:32,912 --> 00:21:34,646 and the loss of her little brother. 329 00:21:34,746 --> 00:21:36,512 That's ridiculous. 330 00:21:36,612 --> 00:21:38,245 She's just a kid, 331 00:21:38,346 --> 00:21:40,245 and she had nothing to do with that. 332 00:21:40,346 --> 00:21:42,946 Well, you can know that, and I can know that. 333 00:21:43,045 --> 00:21:45,612 But Sheridan doesn't. 334 00:21:45,712 --> 00:21:47,078 And I think that it could help 335 00:21:47,178 --> 00:21:49,646 if you talked to her and tell her that yourself. 336 00:21:49,746 --> 00:21:51,912 Uh... Yeah. 337 00:21:52,546 --> 00:21:55,045 Okay. Thanks. 338 00:21:57,346 --> 00:21:59,946 Can I... Can I ask you something? 339 00:22:00,612 --> 00:22:04,111 Um, my wife... 340 00:22:07,479 --> 00:22:09,546 What do you say to someone if you can... 341 00:22:09,646 --> 00:22:11,779 If you can see they're hurting, 342 00:22:11,879 --> 00:22:13,245 to make them feel better? 343 00:22:13,346 --> 00:22:16,178 I just, I don't seem to know the right words. 344 00:22:17,011 --> 00:22:19,011 There are no magic words. 345 00:22:19,111 --> 00:22:21,045 Sometimes it just takes holding space 346 00:22:21,145 --> 00:22:23,646 and allowing the other person 347 00:22:23,746 --> 00:22:25,379 and yourself to feel what's real. 348 00:22:25,479 --> 00:22:28,178 Myself? I mean there's enough big feelings in my home 349 00:22:28,346 --> 00:22:30,746 without me getting in on the action. 350 00:22:30,846 --> 00:22:32,712 Well, the feelings are there, 351 00:22:32,812 --> 00:22:34,812 whether we acknowledge them or not, 352 00:22:34,912 --> 00:22:37,346 and they don't stay buried forever. 353 00:22:37,379 --> 00:22:39,846 Let me know if you ever need someone to talk to. 354 00:22:39,945 --> 00:22:43,412 Oh, it's okay. I don't. Thank you. 355 00:22:47,746 --> 00:22:49,178 Mom! Mom! 356 00:22:49,346 --> 00:22:51,479 Dad saved the school from a drunk elk! 357 00:22:55,346 --> 00:22:57,346 Hey, Sheri, hold up for a second. 358 00:23:00,111 --> 00:23:04,111 Sheridan, you know that thing that happened last year? 359 00:23:05,346 --> 00:23:06,879 It wasn't your fault. 360 00:23:06,978 --> 00:23:08,245 You know that, right? 361 00:23:10,346 --> 00:23:12,446 I'm the one that got Mom to come here. 362 00:23:13,846 --> 00:23:16,045 Then she got shot, 363 00:23:16,646 --> 00:23:17,646 lost the baby. 364 00:23:18,812 --> 00:23:22,446 Now you and her are always so sad. 365 00:23:23,346 --> 00:23:25,546 Well, we're not... Okay. 366 00:23:25,646 --> 00:23:27,011 No. Okay. Okay. Yeah. 367 00:23:27,111 --> 00:23:28,911 Sometimes we're sad. 368 00:23:29,011 --> 00:23:31,679 But, Sheri, it wasn't your fault. 369 00:23:31,779 --> 00:23:32,911 I want you to hear that. 370 00:23:33,011 --> 00:23:34,712 It was mine. 371 00:23:34,812 --> 00:23:36,846 If I had figured it out sooner, 372 00:23:36,945 --> 00:23:38,878 if I hadn't trusted the wrong guy, 373 00:23:38,978 --> 00:23:40,712 if I hadn't pushed it so hard... 374 00:23:41,779 --> 00:23:43,945 And anyway, it's my job to keep you safe, 375 00:23:44,045 --> 00:23:45,746 not the other way around, okay? 376 00:23:46,846 --> 00:23:48,779 No. We're family. 377 00:23:48,878 --> 00:23:50,812 We're supposed to keep each other safe. 378 00:23:53,011 --> 00:23:55,512 You are a really great kid, you know that? 379 00:23:56,812 --> 00:23:59,346 I'm so proud to be your dad. 380 00:23:59,911 --> 00:24:01,812 Me, too. 381 00:24:01,911 --> 00:24:05,145 Joe, there might be a situation. 382 00:24:06,346 --> 00:24:08,546 Hi, honey. Hi, Mama. 383 00:24:09,512 --> 00:24:10,812 Uh-huh? 384 00:24:10,911 --> 00:24:12,546 Blaire's husband, Frank, went hunting 385 00:24:12,646 --> 00:24:14,512 up over at Swanson Lake with his nephews. 