1 00:00:05,071 --> 00:00:05,938 - All units, please be advised 2 00:00:06,072 --> 00:00:07,139 of an active hostage situation. 3 00:00:07,274 --> 00:00:09,608 A suspect believed to be named Romanowski 4 00:00:09,610 --> 00:00:11,743 is holding at least one hostage 5 00:00:11,878 --> 00:00:13,745 at - the Twelve Sleep Courthouse. 6 00:00:13,880 --> 00:00:16,548 Backup has been requested. 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,216 - Who's the hostage? 8 00:00:21,288 --> 00:00:24,423 Hello? Who--who is the hostage? 9 00:00:24,558 --> 00:00:27,692 - The hostage is confirmed to be Romanowski's attorney. 10 00:00:27,694 --> 00:00:29,561 - Shit. 11 00:00:29,696 --> 00:00:30,895 Shit, shit, shit. 12 00:00:31,031 --> 00:00:33,097 No. No, no, no. 13 00:00:59,526 --> 00:01:01,726 - No. No, Joe. You can't go up there, Joe! 14 00:01:01,728 --> 00:01:04,128 They're not gonna let you in! 15 00:01:04,130 --> 00:01:05,397 - Get ready with those flashbangs. 16 00:01:05,532 --> 00:01:08,066 'Cause we're gonna go on the count of three, you got it? 17 00:01:08,202 --> 00:01:09,601 - I warned you about Nate Romanowski! 18 00:01:09,736 --> 00:01:11,536 - Who's this? - Stop, stop, stop! 19 00:01:11,538 --> 00:01:12,937 My wife's pregnant. Stop it. 20 00:01:13,073 --> 00:01:15,139 Nate, it's me. It's Joe. 21 00:01:15,141 --> 00:01:16,941 I'm takin' my gun off! - Hey, kid, come on. 22 00:01:16,943 --> 00:01:18,877 - I'm unarmed! I'm comin' in. 23 00:01:18,879 --> 00:01:20,278 - Pickett, don't! 24 00:01:20,414 --> 00:01:22,414 Pickett, don't do it! Don't do it! Joe! 25 00:01:22,549 --> 00:01:24,416 - I'm unarmed! - Mm! 26 00:01:24,551 --> 00:01:25,617 - Marybeth? 27 00:01:25,752 --> 00:01:28,220 Hey. - Mm. 28 00:01:28,355 --> 00:01:29,354 He went out the window. 29 00:01:29,489 --> 00:01:31,890 - Oh, you gotta be kidding me. 30 00:01:31,892 --> 00:01:33,358 - Fugitives are on the run. 31 00:01:33,360 --> 00:01:35,960 Secure the building. You two, stay here, understood? 32 00:01:36,096 --> 00:01:37,362 - You okay? - Yes, I'm-- 33 00:01:37,497 --> 00:01:39,832 - Did he hurt you? - No. No, I'm fine. 34 00:01:39,966 --> 00:01:42,634 Joe, why would he do this? I was gonna get him outta here. 35 00:01:42,769 --> 00:01:44,569 - He's not who he says he is. 36 00:01:44,705 --> 00:01:47,105 He was wanted, under another name in Montana, 37 00:01:47,107 --> 00:01:49,574 for killing two federal agents. - What? 38 00:01:49,710 --> 00:01:51,109 - Ms. Pickett? - I know. 39 00:01:51,245 --> 00:01:52,711 - I need to ask you some questions. 40 00:01:52,846 --> 00:01:55,047 - Of course. 41 00:01:55,181 --> 00:01:57,849 - Without your husband. 42 00:01:57,984 --> 00:02:00,252 - That's fine, Joe. I can hold my own. 43 00:02:00,387 --> 00:02:03,055 - All I'm saying is that if he killed federal agents, 44 00:02:03,190 --> 00:02:05,924 maybe he had good reason for it. 45 00:02:05,926 --> 00:02:08,927 - Do you hear yourself when you speak? 46 00:02:09,063 --> 00:02:11,396 Now, maybe saying something stupid like that 47 00:02:11,398 --> 00:02:14,733 plays to your conspiracy chat room loonies, 48 00:02:14,868 --> 00:02:17,535 but not the people like Kelmeckis and me. 49 00:02:17,537 --> 00:02:20,138 - Sounds like you and Romanowski got pretty close. 50 00:02:20,140 --> 00:02:22,274 - We talked a bit. - Ha, yeah. 51 00:02:22,409 --> 00:02:24,409 More like Cricket here got puppy dog eyes 52 00:02:24,411 --> 00:02:25,477 whenever he was around. 53 00:02:25,612 --> 00:02:27,211 - Shut up! I did not. 54 00:02:27,213 --> 00:02:28,680 - You know, we figured he must've died 55 00:02:28,815 --> 00:02:30,014 somewhere along the way 56 00:02:30,150 --> 00:02:33,752 until we flagged his photo in your local paper. 57 00:02:33,887 --> 00:02:37,556 Some guys just don't have the good sense to stay dead. 58 00:02:37,691 --> 00:02:39,891 - Kelmeckis. 59 00:02:40,026 --> 00:02:42,494 You got anything you wanna ask her? 60 00:02:42,629 --> 00:02:44,129 - Yeah. 61 00:02:47,968 --> 00:02:50,903 - "The good sense to stay dead." 62 00:02:57,711 --> 00:02:59,711 - Joe! Hey, I was just about to call you. 63 00:02:59,846 --> 00:03:01,513 Look, that scat sample you gave me? 64 00:03:01,648 --> 00:03:03,381 It's the craziest thing. 65 00:03:03,383 --> 00:03:05,650 It didn't match anything in the international database, 66 00:03:05,652 --> 00:03:08,687 so yeah, I don't know what to make of it. 67 00:03:10,390 --> 00:03:12,724 - Could it be an extinct species? 68 00:03:12,859 --> 00:03:14,726 - That would be incredible. 69 00:03:14,861 --> 00:03:17,595 - That'd be a miracle, truly. 70 00:03:17,597 --> 00:03:20,198 Have you ever heard of anything like that happening? 71 00:03:20,334 --> 00:03:23,267 - No. You? - Nope. 72 00:03:23,269 --> 00:03:24,603 - If you're right 73 00:03:24,738 --> 00:03:26,538 and this animal is thought to be extinct, 74 00:03:26,673 --> 00:03:30,008 then it wouldn't be on the endangered species list, right? 75 00:03:30,144 --> 00:03:32,877 So what kind of protection would there be 76 00:03:33,013 --> 00:03:37,682 for an extinct animal that's actually still alive? 77 00:03:37,684 --> 00:03:38,950 - Me. 78 00:03:57,103 --> 00:03:59,437 - You know how long they'll be? 79 00:03:59,439 --> 00:04:01,039 - Hard to say, 80 00:04:01,175 --> 00:04:04,843 but if I had to guess, I'd say about an hour? 81 00:04:04,845 --> 00:04:07,912 - Hmm. 82 00:04:08,048 --> 00:04:09,714 - You know, rumor has it 83 00:04:09,716 --> 00:04:12,317 the sheriff's having a lot of trouble at home, 84 00:04:12,452 --> 00:04:14,986 so he spends a lot of time in the office 85 00:04:15,121 --> 00:04:17,823 talking about coffee with anyone who'll listen. 86 00:04:19,860 --> 00:04:22,194 - Do you know what time the library closes? 