1
00:00:06,780 --> 00:00:10,647
It's Joe. Pickett.
The game warden.
2
00:00:10,747 --> 00:00:13,279
Don't worry, it's just me.
3
00:00:13,380 --> 00:00:15,080
Jesus, Joe Pickett.
4
00:00:15,180 --> 00:00:16,147
Well, what's going on?
5
00:00:16,247 --> 00:00:17,780
I'm right in the middle
of something.
6
00:00:17,880 --> 00:00:19,380
You can keep our secret.
7
00:00:21,747 --> 00:00:23,913
So you're the new
Vern Dunnegan. I am.
8
00:00:24,013 --> 00:00:26,247
Vern Dunnegan would
never pull this shit.
9
00:00:26,347 --> 00:00:27,713
I'm not Vern Dunnegan.
10
00:00:27,813 --> 00:00:30,213
No. You sure as hell ain't.
11
00:00:30,313 --> 00:00:31,380
Here we are,
12
00:00:31,480 --> 00:00:33,347
you finally
have your own post.
13
00:00:33,447 --> 00:00:35,713
Girls started
their new school.
14
00:00:35,813 --> 00:00:37,147
We made it, Joe.
15
00:00:37,246 --> 00:00:39,380
What's a girl gotta do
to make some new friends in this town?
16
00:00:39,480 --> 00:00:40,947
Divorce the game warden?
17
00:00:43,147 --> 00:00:45,013
I recommend
keeping the door closed.
18
00:00:45,113 --> 00:00:47,013
He does like
watching Jeopardy.
19
00:00:49,147 --> 00:00:50,913
I'm gonna have to
write you up.
20
00:00:51,013 --> 00:00:54,580
This job will break you,
unless you learn how to bend.
21
00:00:54,680 --> 00:00:57,313
I can be pretty stubborn.
22
00:00:57,413 --> 00:00:58,713
Do you feel like
we're safe?
23
00:00:58,813 --> 00:00:59,913
No. I don't.
24
00:01:00,013 --> 00:01:01,480
I'm not sure how much safer
they gonna feel
25
00:01:01,580 --> 00:01:03,680
if you go out there
and get yourself killed.
26
00:01:03,780 --> 00:01:05,947
Tell Sheriff Barnum
the man he's looking for
27
00:01:06,047 --> 00:01:08,246
is lying dead
on the woodpile behind my house.
28
00:01:08,347 --> 00:01:10,647
There's a reason
game wardens are killed
29
00:01:10,747 --> 00:01:12,647
more than any other officer
of the law.
30
00:01:12,747 --> 00:01:14,180
...County
Sheriff's Department.
31
00:01:14,347 --> 00:01:16,513
You're under arrest
for the murder of Ote Keeley.
32
00:01:16,613 --> 00:01:17,913
I didn't kill
Ote Keeley.
33
00:01:19,212 --> 00:01:20,813
Can I trust you
to look for the truth? JOE: Yes.
34
00:01:20,913 --> 00:01:22,347
The land under our feet.
35
00:01:24,013 --> 00:01:26,813
Everyone is here
to steal from it.
36
00:01:27,113 --> 00:01:28,480
Wacey!
37
00:01:30,580 --> 00:01:31,880
You just saved my life.
38
00:01:31,980 --> 00:01:33,580
You're a goddamn hero.
39
00:01:33,680 --> 00:01:35,980
You are too special
40
00:01:36,080 --> 00:01:38,580
to be some park ranger's wife.
41
00:01:38,680 --> 00:01:40,113
You have a law degree.
42
00:01:40,212 --> 00:01:41,780
See you've been
drinking again, Mom.
43
00:01:41,880 --> 00:01:43,747
Who could blame me
on a night like tonight
44
00:01:43,847 --> 00:01:46,380
if I did have a glass, hmm?
Or two!
45
00:01:46,480 --> 00:01:47,947
Somebody coming
to get ya?
46
00:01:48,047 --> 00:01:50,513
My mom's supposed to.
God, forgive me.
47
00:01:50,613 --> 00:01:52,380
Maybe she left me.
48
00:01:52,480 --> 00:01:54,347
You'll stay with us
till we find her, all right?
49
00:01:54,413 --> 00:01:57,613
You went out there,
you bought all that land with the Scarletts.
50
00:01:57,713 --> 00:02:01,179
Now, we all become
very rich.
51
00:02:01,347 --> 00:02:03,047
This extinct weasel,
it could keep
52
00:02:03,147 --> 00:02:05,980
a small handful of people
from making a lot of money.
53
00:02:06,080 --> 00:02:08,513
You got some secrets.
Because I know people.
54
00:02:08,613 --> 00:02:09,880
They wanna kill everybody
55
00:02:09,980 --> 00:02:11,880
who knows
about those little critters.
56
00:02:11,980 --> 00:02:14,547
You have got to promise
to be careful.
57
00:02:14,647 --> 00:02:15,980
That's my middle name.
58
00:02:17,347 --> 00:02:19,080
You're the endangered
species, Joe.
59
00:02:19,179 --> 00:02:21,080
You're just too stupid
to see it.
60
00:02:23,480 --> 00:02:24,613
No, Mom, no!
61
00:02:29,547 --> 00:02:32,547
They pushed
the wrong guy this time.
62
00:02:34,347 --> 00:02:35,513
Vern...
63
00:02:35,613 --> 00:02:37,347
I didn't want it
to come to this.
64
00:02:40,913 --> 00:02:42,547
What about the baby?
65
00:02:42,647 --> 00:02:43,880
I'm so sorry.
66
00:02:46,113 --> 00:02:49,047
Remember how I told you
things weren't gonna escalate?
67
00:02:49,580 --> 00:02:50,547
I was wrong.
68
00:03:54,847 --> 00:03:56,980
Good morning, Wyoming!
69
00:03:57,079 --> 00:03:59,079
This is "Master Tracker"
Buck Lothar,
70
00:03:59,179 --> 00:04:02,046
and you're listening
to Buck Talk coming to you live
71
00:04:02,146 --> 00:04:04,046
through that
clean Wyoming air
72
00:04:04,146 --> 00:04:06,146
on this gorgeous morning
for hunting.
73
00:04:06,246 --> 00:04:08,013
Remember,
if you can hear the radio,
74
00:04:08,112 --> 00:04:10,747
then the elk can hear
the radio, too.
75
00:04:10,847 --> 00:04:14,413
In other hunting news,
more updates from that bastion of idiocy,
76
00:04:14,513 --> 00:04:18,212
Saddlestring, or as I like
to call it, "Weaselville."
77
00:04:18,347 --> 00:04:22,046
Ever since
the local Lame Warden, discovered an extinct weasel
78
00:04:22,146 --> 00:04:24,913
half the county
has been shut down from hunting.
79
00:04:25,013 --> 00:04:26,713
Hunters are having
to travel hours away
80
00:04:26,813 --> 00:04:29,780
from some of
the richest hunting ground in all of Wyoming
81
00:04:29,880 --> 00:04:31,747
to hunt in South Dakota.
82
00:04:31,847 --> 00:04:32,813
Boo!
83
00:04:32,913 --> 00:04:34,980
Nice job there, Lame Warden.
84
00:04:35,079 --> 00:04:37,880
Sending a big old,
warm scat sandwich your way.
85
00:04:42,847 --> 00:04:43,813
I don't know who
he's talking about,
86
00:04:43,913 --> 00:04:46,380
but whoever
he is talking about,
87
00:04:46,480 --> 00:04:47,680
sounds like a cool guy.
88
00:04:48,613 --> 00:04:49,613
Don't you think?
89
00:05:41,413 --> 00:05:42,447
Sorry, boss.
90
00:05:43,046 --> 00:05:44,347
Come on, girl.
91
00:05:44,780 --> 00:05:45,946
Come on.
92
00:05:46,046 --> 00:05:48,079
Move over, girl.
You're in back.
93
00:05:49,813 --> 00:05:51,079
She didn't oversleep.
94
00:06:03,347 --> 00:06:06,246
All right.
Where are we going? Something exciting?
95
00:06:06,880 --> 00:06:08,580
Probably not.
96
00:06:08,680 --> 00:06:09,780
Shouldn't you tell me?
97
00:06:10,979 --> 00:06:12,413
Why?
Well...