386 00:24:14,612 --> 00:24:16,679 They were supposed to come home last night, 387 00:24:16,779 --> 00:24:19,078 but his nephew's called this morning to say, 388 00:24:19,178 --> 00:24:20,346 they got separated on the mountain, 389 00:24:20,446 --> 00:24:22,911 and nobody's heard from Frank since. 390 00:24:23,011 --> 00:24:24,712 Uh, up on Swanson Lake. 391 00:24:25,612 --> 00:24:26,779 Why? Is that bad? 392 00:24:27,679 --> 00:24:30,379 There's been some weird reports this season. 393 00:24:30,479 --> 00:24:34,346 Um, they call it Bermuda Mountain, like Bermuda Triangle. 394 00:24:34,379 --> 00:24:35,712 There's no GPS service, 395 00:24:35,811 --> 00:24:37,346 and there's a strong magnetic pull 396 00:24:37,412 --> 00:24:38,878 that scrambles compasses. 397 00:24:40,911 --> 00:24:45,011 It would be really easy to get lost if you didn't know the area. 398 00:24:45,111 --> 00:24:46,412 Have you told the sheriff yet? 399 00:24:46,512 --> 00:24:49,145 No. No, Frank wouldn't like that. 400 00:24:49,245 --> 00:24:51,811 I swear that man would rather die alone in the woods 401 00:24:51,911 --> 00:24:53,145 than have me embarrass him 402 00:24:53,245 --> 00:24:55,546 by sending the sheriff out looking for him. 403 00:24:56,546 --> 00:24:57,546 Could you go, Joe? 404 00:24:59,211 --> 00:25:00,746 Could you go look for him? 405 00:25:01,579 --> 00:25:02,579 Yeah, of course. 406 00:25:03,245 --> 00:25:04,811 Yes. Yes, I could. 407 00:25:05,512 --> 00:25:06,911 Will you take your trainee? 408 00:25:08,412 --> 00:25:09,211 No. 409 00:25:09,346 --> 00:25:11,346 He doesn't like horses. 410 00:25:11,412 --> 00:25:13,078 And he wants to be a game warden? 411 00:25:13,178 --> 00:25:14,512 He gave me an hour long speech 412 00:25:14,612 --> 00:25:17,346 about how an ATV is a better horse than a horse. 413 00:25:18,346 --> 00:25:19,911 Oh, I bet you love him. Mmm. 414 00:25:20,479 --> 00:25:21,945 Yeah, it's really working. 415 00:25:28,712 --> 00:25:30,512 Daddy? Yeah. 416 00:25:30,612 --> 00:25:32,778 I don't like it when you leave at night. 417 00:25:34,512 --> 00:25:37,745 Can't you just, I don't know, head out in the morning? 418 00:25:39,045 --> 00:25:40,945 Well, if I did head out in the morning, 419 00:25:41,045 --> 00:25:42,845 then I'd be searching at night. 420 00:25:42,945 --> 00:25:44,811 And if he's hurt, getting there sooner 421 00:25:44,911 --> 00:25:46,712 could make all the difference. 422 00:25:47,446 --> 00:25:48,878 Hey, I'll tell you what. 423 00:25:50,612 --> 00:25:53,078 I have my satellite phone. Okay? 424 00:25:53,178 --> 00:25:55,379 I'm gonna call you every hour to check in, 425 00:25:55,479 --> 00:25:58,245 and I'll set an alarm and everything. 426 00:25:59,446 --> 00:26:01,612 What about when I'm sleeping? 427 00:26:01,712 --> 00:26:04,346 Well, when you're sleeping, then I'll, I'll call, 428 00:26:04,446 --> 00:26:05,646 and I'll let it ring once, 429 00:26:05,745 --> 00:26:06,778 so you know I'm okay. 430 00:26:06,878 --> 00:26:08,845 And then I'm available if you want to call me. 431 00:26:09,546 --> 00:26:11,245 Sound good? 432 00:26:12,711 --> 00:26:13,978 Shake on it. 433 00:26:14,078 --> 00:26:15,412 Okay. 434 00:26:19,346 --> 00:26:20,646 Go brush your teeth. 435 00:26:20,745 --> 00:26:21,745 Twice. 436 00:26:26,346 --> 00:26:28,346 I really appreciate you doing this. 437 00:26:28,446 --> 00:26:29,745 Yeah. 438 00:26:29,845 --> 00:26:32,446 You know there's nothing in this world I wouldn't do for you. 439 00:26:33,711 --> 00:26:34,778 I know. 440 00:26:37,346 --> 00:26:39,778 I just wish, um... 441 00:26:41,612 --> 00:26:44,711 I could be here with you tonight. 