1
00:00:12,012 --> 00:00:13,680
Klau! Mūsu problēma ir tāda.
2
00:00:13,680 --> 00:00:17,100
Lai attīstītu Telpu ikvienam visā valstī
un tā darbotos mūžīgi,
3
00:00:17,100 --> 00:00:18,894
mums vajag gigantiski daudz naudas.
4
00:00:20,687 --> 00:00:21,980
Vēl vairāk, nekā ir Mollijai.
5
00:00:23,565 --> 00:00:25,609
Nu, mēs mēģinājām, draugi.
6
00:00:25,609 --> 00:00:28,070
Cīnījāmies drosmīgi.
Bija gods kalpot kopā ar jums,
7
00:00:28,070 --> 00:00:30,447
bet jūsu numurus es izdzēsīšu.
Mollij, ejam!
8
00:00:30,447 --> 00:00:32,824
Nē. Nikolas, mēs nepadodamies.
9
00:00:32,824 --> 00:00:36,453
Labi. Bet vai jūs vismaz
varētu pacensties būt interesantāki?
10
00:00:36,453 --> 00:00:38,080
Vai tas ir par daudz prasīts?
11
00:00:38,080 --> 00:00:40,791
Mēs ar Sofiju nolēmām
piesaistīt vēl dažus miljardierus,
12
00:00:40,791 --> 00:00:44,962
kas ir tikpat dāsni, saprotami
un seksīgi, bet par to nezina, kā es.
13
00:00:44,962 --> 00:00:48,048
Te būs daži iespējamie partneri,
par kuriem iedomājos.
14
00:00:49,508 --> 00:00:51,134
Nu velns!
15
00:00:51,134 --> 00:00:53,428
Vakar vakarā
es daudzus tādus videospēlē novācu.
16
00:00:53,428 --> 00:00:54,888
Hovard, aiztaisies!
17
00:00:54,888 --> 00:00:57,516
Tas ir Ronalds Mērfijs.
Viņam ir kaudze naudas no naftas,
18
00:00:57,516 --> 00:00:59,810
un šorīt viņš vēl bija dzīvs.
19
00:00:59,810 --> 00:01:02,896
Vai viņam ir daudz naftas tāpēc,
ka viņa draugi bija dinozauri?
20
00:01:04,897 --> 00:01:06,984
Artur, tas bija ļoti smieklīgi.
21
00:01:07,860 --> 00:01:10,737
Es mēģināju ar viņu sazināties,
bet līdz šim nav izdevies.
22
00:01:10,737 --> 00:01:13,490
- Vai viņam salūzis telegrāfs?
- Ak dievs!
23
00:01:13,490 --> 00:01:16,159
Izbeidz! Tu esi gluži kā Elena.
24
00:01:16,159 --> 00:01:17,244
- Tiešām?
- Jā.
25
00:01:17,244 --> 00:01:20,038
Esam centušies sazināties
arī ar Denjelu Lī,
26
00:01:20,038 --> 00:01:24,001
Malīku Fajedu un Fuleru Čeningu,
bet viņi man neatzvana.
27
00:01:24,001 --> 00:01:25,794
Nu, šajā gada laikā būs grūti,
28
00:01:25,794 --> 00:01:28,046
jo viņi slēpjas
no Iekšējo ieņēmumu dienesta.
29
00:01:30,299 --> 00:01:31,800
Tā ir Greisa Fensisa.
30
00:01:31,800 --> 00:01:34,094
Mēs mēdzām kopā atpūsties,
31
00:01:34,094 --> 00:01:36,763
bet kopš manas šķiršanās
vairs nesazināmies.
32
00:01:36,763 --> 00:01:40,559
Nu, arī viņa izšķīrās
un dabūja 110 miljardus dolāru.
33
00:01:40,559 --> 00:01:43,896
Simt desmit?
Māsīca Mollija, tu dabūji tikai 87.
34
00:01:43,896 --> 00:01:45,689
Žēl, ka tevi nepiekrāpa viņas vīrs.
35
00:01:45,689 --> 00:01:47,733
Nē. Greisa nu ir pavisam neredzama.
36
00:01:47,733 --> 00:01:50,402
Nav sniegusi intervijas presei. Neko.
37
00:01:50,402 --> 00:01:53,447
Es teiktu -
vienkārši uzrodamies pie viņas mājas!
38
00:01:53,447 --> 00:01:55,282
Mēs nedrīkstam iet bez uzaicinājuma...
39
00:01:55,282 --> 00:01:58,452
Sofij, ja cilvēkam ir vairāk
par 10 miljardiem dolāru,
40
00:01:58,452 --> 00:02:01,121
viņam ir tiesības uzrasties,
kur vien viņš grib.
41
00:02:01,121 --> 00:02:02,998
Tā pilnīgi noteikti nav taisnība.
42
00:02:02,998 --> 00:02:06,001
Nezinu gan. Esmu bijusi
uz kādām 10 olimpiskajām spēlēm.
43
00:02:06,001 --> 00:02:07,252
Nekad neesmu pirkusi biļeti.
44
00:02:08,544 --> 00:02:10,756
Nu labi. Tad pamēģināsim.
45
00:02:11,256 --> 00:02:14,176
Kaut kas mums jādara,
jo vecais vampīrs tikko nomira.
46
00:02:15,511 --> 00:02:17,387
Skeitošanas negadījumā?
47
00:02:32,402 --> 00:02:33,737
NEPIETIEK LĪDZEKĻU
48
00:02:39,284 --> 00:02:40,160
AMERIKAS BIRŽA
49
00:02:47,167 --> 00:02:48,502
NOKAVĒTS MAKSĀJUMS
PĒDĒJAIS BRĪDINĀJUMS
50
00:03:06,728 --> 00:03:09,273
- Mums šo naudu vajag, Mollij.
- Es zinu.
51
00:03:09,273 --> 00:03:11,483
Vai ir kas tāds,
kas man par šo dāmu jāzina?
52
00:03:11,483 --> 00:03:13,360
Greisa ir superjauka.
53
00:03:13,360 --> 00:03:16,280
Varbūt mazliet saspringta,
bet viņa noteikti mums palīdzēs.
54
00:03:18,657 --> 00:03:19,658
Kas, pie velna, jūs tādas?