87 00:04:22,328 --> 00:04:25,030 - Yeah, I do. In 15 minutes. 88 00:04:27,267 --> 00:04:28,400 - I'll just be a few. 89 00:04:28,535 --> 00:04:30,369 Will you let Marybeth know if she finishes? 90 00:04:45,552 --> 00:04:47,151 - Sorry, Warden. We're just about to close up. 91 00:04:47,287 --> 00:04:49,954 - I'll be real quick, I promise. 92 00:04:49,956 --> 00:04:52,090 - Do you know what's going on over there at the courthouse? 93 00:04:52,226 --> 00:04:55,894 - Uh, escaped fugitive. 94 00:04:56,029 --> 00:04:57,896 - What? 95 00:04:58,031 --> 00:05:01,165 Is he dangerous? - Yeah, probably. 96 00:05:01,167 --> 00:05:05,770 Do you have any books on extinct species in Wyoming? 97 00:05:07,507 --> 00:05:09,641 You can look up anything you want over there, 98 00:05:09,776 --> 00:05:11,443 but please hurry. 99 00:05:55,221 --> 00:05:57,622 - Wyoming and Montana. 100 00:05:57,624 --> 00:06:01,759 Big Horn Mountains. 101 00:06:01,761 --> 00:06:03,462 Killed by pioneers. 102 00:06:08,502 --> 00:06:11,503 Oh, my God. 103 00:06:11,638 --> 00:06:13,905 - Hey. Mrs. Pickett, we are not done yet. 104 00:06:14,040 --> 00:06:15,239 - Sheriff Barnum, 105 00:06:15,241 --> 00:06:17,909 Nate Romanowski was in police custody, not mine, 106 00:06:18,044 --> 00:06:19,311 so when I realized he was dangerous, 107 00:06:19,445 --> 00:06:21,113 I decided it wasn't prudent to risk my life 108 00:06:21,247 --> 00:06:22,314 to do your job for you. 109 00:06:22,449 --> 00:06:23,648 So I'm gonna be on my way 110 00:06:23,650 --> 00:06:25,383 before I have to report your department 111 00:06:25,385 --> 00:06:27,185 for harassing defense counsel. 112 00:06:33,860 --> 00:06:34,859 Where's Joe? 113 00:06:34,861 --> 00:06:36,461 - He uh-- 114 00:06:36,596 --> 00:06:39,798 he went to the library. 115 00:06:39,933 --> 00:06:42,334 - Great. Yeah. 116 00:06:47,273 --> 00:06:50,875 - Oh, you're already done. 117 00:06:51,011 --> 00:06:52,144 - Excuse me. 118 00:06:54,414 --> 00:06:55,714 All right. - Thank you. 119 00:06:58,484 --> 00:06:59,884 - Just so I'm clear, 120 00:06:59,886 --> 00:07:02,887 as I was being interrogated by police 121 00:07:02,889 --> 00:07:04,689 after being held hostage, 122 00:07:04,824 --> 00:07:08,092 you figured, now's a good time to run errands? 123 00:07:08,228 --> 00:07:10,628 - Well, when you say it like that, it sounds bad. 124 00:07:10,630 --> 00:07:12,564 - How would you say it, Joe? 125 00:07:12,699 --> 00:07:16,701 - Well, the library was about to close, and I-- 126 00:07:16,836 --> 00:07:18,703 I guess there's no good way to say it. 127 00:07:18,705 --> 00:07:20,839 I'm sorry. I shoulda been there. 128 00:07:20,974 --> 00:07:23,107 Hey. 129 00:07:23,109 --> 00:07:25,010 I figured out what Ote was trying to tell me. 130 00:07:27,714 --> 00:07:29,781 - Well, get in! - Yeah. 131 00:07:36,456 --> 00:07:39,224 Okay, listen to this. 132 00:07:41,795 --> 00:07:46,130 Pioneers exterminated the Miller's Weasel deliberately 133 00:07:46,132 --> 00:07:47,599 because they believed the weasel stole 134 00:07:47,734 --> 00:07:49,868 and ate human babies-- not true. 135 00:07:50,003 --> 00:07:52,604 But it didn't keep the pioneers from killing the weasels 136 00:07:52,739 --> 00:07:54,739 in every possible way. 137 00:07:54,874 --> 00:07:56,808 Some set bonfires atop the animals' holes 138 00:07:56,943 --> 00:07:58,410 and shot them as they escaped 139 00:07:58,544 --> 00:08:02,113 while others poisoned the weasels. 140 00:08:04,284 --> 00:08:06,150 - You think that's what was in Ote's cooler? 141 00:08:06,286 --> 00:08:08,552 A Miller's Weasel? 142 00:08:08,554 --> 00:08:11,089 - Back from the dead. 143 00:08:11,224 --> 00:08:12,356 Guess who the last person 144 00:08:12,492 --> 00:08:13,892 to check this book out of the library was? 145 00:08:14,027 --> 00:08:14,926 - Who? 146 00:08:19,099 --> 00:08:20,732 - Clyde Lidgard. 147 00:08:23,169 --> 00:08:24,636 Oh, shit. 148 00:08:24,771 --> 00:08:27,171 - Yeah, oh shit. 149 00:08:38,118 --> 00:08:39,651 - What is it now, Vern? 150 00:08:39,786 --> 00:08:41,653 - I have news. 151 00:08:41,788 --> 00:08:42,987 Unfortunately, 152 00:08:43,123 --> 00:08:46,324 the planned route for the InterWest pipeline 153 00:08:46,460 --> 00:08:50,394 ran right through sacred, native-owned land. 154 00:08:50,396 --> 00:08:54,398 They're gonna have to find a new location to build. 155 00:08:59,072 --> 00:09:01,939 - Well, I have a good idea as to where they could build it. 156 00:09:01,941 --> 00:09:03,808 - Yes. Yes, you do. 157 00:09:03,810 --> 00:09:05,143 I told you, I thought of everything. 158 00:09:05,278 --> 00:09:08,146 - Everything? - Well, not quite everything. 159 00:09:08,148 --> 00:09:10,414 The rest worked itself out anyway. 160 00:09:10,416 --> 00:09:11,483 Now, 161 00:09:11,617 --> 00:09:16,688 we all become very, very rich. 162 00:09:16,823 --> 00:09:18,756 To failure. 163 00:09:18,758 --> 00:09:20,158 - To failure. 164 00:09:22,162 --> 00:09:23,495 - Okay, night night. - Night. 165 00:09:23,629 --> 00:09:24,428 - Good night. - Good night. 166 00:09:24,564 --> 00:09:25,763 - Sleep tight. - Love you. 167 00:09:25,765 --> 00:09:26,898 - Goodnight, Mom. Goodnight, Dad. 168 00:09:27,033 --> 00:09:28,366 I love you so much. - I love you. 169 00:09:30,637 --> 00:09:32,837 You know, Joe, if you're right, if there really is 170 00:09:32,972 --> 00:09:35,707 an extinct species alive here in Saddlestring, 171 00:09:35,842 --> 00:09:38,510 then that probably means the InterWest pipeline is dead! 172 00:09:38,645 --> 00:09:40,111 Good night, Mom! - Good night. 173 00:09:40,246 --> 00:09:43,848 - I mean, everyone really wants that pipeline to happen. 174 00:09:43,850 --> 00:09:46,718 They think it'll bring life back to the town, 175 00:09:46,853 --> 00:09:48,520 it'd make everyone's lives better. 