1 00:00:12,012 --> 00:00:13,680 Klau! Mūsu problēma ir tāda. 2 00:00:13,680 --> 00:00:17,100 Lai attīstītu Telpu ikvienam visā valstī un tā darbotos mūžīgi, 3 00:00:17,100 --> 00:00:18,894 mums vajag gigantiski daudz naudas. 4 00:00:20,687 --> 00:00:21,980 Vēl vairāk, nekā ir Mollijai. 5 00:00:23,565 --> 00:00:25,609 Nu, mēs mēģinājām, draugi. 6 00:00:25,609 --> 00:00:28,070 Cīnījāmies drosmīgi. Bija gods kalpot kopā ar jums, 7 00:00:28,070 --> 00:00:30,447 bet jūsu numurus es izdzēsīšu. Mollij, ejam! 8 00:00:30,447 --> 00:00:32,824 Nē. Nikolas, mēs nepadodamies. 9 00:00:32,824 --> 00:00:36,453 Labi. Bet vai jūs vismaz varētu pacensties būt interesantāki? 10 00:00:36,453 --> 00:00:38,080 Vai tas ir par daudz prasīts? 11 00:00:38,080 --> 00:00:40,791 Mēs ar Sofiju nolēmām piesaistīt vēl dažus miljardierus, 12 00:00:40,791 --> 00:00:44,962 kas ir tikpat dāsni, saprotami un seksīgi, bet par to nezina, kā es. 13 00:00:44,962 --> 00:00:48,048 Te būs daži iespējamie partneri, par kuriem iedomājos. 14 00:00:49,508 --> 00:00:51,134 Nu velns! 15 00:00:51,134 --> 00:00:53,428 Vakar vakarā es daudzus tādus videospēlē novācu. 16 00:00:53,428 --> 00:00:54,888 Hovard, aiztaisies! 17 00:00:54,888 --> 00:00:57,516 Tas ir Ronalds Mērfijs. Viņam ir kaudze naudas no naftas, 18 00:00:57,516 --> 00:00:59,810 un šorīt viņš vēl bija dzīvs. 19 00:00:59,810 --> 00:01:02,896 Vai viņam ir daudz naftas tāpēc, ka viņa draugi bija dinozauri? 20 00:01:04,897 --> 00:01:06,984 Artur, tas bija ļoti smieklīgi. 21 00:01:07,860 --> 00:01:10,737 Es mēģināju ar viņu sazināties, bet līdz šim nav izdevies. 22 00:01:10,737 --> 00:01:13,490 - Vai viņam salūzis telegrāfs? - Ak dievs! 23 00:01:13,490 --> 00:01:16,159 Izbeidz! Tu esi gluži kā Elena. 24 00:01:16,159 --> 00:01:17,244 - Tiešām? - Jā. 25 00:01:17,244 --> 00:01:20,038 Esam centušies sazināties arī ar Denjelu Lī, 26 00:01:20,038 --> 00:01:24,001 Malīku Fajedu un Fuleru Čeningu, bet viņi man neatzvana. 27 00:01:24,001 --> 00:01:25,794 Nu, šajā gada laikā būs grūti, 28 00:01:25,794 --> 00:01:28,046 jo viņi slēpjas no Iekšējo ieņēmumu dienesta. 29 00:01:30,299 --> 00:01:31,800 Tā ir Greisa Fensisa. 30 00:01:31,800 --> 00:01:34,094 Mēs mēdzām kopā atpūsties, 31 00:01:34,094 --> 00:01:36,763 bet kopš manas šķiršanās vairs nesazināmies. 32 00:01:36,763 --> 00:01:40,559 Nu, arī viņa izšķīrās un dabūja 110 miljardus dolāru. 33 00:01:40,559 --> 00:01:43,896 Simt desmit? Māsīca Mollija, tu dabūji tikai 87. 34 00:01:43,896 --> 00:01:45,689 Žēl, ka tevi nepiekrāpa viņas vīrs. 35 00:01:45,689 --> 00:01:47,733 Nē. Greisa nu ir pavisam neredzama. 36 00:01:47,733 --> 00:01:50,402 Nav sniegusi intervijas presei. Neko. 37 00:01:50,402 --> 00:01:53,447 Es teiktu - vienkārši uzrodamies pie viņas mājas! 38 00:01:53,447 --> 00:01:55,282 Mēs nedrīkstam iet bez uzaicinājuma... 39 00:01:55,282 --> 00:01:58,452 Sofij, ja cilvēkam ir vairāk par 10 miljardiem dolāru, 40 00:01:58,452 --> 00:02:01,121 viņam ir tiesības uzrasties, kur vien viņš grib. 41 00:02:01,121 --> 00:02:02,998 Tā pilnīgi noteikti nav taisnība. 42 00:02:02,998 --> 00:02:06,001 Nezinu gan. Esmu bijusi uz kādām 10 olimpiskajām spēlēm. 43 00:02:06,001 --> 00:02:07,252 Nekad neesmu pirkusi biļeti. 44 00:02:08,544 --> 00:02:10,756 Nu labi. Tad pamēģināsim. 45 00:02:11,256 --> 00:02:14,176 Kaut kas mums jādara, jo vecais vampīrs tikko nomira. 46 00:02:15,511 --> 00:02:17,387 Skeitošanas negadījumā? 47 00:02:32,402 --> 00:02:33,737 NEPIETIEK LĪDZEKĻU 48 00:02:39,284 --> 00:02:40,160 AMERIKAS BIRŽA 49 00:02:47,167 --> 00:02:48,502 NOKAVĒTS MAKSĀJUMS PĒDĒJAIS BRĪDINĀJUMS 50 00:03:06,728 --> 00:03:09,273 - Mums šo naudu vajag, Mollij. - Es zinu. 51 00:03:09,273 --> 00:03:11,483 Vai ir kas tāds, kas man par šo dāmu jāzina? 52 00:03:11,483 --> 00:03:13,360 Greisa ir superjauka. 53 00:03:13,360 --> 00:03:16,280 Varbūt mazliet saspringta, bet viņa noteikti mums palīdzēs. 54 00:03:18,657 --> 00:03:19,658 Kas, pie velna, jūs tādas? 55 00:03:20,284 --> 00:03:24,788 Greisa! Tā esmu es - Mollija Velsa. 