98
00:06:14,012 --> 00:06:15,847
Because I'm your
new trainee and all.
99
00:06:15,946 --> 00:06:17,513
Shouldn't you
be training me?
100
00:06:18,880 --> 00:06:21,580
The first rule
of becoming a game warden,
101
00:06:23,380 --> 00:06:25,146
get comfortable
with silence.
102
00:06:27,380 --> 00:06:28,380
Hmm.
103
00:06:28,979 --> 00:06:30,747
Interesting.
Good note.
104
00:06:40,580 --> 00:06:43,347
Is it true that you shot
the guy that trained you?
105
00:06:45,447 --> 00:06:46,347
Yeah.
106
00:06:46,380 --> 00:06:47,713
Vern Dunnegan, right?
107
00:06:47,813 --> 00:06:49,179
Mmm-hmm.
108
00:06:49,347 --> 00:06:51,713
Is he dead?
No, prison.
109
00:06:52,813 --> 00:06:54,813
But the other guy
died, right?
110
00:06:54,912 --> 00:06:57,480
The neighboring game warden
you also shot?
111
00:06:58,747 --> 00:06:59,946
Yeah.
112
00:07:00,046 --> 00:07:02,480
Man, you sure
113
00:07:02,580 --> 00:07:04,547
seem to shoot a lot of
game wardens, don't you?
114
00:07:05,212 --> 00:07:06,246
Should I be nervous?
115
00:07:06,713 --> 00:07:08,480
Yes, you should.
116
00:07:12,680 --> 00:07:15,380
Get out of there.
I need to brush my teeth.
117
00:07:16,813 --> 00:07:18,146
You should have
brushed them when you had a chance.
118
00:07:18,246 --> 00:07:20,012
Seriously stop rushing me. Sheridan,
where's my top?
119
00:07:20,112 --> 00:07:21,246
Bathroom hog!
120
00:07:21,347 --> 00:07:23,380
-Let's go.
-Oh, my God.
121
00:07:23,480 --> 00:07:25,347
Can I not get
some peace and quiet?
122
00:07:25,380 --> 00:07:27,347
Mom, I need to
brush my teeth.
123
00:07:28,012 --> 00:07:29,112
Oh, my God.
124
00:07:29,212 --> 00:07:30,547
Get out!
125
00:07:43,613 --> 00:07:44,780
Mom, the bus.
126
00:07:44,879 --> 00:07:46,580
Seriously. Finally!
127
00:07:46,680 --> 00:07:47,747
Okay... Ugh!
128
00:07:47,846 --> 00:07:49,513
You're stupid.
129
00:07:49,613 --> 00:07:50,846
We missed it again!
130
00:07:50,946 --> 00:07:53,046
It was your fault for
taking such a long shower.
131
00:07:53,146 --> 00:07:54,413
-Oh, really?
-Yes.
132
00:07:54,513 --> 00:07:55,946
Whatever!
Hey!
133
00:07:56,046 --> 00:07:57,747
Hey, no time for that
this morning.
134
00:07:57,846 --> 00:08:01,613
Missy says this is what
happens when you have three girls and one bathroom.
135
00:08:01,713 --> 00:08:04,380
Really, Lucy? Okay.
Can you just finish getting ready?
136
00:08:04,480 --> 00:08:07,112
Honey, we gotta hurry.
We're gonna get another tardy.
137
00:08:07,212 --> 00:08:09,347
That's probably true.
138
00:08:13,447 --> 00:08:14,846
Why are you so fast?
139
00:08:25,413 --> 00:08:27,046
Morning, Richard.
140
00:08:27,146 --> 00:08:28,647
Herd of elk
did this?
141
00:08:30,212 --> 00:08:31,647
Not just elk.
142
00:08:33,012 --> 00:08:34,246
Drunk elk.
143
00:08:36,246 --> 00:08:38,747
Old apples ferment
on the ground. Gets them drunk.
144
00:08:38,846 --> 00:08:42,680
They...
They do this a lot this time of year.
145
00:08:56,046 --> 00:08:57,380
She's wasted.
146
00:08:57,779 --> 00:08:58,746
She's a he.
147
00:08:58,846 --> 00:09:00,179
He's wasted.
148
00:09:19,447 --> 00:09:20,613
Okay.
149
00:09:21,580 --> 00:09:22,680
Okay.
150
00:09:24,347 --> 00:09:25,713
Everything okay,
Blaire?
151
00:09:26,380 --> 00:09:28,246
Oh, yeah, I'm sure
152
00:09:28,347 --> 00:09:30,779
it's just me
being a worrywart.
153
00:09:30,879 --> 00:09:32,513
I'm sure
everything's fine.
154
00:09:32,613 --> 00:09:34,746
How's the estate
plan going? It's going well.
155
00:09:34,846 --> 00:09:38,580
I have a handful
of questions for you, but getting pretty close.
156
00:09:38,680 --> 00:09:41,912
Sure,
happy to answer any questions.
157
00:09:42,012 --> 00:09:45,613
Well, I noticed your husband
has been depositing money into an account,
158
00:09:45,712 --> 00:09:48,580
the Bull Grove Foundation,
is that a charity?
159
00:09:49,347 --> 00:09:50,946
Honestly, knowing Frank,
160
00:09:51,046 --> 00:09:54,547
it's probably some sort
of bullshit tax shelter or something.
161
00:09:54,647 --> 00:09:56,513
I swear, that man
considers each penny
162
00:09:56,613 --> 00:09:58,912
he gives to the tax man
a personal affront.
163
00:09:59,012 --> 00:10:00,679
It makes him crazy.
164
00:10:00,779 --> 00:10:04,812
And I just hope
that the old fool is okay.
165
00:10:04,912 --> 00:10:06,779
Are you sure you don't
wanna talk about it?
166
00:10:09,112 --> 00:10:12,812
Frank was supposed
to come home last night from a hunting trip.
167
00:10:12,912 --> 00:10:15,380
I'm sure he's just
sleeping one off. Thank you.
168
00:10:15,480 --> 00:10:18,380
He spends half those trips
hunting Budweisers.
169
00:10:18,480 --> 00:10:20,912
Why don't I ask Joe
to go look for him? No.
170
00:10:21,647 --> 00:10:23,380
But thank you.
171
00:10:23,480 --> 00:10:25,613
I'll just give him
a little more time.
172
00:10:27,046 --> 00:10:28,580
How about you?
173
00:10:28,679 --> 00:10:29,679
You need to talk?
174
00:10:30,746 --> 00:10:31,746
What do you mean?
175
00:10:32,212 --> 00:10:34,347
You seem distracted.
176
00:10:34,447 --> 00:10:36,846
I think maybe you still
have your pajamas on.
177
00:10:38,580 --> 00:10:39,580
Oh, my God.
178
00:10:41,447 --> 00:10:42,846
I'm sorry if I seem off.
179
00:10:43,879 --> 00:10:45,079
It's a tough day.
180
00:10:45,179 --> 00:10:46,912
I'll bill partial hours
for today.
181
00:10:47,547 --> 00:10:49,313
That is not
what I meant
182
00:10:49,413 --> 00:10:51,912
and stop negotiating
yourself out of pay.
183
00:10:52,012 --> 00:10:54,712
You think that would have
been the first thing they taught you in lawyer school.
184
00:10:56,846 --> 00:10:57,846
I'll get back to it.
185
00:10:59,547 --> 00:11:01,480
Why don't you
take it home?
186
00:11:01,580 --> 00:11:03,347
You don't
have to work here.
187
00:11:03,912 --> 00:11:05,347
Sure. Okay.
188
00:11:24,413 --> 00:11:26,612
Do you guys
serve applesauce here? No.
189
00:11:26,712 --> 00:11:28,347
Applesauce
is pretty delicious.
190
00:11:28,380 --> 00:11:30,513
My mom
used to make it with cinnamon, I think.
191
00:11:30,612 --> 00:11:33,246
I once ate so much
I went to the hospital.
192
00:11:33,347 --> 00:11:35,380
You guys should sell
artisanal applesauce.
193
00:11:35,480 --> 00:11:36,979
Where'd you get this kid?
194
00:11:37,079 --> 00:11:38,447
They just gave him to me.
195
00:11:38,547 --> 00:11:40,046
Does your boss hate you?
