1 00:00:12,012 --> 00:00:14,348 Bez komentāriem. 2 00:00:14,431 --> 00:00:17,684 Nē, viņai nav komentāru par Džona došanos kosmosā. Un nebūs. 3 00:00:18,560 --> 00:00:21,063 Cik viltīgi! Bez komentāriem. 4 00:00:21,605 --> 00:00:24,983 Pag, vai jūs tiešām tagad aicināt mani uz randiņu? 5 00:00:25,067 --> 00:00:27,486 Tas ir tik nepiedienīgi! 6 00:00:28,237 --> 00:00:29,530 Atsūti bildi! 7 00:00:30,113 --> 00:00:32,073 Tā. Ar presi esam tikuši galā. 8 00:00:32,156 --> 00:00:33,909 -Viss ir nokārtots. -Paldies. 9 00:00:33,992 --> 00:00:37,996 Man vienalga, cik izmisīgi Džons rīkojas, lai pievērstu sev uzmanību. 10 00:00:38,080 --> 00:00:39,706 Es pacelšos tam pāri, 11 00:00:39,790 --> 00:00:43,418 jo mums ir īsta misija, kas palīdzēs daudziem cilvēkiem. 12 00:00:44,753 --> 00:00:45,963 Rīta burbuļūdens? 13 00:00:46,046 --> 00:00:47,130 Mini vēlreiz! 14 00:00:47,214 --> 00:00:50,259 Mēs tikko iegādājāmies pirmo viesnīcu "Telpai ikvienam". 15 00:00:50,342 --> 00:00:54,638 Tā ir skaista, vēsturiska celtne, kurā var apmesties vairāk nekā 600 cilvēku. 16 00:00:54,721 --> 00:00:56,640 -Priekā! -Priekā! 17 00:00:56,723 --> 00:00:58,934 -Ko tad jūs darāt? -Mēs svinam. 18 00:00:59,017 --> 00:01:03,146 Nē, nesvinam. Mums ir ļoti daudz darba. 19 00:01:03,230 --> 00:01:05,774 Viesnīcas iegāde ir tikai pirmais solis. 20 00:01:05,858 --> 00:01:07,276 Tā ir bijusi pamesta gadiem. 21 00:01:07,359 --> 00:01:09,987 Mums vajag elektrību, santehniku, atļaujas. 22 00:01:10,070 --> 00:01:11,989 Tur ir tik daudz azbesta, ka nogalinātu armiju. 23 00:01:12,072 --> 00:01:15,242 Manā pamatskolā bija azbests, bet man viss ir "lapi". 24 00:01:15,325 --> 00:01:16,702 Vai tu tikko teici "lapi"? 25 00:01:16,785 --> 00:01:20,247 Mums no visa šī jāatbrīvojas un jāķeras pie manas prioritāšu mapes. 26 00:01:20,330 --> 00:01:22,541 Tā - sāksim strādāt! 27 00:01:27,171 --> 00:01:29,756 Vispār tie kēksiņi bija sakarā ar manu dzimšanas dienu. 28 00:01:29,840 --> 00:01:33,677 Tā ir apaļa. Man būs 30. Ārsti domāja, ka nenodzīvošu ilgāk par 13… 29 00:01:33,760 --> 00:01:37,389 Izklausās, ka šis stāsts būs pārāk garš, Einslij. Tev vairs nav laika. 30 00:01:37,472 --> 00:01:40,767 Ārsti teica arī to, bet te nu es esmu. 31 00:01:56,325 --> 00:01:57,659 NEPIETIEK LĪDZEKĻU 32 00:02:03,207 --> 00:02:04,082 AMERIKAS BIRŽA 33 00:02:11,089 --> 00:02:12,424 NOKAVĒTS MAKSĀJUMS PĒDĒJAIS BRĪDINĀJUMS 34 00:02:26,313 --> 00:02:28,899 Tā. Piemēram, tagad… 35 00:02:28,982 --> 00:02:32,569 Tā. Te būs tavs folskābes lapu kāpostu smūtijs… 36 00:02:32,653 --> 00:02:34,696 -Paldies. -…lai atjaunotos. 37 00:02:36,073 --> 00:02:37,741 Šis ir garšīgāks nekā parasti. 38 00:02:37,824 --> 00:02:39,868 -Kas tā par garšu? -Džins. 39 00:02:39,952 --> 00:02:41,787 Pareizi. Es sajūtu to. 40 00:02:42,788 --> 00:02:44,748 -Bet cilvēki… -Man patīk Bezpalīdzīgās. 41 00:02:44,831 --> 00:02:46,416 Vai drīkstu ko pateikt? 42 00:02:46,500 --> 00:02:49,378 Tu esi izspļauta Šēra Horovica. 43 00:02:49,461 --> 00:02:51,421 Ak dievs! Tev taisnība. Turpini! 44 00:02:51,505 --> 00:02:53,090 Nu, padomā! Tu dzīvo Losandželosā. 45 00:02:53,173 --> 00:02:55,259 Tev ir labākā stila izjūta no visiem, ko pazīstu. 46 00:02:55,342 --> 00:02:57,094 Un tu ej šo skaisto, nesavtīgo ceļu - 47 00:02:57,177 --> 00:02:58,762 palīdzi mazturīgajiem un neglītajiem. 48 00:02:58,846 --> 00:03:01,348 Ak dievs! Tu tiešām mani saproti. 49 00:03:01,431 --> 00:03:04,852 Kam vajag īstas attiecības? Tās visas beidzas sūdīgi. 50 00:03:05,352 --> 00:03:06,770 Tāpēc es iztikšu bez vīriešiem. 51 00:03:06,854 --> 00:03:09,940 Romantiskā komēdijā ir skaidrs - beigas būs labas. 52 00:03:13,026 --> 00:03:15,153 Atkal Sofija. 53 00:03:15,237 --> 00:03:19,908 -Viņa man atsūtījusi PDF. Kas tas ir? -Es pateikšu, kas. Vardarbība. 54 00:03:19,992 --> 00:03:22,244 Sofijai tiešām vajag nomierināties. 55 00:03:22,327 --> 00:03:25,414 Viņai jāiemācās pēc darba atpūsties, kā to darām mēs. 56 00:03:25,497 --> 00:03:28,250 -Viņai ir tik nepareiza attieksme. -Tik kaitinoša! 57 00:03:28,333 --> 00:03:30,919 Kas ir PDF? 58 00:03:31,003 --> 00:03:32,838 -Zini, ko PDF nozīmē? -Ko? 59 00:03:32,921 --> 00:03:35,674 "Pēc darba - fakjū". Tev nav vienmēr taisnība, Sofij. 60 00:03:37,426 --> 00:03:39,678 Un paskatieties uz to! 61 00:03:39,761 --> 00:03:44,224 Te mums būs brīnišķīgas telpas. Te ir tik liels potenciāls! 62 00:03:44,308 --> 00:03:45,726 Un tik daudz vēstures! 63 00:03:45,809 --> 00:03:48,854 Vai zināji, ka Betija Forda norāva Laizas Minelli parūku tieši šajā istabā? 