1 00:00:22,189 --> 00:00:23,899 היי, מולי. תודה שאת מארחת אותנו. 2 00:00:23,982 --> 00:00:25,526 את מוכנה לענות על 73 שאלות? 3 00:00:25,609 --> 00:00:28,111 זו אחת מהן? אני סתם מתלוצצת. היכנס. 4 00:00:28,195 --> 00:00:30,572 הבית שלך יפהפה. ספרי לי עליו. 5 00:00:30,656 --> 00:00:33,742 טוב, מכרתי את הבית הקודם שלי. הלכתי על משהו קטן יותר. 6 00:00:33,825 --> 00:00:37,788 אז תרמתי את הרווחים ועברתי לבקתת החוף הקטנה הזו. 7 00:00:37,871 --> 00:00:39,623 כמה בריכות יש לך כאן? 8 00:00:39,706 --> 00:00:40,791 רק חמש. 9 00:00:40,874 --> 00:00:43,293 - 73 שאלות עם מולי וולס - 10 00:00:43,877 --> 00:00:44,878 היכנס. 11 00:00:46,046 --> 00:00:47,798 את נרגשת לקראת השנה הקרובה? 12 00:00:47,881 --> 00:00:50,509 כן, מאוד. אני בקטע של וולנס עכשיו. 13 00:00:50,592 --> 00:00:55,180 גופנית, נפשית, רוחנית. זו הסיבה שבניתי בריכת דגי קוי. 14 00:00:55,264 --> 00:00:57,933 אלוהים. זה מגניב. את אוהבת דגי קוי? 15 00:00:58,016 --> 00:01:01,979 האמת היא שלא. אני מפחדת מדגים. אבל אני אוהבת לאכול אותם. 16 00:01:04,438 --> 00:01:08,443 אז מה עוד את עושה כדי לשמור על הבריאות? -כרגע אני בדיאטת פומפיי. 17 00:01:08,527 --> 00:01:11,363 אני אוכלת מה שאכלו האנשים בפומפיי לפני שמתו. 18 00:01:11,947 --> 00:01:14,533 מעבר לזה, בריאות נפשית חשובה מאוד. 19 00:01:15,075 --> 00:01:16,994 זו הסיבה שיש לי עצלן תמיכה רגשית. 20 00:01:17,077 --> 00:01:18,412 עצלן תמיכה רגשית? 21 00:01:18,912 --> 00:01:19,955 רוצה לפגוש אותו? 22 00:01:20,038 --> 00:01:21,039 בהחלט. 23 00:01:21,582 --> 00:01:23,208 היי, מולי. רוצה להחזיק אותו? 24 00:01:23,292 --> 00:01:24,501 בשמחה. 25 00:01:24,585 --> 00:01:25,586 זה ארנולד. 26 00:01:26,086 --> 00:01:29,590 ארנולד ישן 18 שעות בלילה, רק שלוש יותר ממני. 27 00:01:30,716 --> 00:01:32,426 תודה, ניקולס. אני מרגישה הרבה יותר טוב. 28 00:01:32,509 --> 00:01:33,385 ודאי. 29 00:01:33,468 --> 00:01:37,139 אני באינסטגרם בניקולסדהסטליון. תמונות מתאר של פין עולות בימי חמישי. 30 00:01:37,890 --> 00:01:40,184 בוא לראות את שאר הבית. -תובילי אותי. 31 00:01:42,269 --> 00:01:43,687 היי. התגעגעת אליי? 32 00:01:43,770 --> 00:01:46,773 אני מת על השמלה שלך. ממה את שואבת השראה אופנתית כרגע? 33 00:01:46,857 --> 00:01:48,483 שיק של נזירים טיבטים. 34 00:01:48,567 --> 00:01:49,985 את עושה חיקויים? 35 00:01:50,068 --> 00:01:52,654 אני לא רעה בלחקות את ג'רי סיינפלד בגאפ. 36 00:01:52,738 --> 00:01:54,615 מה הקטע של בגדים? 37 00:01:54,698 --> 00:01:56,700 זהו זה. -מעולה. 38 00:01:56,783 --> 00:01:57,910 מה הריח הזה? 39 00:01:57,993 --> 00:01:59,536 זו מיטת המים שלי. 40 00:01:59,620 --> 00:02:01,830 אנחנו ממלאים אותה בתה קמומיל בכל ערב. 41 00:02:01,914 --> 00:02:02,915 מרגיע מאוד. 42 00:02:03,498 --> 00:02:05,042 איך נראים חיי האהבה שלך? 43 00:02:05,125 --> 00:02:06,627 חיי האהבה שלי לוהטים. 44 00:02:06,710 --> 00:02:09,378 יש שלושה אנשים חשובים מאוד בחיי: 45 00:02:09,463 --> 00:02:11,590 אני, עצמי ואנוכי. 46 00:02:11,673 --> 00:02:12,966 גברים הם מחוץ לתמונה לחלוטין. 47 00:02:13,050 --> 00:02:15,302 אז גברים מחוץ לתמונה. מה בתוכה? 48 00:02:16,428 --> 00:02:19,973 עגילים באף, פיקלבול ולעשות כביסה בעצמי. 49 00:02:22,809 --> 00:02:24,978 רוצה עשב מקיר העשבים האקוופוני שלי? 50 00:02:28,815 --> 00:02:30,651 אני לא בטוחה שהוא היה מוכן. 51 00:02:31,610 --> 00:02:33,278 מה העיר האהובה עלייך? 52 00:02:33,362 --> 00:02:34,363 מרגריטוויל. 53 00:02:35,030 --> 00:02:36,698 מה מכעיס אותך? 54 00:02:36,782 --> 00:02:37,783 אי צדק. 55 00:02:38,534 --> 00:02:40,786 ומכנסיים עם שרוך. סוף הרשימה. 56 00:02:41,286 --> 00:02:42,579 גלי לי סוד. 57 00:02:42,663 --> 00:02:44,122 אראה לך סוד. 58 00:02:44,206 --> 00:02:45,707 יש לי מטבח נסתר. 59 00:02:45,791 --> 00:02:48,210 אני מחזיקה בו את דיוויד צ'אנג כדי שיכין לי אוכל 60 00:02:48,293 --> 00:02:50,045 וכדי שלא אצטרך לראות אותו. 61 00:02:50,128 --> 00:02:51,880 היי, דיוויד, מה בתפריט? 62 00:02:51,964 --> 00:02:54,842 לבן שלי יש משחק כדורגל והבטחתי שאבוא לראות אותו. 63 00:02:55,968 --> 00:02:56,969 גברים. 