196
00:11:40,146 --> 00:11:42,380
As a matter of fact,
he does.
197
00:11:42,480 --> 00:11:44,079
Excuse me. Yeah.
198
00:11:59,447 --> 00:12:02,179
Hey, Luke, I got
to look into something.
199
00:12:02,347 --> 00:12:04,646
You mind staying here
with Richard?
200
00:12:04,746 --> 00:12:06,779
So is this how
it's gonna roll with us?
201
00:12:07,347 --> 00:12:08,912
What's that?
202
00:12:09,012 --> 00:12:10,347
You go do
the glamorous part
203
00:12:10,413 --> 00:12:12,480
while you leave me
behind to clean up.
204
00:12:12,879 --> 00:12:13,779
Yes.
205
00:12:16,347 --> 00:12:17,480
Have fun.
206
00:12:32,779 --> 00:12:34,347
Hey, hun,
your dad's here.
207
00:12:34,413 --> 00:12:36,513
No, Mom! No!
208
00:12:37,347 --> 00:12:39,012
Joe?
209
00:12:46,179 --> 00:12:47,380
Mom?
210
00:13:05,779 --> 00:13:08,846
Hey, you did that
on purpose.
211
00:13:08,946 --> 00:13:10,246
What's that?
212
00:13:10,347 --> 00:13:12,112
I can't understand you.
213
00:13:12,212 --> 00:13:13,879
Because I don't speak
wet weasel.
214
00:13:13,979 --> 00:13:15,347
I'm not a weasel.
215
00:13:15,413 --> 00:13:18,546
No, I thought your house
was filled with weasels.
216
00:13:19,380 --> 00:13:20,712
And second-hand kids.
217
00:13:22,347 --> 00:13:24,979
Does it make you feel good
to make fun of a little girl?
218
00:13:25,079 --> 00:13:26,612
I'm not
a little girl.
219
00:13:28,347 --> 00:13:31,546
You know, in our family,
we stand up for each other.
220
00:13:31,646 --> 00:13:33,646
Doesn't surprise me.
221
00:13:33,746 --> 00:13:36,512
I thought all those Keeleys
abandon their family.
222
00:13:38,746 --> 00:13:41,846
Hey! Hey! Stop it!
That's enough.
223
00:13:43,979 --> 00:13:44,979
Miss Whiteplume.
224
00:13:45,079 --> 00:13:47,646
Shoving is not okay
from either of you.
225
00:13:47,746 --> 00:13:49,679
Miss Whiteplume!
Yes, Lucy.
226
00:13:49,912 --> 00:13:51,112
Look!
227
00:13:54,612 --> 00:13:56,679
Everyone to
the cafeteria, now!
228
00:14:28,212 --> 00:14:29,646
Ote Keeley, isn't it?
229
00:14:33,446 --> 00:14:34,546
Hi, this is Marybeth.
230
00:14:34,646 --> 00:14:36,812
Hey. I need
you to call me, hun.
231
00:15:03,746 --> 00:15:04,946
You're home early.
232
00:15:05,779 --> 00:15:07,179
Yeah.
233
00:15:07,347 --> 00:15:11,246
I was worried about you
when I didn't hear from you.
234
00:15:12,379 --> 00:15:13,612
Oh.
235
00:15:14,812 --> 00:15:18,246
I turned my ringer off.
I was trying to work.
236
00:15:22,879 --> 00:15:27,146
I brought you
a coffee and a... And a sandwich.
237
00:15:27,246 --> 00:15:28,679
In case you're hungry.
238
00:15:29,179 --> 00:15:30,347
Thank you.
239
00:15:32,612 --> 00:15:33,812
It's hot.
240
00:15:39,212 --> 00:15:40,679
You know what today is?
241
00:15:42,946 --> 00:15:43,946
Yeah.
242
00:15:46,246 --> 00:15:47,246
You okay?
243
00:15:48,112 --> 00:15:49,346
Yeah, I'm okay.
244
00:15:50,912 --> 00:15:53,146
I was just...
I was just worried about you.
245
00:16:04,912 --> 00:16:06,146
A year.
246
00:16:25,879 --> 00:16:31,179
♪ I've been worryin'
all my life
247
00:16:32,679 --> 00:16:37,612
♪ I've been worryin'
all my days
248
00:16:37,712 --> 00:16:40,246
♪ Oh, it's a shame
249
00:16:42,946 --> 00:16:44,912
♪ Why I gotta think that way
250
00:16:47,779 --> 00:16:52,879
♪ I've been wonderin'
all my life
251
00:16:53,912 --> 00:16:59,646
♪ I've been wonderin'
all my days
252
00:16:59,746 --> 00:17:02,946
♪ Oh, sorrow and strife
253
00:17:06,479 --> 00:17:08,346
♪ Tell me
ain't that the life
254
00:17:10,412 --> 00:17:17,179
♪ All I know is life can be a grind
255
00:17:18,079 --> 00:17:20,879
♪ Sometimes
you gotta give it time
256
00:17:22,146 --> 00:17:27,446
♪ I can't tell you
just how deep it goes
257
00:17:30,912 --> 00:17:37,812
♪ I can't lie to you
Tell you it's an easy road
258
00:17:38,946 --> 00:17:44,179
♪ My mama always told me
"Darling, don't give in"
259
00:17:45,679 --> 00:17:48,346
♪ Sometimes you gotta
bare and grin ♪
260
00:18:00,412 --> 00:18:02,846
God, it's
the girls' school.
261
00:18:04,079 --> 00:18:05,211
Hello?
262
00:18:06,679 --> 00:18:08,746
Oh. Yeah. Okay.
263
00:18:08,846 --> 00:18:10,512
Hey, they're
looking for you.
264
00:18:11,179 --> 00:18:12,346
Me?
Yeah.
265
00:18:13,379 --> 00:18:15,379
Why would they want me?
I don't know.
266
00:18:18,512 --> 00:18:20,012
This is Joe Pickett.
267
00:18:32,079 --> 00:18:33,146
Hey!
268
00:18:33,245 --> 00:18:35,012
Come on!
269
00:18:40,346 --> 00:18:41,679
Stay back, stay back.
270
00:18:41,779 --> 00:18:44,512
Don't worry, everybody.
My dad's here. He'll know what to do.
271
00:18:44,612 --> 00:18:47,946
Hey, Lucy, why don't you
help guide your friends back where it's safe, okay?
272
00:18:48,046 --> 00:18:50,079
No way.
I want to see this.
273
00:18:50,846 --> 00:18:53,211
Hey!
Luke! Luke, stop!
274
00:18:55,145 --> 00:18:56,112
Luke, stop!
275
00:18:56,211 --> 00:18:57,912
You've got 50 kids
packed in here
276
00:18:58,012 --> 00:19:00,412
and you're
picking a fight with a 1,000 pound bull?
277
00:19:00,512 --> 00:19:02,346
Look, he's eating applesauce.
278
00:19:03,412 --> 00:19:04,512
Just sayin'...
279
00:19:05,879 --> 00:19:08,946
Okay, get the...
Get the kids back to the classrooms, alright?
280
00:19:09,046 --> 00:19:10,912
Just quietly.
Just quietly.
281
00:19:11,012 --> 00:19:13,679
Save us, Dad.
Nice and quiet, Lucy. Lucy, quiet.
282
00:19:13,779 --> 00:19:15,746
That's it. That's it.
283
00:19:15,846 --> 00:19:17,446
Luke! Luke,
get off your phone.
284
00:19:17,546 --> 00:19:20,346
Wait, wait, wait.
I have an idea. I saw it on TikTok.
285
00:19:24,211 --> 00:19:25,178
Jesus!
286
00:19:25,346 --> 00:19:28,178
Luke! Are you okay?
Shit! I'm fine!
287
00:19:31,912 --> 00:19:33,612
That's it.
288
00:19:33,712 --> 00:19:34,679
Yeah. Look at you.
289
00:19:34,779 --> 00:19:36,479
You got
a good feed, huh?
290
00:19:37,178 --> 00:19:38,111
That's it.
291
00:19:41,178 --> 00:19:42,579
What the hell is he doing?
292
00:19:45,079 --> 00:19:46,846
Luke, what are you doing?
293
00:19:46,946 --> 00:19:48,111
Elks love Seal.