442 00:26:44,811 --> 00:26:47,379 I know. Yeah. 443 00:26:50,111 --> 00:26:51,678 I love you, Joe Pickett. 444 00:26:51,778 --> 00:26:52,811 I love you more. 445 00:27:03,778 --> 00:27:04,778 Hey. Mmm. 446 00:27:06,346 --> 00:27:07,346 Be careful. 447 00:27:07,412 --> 00:27:09,379 Yeah. It's my middle name. 448 00:27:09,479 --> 00:27:10,911 Joe Careful Pickett. 449 00:28:09,479 --> 00:28:11,045 That's Frank's truck. 450 00:28:24,911 --> 00:28:26,412 Frank Urman? 451 00:28:35,745 --> 00:28:37,911 I'm a state law enforcement officer. 452 00:28:38,346 --> 00:28:39,479 I am armed. 453 00:28:41,245 --> 00:28:42,479 I can hear you. 454 00:28:45,446 --> 00:28:47,346 Best to make yourself known. 455 00:28:49,245 --> 00:28:51,778 Shit. Ah. 456 00:28:53,011 --> 00:28:54,911 Good evening, Warden. 457 00:28:55,611 --> 00:28:57,346 I didn't hear you there. 458 00:28:57,446 --> 00:28:58,711 I'm Dave Farkus. 459 00:28:58,811 --> 00:29:01,379 And, uh, well, you should know, 460 00:29:01,479 --> 00:29:03,645 I voted for you in the last election. 461 00:29:04,645 --> 00:29:06,845 Game Warden's not an elected position. 462 00:29:06,945 --> 00:29:09,111 Wouldn't happen to be night hunting, would you? 463 00:29:10,545 --> 00:29:13,611 You know, hunting after 5:00 p.m, it's illegal. 464 00:29:13,711 --> 00:29:15,379 Well, as it should be. 465 00:29:15,479 --> 00:29:19,346 I was actually, uh, tracking a wounded animal 466 00:29:19,379 --> 00:29:21,911 after accidentally making a bad shot. 467 00:29:22,811 --> 00:29:24,611 And when I finally found it, 468 00:29:25,645 --> 00:29:27,845 the elk was already stripped clean. 469 00:29:27,945 --> 00:29:29,678 Another hunter stole your game meat? 470 00:29:29,778 --> 00:29:30,745 Or a Wendigo. 471 00:29:30,845 --> 00:29:31,845 What? 472 00:29:31,945 --> 00:29:33,745 A Wendigo. 473 00:29:34,111 --> 00:29:35,078 What's that? 474 00:29:35,178 --> 00:29:36,745 Pure evil. 475 00:29:36,845 --> 00:29:38,245 It's, uh... 476 00:29:38,346 --> 00:29:40,578 It's like a zombie cannibal. 477 00:29:40,678 --> 00:29:43,379 One has been haunting these woods for a while now, 478 00:29:43,479 --> 00:29:46,178 ransacking camps and mutilating animals. 479 00:29:47,578 --> 00:29:49,211 You haven't seen a guy up here, have you? 480 00:29:49,346 --> 00:29:51,511 About six feet, burly? 481 00:29:52,211 --> 00:29:53,778 Drives this truck. 482 00:29:53,878 --> 00:29:59,111 Well, I've seen, uh, nobody up here. 483 00:30:00,111 --> 00:30:01,945 Yeah. 484 00:30:02,045 --> 00:30:04,711 Let's just hope the Wendigo hasn't gotten him. 485 00:30:06,478 --> 00:30:08,211 You're not gonna drive home like that, are you? 486 00:30:08,312 --> 00:30:09,511 Like what? 487 00:30:11,045 --> 00:30:13,978 Ah. Drunk. 488 00:30:14,078 --> 00:30:15,278 Dang no. 489 00:30:15,379 --> 00:30:17,645 No, I am a model citizen. 490 00:30:18,379 --> 00:30:19,578 And that's why I always keep 491 00:30:19,678 --> 00:30:22,111 a sleeping bag in my car. 492 00:30:23,578 --> 00:30:24,978 That's not your car. 493 00:30:26,778 --> 00:30:28,678 Sleep tight, Mr. Farkus. 494 00:30:28,778 --> 00:30:30,878 Don't let that Wendigo bite. 495 00:31:12,245 --> 00:31:13,245 Hey. 496 00:31:18,945 --> 00:31:20,545 What's the matter? 497 00:31:20,645 --> 00:31:22,545 Something spooking you, huh? 498 00:31:30,545 --> 00:31:32,011 Huh. 499 00:31:32,111 --> 00:31:35,145 I guess Dave Farkus wasn't completely full of shit after all. 500 00:31:38,678 --> 00:31:40,778 Yeah, you're probably right. 501 00:31:46,845 --> 00:31:50,578 Since when does the sun rise in the west? 502 00:31:56,245 --> 00:31:58,178 Frank Urman, 503 00:31:58,346 --> 00:32:01,045 if you can hear me, please respond. 