1 00:00:26,735 --> 00:00:29,071 Wake up Grab your brush and put a little makeup 2 00:00:29,655 --> 00:00:31,489 Hide your scars To fade away the shakeup 3 00:00:31,490 --> 00:00:33,574 Why'd you leave your keys Upon the table? 4 00:00:33,575 --> 00:00:35,452 Maybe go create another fable You wanted to 5 00:00:36,703 --> 00:00:37,913 You wanted to 6 00:00:38,580 --> 00:00:39,790 You wanted to 7 00:00:40,457 --> 00:00:42,960 You wanted to I don't think you trust... 8 00:00:45,045 --> 00:00:47,005 What in the frig? 9 00:00:47,756 --> 00:00:49,924 - Self-righteous suicide - Car, pull over. 10 00:00:49,925 --> 00:00:51,384 With attitude! 11 00:00:51,385 --> 00:00:53,887 I cry 12 00:00:55,264 --> 00:01:00,686 When angels deserve to die! 13 00:01:01,687 --> 00:01:05,732 You gotta be shittin' me. So it's gonna be like that? 14 00:01:06,275 --> 00:01:08,569 So it's gonna be like that? 15 00:01:11,113 --> 00:01:12,154 Car, 16 00:01:12,155 --> 00:01:13,489 open to-do list. 17 00:01:13,490 --> 00:01:15,199 Add task, 18 00:01:15,200 --> 00:01:18,202 "Drag Molly Wells to Hell." 19 00:01:18,203 --> 00:01:19,704 Close to-do list! 20 00:01:19,705 --> 00:01:27,253 Father, father Father, father 21 00:01:27,254 --> 00:01:29,088 Father, into your hands 22 00:01:29,089 --> 00:01:31,215 I commend my spirit 23 00:01:31,216 --> 00:01:36,305 Father, into your hands Why have you forsaken me? 24 00:02:31,401 --> 00:02:33,152 Quite a statement 25 00:02:33,153 --> 00:02:36,989 to buy every single billboard across all of Southern California. 26 00:02:36,990 --> 00:02:39,534 Well, that's how important Molly's message is. 27 00:02:39,535 --> 00:02:41,953 And we didn't buy every single billboard. 28 00:02:41,954 --> 00:02:43,996 We left the ones up for Cirque du Soleil "Magique," 29 00:02:43,997 --> 00:02:46,165 because art will not die on our watch. 30 00:02:46,166 --> 00:02:47,917 Why a boycott? 31 00:02:47,918 --> 00:02:50,586 Corporate profits are the only thing billionaires care about. 32 00:02:50,587 --> 00:02:52,421 So, this is how we're going to get their attention. 33 00:02:52,422 --> 00:02:53,924 We're gonna hit them where it hurts. 34 00:02:55,133 --> 00:02:56,843 Excuse me. 35 00:02:56,844 --> 00:02:59,179 - Thank you. - Nice work. This is amazing. 36 00:02:59,847 --> 00:03:01,514 Well, I'm sorry I'm working from home today. 37 00:03:01,515 --> 00:03:05,017 I just... I want to give Arthur a little bit of space at the office. 38 00:03:05,018 --> 00:03:06,769 Sure. And as your coworker, you know, 39 00:03:06,770 --> 00:03:09,982 I'm thankful for you discreetly handling that breakup. 40 00:03:10,816 --> 00:03:12,942 But as your friend, you're gonna have to butter this scone, girl, 41 00:03:12,943 --> 00:03:14,277 because it's teatime. So, spill. 42 00:03:14,278 --> 00:03:16,947 There's nothing to spill. We both tried. 43 00:03:17,656 --> 00:03:18,949 We're just two very different people. 44 00:03:19,867 --> 00:03:22,034 Arthur uses Suave two-in-one shampoo, 45 00:03:22,035 --> 00:03:25,955 and my haircut was recently declared a public art landmark by LACMA. 46 00:03:25,956 --> 00:03:28,750 Well, I mean, you always knew you were different. 47 00:03:29,376 --> 00:03:31,502 Was there something specific that happened? 48 00:03:31,503 --> 00:03:34,839 We just weren't working. There's nothing specific that I can think of. 49 00:03:34,840 --> 00:03:36,175 Mo-mo. 50 00:03:38,552 --> 00:03:39,720 It's time for my rub-in. 51 00:03:40,762 --> 00:03:43,348 Maro, hi. 52 00:03:43,891 --> 00:03:45,433 You're here. 53 00:03:45,434 --> 00:03:48,020 This is Sofia. From work. 54 00:03:48,604 --> 00:03:49,605 We're working. 55 00:03:50,230 --> 00:03:51,773 I'm so sorry to interrupt. 56 00:03:52,274 --> 00:03:54,859 It's just that you got really imbalanced yesterday 57 00:03:54,860 --> 00:03:57,946 when I did my own sunscreen. You said you do the rub-ins. 58 00:04:01,700 --> 00:04:03,327 That's crazy! 59 00:04:03,994 --> 00:04:08,998 I mean, I would never say that to another adult, which he is. 60 00:04:08,999 --> 00:04:10,584 I mean, he can vote. 61 00:04:11,168 --> 00:04:14,046 Even though he wrote in Shaboozey for president, but... 62 00:04:15,464 --> 00:04:17,507 All right. I'm gonna let you goddesses vibrate. 63 00:04:18,550 --> 00:04:19,551 Thanks. 64 00:04:20,052 --> 00:04:21,052 Oh, my God. 65 00:04:21,053 --> 00:04:23,805 There is no need to be embarrassed. I mean, my God. 66 00:04:25,140 --> 00:04:26,517 What does his neck smell like? 67 00:04:27,059 --> 00:04:28,309 Leather? 