176 00:09:48,654 --> 00:09:49,587 - I know. - You kill that, 177 00:09:49,723 --> 00:09:50,788 you could become the most hated man 178 00:09:50,790 --> 00:09:52,123 in Twelve Sleep. 179 00:09:52,258 --> 00:09:54,792 - Yeah, but what's the alternative? 180 00:09:54,794 --> 00:09:55,994 Just look away and let this animal 181 00:09:56,129 --> 00:09:58,462 get wiped off the Earth forever? 182 00:09:58,598 --> 00:10:00,598 I mean, how good's this pipeline really gonna be 183 00:10:00,734 --> 00:10:01,666 for most people? 184 00:10:01,801 --> 00:10:03,535 Let's look 185 00:10:03,670 --> 00:10:07,004 murders, evictions, animals slaughtered. 186 00:10:07,006 --> 00:10:09,607 - We don't know for sure those things are connected. 187 00:10:09,609 --> 00:10:10,875 - They must be. 188 00:10:10,877 --> 00:10:13,811 This tiny, little animal, this extinct weasel, 189 00:10:13,813 --> 00:10:15,679 it could keep a small handful of people 190 00:10:15,681 --> 00:10:16,881 from making a lot of money-- 191 00:10:16,883 --> 00:10:18,149 people with power, 192 00:10:18,284 --> 00:10:20,818 people who are willing to kill to keep this a secret. 193 00:10:20,820 --> 00:10:23,087 That's why we gotta make it known. 194 00:10:23,223 --> 00:10:24,688 Once the secret's out, 195 00:10:24,690 --> 00:10:27,959 it's no longer worth killing over. 196 00:10:28,094 --> 00:10:30,628 - Okay, say you're right, 197 00:10:30,630 --> 00:10:32,697 what proof do you really have? 198 00:10:32,832 --> 00:10:35,767 A scat sample and a children's book? 199 00:10:35,902 --> 00:10:37,769 It's not enough, Joe. 200 00:10:37,904 --> 00:10:39,237 - Yeah. 201 00:10:39,239 --> 00:10:42,373 Yeah, it doesn't really feel undeniable yet, does it? 202 00:10:42,508 --> 00:10:44,142 - No, it doesn't. 203 00:10:46,179 --> 00:10:49,180 I do think you're right about one thing, though. 204 00:10:49,315 --> 00:10:52,050 Us knowing the why of it, 205 00:10:52,185 --> 00:10:56,854 why people are being killed, but not being able to prove it. 206 00:10:56,990 --> 00:10:59,991 This is the most dangerous time for us. 207 00:11:49,375 --> 00:11:52,043 - Get back in bed. 208 00:11:52,178 --> 00:11:53,845 - You don't belong here. 209 00:11:56,983 --> 00:11:59,651 - Who is that? 210 00:11:59,786 --> 00:12:02,186 - He doesn't belong here. 211 00:12:02,188 --> 00:12:04,656 - Well, somebody should've told me he doesn't belong here. 212 00:12:04,791 --> 00:12:06,658 He's been here the whole time. 213 00:12:06,793 --> 00:12:08,860 - No! He doesn't belong here! 214 00:12:08,995 --> 00:12:12,596 - I'll tell you where I belong. 215 00:12:12,598 --> 00:12:13,731 Come here! - No! Mommy! 216 00:12:13,867 --> 00:12:15,667 - Hey! Hey! No! - Come here! 217 00:12:15,801 --> 00:12:17,468 - Don't! Don't! - Come here! 218 00:12:18,672 --> 00:12:19,937 - No! Don't kill me! 219 00:12:20,073 --> 00:12:23,274 No! No! No! No! 220 00:12:23,409 --> 00:12:25,743 No! No! No! 221 00:12:27,146 --> 00:12:28,612 No! Don't kill me! 222 00:12:28,614 --> 00:12:29,947 - Hey, hey, hey. - Don't let him kill me! 223 00:12:29,949 --> 00:12:31,282 Don't let him kill me! - It's okay. 224 00:12:31,417 --> 00:12:33,551 - Sheridan, wake up. Wake up. 225 00:12:33,553 --> 00:12:35,019 Sheridan, wake up. 226 00:12:35,021 --> 00:12:37,955 It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. 227 00:12:38,091 --> 00:12:40,624 You're having a bad dream, hon. You're having a bad dream. 228 00:12:46,632 --> 00:12:48,232 You're okay. It's okay. 229 00:12:48,368 --> 00:12:50,034 - I'm sorry, Dad. I'm sorry. 230 00:12:50,036 --> 00:12:51,503 - You did nothing wrong. 231 00:12:51,637 --> 00:12:53,437 You were just having a bad dream. 232 00:12:53,573 --> 00:12:55,039 You are okay. 233 00:12:55,041 --> 00:12:56,507 - Go back to sleep, Lucy. 234 00:12:56,642 --> 00:12:58,576 - Okay. Okay. - It's okay. 235 00:12:58,578 --> 00:12:59,777 - Nobody's trying to kill you. 236 00:12:59,913 --> 00:13:01,513 - But what if the dream was real? 237 00:13:01,647 --> 00:13:03,381 - It's not. It's not. 238 00:13:03,516 --> 00:13:05,316 Look, we're all here. We're safe. 239 00:13:05,451 --> 00:13:06,984 You're safe. 240 00:13:08,788 --> 00:13:12,190 - You're okay. - Yeah, it's okay. 241 00:13:14,460 --> 00:13:16,260 It's okay. 242 00:13:16,262 --> 00:13:17,128 Here. 243 00:13:26,873 --> 00:13:28,872 - Oh, my God. 244 00:13:35,615 --> 00:13:38,082 Do I look this tired in real life? 245 00:13:38,217 --> 00:13:40,618 - Well, at least they didn't say 246 00:13:40,754 --> 00:13:42,887 you crapped your pants. 247 00:13:43,022 --> 00:13:44,355 - How do you know? You haven't read it. 248 00:13:46,692 --> 00:13:48,159 - Did they? - No. 249 00:13:49,629 --> 00:13:52,163 - Thank you. - You're welcome. 250 00:13:52,298 --> 00:13:54,698 Wacey. - Hey, Joe. 251 00:13:54,834 --> 00:13:57,368 I heard about the Romanowski business. 252 00:13:57,503 --> 00:13:58,903 Marybeth okay? 253 00:13:59,038 --> 00:14:03,374 - Ah, a bit shaken, but she's okay. 254 00:14:03,509 --> 00:14:05,509 - Well, I sure am relieved to hear about that. 255 00:14:05,645 --> 00:14:09,180 Say, I was just having my morning coffee 256 00:14:09,315 --> 00:14:12,850 here at the Kensingers' house--I'm house-sitting-- 257 00:14:12,852 --> 00:14:14,252 and a thought occurred to me. 258 00:14:14,387 --> 00:14:16,320 You know who I'd bet could really use this house 259 00:14:16,456 --> 00:14:18,656 right about now? 260 00:14:18,658 --> 00:14:19,857 Joe's family. 261 00:14:19,993 --> 00:14:22,460 - Ah, I sure do appreciate the offer. 262 00:14:22,595 --> 00:14:24,796 I just don't think it's a good time 263 00:14:24,931 --> 00:14:26,730 to be house-sitting right now. 264 00:14:26,866 --> 00:14:30,067 - Where? - The Kensingers. 