56 00:03:26,748 --> 00:03:28,834 Dritvaikociņ! Mollija! 57 00:03:29,501 --> 00:03:31,295 Kāds prieks tevi redzēt! 58 00:03:33,255 --> 00:03:35,174 Kam pieder šīs brilles? 59 00:03:35,174 --> 00:03:37,134 Nāciet iekšā! Vai gribat ko iedzert? 60 00:03:39,386 --> 00:03:41,054 Vai atbraukt vēlāk? 61 00:03:41,054 --> 00:03:44,558 Nē! Ak kungs, nē. Mēs beidzam vēlās brokastis. 62 00:03:45,642 --> 00:03:48,854 Davīdo, vai tu piečurāji grīdu? Vai to izdarīja suns? 63 00:03:48,854 --> 00:03:50,939 Zini ko? Nav svarīgi. Nekas. 64 00:03:51,440 --> 00:03:53,358 Šī ir Sofija Salinasa. 65 00:03:53,358 --> 00:03:55,360 Viņa ir mana fonda vadītāja. 66 00:03:55,360 --> 00:03:56,612 Tā. Paņemiet vienu no šīm! 67 00:03:57,571 --> 00:04:00,532 Gribu piebeigt visas, kas dārgākas par 50 000 $, 68 00:04:00,532 --> 00:04:03,035 pirms Spensers atbrauc tām pakaļ. Draņķis. 69 00:04:03,035 --> 00:04:05,037 Tieši tāpēc mēs esam te. 70 00:04:05,037 --> 00:04:07,915 Man ļoti žēl par tevi un Spenseru. 71 00:04:07,915 --> 00:04:10,000 Nē, man viss ir labi. 72 00:04:10,000 --> 00:04:11,668 Par mani neuztraucies! 73 00:04:11,668 --> 00:04:14,254 Nevajag. Tas ir labākais, kas ar mani noticis. 74 00:04:14,254 --> 00:04:16,798 - Es jau satiekos ar kādu citu. - Jā? 75 00:04:16,798 --> 00:04:19,718 Vai esi dzirdējusi par dīdžeju Pandasgalvu? 76 00:04:21,136 --> 00:04:22,137 Nē. 77 00:04:22,721 --> 00:04:25,516 - Viņš ir ļoti noslēpumains. - Vai ne? 78 00:04:26,475 --> 00:04:29,394 Greisa, vai te ir kāda klusāka vieta, kur varam parunāt? 79 00:04:29,394 --> 00:04:32,397 Mēs gribētu aprunāties par iespējamu sadarbību. 80 00:04:32,397 --> 00:04:34,191 Par biznesu? Ar mani? 81 00:04:35,025 --> 00:04:37,694 Neviens neko tādu nav gribējis. Labi. Jā! 82 00:04:37,694 --> 00:04:40,197 Ei, paklausieties! Es būšu uzņēmēja. 83 00:04:41,949 --> 00:04:44,952 Jā, iesim ārā! Iesim ārā pagalmā! Gribat iziet pagalmā? 84 00:04:44,952 --> 00:04:46,036 - Labi. - Lieliski. 85 00:04:46,036 --> 00:04:49,456 Tikai uzmanieties - te ir saplēsti stikli. 86 00:04:50,249 --> 00:04:52,251 Un tabletes. 87 00:04:52,251 --> 00:04:54,294 Ei, Davīdo! Vai šīs ir drošas? 88 00:04:56,880 --> 00:05:01,635 Tā, AirPods ir kārtībā. Esmu savienots. Vai tu mani dzirdi? 89 00:05:01,635 --> 00:05:02,719 Es tevi dzirdu. 90 00:05:02,719 --> 00:05:06,974 Kāds mani šorīt nepamodināja, lai iedotu atvadu buču. 91 00:05:06,974 --> 00:05:11,937 Atvaino, bet tu izskatījies sasodīti smuka manā Rības Makintairas T kreklā. 92 00:05:11,937 --> 00:05:13,730 Nē. Tas joprojām skan pa skaļruni. 93 00:05:13,730 --> 00:05:15,440 Tu neesi savienots. Es visu dzirdu. 94 00:05:15,440 --> 00:05:16,775 Uzgaidi! Atvaino, ko? 95 00:05:16,775 --> 00:05:18,235 Tev vajag ieslēgt Bluetooth. 96 00:05:19,444 --> 00:05:23,657 Atvaino! Tā, sākuma ekrāna iestatījumi... 97 00:05:23,657 --> 00:05:24,950 Te ir kompass. 98 00:05:24,950 --> 00:05:28,912 Tas ir ērti. Te un tur. Tā. 99 00:05:28,912 --> 00:05:30,706 Vai AirPods tagad strādā, mīļā? 100 00:05:30,706 --> 00:05:33,292 Kā tad lai viņa to zina? Viņai viss izklausās vienādi. 101 00:05:33,292 --> 00:05:34,751 Ne jau viņa cieš. 102 00:05:34,751 --> 00:05:38,338 Ciešu es - no tā, ka esi seksuāla būtne. 103 00:05:39,464 --> 00:05:42,217 Uzgaidi! Atvaino! Ko tu teici, Hovard? 104 00:05:43,719 --> 00:05:46,096 Nu labi. Viņš par kaut ko ir neapmierināts. 105 00:05:46,096 --> 00:05:48,265 Ei, vai neiebilsti, ka uz brīdi paslēpšos te? 106 00:05:48,265 --> 00:05:50,142 Es nevaru izturēt to Ar... 107 00:05:50,642 --> 00:05:53,604 Tev būs noklausīšanās. Atvaino! Vai iztraucēju tavu metamorfozi? 108 00:05:53,604 --> 00:05:56,148 Nē, nekas. Diez vai es to lomu vispār gribu. 109 00:05:57,065 --> 00:05:58,066 Kas tas ir? 110 00:05:59,193 --> 00:06:02,404 Ak dievs! Tas ir Mans glītais jurists. No tā tu nedrīksti atteikties. 111 00:06:02,404 --> 00:06:06,158 Kāpēc? Tas pat nav amerikāņu seriāls. Nezinu, kā mani atrada. Tas ir korejiešu. 112 00:06:06,158 --> 00:06:10,412 Pirmkārt, man nepatīk, cik cieti izrunā "k" vārdā "korejiešu". 