68 00:04:28,310 --> 00:04:29,769 Trees? 69 00:04:29,770 --> 00:04:30,979 - Leather trees? - You're right. 70 00:04:31,647 --> 00:04:35,901 Who cares if he's young and hot and built like a brick shithouse. 71 00:04:36,527 --> 00:04:39,904 No one questions a wealthy older man if he's dating a beautiful younger woman. 72 00:04:39,905 --> 00:04:42,823 No, of course they don't. There is a terrible double standard there. 73 00:04:42,824 --> 00:04:47,453 In some ways, you could say this is an act of feminist resistance. 74 00:04:47,454 --> 00:04:50,248 Totally. You are flipping gender roles on their head. 75 00:04:50,249 --> 00:04:53,125 - I mean, I'm kind of a trailblazer. - Maybe even a hero. 76 00:04:53,126 --> 00:04:55,419 And women need to support other women. 77 00:04:55,420 --> 00:04:57,088 Maro! 78 00:04:57,089 --> 00:04:58,881 Can Sofia smell your neck? 79 00:04:58,882 --> 00:05:00,259 Yeah. 80 00:05:05,931 --> 00:05:07,056 Nicky Bear. 81 00:05:07,057 --> 00:05:08,808 I'm worried about Arthur. 82 00:05:08,809 --> 00:05:12,019 You know, since he and Molly broke up, he hasn't been in the office. 83 00:05:12,020 --> 00:05:14,189 What are you talking about? He's right there. 84 00:05:15,816 --> 00:05:16,859 That's not Arthur. 85 00:05:17,442 --> 00:05:18,861 Really? 86 00:05:19,570 --> 00:05:22,154 Yeah, sometimes I have trouble telling white faces apart. 87 00:05:22,155 --> 00:05:23,906 They call it beige blindness. 88 00:05:23,907 --> 00:05:25,616 But maybe Arthur just needs some space. 89 00:05:25,617 --> 00:05:28,202 No, he doesn't. You know, when I went through my breakup, 90 00:05:28,203 --> 00:05:31,414 I needed to be carried in a warm basket of love and support. 91 00:05:31,415 --> 00:05:34,083 Listen, Arthur's a sad, middle-aged straight guy. 92 00:05:34,084 --> 00:05:37,336 Let's just let him watch YouTube videos until he joins a militia. 93 00:05:37,337 --> 00:05:40,090 - Then he's their problem. - Nicholas, you know he needs us. 94 00:05:42,134 --> 00:05:43,886 Fine. Let's go. 95 00:05:44,636 --> 00:05:46,221 Ainsley, cancel my lunch order. 96 00:05:46,847 --> 00:05:48,390 I am so sorry, Sarah. 97 00:05:58,317 --> 00:05:59,443 What are you doing? 98 00:06:00,277 --> 00:06:02,070 I'm just doing a little origami. 99 00:06:02,696 --> 00:06:05,072 Yeah, learned all about it while I was surfing in Ya-Pahn. 100 00:06:05,073 --> 00:06:07,534 Just wanted to make something for ya. 101 00:06:09,328 --> 00:06:10,453 You didn't have to do that. 102 00:06:10,454 --> 00:06:11,537 I wanted to. 103 00:06:11,538 --> 00:06:14,291 Seeing you work today was so incredible. 104 00:06:14,917 --> 00:06:18,461 You're so grounded, but also so beautiful. 105 00:06:18,462 --> 00:06:19,713 Just like 106 00:06:20,464 --> 00:06:21,589 this unicorn. 107 00:06:21,590 --> 00:06:23,050 Wow. 108 00:06:24,343 --> 00:06:26,428 That only took you two hours, huh? 109 00:06:27,012 --> 00:06:28,764 - Thank you. - You're so welcome. 110 00:06:30,474 --> 00:06:31,600 So, what do you wanna do tonight? 111 00:06:32,184 --> 00:06:33,851 Well, actually, I was thinking 112 00:06:33,852 --> 00:06:37,522 that maybe I could invite a couple of my friends over 113 00:06:37,523 --> 00:06:39,483 so they could come meet you? 114 00:06:40,734 --> 00:06:44,820 Wow! Like a spur-of-the-moment Wednesday night meet and greet. 115 00:06:44,821 --> 00:06:45,989 Yeah, babe. 116 00:06:46,532 --> 00:06:47,658 Would you be cool with that? 117 00:06:48,450 --> 00:06:50,327 Would I be cool with that? 118 00:06:52,454 --> 00:06:54,038 I am so cool. 119 00:06:54,039 --> 00:06:56,833 I am freezing. 120 00:06:56,834 --> 00:07:00,254 I'm like a... an ice cream, Papa. 121 00:07:00,754 --> 00:07:03,090 I'm cold as ice. 122 00:07:05,259 --> 00:07:07,176 So, is that a yes? 123 00:07:07,177 --> 00:07:08,386 That's a yes. Yeah. 124 00:07:08,387 --> 00:07:10,472 Okay, great. 125 00:07:13,725 --> 00:07:14,852 This can't be good. 126 00:07:16,186 --> 00:07:18,521 I cannot be the one to find another dead body. 127 00:07:18,522 --> 00:07:20,983 At a certain point, it does not look like a coincidence. 128 00:07:23,902 --> 00:07:25,152 Hey, pals! 129 00:07:25,153 --> 00:07:27,864 What are my main guys doing here? 130 00:07:27,865 --> 00:07:30,116 We've been worried about you. You haven't been to work. 131 00:07:30,117 --> 00:07:33,160 That is so sweet of you. 132 00:07:33,161 --> 00:07:35,454 But I am so fine. 133 00:07:35,455 --> 00:07:38,666 I've been cranking away on this really, really, really cool project. 