294
00:19:48,211 --> 00:19:50,379
The singer
not the semi-aquatic marine mammal.
295
00:19:50,479 --> 00:19:52,446
I saw this video once...
296
00:19:52,546 --> 00:19:55,612
Get in the truck!
Luke, turn the music off!
297
00:19:57,779 --> 00:19:59,546
I can't.
I dropped the phone.
298
00:20:00,145 --> 00:20:01,579
Oh, Jesus!
299
00:20:03,111 --> 00:20:05,846
Wait, wait, wait.
I've got something else.
300
00:20:07,046 --> 00:20:09,245
Hey, what are you doing?
It's trying to kill us!
301
00:20:09,346 --> 00:20:12,012
And you think
blinding ourselves is a good idea?
302
00:20:14,312 --> 00:20:15,379
Oh, shit.
303
00:20:23,579 --> 00:20:26,912
That's so embarrassing.
I'm sure glad that's not my dad.
304
00:20:27,012 --> 00:20:29,078
Well, your dad's
a drunken momma's boy.
305
00:20:29,178 --> 00:20:31,579
I'd be more embarrassed
of that if I were you.
306
00:20:34,211 --> 00:20:35,211
Good one.
307
00:20:39,245 --> 00:20:41,912
Didn't your truck
get destroyed last year, too?
308
00:20:42,746 --> 00:20:44,379
Yep.
309
00:20:44,479 --> 00:20:45,479
It was a nice truck.
310
00:20:46,312 --> 00:20:47,312
Yep.
311
00:20:49,312 --> 00:20:52,145
Mr. Pickett? You're
Sheridan's dad, right? I am.
312
00:20:52,245 --> 00:20:55,211
I'm Alisha.
I'm the school therapist and guidance counselor.
313
00:20:55,312 --> 00:20:58,612
Sometimes even janitor.
Do you mind if I have a word?
314
00:20:59,245 --> 00:21:00,045
Sure.
315
00:21:00,145 --> 00:21:01,646
We can go to my office.
316
00:21:01,746 --> 00:21:03,612
Good?
317
00:21:03,712 --> 00:21:07,346
You know Sheridan's
been coming to see me for the last few weeks.
318
00:21:07,379 --> 00:21:08,245
Oh, she has?
319
00:21:08,346 --> 00:21:10,346
I talked to
your wife about it.
320
00:21:10,379 --> 00:21:13,979
Something came up today
and I wanted to give you a heads up on it.
321
00:21:15,111 --> 00:21:16,579
Sheridan told me
that this is
322
00:21:16,679 --> 00:21:19,612
the one year anniversary
of the attack on your family.
323
00:21:23,078 --> 00:21:25,412
I didn't know
that she was clocking that.
324
00:21:25,512 --> 00:21:26,679
She's a smart girl.
325
00:21:26,779 --> 00:21:27,979
Yeah, she is.
326
00:21:28,078 --> 00:21:30,111
But I want you
to know that Sheridan
327
00:21:30,211 --> 00:21:32,812
blames herself
for her mom being shot,
328
00:21:32,912 --> 00:21:34,646
and the loss
of her little brother.
329
00:21:34,746 --> 00:21:36,512
That's ridiculous.
330
00:21:36,612 --> 00:21:38,245
She's just a kid,
331
00:21:38,346 --> 00:21:40,245
and she had nothing
to do with that.
332
00:21:40,346 --> 00:21:42,946
Well, you can know that,
and I can know that.
333
00:21:43,045 --> 00:21:45,612
But Sheridan doesn't.
334
00:21:45,712 --> 00:21:47,078
And I think
that it could help
335
00:21:47,178 --> 00:21:49,646
if you talked to her
and tell her that yourself.
336
00:21:49,746 --> 00:21:51,912
Uh... Yeah.
337
00:21:52,546 --> 00:21:55,045
Okay. Thanks.
338
00:21:57,346 --> 00:21:59,946
Can I... Can I
ask you something?
339
00:22:00,612 --> 00:22:04,111
Um, my wife...
340
00:22:07,479 --> 00:22:09,546
What do you say
to someone if you can...
341
00:22:09,646 --> 00:22:11,779
If you can see
they're hurting,
342
00:22:11,879 --> 00:22:13,245
to make them feel better?
343
00:22:13,346 --> 00:22:16,178
I just, I don't seem
to know the right words.
344
00:22:17,011 --> 00:22:19,011
There are no magic words.
345
00:22:19,111 --> 00:22:21,045
Sometimes it just takes
holding space
346
00:22:21,145 --> 00:22:23,646
and allowing
the other person
347
00:22:23,746 --> 00:22:25,379
and yourself
to feel what's real.
348
00:22:25,479 --> 00:22:28,178
Myself? I mean
there's enough big feelings in my home
349
00:22:28,346 --> 00:22:30,746
without me
getting in on the action.
350
00:22:30,846 --> 00:22:32,712
Well, the feelings
are there,
351
00:22:32,812 --> 00:22:34,812
whether we
acknowledge them or not,
352
00:22:34,912 --> 00:22:37,346
and they don't stay
buried forever.
353
00:22:37,379 --> 00:22:39,846
Let me know
if you ever need someone to talk to.
354
00:22:39,945 --> 00:22:43,412
Oh, it's okay.
I don't. Thank you.
355
00:22:47,746 --> 00:22:49,178
Mom! Mom!
356
00:22:49,346 --> 00:22:51,479
Dad saved the school
from a drunk elk!
357
00:22:55,346 --> 00:22:57,346
Hey, Sheri,
hold up for a second.
358
00:23:00,111 --> 00:23:04,111
Sheridan,
you know that thing that happened last year?
359
00:23:05,346 --> 00:23:06,879
It wasn't your fault.
360
00:23:06,978 --> 00:23:08,245
You know that, right?
361
00:23:10,346 --> 00:23:12,446
I'm the one that got
Mom to come here.
362
00:23:13,846 --> 00:23:16,045
Then she got shot,
363
00:23:16,646 --> 00:23:17,646
lost the baby.
364
00:23:18,812 --> 00:23:22,446
Now you and her
are always so sad.
365
00:23:23,346 --> 00:23:25,546
Well, we're not... Okay.
366
00:23:25,646 --> 00:23:27,011
No. Okay.
Okay. Yeah.
367
00:23:27,111 --> 00:23:28,911
Sometimes we're sad.
368
00:23:29,011 --> 00:23:31,679
But, Sheri,
it wasn't your fault.
369
00:23:31,779 --> 00:23:32,911
I want you to hear that.
370
00:23:33,011 --> 00:23:34,712
It was mine.
371
00:23:34,812 --> 00:23:36,846
If I had
figured it out sooner,
372
00:23:36,945 --> 00:23:38,878
if I hadn't trusted
the wrong guy,
373
00:23:38,978 --> 00:23:40,712
if I hadn't
pushed it so hard...
374
00:23:41,779 --> 00:23:43,945
And anyway,
it's my job to keep you safe,
375
00:23:44,045 --> 00:23:45,746
not the other way
around, okay?
376
00:23:46,846 --> 00:23:48,779
No. We're family.
377
00:23:48,878 --> 00:23:50,812
We're supposed
to keep each other safe.
378
00:23:53,011 --> 00:23:55,512
You are
a really great kid, you know that?
379
00:23:56,812 --> 00:23:59,346
I'm so proud
to be your dad.
380
00:23:59,911 --> 00:24:01,812
Me, too.
381
00:24:01,911 --> 00:24:05,145
Joe, there might be
a situation.
382
00:24:06,346 --> 00:24:08,546
Hi, honey.
Hi, Mama.
383
00:24:09,512 --> 00:24:10,812
Uh-huh?
384
00:24:10,911 --> 00:24:12,546
Blaire's husband, Frank,
went hunting
385
00:24:12,646 --> 00:24:14,512
up over
at Swanson Lake with his nephews.
386
00:24:14,612 --> 00:24:16,679
They were supposed
to come home last night,
387
00:24:16,779 --> 00:24:19,078
but his nephew's called
this morning to say,
388
00:24:19,178 --> 00:24:20,346
they got separated
on the mountain,
389
00:24:20,446 --> 00:24:22,911
and nobody's heard
from Frank since.
390
00:24:23,011 --> 00:24:24,712
Uh, up on Swanson Lake.