55
00:03:20,284 --> 00:03:24,788
Greisa! Tā esmu es - Mollija Velsa.
56
00:03:26,748 --> 00:03:28,834
Dritvaikociņ! Mollija!
57
00:03:29,501 --> 00:03:31,295
Kāds prieks tevi redzēt!
58
00:03:33,255 --> 00:03:35,174
Kam pieder šīs brilles?
59
00:03:35,174 --> 00:03:37,134
Nāciet iekšā! Vai gribat ko iedzert?
60
00:03:39,386 --> 00:03:41,054
Vai atbraukt vēlāk?
61
00:03:41,054 --> 00:03:44,558
Nē! Ak kungs, nē.
Mēs beidzam vēlās brokastis.
62
00:03:45,642 --> 00:03:48,854
Davīdo, vai tu piečurāji grīdu?
Vai to izdarīja suns?
63
00:03:48,854 --> 00:03:50,939
Zini ko? Nav svarīgi. Nekas.
64
00:03:51,440 --> 00:03:53,358
Šī ir Sofija Salinasa.
65
00:03:53,358 --> 00:03:55,360
Viņa ir mana fonda vadītāja.
66
00:03:55,360 --> 00:03:56,612
Tā. Paņemiet vienu no šīm!
67
00:03:57,571 --> 00:04:00,532
Gribu piebeigt visas,
kas dārgākas par 50 000 $,
68
00:04:00,532 --> 00:04:03,035
pirms Spensers atbrauc tām pakaļ. Draņķis.
69
00:04:03,035 --> 00:04:05,037
Tieši tāpēc mēs esam te.
70
00:04:05,037 --> 00:04:07,915
Man ļoti žēl par tevi un Spenseru.
71
00:04:07,915 --> 00:04:10,000
Nē, man viss ir labi.
72
00:04:10,000 --> 00:04:11,668
Par mani neuztraucies!
73
00:04:11,668 --> 00:04:14,254
Nevajag.
Tas ir labākais, kas ar mani noticis.
74
00:04:14,254 --> 00:04:16,798
- Es jau satiekos ar kādu citu.
- Jā?
75
00:04:16,798 --> 00:04:19,718
Vai esi dzirdējusi
par dīdžeju Pandasgalvu?
76
00:04:21,136 --> 00:04:22,137
Nē.
77
00:04:22,721 --> 00:04:25,516
- Viņš ir ļoti noslēpumains.
- Vai ne?
78
00:04:26,475 --> 00:04:29,394
Greisa, vai te ir kāda klusāka vieta,
kur varam parunāt?
79
00:04:29,394 --> 00:04:32,397
Mēs gribētu
aprunāties par iespējamu sadarbību.
80
00:04:32,397 --> 00:04:34,191
Par biznesu? Ar mani?
81
00:04:35,025 --> 00:04:37,694
Neviens neko tādu nav gribējis. Labi. Jā!
82
00:04:37,694 --> 00:04:40,197
Ei, paklausieties! Es būšu uzņēmēja.
83
00:04:41,949 --> 00:04:44,952
Jā, iesim ārā! Iesim ārā pagalmā!
Gribat iziet pagalmā?
84
00:04:44,952 --> 00:04:46,036
- Labi.
- Lieliski.
85
00:04:46,036 --> 00:04:49,456
Tikai uzmanieties - te ir saplēsti stikli.
86
00:04:50,249 --> 00:04:52,251
Un tabletes.
87
00:04:52,251 --> 00:04:54,294
Ei, Davīdo! Vai šīs ir drošas?
88
00:04:56,880 --> 00:05:01,635
Tā, AirPods ir kārtībā.
Esmu savienots. Vai tu mani dzirdi?
89
00:05:01,635 --> 00:05:02,719
Es tevi dzirdu.
90
00:05:02,719 --> 00:05:06,974
Kāds mani šorīt nepamodināja,
lai iedotu atvadu buču.
91
00:05:06,974 --> 00:05:11,937
Atvaino, bet tu izskatījies sasodīti smuka
manā Rības Makintairas T kreklā.
92
00:05:11,937 --> 00:05:13,730
Nē. Tas joprojām skan pa skaļruni.
93
00:05:13,730 --> 00:05:15,440
Tu neesi savienots. Es visu dzirdu.
94
00:05:15,440 --> 00:05:16,775
Uzgaidi! Atvaino, ko?
95
00:05:16,775 --> 00:05:18,235
Tev vajag ieslēgt Bluetooth.
96
00:05:19,444 --> 00:05:23,657
Atvaino! Tā, sākuma ekrāna iestatījumi...
97
00:05:23,657 --> 00:05:24,950
Te ir kompass.
98
00:05:24,950 --> 00:05:28,912
Tas ir ērti. Te un tur. Tā.
99
00:05:28,912 --> 00:05:30,706
Vai AirPods tagad strādā, mīļā?
100
00:05:30,706 --> 00:05:33,292
Kā tad lai viņa to zina?
Viņai viss izklausās vienādi.
101
00:05:33,292 --> 00:05:34,751
Ne jau viņa cieš.
102
00:05:34,751 --> 00:05:38,338
Ciešu es - no tā, ka esi seksuāla būtne.
103
00:05:39,464 --> 00:05:42,217
Uzgaidi! Atvaino! Ko tu teici, Hovard?
104
00:05:43,719 --> 00:05:46,096
Nu labi.
Viņš par kaut ko ir neapmierināts.
105
00:05:46,096 --> 00:05:48,265
Ei, vai neiebilsti,
ka uz brīdi paslēpšos te?
106
00:05:48,265 --> 00:05:50,142
Es nevaru izturēt to Ar...
107
00:05:50,642 --> 00:05:53,604
Tev būs noklausīšanās. Atvaino!
Vai iztraucēju tavu metamorfozi?
108
00:05:53,604 --> 00:05:56,148
Nē, nekas.
Diez vai es to lomu vispār gribu.
109
00:05:57,065 --> 00:05:58,066
Kas tas ir?
110
00:05:59,193 --> 00:06:02,404
Ak dievs! Tas ir Mans glītais jurists.
No tā tu nedrīksti atteikties.
111
00:06:02,404 --> 00:06:06,158
Kāpēc? Tas pat nav amerikāņu seriāls.
Nezinu, kā mani atrada. Tas ir korejiešu.