64 00:02:58,011 --> 00:03:01,431 איזה שלוש מילים מסכמות את השנה שלך? 65 00:03:01,515 --> 00:03:03,725 אנרגיית ביץ' רעה. 66 00:03:04,601 --> 00:03:06,895 תראו מי זה. הגיע הזמן להתעמלות שרירי הבטן שלי. 67 00:03:07,479 --> 00:03:08,564 את מוכנה לגלוש, מולי? 68 00:03:08,647 --> 00:03:10,774 ועוד איך, אגדת ספורט האקסרים טוני הוק. 69 00:03:11,441 --> 00:03:14,278 גלישה בסקטבורד מעולה לחיזוק שרירי הליבה. 70 00:03:14,361 --> 00:03:16,029 לחתוך כדי להתחתך. 71 00:03:16,113 --> 00:03:18,574 ועוד איך. אשקיע במיוחד היום. 72 00:03:18,657 --> 00:03:21,159 איאלץ להכניס אותך למשחק המחשב הבא שלי. 73 00:03:21,243 --> 00:03:22,578 זה יהיה מעולה. 74 00:03:23,287 --> 00:03:24,872 טוב, תודה על הביקור. 75 00:03:25,622 --> 00:03:27,624 תיזהר מהקקי של העצלן כשאתה יוצא. 76 00:03:27,708 --> 00:03:28,876 נמסטה לכולם. 77 00:03:30,127 --> 00:03:32,337 קדימה, טוני, בוא נחתוך. 78 00:03:35,048 --> 00:03:37,759 כן. מעולה. 79 00:03:52,900 --> 00:03:54,234 - יתרתך אינה מאפשרת משיכה - 80 00:03:59,781 --> 00:04:00,657 - הבורסה האמריקנית - 81 00:04:07,664 --> 00:04:08,999 - מועד התשלום חלף אזהרה אחרונה - 82 00:04:23,722 --> 00:04:25,349 אתם עדיין כאן? 83 00:04:25,891 --> 00:04:27,309 עופו מכאן. 84 00:04:27,893 --> 00:04:28,977 נו? 85 00:04:29,853 --> 00:04:32,731 ברכותיי, בת דוד. 40 מיליון צפיות. 86 00:04:32,814 --> 00:04:35,067 בפרק של זנדיאה צפו רק 25 מיליון. 87 00:04:35,150 --> 00:04:36,527 באמת? זה מעולה. 88 00:04:37,110 --> 00:04:38,987 אז אנשים אוהבים את זה? מה הם אומרים? 89 00:04:39,071 --> 00:04:41,281 בואו נראה מה קורה בתגובות. 90 00:04:42,282 --> 00:04:44,701 "ממש לא נראה שהיא מחלקת את הכסף שלה." 91 00:04:44,785 --> 00:04:47,246 "האקווריום שלה גדול יותר מהבית שלי." 92 00:04:47,329 --> 00:04:48,914 "אני מקווה שהעצלן הזה ינשוך אותה ב…" 93 00:04:48,997 --> 00:04:50,791 את יודעת מה? לא אקריא את ההמשך. 94 00:04:50,874 --> 00:04:52,709 אז תמצאו לי תגובה חיובית. 95 00:04:52,793 --> 00:04:53,794 בסדר. 96 00:04:55,671 --> 00:04:59,341 בסדר, הנה תגובה חיובית. "הכירו רווקים יהודים באזורכם. 97 00:04:59,424 --> 00:05:01,885 קשר מובטח. שלום!" 98 00:05:01,969 --> 00:05:04,304 בסדר. אני מבינה את התסכול שלהם. 99 00:05:04,388 --> 00:05:05,931 בואי נפחית בראיונות. 100 00:05:06,014 --> 00:05:07,891 תפסיקי להגיד לאנשים שהאחוזה שלך היא בקתה 101 00:05:07,975 --> 00:05:09,601 ולמה לא עלית על הסקטבורד? 102 00:05:09,685 --> 00:05:11,687 הם אמרו שהם מצלמים רק מהמותניים ומעלה. 103 00:05:11,770 --> 00:05:14,439 זה בסדר. אנחנו יכולים לתקן את זה בכך שתעשי מה שהבטחת: 104 00:05:14,523 --> 00:05:17,901 תחלקי את כל הכסף שלך ותעזרי לאנשים, אז בואו נתחיל. 105 00:05:17,985 --> 00:05:20,279 סליחה שאיחרתי קצת. -אין בעיה. 106 00:05:20,362 --> 00:05:22,781 בואו נתחיל מדוח ההשפעות של פרויקט הדיור ברחוב אלמידה. 107 00:05:22,865 --> 00:05:24,241 יש לנו פגישה עם סגן ראש העיר… 108 00:05:24,324 --> 00:05:26,785 סופיה, שתקי. כולם, שתקו. עצרו את הפגישה. 109 00:05:27,411 --> 00:05:29,830 ארתור, מה לעזאזל יש לך על פרק היד? 110 00:05:30,414 --> 00:05:31,915 זה? זה צמיד. 111 00:05:31,999 --> 00:05:33,917 קניתי אותו בווניס ביץ'. 112 00:05:34,001 --> 00:05:37,004 יש שם טיפוסים אמיתיים, אם לא הייתם שם מעולם. 113 00:05:37,087 --> 00:05:38,672 מה הסמלים האלה? 114 00:05:38,755 --> 00:05:41,383 זו גיטרה וזה סמל השלום. 115 00:05:41,466 --> 00:05:44,261 למה אתה עושה את זה? 116 00:05:44,928 --> 00:05:45,762 אני לא יודע. 117 00:05:45,846 --> 00:05:48,891 אני אוהב שלום ותמיד הייתי חובב מוזיקה נלהב. 118 00:05:48,974 --> 00:05:50,767 כלומר, לא מוזיקה חזקה או קצבית מדי. 119 00:05:50,851 --> 00:05:52,352 מי אמר לך שאתה יכול לענוד את זה? 120 00:05:52,436 --> 00:05:54,188 מה הסיפור? זה רק צמיד. 121 00:05:54,271 --> 00:05:56,773 כומר הנעורים שלי נהג לענוד צמידי עור. 122 00:05:56,857 --> 00:05:59,026 כלומר, עד שהוא "הועבר". 123 00:05:59,109 --> 00:06:01,028 יש סרט תיעודי שלם על זה בנטפליקס. 124 00:06:01,111 --> 00:06:02,529 הוא נקרא "כנסיית הרצח". 125 00:06:02,613 --> 00:06:03,697 אני מופיעה בסרט התיעודי הזה. 126 00:06:03,780 --> 00:06:06,200 בסדר, חברים, דיברנו מספיק על הצמיד. 127 00:06:06,283 --> 00:06:09,870 מותר לארתור לענוד מה שהוא רוצה. בואו פשוט… 128 00:06:09,953 --> 00:06:12,289 לכל הרוחות. זה כוכב טורקיז? 129 00:06:13,040 --> 00:06:17,794 כן. טורקיז מסמל אחדות קוסמית. 