504 00:32:02,711 --> 00:32:05,578 Yeah. 505 00:32:15,811 --> 00:32:17,345 Yeah. Curious, huh? 506 00:32:21,345 --> 00:32:22,778 We'll take that with us. 507 00:32:32,445 --> 00:32:33,678 Easy, easy. 508 00:32:34,178 --> 00:32:35,078 All right. 509 00:32:46,811 --> 00:32:48,345 Oh, boy. 510 00:32:49,345 --> 00:32:50,545 How's it going, Mom? Oh. 511 00:32:50,645 --> 00:32:52,078 Sweetheart, I'm here for you 512 00:32:52,178 --> 00:32:53,345 on this difficult day. 513 00:32:54,245 --> 00:32:55,345 Oh, that was yesterday. 514 00:32:58,345 --> 00:32:59,811 I... I don't... 515 00:32:59,911 --> 00:33:01,911 I don't know what you want from me. I try. 516 00:33:03,445 --> 00:33:04,945 Thank you. 517 00:33:05,045 --> 00:33:06,878 Mmm. What is this? 518 00:33:06,978 --> 00:33:08,178 My coffee. 519 00:33:09,011 --> 00:33:10,345 You want me to get you one? 520 00:33:10,445 --> 00:33:12,478 Hmm. No. 521 00:33:12,578 --> 00:33:14,678 Caffeine keeps me up at night. 522 00:33:16,345 --> 00:33:17,778 So it has been a year. 523 00:33:19,078 --> 00:33:20,511 When are you gonna let me see my grandkids again? 524 00:33:20,611 --> 00:33:21,778 You can see them anytime, Mom. 525 00:33:21,878 --> 00:33:24,645 Unsupervised, I mean. 526 00:33:24,745 --> 00:33:27,211 I know... I know I made a mistake. A big mistake. 527 00:33:27,345 --> 00:33:30,245 But you cannot keep punishing me, Marybeth. 528 00:33:30,345 --> 00:33:31,478 McLANAHAN: Oh, yeah, there she is. 529 00:33:31,578 --> 00:33:33,345 My little Nutter Butter. 530 00:33:34,211 --> 00:33:36,711 Mmm, mmm, mmm. My woman. 531 00:33:36,811 --> 00:33:38,345 Marybeth. Deputy. 532 00:33:38,378 --> 00:33:39,445 Yeah. 533 00:33:39,545 --> 00:33:41,945 Uh, your mother and I, we, um... 534 00:33:42,045 --> 00:33:43,645 We're concerned about you. 535 00:33:43,745 --> 00:33:45,878 Yeah. How is this difficult day for you? 536 00:33:47,411 --> 00:33:49,111 Mom. 537 00:33:49,211 --> 00:33:51,845 Well, in ten years, he's going to be the sheriff, 538 00:33:51,945 --> 00:33:54,111 and you'll still be married to the game warden. 539 00:33:54,211 --> 00:33:57,011 Well, that's if he doesn't get himself fired again. 540 00:33:57,111 --> 00:33:59,878 Gosh, he makes me laugh. 541 00:33:59,978 --> 00:34:02,145 Especially in bed. I bet. 542 00:34:02,244 --> 00:34:04,978 What do you mean I make you laugh in bed? 543 00:34:05,078 --> 00:34:07,811 I'm teasing you, honey. Okay. 544 00:34:08,811 --> 00:34:11,745 Hey, um, did you tell her the news yet? 545 00:34:12,211 --> 00:34:13,645 News? 546 00:34:13,745 --> 00:34:16,578 Uh, it's true. I do have news. 547 00:34:16,678 --> 00:34:18,011 Oh, God, Mom. 548 00:34:18,578 --> 00:34:19,711 I got a job. 549 00:34:20,778 --> 00:34:23,345 That's great. That's great. 550 00:34:23,411 --> 00:34:24,911 Where? Stockman's Bar. 551 00:34:25,545 --> 00:34:26,811 A bar? 552 00:34:26,911 --> 00:34:28,345 I thought you'd be happy. 553 00:34:28,411 --> 00:34:29,811 Mom, you're doing so well. 554 00:34:29,911 --> 00:34:31,945 You really think a bar is the best place to work for an alcoholic? 555 00:34:32,045 --> 00:34:35,911 Marybeth, you know I hate that "A" word. 556 00:34:36,011 --> 00:34:38,011 Doesn't make it any less true. 557 00:34:39,411 --> 00:34:41,145 I miss my baby girl. 558 00:34:41,244 --> 00:34:42,611 Oh, this guy again. 559 00:34:42,711 --> 00:34:45,011 Sir. Sir, please. I miss my daughter. 560 00:34:45,111 --> 00:34:46,645 This is Marissa. Please help me find her. 561 00:34:46,745 --> 00:34:48,045 Thank you. Who is he? 562 00:34:48,145 --> 00:34:51,345 His daughter's missing. He's here to protest. 