112
00:06:06,158 --> 00:06:10,412
Pirmkārt, man nepatīk,
cik cieti izrunā "k" vārdā "korejiešu".
113
00:06:10,412 --> 00:06:14,499
Un, otrkārt,
MGJ ir starptautisks fenomens.
114
00:06:14,499 --> 00:06:16,084
Tas saņēma BAFTA par montāžu.
115
00:06:16,084 --> 00:06:19,421
Nu, tas nav svarīgi,
jo korejiešu valodu es neprotu.
116
00:06:20,214 --> 00:06:21,632
- Nemaz?
- Nē. Mani adoptēja,
117
00:06:21,632 --> 00:06:23,008
kad man bija kādi seši mēneši.
118
00:06:23,008 --> 00:06:24,468
Zini, tas nekas.
119
00:06:24,468 --> 00:06:26,803
Es varētu tevi pamācīt.
Es korejiski mazliet protu.
120
00:06:26,803 --> 00:06:28,138
- Tiešām?
- Jā.
121
00:06:28,138 --> 00:06:30,182
Es agrāk dzīvoju korejiešu kvartālā.
122
00:06:30,182 --> 00:06:32,434
Negribēju būt dumjš amerikānis
123
00:06:32,434 --> 00:06:34,561
vai, kā viņi saka, "mi-guk-nom".
124
00:06:36,813 --> 00:06:38,440
Jā, nu labi.
125
00:06:39,233 --> 00:06:41,401
Domāju:
es diezgan labi nospēlētu Džesunu -
126
00:06:41,401 --> 00:06:43,237
seksīgu, bet nesaprastu tiesu izpildītāju.
127
00:06:43,237 --> 00:06:47,533
Jā gan. Nu tad labi. Tiesas sēde sākas.
128
00:06:49,952 --> 00:06:54,706
Tātad - Telpai ikvienam ir milzu panākumi,
129
00:06:54,706 --> 00:06:57,125
bet mēs gribam paplašināties.
130
00:06:57,125 --> 00:06:58,210
Un...
131
00:06:59,044 --> 00:07:01,004
Atvaino! Vai tas traucē?
132
00:07:01,505 --> 00:07:03,173
Spensers kolekcionēja
retas beisbola kartītes.
133
00:07:03,173 --> 00:07:05,926
Bet nu tās vairs nevajag,
jo viņš kolekcionē deviņpadsmitgadīgās!
134
00:07:05,926 --> 00:07:08,679
- Un tur aiziet Teds Viljamss.
- Jā. Atā, Ted!
135
00:07:08,679 --> 00:07:11,515
Greisa, domājam - mūsu modelis strādās
jebkurā Amerikas lielpilsētā.
136
00:07:11,515 --> 00:07:12,975
Jā. Tas ir lieliski.
137
00:07:12,975 --> 00:07:17,312
Greisij, mums beigusies tekila.
Jānopērk vēl.
138
00:07:17,312 --> 00:07:19,314
Jā. Cik naudas tev vajag?
139
00:07:19,815 --> 00:07:22,067
- 75 000 $.
- Tā nav problēma.
140
00:07:22,067 --> 00:07:24,987
- Paņem no tā naudas spainīša!
- Labi.
141
00:07:26,363 --> 00:07:31,159
Tātad - tā ir liela apņemšanās
un mēs meklējam investorus...
142
00:07:31,159 --> 00:07:33,412
- Mollij, Mollij!
- Jā?
143
00:07:33,412 --> 00:07:35,831
Neko vairs nesaki! Es piedalos.
144
00:07:36,874 --> 00:07:38,542
- Tiešām?
- Jā, protams.
145
00:07:38,542 --> 00:07:40,752
Jūs abas esat gudras,
apņēmīgas un ellīgi seksīgas.
146
00:07:40,752 --> 00:07:43,922
Cik jums, pirmklasīgie zaķi, vajag?
147
00:07:43,922 --> 00:07:45,132
Piecus miljardus? Desmit?
148
00:07:45,132 --> 00:07:47,467
Mans laimīgais skaitlis ir 11,
ja gribat noapaļot. Labi.
149
00:07:47,467 --> 00:07:48,552
Erika!
150
00:07:48,552 --> 00:07:51,430
Ja brauc uz veikalu,
nopērc vēl kūku krēmu!
151
00:07:54,266 --> 00:07:56,810
Spensers bija tāds maita
attiecībā uz krēmu.
152
00:07:56,810 --> 00:08:01,190
Tas bija aizraujoši.
Vai dzirdēji? Vienpadsmit miljardi dolāru.
153
00:08:01,190 --> 00:08:03,483
Tā. Ar viņas naudu
tiešām varam sākt paplašināties.
154
00:08:03,483 --> 00:08:06,695
- Piezvanīšu...
- Sofij, mēs nevaram ņemt Greisas naudu.
155
00:08:06,695 --> 00:08:07,779
Kāpēc?
156
00:08:07,779 --> 00:08:10,490
Tu viņu redzēji. Viņa nedomā saprātīgi.
157
00:08:10,490 --> 00:08:14,703
Es skatos uz viņu
un redzu sevi pirms gada.
158
00:08:14,703 --> 00:08:17,831
Viņai vajag draugu,
kas palīdzētu to pārdzīvot.
159
00:08:17,831 --> 00:08:21,126
Tāpat kā kāds palīdzēja man.
160
00:08:22,169 --> 00:08:24,838
- Es runāju par tevi, Sofij.
- Es zinu.
161
00:08:24,838 --> 00:08:27,758
Un paskaties uz mums tagad -
esam gluži vai māsas.
162
00:08:27,758 --> 00:08:30,385
- Es tā neteiktu.
- Esmu dzirdējusi daudzus tā sakām.
163
00:08:30,385 --> 00:08:33,138
Klau, tu varētu atgriezties darbā.
164
00:08:33,138 --> 00:08:35,849
Es palikšu te, aprunāšos ar viņu vēl
165
00:08:35,849 --> 00:08:37,476
un mēģināšu viņu nomierināt.
166
00:08:37,476 --> 00:08:39,019
Labi. Esi uzmanīga!
167
00:08:39,019 --> 00:08:42,438
Daudz netrūkst,
lai šī vieta pārvērstos par seksa sektu.
