1
00:00:26,735 --> 00:00:29,071
Wake up
Grab your brush and put a little makeup
2
00:00:29,655 --> 00:00:31,489
Hide your scars
To fade away the shakeup
3
00:00:31,490 --> 00:00:33,574
Why'd you leave your keys
Upon the table?
4
00:00:33,575 --> 00:00:35,452
Maybe go create another fable
You wanted to
5
00:00:36,703 --> 00:00:37,913
You wanted to
6
00:00:38,580 --> 00:00:39,790
You wanted to
7
00:00:40,457 --> 00:00:42,960
You wanted to
I don't think you trust...
8
00:00:45,045 --> 00:00:47,005
What in the frig?
9
00:00:47,756 --> 00:00:49,924
- Self-righteous suicide
- Car, pull over.
10
00:00:49,925 --> 00:00:51,384
With attitude!
11
00:00:51,385 --> 00:00:53,887
I cry
12
00:00:55,264 --> 00:01:00,686
When angels deserve to die!
13
00:01:01,687 --> 00:01:05,732
You gotta be shittin' me.
So it's gonna be like that?
14
00:01:06,275 --> 00:01:08,569
So it's gonna be like that?
15
00:01:11,113 --> 00:01:12,154
Car,
16
00:01:12,155 --> 00:01:13,489
open to-do list.
17
00:01:13,490 --> 00:01:15,199
Add task,
18
00:01:15,200 --> 00:01:18,202
"Drag Molly Wells to Hell."
19
00:01:18,203 --> 00:01:19,704
Close to-do list!
20
00:01:19,705 --> 00:01:27,253
Father, father
Father, father
21
00:01:27,254 --> 00:01:29,088
Father, into your hands
22
00:01:29,089 --> 00:01:31,215
I commend my spirit
23
00:01:31,216 --> 00:01:36,305
Father, into your hands
Why have you forsaken me?
24
00:02:31,401 --> 00:02:33,152
Quite a statement
25
00:02:33,153 --> 00:02:36,989
to buy every single billboard
across all of Southern California.
26
00:02:36,990 --> 00:02:39,534
Well, that's how important
Molly's message is.
27
00:02:39,535 --> 00:02:41,953
And we didn't buy every single billboard.
28
00:02:41,954 --> 00:02:43,996
We left the ones up
for Cirque du Soleil "Magique,"
29
00:02:43,997 --> 00:02:46,165
because art will not die on our watch.
30
00:02:46,166 --> 00:02:47,917
Why a boycott?
31
00:02:47,918 --> 00:02:50,586
Corporate profits are the only thing
billionaires care about.
32
00:02:50,587 --> 00:02:52,421
So, this is how
we're going to get their attention.
33
00:02:52,422 --> 00:02:53,924
We're gonna hit them where it hurts.
34
00:02:55,133 --> 00:02:56,843
Excuse me.
35
00:02:56,844 --> 00:02:59,179
- Thank you.
- Nice work. This is amazing.
36
00:02:59,847 --> 00:03:01,514
Well, I'm sorry
I'm working from home today.
37
00:03:01,515 --> 00:03:05,017
I just... I want to give Arthur
a little bit of space at the office.
38
00:03:05,018 --> 00:03:06,769
Sure. And as your coworker, you know,
39
00:03:06,770 --> 00:03:09,982
I'm thankful for you
discreetly handling that breakup.
40
00:03:10,816 --> 00:03:12,942
But as your friend, you're gonna have
to butter this scone, girl,
41
00:03:12,943 --> 00:03:14,277
because it's teatime. So, spill.
42
00:03:14,278 --> 00:03:16,947
There's nothing to spill. We both tried.
43
00:03:17,656 --> 00:03:18,949
We're just two very different people.
44
00:03:19,867 --> 00:03:22,034
Arthur uses Suave two-in-one shampoo,
45
00:03:22,035 --> 00:03:25,955
and my haircut was recently declared
a public art landmark by LACMA.
46
00:03:25,956 --> 00:03:28,750
Well, I mean,
you always knew you were different.
47
00:03:29,376 --> 00:03:31,502
Was there
something specific that happened?
48
00:03:31,503 --> 00:03:34,839
We just weren't working. There's nothing
specific that I can think of.
49
00:03:34,840 --> 00:03:36,175
Mo-mo.
50
00:03:38,552 --> 00:03:39,720
It's time for my rub-in.
51
00:03:40,762 --> 00:03:43,348
Maro, hi.
52
00:03:43,891 --> 00:03:45,433
You're here.
53
00:03:45,434 --> 00:03:48,020
This is Sofia. From work.
54
00:03:48,604 --> 00:03:49,605
We're working.
55
00:03:50,230 --> 00:03:51,773
I'm so sorry to interrupt.
56
00:03:52,274 --> 00:03:54,859
It's just that
you got really imbalanced yesterday
57
00:03:54,860 --> 00:03:57,946
when I did my own sunscreen.
You said you do the rub-ins.
58
00:04:01,700 --> 00:04:03,327
That's crazy!
59
00:04:03,994 --> 00:04:08,998
I mean, I would never say that
to another adult, which he is.
60
00:04:08,999 --> 00:04:10,584
I mean, he can vote.
61
00:04:11,168 --> 00:04:14,046
Even though he wrote in
Shaboozey for president, but...
62
00:04:15,464 --> 00:04:17,507
All right. I'm gonna let
you goddesses vibrate.
63
00:04:18,550 --> 00:04:19,551
Thanks.
64
00:04:20,052 --> 00:04:21,052
Oh, my God.
65
00:04:21,053 --> 00:04:23,805
There is no need to be embarrassed.
I mean, my God.
66
00:04:25,140 --> 00:04:26,517
What does his neck smell like?
67
00:04:27,059 --> 00:04:28,309
Leather?