134 00:07:38,667 --> 00:07:39,751 Come on in! 135 00:07:49,469 --> 00:07:52,180 Doing a little spring-cleaning? 136 00:07:52,181 --> 00:07:54,307 Nope. Even better. 137 00:07:54,308 --> 00:07:58,728 I'm going through my whole life to try to find the exact moment 138 00:07:58,729 --> 00:08:02,983 I became such a sad, pathetic, dumpable loser. 139 00:08:03,692 --> 00:08:04,859 Why do you have this photo 140 00:08:04,860 --> 00:08:07,946 of a scarecrow holding a bowl of old cottage cheese? 141 00:08:08,530 --> 00:08:10,824 That's my mom holding me at my First Communion. 142 00:08:13,619 --> 00:08:18,581 And then I'm like, "Don't tell me I'm reheating FKA Twigs's nachos. 143 00:08:18,582 --> 00:08:23,085 This fit is reworked, upcycled vintage Abercrombie. 144 00:08:23,086 --> 00:08:25,004 You're the one wearing skinny jeans." 145 00:08:25,005 --> 00:08:26,548 Cooked. 146 00:08:31,428 --> 00:08:32,471 Totally, Zoe. 147 00:08:33,096 --> 00:08:35,096 Isn't Molly the best? 148 00:08:35,097 --> 00:08:38,433 She's like a super important charity person. 149 00:08:38,434 --> 00:08:40,603 No cap? Legit. 150 00:08:40,604 --> 00:08:43,439 Yes, it is in fact legitimate, Jayden. 151 00:08:43,440 --> 00:08:45,441 Tell me, what is it that you do? 152 00:08:45,442 --> 00:08:47,444 I'm a brand reverence moment creator. 153 00:08:48,070 --> 00:08:50,947 And I'm a bed rot influencer. 154 00:08:50,948 --> 00:08:52,990 I'm so sorry. Are you sick? 155 00:08:52,991 --> 00:08:54,283 No. 156 00:08:54,284 --> 00:08:57,036 It's a radical form of self-care 157 00:08:57,037 --> 00:09:00,331 where you lay in bed and look at your phone all day. 158 00:09:00,332 --> 00:09:03,627 We're reclaiming depression by monetizing it. 159 00:09:05,754 --> 00:09:06,755 And... 160 00:09:07,339 --> 00:09:08,339 How 'bout you, Abe? 161 00:09:08,340 --> 00:09:09,591 What's your story? 162 00:09:11,301 --> 00:09:12,552 Oh, no, no, no. 163 00:09:12,553 --> 00:09:14,304 Are... What do you do? 164 00:09:15,430 --> 00:09:18,057 Did I say something wrong? Is everything okay? 165 00:09:18,058 --> 00:09:21,102 Okay, hey. So, so, Abe has social spotlight anxiety. 166 00:09:21,103 --> 00:09:22,979 You can't ask him direct questions. 167 00:09:22,980 --> 00:09:24,105 What? 168 00:09:24,106 --> 00:09:27,525 It's okay. He just needs to, like, re-regulate for a second. 169 00:09:27,526 --> 00:09:28,944 Let's all look away. 170 00:09:39,830 --> 00:09:44,167 Gang, I have a fun idea of how we can all hang out. 171 00:09:44,168 --> 00:09:49,423 What if we all go to my screening room to watch a movie? 172 00:09:50,757 --> 00:09:55,219 Contractually, I'm not able to consume any content unless I'm bed rotting. 173 00:09:55,220 --> 00:09:56,304 Yeah, babe. 174 00:09:56,305 --> 00:09:57,930 Actually, I'm not much of a movie guy. 175 00:09:57,931 --> 00:09:59,016 They're just, like, 176 00:10:00,142 --> 00:10:01,143 kinda desperate. 177 00:10:02,019 --> 00:10:05,271 Agreed. Like, make movies shorter and smaller and worse. 178 00:10:05,272 --> 00:10:08,191 I need you to get me a coconut water immediately. 179 00:10:08,192 --> 00:10:09,483 - Go, go, go. - Me? 180 00:10:09,484 --> 00:10:11,069 - Go, go, go. - Okay. 181 00:10:21,079 --> 00:10:22,080 Oh, my God. 182 00:10:22,789 --> 00:10:23,790 This is it. 183 00:10:24,666 --> 00:10:28,711 This is me in the summer of 1997 at Edgefest. 184 00:10:28,712 --> 00:10:32,507 I am about to see my favorite band in the entire world, 185 00:10:32,508 --> 00:10:33,591 the Goo Goo Dolls. 186 00:10:33,592 --> 00:10:34,842 Nope. Too sad. Gotta go. 187 00:10:34,843 --> 00:10:37,470 Nope. If I have to listen to this white story, so do you. 188 00:10:37,471 --> 00:10:39,388 That's my friend Conrad. 189 00:10:39,389 --> 00:10:42,808 So, we're tailgating and foaming at the mouth to hear "Iris" live. 190 00:10:42,809 --> 00:10:45,479 And then this crazy thing happened. 191 00:10:46,021 --> 00:10:49,607 The guy in the car next to us asks us if we want to do crack. 192 00:10:49,608 --> 00:10:51,025 What? 193 00:10:51,026 --> 00:10:52,818 Crack is a crystalline form of cocaine. 194 00:10:52,819 --> 00:10:54,612 You might know it as "snow" or "apple jack." 195 00:10:54,613 --> 00:10:56,072 Arthur, I know what crack is. 196 00:10:56,073 --> 00:10:58,032 I'm wondering where the hell this story's going. 197 00:10:58,033 --> 00:11:00,244 So, I say no immediately, right. 