64 00:03:48,937 --> 00:03:50,814 Cikos te būs arhitekts? 65 00:03:50,898 --> 00:03:53,650 Aizeks? Viņš ir diezgan neparedzams. 66 00:03:53,734 --> 00:03:56,028 Bet viņš ir pats labākais. 67 00:03:56,111 --> 00:03:58,363 Viņš ir pārveidojis četrus manus īpašumus, divas lidmašīnas, 68 00:03:58,447 --> 00:04:01,116 un viņš renovēja Bārbras Streizandes pazemes lielveikalu. 69 00:04:01,200 --> 00:04:04,620 Mollij! Es ļoti atvainojos, ka nokavēju. 70 00:04:04,703 --> 00:04:09,249 Es braucu šurp un ieraudzīju vecu, skaistu rotondu. Vajadzēja nofotografēt. 71 00:04:09,333 --> 00:04:10,250 Ak tā. 72 00:04:10,334 --> 00:04:13,337 Tā rotonda tur būs arī pēc tam. Tu būtībā nokavēji. 73 00:04:13,420 --> 00:04:15,547 Jā, bet tad būs cita gaisma. 74 00:04:15,631 --> 00:04:18,926 -Saprotiet… -Ak dievs! Tā ir burvīga. 75 00:04:19,009 --> 00:04:20,552 Nekas skaistāks nav redzēts. 76 00:04:20,636 --> 00:04:23,138 Es atvainojos par to, kāda ir Sofija. 77 00:04:23,889 --> 00:04:25,432 Vai mēs nevarētu sākt? 78 00:04:25,516 --> 00:04:27,726 Atvaino! Par tālu. Tā ir Dženiferas Anistones virtuve. 79 00:04:27,809 --> 00:04:31,021 Pag, vai tā lustra ir saldētavā? 80 00:04:31,104 --> 00:04:33,023 Un tā ir pakārta vienā no viņas kāzu kleitām. 81 00:04:33,106 --> 00:04:34,483 Izbeidz! 82 00:04:34,566 --> 00:04:36,985 Nevaru. Tur jau tā problēma. Nevaru beigt, kad… 83 00:04:37,069 --> 00:04:38,737 -kad esmu sācis. -Iesim? 84 00:04:41,573 --> 00:04:42,574 Jā. Mēs jau ejam. 85 00:04:48,622 --> 00:04:49,831 Jā. 86 00:04:52,042 --> 00:04:53,043 Jā. 87 00:04:54,962 --> 00:04:58,257 Ko viņš dara, un kāpēc tas ir tik ilgi? 88 00:04:58,340 --> 00:05:01,927 Viņš iedvesmojas. Ļauj viņam strādāt, Sofij! 89 00:05:02,010 --> 00:05:05,097 Šīs vitrāžas ir lielisks Art Deco stila paraugs. 90 00:05:05,180 --> 00:05:07,391 Dzīslas droši vien ir no cinka. 91 00:05:08,767 --> 00:05:11,728 Bet visvairāk man patīk šī telpas hierarhija. 92 00:05:11,812 --> 00:05:14,231 Tieši šī sajūta mums jāienes katrā numurā. 93 00:05:14,314 --> 00:05:16,191 Es gribētu, lai katrā numurā 94 00:05:16,275 --> 00:05:18,193 būtu sava vannasistaba un slēdzamas durvis. 95 00:05:18,277 --> 00:05:20,737 Vai to var? Vai tas atbilst telpas hierarhijai? 96 00:05:20,821 --> 00:05:23,699 Domāju - šīs dzīvesvietas var būt gan skaistas, gan funkcionālas. 97 00:05:23,782 --> 00:05:27,244 Cilvēki, kas te dzīvos, ir iztikuši bez pamatvajadzībām pārāk ilgi. 98 00:05:27,327 --> 00:05:28,370 Domāju - prioritāte… 99 00:05:28,453 --> 00:05:31,874 Tātad domā, ka cilvēki, kas te dzīvos, nav pelnījuši neko skaistu? 100 00:05:31,957 --> 00:05:33,000 Ko? 101 00:05:33,500 --> 00:05:34,501 Nē. 102 00:05:35,002 --> 00:05:36,461 Ne jau to es teicu. 103 00:05:37,087 --> 00:05:40,424 Tā, klau! Vari te ierīkot gotiskas notekcaurules vai vienalga ko. 104 00:05:40,507 --> 00:05:43,093 Bet vismaz pievērsies arī vajadzīgajam! 105 00:05:43,177 --> 00:05:45,304 Notekcaurules? Man patīk! Ierakstīšu dienasgrāmatā! 106 00:05:45,387 --> 00:05:47,222 Skaidrs, ka tev ir dienasgrāmata. Gan jau no ādas. 107 00:05:47,306 --> 00:05:49,975 -Nē. Esmu vegāns. -Nu protams. 108 00:05:50,058 --> 00:05:52,102 Esmu pārsteigta, ka tik ilgi to nepateici. 109 00:05:52,186 --> 00:05:53,562 Vai turpināsim apskati? 110 00:05:58,483 --> 00:06:01,111 Nu tā. Vibrācijas? 111 00:06:01,195 --> 00:06:02,988 Jā. Oho! 112 00:06:03,071 --> 00:06:05,532 Zini, tā spriedze, strīdēšanās. 113 00:06:05,616 --> 00:06:07,743 Tā ir romantiskas komēdijas pirmā aina. 114 00:06:08,327 --> 00:06:10,412 Jā, cik aizraujoši! Un paldies dievam, 115 00:06:10,495 --> 00:06:13,123 jo domāju, ka visu dienu būs jārunā par vecu celtni. 116 00:06:13,207 --> 00:06:15,834 -Es jau biju gatavs nošauties. -Jā, nē. 117 00:06:20,047 --> 00:06:22,841 Tur jau viņš ir. A-frame! 118 00:06:24,384 --> 00:06:28,472 Paklau! Tu taču zini, ka tagad piedzīvo absolūti nožēlojamu pusmūža krīzi. 119 00:06:28,555 --> 00:06:32,309 Es to nesauktu par krīzi, bet jā - tā ir. 120 00:06:32,392 --> 00:06:36,396 Satriecoši! Piedāvāšu tev neticamu izdevību. 121 00:06:36,480 --> 00:06:41,360 Esmu iesaistīts jaunas, aizraujošas kriptovalūtas izveidē. To sauc Kraig Qoin. 122 00:06:41,443 --> 00:06:44,071 Pirmo raksta ar K, otro ar Q. 123 00:06:44,154 --> 00:06:48,325 Un es varu tev dabūt, teiksim, piecas monētas par 10 000 $. 124 00:06:49,368 --> 00:06:50,744 Hovard, vai viss kārtībā? 125 00:06:51,245 --> 00:06:53,830 Klau, man tiešām vajag mazliet naudas. 