563 00:34:51,378 --> 00:34:53,845 If you ask me, she probably just ran away. 564 00:34:53,945 --> 00:34:55,878 Did you look for her? McLANAHAN: No, no. 565 00:34:55,978 --> 00:34:57,811 We don't do Native cases. 566 00:34:57,911 --> 00:34:59,345 See, she's on the rez, 567 00:34:59,411 --> 00:35:02,045 so they have their own police force to deal with all that. 568 00:35:02,145 --> 00:35:03,578 Yeah, that's what us officers of the law 569 00:35:03,678 --> 00:35:05,244 call jurisdiction, Marybeth. 570 00:35:05,345 --> 00:35:06,210 Hmm. 571 00:35:06,345 --> 00:35:07,911 Now that I'm thinking about it, 572 00:35:08,011 --> 00:35:09,177 I should probably get on out of here 573 00:35:09,345 --> 00:35:11,711 before they expect me to do something about it. 574 00:35:11,811 --> 00:35:13,578 Like your job? 575 00:35:13,678 --> 00:35:15,945 Well, yeah. Exactly, yeah. 576 00:35:16,045 --> 00:35:18,878 See, if I don't do anything, I don't have to do 577 00:35:18,978 --> 00:35:20,511 the paperwork that goes with it. 578 00:35:20,611 --> 00:35:22,545 It's a win-win, huh? 579 00:35:22,645 --> 00:35:23,811 Come here, you. 580 00:35:23,911 --> 00:35:25,111 Mmm, mmm, mmm. Mmm. 581 00:35:25,645 --> 00:35:26,945 Bye. Ooh. 582 00:35:27,045 --> 00:35:29,611 You should write that down. It's good fatherly advice. 583 00:35:29,711 --> 00:35:32,811 Oh, Mother, he is awful. 584 00:35:32,911 --> 00:35:35,511 Maybe the worst. 585 00:35:35,611 --> 00:35:39,111 He's not even close to the worst. 586 00:35:39,878 --> 00:35:40,845 Yeah, you're right. 587 00:35:40,945 --> 00:35:42,811 You should be careful. 588 00:35:42,911 --> 00:35:47,045 I might marry him just to irritate you. 589 00:35:47,144 --> 00:35:49,244 That's a great way to make important life decisions. 590 00:35:49,345 --> 00:35:50,345 Just like you did, 591 00:35:50,411 --> 00:35:51,978 marrying the game warden. 592 00:35:52,545 --> 00:35:54,011 Not why I did it, Mom. 593 00:35:55,345 --> 00:35:57,845 My baby girl is missing. 594 00:35:57,945 --> 00:35:59,445 I miss my daughter. 595 00:36:03,345 --> 00:36:06,045 Marissa. Please help me find her. 596 00:36:07,511 --> 00:36:09,045 I miss my daughter. 597 00:36:10,045 --> 00:36:12,545 Without closure, there can be no peace. 598 00:36:25,244 --> 00:36:26,244 Hello. 599 00:36:28,011 --> 00:36:29,545 I'm Game Warden Joe Pickett. 600 00:36:29,645 --> 00:36:31,411 I'm looking for a lost hunter. 601 00:36:31,511 --> 00:36:33,478 His name's Frank Urman. 602 00:36:33,578 --> 00:36:34,578 Have you seen him? 603 00:36:39,411 --> 00:36:40,945 Hello? Can you hear me? 604 00:37:11,345 --> 00:37:12,445 Nice catch. 605 00:37:15,044 --> 00:37:17,611 How many you got there? 606 00:37:17,711 --> 00:37:19,345 Legal limit's six. 607 00:37:20,745 --> 00:37:21,945 Lost count. 608 00:37:23,345 --> 00:37:24,578 Maybe ten. 609 00:37:24,678 --> 00:37:25,911 That's a violation. 610 00:37:26,011 --> 00:37:27,611 I'm gonna need to see your license. 611 00:37:28,411 --> 00:37:29,411 Ain't got it on me. 612 00:37:30,811 --> 00:37:32,978 Might be in my bag. 613 00:37:35,545 --> 00:37:37,345 You mind if I take a look? 614 00:37:40,378 --> 00:37:41,545 Is that a yes? 615 00:37:41,645 --> 00:37:42,678 Yup. 616 00:37:43,978 --> 00:37:47,110 While you look, I'm gonna keep fishing. 617 00:37:48,445 --> 00:37:49,611 Suit yourself. 618 00:37:52,345 --> 00:37:57,778 Careful what you wish for. 619 00:37:57,878 --> 00:37:59,911 Come again? 