68
00:04:28,310 --> 00:04:29,769
Trees?
69
00:04:29,770 --> 00:04:30,979
- Leather trees?
- You're right.
70
00:04:31,647 --> 00:04:35,901
Who cares if he's young and hot
and built like a brick shithouse.
71
00:04:36,527 --> 00:04:39,904
No one questions a wealthy older man
if he's dating a beautiful younger woman.
72
00:04:39,905 --> 00:04:42,823
No, of course they don't.
There is a terrible double standard there.
73
00:04:42,824 --> 00:04:47,453
In some ways, you could say
this is an act of feminist resistance.
74
00:04:47,454 --> 00:04:50,248
Totally. You are flipping gender roles
on their head.
75
00:04:50,249 --> 00:04:53,125
- I mean, I'm kind of a trailblazer.
- Maybe even a hero.
76
00:04:53,126 --> 00:04:55,419
And women need to support other women.
77
00:04:55,420 --> 00:04:57,088
Maro!
78
00:04:57,089 --> 00:04:58,881
Can Sofia smell your neck?
79
00:04:58,882 --> 00:05:00,259
Yeah.
80
00:05:05,931 --> 00:05:07,056
Nicky Bear.
81
00:05:07,057 --> 00:05:08,808
I'm worried about Arthur.
82
00:05:08,809 --> 00:05:12,019
You know, since he and Molly broke up,
he hasn't been in the office.
83
00:05:12,020 --> 00:05:14,189
What are you talking about?
He's right there.
84
00:05:15,816 --> 00:05:16,859
That's not Arthur.
85
00:05:17,442 --> 00:05:18,861
Really?
86
00:05:19,570 --> 00:05:22,154
Yeah, sometimes I have trouble
telling white faces apart.
87
00:05:22,155 --> 00:05:23,906
They call it beige blindness.
88
00:05:23,907 --> 00:05:25,616
But maybe Arthur just needs some space.
89
00:05:25,617 --> 00:05:28,202
No, he doesn't. You know,
when I went through my breakup,
90
00:05:28,203 --> 00:05:31,414
I needed to be carried in a warm basket
of love and support.
91
00:05:31,415 --> 00:05:34,083
Listen, Arthur's a sad,
middle-aged straight guy.
92
00:05:34,084 --> 00:05:37,336
Let's just let him watch YouTube videos
until he joins a militia.
93
00:05:37,337 --> 00:05:40,090
- Then he's their problem.
- Nicholas, you know he needs us.
94
00:05:42,134 --> 00:05:43,886
Fine. Let's go.
95
00:05:44,636 --> 00:05:46,221
Ainsley, cancel my lunch order.
96
00:05:46,847 --> 00:05:48,390
I am so sorry, Sarah.
97
00:05:58,317 --> 00:05:59,443
What are you doing?
98
00:06:00,277 --> 00:06:02,070
I'm just doing a little origami.
99
00:06:02,696 --> 00:06:05,072
Yeah, learned all about it
while I was surfing in Ya-Pahn.
100
00:06:05,073 --> 00:06:07,534
Just wanted to make something for ya.
101
00:06:09,328 --> 00:06:10,453
You didn't have to do that.
102
00:06:10,454 --> 00:06:11,537
I wanted to.
103
00:06:11,538 --> 00:06:14,291
Seeing you work today was so incredible.
104
00:06:14,917 --> 00:06:18,461
You're so grounded, but also so beautiful.
105
00:06:18,462 --> 00:06:19,713
Just like
106
00:06:20,464 --> 00:06:21,589
this unicorn.
107
00:06:21,590 --> 00:06:23,050
Wow.
108
00:06:24,343 --> 00:06:26,428
That only took you two hours, huh?
109
00:06:27,012 --> 00:06:28,764
- Thank you.
- You're so welcome.
110
00:06:30,474 --> 00:06:31,600
So, what do you wanna do tonight?
111
00:06:32,184 --> 00:06:33,851
Well, actually, I was thinking
112
00:06:33,852 --> 00:06:37,522
that maybe I could
invite a couple of my friends over
113
00:06:37,523 --> 00:06:39,483
so they could come meet you?
114
00:06:40,734 --> 00:06:44,820
Wow! Like a spur-of-the-moment
Wednesday night meet and greet.
115
00:06:44,821 --> 00:06:45,989
Yeah, babe.
116
00:06:46,532 --> 00:06:47,658
Would you be cool with that?
117
00:06:48,450 --> 00:06:50,327
Would I be cool with that?
118
00:06:52,454 --> 00:06:54,038
I am so cool.
119
00:06:54,039 --> 00:06:56,833
I am freezing.
120
00:06:56,834 --> 00:07:00,254
I'm like a... an ice cream, Papa.
121
00:07:00,754 --> 00:07:03,090
I'm cold as ice.
122
00:07:05,259 --> 00:07:07,176
So, is that a yes?
123
00:07:07,177 --> 00:07:08,386
That's a yes. Yeah.
124
00:07:08,387 --> 00:07:10,472
Okay, great.
125
00:07:13,725 --> 00:07:14,852
This can't be good.
126
00:07:16,186 --> 00:07:18,521
I cannot be the one
to find another dead body.
127
00:07:18,522 --> 00:07:20,983
At a certain point,
it does not look like a coincidence.
128
00:07:23,902 --> 00:07:25,152
Hey, pals!
129
00:07:25,153 --> 00:07:27,864
What are my main guys doing here?
130
00:07:27,865 --> 00:07:30,116
We've been worried about you.
You haven't been to work.
131
00:07:30,117 --> 00:07:33,160
That is so sweet of you.
132
00:07:33,161 --> 00:07:35,454
But I am so fine.
133
00:07:35,455 --> 00:07:38,666
I've been cranking away on
this really, really, really cool project.