198 00:11:00,994 --> 00:11:02,912 Conrad says yes. 199 00:11:02,913 --> 00:11:06,416 And he gets into the car with the guy. 200 00:11:06,917 --> 00:11:08,501 I freak out and drive home. 201 00:11:08,502 --> 00:11:11,838 What happened to Conrad? Did he die? Did he miss "Iris"? 202 00:11:11,839 --> 00:11:13,130 That's the thing. 203 00:11:13,131 --> 00:11:16,384 Nothing bad happened to Conrad. 204 00:11:16,385 --> 00:11:20,888 He lives an amazing life because he kept taking risks. 205 00:11:20,889 --> 00:11:23,850 He got an eyebrow ring. He moved to Costa Rica. 206 00:11:23,851 --> 00:11:27,520 He married a woman named Marisa. 207 00:11:27,521 --> 00:11:29,438 - Why are you telling us this? - Wow. 208 00:11:29,439 --> 00:11:31,108 Because, don't you see? 209 00:11:31,608 --> 00:11:36,196 Look. In every photo since, I am wearing khakis. 210 00:11:37,281 --> 00:11:41,577 This concert was the day that I chose to live defensively. 211 00:11:42,286 --> 00:11:46,789 That I chose to be this boring, beige guy. 212 00:11:46,790 --> 00:11:50,376 The kind of guy that Molly would dump. 213 00:11:50,377 --> 00:11:51,753 And honestly? 214 00:11:52,296 --> 00:11:53,796 I can't blame her. 215 00:11:53,797 --> 00:11:57,049 Arthur, you are being way too hard on yourself. You're talking crazy. 216 00:11:57,050 --> 00:11:58,510 No, I'm not! 217 00:11:59,553 --> 00:12:03,515 In fact, I've never felt so sane in my entire life. 218 00:12:05,392 --> 00:12:06,476 Oh, my God. 219 00:12:07,477 --> 00:12:09,855 And I know exactly what I need to do. 220 00:12:12,691 --> 00:12:13,817 Crack. 221 00:12:14,443 --> 00:12:15,443 Wow. 222 00:12:15,444 --> 00:12:18,447 I am so glad you convinced me to stay. Thank you. 223 00:12:19,823 --> 00:12:21,283 Let's do crack. 224 00:12:22,743 --> 00:12:23,744 Russia? 225 00:12:24,369 --> 00:12:26,037 That's not even a country, Zoe. 226 00:12:26,038 --> 00:12:27,914 Like, hey, are you serious? 227 00:12:27,915 --> 00:12:29,833 - That's hilarious. - That's crazy. 228 00:12:30,542 --> 00:12:33,336 Low-key, fam. I'm feeling this wine. 229 00:12:33,337 --> 00:12:36,297 High key, wine is so fire. 230 00:12:36,298 --> 00:12:37,965 - Hey, Molly. - Hey. 231 00:12:37,966 --> 00:12:40,928 Could I ask you for some advice as a woman who's... 232 00:12:41,803 --> 00:12:44,013 well, I don't wanna say, "older"... 233 00:12:44,014 --> 00:12:45,557 as a woman who likes movies? 234 00:12:46,725 --> 00:12:48,852 Yeah. Okay. Sure, Zoe. 235 00:12:49,645 --> 00:12:52,772 Okay. So, like, I'm just having, like, really bad FOBO. 236 00:12:52,773 --> 00:12:54,565 Okay. I'm gonna have to stop you right there. 237 00:12:54,566 --> 00:12:58,111 I have no idea what "FOBO" is. Is that a female hobo? 238 00:12:59,279 --> 00:13:01,155 You're not supposed to say that word. 239 00:13:01,156 --> 00:13:03,115 But it's okay. I forgive you. 240 00:13:03,116 --> 00:13:05,701 You're from a generation where it was okay to say slurs. 241 00:13:05,702 --> 00:13:07,036 I don't think I am. 242 00:13:07,037 --> 00:13:09,539 FOBO is "fear of better options," 243 00:13:09,540 --> 00:13:12,751 which I'm totally having with Jayden and Abe right now. 244 00:13:13,627 --> 00:13:15,711 I think I understand what you're saying. 245 00:13:15,712 --> 00:13:17,713 So, you like both of them. 246 00:13:17,714 --> 00:13:22,385 Yeah. 'Cause I've been talking to Jayden, and he's, like, really sweet. 247 00:13:22,386 --> 00:13:24,720 But I've been hanging out with Abe. 248 00:13:24,721 --> 00:13:29,226 And the sex is, like, crazy. 249 00:13:29,935 --> 00:13:31,894 Really? Wow. 250 00:13:31,895 --> 00:13:33,688 I know what you see in him. 251 00:13:33,689 --> 00:13:36,023 I can see most of his bones. 252 00:13:36,024 --> 00:13:38,527 And, like, he likes to, like, re-regulate, like, 253 00:13:39,486 --> 00:13:40,570 in my pussy. 254 00:13:40,571 --> 00:13:42,238 I mean, I think I've heard enough. 255 00:13:42,239 --> 00:13:43,948 - I respect your boundary. - Okay. 256 00:13:43,949 --> 00:13:46,368 So, what do you think I should do? 257 00:13:47,035 --> 00:13:49,705 Let me give you some advice, Zoe. 258 00:13:51,290 --> 00:13:55,335 It's human nature to be attracted to new things. 259 00:13:55,961 --> 00:14:00,007 But you have to be careful giving up what you think is the boring thing 260 00:14:01,884 --> 00:14:03,385 for the shiny thing. 261 00:14:05,596 --> 00:14:10,475 Because sometimes the shiny thing is actually the boring thing. 262 00:14:12,144 --> 00:14:13,145 Oh, my God. 263 00:14:14,188 --> 00:14:17,064 That made no sense. Do you have dementia? 