391
00:24:25,612 --> 00:24:26,779
Why? Is that bad?
392
00:24:27,679 --> 00:24:30,379
There's been some
weird reports this season.
393
00:24:30,479 --> 00:24:34,346
Um, they call it
Bermuda Mountain, like Bermuda Triangle.
394
00:24:34,379 --> 00:24:35,712
There's no GPS service,
395
00:24:35,811 --> 00:24:37,346
and there's a strong
magnetic pull
396
00:24:37,412 --> 00:24:38,878
that scrambles compasses.
397
00:24:40,911 --> 00:24:45,011
It would be
really easy to get lost if you didn't know the area.
398
00:24:45,111 --> 00:24:46,412
Have you told
the sheriff yet?
399
00:24:46,512 --> 00:24:49,145
No. No, Frank
wouldn't like that.
400
00:24:49,245 --> 00:24:51,811
I swear that man
would rather die alone in the woods
401
00:24:51,911 --> 00:24:53,145
than have me
embarrass him
402
00:24:53,245 --> 00:24:55,546
by sending the sheriff
out looking for him.
403
00:24:56,546 --> 00:24:57,546
Could you go, Joe?
404
00:24:59,211 --> 00:25:00,746
Could you go look for him?
405
00:25:01,579 --> 00:25:02,579
Yeah, of course.
406
00:25:03,245 --> 00:25:04,811
Yes. Yes, I could.
407
00:25:05,512 --> 00:25:06,911
Will you take
your trainee?
408
00:25:08,412 --> 00:25:09,211
No.
409
00:25:09,346 --> 00:25:11,346
He doesn't like horses.
410
00:25:11,412 --> 00:25:13,078
And he wants
to be a game warden?
411
00:25:13,178 --> 00:25:14,512
He gave me
an hour long speech
412
00:25:14,612 --> 00:25:17,346
about how an ATV
is a better horse than a horse.
413
00:25:18,346 --> 00:25:19,911
Oh, I bet you love him. Mmm.
414
00:25:20,479 --> 00:25:21,945
Yeah, it's really working.
415
00:25:28,712 --> 00:25:30,512
Daddy?
Yeah.
416
00:25:30,612 --> 00:25:32,778
I don't like it
when you leave at night.
417
00:25:34,512 --> 00:25:37,745
Can't you just,
I don't know, head out in the morning?
418
00:25:39,045 --> 00:25:40,945
Well, if I did
head out in the morning,
419
00:25:41,045 --> 00:25:42,845
then I'd be searching
at night.
420
00:25:42,945 --> 00:25:44,811
And if he's hurt,
getting there sooner
421
00:25:44,911 --> 00:25:46,712
could make
all the difference.
422
00:25:47,446 --> 00:25:48,878
Hey, I'll tell you what.
423
00:25:50,612 --> 00:25:53,078
I have my satellite phone.
Okay?
424
00:25:53,178 --> 00:25:55,379
I'm gonna call you
every hour to check in,
425
00:25:55,479 --> 00:25:58,245
and I'll set an alarm
and everything.
426
00:25:59,446 --> 00:26:01,612
What about
when I'm sleeping?
427
00:26:01,712 --> 00:26:04,346
Well, when you're sleeping,
then I'll, I'll call,
428
00:26:04,446 --> 00:26:05,646
and I'll let it
ring once,
429
00:26:05,745 --> 00:26:06,778
so you know I'm okay.
430
00:26:06,878 --> 00:26:08,845
And then I'm available
if you want to call me.
431
00:26:09,546 --> 00:26:11,245
Sound good?
432
00:26:12,711 --> 00:26:13,978
Shake on it.
433
00:26:14,078 --> 00:26:15,412
Okay.
434
00:26:19,346 --> 00:26:20,646
Go brush
your teeth.
435
00:26:20,745 --> 00:26:21,745
Twice.
436
00:26:26,346 --> 00:26:28,346
I really appreciate you
doing this.
437
00:26:28,446 --> 00:26:29,745
Yeah.
438
00:26:29,845 --> 00:26:32,446
You know there's
nothing in this world I wouldn't do for you.
439
00:26:33,711 --> 00:26:34,778
I know.
440
00:26:37,346 --> 00:26:39,778
I just wish, um...
441
00:26:41,612 --> 00:26:44,711
I could be here
with you tonight.
442
00:26:44,811 --> 00:26:47,379
I know. Yeah.
443
00:26:50,111 --> 00:26:51,678
I love you,
Joe Pickett.
444
00:26:51,778 --> 00:26:52,811
I love you more.
445
00:27:03,778 --> 00:27:04,778
Hey.
Mmm.
446
00:27:06,346 --> 00:27:07,346
Be careful.
447
00:27:07,412 --> 00:27:09,379
Yeah.
It's my middle name.
448
00:27:09,479 --> 00:27:10,911
Joe Careful Pickett.
449
00:28:09,479 --> 00:28:11,045
That's Frank's truck.
450
00:28:24,911 --> 00:28:26,412
Frank Urman?
451
00:28:35,745 --> 00:28:37,911
I'm a state
law enforcement officer.
452
00:28:38,346 --> 00:28:39,479
I am armed.
453
00:28:41,245 --> 00:28:42,479
I can hear you.
454
00:28:45,446 --> 00:28:47,346
Best to make
yourself known.
455
00:28:49,245 --> 00:28:51,778
Shit. Ah.
456
00:28:53,011 --> 00:28:54,911
Good evening, Warden.
457
00:28:55,611 --> 00:28:57,346
I didn't
hear you there.
458
00:28:57,446 --> 00:28:58,711
I'm Dave Farkus.
459
00:28:58,811 --> 00:29:01,379
And, uh,
well, you should know,
460
00:29:01,479 --> 00:29:03,645
I voted for you
in the last election.
461
00:29:04,645 --> 00:29:06,845
Game Warden's
not an elected position.
462
00:29:06,945 --> 00:29:09,111
Wouldn't happen
to be night hunting, would you?
463
00:29:10,545 --> 00:29:13,611
You know,
hunting after 5:00 p.m, it's illegal.
464
00:29:13,711 --> 00:29:15,379
Well, as it should be.
465
00:29:15,479 --> 00:29:19,346
I was actually,
uh, tracking a wounded animal
466
00:29:19,379 --> 00:29:21,911
after accidentally
making a bad shot.
467
00:29:22,811 --> 00:29:24,611
And when
I finally found it,
468
00:29:25,645 --> 00:29:27,845
the elk was already
stripped clean.
469
00:29:27,945 --> 00:29:29,678
Another hunter
stole your game meat?
470
00:29:29,778 --> 00:29:30,745
Or a Wendigo.
471
00:29:30,845 --> 00:29:31,845
What?
472
00:29:31,945 --> 00:29:33,745
A Wendigo.
473
00:29:34,111 --> 00:29:35,078
What's that?
474
00:29:35,178 --> 00:29:36,745
Pure evil.
475
00:29:36,845 --> 00:29:38,245
It's, uh...
476
00:29:38,346 --> 00:29:40,578
It's like
a zombie cannibal.
477
00:29:40,678 --> 00:29:43,379
One has been
haunting these woods for a while now,
478
00:29:43,479 --> 00:29:46,178
ransacking camps
and mutilating animals.
479
00:29:47,578 --> 00:29:49,211
You haven't seen
a guy up here, have you?
480
00:29:49,346 --> 00:29:51,511
About six feet, burly?
481
00:29:52,211 --> 00:29:53,778
Drives this truck.
482
00:29:53,878 --> 00:29:59,111
Well, I've seen,
uh, nobody up here.
483
00:30:00,111 --> 00:30:01,945
Yeah.
484
00:30:02,045 --> 00:30:04,711
Let's just hope
the Wendigo hasn't gotten him.
485
00:30:06,478 --> 00:30:08,211
You're not gonna
drive home like that, are you?
486
00:30:08,312 --> 00:30:09,511
Like what?
487
00:30:11,045 --> 00:30:13,978
Ah. Drunk.
488
00:30:14,078 --> 00:30:15,278
Dang no.
489
00:30:15,379 --> 00:30:17,645
No, I am
a model citizen.
490
00:30:18,379 --> 00:30:19,578
And that's why
I always keep
491
00:30:19,678 --> 00:30:22,111
a sleeping bag
in my car.