130 00:06:17,878 --> 00:06:21,131 אלוהים אדירים. אני חייב ללכת. אנחנו חייבים ללכת. אנחנו חייבים לעזוב. 131 00:06:21,215 --> 00:06:22,591 אני חייב ללכת הביתה. -בסדר, אני אקח אותך הביתה. 132 00:06:22,674 --> 00:06:23,884 אני לא יכול… -אכניס אותך ישר לאמבטיה. 133 00:06:23,967 --> 00:06:24,801 בסדר. 134 00:06:26,637 --> 00:06:30,891 בסדר, הפגישה הסתיימה, כנראה. פשוט אעשה הכול בעצמי. 135 00:06:35,479 --> 00:06:38,649 מה קורה? מי שלח את כל זה? 136 00:06:41,735 --> 00:06:43,612 - מניאק. לא לענות! נייד - 137 00:06:43,695 --> 00:06:45,239 אוי, פאק. 138 00:06:46,740 --> 00:06:48,367 היי, קיבלת את הפרחים? 139 00:06:48,450 --> 00:06:51,453 כן, ג'ון, קיבלתי אותם. 140 00:06:51,537 --> 00:06:53,121 הטסתי אותם מבהוטן. 141 00:06:53,205 --> 00:06:55,874 הבחור שקניתי אותם ממנו אמר שהם האחרונים בעולם. 142 00:06:55,958 --> 00:06:58,252 הם נכחדו עכשיו. בכל אופן, מה שלומך, בייב? 143 00:06:58,335 --> 00:07:02,714 אתה חייב להפסיק לשלוח לי דברים. אנחנו לא עושים את זה. 144 00:07:02,798 --> 00:07:05,259 מה שקרה בקורסיקה היה טעות. 145 00:07:05,342 --> 00:07:10,430 איך את יכולה לקרוא ללילה הזה טעות? עשינו אהבה שלוש פעמים. 146 00:07:10,514 --> 00:07:12,307 פעמיים וחצי. 147 00:07:12,391 --> 00:07:16,395 הפעם האחרונה הייתה… בעיקר בידיים. 148 00:07:16,478 --> 00:07:18,897 התכוונתי לכל מה שאמרתי לך באותו הלילה. 149 00:07:18,981 --> 00:07:21,066 הקשר בין היילי לביני נגמר. 150 00:07:21,149 --> 00:07:25,279 הלילה הזה היה סימן שאת ואני נועדנו זה לזה. 151 00:07:25,362 --> 00:07:27,990 הדבר היחיד שאני זוכרת מאותו הלילה הוא שחוויתי טראומה 152 00:07:28,073 --> 00:07:29,199 משתיית מי חרא. 153 00:07:29,283 --> 00:07:32,077 היי, את לא צריכה להתחבא מאחורי מי החרא. 154 00:07:32,160 --> 00:07:36,832 שמעי, אנחנו נהיה קשורים זה לזה. למה להילחם בזה? 155 00:07:36,915 --> 00:07:40,752 אני לא רוצה להיות רק גרושתך. אני רוצה זהות משלי. 156 00:07:40,836 --> 00:07:44,631 אני לא מתכוון לוותר עלינו. תגידי לי מה את רוצה ממני. כל דבר. 157 00:07:44,715 --> 00:07:49,553 אני רוצה שתפסיק לעשות את מה שאתה עושה ושתיתן לי מרחב. 158 00:07:50,429 --> 00:07:53,390 בסדר. הפסיכולוג שלי אמר שאני צריך לעבוד על יכולות ההקשבה שלי, 159 00:07:53,473 --> 00:07:57,269 אז… אני מבין מה את אומרת. 160 00:07:58,687 --> 00:07:59,688 להתראות, ג'ון. 161 00:07:59,771 --> 00:08:01,106 ביי. אוהב אותך. 162 00:08:01,190 --> 00:08:03,734 גם אני אוהבת אותך. לעזאזל! לא התכוונתי ל… 163 00:08:10,449 --> 00:08:11,283 שיט. 164 00:08:19,249 --> 00:08:22,085 ארתור, ניקולס ואני רוצים לדבר איתך. 165 00:08:22,169 --> 00:08:23,212 זה חשוב מאוד. 166 00:08:31,762 --> 00:08:33,847 אנחנו כאן רק כי אתה חשוב לנו. 167 00:08:33,931 --> 00:08:35,349 לא היינו עושים את זה אם לא. 168 00:08:35,432 --> 00:08:38,018 העניין הוא הצמיד. -ברור שזו קריאה לעזרה. 169 00:08:38,101 --> 00:08:39,852 מישהו מאלץ אותך לענוד אותו? 170 00:08:39,937 --> 00:08:42,648 זה כמו ב"המסור"? רוצח המסור מחזיק בבת שלך? 171 00:08:43,482 --> 00:08:48,737 חברים, אני מעריך את הדאגה, אבל הצמיד הוא דבר חיובי. 172 00:08:48,820 --> 00:08:51,240 הוא מסמל פילוסופיית חיים חדשה. 173 00:08:51,323 --> 00:08:55,744 ראיתי אותו ורציתי אותו, אז קניתי אותו. לא היססתי. 174 00:08:56,411 --> 00:08:58,205 כלומר, תראו אותו. הוא פיצוץ. 175 00:08:59,706 --> 00:09:01,291 זה בגלל מה שקרה בקורסיקה? 176 00:09:01,375 --> 00:09:04,086 זה מכיוון שלא הספקת לדבר עם מולי לפני שג'ון הגיע 177 00:09:04,169 --> 00:09:06,088 במסוק שלו… ושכב איתה? 178 00:09:06,171 --> 00:09:07,798 לא, זה לא בגלל זה. 179 00:09:07,881 --> 00:09:10,509 לא הייתי עצמי בקורסיקה. 180 00:09:10,592 --> 00:09:12,803 היין, הדגים המלוחים. 181 00:09:13,303 --> 00:09:15,222 צפיתי ב"מולן רוז'!" בטיסה. 182 00:09:15,305 --> 00:09:16,807 לא חשבתי בבהירות. 183 00:09:16,890 --> 00:09:20,811 כל הקטע עם מולי היה רק תסמין של בעיה גדולה יותר 184 00:09:20,894 --> 00:09:22,604 שכבר פתרתי. 185 00:09:22,688 --> 00:09:26,358 אני חי את החיים בשיא המהירות. בלי חרטות. 186 00:09:27,234 --> 00:09:30,696 אלוהים אדירים. כדאי שאחרוט את זה על הצמיד. 