265 00:14:30,203 --> 00:14:32,536 - Say yes. 266 00:14:32,538 --> 00:14:36,407 - I just mean with Romanowski being on the loose and all, 267 00:14:36,542 --> 00:14:38,276 might be smart to get your family somewhere 268 00:14:38,411 --> 00:14:41,745 where he can't find you, don't you think? 269 00:14:41,881 --> 00:14:44,281 At least until he turns up. 270 00:14:44,283 --> 00:14:47,885 - Well, Marybeth says we'll take it. 271 00:14:48,021 --> 00:14:50,421 And who am I to disagree? 272 00:14:50,556 --> 00:14:53,557 All right, thank you. We really appreciate it. 273 00:14:53,693 --> 00:14:55,860 I'll--I'll call you from the road. 274 00:14:57,163 --> 00:15:00,631 - Joe, look at this. - What am I looking at? 275 00:15:00,766 --> 00:15:03,100 - "Pipeline plan in peril." 276 00:15:03,102 --> 00:15:06,037 Apparently, the original planned route 277 00:15:06,172 --> 00:15:08,506 runs straight through sacred native land. 278 00:15:08,508 --> 00:15:09,841 - Mm-hmm. 279 00:15:09,975 --> 00:15:11,242 - Wouldn't InterWest have clocked that 280 00:15:11,377 --> 00:15:12,844 before they spent all this money? 281 00:15:12,979 --> 00:15:14,312 - Well, you know those things. 282 00:15:14,447 --> 00:15:19,250 Some of those land contracts can go back pretty far. 283 00:15:19,385 --> 00:15:21,585 You know who does know a lot about it? 284 00:15:21,721 --> 00:15:24,588 - Who? - Vern. 285 00:15:24,724 --> 00:15:27,658 What if he knew this pipeline had to be rerouted? 286 00:15:27,793 --> 00:15:29,861 That information sure could make a lot of money 287 00:15:29,996 --> 00:15:32,796 for whoever owns land in the new pipeline location. 288 00:15:32,932 --> 00:15:36,200 - How much you wanna bet the new pipeline route they find 289 00:15:36,335 --> 00:15:38,536 runs straight through Elk Bend? 290 00:15:40,940 --> 00:15:42,073 I'm sorry. 291 00:15:46,345 --> 00:15:47,478 Where are you going? 292 00:15:47,613 --> 00:15:50,081 - I'm gonna go see Vern about that job offer. 293 00:15:52,485 --> 00:15:53,451 Okay. 294 00:16:00,960 --> 00:16:04,828 Hey, Vern. 295 00:16:04,964 --> 00:16:07,364 How're you doing, man? 296 00:16:07,366 --> 00:16:11,102 I have decided, 297 00:16:11,237 --> 00:16:12,970 I'd like to take you up on that job offer. 298 00:16:13,106 --> 00:16:15,439 - Well, I'll be! 299 00:16:15,441 --> 00:16:18,309 - But before I do, there's just-- 300 00:16:18,444 --> 00:16:20,712 there's one remaining game warden issue 301 00:16:20,846 --> 00:16:23,981 I'll need to resolve. 302 00:16:23,983 --> 00:16:25,849 I think there might be Miller's Weasels 303 00:16:25,851 --> 00:16:27,518 in the Elk Bend River Valley. 304 00:16:27,653 --> 00:16:29,921 So as soon as I file my report 305 00:16:30,055 --> 00:16:31,923 with Wyoming Game & Fish and the EPA, 306 00:16:32,058 --> 00:16:36,127 well, then I would love to come and work for you at InterWest. 307 00:16:36,262 --> 00:16:39,997 - Joe, you stupid, self-sabotaging sonofabitch. 308 00:16:40,133 --> 00:16:41,198 - When would you like me to start? 309 00:16:41,334 --> 00:16:45,202 - You know, your problem is you have no loyalty. 310 00:16:45,338 --> 00:16:47,138 I cannot, in good conscience, 311 00:16:47,273 --> 00:16:50,408 recommend hiring a man with no loyalty. 312 00:16:50,543 --> 00:16:52,944 - Mm. 313 00:16:53,078 --> 00:16:56,147 You really need to cut the shit, Vern. 314 00:16:56,282 --> 00:16:58,082 You knew that InterWest route was gonna fail 315 00:16:58,217 --> 00:16:59,216 before it even happened. 316 00:16:59,352 --> 00:17:00,952 You went out there, you bought all that land 317 00:17:01,087 --> 00:17:02,954 with the Scarletts, didn't you? 318 00:17:03,089 --> 00:17:05,889 - You think you know anything? 319 00:17:06,025 --> 00:17:08,559 I did your job for 27 years. 320 00:17:08,694 --> 00:17:10,962 You know how many times I got shot? Zero. 321 00:17:11,096 --> 00:17:12,764 Beaten up? Zero. 322 00:17:12,898 --> 00:17:16,033 You've had this job for three months, and look at you. 323 00:17:16,035 --> 00:17:17,901 The whole town wants you dead! 324 00:17:17,903 --> 00:17:21,305 - Ah, it's not the whole town. Just the crooks. 325 00:17:21,307 --> 00:17:23,307 - If it's so crooked, why don't you pack up 326 00:17:23,309 --> 00:17:25,376 that little family of yours and go? 327 00:17:25,511 --> 00:17:27,911 You're the endangered species, Joe. 328 00:17:28,047 --> 00:17:30,648 You're just too stupid to see it. 329 00:17:30,650 --> 00:17:32,583 I tried to help you, 330 00:17:32,718 --> 00:17:36,320 over and over and over. 331 00:17:36,455 --> 00:17:39,723 But sometimes horses just won't drink the water. 332 00:18:09,155 --> 00:18:11,822 Yeah. 333 00:18:11,957 --> 00:18:13,891 I was wrong. 334 00:18:13,893 --> 00:18:16,260 Pickett is gonna be a problem. 335 00:18:37,583 --> 00:18:38,916 - Where are we going? 336 00:18:38,918 --> 00:18:40,384 - We're gonna go stay somewhere else 337 00:18:40,386 --> 00:18:42,720 for a couple nights, at a nice, big house. 338 00:18:42,722 --> 00:18:43,987 - Do we have to? 339 00:18:44,123 --> 00:18:46,790 - I thought you'd be thrilled. 340 00:18:46,792 --> 00:18:48,592 - I like having my things here. 341 00:18:48,728 --> 00:18:50,594 - Okay, bring whatever you want. 342 00:18:50,730 --> 00:18:51,995 We have plenty of room. 343 00:18:52,131 --> 00:18:54,998 Come on, it'll be fun. Like a little vacation. 344 00:19:28,167 --> 00:19:30,768 - I've still got three days till I got to move out! 345 00:19:30,770 --> 00:19:32,503 You turn on my goddamn power! 346 00:19:32,638 --> 00:19:35,173 You turn on my water, right now! 347 00:19:42,982 --> 00:19:44,648 They think they can walk all over me, 348 00:19:44,650 --> 00:19:46,583 just like they walked all over your daddy? 349 00:19:46,585 --> 00:19:49,954 Not anymore. I'm gonna go get what's ours. 350 00:20:03,669 --> 00:20:06,270 - How big is it? - Big. 351 00:20:06,405 --> 00:20:08,139 - Knock, knock. - Hey, Wacey! 