168
00:08:51,240 --> 00:08:52,491
Jā, tev izdodas labāk,
169
00:08:52,491 --> 00:08:55,619
bet skaņai "t" vārda "ttam" sākumā
nav jābūt spēcīgai.
170
00:08:55,619 --> 00:08:58,080
Tā ir pa vidu starp "t" un "d".
171
00:08:58,080 --> 00:08:59,957
Tta. Tta. Pamēģini vēl!
172
00:08:59,957 --> 00:09:01,166
Ta. Ta.
173
00:09:01,166 --> 00:09:04,127
Tā. Varbūt novieto mēli
mazliet vairāk atpakaļ pie aukslējām.
174
00:09:04,127 --> 00:09:06,088
- Da. Da.
- Tā. Nu ir par tālu atpakaļ.
175
00:09:06,088 --> 00:09:08,298
Vai atļausi man iebāzt tev mutē pirkstus?
176
00:09:08,298 --> 00:09:10,217
- Ko? Nē!
- Ei, tu gribi to lomu vai ne?
177
00:09:10,217 --> 00:09:11,844
Klau, ir skaidrs, ka to nedabūšu.
178
00:09:11,844 --> 00:09:14,888
Tāpēc lai paliek, ja?
Ir arī citas lomas, ko varu mēģināt dabūt.
179
00:09:14,888 --> 00:09:17,432
Piemēram, šī ir no Svītas turpinājuma.
180
00:09:17,432 --> 00:09:19,810
"Jou, E, es te tiktokoju.
181
00:09:19,810 --> 00:09:21,603
Vai jums, vecie, šovakar būs orģija?"
182
00:09:23,355 --> 00:09:25,023
Šī neapšaubāmi der man daudz labāk.
183
00:09:25,023 --> 00:09:26,859
Ja tu tā saki.
184
00:09:36,994 --> 00:09:37,995
Velns!
185
00:09:37,995 --> 00:09:41,540
Velns, velns, velns!
186
00:09:42,416 --> 00:09:44,376
Vai atnesīsi man dzērienu, mīļā?
187
00:09:44,376 --> 00:09:46,920
Paldies, Tera.
188
00:09:46,920 --> 00:09:49,506
- Tera? Kur ir mans auskars?
- Greisa!
189
00:09:50,966 --> 00:09:52,593
Čau, Mollij! Ko tu te dari?
190
00:09:52,593 --> 00:09:55,304
Vai atnāci atpakaļ? Vai ir cita diena?
191
00:09:55,304 --> 00:09:59,474
Greisa, es nevaru
ar tīru sirdsapziņu ņemt tavu naudu.
192
00:09:59,474 --> 00:10:01,268
Ko? Kāpēc?
193
00:10:01,852 --> 00:10:05,480
Mīļā, tev pašlaik nav pareizā attieksme,
194
00:10:05,480 --> 00:10:08,734
lai pieņemtu lielus finansiālus lēmumus.
195
00:10:08,734 --> 00:10:09,985
Tici man!
196
00:10:09,985 --> 00:10:11,612
Mēnesi pēc šķiršanās
197
00:10:11,612 --> 00:10:16,116
es ieguldīju naudu filmas Adaptācija
Brodvejas mūzikla adaptācijā.
198
00:10:16,116 --> 00:10:18,744
- Jā. Es atceros.
- Tāpēc es zinu, ko tu piedzīvo.
199
00:10:24,708 --> 00:10:26,502
Es nesaprotu, kas notika.
200
00:10:27,419 --> 00:10:29,087
Un ko viņš vispār dara?
201
00:10:30,339 --> 00:10:32,841
Saproti, tai meitenei ir 19 gadu.
202
00:10:35,594 --> 00:10:37,012
Vai es kaut ko izdarīju aplam?
203
00:10:40,474 --> 00:10:45,979
Tu neesi vainīga,
ka viņam ir pusmūža krīze un mazs penis.
204
00:10:48,065 --> 00:10:50,275
- Tas ir nāvīgi apkaunojoši.
- Nē.
205
00:10:50,859 --> 00:10:53,862
Nāvīgi apkaunotam vajadzētu būt viņam.
206
00:10:57,658 --> 00:10:59,201
Paldies, ka atbrauci, Mollij.
207
00:10:59,868 --> 00:11:00,869
Jā.
208
00:11:05,207 --> 00:11:08,961
Vai atvainosi mani uz brīdi?
Aiziešu atsvaidzināties.
209
00:11:08,961 --> 00:11:11,380
Jā, protams. Nesteidzies!
210
00:11:17,761 --> 00:11:18,762
Kā sviežas?
211
00:11:19,513 --> 00:11:21,557
- Nē.
- Forši.
212
00:11:21,557 --> 00:11:22,724
Forši.
213
00:11:24,268 --> 00:11:26,270
Tā. Atsvaidzinājos.
214
00:11:26,854 --> 00:11:30,899
Paklau, paklau!
Man tikko ienāca prātā varena doma.
215
00:11:30,899 --> 00:11:33,694
Mēs brauksim uz Reikjaviku.
216
00:11:33,694 --> 00:11:36,405
Jā, pastaigāsim pa klubiem, paslidosim,
217
00:11:36,405 --> 00:11:39,992
apēdīsim kādu pingvīnu
un uzdzīvosim kā traki!
218
00:11:39,992 --> 00:11:41,076
Kurš piedalās?
219
00:11:41,910 --> 00:11:43,245
Jā? Labi.
220
00:11:43,245 --> 00:11:46,290
Greisa, vai tev nevajadzētu
vispirms nosnausties?
221
00:11:46,290 --> 00:11:47,875
Uzlikt IV sistēmu?
222
00:11:47,875 --> 00:11:49,793
Tu esi smieklīga. Labi. Braucam!
223
00:11:49,793 --> 00:11:51,044
Laidīsim ar privāto.
224
00:11:51,044 --> 00:11:53,088
Kad tiksim galā, nopirkšu visiem teslas,
225
00:11:53,088 --> 00:11:55,424
un mēs ar tām iebrauksim okeānā.
226
00:11:57,009 --> 00:11:59,011
Zini ko? Es varētu braukt tev līdzi.
227
00:11:59,011 --> 00:12:01,471
Es varētu ar tevi patusēt.
Palīdzēt, ja vajag.