113 00:06:10,412 --> 00:06:14,499 Un, otrkārt, MGJ ir starptautisks fenomens. 114 00:06:14,499 --> 00:06:16,084 Tas saņēma BAFTA par montāžu. 115 00:06:16,084 --> 00:06:19,421 Nu, tas nav svarīgi, jo korejiešu valodu es neprotu. 116 00:06:20,214 --> 00:06:21,632 - Nemaz? - Nē. Mani adoptēja, 117 00:06:21,632 --> 00:06:23,008 kad man bija kādi seši mēneši. 118 00:06:23,008 --> 00:06:24,468 Zini, tas nekas. 119 00:06:24,468 --> 00:06:26,803 Es varētu tevi pamācīt. Es korejiski mazliet protu. 120 00:06:26,803 --> 00:06:28,138 - Tiešām? - Jā. 121 00:06:28,138 --> 00:06:30,182 Es agrāk dzīvoju korejiešu kvartālā. 122 00:06:30,182 --> 00:06:32,434 Negribēju būt dumjš amerikānis 123 00:06:32,434 --> 00:06:34,561 vai, kā viņi saka, "mi-guk-nom". 124 00:06:36,813 --> 00:06:38,440 Jā, nu labi. 125 00:06:39,233 --> 00:06:41,401 Domāju: es diezgan labi nospēlētu Džesunu - 126 00:06:41,401 --> 00:06:43,237 seksīgu, bet nesaprastu tiesu izpildītāju. 127 00:06:43,237 --> 00:06:47,533 Jā gan. Nu tad labi. Tiesas sēde sākas. 128 00:06:49,952 --> 00:06:54,706 Tātad - Telpai ikvienam ir milzu panākumi, 129 00:06:54,706 --> 00:06:57,125 bet mēs gribam paplašināties. 130 00:06:57,125 --> 00:06:58,210 Un... 131 00:06:59,044 --> 00:07:01,004 Atvaino! Vai tas traucē? 132 00:07:01,505 --> 00:07:03,173 Spensers kolekcionēja retas beisbola kartītes. 133 00:07:03,173 --> 00:07:05,926 Bet nu tās vairs nevajag, jo viņš kolekcionē deviņpadsmitgadīgās! 134 00:07:05,926 --> 00:07:08,679 - Un tur aiziet Teds Viljamss. - Jā. Atā, Ted! 135 00:07:08,679 --> 00:07:11,515 Greisa, domājam - mūsu modelis strādās jebkurā Amerikas lielpilsētā. 136 00:07:11,515 --> 00:07:12,975 Jā. Tas ir lieliski. 137 00:07:12,975 --> 00:07:17,312 Greisij, mums beigusies tekila. Jānopērk vēl. 138 00:07:17,312 --> 00:07:19,314 Jā. Cik naudas tev vajag? 139 00:07:19,815 --> 00:07:22,067 - 75 000 $. - Tā nav problēma. 140 00:07:22,067 --> 00:07:24,987 - Paņem no tā naudas spainīša! - Labi. 141 00:07:26,363 --> 00:07:31,159 Tātad - tā ir liela apņemšanās un mēs meklējam investorus... 142 00:07:31,159 --> 00:07:33,412 - Mollij, Mollij! - Jā? 143 00:07:33,412 --> 00:07:35,831 Neko vairs nesaki! Es piedalos. 144 00:07:36,874 --> 00:07:38,542 - Tiešām? - Jā, protams. 145 00:07:38,542 --> 00:07:40,752 Jūs abas esat gudras, apņēmīgas un ellīgi seksīgas. 146 00:07:40,752 --> 00:07:43,922 Cik jums, pirmklasīgie zaķi, vajag? 147 00:07:43,922 --> 00:07:45,132 Piecus miljardus? Desmit? 148 00:07:45,132 --> 00:07:47,467 Mans laimīgais skaitlis ir 11, ja gribat noapaļot. Labi. 149 00:07:47,467 --> 00:07:48,552 Erika! 150 00:07:48,552 --> 00:07:51,430 Ja brauc uz veikalu, nopērc vēl kūku krēmu! 151 00:07:54,266 --> 00:07:56,810 Spensers bija tāds maita attiecībā uz krēmu. 152 00:07:56,810 --> 00:08:01,190 Tas bija aizraujoši. Vai dzirdēji? Vienpadsmit miljardi dolāru. 153 00:08:01,190 --> 00:08:03,483 Tā. Ar viņas naudu tiešām varam sākt paplašināties. 154 00:08:03,483 --> 00:08:06,695 - Piezvanīšu... - Sofij, mēs nevaram ņemt Greisas naudu. 155 00:08:06,695 --> 00:08:07,779 Kāpēc? 156 00:08:07,779 --> 00:08:10,490 Tu viņu redzēji. Viņa nedomā saprātīgi. 157 00:08:10,490 --> 00:08:14,703 Es skatos uz viņu un redzu sevi pirms gada. 158 00:08:14,703 --> 00:08:17,831 Viņai vajag draugu, kas palīdzētu to pārdzīvot. 159 00:08:17,831 --> 00:08:21,126 Tāpat kā kāds palīdzēja man. 160 00:08:22,169 --> 00:08:24,838 - Es runāju par tevi, Sofij. - Es zinu. 161 00:08:24,838 --> 00:08:27,758 Un paskaties uz mums tagad - esam gluži vai māsas. 162 00:08:27,758 --> 00:08:30,385 - Es tā neteiktu. - Esmu dzirdējusi daudzus tā sakām. 163 00:08:30,385 --> 00:08:33,138 Klau, tu varētu atgriezties darbā. 164 00:08:33,138 --> 00:08:35,849 Es palikšu te, aprunāšos ar viņu vēl 165 00:08:35,849 --> 00:08:37,476 un mēģināšu viņu nomierināt. 166 00:08:37,476 --> 00:08:39,019 Labi. Esi uzmanīga! 167 00:08:39,019 --> 00:08:42,438 Daudz netrūkst, lai šī vieta pārvērstos par seksa sektu. 