187 00:09:30,779 --> 00:09:33,866 מעולם אל דאגתי כך לאף אחד. 188 00:09:33,949 --> 00:09:36,326 שמע, פשוט אל תענוד את זה בעבודה, בסדר? 189 00:09:36,410 --> 00:09:37,661 כי זה יאלץ אותי להתפטר 190 00:09:37,744 --> 00:09:40,789 ובדיוק התרגלתי לחברתם של אנשים שנראים כמוך. 191 00:09:40,873 --> 00:09:44,168 אני רואה את המצב בבהירות רבה מאי פעם. 192 00:09:44,668 --> 00:09:46,670 אני פשוט עושה מה שאני רוצה לעשות. 193 00:09:46,753 --> 00:09:50,340 וכרגע, הדבר שאני רוצה לעשות, לראשונה בחיי, 194 00:09:51,008 --> 00:09:52,384 הוא לטעום מאפה חמוציות. 195 00:09:56,471 --> 00:09:59,474 אלוהים אדירים. אני לא אוהב את זה. 196 00:10:00,350 --> 00:10:01,768 זה יבש ורטוב. 197 00:10:03,478 --> 00:10:04,479 וחריף. 198 00:10:05,063 --> 00:10:06,315 חריף? 199 00:10:07,024 --> 00:10:09,610 לא, אתה לא יכול לעשות את זה. 200 00:10:09,693 --> 00:10:11,862 אנחנו עובדים על הדבר הזה כבר שבע שנים! 201 00:10:11,945 --> 00:10:13,906 אני לא מסכימה שלא להסכים. 202 00:10:13,989 --> 00:10:16,658 לא אשמור על עצמי. אתה… 203 00:10:19,620 --> 00:10:22,706 מה קרה? שוב טעו בהזמנה שלנו מפנרה? 204 00:10:22,789 --> 00:10:24,124 זה היה ממשרד ראש העיר. 205 00:10:24,208 --> 00:10:26,585 הם מבטלים את פרויקט רחוב אלמידה לגמרי. 206 00:10:26,668 --> 00:10:27,586 מה? 207 00:10:27,669 --> 00:10:29,838 משהו שקשור לסקר ולסדר יום חדש, 208 00:10:29,922 --> 00:10:32,382 "ידידותי לעסקים" יותר, בלה, בלה, בלה. 209 00:10:32,466 --> 00:10:34,676 אנחנו צריכים אישור מהעירייה כדי לבנות. 210 00:10:34,760 --> 00:10:36,678 השורה התחתונה היא שאכלנו אותה. 211 00:10:36,762 --> 00:10:37,971 אני לא מבינה. 212 00:10:38,055 --> 00:10:40,057 היינו אמורים להכריז על זה איתם מחר. 213 00:10:40,140 --> 00:10:43,560 עכשיו הם מתכוונים להכריז שהם לא עושים את זה. 214 00:10:44,269 --> 00:10:48,607 אלוהים אדירים. באמת אכלנו אותה. חשבתי שאת מגזימה. 215 00:10:48,690 --> 00:10:50,734 התקשרו מפנרה. נגמרו להם קערות הלחם. 216 00:10:50,817 --> 00:10:52,152 פאק! 217 00:10:52,236 --> 00:10:54,404 רחוב אלמידה היה הפרויקט הכי מוכר שלנו. 218 00:10:54,488 --> 00:10:56,114 כבר אמרתי לכולם שאתרום את כל הכסף שלי. 219 00:10:56,198 --> 00:10:57,699 בדרמטיות. -בטלוויזיה. 220 00:10:57,783 --> 00:11:02,037 אם לא נמצא תוכנית חלופית ומהר, את תאבדי את כל האמינות שלך! 221 00:11:02,120 --> 00:11:04,623 בסדר, אנחנו מסכימות זו עם זו למרות שאנחנו צועקות זו על זו! 222 00:11:05,415 --> 00:11:07,501 בסדר, אני רק צריכה לנשום. 223 00:11:08,627 --> 00:11:10,963 אני נושמת. כך אני נושמת. 224 00:11:11,046 --> 00:11:12,464 בסדר. אני בסדר. -בסדר. 225 00:11:12,548 --> 00:11:13,632 אני בסדר עכשיו. 226 00:11:14,883 --> 00:11:16,510 אנחנו נפתור את זה יחד. 227 00:11:16,593 --> 00:11:18,512 אני רוצה שתכניסי את כולם לחדר הישיבות 228 00:11:18,595 --> 00:11:21,223 למעין מפגש כזה… 229 00:11:21,306 --> 00:11:25,018 את יודעת, שיחה קבוצתית, כאילו… 230 00:11:25,102 --> 00:11:26,436 את מנסה להגיד את המילה "פגישה"? 231 00:11:26,520 --> 00:11:29,147 כן, זה העניין. זו המילה. 232 00:11:31,859 --> 00:11:33,026 זו לא התחלה טובה. 233 00:11:36,154 --> 00:11:39,241 בסדר, חברים. יש לנו 22 שעות למצוא רעיון חדש 234 00:11:39,324 --> 00:11:40,534 שיעזור למחוסרי דיור, 235 00:11:40,617 --> 00:11:42,369 שבירוקרטיה לא יכולה לעצור אותו 236 00:11:42,452 --> 00:11:45,998 ובתקווה שגם ישנה את העולם ויגרום לבונו לכתוב עלינו שיר. 237 00:11:46,081 --> 00:11:49,293 מה דעתכם שנתבע את העירייה ונאלץ אותם לתת לנו להעניק דיור לאנשים? 238 00:11:49,376 --> 00:11:50,878 אני מכיר עורך דין מעולה. 239 00:11:50,961 --> 00:11:53,589 הוא עזר לי כשיצא האוויר מאחד השתלים בשוקיים שלי. 240 00:11:54,173 --> 00:11:55,507 אל תסתכלי, רונדה. 241 00:11:55,591 --> 00:11:56,884 זה לא יעבוד. 242 00:11:56,967 --> 00:11:59,469 לא כדאי לנו להפוך את העירייה לאויבת כל עוד זה לא הכרחי. 243 00:11:59,553 --> 00:12:01,930 בסדר. אולי נשתמש במקום שנמצא מחוץ לעיר? 244 00:12:02,014 --> 00:12:05,434 כלומר, יש שטח יפהפה בפונטנה. 245 00:12:05,517 --> 00:12:07,603 ממש ליד המקום שמצאו בו את הגופות. 246 00:12:07,686 --> 00:12:10,772 לא נוכל להסיע אנשים באוטובוס למרחק שעות מהמקום שבו הם רוצים לגור. 247 00:12:10,856 --> 00:12:14,026 מה אם נסיע אותם במונורייל? כמו זה שבדיסנילנד? 248 00:12:14,109 --> 00:12:16,069 מה זה מונורייל בדיוק? 