228
00:12:01,471 --> 00:12:04,933
Dritvaikociņ, Mollij! Jā! Liels paldies.
229
00:12:04,933 --> 00:12:07,811
Labi. Iesim! Mēs dodamies uz...
230
00:12:08,478 --> 00:12:11,231
Velns! Tu re! Tā.
231
00:12:11,940 --> 00:12:15,944
Jūsu visu zināšanai -
šī nav optiskā ilūzija.
232
00:12:15,944 --> 00:12:19,489
Lidmašīna!
233
00:12:22,451 --> 00:12:25,829
Nikolas, lūdzu,
ļauj man tevi iepazīstināt ar Undžu.
234
00:12:26,705 --> 00:12:27,789
Labi.
235
00:12:27,789 --> 00:12:29,791
Tev taisnība. Viņš ir ļoti skaists.
236
00:12:29,791 --> 00:12:32,211
Noteikti varētu spēlēt
Manā glītajā juristā.
237
00:12:32,836 --> 00:12:34,630
Atvainojos - kā jūs esat pazīstami?
238
00:12:34,630 --> 00:12:37,549
Undžu ir viesmīle
manā iecienītajā korejiešu restorānā.
239
00:12:37,549 --> 00:12:40,969
Viņš ēd tik daudz redīsu,
ka saucam viņu par Redīsu Bendi.
240
00:12:40,969 --> 00:12:42,763
Beidz! Tik daudz redīsu nemaz neēdu.
241
00:12:42,763 --> 00:12:44,890
- Ļoti daudz redīsu.
- Es atvainojos.
242
00:12:44,890 --> 00:12:46,850
- Vai man te ir jāpiedalās?
- Jā, ir gan,
243
00:12:46,850 --> 00:12:49,436
jo viņa piekrita pamācīt tev dialogu.
244
00:12:49,436 --> 00:12:51,563
Hovard, nē. Mēs to jau izrunājām.
245
00:12:51,563 --> 00:12:52,814
Tu uzvedīsies pieklājīgi.
246
00:12:52,814 --> 00:12:55,943
Undžu atbrauca no korejiešu kvartāla,
un es par viņas taksi nemaksāju.
247
00:12:58,237 --> 00:12:59,863
Tiksimies sapulču telpā?
248
00:13:06,954 --> 00:13:09,122
Ei, vai atcēli budžeta sapulci?
249
00:13:09,122 --> 00:13:10,249
Jā.
250
00:13:11,124 --> 00:13:12,709
Skaidrs. Kāpēc?
251
00:13:14,002 --> 00:13:16,755
Man tev nav jāpaskaidro.
Man nevienam nekas nav jāpaskaidro.
252
00:13:17,923 --> 00:13:18,924
Nu labi.
253
00:13:20,300 --> 00:13:22,302
Vai tāpēc,
ka redzēji mūs ar Villu mīlināmies?
254
00:13:22,302 --> 00:13:24,012
Artur, es negribu par to runāt.
255
00:13:24,012 --> 00:13:28,183
Patiesībā - ja pateiksi vēl kaut vārdu,
es tevi atlaidīšu.
256
00:13:28,183 --> 00:13:30,561
- Ko?
- Labi, neatlaidīšu.
257
00:13:30,561 --> 00:13:32,771
Tikai negribu ar tevi runāt
visu atlikušo dienu.
258
00:13:32,771 --> 00:13:35,399
Zini ko? Labāk nedēļu. Strādā no mājām!
259
00:13:39,486 --> 00:13:42,197
Vai gribi durvis vaļā vai ciet?
Vai pusvirus?
260
00:13:42,197 --> 00:13:43,782
Pusvirus!
261
00:13:48,745 --> 00:13:51,832
Tās ne... Tā, es nezinu, kā to lai izdara.
262
00:14:00,007 --> 00:14:01,008
Greisa!
263
00:14:02,718 --> 00:14:05,095
Mīļā, tu varētu gribēt
savilkt uz augšu kleitu.
264
00:14:05,095 --> 00:14:07,347
Tev lien laukā krūšu gali.
265
00:14:09,808 --> 00:14:12,644
Varbūt apsēdīsimies
un iedzersim glāzi ūdens?
266
00:14:12,644 --> 00:14:17,524
Vienīgais,
ko es tagad gribu, ir šis filcpakaļa.
267
00:14:24,573 --> 00:14:26,366
SOFIJA
KĀ VEICAS AR GREISU?
268
00:14:27,242 --> 00:14:29,745
NE VISAI. KĀ IET DARBĀ?
269
00:14:29,745 --> 00:14:31,830
ARĪ NE VISAI.
270
00:14:31,830 --> 00:14:35,209
REDZĒJU, KĀ ARTURS BUČOJAS AR VILLU.
271
00:14:43,926 --> 00:14:45,844
- Zini, ko tikko dzirdēju?
- Nē.
272
00:14:46,345 --> 00:14:50,557
Davīdo ir tevī ieķēries.
Viņš grib ar tevi salaist pilotu kabīnē.
273
00:14:50,557 --> 00:14:54,520
- Ak dievs! Nē. Noteikti ne.
- Kāpēc?
274
00:14:54,520 --> 00:14:56,146
Vai tiecies ar kādu citu?
275
00:14:56,146 --> 00:14:57,231
Nē.
276
00:14:59,066 --> 00:15:00,567
Pilnīgi nemaz.
277
00:15:00,567 --> 00:15:02,194
Tad kas par lietu?
278
00:15:02,194 --> 00:15:03,820
Nu taču! Tu tagad esi brīva.
279
00:15:04,530 --> 00:15:06,365
Ņem! Aiziet! Iedzer vienu šo!
280
00:15:06,990 --> 00:15:09,576
- Es negribu.
- Nu taču! Tad es jutīšos labāk.
281
00:15:11,078 --> 00:15:12,162
Ak, Greisa!
282
00:15:17,000 --> 00:15:20,128
- Ak dievs! Kas tur iekšā? Robitusīns?
- Un NyQuil.
283
00:15:21,588 --> 00:15:23,048
Un DayQuil.
284
00:15:23,048 --> 00:15:24,216
Labs.
285
00:15:25,509 --> 00:15:28,470
Tas ir labs.
286
00:15:28,470 --> 00:15:30,848
Jā.
287
00:15:34,393 --> 00:15:35,894
Ak, mammīt!