168 00:08:51,240 --> 00:08:52,491 Jā, tev izdodas labāk, 169 00:08:52,491 --> 00:08:55,619 bet skaņai "t" vārda "ttam" sākumā nav jābūt spēcīgai. 170 00:08:55,619 --> 00:08:58,080 Tā ir pa vidu starp "t" un "d". 171 00:08:58,080 --> 00:08:59,957 Tta. Tta. Pamēģini vēl! 172 00:08:59,957 --> 00:09:01,166 Ta. Ta. 173 00:09:01,166 --> 00:09:04,127 Tā. Varbūt novieto mēli mazliet vairāk atpakaļ pie aukslējām. 174 00:09:04,127 --> 00:09:06,088 - Da. Da. - Tā. Nu ir par tālu atpakaļ. 175 00:09:06,088 --> 00:09:08,298 Vai atļausi man iebāzt tev mutē pirkstus? 176 00:09:08,298 --> 00:09:10,217 - Ko? Nē! - Ei, tu gribi to lomu vai ne? 177 00:09:10,217 --> 00:09:11,844 Klau, ir skaidrs, ka to nedabūšu. 178 00:09:11,844 --> 00:09:14,888 Tāpēc lai paliek, ja? Ir arī citas lomas, ko varu mēģināt dabūt. 179 00:09:14,888 --> 00:09:17,432 Piemēram, šī ir no Svītas turpinājuma. 180 00:09:17,432 --> 00:09:19,810 "Jou, E, es te tiktokoju. 181 00:09:19,810 --> 00:09:21,603 Vai jums, vecie, šovakar būs orģija?" 182 00:09:23,355 --> 00:09:25,023 Šī neapšaubāmi der man daudz labāk. 183 00:09:25,023 --> 00:09:26,859 Ja tu tā saki. 184 00:09:36,994 --> 00:09:37,995 Velns! 185 00:09:37,995 --> 00:09:41,540 Velns, velns, velns! 186 00:09:42,416 --> 00:09:44,376 Vai atnesīsi man dzērienu, mīļā? 187 00:09:44,376 --> 00:09:46,920 Paldies, Tera. 188 00:09:46,920 --> 00:09:49,506 - Tera? Kur ir mans auskars? - Greisa! 189 00:09:50,966 --> 00:09:52,593 Čau, Mollij! Ko tu te dari? 190 00:09:52,593 --> 00:09:55,304 Vai atnāci atpakaļ? Vai ir cita diena? 191 00:09:55,304 --> 00:09:59,474 Greisa, es nevaru ar tīru sirdsapziņu ņemt tavu naudu. 192 00:09:59,474 --> 00:10:01,268 Ko? Kāpēc? 193 00:10:01,852 --> 00:10:05,480 Mīļā, tev pašlaik nav pareizā attieksme, 194 00:10:05,480 --> 00:10:08,734 lai pieņemtu lielus finansiālus lēmumus. 195 00:10:08,734 --> 00:10:09,985 Tici man! 196 00:10:09,985 --> 00:10:11,612 Mēnesi pēc šķiršanās 197 00:10:11,612 --> 00:10:16,116 es ieguldīju naudu filmas Adaptācija Brodvejas mūzikla adaptācijā. 198 00:10:16,116 --> 00:10:18,744 - Jā. Es atceros. - Tāpēc es zinu, ko tu piedzīvo. 199 00:10:24,708 --> 00:10:26,502 Es nesaprotu, kas notika. 200 00:10:27,419 --> 00:10:29,087 Un ko viņš vispār dara? 201 00:10:30,339 --> 00:10:32,841 Saproti, tai meitenei ir 19 gadu. 202 00:10:35,594 --> 00:10:37,012 Vai es kaut ko izdarīju aplam? 203 00:10:40,474 --> 00:10:45,979 Tu neesi vainīga, ka viņam ir pusmūža krīze un mazs penis. 204 00:10:48,065 --> 00:10:50,275 - Tas ir nāvīgi apkaunojoši. - Nē. 205 00:10:50,859 --> 00:10:53,862 Nāvīgi apkaunotam vajadzētu būt viņam. 206 00:10:57,658 --> 00:10:59,201 Paldies, ka atbrauci, Mollij. 207 00:10:59,868 --> 00:11:00,869 Jā. 208 00:11:05,207 --> 00:11:08,961 Vai atvainosi mani uz brīdi? Aiziešu atsvaidzināties. 209 00:11:08,961 --> 00:11:11,380 Jā, protams. Nesteidzies! 210 00:11:17,761 --> 00:11:18,762 Kā sviežas? 211 00:11:19,513 --> 00:11:21,557 - Nē. - Forši. 212 00:11:21,557 --> 00:11:22,724 Forši. 213 00:11:24,268 --> 00:11:26,270 Tā. Atsvaidzinājos. 214 00:11:26,854 --> 00:11:30,899 Paklau, paklau! Man tikko ienāca prātā varena doma. 215 00:11:30,899 --> 00:11:33,694 Mēs brauksim uz Reikjaviku. 216 00:11:33,694 --> 00:11:36,405 Jā, pastaigāsim pa klubiem, paslidosim, 217 00:11:36,405 --> 00:11:39,992 apēdīsim kādu pingvīnu un uzdzīvosim kā traki! 218 00:11:39,992 --> 00:11:41,076 Kurš piedalās? 219 00:11:41,910 --> 00:11:43,245 Jā? Labi. 220 00:11:43,245 --> 00:11:46,290 Greisa, vai tev nevajadzētu vispirms nosnausties? 221 00:11:46,290 --> 00:11:47,875 Uzlikt IV sistēmu? 222 00:11:47,875 --> 00:11:49,793 Tu esi smieklīga. Labi. Braucam! 223 00:11:49,793 --> 00:11:51,044 Laidīsim ar privāto. 224 00:11:51,044 --> 00:11:53,088 Kad tiksim galā, nopirkšu visiem teslas, 225 00:11:53,088 --> 00:11:55,424 un mēs ar tām iebrauksim okeānā. 226 00:11:57,009 --> 00:11:59,011 Zini ko? Es varētu braukt tev līdzi. 227 00:11:59,011 --> 00:12:01,471 Es varētu ar tevi patusēt. Palīdzēt, ja vajag. 228 00:12:01,471 --> 00:12:04,933 Dritvaikociņ, Mollij! Jā! Liels paldies. 