249 00:12:16,153 --> 00:12:19,114 אני מכירה את זה רק כמילה אחרת לאוננות. 250 00:12:19,198 --> 00:12:22,534 בסדר. רעיונות נוספים, אנשים. אנחנו צריכים רעיונות נוספים. 251 00:12:22,618 --> 00:12:25,913 זה סיעור מוחות. אין רעיון טיפשי מדי. 252 00:12:26,538 --> 00:12:27,372 יש לי. 253 00:12:27,956 --> 00:12:29,499 אולי נשכור חיילים? 254 00:12:29,583 --> 00:12:33,253 שכירי חרב קשוחים מאוד עם שמות כמו פאדג' ופורק צ'ופ 255 00:12:33,337 --> 00:12:37,299 ואז נכבוש אזור במרכז העיר ונכריז שהוא מדינה משלנו. 256 00:12:37,382 --> 00:12:39,551 כך נוכל לעזור למי שאנחנו רוצים איך שאנחנו רוצים, 257 00:12:39,635 --> 00:12:42,179 כי אין חוקים במוליוויל. 258 00:12:42,804 --> 00:12:44,473 שם חלופי, הווארדיסטן. 259 00:12:45,766 --> 00:12:49,186 אני חוזרת בי. יש רעיונות טיפשיים. 260 00:13:01,532 --> 00:13:03,200 מה שלומך? -לא משהו. 261 00:13:03,283 --> 00:13:04,993 יש לי רעיון. -תודה לאל. 262 00:13:05,077 --> 00:13:06,912 שמעת פעם על נואה הופ-דבור? 263 00:13:06,995 --> 00:13:10,290 אני חושבת. המשקיע ההוא בבינה מלאכותית? 264 00:13:10,374 --> 00:13:13,627 כן, הוא לקח את כל הכסף שהרוויח והתחיל לעשות את זה. 265 00:13:15,546 --> 00:13:17,714 זה נקרא אלטרואיזם אנליטי. 266 00:13:18,298 --> 00:13:22,052 נואה הופ-דבור העביר את המיליארדים שלו להופ 2.0, 267 00:13:22,135 --> 00:13:24,721 פלטפורמת פילנתרופיה אינטרנטית שבנה בעצמו. 268 00:13:24,805 --> 00:13:26,849 הופ-דבור משתמש באלגוריתם 269 00:13:26,932 --> 00:13:31,353 כדי לעשות כמה שיותר טוב לכמה שיותר אנשים. 270 00:13:31,436 --> 00:13:33,438 כל רשת יתושים עולה שני דולרים. 271 00:13:33,522 --> 00:13:37,901 שש מאות רשתות יכולות להציל ילד אחד ולמנוע אלפי מקרי מלריה. 272 00:13:37,985 --> 00:13:40,487 סטטיסטית זו הדרך הטובה ביותר להציל חיים. 273 00:13:40,571 --> 00:13:43,115 והקטע המגניב הוא שאפשר לקחת את ההיגיון הזה 274 00:13:43,198 --> 00:13:46,243 וליישם אותו בכל בעיה אחרת בעולם. 275 00:13:46,326 --> 00:13:48,829 למשימה של הופ-דבור יש כמה מעריצים מפורסמים. 276 00:13:48,912 --> 00:13:53,125 לברון ג'יימס, מדונה וארבעת חברי להקת בלק אייד פיז. 277 00:13:53,208 --> 00:13:55,836 וואו. הוא השיג את פרגי. הוא באמת נשמע חכם. 278 00:13:55,919 --> 00:13:58,797 את יודעת היטב שאני לא סומכת על מיליארדרים, 279 00:13:58,881 --> 00:14:00,883 אבל אני חושבת שייתכן שהוא יוכל לעזור. 280 00:14:00,966 --> 00:14:03,886 את חושבת שנואה ירצה לעבוד איתנו? 281 00:14:03,969 --> 00:14:07,347 אולי. הוא נוטה להתבודד, אבל אנסה לקבוע פגישה. 282 00:14:07,431 --> 00:14:08,974 אפשר להיפגש בבית שלי. 283 00:14:09,057 --> 00:14:11,518 אזמין את האוכל הטוב ביותר, את היין הטוב ביותר. 284 00:14:11,602 --> 00:14:15,898 אל תחפשו כיסאות משרד מסורתיים במרחב העבודה של הופ-דבור, 285 00:14:15,981 --> 00:14:18,233 הוא מעדיף פופים. 286 00:14:18,317 --> 00:14:19,484 ואת הפופים הטובים ביותר. 287 00:14:31,288 --> 00:14:34,499 אני יכול להתרגל לזה. אני מרגיש שאני יושב בציצי. 288 00:14:34,583 --> 00:14:38,754 הווארד, תפסיק. נואה לא רוצה לשבת בפוף חם. זה דוחה. 289 00:14:38,837 --> 00:14:41,715 הוא אחד האנשים החכמים בעולם, 290 00:14:41,798 --> 00:14:43,926 אז בואו נתנהג יפה. 291 00:14:44,009 --> 00:14:47,054 אישית, אני שמח שאנחנו מכניסים חובב מספרים נוסף לחבורה. 292 00:14:47,721 --> 00:14:50,224 אתם יודעים באיזו תוכנת גיליונות הוא משתמש? 293 00:14:50,307 --> 00:14:53,185 לא, אל תגידו לי. אני רוצה להיות מופתע. 294 00:14:53,268 --> 00:14:55,896 כולם, זה נואה הופ-דבור. 295 00:14:55,979 --> 00:14:59,608 נואה. מולי וולס. נעים מאוד. 296 00:14:59,691 --> 00:15:01,693 תודה שהסכמת להיפגש איתנו מהר כל כך. 297 00:15:01,777 --> 00:15:04,571 את עושה צחוק? תודה לכם. נורא לא סבבה בעולם עכשיו, 298 00:15:04,655 --> 00:15:05,864 יש מעט מאוד אנשים כמונו 299 00:15:05,948 --> 00:15:08,116 שמנסים להשתמש במשאבים שלנו למטרות טובות. 300 00:15:08,200 --> 00:15:11,328 בדיוק אמרתי את זה לסנדי בולוק. 301 00:15:11,411 --> 00:15:13,080 אלוהים, הוא קרא לה סנדי. -אני יודעת. 302 00:15:13,163 --> 00:15:14,414 זה אומר שהם ממש חברים. -אני יודעת. 303 00:15:14,498 --> 00:15:16,667 אני יודע שעוד לא סיכמנו רשמית שנעבוד יחד, 304 00:15:16,750 --> 00:15:17,960 אבל בואו נפתח בדיאלוג. 