288
00:15:41,191 --> 00:15:44,820
Nu jau ir tuvāk, bet joprojām ļoti slikti.
289
00:15:44,820 --> 00:15:47,531
Pat nedomā bāzt viņam mutē pirkstus!
290
00:15:47,531 --> 00:15:49,324
Viņš to uztver ļoti saasināti.
291
00:15:49,324 --> 00:15:51,493
Viņam ir ļoti dīvains akcents.
292
00:15:51,493 --> 00:15:53,120
Tu taču neesi japānis, ko?
293
00:15:53,620 --> 00:15:55,539
Fui, nē. Esmu no Indiānas.
294
00:15:55,539 --> 00:15:57,332
Un jūs mājās nerunājāt korejiski?
295
00:15:57,332 --> 00:15:58,625
Nē, nerunājām.
296
00:15:58,625 --> 00:16:03,964
Nu, tev vajadzētu aizbraukt uz Koreju -
paklausīties valodu un atrast sievu.
297
00:16:03,964 --> 00:16:07,718
Izvēlies ļoti nabadzīgu!
Viņa tevi vienmēr klausīs.
298
00:16:07,718 --> 00:16:10,762
Jā, atvaino! Es ceļoju tikai tur,
kur Leo ved savas nepilngadīgās līgavas.
299
00:16:10,762 --> 00:16:13,974
Acumirkli! Man laikam tikko ienāca prātā
dižākā čomiskā ideja dzīvē.
300
00:16:13,974 --> 00:16:16,143
Varbūt mēs ar tevi
varētu aizbraukt uz Koreju.
301
00:16:16,143 --> 00:16:18,437
- Ko?
- Tu tur neesi bijis. Es tur neesmu bijis.
302
00:16:18,437 --> 00:16:20,772
Un brauksim pavasarī, kad zied ķirši.
303
00:16:20,772 --> 00:16:22,733
Tā. Kas, pie velna, te tagad notiek?
304
00:16:22,733 --> 00:16:25,944
Kā šis no mēģinājuma kļuva par
"tev jābrauc uz Koreju"?
305
00:16:25,944 --> 00:16:28,113
Tas nenotiks. Punkts.
306
00:16:28,113 --> 00:16:30,240
Visiem ir jāvācas prom.
307
00:16:30,240 --> 00:16:33,535
Undžu, tu esi ļoti jauka.
Atvaino, ka izšķiedu tavu laiku,
308
00:16:33,535 --> 00:16:35,621
bet tu te esi tikai tāpēc,
ka viņš tevi grib izdrāzt.
309
00:16:44,421 --> 00:16:47,007
- Artur...
- Pagaidi! Man tev kas jāsaka.
310
00:16:47,007 --> 00:16:48,842
Es papētīju,
311
00:16:48,842 --> 00:16:52,638
un to, kā tu pret mani izturies,
sauc "mauk-kaunināšana".
312
00:16:52,638 --> 00:16:57,017
Es tā nedarīju. Privātā dzīvē vari darīt,
ko gribi, bet es to negribu redzēt,
313
00:16:57,017 --> 00:16:59,686
jo tas ir dīvaini.
314
00:17:00,229 --> 00:17:04,691
Bet tas nav dīvaini. Mēs esam pieauguši
un darām to ar abpusēju piekrišanu.
315
00:17:04,691 --> 00:17:08,403
Mēs pat nebijām birojā
un līdz franču skūpstam īsti netikām.
316
00:17:09,820 --> 00:17:12,574
Sofij, mēs visi esam seksuālas būtnes.
317
00:17:12,574 --> 00:17:15,536
Tā, stop.
Mēs esam kolēģi, un ir jābūt robežām.
318
00:17:15,536 --> 00:17:18,497
Tas, kas notika, bija pretdabiski.
319
00:17:18,997 --> 00:17:23,627
Tā. Tas, ko tu, manuprāt,
dari tagad, saucas "prāta aizmiglošana".
320
00:17:24,294 --> 00:17:28,382
Tu pats to dari, jo es zinu, ka tas,
ko redzēju, bija sasodīti dīvaini
321
00:17:28,382 --> 00:17:30,384
un rādīsies man murgos visu mūžu.
322
00:17:34,429 --> 00:17:39,142
Tā, tu esi izvairīga.
Te ir rakstīts arī par to.
323
00:17:41,061 --> 00:17:44,314
Piekāst ūdeni! Piekāst ūdeni!
324
00:17:44,815 --> 00:17:46,817
- Un piekāst vīriešus!
- Jā.
325
00:17:46,817 --> 00:17:51,071
Īpaši blondos ar austrāliešu draudzenēm.
326
00:17:51,071 --> 00:17:52,573
Mēs esam viena otrai.
327
00:17:53,156 --> 00:17:56,577
Es tevi mīlu. Es nekad tevi neatstāšu.
328
00:17:56,577 --> 00:17:58,078
Mans telefons.
329
00:18:01,456 --> 00:18:03,458
Sazvanīji Molliju, mazā. Runā ar mani!
330
00:18:05,169 --> 00:18:07,754
- Tev viss kārtībā?
- Labāk nekā jebkad, bu-bū.
331
00:18:07,754 --> 00:18:08,964
Kā iet tev?
332
00:18:08,964 --> 00:18:12,092
Greisa tikko ielika internetā bildi,
kurā abas esat vikingu ķiverēs.
333
00:18:12,092 --> 00:18:13,177
Vai tu esi Islandē?
334
00:18:13,760 --> 00:18:15,554
Jā. Kur tad vēl!
335
00:18:15,554 --> 00:18:18,182
- Vai tu esi piedzērusies?
- Nezinu.
336
00:18:18,182 --> 00:18:19,474
Vai tu esi mana mamma?
337
00:18:19,474 --> 00:18:22,102
Mollij, tev Greisai bija jāpalīdz,
nevis tas jāatbalsta.
338
00:18:22,102 --> 00:18:24,938
Zini, varbūt Greisai ir taisnība.
339
00:18:24,938 --> 00:18:27,107
Varbūt kļūdāmies mēs.
340
00:18:27,107 --> 00:18:31,695
Kāda jēga būt labai,
ja visu laiku jājūtas sūdīgi un vientuļi?
341
00:18:32,529 --> 00:18:33,655
Atā, mamm!