134
00:07:38,667 --> 00:07:39,751
Come on in!
135
00:07:49,469 --> 00:07:52,180
Doing a little spring-cleaning?
136
00:07:52,181 --> 00:07:54,307
Nope. Even better.
137
00:07:54,308 --> 00:07:58,728
I'm going through my whole life
to try to find the exact moment
138
00:07:58,729 --> 00:08:02,983
I became such a sad,
pathetic, dumpable loser.
139
00:08:03,692 --> 00:08:04,859
Why do you have this photo
140
00:08:04,860 --> 00:08:07,946
of a scarecrow
holding a bowl of old cottage cheese?
141
00:08:08,530 --> 00:08:10,824
That's my mom holding me
at my First Communion.
142
00:08:13,619 --> 00:08:18,581
And then I'm like, "Don't tell me
I'm reheating FKA Twigs's nachos.
143
00:08:18,582 --> 00:08:23,085
This fit is reworked,
upcycled vintage Abercrombie.
144
00:08:23,086 --> 00:08:25,004
You're the one wearing skinny jeans."
145
00:08:25,005 --> 00:08:26,548
Cooked.
146
00:08:31,428 --> 00:08:32,471
Totally, Zoe.
147
00:08:33,096 --> 00:08:35,096
Isn't Molly the best?
148
00:08:35,097 --> 00:08:38,433
She's like
a super important charity person.
149
00:08:38,434 --> 00:08:40,603
No cap? Legit.
150
00:08:40,604 --> 00:08:43,439
Yes, it is in fact legitimate, Jayden.
151
00:08:43,440 --> 00:08:45,441
Tell me, what is it that you do?
152
00:08:45,442 --> 00:08:47,444
I'm a brand reverence moment creator.
153
00:08:48,070 --> 00:08:50,947
And I'm a bed rot influencer.
154
00:08:50,948 --> 00:08:52,990
I'm so sorry. Are you sick?
155
00:08:52,991 --> 00:08:54,283
No.
156
00:08:54,284 --> 00:08:57,036
It's a radical form of self-care
157
00:08:57,037 --> 00:09:00,331
where you lay in bed
and look at your phone all day.
158
00:09:00,332 --> 00:09:03,627
We're reclaiming depression
by monetizing it.
159
00:09:05,754 --> 00:09:06,755
And...
160
00:09:07,339 --> 00:09:08,339
How 'bout you, Abe?
161
00:09:08,340 --> 00:09:09,591
What's your story?
162
00:09:11,301 --> 00:09:12,552
Oh, no, no, no.
163
00:09:12,553 --> 00:09:14,304
Are... What do you do?
164
00:09:15,430 --> 00:09:18,057
Did I say something wrong?
Is everything okay?
165
00:09:18,058 --> 00:09:21,102
Okay, hey. So, so,
Abe has social spotlight anxiety.
166
00:09:21,103 --> 00:09:22,979
You can't ask him direct questions.
167
00:09:22,980 --> 00:09:24,105
What?
168
00:09:24,106 --> 00:09:27,525
It's okay. He just needs
to, like, re-regulate for a second.
169
00:09:27,526 --> 00:09:28,944
Let's all look away.
170
00:09:39,830 --> 00:09:44,167
Gang, I have a fun idea
of how we can all hang out.
171
00:09:44,168 --> 00:09:49,423
What if we all go to my screening room
to watch a movie?
172
00:09:50,757 --> 00:09:55,219
Contractually, I'm not able to consume
any content unless I'm bed rotting.
173
00:09:55,220 --> 00:09:56,304
Yeah, babe.
174
00:09:56,305 --> 00:09:57,930
Actually, I'm not much of a movie guy.
175
00:09:57,931 --> 00:09:59,016
They're just, like,
176
00:10:00,142 --> 00:10:01,143
kinda desperate.
177
00:10:02,019 --> 00:10:05,271
Agreed. Like, make movies shorter
and smaller and worse.
178
00:10:05,272 --> 00:10:08,191
I need you
to get me a coconut water immediately.
179
00:10:08,192 --> 00:10:09,483
- Go, go, go.
- Me?
180
00:10:09,484 --> 00:10:11,069
- Go, go, go.
- Okay.
181
00:10:21,079 --> 00:10:22,080
Oh, my God.
182
00:10:22,789 --> 00:10:23,790
This is it.
183
00:10:24,666 --> 00:10:28,711
This is me in the summer of 1997
at Edgefest.
184
00:10:28,712 --> 00:10:32,507
I am about to see my favorite band
in the entire world,
185
00:10:32,508 --> 00:10:33,591
the Goo Goo Dolls.
186
00:10:33,592 --> 00:10:34,842
Nope. Too sad. Gotta go.
187
00:10:34,843 --> 00:10:37,470
Nope. If I have to listen to
this white story, so do you.
188
00:10:37,471 --> 00:10:39,388
That's my friend Conrad.
189
00:10:39,389 --> 00:10:42,808
So, we're tailgating and
foaming at the mouth to hear "Iris" live.
190
00:10:42,809 --> 00:10:45,479
And then this crazy thing happened.
191
00:10:46,021 --> 00:10:49,607
The guy in the car next to us asks us
if we want to do crack.
192
00:10:49,608 --> 00:10:51,025
What?
193
00:10:51,026 --> 00:10:52,818
Crack is a crystalline form of cocaine.
194
00:10:52,819 --> 00:10:54,612
You might know it
as "snow" or "apple jack."
195
00:10:54,613 --> 00:10:56,072
Arthur, I know what crack is.
196
00:10:56,073 --> 00:10:58,032
I'm wondering
where the hell this story's going.
197
00:10:58,033 --> 00:11:00,244
So, I say no immediately, right.
198
00:11:00,994 --> 00:11:02,912
Conrad says yes.