264 00:14:17,065 --> 00:14:18,150 Honestly, 265 00:14:18,942 --> 00:14:20,359 I hope so. 266 00:14:20,360 --> 00:14:23,030 Because I would love to forget everything you've said tonight. 267 00:14:34,958 --> 00:14:37,502 Well, I got it. 268 00:14:37,503 --> 00:14:40,129 One, very impressive you can get drugs that fast. 269 00:14:40,130 --> 00:14:43,382 Secondly, we can't be giving Arthur drugs. He needs friends, not a mule. 270 00:14:43,383 --> 00:14:44,926 I know that. 271 00:14:44,927 --> 00:14:48,054 I just crushed up some of Molly's vaginal probiotics, okay? 272 00:14:48,055 --> 00:14:50,140 I'm not gonna waste good drugs on Arthur. 273 00:14:51,183 --> 00:14:53,392 Okay, so you're, like, giving him a placebo. 274 00:14:53,393 --> 00:14:54,644 Exactly. 275 00:14:54,645 --> 00:14:57,146 He just needs to think that he did something crazy, 276 00:14:57,147 --> 00:15:01,067 and then this meltdown will be over. And he can finally put on some pants. 277 00:15:01,068 --> 00:15:04,821 I love being best friends with someone so manipulative. 278 00:15:05,572 --> 00:15:08,241 I won't say anything at all 279 00:15:08,242 --> 00:15:10,202 So why don't you slide? 280 00:15:10,911 --> 00:15:13,956 {\an8}Yeah, I'm gonna let it slide 281 00:15:15,374 --> 00:15:16,749 {\an8}Wow. There it is. 282 00:15:16,750 --> 00:15:18,293 Okay. This is happening. 283 00:15:19,378 --> 00:15:22,840 Wow. This dance with mama coca has been a long time coming. 284 00:15:24,466 --> 00:15:25,466 Oh, yeah. Sorry. 285 00:15:25,467 --> 00:15:30,346 I couldn't actually find you any crack, but I did find you this new designer drug. 286 00:15:30,347 --> 00:15:32,890 It's called... "Verse," 287 00:15:32,891 --> 00:15:36,769 because it'll take your mind to a whole new universe. 288 00:15:36,770 --> 00:15:38,814 - Universe. - That's why they call it that. 289 00:15:39,857 --> 00:15:42,109 Okay. Okay. 290 00:15:42,734 --> 00:15:43,943 Well. 291 00:15:43,944 --> 00:15:45,028 Here we go. 292 00:15:46,613 --> 00:15:48,699 Time for Daddy's spice. 293 00:15:51,034 --> 00:15:52,034 Yeah. 294 00:15:52,035 --> 00:15:53,119 No, no, no. 295 00:15:53,120 --> 00:15:55,205 That's how he thinks you do drugs? 296 00:15:56,456 --> 00:15:57,457 Was that too much? 297 00:16:04,673 --> 00:16:07,092 Hey! Hey! 298 00:16:13,098 --> 00:16:14,975 - That was for you. - Hey, babe. 299 00:16:15,559 --> 00:16:16,893 Can I talk to you for a second? 300 00:16:16,894 --> 00:16:18,145 Yeah. Hey, babe, what's up? 301 00:16:20,355 --> 00:16:21,981 It's just kind of been a long night. 302 00:16:21,982 --> 00:16:23,482 You tie-tie? 303 00:16:23,483 --> 00:16:25,526 Yeah, I'm tie-tie. 304 00:16:25,527 --> 00:16:28,572 It's 11:30. If I go to bed now, I'll only get 13 hours. 305 00:16:29,156 --> 00:16:30,699 Yeah. Yeah, of course. 306 00:16:31,283 --> 00:16:33,826 Yeah, we partied enough. Do you want me to get everyone out of here? 307 00:16:33,827 --> 00:16:35,453 - Would you? Thanks. - Yeah. 308 00:16:35,454 --> 00:16:38,748 All right, folks. Aloha for the super chill kickback. 309 00:16:38,749 --> 00:16:42,461 Vibes have been per, but it's time to pack things up. 310 00:16:43,337 --> 00:16:47,006 Because our second location is the Elefante Rooftop. 311 00:16:47,007 --> 00:16:48,466 Oh, my God! 312 00:16:48,467 --> 00:16:52,679 So, call the Uber Blacks, 'cause things are about to get loco, crazy, bananas! 313 00:16:54,097 --> 00:16:56,390 Second location? Are you going too? 314 00:16:56,391 --> 00:16:58,851 Yeah, babe. If you're gonna go to sleep... 315 00:16:58,852 --> 00:17:00,520 Yo, Maro. The car's two minutes away. 316 00:17:00,521 --> 00:17:01,647 Okay. I'll see you soon. 317 00:17:02,898 --> 00:17:04,899 - All right. Let's go, let's go, let's go. - Bye, Molly. 318 00:17:04,900 --> 00:17:06,733 Good luck with that dementia, honey. 319 00:17:06,734 --> 00:17:07,986 Thank you, Molly. 320 00:17:18,497 --> 00:17:20,331 This is insane. 321 00:17:20,332 --> 00:17:22,708 He's taken, like, six separate trips to Toronto. 322 00:17:22,709 --> 00:17:24,252 I mean, who in their right mind-- 323 00:17:24,877 --> 00:17:26,797 You guys hear that? 324 00:17:27,964 --> 00:17:28,966 Wow. 325 00:17:29,967 --> 00:17:32,177 I think the Verse is hitting my bloodstream. 326 00:17:34,805 --> 00:17:36,472 I can hear the world's heartbeat. 