352 00:20:08,274 --> 00:20:09,873 Come on in. We're almost ready. 353 00:20:10,009 --> 00:20:11,675 - We're going with him? 354 00:20:11,811 --> 00:20:14,278 - Yeah, and Wacey's the one who offered us the house. 355 00:20:14,413 --> 00:20:16,480 - Marybeth. 356 00:20:16,482 --> 00:20:18,950 I heard about your exciting day yesterday. 357 00:20:19,084 --> 00:20:21,552 Glad you're okay. - Thanks, Wacey. I'm fine. 358 00:20:23,689 --> 00:20:26,089 - It's Sheridan, right? 359 00:20:26,225 --> 00:20:27,291 Just wait till you see the new house 360 00:20:27,426 --> 00:20:28,359 I got you set up with. 361 00:20:28,494 --> 00:20:30,361 You're gonna love it. - 362 00:20:30,496 --> 00:20:32,630 - Marybeth, let me get that. - Oh, thank you. 363 00:20:32,765 --> 00:20:34,698 All right! 364 00:20:34,834 --> 00:20:37,034 - You're doing great. 365 00:20:45,310 --> 00:20:47,244 - Come on, Lucy! Let's go! 366 00:20:47,380 --> 00:20:49,046 Here, Becky! 367 00:21:37,029 --> 00:21:38,696 - Well, now, this is more like it. 368 00:21:38,831 --> 00:21:41,098 - Hmm, yeah. Oh. 369 00:21:44,503 --> 00:21:47,170 - And no one but me knows you're here. 370 00:21:47,306 --> 00:21:48,505 So you'll be totally safe. 371 00:21:48,507 --> 00:21:50,241 - Thank you so much, Wacey. - Mm-hmm. 372 00:21:50,375 --> 00:21:54,111 - You are lifesaver. - I know. 373 00:21:54,247 --> 00:21:56,780 You ladies need anything, just reach out. 374 00:21:56,782 --> 00:21:57,915 - Will do. 375 00:21:57,917 --> 00:21:59,917 - And don't worry, I'm always around. 376 00:22:00,052 --> 00:22:01,785 - Thank you! 377 00:22:01,787 --> 00:22:03,321 All right, chickadees. 378 00:22:06,125 --> 00:22:07,324 Come on, girl! 379 00:22:07,326 --> 00:22:08,992 We're staying. 380 00:22:09,128 --> 00:22:10,728 What's up, girl? 381 00:22:10,863 --> 00:22:12,529 - Come on! 382 00:22:12,531 --> 00:22:14,332 We're staying, hon. We're gonna stay. 383 00:22:19,138 --> 00:22:21,405 All right! 384 00:22:21,540 --> 00:22:23,274 - This is living. 385 00:22:23,408 --> 00:22:26,510 - She gets it. 386 00:22:29,014 --> 00:22:31,014 - I love this. 387 00:22:31,016 --> 00:22:34,351 - Of course you do, because it's civilized. 388 00:22:34,353 --> 00:22:36,153 Wow, beautiful. 389 00:22:36,289 --> 00:22:37,821 - Missy, feel this. 390 00:22:37,823 --> 00:22:40,357 - Oh, what a beautiful blanket. Feel that. 391 00:22:40,493 --> 00:22:42,159 I wish I'd had that at your house 392 00:22:42,295 --> 00:22:43,761 when I was sleeping on the couch. 393 00:22:43,896 --> 00:22:46,163 This is real leather. 394 00:23:15,460 --> 00:23:18,195 - What if she says no? 395 00:23:18,197 --> 00:23:20,331 What if she won't do it? 396 00:23:20,466 --> 00:23:25,002 - We'll get her to go 'cause we have to get her to go. 397 00:23:25,004 --> 00:23:27,137 We've thought of everything. 398 00:23:27,272 --> 00:23:30,574 It'll work. Don't worry. 399 00:23:39,885 --> 00:23:41,084 Hello. 400 00:23:41,220 --> 00:23:43,420 - Hi. Joe Pickett? - Yeah. 401 00:23:43,422 --> 00:23:45,022 - Les Etbauer wanted me to call 402 00:23:45,024 --> 00:23:47,224 to set a meeting up for you and him. 403 00:23:47,360 --> 00:23:49,960 - Okay. When would he-- 404 00:23:50,095 --> 00:23:51,962 - Tomorrow morning, first thing, 405 00:23:52,097 --> 00:23:54,498 in the office. 406 00:23:54,633 --> 00:23:56,967 - The Cheyenne office? 407 00:23:57,102 --> 00:23:58,836 - Do we have another one? 408 00:23:58,971 --> 00:24:01,638 - I guess not. 409 00:24:01,774 --> 00:24:04,575 Any sense what this is about? - He didn't say. 410 00:24:04,710 --> 00:24:07,445 Probably just wants to meet you face-to-face. 411 00:24:10,315 --> 00:24:12,315 - Okay. 412 00:24:12,317 --> 00:24:14,452 Well, I'll be there. 413 00:25:04,369 --> 00:25:07,037 Marshall Kelmeckis? Uh, how did you, um-- 414 00:25:07,172 --> 00:25:08,505 - Yeah, I'm sorry to bother you at home, 415 00:25:08,641 --> 00:25:11,041 but I had a couple more questions. 416 00:25:11,176 --> 00:25:14,111 - Sure. Okay. 417 00:25:14,113 --> 00:25:16,313 Come in, I--I guess. 418 00:25:26,391 --> 00:25:30,393 - So you and Romanowski got pretty chummy. 419 00:25:30,529 --> 00:25:33,464 - I don't know, maybe. 420 00:25:33,598 --> 00:25:34,665 - Is there anything else he told you? 421 00:25:34,800 --> 00:25:36,800 Anything you noticed you think might help us 422 00:25:36,802 --> 00:25:40,471 in apprehending him? 423 00:25:40,606 --> 00:25:42,939 Places he mentioned? Relatives? Anything like that? 424 00:25:42,941 --> 00:25:45,075 - No. Nothing like that. 425 00:25:45,210 --> 00:25:47,210 - Has he contacted you? 426 00:25:47,346 --> 00:25:51,081 - No. I don't know why he would. 427 00:25:51,216 --> 00:25:56,086 Although there--there was one thing that I noticed. 428 00:25:56,221 --> 00:25:58,289 I found his missing fingerprints really weird, 429 00:25:58,423 --> 00:26:02,225 so I did a little digging, and I find some talk online. 430 00:26:02,227 --> 00:26:04,962 Admittedly, my source is only semi-credible, 431 00:26:05,097 --> 00:26:08,899 but apparently, there's a group of special op operators 432 00:26:09,034 --> 00:26:11,101 called "The Five" who may or may not exist. 433 00:26:11,236 --> 00:26:13,436 And if my source is right, 434 00:26:13,572 --> 00:26:17,774 this group, they burn off their fingerprints. 435 00:26:17,910 --> 00:26:20,978 - That's some interesting police work you've been doing. 436 00:26:21,113 --> 00:26:24,581 You happen to mention any of that to Barnum or McLanahan? 437 00:26:24,717 --> 00:26:27,184 - No, they don't care for my theories. 438 00:26:27,186 --> 00:26:29,252 - Do you know where Nate is presently? 