199
00:11:02,913 --> 00:11:06,416
And he gets into the car with the guy.
200
00:11:06,917 --> 00:11:08,501
I freak out and drive home.
201
00:11:08,502 --> 00:11:11,838
What happened to Conrad?
Did he die? Did he miss "Iris"?
202
00:11:11,839 --> 00:11:13,130
That's the thing.
203
00:11:13,131 --> 00:11:16,384
Nothing bad happened to Conrad.
204
00:11:16,385 --> 00:11:20,888
He lives an amazing life
because he kept taking risks.
205
00:11:20,889 --> 00:11:23,850
He got an eyebrow ring.
He moved to Costa Rica.
206
00:11:23,851 --> 00:11:27,520
He married a woman named Marisa.
207
00:11:27,521 --> 00:11:29,438
- Why are you telling us this?
- Wow.
208
00:11:29,439 --> 00:11:31,108
Because, don't you see?
209
00:11:31,608 --> 00:11:36,196
Look. In every photo since,
I am wearing khakis.
210
00:11:37,281 --> 00:11:41,577
This concert was the day that
I chose to live defensively.
211
00:11:42,286 --> 00:11:46,789
That I chose to be this boring, beige guy.
212
00:11:46,790 --> 00:11:50,376
The kind of guy that Molly would dump.
213
00:11:50,377 --> 00:11:51,753
And honestly?
214
00:11:52,296 --> 00:11:53,796
I can't blame her.
215
00:11:53,797 --> 00:11:57,049
Arthur, you are being way too hard
on yourself. You're talking crazy.
216
00:11:57,050 --> 00:11:58,510
No, I'm not!
217
00:11:59,553 --> 00:12:03,515
In fact, I've never felt so sane
in my entire life.
218
00:12:05,392 --> 00:12:06,476
Oh, my God.
219
00:12:07,477 --> 00:12:09,855
And I know exactly what I need to do.
220
00:12:12,691 --> 00:12:13,817
Crack.
221
00:12:14,443 --> 00:12:15,443
Wow.
222
00:12:15,444 --> 00:12:18,447
I am so glad you convinced me to stay.
Thank you.
223
00:12:19,823 --> 00:12:21,283
Let's do crack.
224
00:12:22,743 --> 00:12:23,744
Russia?
225
00:12:24,369 --> 00:12:26,037
That's not even a country, Zoe.
226
00:12:26,038 --> 00:12:27,914
Like, hey, are you serious?
227
00:12:27,915 --> 00:12:29,833
- That's hilarious.
- That's crazy.
228
00:12:30,542 --> 00:12:33,336
Low-key, fam. I'm feeling this wine.
229
00:12:33,337 --> 00:12:36,297
High key, wine is so fire.
230
00:12:36,298 --> 00:12:37,965
- Hey, Molly.
- Hey.
231
00:12:37,966 --> 00:12:40,928
Could I ask you for some advice
as a woman who's...
232
00:12:41,803 --> 00:12:44,013
well, I don't wanna say, "older"...
233
00:12:44,014 --> 00:12:45,557
as a woman who likes movies?
234
00:12:46,725 --> 00:12:48,852
Yeah. Okay. Sure, Zoe.
235
00:12:49,645 --> 00:12:52,772
Okay. So, like, I'm just having, like,
really bad FOBO.
236
00:12:52,773 --> 00:12:54,565
Okay. I'm gonna have
to stop you right there.
237
00:12:54,566 --> 00:12:58,111
I have no idea what "FOBO" is.
Is that a female hobo?
238
00:12:59,279 --> 00:13:01,155
You're not supposed to say that word.
239
00:13:01,156 --> 00:13:03,115
But it's okay. I forgive you.
240
00:13:03,116 --> 00:13:05,701
You're from a generation
where it was okay to say slurs.
241
00:13:05,702 --> 00:13:07,036
I don't think I am.
242
00:13:07,037 --> 00:13:09,539
FOBO is "fear of better options,"
243
00:13:09,540 --> 00:13:12,751
which I'm totally having
with Jayden and Abe right now.
244
00:13:13,627 --> 00:13:15,711
I think I understand what you're saying.
245
00:13:15,712 --> 00:13:17,713
So, you like both of them.
246
00:13:17,714 --> 00:13:22,385
Yeah. 'Cause I've been talking to Jayden,
and he's, like, really sweet.
247
00:13:22,386 --> 00:13:24,720
But I've been hanging out with Abe.
248
00:13:24,721 --> 00:13:29,226
And the sex is, like, crazy.
249
00:13:29,935 --> 00:13:31,894
Really? Wow.
250
00:13:31,895 --> 00:13:33,688
I know what you see in him.
251
00:13:33,689 --> 00:13:36,023
I can see most of his bones.
252
00:13:36,024 --> 00:13:38,527
And, like,
he likes to, like, re-regulate, like,
253
00:13:39,486 --> 00:13:40,570
in my pussy.
254
00:13:40,571 --> 00:13:42,238
I mean, I think I've heard enough.
255
00:13:42,239 --> 00:13:43,948
- I respect your boundary.
- Okay.
256
00:13:43,949 --> 00:13:46,368
So, what do you think I should do?
257
00:13:47,035 --> 00:13:49,705
Let me give you some advice, Zoe.
258
00:13:51,290 --> 00:13:55,335
It's human nature
to be attracted to new things.
259
00:13:55,961 --> 00:14:00,007
But you have to be careful giving up
what you think is the boring thing
260
00:14:01,884 --> 00:14:03,385
for the shiny thing.
261
00:14:05,596 --> 00:14:10,475
Because sometimes the shiny thing is
actually the boring thing.
262
00:14:12,144 --> 00:14:13,145
Oh, my God.
263
00:14:14,188 --> 00:14:17,064
That made no sense. Do you have dementia?