229 00:12:04,933 --> 00:12:07,811 Labi. Iesim! Mēs dodamies uz... 230 00:12:08,478 --> 00:12:11,231 Velns! Tu re! Tā. 231 00:12:11,940 --> 00:12:15,944 Jūsu visu zināšanai - šī nav optiskā ilūzija. 232 00:12:15,944 --> 00:12:19,489 Lidmašīna! 233 00:12:22,451 --> 00:12:25,829 Nikolas, lūdzu, ļauj man tevi iepazīstināt ar Undžu. 234 00:12:26,705 --> 00:12:27,789 Labi. 235 00:12:27,789 --> 00:12:29,791 Tev taisnība. Viņš ir ļoti skaists. 236 00:12:29,791 --> 00:12:32,211 Noteikti varētu spēlēt Manā glītajā juristā. 237 00:12:32,836 --> 00:12:34,630 Atvainojos - kā jūs esat pazīstami? 238 00:12:34,630 --> 00:12:37,549 Undžu ir viesmīle manā iecienītajā korejiešu restorānā. 239 00:12:37,549 --> 00:12:40,969 Viņš ēd tik daudz redīsu, ka saucam viņu par Redīsu Bendi. 240 00:12:40,969 --> 00:12:42,763 Beidz! Tik daudz redīsu nemaz neēdu. 241 00:12:42,763 --> 00:12:44,890 - Ļoti daudz redīsu. - Es atvainojos. 242 00:12:44,890 --> 00:12:46,850 - Vai man te ir jāpiedalās? - Jā, ir gan, 243 00:12:46,850 --> 00:12:49,436 jo viņa piekrita pamācīt tev dialogu. 244 00:12:49,436 --> 00:12:51,563 Hovard, nē. Mēs to jau izrunājām. 245 00:12:51,563 --> 00:12:52,814 Tu uzvedīsies pieklājīgi. 246 00:12:52,814 --> 00:12:55,943 Undžu atbrauca no korejiešu kvartāla, un es par viņas taksi nemaksāju. 247 00:12:58,237 --> 00:12:59,863 Tiksimies sapulču telpā? 248 00:13:06,954 --> 00:13:09,122 Ei, vai atcēli budžeta sapulci? 249 00:13:09,122 --> 00:13:10,249 Jā. 250 00:13:11,124 --> 00:13:12,709 Skaidrs. Kāpēc? 251 00:13:14,002 --> 00:13:16,755 Man tev nav jāpaskaidro. Man nevienam nekas nav jāpaskaidro. 252 00:13:17,923 --> 00:13:18,924 Nu labi. 253 00:13:20,300 --> 00:13:22,302 Vai tāpēc, ka redzēji mūs ar Villu mīlināmies? 254 00:13:22,302 --> 00:13:24,012 Artur, es negribu par to runāt. 255 00:13:24,012 --> 00:13:28,183 Patiesībā - ja pateiksi vēl kaut vārdu, es tevi atlaidīšu. 256 00:13:28,183 --> 00:13:30,561 - Ko? - Labi, neatlaidīšu. 257 00:13:30,561 --> 00:13:32,771 Tikai negribu ar tevi runāt visu atlikušo dienu. 258 00:13:32,771 --> 00:13:35,399 Zini ko? Labāk nedēļu. Strādā no mājām! 259 00:13:39,486 --> 00:13:42,197 Vai gribi durvis vaļā vai ciet? Vai pusvirus? 260 00:13:42,197 --> 00:13:43,782 Pusvirus! 261 00:13:48,745 --> 00:13:51,832 Tās ne... Tā, es nezinu, kā to lai izdara. 262 00:14:00,007 --> 00:14:01,008 Greisa! 263 00:14:02,718 --> 00:14:05,095 Mīļā, tu varētu gribēt savilkt uz augšu kleitu. 264 00:14:05,095 --> 00:14:07,347 Tev lien laukā krūšu gali. 265 00:14:09,808 --> 00:14:12,644 Varbūt apsēdīsimies un iedzersim glāzi ūdens? 266 00:14:12,644 --> 00:14:17,524 Vienīgais, ko es tagad gribu, ir šis filcpakaļa. 267 00:14:24,573 --> 00:14:26,366 SOFIJA KĀ VEICAS AR GREISU? 268 00:14:27,242 --> 00:14:29,745 NE VISAI. KĀ IET DARBĀ? 269 00:14:29,745 --> 00:14:31,830 ARĪ NE VISAI. 270 00:14:31,830 --> 00:14:35,209 REDZĒJU, KĀ ARTURS BUČOJAS AR VILLU. 271 00:14:43,926 --> 00:14:45,844 - Zini, ko tikko dzirdēju? - Nē. 272 00:14:46,345 --> 00:14:50,557 Davīdo ir tevī ieķēries. Viņš grib ar tevi salaist pilotu kabīnē. 273 00:14:50,557 --> 00:14:54,520 - Ak dievs! Nē. Noteikti ne. - Kāpēc? 274 00:14:54,520 --> 00:14:56,146 Vai tiecies ar kādu citu? 275 00:14:56,146 --> 00:14:57,231 Nē. 276 00:14:59,066 --> 00:15:00,567 Pilnīgi nemaz. 277 00:15:00,567 --> 00:15:02,194 Tad kas par lietu? 278 00:15:02,194 --> 00:15:03,820 Nu taču! Tu tagad esi brīva. 279 00:15:04,530 --> 00:15:06,365 Ņem! Aiziet! Iedzer vienu šo! 280 00:15:06,990 --> 00:15:09,576 - Es negribu. - Nu taču! Tad es jutīšos labāk. 281 00:15:11,078 --> 00:15:12,162 Ak, Greisa! 282 00:15:17,000 --> 00:15:20,128 - Ak dievs! Kas tur iekšā? Robitusīns? - Un NyQuil. 283 00:15:21,588 --> 00:15:23,048 Un DayQuil. 284 00:15:23,048 --> 00:15:24,216 Labs. 285 00:15:25,509 --> 00:15:28,470 Tas ir labs. 286 00:15:28,470 --> 00:15:30,848 Jā. 287 00:15:34,393 --> 00:15:35,894 Ak, mammīt! 288 00:15:41,191 --> 00:15:44,820 Nu jau ir tuvāk, bet joprojām ļoti slikti. 