305 00:15:18,043 --> 00:15:20,045 יש לי כמה רעיונות שאני רוצה מאוד לשתף אתכם בהם. 306 00:15:20,128 --> 00:15:22,965 למישהו מכם יש לוח? -לי יש, כן, במכונית. 307 00:15:26,885 --> 00:15:29,137 מעולם לא ראיתי אותו רץ מהר כל כך. 308 00:15:32,266 --> 00:15:34,601 אז המתמטיקה כאן נעשית טכנית קצת, 309 00:15:34,685 --> 00:15:37,688 אבל זה הדגם שלי לפרויקט אפריקה. 310 00:15:37,771 --> 00:15:39,273 שיפרנו את הפצת התבואה 311 00:15:39,356 --> 00:15:41,483 בחלוקה לפי צפיפות אוכלוסין. -וזה עבד? 312 00:15:41,567 --> 00:15:44,236 הפחתנו את הרעב ב-35 אחוזים באזור הניסוי שלנו. 313 00:15:44,945 --> 00:15:46,989 ואתה חושב שהדגם שלך יכול לעבוד במקרה שלנו? 314 00:15:47,990 --> 00:15:49,700 אני יכול לשאול אותך שאלה אישית? 315 00:15:50,617 --> 00:15:52,452 כמה את מוכנה להשקיע? 316 00:15:53,036 --> 00:15:54,913 הכול. את כל 120 המיליארדים. 317 00:15:55,581 --> 00:15:58,166 וואו. במקרה כזה, בהחלט. 318 00:15:58,750 --> 00:16:02,087 מותר לי לומר כמה פאקינג מגניב זה? את עושה את זה באמת. 319 00:16:02,171 --> 00:16:03,839 ברצינות, אפשר למחוא לה כפיים? 320 00:16:03,922 --> 00:16:06,383 כן, בת דוד. -כלומר, זה לא ייאמן. 321 00:16:07,009 --> 00:16:08,093 מפריענית. 322 00:16:08,594 --> 00:16:11,263 טוב, תודה רבה לכם. 323 00:16:11,346 --> 00:16:16,310 אני חושבת שאני מדברת בשם כולנו כשאני אומרת שאנחנו בעניין. 324 00:16:16,393 --> 00:16:17,394 יש. 325 00:16:18,520 --> 00:16:20,189 תודה, נואה. -תודה לך. 326 00:16:20,272 --> 00:16:22,524 FBI! תרימו ידיים, מיד! 327 00:16:29,656 --> 00:16:30,908 FBI! 328 00:16:30,991 --> 00:16:31,992 הראו לי את הידיים שלכם! 329 00:16:33,577 --> 00:16:35,078 מה לעזאזל קורה כאן? 330 00:16:35,662 --> 00:16:38,332 נואה הופ-דבור, אתה עצור על הונאת רשת, 331 00:16:38,415 --> 00:16:41,460 קנוניה להונאת רשת, הונאת אבטחה והלבנת כספים. 332 00:16:41,543 --> 00:16:43,295 אכלתי סוכריית CBD אמש! 333 00:16:43,795 --> 00:16:45,464 אני מנסה להיות מעניין יותר. 334 00:16:45,547 --> 00:16:47,716 זה מטורף. למה כולכם חתיכים כל כך? 335 00:16:47,799 --> 00:16:49,760 כולם, תירגעו. 336 00:16:49,843 --> 00:16:51,386 אני בטוחה שזו טעות. 337 00:16:51,470 --> 00:16:55,265 לא, זו לא טעות. עשיתי את זה. פישלתי. 338 00:16:55,349 --> 00:16:56,600 החישוב הזה לא אמיתי בכלל. 339 00:16:57,184 --> 00:17:00,562 הבית שלך יפה מאוד. אני מצטער מאוד. 340 00:17:01,438 --> 00:17:03,649 אתה צובט אותי. זה חד. 341 00:17:15,327 --> 00:17:16,578 היי. -היי. 342 00:17:17,538 --> 00:17:18,539 מה שלומך? 343 00:17:19,080 --> 00:17:21,165 היו לי ימים טובים יותר. -כן. 344 00:17:21,250 --> 00:17:23,544 לא רק שנואה הוא לא גאון, 345 00:17:23,627 --> 00:17:26,880 הוא בעצם פושע שגנב כ-50 מיליארד דולר. 346 00:17:28,715 --> 00:17:30,384 אז כל האלגוריתם הזה היה… 347 00:17:30,467 --> 00:17:31,552 קשקוש מוחלט. 348 00:17:33,136 --> 00:17:35,973 אני לא מאמין שמישהו השתמש במתמטיקה למטרות רעות. 349 00:17:36,056 --> 00:17:40,519 כמעט נתתי לבחור הזה 120 מיליארד דולר. 350 00:17:41,812 --> 00:17:43,689 בחיי, אני בוחרת אותם היטב. 351 00:17:45,232 --> 00:17:48,235 טוב, את לא יכולה להאשים את עצמך בזה. 352 00:17:48,318 --> 00:17:51,280 אני לא יכולה? תראה את העבר שלי. 353 00:17:51,864 --> 00:17:54,867 התחלתי בג'ון, ואז ז'אן פייר ועכשיו הבחור הזה. 354 00:17:54,950 --> 00:17:57,494 כן, אבל זו לא רק את. הוא עבד על כולנו. 355 00:17:59,162 --> 00:18:02,082 אני פשוט חוששת שאם לא אצליח לעשות מה שהבטחתי שאעשה, 356 00:18:02,165 --> 00:18:07,379 אהיה ידועה תמיד כגרושתו של איזה איש עשיר. 357 00:18:07,921 --> 00:18:10,215 את לא סתם גרושתו של מישהו. 358 00:18:10,799 --> 00:18:13,468 ויש לך על הכתפיים ראש טוב יותר 359 00:18:13,552 --> 00:18:14,887 משרוב האנשים חושבים. 360 00:18:15,387 --> 00:18:18,307 אני יודע את זה וגם כל מי שעובד כאן יודע את זה. 361 00:18:20,601 --> 00:18:21,602 תודה. 362 00:18:24,605 --> 00:18:26,523 אני תמיד מרגישה טוב יותר אחרי שאני מדברת איתך. 363 00:18:29,526 --> 00:18:30,611 אני חושב שאני יודע למה. 364 00:18:31,862 --> 00:18:33,113 זה הצמיד. 365 00:18:33,822 --> 00:18:35,824 יש עליו ינשוף שמסמל תבונה. 366 00:18:35,908 --> 00:18:38,827 לא נראה לי. זה היה כך גם לפני הצמיד. 