264
00:14:17,065 --> 00:14:18,150
Honestly,
265
00:14:18,942 --> 00:14:20,359
I hope so.
266
00:14:20,360 --> 00:14:23,030
Because I would love to forget
everything you've said tonight.
267
00:14:34,958 --> 00:14:37,502
Well, I got it.
268
00:14:37,503 --> 00:14:40,129
One, very impressive
you can get drugs that fast.
269
00:14:40,130 --> 00:14:43,382
Secondly, we can't be giving Arthur drugs.
He needs friends, not a mule.
270
00:14:43,383 --> 00:14:44,926
I know that.
271
00:14:44,927 --> 00:14:48,054
I just crushed up
some of Molly's vaginal probiotics, okay?
272
00:14:48,055 --> 00:14:50,140
I'm not gonna waste good drugs on Arthur.
273
00:14:51,183 --> 00:14:53,392
Okay, so you're, like,
giving him a placebo.
274
00:14:53,393 --> 00:14:54,644
Exactly.
275
00:14:54,645 --> 00:14:57,146
He just needs to think that
he did something crazy,
276
00:14:57,147 --> 00:15:01,067
and then this meltdown will be over.
And he can finally put on some pants.
277
00:15:01,068 --> 00:15:04,821
I love being best friends
with someone so manipulative.
278
00:15:05,572 --> 00:15:08,241
I won't say anything at all
279
00:15:08,242 --> 00:15:10,202
So why don't you slide?
280
00:15:10,911 --> 00:15:13,956
{\an8}Yeah, I'm gonna let it slide
281
00:15:15,374 --> 00:15:16,749
{\an8}Wow. There it is.
282
00:15:16,750 --> 00:15:18,293
Okay. This is happening.
283
00:15:19,378 --> 00:15:22,840
Wow. This dance with mama coca has
been a long time coming.
284
00:15:24,466 --> 00:15:25,466
Oh, yeah. Sorry.
285
00:15:25,467 --> 00:15:30,346
I couldn't actually find you any crack,
but I did find you this new designer drug.
286
00:15:30,347 --> 00:15:32,890
It's called... "Verse,"
287
00:15:32,891 --> 00:15:36,769
because it'll take your mind
to a whole new universe.
288
00:15:36,770 --> 00:15:38,814
- Universe.
- That's why they call it that.
289
00:15:39,857 --> 00:15:42,109
Okay. Okay.
290
00:15:42,734 --> 00:15:43,943
Well.
291
00:15:43,944 --> 00:15:45,028
Here we go.
292
00:15:46,613 --> 00:15:48,699
Time for Daddy's spice.
293
00:15:51,034 --> 00:15:52,034
Yeah.
294
00:15:52,035 --> 00:15:53,119
No, no, no.
295
00:15:53,120 --> 00:15:55,205
That's how he thinks you do drugs?
296
00:15:56,456 --> 00:15:57,457
Was that too much?
297
00:16:04,673 --> 00:16:07,092
Hey! Hey!
298
00:16:13,098 --> 00:16:14,975
- That was for you.
- Hey, babe.
299
00:16:15,559 --> 00:16:16,893
Can I talk to you for a second?
300
00:16:16,894 --> 00:16:18,145
Yeah. Hey, babe, what's up?
301
00:16:20,355 --> 00:16:21,981
It's just kind of been a long night.
302
00:16:21,982 --> 00:16:23,482
You tie-tie?
303
00:16:23,483 --> 00:16:25,526
Yeah, I'm tie-tie.
304
00:16:25,527 --> 00:16:28,572
It's 11:30. If I go to bed now,
I'll only get 13 hours.
305
00:16:29,156 --> 00:16:30,699
Yeah. Yeah, of course.
306
00:16:31,283 --> 00:16:33,826
Yeah, we partied enough. Do you want me
to get everyone out of here?
307
00:16:33,827 --> 00:16:35,453
- Would you? Thanks.
- Yeah.
308
00:16:35,454 --> 00:16:38,748
All right, folks.
Aloha for the super chill kickback.
309
00:16:38,749 --> 00:16:42,461
Vibes have been per,
but it's time to pack things up.
310
00:16:43,337 --> 00:16:47,006
Because our second location is
the Elefante Rooftop.
311
00:16:47,007 --> 00:16:48,466
Oh, my God!
312
00:16:48,467 --> 00:16:52,679
So, call the Uber Blacks, 'cause things
are about to get loco, crazy, bananas!
313
00:16:54,097 --> 00:16:56,390
Second location? Are you going too?
314
00:16:56,391 --> 00:16:58,851
Yeah, babe. If you're gonna go to sleep...
315
00:16:58,852 --> 00:17:00,520
Yo, Maro. The car's two minutes away.
316
00:17:00,521 --> 00:17:01,647
Okay. I'll see you soon.
317
00:17:02,898 --> 00:17:04,899
- All right. Let's go, let's go, let's go.
- Bye, Molly.
318
00:17:04,900 --> 00:17:06,733
Good luck with that dementia, honey.
319
00:17:06,734 --> 00:17:07,986
Thank you, Molly.
320
00:17:18,497 --> 00:17:20,331
This is insane.
321
00:17:20,332 --> 00:17:22,708
He's taken, like,
six separate trips to Toronto.
322
00:17:22,709 --> 00:17:24,252
I mean, who in their right mind--
323
00:17:24,877 --> 00:17:26,797
You guys hear that?
324
00:17:27,964 --> 00:17:28,966
Wow.
325
00:17:29,967 --> 00:17:32,177
I think
the Verse is hitting my bloodstream.
326
00:17:34,805 --> 00:17:36,472
I can hear the world's heartbeat.
327
00:17:36,473 --> 00:17:39,809
Wow. You must feel so connected
to the universe right now.
328
00:17:39,810 --> 00:17:40,977
I do.