492
00:30:23,578 --> 00:30:24,978
That's not your car.
493
00:30:26,778 --> 00:30:28,678
Sleep tight,
Mr. Farkus.
494
00:30:28,778 --> 00:30:30,878
Don't let that
Wendigo bite.
495
00:31:12,245 --> 00:31:13,245
Hey.
496
00:31:18,945 --> 00:31:20,545
What's the matter?
497
00:31:20,645 --> 00:31:22,545
Something
spooking you, huh?
498
00:31:30,545 --> 00:31:32,011
Huh.
499
00:31:32,111 --> 00:31:35,145
I guess Dave Farkus
wasn't completely full of shit after all.
500
00:31:38,678 --> 00:31:40,778
Yeah, you're
probably right.
501
00:31:46,845 --> 00:31:50,578
Since when does the sun
rise in the west?
502
00:31:56,245 --> 00:31:58,178
Frank Urman,
503
00:31:58,346 --> 00:32:01,045
if you can hear me,
please respond.
504
00:32:02,711 --> 00:32:05,578
Yeah.
505
00:32:15,811 --> 00:32:17,345
Yeah. Curious, huh?
506
00:32:21,345 --> 00:32:22,778
We'll take that with us.
507
00:32:32,445 --> 00:32:33,678
Easy, easy.
508
00:32:34,178 --> 00:32:35,078
All right.
509
00:32:46,811 --> 00:32:48,345
Oh, boy.
510
00:32:49,345 --> 00:32:50,545
How's it going,
Mom? Oh.
511
00:32:50,645 --> 00:32:52,078
Sweetheart,
I'm here for you
512
00:32:52,178 --> 00:32:53,345
on this
difficult day.
513
00:32:54,245 --> 00:32:55,345
Oh, that was yesterday.
514
00:32:58,345 --> 00:32:59,811
I... I don't...
515
00:32:59,911 --> 00:33:01,911
I don't know
what you want from me. I try.
516
00:33:03,445 --> 00:33:04,945
Thank you.
517
00:33:05,045 --> 00:33:06,878
Mmm. What is this?
518
00:33:06,978 --> 00:33:08,178
My coffee.
519
00:33:09,011 --> 00:33:10,345
You want me
to get you one?
520
00:33:10,445 --> 00:33:12,478
Hmm. No.
521
00:33:12,578 --> 00:33:14,678
Caffeine keeps me
up at night.
522
00:33:16,345 --> 00:33:17,778
So it has been a year.
523
00:33:19,078 --> 00:33:20,511
When are you gonna let me
see my grandkids again?
524
00:33:20,611 --> 00:33:21,778
You can see them
anytime, Mom.
525
00:33:21,878 --> 00:33:24,645
Unsupervised,
I mean.
526
00:33:24,745 --> 00:33:27,211
I know...
I know I made a mistake. A big mistake.
527
00:33:27,345 --> 00:33:30,245
But you cannot keep
punishing me, Marybeth.
528
00:33:30,345 --> 00:33:31,478
McLANAHAN: Oh, yeah,
there she is.
529
00:33:31,578 --> 00:33:33,345
My little
Nutter Butter.
530
00:33:34,211 --> 00:33:36,711
Mmm, mmm, mmm.
My woman.
531
00:33:36,811 --> 00:33:38,345
Marybeth.
Deputy.
532
00:33:38,378 --> 00:33:39,445
Yeah.
533
00:33:39,545 --> 00:33:41,945
Uh, your mother
and I, we, um...
534
00:33:42,045 --> 00:33:43,645
We're concerned
about you.
535
00:33:43,745 --> 00:33:45,878
Yeah.
How is this difficult day for you?
536
00:33:47,411 --> 00:33:49,111
Mom.
537
00:33:49,211 --> 00:33:51,845
Well, in ten years,
he's going to be the sheriff,
538
00:33:51,945 --> 00:33:54,111
and you'll
still be married to the game warden.
539
00:33:54,211 --> 00:33:57,011
Well, that's if he doesn't
get himself fired again.
540
00:33:57,111 --> 00:33:59,878
Gosh,
he makes me laugh.
541
00:33:59,978 --> 00:34:02,145
Especially
in bed. I bet.
542
00:34:02,244 --> 00:34:04,978
What do you mean
I make you laugh in bed?
543
00:34:05,078 --> 00:34:07,811
I'm teasing you, honey. Okay.
544
00:34:08,811 --> 00:34:11,745
Hey, um, did you
tell her the news yet?
545
00:34:12,211 --> 00:34:13,645
News?
546
00:34:13,745 --> 00:34:16,578
Uh, it's true.
I do have news.
547
00:34:16,678 --> 00:34:18,011
Oh, God, Mom.
548
00:34:18,578 --> 00:34:19,711
I got a job.
549
00:34:20,778 --> 00:34:23,345
That's great.
That's great.
550
00:34:23,411 --> 00:34:24,911
Where?
Stockman's Bar.
551
00:34:25,545 --> 00:34:26,811
A bar?
552
00:34:26,911 --> 00:34:28,345
I thought you'd be happy.
553
00:34:28,411 --> 00:34:29,811
Mom, you're doing
so well.
554
00:34:29,911 --> 00:34:31,945
You really think a bar
is the best place to work for an alcoholic?
555
00:34:32,045 --> 00:34:35,911
Marybeth, you know
I hate that "A" word.
556
00:34:36,011 --> 00:34:38,011
Doesn't make it
any less true.
557
00:34:39,411 --> 00:34:41,145
I miss
my baby girl.
558
00:34:41,244 --> 00:34:42,611
Oh, this guy again.
559
00:34:42,711 --> 00:34:45,011
Sir. Sir, please.
I miss my daughter.
560
00:34:45,111 --> 00:34:46,645
This is Marissa.
Please help me find her.
561
00:34:46,745 --> 00:34:48,045
Thank you.
Who is he?
562
00:34:48,145 --> 00:34:51,345
His daughter's missing.
He's here to protest.
563
00:34:51,378 --> 00:34:53,845
If you ask me,
she probably just ran away.
564
00:34:53,945 --> 00:34:55,878
Did you look for her?
McLANAHAN: No, no.
565
00:34:55,978 --> 00:34:57,811
We don't do
Native cases.
566
00:34:57,911 --> 00:34:59,345
See, she's
on the rez,
567
00:34:59,411 --> 00:35:02,045
so they have their
own police force to deal with all that.
568
00:35:02,145 --> 00:35:03,578
Yeah, that's what
us officers of the law
569
00:35:03,678 --> 00:35:05,244
call jurisdiction, Marybeth.
570
00:35:05,345 --> 00:35:06,210
Hmm.
571
00:35:06,345 --> 00:35:07,911
Now that I'm thinking
about it,
572
00:35:08,011 --> 00:35:09,177
I should probably
get on out of here
573
00:35:09,345 --> 00:35:11,711
before they expect me
to do something about it.
574
00:35:11,811 --> 00:35:13,578
Like your job?
575
00:35:13,678 --> 00:35:15,945
Well, yeah.
Exactly, yeah.
576
00:35:16,045 --> 00:35:18,878
See, if I don't
do anything, I don't have to do
577
00:35:18,978 --> 00:35:20,511
the paperwork
that goes with it.
578
00:35:20,611 --> 00:35:22,545
It's a win-win, huh?
579
00:35:22,645 --> 00:35:23,811
Come here, you.
580
00:35:23,911 --> 00:35:25,111
Mmm, mmm, mmm. Mmm.
581
00:35:25,645 --> 00:35:26,945
Bye.
Ooh.
582
00:35:27,045 --> 00:35:29,611
You should write that down.
It's good fatherly advice.
583
00:35:29,711 --> 00:35:32,811
Oh, Mother,
he is awful.
584
00:35:32,911 --> 00:35:35,511
Maybe the worst.
585
00:35:35,611 --> 00:35:39,111
He's not even close
to the worst.
586
00:35:39,878 --> 00:35:40,845
Yeah, you're right.
587
00:35:40,945 --> 00:35:42,811
You should be careful.
588
00:35:42,911 --> 00:35:47,045
I might marry him
just to irritate you.
589
00:35:47,144 --> 00:35:49,244
That's a great way to make
important life decisions.
590
00:35:49,345 --> 00:35:50,345
Just like you did,
591
00:35:50,411 --> 00:35:51,978
marrying the
game warden.