126 00:06:53,914 --> 00:06:55,832 Ir tik apkaunojoši dzīvot pie māsīcas Mollijas. 127 00:06:56,416 --> 00:06:57,835 Agrāk es sapņoju, 128 00:06:57,918 --> 00:07:02,130 ka būšu sava uzņēmuma direktors. Un nu nevaru atļauties pat savu dzīvokli. 129 00:07:02,714 --> 00:07:05,259 Zini, es tagad jūtos izmisis. 130 00:07:06,802 --> 00:07:07,886 Dritvaikociņ, vecīt! 131 00:07:07,970 --> 00:07:11,014 Vai vari nelietot baltādaino slengu? Es jau tā jūtos slikti. 132 00:07:11,098 --> 00:07:13,141 Nē, es sapratu, draugs. Atvaino! 133 00:07:14,226 --> 00:07:17,437 Nu… Varbūt varu tev izpalīdzēt. 134 00:07:17,521 --> 00:07:19,356 Esmu grāmatvedis. 135 00:07:19,439 --> 00:07:22,067 Varbūt varu uzmest aci tavām finansēm. 136 00:07:22,150 --> 00:07:25,153 Šo baltādaino iezīmi es varu atbalstīt. 137 00:07:25,737 --> 00:07:27,531 -Labi, brāl. -Nē. 138 00:07:27,614 --> 00:07:28,615 -Nē? Nav labi. -Nē. 139 00:07:28,699 --> 00:07:31,118 -Nē. -Nav labi. Nav labi. Sapratu. 140 00:07:33,996 --> 00:07:36,999 Sveika, Mollij! Ko domā par to PDF, ko tev aizsūtīju? 141 00:07:37,082 --> 00:07:38,584 Es atsakos noskaidrot, kas tas ir. 142 00:07:39,585 --> 00:07:41,545 Atnācām parunāt par kaut ko daudz svarīgāku. 143 00:07:41,628 --> 00:07:44,006 -Par vibrācijām. -Par ko jūs runājat? 144 00:07:44,089 --> 00:07:46,258 -Par tevi un Aizeku. -Kas ar viņu ir? 145 00:07:46,341 --> 00:07:50,012 -Viņš ir lielisks, ne? -Gudrs, talantīgs, bez attiecībām. 146 00:07:50,095 --> 00:07:53,182 Bet ne tā bez attiecībām, kad tas jau ir par ilgu un jāsāk domāt: 147 00:07:53,265 --> 00:07:54,683 "Hm, ko?" 148 00:07:54,766 --> 00:07:57,769 Tā. Es saprotu, kas te notiek. Mani tas neinteresē. 149 00:07:57,853 --> 00:07:59,605 Kā tas var tevi neinteresēt? 150 00:07:59,688 --> 00:08:01,732 -Viņš ir tik glīts. -Piekrītu. 151 00:08:01,815 --> 00:08:05,652 -Jā, nu labi. Objektīvi - glīts. -Redzi? Es zināju. 152 00:08:05,736 --> 00:08:07,946 Un arī savā ziņā pretenciozs un mazliet - maita. 153 00:08:08,030 --> 00:08:10,949 Bet tu esi tāda pati! Tu esi maita. Tāpēc tas ir perfekti. 154 00:08:11,742 --> 00:08:13,994 Tā. Es negribu par to runāt. Esmu pārāk aizņemta. 155 00:08:14,077 --> 00:08:15,787 Man būs tikšanās. Jums jāiet prom. 156 00:08:15,871 --> 00:08:20,042 Sofij, redzēju, ka viņš tev patīk. Tu kļuvi uzbudināta. 157 00:08:20,125 --> 00:08:21,585 Pieskāries matiem. 158 00:08:21,668 --> 00:08:25,464 Tieši tā es uzvedos, kad skatos, kā Stenlijs Tuči ēd kanoli. 159 00:08:25,547 --> 00:08:26,757 Tūlīt pat pazūdiet! 160 00:08:42,063 --> 00:08:43,732 -Sveika! -Sofij! 161 00:08:43,815 --> 00:08:46,401 Jā, es tūlīt būšu uz viesnīcas jumta. Kur tu esi? 162 00:08:46,485 --> 00:08:49,321 -Atvedu tos plānus, ko prasīji. -Jā, tieši tāpēc es zvanu. 163 00:08:49,404 --> 00:08:52,533 -Es diemžēl netikšu. -Ko tu gribi teikt? 164 00:08:52,616 --> 00:08:56,161 Tu liki man atcelt visas tikšanās un tūlīt braukt šurp. Ko… 165 00:08:56,787 --> 00:08:59,456 Te izskatās pilnīgi citādi. Kas notiek? 166 00:08:59,540 --> 00:09:01,917 -Kāpēc te ir izveidots bārs? -Bārs? 167 00:09:02,000 --> 00:09:05,796 Es nezinu. Varbūt paņem kādu dzērienu un atvelc elpu. 168 00:09:06,797 --> 00:09:09,299 Ak dievs! Tā ir savešana. Tu mani te atmānīji, ja? 169 00:09:09,383 --> 00:09:11,426 Man jābeidz, Sofij. Uzliec lūpām spīdumu! 170 00:09:11,510 --> 00:09:12,928 -Viesmīlim ir. -Nē. 171 00:09:13,011 --> 00:09:16,640 -Es negribu, lai mani saved. -Sveika! Kas te notiek? 172 00:09:16,723 --> 00:09:20,185 Mollija teica, lai uznāku augšā. Esot arhitektoniska neatliekamība. 173 00:09:20,269 --> 00:09:22,688 Īsti nezinu, kas tas ir. Diez vai kas tāds pastāv. 174 00:09:23,939 --> 00:09:26,149 Es tikko ar Molliju runāju. Viņas nebūs. 175 00:09:26,733 --> 00:09:28,402 Un ar mani viņa izdarīja tāpat. 176 00:09:28,944 --> 00:09:30,821 Nu gan. 177 00:09:33,782 --> 00:09:36,076 Šis ir tas, ko domāju… Šis ir… 178 00:09:36,159 --> 00:09:37,953 -Jā. Tā ir savešana. -Savešana. 179 00:09:38,036 --> 00:09:41,498 Ei, es tikai gribu uzsvērt, ka tā nebija mana ideja. 180 00:09:41,582 --> 00:09:43,792 Skaidrs. Tu tiešām uzsvēri "nebija". 181 00:09:43,876 --> 00:09:46,587 Atvaino! Vienkārši Mollija nemitīgi… 182 00:09:46,670 --> 00:09:47,963 Nostāda tevi neveiklās, 183 00:09:48,046 --> 00:09:50,549 bet ļoti izsmalcinātās situācijās, ko nebiji plānojusi? 184 00:09:50,632 --> 00:09:53,177 -Tātad esi ar viņu kādu laiku strādājis. -Jā. 185 00:09:53,844 --> 00:09:55,053 Dzērienu? 