620 00:38:00,010 --> 00:38:01,711 I said I'm willing to let this go 621 00:38:02,811 --> 00:38:04,345 if you just turn your horse around 622 00:38:05,345 --> 00:38:07,378 ride back the way you came. 623 00:38:07,478 --> 00:38:11,511 Because if you start messing with me, well... 624 00:38:12,411 --> 00:38:13,645 Well what? 625 00:38:13,745 --> 00:38:15,711 Well, it may not turn out too good. 626 00:38:16,545 --> 00:38:18,110 Are you threatening me? 627 00:38:20,077 --> 00:38:21,811 Just stating a fact. 628 00:38:21,911 --> 00:38:23,745 Like saying the sky is blue. 629 00:38:25,010 --> 00:38:28,044 You've got a choice, is what I'm saying. 630 00:38:28,144 --> 00:38:30,478 Yeah, well, I'm choosing to check your license 631 00:38:30,578 --> 00:38:32,210 because that's my job. 632 00:38:44,378 --> 00:38:45,244 Oops. Yeah. 633 00:38:45,345 --> 00:38:47,578 Oops is right. You hooked me. 634 00:38:47,678 --> 00:38:49,845 I fouled the cast, I guess. 635 00:38:49,945 --> 00:38:52,177 Yeah, seemed deliberate to me. 636 00:38:56,345 --> 00:38:58,345 Maybe if you'd stay clear of my casting lane. 637 00:39:30,811 --> 00:39:32,110 I don't see your license. 638 00:39:32,210 --> 00:39:34,445 Must have left it back at camp then. 639 00:39:34,545 --> 00:39:35,811 Where's your camp? 640 00:39:38,110 --> 00:39:39,578 Up in those trees? 641 00:39:40,977 --> 00:39:44,345 Over the top, down the other side 642 00:39:44,445 --> 00:39:46,345 and up and down another mountain. 643 00:39:46,977 --> 00:39:48,445 Okay, let's go. 644 00:40:10,044 --> 00:40:12,144 You could've just rode away. 645 00:40:19,545 --> 00:40:21,177 Your name Caleb? 646 00:40:22,144 --> 00:40:23,511 It was written on the pack. 647 00:40:24,010 --> 00:40:25,478 Yup. 648 00:40:25,578 --> 00:40:28,678 Got a last name? Yup. 649 00:40:28,778 --> 00:40:30,177 So, what is it? 650 00:40:31,144 --> 00:40:32,910 Grimmengruber. 651 00:40:33,010 --> 00:40:34,545 Sorry, what? 652 00:40:34,645 --> 00:40:36,044 Grimmengruber. 653 00:40:36,144 --> 00:40:37,844 Most people just say Grim 654 00:40:37,944 --> 00:40:39,478 because they can't pronounce it. 655 00:40:41,177 --> 00:40:42,177 How long you been up here? 656 00:40:42,277 --> 00:40:43,811 This is tough country. 657 00:40:45,445 --> 00:40:47,711 Why just the Old Testament? 658 00:40:49,877 --> 00:40:50,944 I'm not answering any more 659 00:40:51,044 --> 00:40:53,244 of your questions, government man. 660 00:41:13,345 --> 00:41:14,345 Easy. 661 00:41:24,778 --> 00:41:26,144 You found it already? 662 00:41:38,745 --> 00:41:40,511 Why'd you bring him? 663 00:41:41,378 --> 00:41:44,411 I didn't. He just followed me. 664 00:41:44,511 --> 00:41:46,077 I thought we had an agreement 665 00:41:46,177 --> 00:41:48,244 about this sort of thing. 666 00:41:48,345 --> 00:41:49,611 You know what happened the last time you did this. 667 00:41:49,711 --> 00:41:51,844 That was different, Camish. You know that. 668 00:41:51,944 --> 00:41:53,345 They're all like that, 669 00:41:54,077 --> 00:41:55,511 every damned one of them. 670 00:41:55,611 --> 00:41:58,144 Especially when they got a badge to hide behind. 671 00:41:58,745 --> 00:42:00,345 What happened last time? 672 00:42:07,345 --> 00:42:08,478 Brothers Grim, huh? 673 00:42:08,578 --> 00:42:10,345 We prefer the Grim Brothers. 674 00:42:11,977 --> 00:42:13,411 Where are you boys from? 675 00:42:16,877 --> 00:42:20,511 How about I just take a look at this fishing license, and then I'll get going? 676 00:42:24,944 --> 00:42:26,210 Well, then, 677 00:42:27,910 --> 00:42:30,345 guess I'll go see if I can find it. 678 00:42:38,210 --> 00:42:40,345 How long you boys been up here? 679 00:42:40,411 --> 00:42:41,711 Is that an official question? 680 00:42:41,810 --> 00:42:43,645 An official question? 681 00:42:45,077 --> 00:42:46,345 Like one I have to answer 682 00:42:46,445 --> 00:42:49,810 or you'll give me a dang ticket or something? 