289 00:15:44,820 --> 00:15:47,531 Pat nedomā bāzt viņam mutē pirkstus! 290 00:15:47,531 --> 00:15:49,324 Viņš to uztver ļoti saasināti. 291 00:15:49,324 --> 00:15:51,493 Viņam ir ļoti dīvains akcents. 292 00:15:51,493 --> 00:15:53,120 Tu taču neesi japānis, ko? 293 00:15:53,620 --> 00:15:55,539 Fui, nē. Esmu no Indiānas. 294 00:15:55,539 --> 00:15:57,332 Un jūs mājās nerunājāt korejiski? 295 00:15:57,332 --> 00:15:58,625 Nē, nerunājām. 296 00:15:58,625 --> 00:16:03,964 Nu, tev vajadzētu aizbraukt uz Koreju - paklausīties valodu un atrast sievu. 297 00:16:03,964 --> 00:16:07,718 Izvēlies ļoti nabadzīgu! Viņa tevi vienmēr klausīs. 298 00:16:07,718 --> 00:16:10,762 Jā, atvaino! Es ceļoju tikai tur, kur Leo ved savas nepilngadīgās līgavas. 299 00:16:10,762 --> 00:16:13,974 Acumirkli! Man laikam tikko ienāca prātā dižākā čomiskā ideja dzīvē. 300 00:16:13,974 --> 00:16:16,143 Varbūt mēs ar tevi varētu aizbraukt uz Koreju. 301 00:16:16,143 --> 00:16:18,437 - Ko? - Tu tur neesi bijis. Es tur neesmu bijis. 302 00:16:18,437 --> 00:16:20,772 Un brauksim pavasarī, kad zied ķirši. 303 00:16:20,772 --> 00:16:22,733 Tā. Kas, pie velna, te tagad notiek? 304 00:16:22,733 --> 00:16:25,944 Kā šis no mēģinājuma kļuva par "tev jābrauc uz Koreju"? 305 00:16:25,944 --> 00:16:28,113 Tas nenotiks. Punkts. 306 00:16:28,113 --> 00:16:30,240 Visiem ir jāvācas prom. 307 00:16:30,240 --> 00:16:33,535 Undžu, tu esi ļoti jauka. Atvaino, ka izšķiedu tavu laiku, 308 00:16:33,535 --> 00:16:35,621 bet tu te esi tikai tāpēc, ka viņš tevi grib izdrāzt. 309 00:16:44,421 --> 00:16:47,007 - Artur... - Pagaidi! Man tev kas jāsaka. 310 00:16:47,007 --> 00:16:48,842 Es papētīju, 311 00:16:48,842 --> 00:16:52,638 un to, kā tu pret mani izturies, sauc "mauk-kaunināšana". 312 00:16:52,638 --> 00:16:57,017 Es tā nedarīju. Privātā dzīvē vari darīt, ko gribi, bet es to negribu redzēt, 313 00:16:57,017 --> 00:16:59,686 jo tas ir dīvaini. 314 00:17:00,229 --> 00:17:04,691 Bet tas nav dīvaini. Mēs esam pieauguši un darām to ar abpusēju piekrišanu. 315 00:17:04,691 --> 00:17:08,403 Mēs pat nebijām birojā un līdz franču skūpstam īsti netikām. 316 00:17:09,820 --> 00:17:12,574 Sofij, mēs visi esam seksuālas būtnes. 317 00:17:12,574 --> 00:17:15,536 Tā, stop. Mēs esam kolēģi, un ir jābūt robežām. 318 00:17:15,536 --> 00:17:18,497 Tas, kas notika, bija pretdabiski. 319 00:17:18,997 --> 00:17:23,627 Tā. Tas, ko tu, manuprāt, dari tagad, saucas "prāta aizmiglošana". 320 00:17:24,294 --> 00:17:28,382 Tu pats to dari, jo es zinu, ka tas, ko redzēju, bija sasodīti dīvaini 321 00:17:28,382 --> 00:17:30,384 un rādīsies man murgos visu mūžu. 322 00:17:34,429 --> 00:17:39,142 Tā, tu esi izvairīga. Te ir rakstīts arī par to. 323 00:17:41,061 --> 00:17:44,314 Piekāst ūdeni! Piekāst ūdeni! 324 00:17:44,815 --> 00:17:46,817 - Un piekāst vīriešus! - Jā. 325 00:17:46,817 --> 00:17:51,071 Īpaši blondos ar austrāliešu draudzenēm. 326 00:17:51,071 --> 00:17:52,573 Mēs esam viena otrai. 327 00:17:53,156 --> 00:17:56,577 Es tevi mīlu. Es nekad tevi neatstāšu. 328 00:17:56,577 --> 00:17:58,078 Mans telefons. 329 00:18:01,456 --> 00:18:03,458 Sazvanīji Molliju, mazā. Runā ar mani! 330 00:18:05,169 --> 00:18:07,754 - Tev viss kārtībā? - Labāk nekā jebkad, bu-bū. 331 00:18:07,754 --> 00:18:08,964 Kā iet tev? 332 00:18:08,964 --> 00:18:12,092 Greisa tikko ielika internetā bildi, kurā abas esat vikingu ķiverēs. 333 00:18:12,092 --> 00:18:13,177 Vai tu esi Islandē? 334 00:18:13,760 --> 00:18:15,554 Jā. Kur tad vēl! 335 00:18:15,554 --> 00:18:18,182 - Vai tu esi piedzērusies? - Nezinu. 336 00:18:18,182 --> 00:18:19,474 Vai tu esi mana mamma? 337 00:18:19,474 --> 00:18:22,102 Mollij, tev Greisai bija jāpalīdz, nevis tas jāatbalsta. 338 00:18:22,102 --> 00:18:24,938 Zini, varbūt Greisai ir taisnība. 339 00:18:24,938 --> 00:18:27,107 Varbūt kļūdāmies mēs. 340 00:18:27,107 --> 00:18:31,695 Kāda jēga būt labai, ja visu laiku jājūtas sūdīgi un vientuļi? 341 00:18:32,529 --> 00:18:33,655 Atā, mamm! 342 00:18:35,574 --> 00:18:37,659 Kā tas ir - tev jābrauc uz Maļorku? 