327 00:17:36,473 --> 00:17:39,809 Wow. You must feel so connected to the universe right now. 328 00:17:39,810 --> 00:17:40,977 I do. 329 00:17:40,978 --> 00:17:42,354 Can you hear it? 330 00:17:43,313 --> 00:17:46,108 Ba-boom. Ba-boom. 331 00:17:47,526 --> 00:17:51,445 Super cool. You must be really tripping, huh? 332 00:17:51,446 --> 00:17:52,531 Yeah. 333 00:17:55,200 --> 00:17:56,785 Oh, my God. 334 00:17:57,995 --> 00:18:00,497 You guys, look at this. 335 00:18:00,998 --> 00:18:05,001 Can you believe that somebody actually made this? 336 00:18:05,002 --> 00:18:07,628 - Yeah. - The color and the textures. 337 00:18:07,629 --> 00:18:09,006 The feel of it. 338 00:18:09,756 --> 00:18:11,091 And the buttons. 339 00:18:12,593 --> 00:18:14,344 Input. 340 00:18:14,970 --> 00:18:16,513 Input. 341 00:18:17,014 --> 00:18:19,599 Input. 342 00:18:19,600 --> 00:18:20,808 Okay! 343 00:18:20,809 --> 00:18:23,895 Seems like you have reached that breakthrough you were looking for. 344 00:18:23,896 --> 00:18:26,899 So, maybe now it's time for you to go to bed. 345 00:18:27,482 --> 00:18:28,525 Sleep? 346 00:18:29,276 --> 00:18:30,359 Nicholas, 347 00:18:30,360 --> 00:18:32,529 I'm finally awake! 348 00:18:33,655 --> 00:18:35,157 Oh, my God. 349 00:18:36,033 --> 00:18:38,493 Look how beautiful it is outside. 350 00:18:39,119 --> 00:18:41,370 Nature is a gift. 351 00:18:41,371 --> 00:18:44,833 And we trap ourselves in these beige walls, 352 00:18:45,626 --> 00:18:47,835 these khaki cages. 353 00:18:47,836 --> 00:18:50,296 - Okay. - We're not mole people. 354 00:18:50,297 --> 00:18:52,256 - Wait... - No, no. 355 00:18:52,257 --> 00:18:53,841 - No, no, no. - We're explorers. 356 00:18:53,842 --> 00:18:55,677 - We don't need... - Hey, Arthur, where are you going? 357 00:18:59,264 --> 00:19:02,351 We're explorers! Moana! 358 00:19:05,771 --> 00:19:07,563 Come on, we got to help him. He might hurt himself. 359 00:19:07,564 --> 00:19:08,899 Can't we just call an Uber? 360 00:19:29,878 --> 00:19:33,548 When I saw my baby 361 00:19:33,549 --> 00:19:36,927 I knew all along 362 00:19:37,594 --> 00:19:41,305 I wanted to hold you 363 00:19:41,306 --> 00:19:44,601 And take you back home 364 00:19:46,520 --> 00:19:48,438 Who could know 365 00:19:50,274 --> 00:19:55,779 We would be in love? 366 00:20:00,033 --> 00:20:01,451 Suave two-in-one. 367 00:20:02,244 --> 00:20:03,579 Sailor's Secret. 368 00:20:10,335 --> 00:20:12,087 Yeah. 369 00:20:12,921 --> 00:20:14,756 I feel you, Gaia! 370 00:20:15,757 --> 00:20:19,844 Thank you for letting me get close to your breast! 371 00:20:19,845 --> 00:20:22,597 I cannot be doing this much cardio. I'm in ketosis right now. 372 00:20:22,598 --> 00:20:25,808 I can't believe we passed seven boba places on the way here. 373 00:20:25,809 --> 00:20:27,685 We gotta get a grip as a society. 374 00:20:27,686 --> 00:20:28,978 There you are. 375 00:20:28,979 --> 00:20:32,608 I've just had the most beautiful revelation. 376 00:20:33,192 --> 00:20:35,693 Great. I am so happy for you. Let's go home now. 377 00:20:35,694 --> 00:20:37,236 My blinders are off. 378 00:20:37,237 --> 00:20:40,489 Everything is so clear to me now. 379 00:20:40,490 --> 00:20:43,201 God, I feel so good! 380 00:20:43,202 --> 00:20:45,369 My heart is really racing. 381 00:20:45,370 --> 00:20:46,455 Like... 382 00:20:47,497 --> 00:20:49,081 God, it's, like, really racing. 383 00:20:49,082 --> 00:20:53,545 It's like... I'm, like... It's like I can't, like, get the air out of my... 384 00:20:54,880 --> 00:20:57,508 Oh, shit. Oh, shit. Am I OD'ing? 385 00:20:58,217 --> 00:20:59,717 That's what's happening, isn't it? 386 00:20:59,718 --> 00:21:01,135 Oh, my God. I need Narcan. 387 00:21:01,136 --> 00:21:03,387 Please! I can't die. 388 00:21:03,388 --> 00:21:05,806 I've only been to Toronto, like, six times! 389 00:21:05,807 --> 00:21:07,350 Please! 390 00:21:07,351 --> 00:21:09,936 I've never tried tea before. I don't even know what it tastes like. 391 00:21:09,937 --> 00:21:12,688 - Arthur. You're not on drugs! - What are you talking about? 392 00:21:12,689 --> 00:21:14,233 You're not on drugs! It... 393 00:21:15,067 --> 00:21:16,442 It's all in your head, man. 394 00:21:16,443 --> 00:21:18,778 What are you talking about, I'm not on drugs? 395 00:21:18,779 --> 00:21:20,738 I freebased a kilo of Verse. 396 00:21:20,739 --> 00:21:23,991 Those were crushed up probiotics for premenopausal women, okay? 397 00:21:23,992 --> 00:21:27,871 And this is just an extremely powerful placebo effect. 398 00:21:30,082 --> 00:21:31,083 What? 399 00:21:33,794 --> 00:21:35,045 So then, what is this? 400 00:21:36,296 --> 00:21:37,672 Are you guys just making fun of me? 401 00:21:37,673 --> 00:21:38,840 No, Arthur. 