367 00:18:40,204 --> 00:18:43,248 למעשה, אפשר לטעון שאתה צריך לחתוך אותו 368 00:18:43,332 --> 00:18:46,084 ולזרוק אותו ישר לים. 369 00:18:47,211 --> 00:18:49,588 הוא גרוע מאוד. 370 00:18:52,132 --> 00:18:54,259 היית צריכה לראות את הכובע שבא איתו. 371 00:18:54,343 --> 00:18:55,344 מה? 372 00:19:18,700 --> 00:19:21,870 דנזל? דנזל? 373 00:19:21,954 --> 00:19:23,121 הווארד? 374 00:19:25,374 --> 00:19:27,167 מה אתה עושה כאן? 375 00:19:27,251 --> 00:19:30,671 בת הדוד מולי, ראית לטאה שעונה לשם דנזל? 376 00:19:30,754 --> 00:19:33,674 קראתי לו על שם דנזל וושינגטון, כוכב "אספן העצמות". 377 00:19:33,757 --> 00:19:37,135 אני יודעת מי זה דנזל וושינגטון ולמה בחרת בסרט הזה? 378 00:19:37,219 --> 00:19:38,720 אני לא יודע באיזה סרטים את צופה. 379 00:19:38,804 --> 00:19:40,430 מה אתה עושה כאן? 380 00:19:40,514 --> 00:19:42,599 אני יכול לשאול אותך את אותה השאלה. 381 00:19:42,683 --> 00:19:44,059 אני גרה כאן! 382 00:19:44,810 --> 00:19:46,687 בסדר, זו תשובה טובה מאוד. 383 00:19:52,943 --> 00:19:55,112 מה קורה כאן? 384 00:19:55,779 --> 00:19:57,364 מה כל הדברים האלה? 385 00:19:57,447 --> 00:19:58,490 יש לי הסבר סביר ביותר 386 00:19:58,574 --> 00:20:01,076 ומובן ביותר לכל זה. 387 00:20:01,994 --> 00:20:03,912 אני גר בחשאי בבית האורחים שלך 388 00:20:03,996 --> 00:20:05,455 כבר כמה שבועות ולא סיפרתי לך. 389 00:20:06,039 --> 00:20:07,291 מה? 390 00:20:07,374 --> 00:20:08,292 מה המצב, מולי? 391 00:20:08,375 --> 00:20:10,043 בסדר, פאקינג מי זה? 392 00:20:10,919 --> 00:20:12,087 פאקינג מי אתה? 393 00:20:12,171 --> 00:20:15,716 זה רג'ינלד. הוא ישן בדירה שלי כבר זמן מה. 394 00:20:15,799 --> 00:20:19,136 אין לך דירה. זה הבית שלי. 395 00:20:19,219 --> 00:20:21,430 איתך אני אמור לדבר על הוויי-פיי? 396 00:20:21,513 --> 00:20:23,140 כי החרא הזה איטי בטירוף. 397 00:20:23,223 --> 00:20:25,642 כלומר, העוקבים שלי בטוויץ' שונאים את העיכוב. 398 00:20:26,476 --> 00:20:28,729 רג'ינלד, אתה לובש מכנסיים שלי? 399 00:20:32,149 --> 00:20:35,152 אחרי שנפרדתי מטניה, היא פשוט עזבה. 400 00:20:35,736 --> 00:20:37,988 אני הייתי צריך לטפל בכל הצד הכספי 401 00:20:38,071 --> 00:20:39,990 ולא יכולתי לשלם שכר דירה בעצמי. 402 00:20:40,866 --> 00:20:42,826 בטח שלא יכולתי לשלם מקדמה. 403 00:20:43,702 --> 00:20:44,786 אז הייתי תקוע. 404 00:20:45,871 --> 00:20:46,955 והייתי נבוך. 405 00:20:47,748 --> 00:20:49,708 ואת יודעת, אני אמנם צעיר ממך בהרבה, 406 00:20:49,791 --> 00:20:51,585 אבל את מעריצה אותי כמנטור. 407 00:20:52,419 --> 00:20:56,089 בסדר, אני לא חושבת שאתה מבין את משמעות המילה הזו. 408 00:20:56,882 --> 00:20:58,800 הווארד, אני בת משפחה שלך. 409 00:20:59,301 --> 00:21:02,638 אתן לך כל מה שאתה צריך כדי להתאושש. 410 00:21:02,721 --> 00:21:05,933 לא, בשום אופן לא. לא אקח ממך פרוטה. 411 00:21:06,016 --> 00:21:08,560 אישאר כאן כמה שצריך. 412 00:21:08,644 --> 00:21:11,230 זה עלול לקחת שבועות, חודשים, אפילו שנים. 413 00:21:11,313 --> 00:21:12,523 אוי, בחיי. 414 00:21:12,606 --> 00:21:14,650 אין לך מושג כמה גרוע המצב. 415 00:21:14,733 --> 00:21:17,402 אני בר מזל שיש לי בת דוד עשירה שיש לה המון מקום 416 00:21:17,486 --> 00:21:18,529 שאף אחד לא השתמש בו. 417 00:21:18,612 --> 00:21:20,572 חצי מהמקום היה פשוט ריק. 418 00:21:21,365 --> 00:21:24,535 אז זה פשוט נראה לי הגיוני, את מבינה? 419 00:21:26,370 --> 00:21:27,955 עכשיו כשאת יודעת שאני גר כאן, 420 00:21:28,497 --> 00:21:30,749 אתחיל להשתמש בשירותים שבבית המרכזי. 421 00:21:30,832 --> 00:21:32,417 אני צריך לדעת איך הם. 422 00:21:32,501 --> 00:21:34,920 המושבים מחוממים. הם מדהימים. 423 00:21:35,504 --> 00:21:38,549 ידעתי. תודה, בת דוד. אני אוהב אותך. 424 00:22:16,170 --> 00:22:18,839 סופיה, היה לי רעיון טוב כל כך אמש שהייתי חייבת להגיע מוקדם. 425 00:22:18,922 --> 00:22:21,133 השעה 11:15, אבל מה הרעיון? 426 00:22:21,216 --> 00:22:23,969 אז אין מספיק דיור בר השגה בל"א. 427 00:22:24,052 --> 00:22:25,888 אנחנו יודעים את זה, ניסינו לבנות עוד, 428 00:22:25,971 --> 00:22:27,890 אבל לא הצלחנו בגלל כל הבירוקרטיה. 