343 00:18:37,659 --> 00:18:39,578 Es domāju - mēs kopā iesim paslidot. 344 00:18:39,578 --> 00:18:41,705 Tāpēc jau mēs atbraucām uz Islandi. 345 00:18:42,539 --> 00:18:44,082 Nerausti man te plecus! 346 00:18:45,042 --> 00:18:48,045 - Vai viss kārtībā? - Jā, nekas. Tikai viņš uzvedas kā pakaļa. 347 00:18:48,045 --> 00:18:49,421 Paskaties uz mani! 348 00:18:49,421 --> 00:18:52,299 Paska... Noņem galvu un ieskaties man acīs! 349 00:18:56,470 --> 00:18:57,471 Kas, ellē, tu tāds? 350 00:18:57,471 --> 00:18:59,014 Vai tas nav tavs puisis? 351 00:18:59,014 --> 00:19:01,225 Nē, mans puisis bija Filipino. 352 00:19:01,225 --> 00:19:03,185 Es nezinu, kas viņš tāds ir. 353 00:19:03,185 --> 00:19:06,813 Mani sauc Džastins. Esmu dīdžejs Pandasgalva pa otrdienām. 354 00:19:06,813 --> 00:19:08,232 Ko, ellē, tu runā? 355 00:19:08,232 --> 00:19:12,194 Ir vairāki dīdžeji Pandasgalvas. Viņš drīzāk ir simbols. 356 00:19:13,195 --> 00:19:15,822 Tad kam, ellē, es rādīju savus pupus? 357 00:19:16,365 --> 00:19:17,574 Gribi arī šo? Labi. 358 00:19:17,574 --> 00:19:18,659 - Zini ko? - Nē, Greisa! 359 00:19:18,659 --> 00:19:20,702 Man ir augsti papēži un lieli pupi! 360 00:19:24,831 --> 00:19:27,292 Hovard, es tiešām negribu runāt par vakardienu. 361 00:19:27,292 --> 00:19:29,586 Ei, klau... Nē, man ir jāatvainojas. 362 00:19:30,087 --> 00:19:32,339 Saprotu, ka nostādīju tevi ļoti neērtā situācijā. 363 00:19:33,340 --> 00:19:34,842 Labi. Runā! 364 00:19:34,842 --> 00:19:37,219 Vienkārši... Tagad es saprotu. 365 00:19:38,220 --> 00:19:40,556 Zinu, ka nevajadzēja ierosināt braukt 366 00:19:40,556 --> 00:19:42,975 atvaļinājumā uz ārzemēm pašā mūsu draudzības sākumā. 367 00:19:42,975 --> 00:19:44,226 Nē. Runa nav par to. 368 00:19:44,226 --> 00:19:46,728 Jāsāk ar ko mazu. Aizbrauksim gar krastu uz Kārmelu, 369 00:19:46,728 --> 00:19:50,148 pastaigāsim pa vintāžas veikaliem, piemērīsim cepures, pasmiesimies. 370 00:19:50,148 --> 00:19:51,817 Mēs to nedarīsim. 371 00:19:51,817 --> 00:19:54,778 Klau, vakar visas tās runas par Koreju... 372 00:19:54,778 --> 00:19:58,198 Tās manī daudz ko uzjundīja. 373 00:19:58,198 --> 00:19:59,658 Jo es tur nekad neesmu bijis. 374 00:19:59,658 --> 00:20:02,619 Nu uzzinu, ka pat neprotu tajā valodā pareizi runāt. 375 00:20:02,619 --> 00:20:06,415 Un es neesmu baltais - paldies dievam! -, bet neesmu arī pietiekams aziāts. 376 00:20:06,415 --> 00:20:10,627 Un dažreiz es īsti nesaprotu, kur esmu iederīgs. 377 00:20:12,462 --> 00:20:14,089 Un tevi tas visu laiku nomāc? 378 00:20:14,089 --> 00:20:17,384 Jā, bet nekas. Neuztraucies! Tā nav tava problēma. 379 00:20:17,384 --> 00:20:21,972 Nē. Tā ir mana problēma, un es par to uztraukšos, jo mēs esam labākie draugi. 380 00:20:21,972 --> 00:20:24,641 Un, ja gribi par to parunāt, esmu te. 381 00:20:25,225 --> 00:20:27,728 Ja ne, es vienalga esmu te. 382 00:20:30,147 --> 00:20:31,148 Paldies. 383 00:20:31,773 --> 00:20:32,774 Katrā laikā. 384 00:20:35,569 --> 00:20:38,405 Zini, mēs vienmēr varam aizbraukt tepat uz Sedonu. 385 00:20:38,405 --> 00:20:39,823 Tā ir ļoti garīga, ļoti skaista. 386 00:20:39,823 --> 00:20:42,034 Hovard, kāpēc tu izvēlies gejiem raksturīgās vietas? 387 00:20:42,034 --> 00:20:44,119 - Tad kā ar Disnejlendu? - Nē. 388 00:20:44,119 --> 00:20:46,955 - Pālmspringsa. - Tā, tu ej nepareizā virzienā, draugs. 389 00:20:46,955 --> 00:20:49,041 - Maiami. - Apžēliņ! 390 00:20:49,041 --> 00:20:51,001 Tā, nu pēkšņi Maiami ir geju pilsēta? 391 00:20:55,088 --> 00:20:58,509 - Viss labi? Steidzos, cik spēju. - Nē, pagaidi! Viņam tūlīt te jābūt. 392 00:20:58,509 --> 00:21:00,552 - Kam jābūt? - Viņš nāk. 393 00:21:07,935 --> 00:21:09,603 Nē, nē, nē. 394 00:21:10,646 --> 00:21:12,523 Ak dievs! Tev bija taisnība. 395 00:21:14,024 --> 00:21:17,486 Lūdzu, atvaino! Man tas nepatīk. Tas ir pretdabiski. 396 00:21:22,157 --> 00:21:24,284 Paldies. Tiksimies vakariņās. 397 00:21:25,369 --> 00:21:26,370 Jā. 398 00:21:38,048 --> 00:21:39,508 Sveika! 399 00:21:40,342 --> 00:21:41,677 Tu vēl te? 400 00:21:42,302 --> 00:21:43,303 Protams. 