342
00:18:35,574 --> 00:18:37,659
Kā tas ir - tev jābrauc uz Maļorku?
343
00:18:37,659 --> 00:18:39,578
Es domāju - mēs kopā iesim paslidot.
344
00:18:39,578 --> 00:18:41,705
Tāpēc jau mēs atbraucām uz Islandi.
345
00:18:42,539 --> 00:18:44,082
Nerausti man te plecus!
346
00:18:45,042 --> 00:18:48,045
- Vai viss kārtībā?
- Jā, nekas. Tikai viņš uzvedas kā pakaļa.
347
00:18:48,045 --> 00:18:49,421
Paskaties uz mani!
348
00:18:49,421 --> 00:18:52,299
Paska... Noņem galvu un ieskaties man acīs!
349
00:18:56,470 --> 00:18:57,471
Kas, ellē, tu tāds?
350
00:18:57,471 --> 00:18:59,014
Vai tas nav tavs puisis?
351
00:18:59,014 --> 00:19:01,225
Nē, mans puisis bija Filipino.
352
00:19:01,225 --> 00:19:03,185
Es nezinu, kas viņš tāds ir.
353
00:19:03,185 --> 00:19:06,813
Mani sauc Džastins.
Esmu dīdžejs Pandasgalva pa otrdienām.
354
00:19:06,813 --> 00:19:08,232
Ko, ellē, tu runā?
355
00:19:08,232 --> 00:19:12,194
Ir vairāki dīdžeji Pandasgalvas.
Viņš drīzāk ir simbols.
356
00:19:13,195 --> 00:19:15,822
Tad kam, ellē, es rādīju savus pupus?
357
00:19:16,365 --> 00:19:17,574
Gribi arī šo? Labi.
358
00:19:17,574 --> 00:19:18,659
- Zini ko?
- Nē, Greisa!
359
00:19:18,659 --> 00:19:20,702
Man ir augsti papēži un lieli pupi!
360
00:19:24,831 --> 00:19:27,292
Hovard,
es tiešām negribu runāt par vakardienu.
361
00:19:27,292 --> 00:19:29,586
Ei, klau... Nē, man ir jāatvainojas.
362
00:19:30,087 --> 00:19:32,339
Saprotu,
ka nostādīju tevi ļoti neērtā situācijā.
363
00:19:33,340 --> 00:19:34,842
Labi. Runā!
364
00:19:34,842 --> 00:19:37,219
Vienkārši... Tagad es saprotu.
365
00:19:38,220 --> 00:19:40,556
Zinu, ka nevajadzēja ierosināt braukt
366
00:19:40,556 --> 00:19:42,975
atvaļinājumā uz ārzemēm
pašā mūsu draudzības sākumā.
367
00:19:42,975 --> 00:19:44,226
Nē. Runa nav par to.
368
00:19:44,226 --> 00:19:46,728
Jāsāk ar ko mazu.
Aizbrauksim gar krastu uz Kārmelu,
369
00:19:46,728 --> 00:19:50,148
pastaigāsim pa vintāžas veikaliem,
piemērīsim cepures, pasmiesimies.
370
00:19:50,148 --> 00:19:51,817
Mēs to nedarīsim.
371
00:19:51,817 --> 00:19:54,778
Klau, vakar visas tās runas par Koreju...
372
00:19:54,778 --> 00:19:58,198
Tās manī daudz ko uzjundīja.
373
00:19:58,198 --> 00:19:59,658
Jo es tur nekad neesmu bijis.
374
00:19:59,658 --> 00:20:02,619
Nu uzzinu,
ka pat neprotu tajā valodā pareizi runāt.
375
00:20:02,619 --> 00:20:06,415
Un es neesmu baltais - paldies dievam! -,
bet neesmu arī pietiekams aziāts.
376
00:20:06,415 --> 00:20:10,627
Un dažreiz es īsti nesaprotu,
kur esmu iederīgs.
377
00:20:12,462 --> 00:20:14,089
Un tevi tas visu laiku nomāc?
378
00:20:14,089 --> 00:20:17,384
Jā, bet nekas. Neuztraucies!
Tā nav tava problēma.
379
00:20:17,384 --> 00:20:21,972
Nē. Tā ir mana problēma, un es par to
uztraukšos, jo mēs esam labākie draugi.
380
00:20:21,972 --> 00:20:24,641
Un, ja gribi par to parunāt, esmu te.
381
00:20:25,225 --> 00:20:27,728
Ja ne, es vienalga esmu te.
382
00:20:30,147 --> 00:20:31,148
Paldies.
383
00:20:31,773 --> 00:20:32,774
Katrā laikā.
384
00:20:35,569 --> 00:20:38,405
Zini, mēs vienmēr varam
aizbraukt tepat uz Sedonu.
385
00:20:38,405 --> 00:20:39,823
Tā ir ļoti garīga, ļoti skaista.
386
00:20:39,823 --> 00:20:42,034
Hovard, kāpēc tu izvēlies
gejiem raksturīgās vietas?
387
00:20:42,034 --> 00:20:44,119
- Tad kā ar Disnejlendu?
- Nē.
388
00:20:44,119 --> 00:20:46,955
- Pālmspringsa.
- Tā, tu ej nepareizā virzienā, draugs.
389
00:20:46,955 --> 00:20:49,041
- Maiami.
- Apžēliņ!
390
00:20:49,041 --> 00:20:51,001
Tā, nu pēkšņi Maiami ir geju pilsēta?
391
00:20:55,088 --> 00:20:58,509
- Viss labi? Steidzos, cik spēju.
- Nē, pagaidi! Viņam tūlīt te jābūt.
392
00:20:58,509 --> 00:21:00,552
- Kam jābūt?
- Viņš nāk.
393
00:21:07,935 --> 00:21:09,603
Nē, nē, nē.
394
00:21:10,646 --> 00:21:12,523
Ak dievs! Tev bija taisnība.
395
00:21:14,024 --> 00:21:17,486
Lūdzu, atvaino!
Man tas nepatīk. Tas ir pretdabiski.
396
00:21:22,157 --> 00:21:24,284
Paldies. Tiksimies vakariņās.
397
00:21:25,369 --> 00:21:26,370
Jā.
398
00:21:38,048 --> 00:21:39,508
Sveika!