429 00:22:27,973 --> 00:22:32,853 אז מה דעתך שנשתמש במה שכבר קיים? 430 00:22:32,936 --> 00:22:35,022 בסדר. -יש המון מקום. 431 00:22:35,105 --> 00:22:36,315 בדקתי אמש. 432 00:22:36,398 --> 00:22:41,945 במרכז ל"א יש כעשרה מלונות ריקים שיושבים בחוסר מעש. 433 00:22:42,029 --> 00:22:43,280 אף אחד לא משתמש בהם. 434 00:22:43,363 --> 00:22:49,828 אז מה אם אקנה אותם ואפתח אותם בפני מחוסרי דיור? 435 00:22:50,412 --> 00:22:54,333 פשוט נגיד, "אתה צריך עזרה? אתה יכול לגור כאן בחינם". 436 00:22:54,416 --> 00:22:55,417 מותר לנו לעשות את זה? 437 00:22:55,501 --> 00:22:57,419 אם תקני את הנכסים האלה, הם יהיו שלך, 438 00:22:57,503 --> 00:22:59,087 יהיה מותר לך לעשות מה שאת רוצה בהם. 439 00:23:00,506 --> 00:23:01,798 אני חושבת שזה עשוי לעבוד. 440 00:23:01,882 --> 00:23:05,219 אפשר לפתוח בהם מרכזי קריירות, מרפאות, מעונות יום. 441 00:23:05,886 --> 00:23:08,514 זה יהיה דיור בחינם וגם מרכז משאבים. 442 00:23:09,139 --> 00:23:11,308 רק רגע. באמת היה לי רעיון טוב? 443 00:23:11,391 --> 00:23:12,851 אלוהים אדירים. אני חושבת שכן. 444 00:23:13,602 --> 00:23:17,147 אפשר לקרוא לזה, "מרחב לכולם". 445 00:23:17,231 --> 00:23:21,652 אני מתה על השם הזה. -סופיה, אני חושבת שיש חיבוק בדרך. 446 00:23:22,319 --> 00:23:24,488 רק אחד. זה יהיה חיבוק עסקי. 447 00:23:24,571 --> 00:23:25,948 בסדר. 448 00:23:27,950 --> 00:23:30,327 בשבילי הוא גם אישי. אני מחשיבה אותו. 449 00:23:30,410 --> 00:23:32,788 יש מיליון נושאים לטפל בהם 450 00:23:32,871 --> 00:23:35,082 וכל מיני אנשים שינסו לעצור אותנו, 451 00:23:35,165 --> 00:23:38,043 אבל מולי, אני חושבת שזה הרעיון שהיינו צריכות. 452 00:23:38,126 --> 00:23:41,255 אלוהים אדירים, האמת היא שהיה לי רעיון נוסף אמש. 453 00:23:41,797 --> 00:23:44,341 סטארבקס, אבל למרקים. 454 00:23:44,424 --> 00:23:45,592 בואי נתמקד ברעיון הראשון. 455 00:23:45,676 --> 00:23:47,344 כן. 456 00:23:48,846 --> 00:23:50,264 אפשר לקרוא לזה "המרקייה". 457 00:23:52,516 --> 00:23:53,809 אני אוהבת את זה. 458 00:24:21,420 --> 00:24:22,421 - קרן וולס נותנת - 459 00:24:22,504 --> 00:24:24,381 - מולי וולס מכריזה על יוזמת "מרחב לכולם" - 460 00:24:26,258 --> 00:24:27,718 - אני מת על הקרן שלך! את משפיעה באמת - 461 00:24:27,801 --> 00:24:29,052 - את והרעיון הזה מדהימים! מטרות קרן - 462 00:24:29,136 --> 00:24:30,429 - ל"א זקוקה לזה באמת! תודה שאת מתנדבת לתרום - 463 00:24:30,512 --> 00:24:31,763 - יש מקום בשבילי ב"מרחב לכולם"?! - 464 00:24:31,847 --> 00:24:32,723 - מת על זה ומת עליה - 465 00:24:32,806 --> 00:24:34,141 - תמיד הייתי ותמיד אהיה #בצדשלמולי - 466 00:24:34,224 --> 00:24:36,185 - את משחקת אותה במשחק הצדקה והתספורת המעולה הזו! קדימה, מולי - 467 00:24:36,268 --> 00:24:37,895 - בלי בעלה המניאק היא יכולה לעשות הכול! - 468 00:24:37,978 --> 00:24:39,771 - אלוהים, היא באמת מחלקת את כל הכסף שלה! - 469 00:24:39,855 --> 00:24:41,523 - מולי מדברת ועושה - 470 00:24:41,607 --> 00:24:42,816 - גם הציצים שלה סבבה! - 471 00:24:42,900 --> 00:24:44,401 - הכירו רווקים יהודים באזורכם! - 472 00:24:44,484 --> 00:24:45,819 - קשר מובטח! שלום. - 473 00:24:45,903 --> 00:24:47,571 - אני מכירה כמה אנשים שזקוקים לזה מאוד. - 474 00:24:47,654 --> 00:24:48,947 - פשוט מדהים קדימה, מולי, קדימה! - 475 00:24:49,031 --> 00:24:50,240 - פצצה, חכמה ונדיבה - 476 00:24:50,324 --> 00:24:54,119 - היא הדבר האמיתי! סמל. אני מעריצה אותה. - 477 00:25:02,085 --> 00:25:04,004 היי, מה קורה? 478 00:25:04,087 --> 00:25:07,424 בסדר. לפני שתביטי בטלוויזיה, קחי את כל תרופות ההרגעה שלך. 479 00:25:09,676 --> 00:25:12,888 במשך כל חיי מתחתי גבולות. 480 00:25:12,971 --> 00:25:16,141 בעזרת החברות שלי, הצלחתי לשנות את העולם. 481 00:25:16,725 --> 00:25:19,895 אבל עכשיו אני רוצה לשנות את היקום. 482 00:25:19,978 --> 00:25:26,485 אז בעוד כמה חודשים אוביל את צוות "נובאק אווירונאוטיקה" לחלל. 483 00:25:26,568 --> 00:25:27,569 שיט. 484 00:25:27,653 --> 00:25:30,531 ואני רוצה להקדיש רגע כדי להודות 485 00:25:30,614 --> 00:25:33,992 לאישה שהעניקה לי את ההשראה לצאת להרפתקה הזו. 486 00:25:34,076 --> 00:25:38,247 האישה שלימדה אותי להקשיב ולחלום. 487 00:25:39,331 --> 00:25:41,875 מולי, זה למענך. 488 00:25:50,509 --> 00:25:51,510 - מניאק, לא לענות! - 489 00:25:51,593 --> 00:25:53,011 - אמרת שאת רוצה מרחב (גם חלל) אז אני מעניק לך מה שרצית. - 490 00:25:56,682 --> 00:25:58,183 בן זו… 491 00:26:52,654 --> 00:26:54,656 תרגום: אסף ראביד