329
00:17:40,978 --> 00:17:42,354
Can you hear it?
330
00:17:43,313 --> 00:17:46,108
Ba-boom. Ba-boom.
331
00:17:47,526 --> 00:17:51,445
Super cool.
You must be really tripping, huh?
332
00:17:51,446 --> 00:17:52,531
Yeah.
333
00:17:55,200 --> 00:17:56,785
Oh, my God.
334
00:17:57,995 --> 00:18:00,497
You guys, look at this.
335
00:18:00,998 --> 00:18:05,001
Can you believe that
somebody actually made this?
336
00:18:05,002 --> 00:18:07,628
- Yeah.
- The color and the textures.
337
00:18:07,629 --> 00:18:09,006
The feel of it.
338
00:18:09,756 --> 00:18:11,091
And the buttons.
339
00:18:12,593 --> 00:18:14,344
Input.
340
00:18:14,970 --> 00:18:16,513
Input.
341
00:18:17,014 --> 00:18:19,599
Input.
342
00:18:19,600 --> 00:18:20,808
Okay!
343
00:18:20,809 --> 00:18:23,895
Seems like you have reached
that breakthrough you were looking for.
344
00:18:23,896 --> 00:18:26,899
So, maybe now it's time for you
to go to bed.
345
00:18:27,482 --> 00:18:28,525
Sleep?
346
00:18:29,276 --> 00:18:30,359
Nicholas,
347
00:18:30,360 --> 00:18:32,529
I'm finally awake!
348
00:18:33,655 --> 00:18:35,157
Oh, my God.
349
00:18:36,033 --> 00:18:38,493
Look how beautiful it is outside.
350
00:18:39,119 --> 00:18:41,370
Nature is a gift.
351
00:18:41,371 --> 00:18:44,833
And we trap ourselves
in these beige walls,
352
00:18:45,626 --> 00:18:47,835
these khaki cages.
353
00:18:47,836 --> 00:18:50,296
- Okay.
- We're not mole people.
354
00:18:50,297 --> 00:18:52,256
- Wait...
- No, no.
355
00:18:52,257 --> 00:18:53,841
- No, no, no.
- We're explorers.
356
00:18:53,842 --> 00:18:55,677
- We don't need...
- Hey, Arthur, where are you going?
357
00:18:59,264 --> 00:19:02,351
We're explorers! Moana!
358
00:19:05,771 --> 00:19:07,563
Come on, we got to help him.
He might hurt himself.
359
00:19:07,564 --> 00:19:08,899
Can't we just call an Uber?
360
00:19:29,878 --> 00:19:33,548
When I saw my baby
361
00:19:33,549 --> 00:19:36,927
I knew all along
362
00:19:37,594 --> 00:19:41,305
I wanted to hold you
363
00:19:41,306 --> 00:19:44,601
And take you back home
364
00:19:46,520 --> 00:19:48,438
Who could know
365
00:19:50,274 --> 00:19:55,779
We would be in love?
366
00:20:00,033 --> 00:20:01,451
Suave two-in-one.
367
00:20:02,244 --> 00:20:03,579
Sailor's Secret.
368
00:20:10,335 --> 00:20:12,087
Yeah.
369
00:20:12,921 --> 00:20:14,756
I feel you, Gaia!
370
00:20:15,757 --> 00:20:19,844
Thank you for letting me
get close to your breast!
371
00:20:19,845 --> 00:20:22,597
I cannot be doing this much cardio.
I'm in ketosis right now.
372
00:20:22,598 --> 00:20:25,808
I can't believe we passed
seven boba places on the way here.
373
00:20:25,809 --> 00:20:27,685
We gotta get a grip as a society.
374
00:20:27,686 --> 00:20:28,978
There you are.
375
00:20:28,979 --> 00:20:32,608
I've just had
the most beautiful revelation.
376
00:20:33,192 --> 00:20:35,693
Great. I am so happy for you.
Let's go home now.
377
00:20:35,694 --> 00:20:37,236
My blinders are off.
378
00:20:37,237 --> 00:20:40,489
Everything is so clear to me now.
379
00:20:40,490 --> 00:20:43,201
God, I feel so good!
380
00:20:43,202 --> 00:20:45,369
My heart is really racing.
381
00:20:45,370 --> 00:20:46,455
Like...
382
00:20:47,497 --> 00:20:49,081
God, it's, like, really racing.
383
00:20:49,082 --> 00:20:53,545
It's like... I'm, like... It's like I can't,
like, get the air out of my...
384
00:20:54,880 --> 00:20:57,508
Oh, shit. Oh, shit. Am I OD'ing?
385
00:20:58,217 --> 00:20:59,717
That's what's happening, isn't it?
386
00:20:59,718 --> 00:21:01,135
Oh, my God. I need Narcan.
387
00:21:01,136 --> 00:21:03,387
Please! I can't die.
388
00:21:03,388 --> 00:21:05,806
I've only been to Toronto,
like, six times!
389
00:21:05,807 --> 00:21:07,350
Please!
390
00:21:07,351 --> 00:21:09,936
I've never tried tea before.
I don't even know what it tastes like.
391
00:21:09,937 --> 00:21:12,688
- Arthur. You're not on drugs!
- What are you talking about?
392
00:21:12,689 --> 00:21:14,233
You're not on drugs! It...
393
00:21:15,067 --> 00:21:16,442
It's all in your head, man.
394
00:21:16,443 --> 00:21:18,778
What are you talking about,
I'm not on drugs?
395
00:21:18,779 --> 00:21:20,738
I freebased a kilo of Verse.
396
00:21:20,739 --> 00:21:23,991
Those were crushed up probiotics
for premenopausal women, okay?
397
00:21:23,992 --> 00:21:27,871
And this is just
an extremely powerful placebo effect.