401 00:21:48,642 --> 00:21:49,643 Oho! 402 00:21:55,941 --> 00:21:59,778 - Ak dievs! Cik ūdens ir labs! - Jā. 403 00:22:07,119 --> 00:22:11,498 Man žēl par dīdžejiem Pandasgalvām. 404 00:22:12,416 --> 00:22:15,210 Par viņiem es nepārdzīvoju. Viņi bija tikai izklaide. 405 00:22:18,547 --> 00:22:22,801 Ko lai es tagad daru? Nu, kas šī dzīve ir? 406 00:22:23,510 --> 00:22:26,680 Klau, es zinu, cik tas viss ir biedējoši, bet... 407 00:22:27,764 --> 00:22:30,559 Minēšu: viss būs kārtībā? 408 00:22:30,559 --> 00:22:31,977 Noteikti ne. 409 00:22:32,728 --> 00:22:35,105 Piemēram, pirms stundas es izvēmu litru robitusīna. 410 00:22:35,105 --> 00:22:38,650 Tāpēc man nav viss kārtībā. 411 00:22:40,611 --> 00:22:43,655 Bet varu tev pateikt, ka tava dzīve nav galā. 412 00:22:44,156 --> 00:22:49,578 Mana šķiršanās bija murgs, bet tā mani aizveda pie mana darba, 413 00:22:49,578 --> 00:22:53,373 kur es par sevi uzzināju to, ko iepriekš nezināju. 414 00:22:53,373 --> 00:22:58,086 Piemēram, ka varu vadīt, nevis sekot. 415 00:22:59,880 --> 00:23:04,092 Un ka varu kaut ko radīt pati sev. 416 00:23:07,221 --> 00:23:09,223 Laikam man par to jāpateicas Džonam. 417 00:23:11,725 --> 00:23:13,560 - Tiešām? - Protams, ne. 418 00:23:14,269 --> 00:23:15,521 Lai tas ķēms iet galīgi! 419 00:23:20,901 --> 00:23:24,071 Nē, klau, man prieks, ka esi ko atradusi. Tiešām. 420 00:23:25,739 --> 00:23:29,701 - Es pat nezinu, ar ko sākt. - Sāc ar kaut ko mazu! 421 00:23:29,701 --> 00:23:31,203 Ko tu gribētu darīt šodien? 422 00:23:31,703 --> 00:23:32,788 Ja varētu darīt jebko. 423 00:23:36,792 --> 00:23:40,212 - Jebko? - Pilnīgi jebko. Nekas nebūs par muļķīgu. 424 00:23:42,631 --> 00:23:45,050 Mīļo stundiņ, cik tas ir grūti! 425 00:23:46,134 --> 00:23:48,762 Atvaino! Neesmu to darījusi 20 gadus. 426 00:23:48,762 --> 00:23:51,723 - Likās - tas būs kā braukt ar riteni. - Kāpēc kāds to dara? 427 00:23:51,723 --> 00:23:53,684 - Nezinu. - Tas ir kā balansēt uz diviem nažiem. 428 00:23:53,684 --> 00:23:56,061 Ak dievs! Tas ir tik neciešami gluds. 429 00:23:56,061 --> 00:23:58,063 Es tiešām negribu nomirt šajā vestē. 430 00:24:00,482 --> 00:24:03,068 Tā. Labi. Eju iekšā. 431 00:24:03,068 --> 00:24:04,820 - Nē, tu neesi gatava. - Nē, esmu. 432 00:24:05,654 --> 00:24:07,656 - Es to varu! - Ak dievs! 433 00:24:07,656 --> 00:24:09,533 Te nāk Hamilt... 434 00:24:14,997 --> 00:24:19,459 - Ak nē! Tu to nevari. - Es to nevaru. 435 00:24:19,459 --> 00:24:20,711 Nē! Tu... 436 00:24:22,963 --> 00:24:24,381 Tu to nevari. 437 00:24:34,391 --> 00:24:35,559 Esi atgriezusies. 438 00:24:36,310 --> 00:24:39,146 Jā, bet domāju, ka nākamās sešas dienas man jāguļ. 439 00:24:39,146 --> 00:24:40,647 Kā iet Greisai? 440 00:24:41,315 --> 00:24:43,317 Domāju - ar viņu viss būs kārtībā. 441 00:24:43,317 --> 00:24:45,152 Zini, viņa tikko piezvanīja. 442 00:24:46,236 --> 00:24:48,030 Grib atdot mums visu naudu. 443 00:24:48,030 --> 00:24:49,198 Ko? 444 00:24:49,198 --> 00:24:51,533 Laikam tā bija laba doma - tev kopā ar viņu pielieties. 445 00:24:51,533 --> 00:24:54,661 Lai būtu skaidrs - es tiešām pateicu šo to iedvesmojošu. 446 00:24:54,661 --> 00:24:55,829 Tā šķiet. 447 00:24:55,829 --> 00:24:57,623 Nezinu. Viss ir tādā kā miglā. 448 00:24:57,623 --> 00:24:58,957 Nē. Ne tikai tas. 449 00:24:58,957 --> 00:25:01,293 Nu, kad Greisa ziedo, par to sāk runāt. 450 00:25:01,293 --> 00:25:03,795 Mums jau ir solījumi no trim citiem miljardieriem. 451 00:25:04,421 --> 00:25:05,506 Ak dievs! 452 00:25:06,673 --> 00:25:08,717 - Mēs to darīsim. - Mēs to darīsim! 453 00:25:09,801 --> 00:25:12,638 - Atvaino! Vai pārtraukt? - Esmu vienos zilumos no slidošanas. 454 00:25:12,638 --> 00:25:14,181 Nepārtrauc! 455 00:25:14,181 --> 00:25:16,934 Tas ir vienreizīgi! 456 00:25:16,934 --> 00:25:19,228 Piedod! Es atvainojos. 457 00:25:19,228 --> 00:25:20,646 - Nē, nepārtrauc! - Labi. 458 00:25:21,980 --> 00:25:23,273 Labākās draudzenes. 459 00:26:16,201 --> 00:26:18,203 Tulkojusi Inguna Puķīte