186 00:09:55,554 --> 00:09:57,306 Tev droši vien jāstrādā. Es neatteikšos no bezmaksas Bordo. 187 00:09:57,389 --> 00:09:59,141 Es neatteikšos no bezmaksas Bordo. 188 00:09:59,224 --> 00:10:01,768 Tātad zini, ka tas ir Bordo, uz to vien paskatoties? 189 00:10:01,852 --> 00:10:03,562 To var pateikt pēc buķetes. 190 00:10:04,271 --> 00:10:06,356 Un pēc tā, ka uz pudeles rakstīts "Bordeaux". 191 00:10:06,440 --> 00:10:09,067 -Es ne… -Tur ir… Nē, tas… 192 00:10:09,151 --> 00:10:11,528 Nu… Domāju - varam izdzert vienu glāzi. 193 00:10:11,612 --> 00:10:13,697 Tad tas būs izdarīts un varbūt Mollija izbeigs. 194 00:10:13,780 --> 00:10:14,615 Nu labi. 195 00:10:18,118 --> 00:10:19,620 -Izklausās, ka ir plāns. -Jā. 196 00:10:19,703 --> 00:10:21,288 -Pēc tevis. -Labi. 197 00:10:24,374 --> 00:10:30,964 Tā, izskatās, ka tu iztērē 96 % no sava algas čeka ik nedēļu. 198 00:10:33,884 --> 00:10:37,888 Paskatīsimies, vai kaut ko no tā var samazināt. 199 00:10:37,971 --> 00:10:41,350 Labi. Man vajag mīlestību ar stingrību, tāpēc - esi nesaudzīgs! 200 00:10:41,975 --> 00:10:47,314 Tā. Uzmetot acis, izskatās, ka tu apmaksā 16 videospēļu abonementus. 201 00:10:47,397 --> 00:10:49,483 Pareizi. Pāriesim pie tā, ko man nevajag. 202 00:10:50,901 --> 00:10:53,153 Tā. Tu joprojām maksā par pāru konsultācijām, 203 00:10:53,237 --> 00:10:55,447 lai gan jūs ar Tanju izšķīrāties pirms vairākiem mēnešiem. 204 00:10:55,531 --> 00:10:58,700 Viņai ar Džēridu tagad ir sarežģīts posms. 205 00:10:58,784 --> 00:11:01,995 Tu šogad ej uz trim Bejonses koncertiem. 206 00:11:02,079 --> 00:11:03,038 Manai veselībai. 207 00:11:03,121 --> 00:11:04,957 Nu, ja nespēj samazināt izdevumus, 208 00:11:05,040 --> 00:11:07,626 varbūt jāizvērtē tavi īpašumi. 209 00:11:07,709 --> 00:11:09,294 Man nav īpašumu, Artur. 210 00:11:09,378 --> 00:11:11,922 Man nekas nepieder. Par to jau ir runa. 211 00:11:12,005 --> 00:11:15,467 Nē. Īpašumi var būt dažādi. Mašīnas, mākslas darbi - tādas lietas. 212 00:11:16,134 --> 00:11:18,262 Vai varam aiziet uz manu mantu glabātuvi? 213 00:11:18,345 --> 00:11:19,680 Jā. Tas izklausās cerīgi. 214 00:11:19,763 --> 00:11:23,642 Cerams, ka tur veiksies labāk nekā te, jo pagaidām… 215 00:11:24,643 --> 00:11:25,811 neesmu sajūsmā. 216 00:11:33,569 --> 00:11:34,903 -Kā? -Kas? 217 00:11:35,654 --> 00:11:38,866 Par to nu Mollija ir jāuzteic - viņa padomā par visu. 218 00:11:38,949 --> 00:11:41,869 Šī ir viena no manām mīļākajām dziesmām. Tonija Brekstone. Ak dievs! 219 00:11:42,619 --> 00:11:44,079 No kuras Ņujorkas daļas tu esi? 220 00:11:44,746 --> 00:11:46,248 Kāpēc tu domā, ka esmu no Ņujorkas? 221 00:11:46,331 --> 00:11:49,835 To tev saka čalis ar akcentu. Esi sevi nodevusi. 222 00:11:49,918 --> 00:11:52,713 Es neesmu no Ņujorkas. Esmu no daudz labākas vietas. 223 00:11:52,796 --> 00:11:54,923 -Ja? No kurienes? -No Ņuarkas Ņūdžersijā. 224 00:11:55,007 --> 00:11:58,260 Ņuarka Ņūdžersijā? Labāka nekā Ņujorka? Ņuarka? 225 00:11:58,760 --> 00:12:01,889 Velns, jā. Tā ir Ķieģeļu pilsēta. Mums ir Ņuarkas Mākslas muzejs. 226 00:12:01,972 --> 00:12:03,682 -Mums ir Ratgera Universitāte. -Labi. 227 00:12:03,765 --> 00:12:06,852 Un tur ir dzimusi Vitnija Hjūstone un Džeisons Aleksanders. 228 00:12:06,935 --> 00:12:09,146 Lieta slēgta. Kas, pie velna, ir Ņujorkā? 229 00:12:09,229 --> 00:12:12,691 Tu ļoti labi aizstāvi Ņuarku. Šī varētu būt pirmā reize, kad kas tāds ir noticis. 230 00:12:12,774 --> 00:12:13,775 Ak tā. 231 00:12:14,860 --> 00:12:16,778 -No kurienes esi tu? -No Vemblijas. 232 00:12:18,071 --> 00:12:20,157 Tā ir kā Anglijas Ņuarka. 233 00:12:20,240 --> 00:12:23,827 -Skaidrs. Kas ir Vemblijā? -Kas ir Vemblijā? 234 00:12:23,911 --> 00:12:26,538 Mums ir kulinārās baudas. Klausies: 235 00:12:27,039 --> 00:12:30,709 Burger King. KFC. Mums ir Taco Bell. 236 00:12:30,792 --> 00:12:33,962 Vai varu ar tevi būt atklāta? Man patīk restorānu ķēdes. 237 00:12:34,046 --> 00:12:35,589 Vai varu būt atklāts ar tevi? 238 00:12:36,590 --> 00:12:39,301 Būtībā ikvienu ēku, ko esmu projektējis, 239 00:12:39,384 --> 00:12:41,678 daļēji ir iedvesmojis Vemblijas TGI Fridays 240 00:12:41,762 --> 00:12:43,305 Tas ir lielākais sviests… 241 00:12:43,388 --> 00:12:44,681 Vēl pa glāzei? 242 00:12:46,475 --> 00:12:48,393 Nu, es ņemšu, ja tu ņemsi. 243 00:12:48,477 --> 00:12:49,478 Labi. 244 00:12:52,523 --> 00:12:53,732 -Pietiks. -Labi. 245 00:12:53,815 --> 00:12:54,858 Paldies. 246 00:13:02,032 --> 00:13:04,284 Sofija ņem kafiju. 