592
00:35:52,545 --> 00:35:54,011
Not why I did it, Mom.
593
00:35:55,345 --> 00:35:57,845
My baby girl
is missing.
594
00:35:57,945 --> 00:35:59,445
I miss my daughter.
595
00:36:03,345 --> 00:36:06,045
Marissa. Please
help me find her.
596
00:36:07,511 --> 00:36:09,045
I miss my daughter.
597
00:36:10,045 --> 00:36:12,545
Without closure,
there can be no peace.
598
00:36:25,244 --> 00:36:26,244
Hello.
599
00:36:28,011 --> 00:36:29,545
I'm Game Warden Joe Pickett.
600
00:36:29,645 --> 00:36:31,411
I'm looking
for a lost hunter.
601
00:36:31,511 --> 00:36:33,478
His name's
Frank Urman.
602
00:36:33,578 --> 00:36:34,578
Have you seen him?
603
00:36:39,411 --> 00:36:40,945
Hello? Can you hear me?
604
00:37:11,345 --> 00:37:12,445
Nice catch.
605
00:37:15,044 --> 00:37:17,611
How many
you got there?
606
00:37:17,711 --> 00:37:19,345
Legal limit's six.
607
00:37:20,745 --> 00:37:21,945
Lost count.
608
00:37:23,345 --> 00:37:24,578
Maybe ten.
609
00:37:24,678 --> 00:37:25,911
That's a violation.
610
00:37:26,011 --> 00:37:27,611
I'm gonna need
to see your license.
611
00:37:28,411 --> 00:37:29,411
Ain't got it on me.
612
00:37:30,811 --> 00:37:32,978
Might be in my bag.
613
00:37:35,545 --> 00:37:37,345
You mind
if I take a look?
614
00:37:40,378 --> 00:37:41,545
Is that a yes?
615
00:37:41,645 --> 00:37:42,678
Yup.
616
00:37:43,978 --> 00:37:47,110
While you look,
I'm gonna keep fishing.
617
00:37:48,445 --> 00:37:49,611
Suit yourself.
618
00:37:52,345 --> 00:37:57,778
Careful what you wish for.
619
00:37:57,878 --> 00:37:59,911
Come again?
620
00:38:00,010 --> 00:38:01,711
I said I'm willing
to let this go
621
00:38:02,811 --> 00:38:04,345
if you just turn
your horse around
622
00:38:05,345 --> 00:38:07,378
ride back
the way you came.
623
00:38:07,478 --> 00:38:11,511
Because if you start
messing with me, well...
624
00:38:12,411 --> 00:38:13,645
Well what?
625
00:38:13,745 --> 00:38:15,711
Well, it may not
turn out too good.
626
00:38:16,545 --> 00:38:18,110
Are you threatening me?
627
00:38:20,077 --> 00:38:21,811
Just stating a fact.
628
00:38:21,911 --> 00:38:23,745
Like saying
the sky is blue.
629
00:38:25,010 --> 00:38:28,044
You've got a choice,
is what I'm saying.
630
00:38:28,144 --> 00:38:30,478
Yeah, well, I'm choosing
to check your license
631
00:38:30,578 --> 00:38:32,210
because that's my job.
632
00:38:44,378 --> 00:38:45,244
Oops.
Yeah.
633
00:38:45,345 --> 00:38:47,578
Oops is right.
You hooked me.
634
00:38:47,678 --> 00:38:49,845
I fouled the cast,
I guess.
635
00:38:49,945 --> 00:38:52,177
Yeah, seemed
deliberate to me.
636
00:38:56,345 --> 00:38:58,345
Maybe if
you'd stay clear of my casting lane.
637
00:39:30,811 --> 00:39:32,110
I don't see
your license.
638
00:39:32,210 --> 00:39:34,445
Must have left it
back at camp then.
639
00:39:34,545 --> 00:39:35,811
Where's your camp?
640
00:39:38,110 --> 00:39:39,578
Up in those trees?
641
00:39:40,977 --> 00:39:44,345
Over the top,
down the other side
642
00:39:44,445 --> 00:39:46,345
and up and down
another mountain.
643
00:39:46,977 --> 00:39:48,445
Okay, let's go.
644
00:40:10,044 --> 00:40:12,144
You could've
just rode away.
645
00:40:19,545 --> 00:40:21,177
Your name Caleb?
646
00:40:22,144 --> 00:40:23,511
It was written
on the pack.
647
00:40:24,010 --> 00:40:25,478
Yup.
648
00:40:25,578 --> 00:40:28,678
Got a last name?
Yup.
649
00:40:28,778 --> 00:40:30,177
So, what is it?
650
00:40:31,144 --> 00:40:32,910
Grimmengruber.
651
00:40:33,010 --> 00:40:34,545
Sorry, what?
652
00:40:34,645 --> 00:40:36,044
Grimmengruber.
653
00:40:36,144 --> 00:40:37,844
Most people
just say Grim
654
00:40:37,944 --> 00:40:39,478
because they can't
pronounce it.
655
00:40:41,177 --> 00:40:42,177
How long
you been up here?
656
00:40:42,277 --> 00:40:43,811
This is tough country.
657
00:40:45,445 --> 00:40:47,711
Why just
the Old Testament?
658
00:40:49,877 --> 00:40:50,944
I'm not answering
any more
659
00:40:51,044 --> 00:40:53,244
of your questions,
government man.
660
00:41:13,345 --> 00:41:14,345
Easy.
661
00:41:24,778 --> 00:41:26,144
You found it already?
662
00:41:38,745 --> 00:41:40,511
Why'd you bring him?
663
00:41:41,378 --> 00:41:44,411
I didn't.
He just followed me.
664
00:41:44,511 --> 00:41:46,077
I thought
we had an agreement
665
00:41:46,177 --> 00:41:48,244
about this
sort of thing.
666
00:41:48,345 --> 00:41:49,611
You know what happened
the last time you did this.
667
00:41:49,711 --> 00:41:51,844
That was
different, Camish. You know that.
668
00:41:51,944 --> 00:41:53,345
They're
all like that,
669
00:41:54,077 --> 00:41:55,511
every damned one of them.
670
00:41:55,611 --> 00:41:58,144
Especially when they got
a badge to hide behind.
671
00:41:58,745 --> 00:42:00,345
What happened last time?
672
00:42:07,345 --> 00:42:08,478
Brothers Grim, huh?
673
00:42:08,578 --> 00:42:10,345
We prefer
the Grim Brothers.
674
00:42:11,977 --> 00:42:13,411
Where are
you boys from?
675
00:42:16,877 --> 00:42:20,511
How about I just take a look
at this fishing license, and then I'll get going?
676
00:42:24,944 --> 00:42:26,210
Well, then,
677
00:42:27,910 --> 00:42:30,345
guess I'll go see
if I can find it.
678
00:42:38,210 --> 00:42:40,345
How long you boys
been up here?
679
00:42:40,411 --> 00:42:41,711
Is that
an official question?
680
00:42:41,810 --> 00:42:43,645
An official question?
681
00:42:45,077 --> 00:42:46,345
Like one
I have to answer
682
00:42:46,445 --> 00:42:49,810
or you'll give me
a dang ticket or something?
683
00:42:49,910 --> 00:42:51,345
I was
just wondering.
684
00:42:51,445 --> 00:42:54,345
Looks like you've
been up here a while, living off the land.
685
00:42:54,445 --> 00:42:56,545
How many deer and elk
you boys killed and eaten?
686
00:42:58,010 --> 00:43:00,810
If I don't answer you,
it's not because I'm rude, mister,
687
00:43:00,910 --> 00:43:03,144
it's because I don't care
to incriminate myself
688
00:43:03,244 --> 00:43:05,511
if it ain't
an official question and all.
689
00:43:05,944 --> 00:43:07,044
Okay.
690
00:43:07,144 --> 00:43:09,411
Well, then it's
an official question.
691
00:43:09,511 --> 00:43:11,345
If I don't agree
to see you as an authority,
692
00:43:11,378 --> 00:43:13,944
then it ain't official.
693
00:43:15,944 --> 00:43:18,345
Damned
if I can't find it.
694
00:43:18,445 --> 00:43:20,378
There's one other
place I can look.
695
00:43:21,010 --> 00:43:22,010
Where is that?