398
00:21:30,082 --> 00:21:31,083
What?
399
00:21:33,794 --> 00:21:35,045
So then, what is this?
400
00:21:36,296 --> 00:21:37,672
Are you guys just making fun of me?
401
00:21:37,673 --> 00:21:38,840
No, Arthur.
402
00:21:38,841 --> 00:21:40,800
We just didn't want you to do crack.
403
00:21:40,801 --> 00:21:42,678
We were trying to protect you.
404
00:21:43,262 --> 00:21:44,596
By lying to me?
405
00:21:45,472 --> 00:21:46,472
Like I'm a joke?
406
00:21:46,473 --> 00:21:47,974
No, no. We...
407
00:21:47,975 --> 00:21:49,852
That's really fucked up, you guys.
408
00:21:52,729 --> 00:21:54,231
You guys should just go home.
409
00:22:16,628 --> 00:22:17,629
Hey, babe?
410
00:22:18,797 --> 00:22:19,882
What are you doing?
411
00:22:21,884 --> 00:22:24,511
I was just birding.
412
00:22:26,305 --> 00:22:27,848
It's a little something I used to do.
413
00:22:28,557 --> 00:22:30,016
- At night?
- Yeah.
414
00:22:30,017 --> 00:22:32,394
I didn't see any birds though.
415
00:22:33,020 --> 00:22:34,937
I did catch a threesome in a hot tub.
416
00:22:34,938 --> 00:22:36,105
Yeah.
417
00:22:36,106 --> 00:22:38,192
I watched to make sure no one drowned.
418
00:22:38,692 --> 00:22:39,692
All good.
419
00:22:39,693 --> 00:22:41,110
That's cool.
420
00:22:41,111 --> 00:22:42,196
So,
421
00:22:42,988 --> 00:22:44,405
did you have fun tonight?
422
00:22:44,406 --> 00:22:46,325
Oh, yeah.
423
00:22:46,825 --> 00:22:50,204
- Like, too much fun.
- Yeah. Yeah, tonight was a movie.
424
00:22:50,954 --> 00:22:52,497
What? Okay, wait.
425
00:22:53,498 --> 00:22:55,667
You guys say you don't like movies.
426
00:22:56,335 --> 00:22:59,296
But a fun time is a movie?
427
00:23:03,133 --> 00:23:04,968
I love the way your mind works.
428
00:23:05,761 --> 00:23:07,012
Always searching.
429
00:23:11,016 --> 00:23:12,308
Can we just go to bed?
430
00:23:12,309 --> 00:23:14,185
Yeah. Yeah, of course.
431
00:23:14,186 --> 00:23:15,853
I mean, you're already in your jammies.
432
00:23:15,854 --> 00:23:17,856
And you look so cute.
433
00:23:29,201 --> 00:23:31,369
Have you heard from Arthur?
I'm really worried about him.
434
00:23:31,370 --> 00:23:34,288
No, and I've tried everything.
I even thought about texting him.
435
00:23:34,289 --> 00:23:36,499
You should've never lied to him
about those drugs.
436
00:23:36,500 --> 00:23:38,709
And you should've never
brought me out there. To the Valley?
437
00:23:38,710 --> 00:23:41,546
- My hair still smells like Tater Tots.
- Hey, guys?
438
00:23:41,547 --> 00:23:43,464
Oh, my God. Thank god.
439
00:23:43,465 --> 00:23:45,424
Can I talk to you again about last night?
440
00:23:45,425 --> 00:23:47,051
Arthur, we are so sorry.
441
00:23:47,052 --> 00:23:50,596
No, no. I'm the one who should apologize.
442
00:23:50,597 --> 00:23:52,223
I did a lot of thinking last night.
443
00:23:52,224 --> 00:23:55,601
And you two were just trying
to take care of me.
444
00:23:55,602 --> 00:23:59,189
To come over like that,
and make sure I was okay?
445
00:23:59,690 --> 00:24:01,525
That means a lot.
446
00:24:02,693 --> 00:24:05,820
And I've never been so happy
to see a man in pleated khakis.
447
00:24:05,821 --> 00:24:09,282
Well, they're back because of the
revelation I had on the baseball field.
448
00:24:09,283 --> 00:24:11,993
Okay. But, Arthur,
you weren't really on drugs last night.
449
00:24:11,994 --> 00:24:15,080
Which is how I know
I experienced something real.
450
00:24:15,664 --> 00:24:18,834
A calm washed over me, and I realized
451
00:24:19,626 --> 00:24:21,169
I like my khakis.
452
00:24:21,170 --> 00:24:23,129
I like my plain bagels.
453
00:24:23,130 --> 00:24:25,590
I like that
I don't know what Sydney Sweeney is.
454
00:24:25,591 --> 00:24:27,675
But I'm sure it's a fun place to visit.
455
00:24:27,676 --> 00:24:30,929
Trust me. If you ever get to go,
you'll never wanna leave.
456
00:24:31,513 --> 00:24:32,805
The point is...
457
00:24:32,806 --> 00:24:36,475
Sure. I'm never going to be the kind
of guy that Molly ends up with.
458
00:24:36,476 --> 00:24:37,853
But that's okay.
459
00:24:39,271 --> 00:24:40,939
I'm happy with who I am.
460
00:24:41,732 --> 00:24:42,982
You should be, Arthur.
461
00:24:42,983 --> 00:24:44,192
Totally.
462
00:24:44,193 --> 00:24:47,695
And listen, I'm not allowed
to officially disagree
463
00:24:47,696 --> 00:24:49,197
with any decision Molly has made.
464
00:24:49,198 --> 00:24:52,867
But I think she might've
taken the wrong turn here.
465
00:24:52,868 --> 00:24:54,119
Thank you.
466
00:24:55,412 --> 00:24:56,413
And I don't know.