439 00:26:29,254 --> 00:26:31,188 - No, I already told you that. 440 00:26:31,323 --> 00:26:32,923 - 'Cause if you did and you didn't tell us, 441 00:26:33,058 --> 00:26:35,325 that'd be a felony. You realize that, right? 442 00:26:35,460 --> 00:26:38,128 - I'm a cop. I know what aiding and abetting is. 443 00:26:38,263 --> 00:26:40,797 - Good. 444 00:26:40,933 --> 00:26:42,666 Would you mind taking a polygraph to that effect? 445 00:26:42,801 --> 00:26:44,735 I'd like to rule you out as a suspect immediately. 446 00:26:44,870 --> 00:26:46,203 - Why, just because I talked to him? I-- 447 00:26:46,338 --> 00:26:51,274 - Well that and, no offense, but you seem like an easy mark. 448 00:26:51,276 --> 00:26:54,545 Plain, live alone, maybe not much of a social life. 449 00:26:54,679 --> 00:26:57,681 The type that's easy for someone like Romanowski 450 00:26:57,816 --> 00:26:59,816 to take advantage of. 451 00:26:59,952 --> 00:27:01,218 - Wait! No, no! Please stop! That's my-- 452 00:27:11,696 --> 00:27:14,164 - You're here. 453 00:27:14,299 --> 00:27:16,900 - Yeah, I am. 454 00:27:16,902 --> 00:27:18,701 Are you okay? - He--he tried to kill me. 455 00:27:18,703 --> 00:27:19,970 How did you know he was gonna do that? 456 00:27:20,105 --> 00:27:21,838 - Experience, unfortunately. 457 00:27:21,974 --> 00:27:24,775 That man, the guys he works for, they killed my wife. 458 00:27:24,910 --> 00:27:26,376 - You were married? 459 00:27:26,511 --> 00:27:28,044 - A long time ago, or so it seems. 460 00:27:28,046 --> 00:27:29,980 - You know, there's a lot of people looking for you. 461 00:27:30,115 --> 00:27:31,314 It's like a manhunt. - Mm-hmm. 462 00:27:31,316 --> 00:27:32,783 - And I'm a cop, so I should be arresting you. 463 00:27:32,918 --> 00:27:34,651 - I would appreciate it if you didn't. 464 00:27:34,653 --> 00:27:35,919 - Okay. - Okay? 465 00:27:36,054 --> 00:27:37,520 - Okay. - All right. 466 00:27:37,522 --> 00:27:40,390 - Who--who was that guy? 467 00:27:40,525 --> 00:27:42,325 - Not a U.S. marshal. 468 00:27:42,327 --> 00:27:44,928 Take this. You get to a hotel. 469 00:27:45,063 --> 00:27:49,332 When you come back, you report anything that you see, okay? 470 00:27:49,334 --> 00:27:51,802 - Okay. - Okay. 471 00:27:59,278 --> 00:28:02,679 - You're a weird dude, Nate Romanowski. 472 00:28:02,815 --> 00:28:05,415 - You're pretty weird yourself. 473 00:28:05,550 --> 00:28:07,484 - Thank you. 474 00:28:07,486 --> 00:28:09,486 Um, yeah, 475 00:28:09,622 --> 00:28:14,625 I'll just go and let you get on with your special ops stuff. 476 00:28:14,760 --> 00:28:17,760 - I never said I was special ops. 477 00:28:17,762 --> 00:28:20,631 - Yeah, you didn't have to. 478 00:28:33,846 --> 00:28:37,047 - Joe Pickett. - Have a seat. 479 00:28:37,182 --> 00:28:39,716 Mr. Etbauer will be with you in a minute. 480 00:28:55,934 --> 00:28:58,802 - Pickett? Come on in. 481 00:29:08,547 --> 00:29:09,847 Sit! Sit, sit. 482 00:29:16,689 --> 00:29:20,557 So, you're Joe Pickett. 483 00:29:20,559 --> 00:29:22,359 My problem child. 484 00:29:22,361 --> 00:29:24,961 Did you know, I've gotten more complaints about you 485 00:29:24,963 --> 00:29:27,630 than any game warden I've worked with? 486 00:29:27,632 --> 00:29:31,568 And this is only what, your first season as head warden? 487 00:29:31,570 --> 00:29:33,270 - Complaints? 488 00:29:37,242 --> 00:29:40,443 - "Sidearm taken by suspect," 489 00:29:40,579 --> 00:29:43,580 "trailer full of evidence blown up," 490 00:29:43,716 --> 00:29:46,383 "flashlight melted"? 491 00:29:46,518 --> 00:29:49,319 I mean, how can that happen? 492 00:29:49,454 --> 00:29:51,121 - Which part? 493 00:29:51,256 --> 00:29:53,456 - How could you let a suspect take your gun from you? 494 00:29:53,592 --> 00:29:54,925 How can something like that happen? 495 00:29:55,060 --> 00:29:57,193 - Well, I was writing up a citation. 496 00:29:57,195 --> 00:30:01,197 I had my pad in one hand. I had my pen in the other. 497 00:30:01,199 --> 00:30:02,799 - Uh-huh. - I admit, 498 00:30:02,801 --> 00:30:04,267 I wasn't prepared for what happened. 499 00:30:04,403 --> 00:30:07,938 It might have been my fault that I let it happen. 500 00:30:08,073 --> 00:30:11,007 - But he took your weapon, 501 00:30:11,009 --> 00:30:13,610 while you just stood there. 502 00:30:17,082 --> 00:30:18,749 You see what I mean? 503 00:30:18,884 --> 00:30:20,350 When you don't expect it? 504 00:30:20,485 --> 00:30:22,018 - Give that back to me. 505 00:30:22,154 --> 00:30:25,956 You know I'm your boss, right? - In a sense. 506 00:30:26,091 --> 00:30:28,759 - In a literal sense! I am your boss. 507 00:30:28,893 --> 00:30:31,294 And we have decided to suspend you without pay, 508 00:30:31,296 --> 00:30:33,163 effective immediately. 509 00:30:33,298 --> 00:30:35,966 You'll have three days to journal your area. 510 00:30:36,101 --> 00:30:37,367 Your duties will then be reassigned 511 00:30:37,502 --> 00:30:40,036 to an interim warden who will be assigned on Monday. 512 00:30:40,038 --> 00:30:41,704 If I were you, I'd start looking 513 00:30:41,706 --> 00:30:44,641 for alternative accommodations right away. 514 00:30:44,643 --> 00:30:46,709 If, after our seven-day review, 515 00:30:46,845 --> 00:30:49,780 we decide to officially fire you, 516 00:30:49,914 --> 00:30:53,516 we're gonna need the house for the new game warden. 517 00:31:06,064 --> 00:31:08,598 - Did someone tell you to do this? 518 00:31:08,733 --> 00:31:11,134 - Of course not! 519 00:31:11,269 --> 00:31:14,004 - Well, then I'd like to file a report before I go. 520 00:31:14,139 --> 00:31:16,539 I found evidence of an extinct species come back to life. 521 00:31:16,675 --> 00:31:18,074 - Nope! Stop! Absolutely not! 522 00:31:18,210 --> 00:31:20,743 I cannot accept a report from a suspended warden, 523 00:31:20,879 --> 00:31:22,679 especially while he's being suspended. 