696
00:43:23,210 --> 00:43:25,744
We got
a couple of caches back in the trees.
697
00:43:25,844 --> 00:43:27,977
I might have
put my license in one of them.
698
00:43:28,244 --> 00:43:29,445
Okay.
699
00:43:30,777 --> 00:43:32,345
I'll follow you.
700
00:43:42,345 --> 00:43:43,977
You ever hear
of the Wendigo?
701
00:43:46,345 --> 00:43:47,545
What about it?
702
00:43:50,345 --> 00:43:51,677
Just wondering.
703
00:43:54,977 --> 00:43:57,844
So, who owns these fish
you're so worked up about?
704
00:43:59,345 --> 00:44:01,378
What do you mean,
who owns them?
705
00:44:02,345 --> 00:44:04,177
Exactly what I asked.
706
00:44:04,345 --> 00:44:06,545
These fish are
native cutthroats mainly,
707
00:44:06,644 --> 00:44:08,977
few rainbows planted
years ago, right?
708
00:44:10,210 --> 00:44:12,411
So who owns them?
Do you own them?
709
00:44:12,511 --> 00:44:14,810
Is that why
you're so worked up?
710
00:44:14,910 --> 00:44:18,210
I work for Wyoming
Game and Fish Department.
711
00:44:18,345 --> 00:44:20,010
Note that word "fish."
712
00:44:20,110 --> 00:44:24,378
We're the state agency
that's charged with managing our wildlife.
713
00:44:24,478 --> 00:44:25,677
So, you own the fish?
714
00:44:26,411 --> 00:44:28,244
Technically, no.
715
00:44:28,345 --> 00:44:29,977
But we're charged with
managing the resource.
716
00:44:30,077 --> 00:44:31,378
Everybody knows this.
717
00:44:31,677 --> 00:44:32,677
Maybe.
718
00:44:35,144 --> 00:44:37,744
But I like
to get my mind clear on things.
719
00:44:37,844 --> 00:44:41,345
What you're saying
is that American citizens and citizens of this state
720
00:44:41,411 --> 00:44:44,345
have to go out
and buy a piece of paper from the state
721
00:44:44,445 --> 00:44:46,644
in order to catch
native fish in wild country.
722
00:44:46,744 --> 00:44:50,610
So you're what?
Sort of a tax collector for the government then?
723
00:44:51,944 --> 00:44:53,010
So, if you don't
own the fish
724
00:44:53,110 --> 00:44:54,511
and you didn't
put them here,
725
00:44:54,610 --> 00:44:57,445
what gives you
the right to collect a tax on folks like us?
726
00:44:57,545 --> 00:44:58,744
Don't we have
a say in this?
727
00:44:59,810 --> 00:45:01,644
You can complain that
to the judge.
728
00:45:01,744 --> 00:45:03,077
And does a judge
get his paycheck
729
00:45:03,177 --> 00:45:04,610
from the same place
you do?
730
00:45:06,345 --> 00:45:08,810
Sounds like a racket to me.
731
00:45:08,910 --> 00:45:13,044
You've got me wondering
who the criminal is here and who ain't.
732
00:45:15,144 --> 00:45:16,144
Let's go.
733
00:45:19,144 --> 00:45:20,777
Pissed you off,
didn't he?
734
00:45:43,810 --> 00:45:46,478
No. No license here.
735
00:45:49,877 --> 00:45:51,144
Is this a joke?
736
00:45:53,244 --> 00:45:54,844
You didn't even look.
737
00:45:56,077 --> 00:45:57,577
The hell I didn't.
738
00:45:58,544 --> 00:46:00,478
Well, if you do have
a valid license,
739
00:46:00,577 --> 00:46:02,910
I'll be able to check it
when I'm at a computer.
740
00:46:04,110 --> 00:46:07,877
In the meantime,
I'm going to write you a ticket.
741
00:46:07,977 --> 00:46:10,644
Law is that you got
to have your license in your possession.
742
00:46:10,744 --> 00:46:12,844
You can't bury it
in some hole.
743
00:46:23,510 --> 00:46:24,910
You're funny.
744
00:46:28,411 --> 00:46:30,510
I'm gonna
write you another one.
745
00:46:30,610 --> 00:46:32,777
Wanton destruction
of game animals.
746
00:46:32,877 --> 00:46:34,744
I saw all those bones
you got back there.
747
00:46:34,844 --> 00:46:37,177
You've been poaching
game all summer.
748
00:46:41,744 --> 00:46:42,977
Okay.
749
00:46:44,044 --> 00:46:45,944
Let's get back.
750
00:46:47,177 --> 00:46:48,844
If you say so.
751
00:46:57,244 --> 00:46:59,345
There'll be a court date.
752
00:46:59,411 --> 00:47:03,110
If you want to protest,
well, you can show up with your license
753
00:47:04,345 --> 00:47:05,510
and make your case.
754
00:47:05,610 --> 00:47:07,944
We can't go
see a judge. We got someone...
755
00:47:08,044 --> 00:47:09,610
Shh, Caleb!
756
00:48:03,244 --> 00:48:05,610
My phone.
Oh, shit.
757
00:48:08,777 --> 00:48:09,777
Shit.
758
00:48:23,077 --> 00:48:24,010
What do you say
759
00:48:24,110 --> 00:48:25,177
we get the hell
out of here, Lizzie?
760
00:48:33,710 --> 00:48:35,210
Just call, Joe.
761
00:48:36,444 --> 00:48:38,010
Just call.
762
00:48:42,444 --> 00:48:44,610
♪ I've been through Reno
763
00:48:44,710 --> 00:48:47,345
♪ I've been through
Beverly Hills
764
00:48:48,744 --> 00:48:50,977
♪ And I'm here
765
00:48:51,077 --> 00:48:56,644
♪ Reefer and vino
Rest cures religion and pills
766
00:48:57,144 --> 00:48:59,710
♪ But I'm here
767
00:48:59,810 --> 00:49:03,777
♪ Been called a commie
pinko tool
768
00:49:03,877 --> 00:49:08,044
♪ Got by it stinko'd
by my pool
769
00:49:08,144 --> 00:49:12,210
♪ I should have gone
to an acting school
770
00:49:12,344 --> 00:49:14,610
♪ That seems clear
771
00:49:15,777 --> 00:49:20,510
♪ Well, still someone
said she's sincere
772
00:49:20,610 --> 00:49:25,444
♪ And I'm here...
773
00:49:25,544 --> 00:49:27,644
Might wanna close
your mouth there, bubs.
774
00:49:27,744 --> 00:49:30,644
Wind up catching flies
in that smelly thing.
775
00:49:31,677 --> 00:49:33,677
She's like an angel.
776
00:49:33,777 --> 00:49:35,444
♪ Top billing one day...
777
00:49:35,544 --> 00:49:37,910
She's also
my girlfriend.
778
00:49:42,677 --> 00:49:45,210
Oh, she's way out
of your league.
779
00:49:46,644 --> 00:49:51,644
Well, to me, one's league
is a state of mind.
780
00:49:53,044 --> 00:49:54,177
But it's not.
781
00:49:54,344 --> 00:49:57,177
And she is
way out of yours.
782
00:49:57,344 --> 00:50:00,044
Ah, so you think that
she's in your league then, huh?
783
00:50:01,410 --> 00:50:03,110
I mean, do you even
own a mirror?
784
00:50:05,644 --> 00:50:07,010
Asshat.
785
00:50:37,210 --> 00:50:38,710
Lizzie, easy.
786
00:50:42,210 --> 00:50:44,544
Hey! Lizzie!
787
00:50:44,644 --> 00:50:46,344
Whoa, whoa, easy!
788
00:50:48,577 --> 00:50:49,777
Easy.
789
00:50:49,877 --> 00:50:52,744
Lizzie. Ah...
790
00:50:55,144 --> 00:50:57,010
Oh, God, Lizzie.
791
00:50:57,110 --> 00:50:58,310
Hey. I'm going to...
792
00:50:58,410 --> 00:51:00,044
I'm going to
help you out, okay?
793
00:51:00,144 --> 00:51:01,610
We're gonna be okay.
794
00:51:01,710 --> 00:51:03,010
We're gonna be okay.
795
00:51:20,344 --> 00:51:22,044
Easy, easy.