467
00:24:56,997 --> 00:24:59,332
Maybe the three of us
chillaxing at my pad,
468
00:24:59,333 --> 00:25:01,417
that could become kind of a regular thing.
469
00:25:01,418 --> 00:25:03,294
I don't know. My weeks get pretty busy.
470
00:25:03,295 --> 00:25:05,671
And I simply do not want to do that.
471
00:25:05,672 --> 00:25:07,381
Cool. Not a big deal.
472
00:25:07,382 --> 00:25:09,968
I'll just put that idea away
in the old circular file.
473
00:25:10,552 --> 00:25:12,178
We are glad you're back.
474
00:25:12,179 --> 00:25:14,348
Things can finally get back
to normal around here.
475
00:25:20,771 --> 00:25:21,813
Who are those guys?
476
00:25:40,290 --> 00:25:41,457
What is going on?
477
00:25:41,458 --> 00:25:44,377
I don't care if he's in a meeting.
478
00:25:44,378 --> 00:25:46,504
Go get him. We need a lawyer right now.
479
00:25:46,505 --> 00:25:48,089
Sofia, what is going on?
480
00:25:48,090 --> 00:25:51,134
Molly, you're gonna wanna
go to your office. Now.
481
00:25:52,719 --> 00:25:55,222
Well, will you tell him
to call me soon as he's finished?
482
00:25:59,977 --> 00:26:02,479
- Luciana.
- Ciao bella.
483
00:26:04,398 --> 00:26:07,359
Please to close the... How you say?
484
00:26:08,318 --> 00:26:11,071
Swinging wall flap?
485
00:26:16,201 --> 00:26:19,413
We both know you know
how to say "door," Ashlee Kate.
486
00:26:20,622 --> 00:26:23,165
Because you're Delaware trash,
487
00:26:23,166 --> 00:26:25,418
not Italian trash like you claim.
488
00:26:25,419 --> 00:26:30,465
Ding dang dong.
489
00:26:30,966 --> 00:26:32,301
You know what that sound is?
490
00:26:33,177 --> 00:26:35,303
I don't know,
all the farts you had for breakfast?
491
00:26:35,304 --> 00:26:37,306
Nope. It's wedding bells.
492
00:26:37,931 --> 00:26:39,932
John and I are getting married next week.
493
00:26:39,933 --> 00:26:42,686
I always find it so heartwarming when two,
494
00:26:43,395 --> 00:26:46,689
how you say, psychopaths get together.
495
00:26:46,690 --> 00:26:50,193
We're gonna be one big happy family.
496
00:26:50,194 --> 00:26:54,071
John, me, and my little babies.
497
00:26:54,072 --> 00:26:56,199
- Are you pregnant?
- No.
498
00:26:56,200 --> 00:26:57,868
I can't have kids.
499
00:26:58,368 --> 00:27:00,328
There was a chemical spill in my town,
500
00:27:00,329 --> 00:27:04,207
so me and the other girls from
Chlorofluoro Valley High School,
501
00:27:04,208 --> 00:27:05,583
we grew up juiceless.
502
00:27:05,584 --> 00:27:08,420
"Juiceless," you say?
Is that the official medical term?
503
00:27:09,129 --> 00:27:11,547
John's companies are my children.
504
00:27:11,548 --> 00:27:13,549
And this little boycott of yours...
505
00:27:13,550 --> 00:27:16,678
Molly, you're messing with my kids.
506
00:27:17,262 --> 00:27:22,142
John's become close personal
bribery friends with the president.
507
00:27:23,602 --> 00:27:26,229
So that means I can call the White House
any time I want
508
00:27:26,230 --> 00:27:28,231
and ask for anything I want.
509
00:27:28,232 --> 00:27:34,321
And what I want this morning
is for them to shut your ass down.
510
00:27:35,614 --> 00:27:38,158
Well, good luck with that
because I have a team of lawyers.
511
00:27:38,700 --> 00:27:42,745
And I happen to have Erin Brockovich
on retainer just for goofs.
512
00:27:42,746 --> 00:27:47,125
Well, you better call Saul
'cause this little foundation of yours,
513
00:27:47,626 --> 00:27:49,586
it's engaged in criminal activity.
514
00:27:50,254 --> 00:27:51,879
- That's a lie.
- Is it?
515
00:27:51,880 --> 00:27:53,881
Check your website, Molly.
516
00:27:53,882 --> 00:27:57,677
"Diversity"? "Equity"? "Women"?
517
00:27:57,678 --> 00:28:01,889
Those are bad words, Molly.
Those are un-American words.
518
00:28:01,890 --> 00:28:05,101
You say you wanna help
the underserved communities.
519
00:28:05,102 --> 00:28:08,437
Well, what about the served ones?
They get nothing?
520
00:28:08,438 --> 00:28:10,898
That is discrimination.
521
00:28:10,899 --> 00:28:14,235
And that's illegal, bitch.
522
00:28:14,236 --> 00:28:16,071
Uh-oh.
523
00:28:21,994 --> 00:28:24,370
I hope you still come to the wedding.
524
00:28:24,371 --> 00:28:27,832
It's going to be so beautiful.
525
00:28:27,833 --> 00:28:32,920
An ice sculpture with my naked body
coming out of clam shell,
526
00:28:32,921 --> 00:28:36,091
but covered boobies so it's tasteful.
527
00:28:37,634 --> 00:28:39,595
Mwah. Arrivederci.
528
00:28:40,345 --> 00:28:41,804
Ciao bella.
529
00:28:41,805 --> 00:28:43,307
Osso buco.
530
00:28:45,100 --> 00:28:47,186
Ciao. Ciao.
531
00:28:49,688 --> 00:28:50,981
Arrivederci.
532
00:28:59,740 --> 00:29:01,909
Shit.