399
00:21:40,342 --> 00:21:41,677
Tu vēl te?
400
00:21:42,302 --> 00:21:43,303
Protams.
401
00:21:48,642 --> 00:21:49,643
Oho!
402
00:21:55,941 --> 00:21:59,778
- Ak dievs! Cik ūdens ir labs!
- Jā.
403
00:22:07,119 --> 00:22:11,498
Man žēl par dīdžejiem Pandasgalvām.
404
00:22:12,416 --> 00:22:15,210
Par viņiem es nepārdzīvoju.
Viņi bija tikai izklaide.
405
00:22:18,547 --> 00:22:22,801
Ko lai es tagad daru? Nu, kas šī dzīve ir?
406
00:22:23,510 --> 00:22:26,680
Klau, es zinu,
cik tas viss ir biedējoši, bet...
407
00:22:27,764 --> 00:22:30,559
Minēšu: viss būs kārtībā?
408
00:22:30,559 --> 00:22:31,977
Noteikti ne.
409
00:22:32,728 --> 00:22:35,105
Piemēram,
pirms stundas es izvēmu litru robitusīna.
410
00:22:35,105 --> 00:22:38,650
Tāpēc man nav viss kārtībā.
411
00:22:40,611 --> 00:22:43,655
Bet varu tev pateikt,
ka tava dzīve nav galā.
412
00:22:44,156 --> 00:22:49,578
Mana šķiršanās bija murgs,
bet tā mani aizveda pie mana darba,
413
00:22:49,578 --> 00:22:53,373
kur es par sevi uzzināju to,
ko iepriekš nezināju.
414
00:22:53,373 --> 00:22:58,086
Piemēram, ka varu vadīt, nevis sekot.
415
00:22:59,880 --> 00:23:04,092
Un ka varu kaut ko radīt pati sev.
416
00:23:07,221 --> 00:23:09,223
Laikam man par to jāpateicas Džonam.
417
00:23:11,725 --> 00:23:13,560
- Tiešām?
- Protams, ne.
418
00:23:14,269 --> 00:23:15,521
Lai tas ķēms iet galīgi!
419
00:23:20,901 --> 00:23:24,071
Nē, klau, man prieks,
ka esi ko atradusi. Tiešām.
420
00:23:25,739 --> 00:23:29,701
- Es pat nezinu, ar ko sākt.
- Sāc ar kaut ko mazu!
421
00:23:29,701 --> 00:23:31,203
Ko tu gribētu darīt šodien?
422
00:23:31,703 --> 00:23:32,788
Ja varētu darīt jebko.
423
00:23:36,792 --> 00:23:40,212
- Jebko?
- Pilnīgi jebko. Nekas nebūs par muļķīgu.
424
00:23:42,631 --> 00:23:45,050
Mīļo stundiņ, cik tas ir grūti!
425
00:23:46,134 --> 00:23:48,762
Atvaino! Neesmu to darījusi 20 gadus.
426
00:23:48,762 --> 00:23:51,723
- Likās - tas būs kā braukt ar riteni.
- Kāpēc kāds to dara?
427
00:23:51,723 --> 00:23:53,684
- Nezinu.
- Tas ir kā balansēt uz diviem nažiem.
428
00:23:53,684 --> 00:23:56,061
Ak dievs! Tas ir tik neciešami gluds.
429
00:23:56,061 --> 00:23:58,063
Es tiešām negribu nomirt šajā vestē.
430
00:24:00,482 --> 00:24:03,068
Tā. Labi. Eju iekšā.
431
00:24:03,068 --> 00:24:04,820
- Nē, tu neesi gatava.
- Nē, esmu.
432
00:24:05,654 --> 00:24:07,656
- Es to varu!
- Ak dievs!
433
00:24:07,656 --> 00:24:09,533
Te nāk Hamilt...
434
00:24:14,997 --> 00:24:19,459
- Ak nē! Tu to nevari.
- Es to nevaru.
435
00:24:19,459 --> 00:24:20,711
Nē! Tu...
436
00:24:22,963 --> 00:24:24,381
Tu to nevari.
437
00:24:34,391 --> 00:24:35,559
Esi atgriezusies.
438
00:24:36,310 --> 00:24:39,146
Jā, bet domāju,
ka nākamās sešas dienas man jāguļ.
439
00:24:39,146 --> 00:24:40,647
Kā iet Greisai?
440
00:24:41,315 --> 00:24:43,317
Domāju - ar viņu viss būs kārtībā.
441
00:24:43,317 --> 00:24:45,152
Zini, viņa tikko piezvanīja.
442
00:24:46,236 --> 00:24:48,030
Grib atdot mums visu naudu.
443
00:24:48,030 --> 00:24:49,198
Ko?
444
00:24:49,198 --> 00:24:51,533
Laikam tā bija laba doma -
tev kopā ar viņu pielieties.
445
00:24:51,533 --> 00:24:54,661
Lai būtu skaidrs -
es tiešām pateicu šo to iedvesmojošu.
446
00:24:54,661 --> 00:24:55,829
Tā šķiet.
447
00:24:55,829 --> 00:24:57,623
Nezinu. Viss ir tādā kā miglā.
448
00:24:57,623 --> 00:24:58,957
Nē. Ne tikai tas.
449
00:24:58,957 --> 00:25:01,293
Nu, kad Greisa ziedo, par to sāk runāt.
450
00:25:01,293 --> 00:25:03,795
Mums jau ir solījumi
no trim citiem miljardieriem.
451
00:25:04,421 --> 00:25:05,506
Ak dievs!
452
00:25:06,673 --> 00:25:08,717
- Mēs to darīsim.
- Mēs to darīsim!
453
00:25:09,801 --> 00:25:12,638
- Atvaino! Vai pārtraukt?
- Esmu vienos zilumos no slidošanas.
454
00:25:12,638 --> 00:25:14,181
Nepārtrauc!
455
00:25:14,181 --> 00:25:16,934
Tas ir vienreizīgi!
456
00:25:16,934 --> 00:25:19,228
Piedod! Es atvainojos.
457
00:25:19,228 --> 00:25:20,646
- Nē, nepārtrauc!
- Labi.
458
00:25:21,980 --> 00:25:23,273
Labākās draudzenes.
459
00:26:16,201 --> 00:26:18,203
Tulkojusi Inguna Puķīte