247 00:13:04,368 --> 00:13:06,328 Šķiet - kāds vakar vēlu aizgājis gulēt. 248 00:13:06,411 --> 00:13:08,664 Ko? Nē. Biju gultā deviņos. 249 00:13:08,747 --> 00:13:11,041 Net tu negulēji, vai ne? Jo Aizeks visu laiku… 250 00:13:11,124 --> 00:13:12,459 Tā, nē. Beidz! 251 00:13:12,543 --> 00:13:17,297 Pirmkārt, Mollij, nekad vairs tā nedari! Es neciešu pārsteigumus. 252 00:13:17,381 --> 00:13:20,551 -Sapratu. Joprojām tevi iepazīstu. -Teikšu: mēs labi pavadījām laiku. 253 00:13:20,634 --> 00:13:24,638 Tev bija taisnība. Aizeks ir labs puisis. Arī jautrs. Bet… 254 00:13:24,721 --> 00:13:26,765 Viņam ir smuks dibens. Kas vēl? 255 00:13:26,849 --> 00:13:30,352 -Bet nekas nenotiks. -Kā - nekas nenotiks? 256 00:13:30,435 --> 00:13:33,480 Tā bija šova Vecmeita cienīga savešana. 257 00:13:33,564 --> 00:13:37,568 Aizeks nejautāja ne manu numuru, ne ko. Domāju - viņu tas neinteresē. 258 00:13:37,651 --> 00:13:41,613 Beidz! Ja tas interesē tevi, tev viņš kaut kur jāuzaicina. 259 00:13:41,697 --> 00:13:43,323 Nē. Man tas nekad nav bijis jādara. 260 00:13:43,407 --> 00:13:45,868 Ko? Tu nevienu neesi aicinājusi uz randiņu? 261 00:13:45,951 --> 00:13:47,536 Noteikti nē. Paskatieties uz mani! 262 00:13:47,619 --> 00:13:50,122 Satriecoši vaigukauli, uzvarošs smaids, kājas, mati. 263 00:13:50,205 --> 00:13:52,666 Jūs saprotat. Tāpēc uz randiņiem vienmēr aicina mani. 264 00:13:52,749 --> 00:13:53,917 Es pilnīgi saprotu. 265 00:13:54,001 --> 00:13:56,128 Paskaties uz visiem, kas te virtuvē stāvam. 266 00:13:56,211 --> 00:13:57,045 Mēs visi esam lieliski. 267 00:13:57,129 --> 00:14:00,632 Vispār ātri pateiksimies par to, cik esam lieliski. 268 00:14:01,758 --> 00:14:06,430 Man patīk mūsu personības, bet īpaši patīk mūsu izskats. 269 00:14:07,222 --> 00:14:09,099 Āmen. 270 00:14:09,183 --> 00:14:11,476 Formāli šī ir seksuāla uzmākšanās. 271 00:14:12,060 --> 00:14:13,729 Bet ir patīkami to dzirdēt. 272 00:14:13,812 --> 00:14:16,315 Pat mums, lieliskajiem, reizēm ir jāizrāda iniciatīva. 273 00:14:16,398 --> 00:14:17,566 Aizsūti viņam īsziņu! 274 00:14:17,649 --> 00:14:19,484 -Tas ir vieglākais, kas var būt. -Nē. 275 00:14:19,568 --> 00:14:21,695 Tā. Es tev iedošu viņa numuru. 276 00:14:22,196 --> 00:14:24,615 Zināt ko? Darbā mums par to vispār nebūtu jārunā. 277 00:14:24,698 --> 00:14:25,991 Atvainojiet! 278 00:14:30,204 --> 00:14:33,081 -Man ļoti patīk tava mute. -Man ļoti patīk tava mute. 279 00:14:37,711 --> 00:14:38,962 Kas tad te? 280 00:14:39,046 --> 00:14:41,465 Par to nesatraucies! Vispār te nemaz nedrīkst nākt. 281 00:14:41,548 --> 00:14:43,634 Tās ir reslinga piemiņlietas, 282 00:14:43,717 --> 00:14:45,552 ko kolekcionēju kopš bērnības. 283 00:14:46,470 --> 00:14:47,554 Tas ir satriecoši! 284 00:14:47,638 --> 00:14:50,641 Nē. Ja gribi pieskarties, iedošu cimdus. 285 00:14:52,309 --> 00:14:53,310 Hovard… 286 00:14:55,312 --> 00:14:58,065 Man ir sajūta, ka par tām varētu dabūt lielu naudu. 287 00:14:58,148 --> 00:14:59,316 Pat nesapņo! 288 00:14:59,399 --> 00:15:01,401 Es tās mīlu vairāk par visu. 289 00:15:01,485 --> 00:15:03,278 Es taču tev neteiktu, lai pārdod meitu. 290 00:15:03,362 --> 00:15:05,739 Un šīs man ir daudz senāk, nekā tev viņa. 291 00:15:07,824 --> 00:15:12,704 Zinu, ka tas ir grūti, bet, ja gribi uzkrāt kapitālu, 292 00:15:12,788 --> 00:15:15,290 ir jāsāk kaut ko upurēt. 293 00:15:16,458 --> 00:15:17,668 Labi. 294 00:15:17,751 --> 00:15:19,753 Tā kā esmu pieaugušais, es to izdarīšu. 295 00:15:20,254 --> 00:15:22,506 Bet tu manām Macho Man Funko Pops nepieskarsies. 296 00:15:22,589 --> 00:15:27,678 Sapratu. Es tavām Macho Man "Fungal Top" nepieskaršos. 297 00:15:27,761 --> 00:15:30,389 Macho Man Funko Pops! 298 00:15:30,472 --> 00:15:32,057 Macho Man "Fungal Top". 299 00:15:33,642 --> 00:15:35,477 Man liekas - mēs sakām vienādi. 300 00:16:00,252 --> 00:16:03,547 SVEIKS, AIZEK, TE SOFIJA. 301 00:16:14,266 --> 00:16:15,893 Labrīt! Nu tad sāksim! 302 00:16:15,976 --> 00:16:19,688 Labi. Pirmais jautājums: vai Aizekam vakar uzrakstīji? 303 00:16:21,773 --> 00:16:23,650 -Es neatceros. -Tu neatceries? 304 00:16:23,734 --> 00:16:25,903 Varbūt aizsūtīju pāris īsziņu. Viņš neatbildēja. Vienalga. 305 00:16:25,986 --> 00:16:27,905 Nekas liels. Mums vajadzētu pabeigt… 306 00:16:28,697 --> 00:16:30,574 Vai teici "pāris īsziņu"? 307 00:16:30,657 --> 00:16:33,160 Jā, pāris īsziņu. Varbūt dažas. 308 00:16:33,994 --> 00:16:36,163 -Iespējams, vairākas. -Ak nē! Nē. 309 00:16:36,246 --> 00:16:38,081 Iedod telefonu! Man jānovērtē kaitējums. 