683 00:42:49,910 --> 00:42:51,345 I was just wondering. 684 00:42:51,445 --> 00:42:54,345 Looks like you've been up here a while, living off the land. 685 00:42:54,445 --> 00:42:56,545 How many deer and elk you boys killed and eaten? 686 00:42:58,010 --> 00:43:00,810 If I don't answer you, it's not because I'm rude, mister, 687 00:43:00,910 --> 00:43:03,144 it's because I don't care to incriminate myself 688 00:43:03,244 --> 00:43:05,511 if it ain't an official question and all. 689 00:43:05,944 --> 00:43:07,044 Okay. 690 00:43:07,144 --> 00:43:09,411 Well, then it's an official question. 691 00:43:09,511 --> 00:43:11,345 If I don't agree to see you as an authority, 692 00:43:11,378 --> 00:43:13,944 then it ain't official. 693 00:43:15,944 --> 00:43:18,345 Damned if I can't find it. 694 00:43:18,445 --> 00:43:20,378 There's one other place I can look. 695 00:43:21,010 --> 00:43:22,010 Where is that? 696 00:43:23,210 --> 00:43:25,744 We got a couple of caches back in the trees. 697 00:43:25,844 --> 00:43:27,977 I might have put my license in one of them. 698 00:43:28,244 --> 00:43:29,445 Okay. 699 00:43:30,777 --> 00:43:32,345 I'll follow you. 700 00:43:42,345 --> 00:43:43,977 You ever hear of the Wendigo? 701 00:43:46,345 --> 00:43:47,545 What about it? 702 00:43:50,345 --> 00:43:51,677 Just wondering. 703 00:43:54,977 --> 00:43:57,844 So, who owns these fish you're so worked up about? 704 00:43:59,345 --> 00:44:01,378 What do you mean, who owns them? 705 00:44:02,345 --> 00:44:04,177 Exactly what I asked. 706 00:44:04,345 --> 00:44:06,545 These fish are native cutthroats mainly, 707 00:44:06,644 --> 00:44:08,977 few rainbows planted years ago, right? 708 00:44:10,210 --> 00:44:12,411 So who owns them? Do you own them? 709 00:44:12,511 --> 00:44:14,810 Is that why you're so worked up? 710 00:44:14,910 --> 00:44:18,210 I work for Wyoming Game and Fish Department. 711 00:44:18,345 --> 00:44:20,010 Note that word "fish." 712 00:44:20,110 --> 00:44:24,378 We're the state agency that's charged with managing our wildlife. 713 00:44:24,478 --> 00:44:25,677 So, you own the fish? 714 00:44:26,411 --> 00:44:28,244 Technically, no. 715 00:44:28,345 --> 00:44:29,977 But we're charged with managing the resource. 716 00:44:30,077 --> 00:44:31,378 Everybody knows this. 717 00:44:31,677 --> 00:44:32,677 Maybe. 718 00:44:35,144 --> 00:44:37,744 But I like to get my mind clear on things. 719 00:44:37,844 --> 00:44:41,345 What you're saying is that American citizens and citizens of this state 720 00:44:41,411 --> 00:44:44,345 have to go out and buy a piece of paper from the state 721 00:44:44,445 --> 00:44:46,644 in order to catch native fish in wild country. 722 00:44:46,744 --> 00:44:50,610 So you're what? Sort of a tax collector for the government then? 723 00:44:51,944 --> 00:44:53,010 So, if you don't own the fish 724 00:44:53,110 --> 00:44:54,511 and you didn't put them here, 725 00:44:54,610 --> 00:44:57,445 what gives you the right to collect a tax on folks like us? 726 00:44:57,545 --> 00:44:58,744 Don't we have a say in this? 727 00:44:59,810 --> 00:45:01,644 You can complain that to the judge. 728 00:45:01,744 --> 00:45:03,077 And does a judge get his paycheck 729 00:45:03,177 --> 00:45:04,610 from the same place you do? 730 00:45:06,345 --> 00:45:08,810 Sounds like a racket to me. 731 00:45:08,910 --> 00:45:13,044 You've got me wondering who the criminal is here and who ain't. 732 00:45:15,144 --> 00:45:16,144 Let's go. 733 00:45:19,144 --> 00:45:20,777 Pissed you off, didn't he? 734 00:45:43,810 --> 00:45:46,478 No. No license here. 735 00:45:49,877 --> 00:45:51,144 Is this a joke? 736 00:45:53,244 --> 00:45:54,844 You didn't even look. 737 00:45:56,077 --> 00:45:57,577 The hell I didn't. 738 00:45:58,544 --> 00:46:00,478 Well, if you do have a valid license, 739 00:46:00,577 --> 00:46:02,910 I'll be able to check it when I'm at a computer. 