402 00:21:38,841 --> 00:21:40,800 We just didn't want you to do crack. 403 00:21:40,801 --> 00:21:42,678 We were trying to protect you. 404 00:21:43,262 --> 00:21:44,596 By lying to me? 405 00:21:45,472 --> 00:21:46,472 Like I'm a joke? 406 00:21:46,473 --> 00:21:47,974 No, no. We... 407 00:21:47,975 --> 00:21:49,852 That's really fucked up, you guys. 408 00:21:52,729 --> 00:21:54,231 You guys should just go home. 409 00:22:16,628 --> 00:22:17,629 Hey, babe? 410 00:22:18,797 --> 00:22:19,882 What are you doing? 411 00:22:21,884 --> 00:22:24,511 I was just birding. 412 00:22:26,305 --> 00:22:27,848 It's a little something I used to do. 413 00:22:28,557 --> 00:22:30,016 - At night? - Yeah. 414 00:22:30,017 --> 00:22:32,394 I didn't see any birds though. 415 00:22:33,020 --> 00:22:34,937 I did catch a threesome in a hot tub. 416 00:22:34,938 --> 00:22:36,105 Yeah. 417 00:22:36,106 --> 00:22:38,192 I watched to make sure no one drowned. 418 00:22:38,692 --> 00:22:39,692 All good. 419 00:22:39,693 --> 00:22:41,110 That's cool. 420 00:22:41,111 --> 00:22:42,196 So, 421 00:22:42,988 --> 00:22:44,405 did you have fun tonight? 422 00:22:44,406 --> 00:22:46,325 Oh, yeah. 423 00:22:46,825 --> 00:22:50,204 - Like, too much fun. - Yeah. Yeah, tonight was a movie. 424 00:22:50,954 --> 00:22:52,497 What? Okay, wait. 425 00:22:53,498 --> 00:22:55,667 You guys say you don't like movies. 426 00:22:56,335 --> 00:22:59,296 But a fun time is a movie? 427 00:23:03,133 --> 00:23:04,968 I love the way your mind works. 428 00:23:05,761 --> 00:23:07,012 Always searching. 429 00:23:11,016 --> 00:23:12,308 Can we just go to bed? 430 00:23:12,309 --> 00:23:14,185 Yeah. Yeah, of course. 431 00:23:14,186 --> 00:23:15,853 I mean, you're already in your jammies. 432 00:23:15,854 --> 00:23:17,856 And you look so cute. 433 00:23:29,201 --> 00:23:31,369 Have you heard from Arthur? I'm really worried about him. 434 00:23:31,370 --> 00:23:34,288 No, and I've tried everything. I even thought about texting him. 435 00:23:34,289 --> 00:23:36,499 You should've never lied to him about those drugs. 436 00:23:36,500 --> 00:23:38,709 And you should've never brought me out there. To the Valley? 437 00:23:38,710 --> 00:23:41,546 - My hair still smells like Tater Tots. - Hey, guys? 438 00:23:41,547 --> 00:23:43,464 Oh, my God. Thank god. 439 00:23:43,465 --> 00:23:45,424 Can I talk to you again about last night? 440 00:23:45,425 --> 00:23:47,051 Arthur, we are so sorry. 441 00:23:47,052 --> 00:23:50,596 No, no. I'm the one who should apologize. 442 00:23:50,597 --> 00:23:52,223 I did a lot of thinking last night. 443 00:23:52,224 --> 00:23:55,601 And you two were just trying to take care of me. 444 00:23:55,602 --> 00:23:59,189 To come over like that, and make sure I was okay? 445 00:23:59,690 --> 00:24:01,525 That means a lot. 446 00:24:02,693 --> 00:24:05,820 And I've never been so happy to see a man in pleated khakis. 447 00:24:05,821 --> 00:24:09,282 Well, they're back because of the revelation I had on the baseball field. 448 00:24:09,283 --> 00:24:11,993 Okay. But, Arthur, you weren't really on drugs last night. 449 00:24:11,994 --> 00:24:15,080 Which is how I know I experienced something real. 450 00:24:15,664 --> 00:24:18,834 A calm washed over me, and I realized 451 00:24:19,626 --> 00:24:21,169 I like my khakis. 452 00:24:21,170 --> 00:24:23,129 I like my plain bagels. 453 00:24:23,130 --> 00:24:25,590 I like that I don't know what Sydney Sweeney is. 454 00:24:25,591 --> 00:24:27,675 But I'm sure it's a fun place to visit. 455 00:24:27,676 --> 00:24:30,929 Trust me. If you ever get to go, you'll never wanna leave. 456 00:24:31,513 --> 00:24:32,805 The point is... 457 00:24:32,806 --> 00:24:36,475 Sure. I'm never going to be the kind of guy that Molly ends up with. 458 00:24:36,476 --> 00:24:37,853 But that's okay. 459 00:24:39,271 --> 00:24:40,939 I'm happy with who I am. 460 00:24:41,732 --> 00:24:42,982 You should be, Arthur. 461 00:24:42,983 --> 00:24:44,192 Totally. 462 00:24:44,193 --> 00:24:47,695 And listen, I'm not allowed to officially disagree 463 00:24:47,696 --> 00:24:49,197 with any decision Molly has made. 464 00:24:49,198 --> 00:24:52,867 But I think she might've taken the wrong turn here. 465 00:24:52,868 --> 00:24:54,119 Thank you. 466 00:24:55,412 --> 00:24:56,413 And I don't know. 467 00:24:56,997 --> 00:24:59,332 Maybe the three of us chillaxing at my pad, 468 00:24:59,333 --> 00:25:01,417 that could become kind of a regular thing. 