310 00:16:38,165 --> 00:16:40,125 -Uzlikšu uz ekrāna. -Nē. Tu droši vien… 311 00:16:41,084 --> 00:16:41,919 Mīļais dievs, nē! 312 00:16:42,002 --> 00:16:44,421 Tas ir zaļš. Viss ir zaļš! Ko tu izdarīji? 313 00:16:45,047 --> 00:16:46,757 "Tu esi Aizeks, ja? 314 00:16:46,840 --> 00:16:50,093 Man tavu telefonu iedeva Mollija. Mollija Velsa. 315 00:16:50,177 --> 00:16:53,555 No darba. Vai šīs īsziņas aiziet?" 316 00:16:53,639 --> 00:16:56,183 -Ak vai! -Man ir fiziski slikti. 317 00:16:56,266 --> 00:16:58,769 "Vai esi dzirdējis par Macklemore? 318 00:16:58,852 --> 00:17:03,357 Nav slikts. Starp citu, cik tev gadu?" 319 00:17:03,440 --> 00:17:08,737 Mājošas rokas emodži. "Ceturtdiena - jei!" 320 00:17:08,819 --> 00:17:11,990 Tad tavs personiskais emodži ar čolku 321 00:17:12,074 --> 00:17:17,162 četrrāpus pie kalendāra ar uzrakstu: "Vai jau piektdiena?" 322 00:17:17,246 --> 00:17:18,664 Šķiet, mēs domu saprotam. 323 00:17:18,747 --> 00:17:23,544 "Ak dievs! Skatos Frasier. Tas suns ir diezgan smieklīgs." 324 00:17:23,627 --> 00:17:24,962 Tev ir jānozūd. 325 00:17:25,045 --> 00:17:27,256 -Tev ir jāpamet valsts. -Viņam taisnība. 326 00:17:27,339 --> 00:17:30,342 Šajā situācijā mani nostādījāt jūs. Es teicu, ka viņu neinteresēju. 327 00:17:30,425 --> 00:17:33,220 Domāju - tev viņš jāatrod un ar viņu jārunā. 328 00:17:33,303 --> 00:17:35,097 -Nē. Lai paliek! Tas ir beidzies. -Nē! 329 00:17:35,180 --> 00:17:36,265 Tas nav beidzies. 330 00:17:36,348 --> 00:17:39,059 Es to negribu. Jūs esat labi cilvēki. 331 00:17:39,560 --> 00:17:40,561 Jauki cilvēki. 332 00:17:40,644 --> 00:17:44,147 Un jūs tiešām būtu jauks pāris. Un īsta mīlestība pastāv, skaidrs? 333 00:17:44,231 --> 00:17:45,399 Skaidrs. 334 00:17:46,316 --> 00:17:47,651 Īsta mīlestība pastāv! 335 00:17:51,280 --> 00:17:52,197 Es atvainojos. 336 00:17:53,365 --> 00:17:55,409 -Es rakstu Goranam. -Kas ir Gorans? 337 00:17:55,492 --> 00:17:56,869 Viņš ir no manas apsardzes. 338 00:17:56,952 --> 00:17:59,037 Viņš var atrast jebkuru jebkur pasaulē. 339 00:17:59,538 --> 00:18:02,833 Neuztraucies! Viņš bija Slovēnijas militārdienestā. 340 00:18:02,916 --> 00:18:05,502 Es uztraucos gan. Tas ir rupjš privātuma pārkāpums. 341 00:18:05,586 --> 00:18:07,588 -Kāpēc viņa… -Iztiksim bez tā! 342 00:18:07,671 --> 00:18:09,840 Cik laika tas vispār aizņems, jo mums ir… 343 00:18:09,923 --> 00:18:11,175 Viņš ir Marty's. Centrā. 344 00:18:11,258 --> 00:18:14,219 Viņš ir kur? Kaut kādā bārā? 345 00:18:14,303 --> 00:18:17,639 Vai gribi teikt, ka viņš uzdzīvo, kad esmu nosūtījusi viņam 40 ziņu. 346 00:18:17,723 --> 00:18:20,976 Nē! Ar mani tā nevarēs! 347 00:18:21,059 --> 00:18:23,312 Es viņu atradīšu. 348 00:18:23,395 --> 00:18:26,356 Einslij, tu būsi galvenā. Novadi sapulci! 349 00:18:27,608 --> 00:18:29,067 Tu re! Labi. 350 00:18:29,651 --> 00:18:31,320 Sāksim ar iesildīšanos! 351 00:18:31,820 --> 00:18:35,449 Ja tu varētu būt jebkurš virtuves piederums… 352 00:18:38,118 --> 00:18:39,453 Es būtu putošanas slotiņa. 353 00:18:58,347 --> 00:18:59,348 Jā! 354 00:19:00,766 --> 00:19:04,144 Vai varu teikt, ka esmu uz šo pavilcies? 355 00:19:04,228 --> 00:19:09,107 Zini, tie kostīmi, pūlis! Viena vienīga jautrība. 356 00:19:09,191 --> 00:19:13,737 Artur, man patīk šī primitīvā enerģija, bet ar jostu kopijām jābūt uzmanīgam. 357 00:19:15,405 --> 00:19:20,035 Ak dievs! Traks Herisons! Dodiet ceļu! Tas ir Traks. 358 00:19:20,118 --> 00:19:21,870 Jā! Kā sviežas, brāl? 359 00:19:21,954 --> 00:19:25,040 Nē, panāc šurp! Nu vecīt! Es tevi mīlu! 360 00:19:25,123 --> 00:19:26,542 Esmu lielākais fans. 361 00:19:26,625 --> 00:19:28,502 Redzēju visas tavas cīņas, kad biju mazs. 362 00:19:28,585 --> 00:19:31,797 Es pat biju klāt 2004. gadā Sanpedro Fišermenholā, 363 00:19:31,880 --> 00:19:34,007 kad no ēkas nevarēja dabūt ārā to vanagu. 364 00:19:34,091 --> 00:19:36,802 Ar kuru šovakar cīnīsies? Kuru Traks uzveiks? 365 00:19:36,885 --> 00:19:39,096 Mani nav aicinājuši jau pāris gadu. 366 00:19:39,179 --> 00:19:41,265 Ko? Bet… Cilvēkiem tu patīc. 367 00:19:41,348 --> 00:19:44,393 Nu tiešām - tev ir viens no labākajiem ķermeņiem, ko esmu redzējis. 368 00:19:44,476 --> 00:19:47,354 Paldies, vecīt. Bet tu jau zini, kādi ir organizatori. 369 00:19:47,437 --> 00:19:50,566 Saka - es esot novecojis. Viņi mūs, vecos, negrib te redzēt. 370 00:19:50,649 --> 00:19:52,317 Izklausās pēc manas meitas ar draugiem. 371 00:19:52,401 --> 00:19:53,569 Artur! 