524 00:31:22,815 --> 00:31:24,414 It could look like the two things are related. 525 00:31:24,549 --> 00:31:28,018 - They are related, aren't they? 526 00:31:28,153 --> 00:31:30,020 - Have you even seen one of these animals 527 00:31:30,155 --> 00:31:33,957 you're talking about, hmm? 528 00:31:34,092 --> 00:31:37,894 No. Of course not. 529 00:31:38,030 --> 00:31:41,164 You know, you can't just file a report 530 00:31:41,299 --> 00:31:44,100 based on some hunch without any proof! 531 00:31:44,236 --> 00:31:45,968 You'd think they would have taught you as much 532 00:31:45,970 --> 00:31:47,137 in the academy. 533 00:31:51,376 --> 00:31:52,976 This conversation's over. 534 00:32:50,769 --> 00:32:53,503 - ♪ It's too late to get it right ♪ 535 00:32:59,111 --> 00:33:02,579 ♪ It's too early to give in ♪ 536 00:33:08,186 --> 00:33:11,254 - ♪ Make it through the night ♪ 537 00:33:15,794 --> 00:33:19,129 ♪ Till the light come shining in ♪ 538 00:33:25,470 --> 00:33:28,070 - What do you want? 539 00:33:28,072 --> 00:33:29,539 - I know you owed Ote some money. 540 00:33:29,674 --> 00:33:32,008 I'm here to collect it. 541 00:33:32,144 --> 00:33:34,311 - Sit down. Let's talk. 542 00:33:38,550 --> 00:33:41,083 - I didn't tell anyone about it. 543 00:33:41,085 --> 00:33:45,488 Not the sheriff, not no one. 544 00:33:45,624 --> 00:33:47,557 - Not the game warden? - Nope. 545 00:33:47,692 --> 00:33:51,361 Mm-mm, didn't tell him shit. 546 00:33:51,496 --> 00:33:53,763 - Well, that's good. 547 00:33:53,898 --> 00:33:57,100 - But I know Ote was working for you, 548 00:33:57,235 --> 00:33:58,434 doin' something stupid. 549 00:33:58,436 --> 00:33:59,836 - Mm-hmm. - And then he died. 550 00:33:59,972 --> 00:34:04,775 So the way I figure is, you kinda owe me something now. 551 00:34:04,909 --> 00:34:07,243 Mm-hmm. 552 00:34:07,379 --> 00:34:11,114 At least if you don't want me to tell nobody nothing. 553 00:34:17,389 --> 00:34:19,189 - Well, you're right on one count. 554 00:34:21,526 --> 00:34:24,194 Me and Ote did have a deal. - Hmm. 555 00:34:24,329 --> 00:34:26,663 - And he was doing some work for me. 556 00:34:26,798 --> 00:34:30,200 But he didn't finish. 557 00:34:30,335 --> 00:34:33,136 And unfortunately, he forfeited what I owed him 558 00:34:33,271 --> 00:34:35,672 when I had to put an arrow through him. 559 00:34:43,481 --> 00:34:44,514 Oh. 560 00:34:53,291 --> 00:34:54,424 Run. 561 00:35:17,982 --> 00:35:19,182 God damn it. 562 00:36:40,865 --> 00:36:42,332 - You know what really takes the jelly 563 00:36:42,467 --> 00:36:43,800 out of my donut, Cricket? 564 00:36:43,935 --> 00:36:45,802 - What? 565 00:36:45,804 --> 00:36:50,340 - Kelmeckis asked me to meet with him 566 00:36:50,475 --> 00:36:52,275 to go over any possible escape routes 567 00:36:52,410 --> 00:36:55,011 that Romanowski could have taken. 568 00:36:55,147 --> 00:36:57,347 Then, that asshole flaked. - Mm. 569 00:36:57,482 --> 00:37:00,616 - On his own meeting! - 570 00:37:00,618 --> 00:37:03,019 - Some people just have no manners nowadays, huh? 571 00:37:03,155 --> 00:37:05,288 - No manners, yeah. 572 00:37:09,894 --> 00:37:11,228 - Yeah, well. 573 00:37:16,701 --> 00:37:19,336 Yeah, give me the local U.S. marshals' office. 574 00:37:21,439 --> 00:37:23,573 Yeah, hi there. This is Deputy McLanahan 575 00:37:23,708 --> 00:37:25,508 from the Twelve Sleep Sheriff's Department. 576 00:37:25,510 --> 00:37:27,777 I had a meeting this morning with Kelmeckis, 577 00:37:27,912 --> 00:37:29,779 and, uh--well, he didn't show up, 578 00:37:29,914 --> 00:37:32,749 so I'm just calling to make sure he didn't return to you. 579 00:37:34,853 --> 00:37:37,754 Yeah, it's Kelmeckis. Kel-meck-is. 580 00:37:41,059 --> 00:37:42,659 Are you sure about that? 581 00:37:46,064 --> 00:37:48,198 - What is it? 582 00:37:48,332 --> 00:37:50,000 - Oh, my God. 583 00:37:54,272 --> 00:37:57,006 Sheriff. - Yep? 584 00:37:57,141 --> 00:38:00,677 - Kelmeckis is not a U.S. marshal. 585 00:38:00,812 --> 00:38:03,279 - What the hell do you mean he's not a U.S. marshal? 586 00:38:03,281 --> 00:38:05,281 - Look, he had paperwork and a badge. 587 00:38:05,417 --> 00:38:06,949 - Did you check this paperwork? 588 00:38:07,085 --> 00:38:08,418 - He took it with him to the courthouse 589 00:38:08,553 --> 00:38:09,619 before I could have a chance. 590 00:38:09,754 --> 00:38:11,754 - This is stupid, even for you, McLanahan! 591 00:38:11,890 --> 00:38:13,289 How the hell could you let this happen? 592 00:38:13,425 --> 00:38:14,490 - Well, look, what kind of stores 593 00:38:14,492 --> 00:38:15,758 even make badges like that? 594 00:38:15,760 --> 00:38:17,159 - Do you know how much this chaps my rear? 595 00:38:52,931 --> 00:38:54,564 God, forgive me. 596 00:40:34,165 --> 00:40:36,566 - Hi, Mom! - Hi, girls! 597 00:40:40,905 --> 00:40:42,772 How was music class? - Fine. 598 00:40:42,907 --> 00:40:44,274 - Thank you. 599 00:40:47,111 --> 00:40:48,911 - Why is April there? 600 00:40:49,047 --> 00:40:50,613 - I'll be right back, okay? 601 00:41:01,259 --> 00:41:03,860 Hey, April. - Hi. 602 00:41:03,995 --> 00:41:06,128 - Is somebody coming to get ya? 603 00:41:06,264 --> 00:41:07,597 - My mom's supposed to. 604 00:41:07,732 --> 00:41:09,966 - Okay, I'll just give her a call. 605 00:41:17,609 --> 00:41:18,808 - The number you have reached 606 00:41:18,943 --> 00:41:20,643 is not in service at this time. 607 00:41:22,947 --> 00:41:25,815 - Maybe she left me. 608 00:41:25,950 --> 00:41:28,150 - Oh, no. 609 00:41:28,152 --> 00:41:30,820 I'm sure she wouldn't leave you, sweetheart. 610 00:41:30,955 --> 00:41:33,223 - She's done it before. 611 00:41:35,693 --> 00:41:37,693 - Okay. 612 00:41:37,695 --> 00:41:39,495 Well, come hop in. 613 00:41:39,631 --> 00:41:41,831 You're gonna stay with us till we find her, all right? 