469 00:25:01,418 --> 00:25:03,294 I don't know. My weeks get pretty busy. 470 00:25:03,295 --> 00:25:05,671 And I simply do not want to do that. 471 00:25:05,672 --> 00:25:07,381 Cool. Not a big deal. 472 00:25:07,382 --> 00:25:09,968 I'll just put that idea away in the old circular file. 473 00:25:10,552 --> 00:25:12,178 We are glad you're back. 474 00:25:12,179 --> 00:25:14,348 Things can finally get back to normal around here. 475 00:25:20,771 --> 00:25:21,813 Who are those guys? 476 00:25:40,290 --> 00:25:41,457 What is going on? 477 00:25:41,458 --> 00:25:44,377 I don't care if he's in a meeting. 478 00:25:44,378 --> 00:25:46,504 Go get him. We need a lawyer right now. 479 00:25:46,505 --> 00:25:48,089 Sofia, what is going on? 480 00:25:48,090 --> 00:25:51,134 Molly, you're gonna wanna go to your office. Now. 481 00:25:52,719 --> 00:25:55,222 Well, will you tell him to call me soon as he's finished? 482 00:25:59,977 --> 00:26:02,479 - Luciana. - Ciao bella. 483 00:26:04,398 --> 00:26:07,359 Please to close the... How you say? 484 00:26:08,318 --> 00:26:11,071 Swinging wall flap? 485 00:26:16,201 --> 00:26:19,413 We both know you know how to say "door," Ashlee Kate. 486 00:26:20,622 --> 00:26:23,165 Because you're Delaware trash, 487 00:26:23,166 --> 00:26:25,418 not Italian trash like you claim. 488 00:26:25,419 --> 00:26:30,465 Ding dang dong. 489 00:26:30,966 --> 00:26:32,301 You know what that sound is? 490 00:26:33,177 --> 00:26:35,303 I don't know, all the farts you had for breakfast? 491 00:26:35,304 --> 00:26:37,306 Nope. It's wedding bells. 492 00:26:37,931 --> 00:26:39,932 John and I are getting married next week. 493 00:26:39,933 --> 00:26:42,686 I always find it so heartwarming when two, 494 00:26:43,395 --> 00:26:46,689 how you say, psychopaths get together. 495 00:26:46,690 --> 00:26:50,193 We're gonna be one big happy family. 496 00:26:50,194 --> 00:26:54,071 John, me, and my little babies. 497 00:26:54,072 --> 00:26:56,199 - Are you pregnant? - No. 498 00:26:56,200 --> 00:26:57,868 I can't have kids. 499 00:26:58,368 --> 00:27:00,328 There was a chemical spill in my town, 500 00:27:00,329 --> 00:27:04,207 so me and the other girls from Chlorofluoro Valley High School, 501 00:27:04,208 --> 00:27:05,583 we grew up juiceless. 502 00:27:05,584 --> 00:27:08,420 "Juiceless," you say? Is that the official medical term? 503 00:27:09,129 --> 00:27:11,547 John's companies are my children. 504 00:27:11,548 --> 00:27:13,549 And this little boycott of yours... 505 00:27:13,550 --> 00:27:16,678 Molly, you're messing with my kids. 506 00:27:17,262 --> 00:27:22,142 John's become close personal bribery friends with the president. 507 00:27:23,602 --> 00:27:26,229 So that means I can call the White House any time I want 508 00:27:26,230 --> 00:27:28,231 and ask for anything I want. 509 00:27:28,232 --> 00:27:34,321 And what I want this morning is for them to shut your ass down. 510 00:27:35,614 --> 00:27:38,158 Well, good luck with that because I have a team of lawyers. 511 00:27:38,700 --> 00:27:42,745 And I happen to have Erin Brockovich on retainer just for goofs. 512 00:27:42,746 --> 00:27:47,125 Well, you better call Saul 'cause this little foundation of yours, 513 00:27:47,626 --> 00:27:49,586 it's engaged in criminal activity. 514 00:27:50,254 --> 00:27:51,879 - That's a lie. - Is it? 515 00:27:51,880 --> 00:27:53,881 Check your website, Molly. 516 00:27:53,882 --> 00:27:57,677 "Diversity"? "Equity"? "Women"? 517 00:27:57,678 --> 00:28:01,889 Those are bad words, Molly. Those are un-American words. 518 00:28:01,890 --> 00:28:05,101 You say you wanna help the underserved communities. 519 00:28:05,102 --> 00:28:08,437 Well, what about the served ones? They get nothing? 520 00:28:08,438 --> 00:28:10,898 That is discrimination. 521 00:28:10,899 --> 00:28:14,235 And that's illegal, bitch. 522 00:28:14,236 --> 00:28:16,071 Uh-oh. 523 00:28:21,994 --> 00:28:24,370 I hope you still come to the wedding. 524 00:28:24,371 --> 00:28:27,832 It's going to be so beautiful. 525 00:28:27,833 --> 00:28:32,920 An ice sculpture with my naked body coming out of clam shell, 526 00:28:32,921 --> 00:28:36,091 but covered boobies so it's tasteful. 527 00:28:37,634 --> 00:28:39,595 Mwah. Arrivederci. 528 00:28:40,345 --> 00:28:41,804 Ciao bella. 529 00:28:41,805 --> 00:28:43,307 Osso buco. 530 00:28:45,100 --> 00:28:47,186 Ciao. Ciao. 531 00:28:49,688 --> 00:28:50,981 Arrivederci. 532 00:28:59,740 --> 00:29:01,909 Shit.