372 00:19:53,652 --> 00:19:55,654 Lūdzu, neapkauno mani mana varoņa priekšā! 373 00:19:55,737 --> 00:19:57,990 Ei, Trak! Vajag vēl autogrāfus, ja? 374 00:19:58,073 --> 00:19:59,324 Ei, prieks tevi satikt. 375 00:19:59,408 --> 00:20:01,243 -Priecājos, Trak. -Man jāiet atpakaļ. 376 00:20:02,327 --> 00:20:03,662 Kam to veltīt? 377 00:20:11,962 --> 00:20:14,423 Tātad izturēsies, it kā tagad būtu kādā alus reklāmā? 378 00:20:16,884 --> 00:20:18,635 Klau, paklausieties! 379 00:20:18,719 --> 00:20:21,889 Tas ir vienreizīgi, ka tik daudzi esat atnākuši, 380 00:20:21,972 --> 00:20:24,600 jo šodien būtu bijusi Denija 35. dzimšanas diena. 381 00:20:25,517 --> 00:20:30,147 Pirms pieciem gadiem mēs zaudējām vienu no labākajiem cilvēkiem, ko esmu pazinis. 382 00:20:33,025 --> 00:20:36,069 Bet tas nenozīmē, ka nevaram godināt 383 00:20:36,153 --> 00:20:39,156 vienu no superīgākajiem čaļiem, ko esmu saticis. 384 00:20:39,656 --> 00:20:40,866 Viņš… 385 00:20:44,578 --> 00:20:48,916 Viņš bija un ir manā sirdī. Brālis. 386 00:20:48,999 --> 00:20:50,375 UZVEIC VIŅU! 387 00:20:56,965 --> 00:20:58,050 Diezgan forši, ne? 388 00:20:58,133 --> 00:21:03,222 1992. gada Hasbro Brets Hārts perfektā stāvoklī. 389 00:21:03,305 --> 00:21:05,390 Nu labi. Laikam paņemšu. 390 00:21:05,474 --> 00:21:07,935 Ar tādu attieksmi nē. Pazūdi! 391 00:21:09,645 --> 00:21:13,482 Hovard, beidz! Tev jāsāk pārdot. 392 00:21:13,565 --> 00:21:14,775 Labi. 393 00:21:14,858 --> 00:21:17,611 Vecīt, neticami, ka šovakar neredzēšu, kā cīnās Traks. 394 00:21:17,694 --> 00:21:20,822 -Viņš ir Dienvidkalifornijas leģenda. -Viņam joprojām ir daudz fanu. 395 00:21:20,906 --> 00:21:23,075 Tādi kā es maksātu nez cik, lai redzētu viņa cīņu. 396 00:21:23,158 --> 00:21:27,120 Mēs ar draugiem Reddit stundām runājam par tādiem vecajiem čempiņiem kā viņš. 397 00:21:27,204 --> 00:21:31,041 Excalibur, B-Boy, Rikijs Rejess, Human Tornado. 398 00:21:31,124 --> 00:21:34,336 Atstāt malā tādu vīru - 399 00:21:34,419 --> 00:21:35,754 kāda talanta izniekošana! 400 00:21:35,838 --> 00:21:39,591 Tie organizatori ir stulbi. Nesaprot, ka varētu nopelnīt. 401 00:21:42,678 --> 00:21:47,349 Sveiki, kungs! Vai varu ieinteresēt jūs nopirkt to, kas atrauts no manas sirds? 402 00:21:52,688 --> 00:21:53,689 APSVEICAM DZIMŠANAS DIENĀ, DENIJ! 403 00:21:53,772 --> 00:21:56,358 Un es nespēju braukt pa to Pasadīnas ielu, 404 00:21:56,441 --> 00:21:58,277 nedomājot par Deniju. 405 00:21:58,360 --> 00:21:59,945 Un to violeto žaketi. 406 00:22:00,737 --> 00:22:02,573 Jūs zināt, par kuru es runāju. 407 00:22:06,702 --> 00:22:07,995 Man tevis pietrūkst, vecīt. 408 00:22:12,624 --> 00:22:13,584 Nezinu, vai vajadzētu… 409 00:22:13,667 --> 00:22:17,504 Nē, lūdzu! Denijs gribētu, lai visi kaut ko pasaka. 410 00:22:17,588 --> 00:22:19,464 -Pareizi? Pareizi, visi? -Aiziet! Jā. 411 00:22:19,548 --> 00:22:20,549 Labi. 412 00:22:22,050 --> 00:22:23,218 Sveiki! 413 00:22:24,303 --> 00:22:27,890 Nu, ko lai pasaku tādu, kas jau nav pateikts? 414 00:22:29,725 --> 00:22:31,518 Stāsts par to žaketi… 415 00:22:31,602 --> 00:22:34,646 Tas man patika. Pilnīgi piekrītu. Tie tik bija laiki! 416 00:22:35,522 --> 00:22:39,484 Kā saistībā ar viņu man pietrūkst visvairāk… 417 00:22:41,820 --> 00:22:42,779 Visa. 418 00:22:43,405 --> 00:22:44,740 Visa komplekta. 419 00:22:47,242 --> 00:22:48,911 -Tie Pasadīnas laiki… -Jā. 420 00:22:48,994 --> 00:22:52,706 Lieliski stāsti no visiem. Visiem. 421 00:22:52,789 --> 00:22:55,375 Bet Denijs negribētu, lai visu nakti tarkšķam un lejam asaras. 422 00:22:55,459 --> 00:22:57,211 -Viņš gribētu, lai ballējam. -Jā. 423 00:22:57,294 --> 00:22:58,921 Trakosim par godu Denijam! 424 00:22:59,004 --> 00:23:00,005 Labi. 425 00:23:01,048 --> 00:23:05,344 Ei! Es atvainojos, ka iegāzos tava drauga piemiņas dzimšanas dienā. 426 00:23:05,427 --> 00:23:07,971 Tu smejies? Denijam tas būtu paticis. 427 00:23:08,055 --> 00:23:09,640 Lai kas tas bija… Tas viss… 428 00:23:09,723 --> 00:23:11,058 Tas, ko tu izdarīji. 429 00:23:11,141 --> 00:23:12,684 Tas Denijam būtu paticis vislabāk. 430 00:23:12,768 --> 00:23:14,728 Nu, man prieks, ka godināju viņa piemiņu. 431 00:23:14,811 --> 00:23:19,942 Tā, paklau! Tā nav problēma, bet… kāpēc tu esi te? 432 00:23:20,025 --> 00:23:25,280 Es gribēju parunāt par īsziņām, ko vakar tev nosūtīju. 433 00:23:26,031 --> 00:23:27,908 Īsziņām? 434 00:23:27,991 --> 00:23:30,077 Droši vien esi tās nosūtījusi uz darba telefonu. 435 00:23:30,744 --> 00:23:32,037 Vai viss kārtībā? 