614 00:41:41,966 --> 00:41:43,466 - Okay. 615 00:42:28,279 --> 00:42:29,946 - Okay. 616 00:42:30,081 --> 00:42:31,280 Hurry, hurry, hurry. 617 00:42:33,217 --> 00:42:35,551 Shit. 618 00:42:35,553 --> 00:42:36,786 Uh... 619 00:42:45,697 --> 00:42:46,829 Let's go. Come on, boys. 620 00:42:46,964 --> 00:42:48,531 Let's go. Let's go. Come on. 621 00:44:29,601 --> 00:44:31,533 - Come on, boy! - He's coming. 622 00:44:31,669 --> 00:44:34,270 - Joey, I know it's not your birthday yet, 623 00:44:34,405 --> 00:44:36,005 but I got you something. 624 00:44:36,140 --> 00:44:38,340 I can give it to you early, if you want. 625 00:44:38,476 --> 00:44:40,309 - Nah, I'll wait. 626 00:44:42,746 --> 00:44:45,415 Just kidding. Let me see it. 627 00:44:45,549 --> 00:44:46,816 - Do you like it? 628 00:44:46,951 --> 00:44:49,252 It even says "Game Warden" on it. 629 00:44:54,959 --> 00:44:56,759 - I love it. 630 00:44:56,894 --> 00:44:58,695 - I got myself one too. 631 00:45:06,504 --> 00:45:09,371 - Uh-oh, it looks like we have a known poacher 632 00:45:09,373 --> 00:45:12,374 on state lands here. 633 00:45:12,376 --> 00:45:14,777 - Squirrel season doesn't start for another two months. 634 00:45:14,912 --> 00:45:16,879 I'd think you'd know that by now, Merle. 635 00:45:44,808 --> 00:45:45,842 - Well... 636 00:45:50,614 --> 00:45:52,181 I blew it, Vic. 637 00:45:57,021 --> 00:45:58,153 I'm sorry. 638 00:46:38,596 --> 00:46:39,896 - Where have you been? 639 00:46:43,467 --> 00:46:47,136 What's wrong? 640 00:46:47,271 --> 00:46:48,771 Joe, what's wrong? 641 00:46:51,342 --> 00:46:52,975 - I lost my job. 642 00:46:59,283 --> 00:47:00,316 - Okay. 643 00:47:02,486 --> 00:47:05,087 How? 644 00:47:05,222 --> 00:47:08,690 - We're gonna have to find a new place to live 645 00:47:08,826 --> 00:47:14,130 so a new game warden can live there. 646 00:47:36,053 --> 00:47:39,721 I went by my childhood home today. 647 00:47:39,857 --> 00:47:41,157 - You did? 648 00:47:46,664 --> 00:47:48,730 - When I was a kid in that house, 649 00:47:48,866 --> 00:47:53,002 sometimes I could hear the violence coming. 650 00:47:53,137 --> 00:47:55,604 It was like a ringing in my ears. 651 00:47:55,739 --> 00:48:01,343 It just got louder and louder until it exploded. 652 00:48:01,345 --> 00:48:05,614 Sometimes it was so loud, I-- 653 00:48:05,749 --> 00:48:09,819 I couldn't stand it. 654 00:48:09,953 --> 00:48:12,888 The anticipation... 655 00:48:12,890 --> 00:48:16,558 was almost worse than the pain itself. 656 00:48:16,694 --> 00:48:20,630 And the violence became... 657 00:48:20,764 --> 00:48:23,298 a relief, somehow. 658 00:48:23,300 --> 00:48:25,901 It was like a reset. 659 00:48:26,037 --> 00:48:27,236 It's quiet. 660 00:48:30,708 --> 00:48:33,843 I can hear that ringing sound now, 661 00:48:33,977 --> 00:48:36,712 and it's loud. 662 00:48:36,848 --> 00:48:42,051 I hear it all around me, 663 00:48:42,186 --> 00:48:43,753 everywhere I go. 664 00:48:46,590 --> 00:48:49,659 The violence is coming, and I don't know how to stop it. 665 00:48:52,396 --> 00:48:55,731 And it seems every time I try to make things better, 666 00:48:55,733 --> 00:48:59,368 I just make 'em worse. 667 00:49:01,405 --> 00:49:02,939 - That's bullshit. 668 00:49:05,743 --> 00:49:09,344 Hey, that's bullshit. 669 00:49:09,346 --> 00:49:12,081 And you know it. 670 00:49:12,216 --> 00:49:16,218 No one can control what happens, not really. 671 00:49:16,353 --> 00:49:18,820 But you try. 672 00:49:18,956 --> 00:49:21,757 You go out there every single day 673 00:49:21,893 --> 00:49:23,225 and you fight the good fight, 674 00:49:23,227 --> 00:49:26,562 and I see the toll it takes 'cause I'm here. 675 00:49:26,564 --> 00:49:28,097 But in all the years I've known you, 676 00:49:28,232 --> 00:49:33,235 I've never seen you turn away from a problem, 677 00:49:33,237 --> 00:49:36,105 back down to power. 678 00:49:36,240 --> 00:49:38,107 Don't you dare start now. 679 00:49:41,044 --> 00:49:43,913 - Excuse me, Mrs. Pickett? 680 00:49:44,048 --> 00:49:45,447 - Yeah, honey. 681 00:49:45,583 --> 00:49:48,918 - Can I have some water? - Of course, honey. 682 00:49:49,052 --> 00:49:51,053 You don't need to ask. You can just help yourself. 683 00:49:51,188 --> 00:49:53,789 Then, I'll come tuck you in. - Okay. 684 00:49:53,791 --> 00:49:54,924 - Hey, April? 685 00:49:55,058 --> 00:49:57,393 Call me Marybeth, okay? 686 00:50:08,272 --> 00:50:10,406 - Well, it seems you don't turn away either. 687 00:50:16,080 --> 00:50:17,246 - Well... 688 00:50:21,752 --> 00:50:23,586 I guess we're the same like that. 689 00:50:27,158 --> 00:50:29,625 - I have to go. - Where? 690 00:50:31,428 --> 00:50:33,094 - I gotta finish this thing. 691 00:52:22,406 --> 00:52:27,076 - ♪ For all your love of soma ♪ 692 00:52:27,210 --> 00:52:30,211 ♪ All my blood's in vain ♪ 693 00:52:32,215 --> 00:52:37,018 ♪ You say your history's over ♪ 694 00:52:37,154 --> 00:52:41,356 ♪ All of my blood's in vain ♪ 695 00:52:41,492 --> 00:52:46,227 ♪ Flash across your screen ♪ 696 00:52:46,229 --> 00:52:49,431 ♪ Got you in their hand ♪ 697 00:52:51,168 --> 00:52:55,971 ♪ Fifteen minutes of freedom ♪ 698 00:52:55,973 --> 00:52:58,707 ♪ Still three-fifths a man ♪ 699 00:53:00,844 --> 00:53:05,514 ♪ Sterilize your conscience ♪ 700 00:53:05,649 --> 00:53:10,252 ♪ And disgrace your name ♪ 701 00:53:10,387 --> 00:53:13,789 ♪ All my blood's in vain ♪ 702 00:53:15,326 --> 00:53:19,795 ♪ You say your history's over ♪ 703 00:53:19,930 --> 00:53:23,264 ♪ All of my blood's in vain ♪ 704 00:53:24,735 --> 00:53:29,404 ♪ Your television coma ♪ 705 00:53:29,406 --> 00:53:34,209 ♪ All my blood's in vain ♪ 706 00:53:34,345 --> 00:53:37,479 ♪ It's gone too far to change ♪