740 00:46:04,110 --> 00:46:07,877 In the meantime, I'm going to write you a ticket. 741 00:46:07,977 --> 00:46:10,644 Law is that you got to have your license in your possession. 742 00:46:10,744 --> 00:46:12,844 You can't bury it in some hole. 743 00:46:23,510 --> 00:46:24,910 You're funny. 744 00:46:28,411 --> 00:46:30,510 I'm gonna write you another one. 745 00:46:30,610 --> 00:46:32,777 Wanton destruction of game animals. 746 00:46:32,877 --> 00:46:34,744 I saw all those bones you got back there. 747 00:46:34,844 --> 00:46:37,177 You've been poaching game all summer. 748 00:46:41,744 --> 00:46:42,977 Okay. 749 00:46:44,044 --> 00:46:45,944 Let's get back. 750 00:46:47,177 --> 00:46:48,844 If you say so. 751 00:46:57,244 --> 00:46:59,345 There'll be a court date. 752 00:46:59,411 --> 00:47:03,110 If you want to protest, well, you can show up with your license 753 00:47:04,345 --> 00:47:05,510 and make your case. 754 00:47:05,610 --> 00:47:07,944 We can't go see a judge. We got someone... 755 00:47:08,044 --> 00:47:09,610 Shh, Caleb! 756 00:48:03,244 --> 00:48:05,610 My phone. Oh, shit. 757 00:48:08,777 --> 00:48:09,777 Shit. 758 00:48:23,077 --> 00:48:24,010 What do you say 759 00:48:24,110 --> 00:48:25,177 we get the hell out of here, Lizzie? 760 00:48:33,710 --> 00:48:35,210 Just call, Joe. 761 00:48:36,444 --> 00:48:38,010 Just call. 762 00:48:42,444 --> 00:48:44,610 ♪ I've been through Reno 763 00:48:44,710 --> 00:48:47,345 ♪ I've been through Beverly Hills 764 00:48:48,744 --> 00:48:50,977 ♪ And I'm here 765 00:48:51,077 --> 00:48:56,644 ♪ Reefer and vino Rest cures religion and pills 766 00:48:57,144 --> 00:48:59,710 ♪ But I'm here 767 00:48:59,810 --> 00:49:03,777 ♪ Been called a commie pinko tool 768 00:49:03,877 --> 00:49:08,044 ♪ Got by it stinko'd by my pool 769 00:49:08,144 --> 00:49:12,210 ♪ I should have gone to an acting school 770 00:49:12,344 --> 00:49:14,610 ♪ That seems clear 771 00:49:15,777 --> 00:49:20,510 ♪ Well, still someone said she's sincere 772 00:49:20,610 --> 00:49:25,444 ♪ And I'm here... 773 00:49:25,544 --> 00:49:27,644 Might wanna close your mouth there, bubs. 774 00:49:27,744 --> 00:49:30,644 Wind up catching flies in that smelly thing. 775 00:49:31,677 --> 00:49:33,677 She's like an angel. 776 00:49:33,777 --> 00:49:35,444 ♪ Top billing one day... 777 00:49:35,544 --> 00:49:37,910 She's also my girlfriend. 778 00:49:42,677 --> 00:49:45,210 Oh, she's way out of your league. 779 00:49:46,644 --> 00:49:51,644 Well, to me, one's league is a state of mind. 780 00:49:53,044 --> 00:49:54,177 But it's not. 781 00:49:54,344 --> 00:49:57,177 And she is way out of yours. 782 00:49:57,344 --> 00:50:00,044 Ah, so you think that she's in your league then, huh? 783 00:50:01,410 --> 00:50:03,110 I mean, do you even own a mirror? 784 00:50:05,644 --> 00:50:07,010 Asshat. 785 00:50:37,210 --> 00:50:38,710 Lizzie, easy. 786 00:50:42,210 --> 00:50:44,544 Hey! Lizzie! 787 00:50:44,644 --> 00:50:46,344 Whoa, whoa, easy! 788 00:50:48,577 --> 00:50:49,777 Easy. 789 00:50:49,877 --> 00:50:52,744 Lizzie. Ah... 790 00:50:55,144 --> 00:50:57,010 Oh, God, Lizzie. 791 00:50:57,110 --> 00:50:58,310 Hey. I'm going to... 792 00:50:58,410 --> 00:51:00,044 I'm going to help you out, okay? 793 00:51:00,144 --> 00:51:01,610 We're gonna be okay. 794 00:51:01,710 --> 00:51:03,010 We're gonna be okay. 795 00:51:20,344 --> 00:51:22,044 Easy, easy.