436 00:23:32,120 --> 00:23:34,331 Nē. Viss ir kārtībā. Nekādu problēmu. 437 00:23:34,414 --> 00:23:37,376 Bet droši vien tu gribi darba telefonu izmest un dabūt jaunu. 438 00:23:37,459 --> 00:23:40,128 Vispār tu to varētu iedot man. Es to izdarīšu tavā vietā. 439 00:23:40,212 --> 00:23:42,005 Jā. Es to nedarīšu. 440 00:23:42,089 --> 00:23:44,716 Labi. Nu, tas ir muļķīgi. 441 00:23:44,800 --> 00:23:46,844 Es nosūtīju dažas īsziņas. 442 00:23:46,927 --> 00:23:49,346 Vairāk nekā dažas. Man likās - mums todien saskanēja, 443 00:23:49,429 --> 00:23:51,473 un jutos pārsteigta, ka negribi vairs runāt. 444 00:23:51,557 --> 00:23:55,060 Es lieliski pavadīju laiku. Man bija… Zini, es gribēju tev uzrakstīt. 445 00:23:55,143 --> 00:23:57,646 Tad nodomāju: viņa droši vien grib tikai darba attiecības. 446 00:23:57,729 --> 00:23:58,814 Un tā… Es to saprotu. 447 00:23:58,897 --> 00:24:01,483 Pag! Tu respektēji manas robežas? 448 00:24:02,901 --> 00:24:04,361 Oho! No kurienes tu biji? 449 00:24:04,444 --> 00:24:06,655 Es jau teicu. No Anglijas Ņuarkas. 450 00:24:07,239 --> 00:24:08,615 Pareizi. 451 00:24:13,912 --> 00:24:16,707 Ei, draugi! Uzdziedāsim par godu Denijam! 452 00:24:17,457 --> 00:24:20,377 -Jums būs karaoke? -Jā. Denijam ļoti patika karaoke. 453 00:24:20,919 --> 00:24:22,296 Tāpēc… Vai gribi palikt? 454 00:24:30,262 --> 00:24:33,307 Gribu nolikt šos vīrus savā pagrabā, lai viņi uz mani skatās. 455 00:24:33,390 --> 00:24:34,850 Jā. 456 00:24:39,396 --> 00:24:41,398 Zināt ko? Domāju, ka ņemšu visus. 457 00:24:41,982 --> 00:24:44,568 Gribat ņemt visus? Visus kopā? 458 00:24:44,651 --> 00:24:45,903 Jā. 459 00:24:46,570 --> 00:24:48,238 -Labi. -Paldies, Trak. 460 00:24:49,990 --> 00:24:53,118 Hovard, stop! Pagaidi! Nepārdod savu kolekciju! 461 00:24:53,202 --> 00:24:55,829 -Tu pats liki to pārdot. -Zinu. Man nebija taisnība. 462 00:24:55,913 --> 00:24:57,039 Nepārdod! 463 00:24:57,122 --> 00:24:58,582 Tas ir viss, kas man bija jādzird. 464 00:24:59,166 --> 00:25:03,921 Nekas netiks pārdots. Pazūdi, nolādētais izvirtuli! Ak kungs! 465 00:25:05,047 --> 00:25:06,882 Hovard, es gribu iedot tev naudu. 466 00:25:06,965 --> 00:25:09,092 Nē. Negribi vis. Labdarību es nepieņemu. 467 00:25:09,176 --> 00:25:12,888 Nē. Tā nav labdarība. Tā ir investīcija. Tavā jaunajā uzņēmumā. 468 00:25:12,971 --> 00:25:14,306 Par ko tu runā? 469 00:25:14,389 --> 00:25:16,183 Tev ir jāizveido reslinga līga 470 00:25:16,266 --> 00:25:19,102 Trakam Herisonam un visiem pārējiem vīriem. 471 00:25:19,186 --> 00:25:20,729 Lai viņi atkal var uzstāties. 472 00:25:20,812 --> 00:25:23,482 Nuja. Tātad gribi, lai izveidoju veselu līgu? 473 00:25:23,565 --> 00:25:26,818 Gribi būt uzņēmējs? Šī ir tava iespēja. 474 00:25:26,902 --> 00:25:30,280 Tu to varēsi izdarīt vislabāk. Tu šo pasauli pārzini labāk nekā jebkurš. 475 00:25:30,364 --> 00:25:33,534 Tu esi tik dedzīgs, un tu vari to izdarīt. 476 00:25:33,617 --> 00:25:35,202 Zini… 477 00:25:35,285 --> 00:25:36,578 -Laikam jau tas ir iespējams. -Jā. 478 00:25:36,662 --> 00:25:40,999 Man tikai jāizīrē VFW zāle un jāpaziņo cilvēkiem forumos. 479 00:25:41,083 --> 00:25:44,211 -Jā. -Un tad es varētu rakstīt sižetus. 480 00:25:44,294 --> 00:25:45,671 Sižetus? 481 00:25:45,754 --> 00:25:49,758 Tā. Mums ir daudz, ko pārrunāt, bet tas būs mazliet riskanti. 482 00:25:50,384 --> 00:25:51,760 Vai esi drošs, ka to varu? 483 00:25:52,511 --> 00:25:57,349 Paklau! Savā skumjajā pusmūža "ceļojumā" 484 00:25:57,432 --> 00:25:59,643 es mācos uzticēties instinktiem. 485 00:26:00,269 --> 00:26:02,312 Un mans instinkts saka, lai lieku uz tevi. 486 00:26:03,897 --> 00:26:04,940 Ļoti mīļi. 487 00:26:05,023 --> 00:26:07,568 Tādā gadījumā es ar prieku aicinu tevi 488 00:26:07,651 --> 00:26:09,653 -un tavu instinktu uz sava klāja. -Jā. 489 00:26:09,736 --> 00:26:12,322 -Bet tas nenozīmē balsstiesības. -Nē. Es saprotu. 490 00:26:12,406 --> 00:26:13,949 Labi. Palīdzi man to visu sapakot! 491 00:26:14,032 --> 00:26:17,327 Mums jādabū šie projām, kamēr nav atnācis vēl kāds seksa perverts. 492 00:26:17,411 --> 00:26:19,246 Dabūsi apskāvienu. Tā. 493 00:26:19,329 --> 00:26:22,124 Tu nevari tā apskaut Traku un neapskaut mani. 494 00:26:23,333 --> 00:26:28,172 Neliec man aizvērt vēl vienas durvis 495 00:26:28,255 --> 00:26:32,217 Es vairs negribu, lai man sāp 496 00:26:32,301 --> 00:26:35,721 Paliec manās rokās 497 00:26:35,804 --> 00:26:37,222 -Ja uzdrīksties -Jā! 498 00:26:37,306 --> 00:26:42,186 Vai man tevi tur jāiztēlojas? 499 00:26:42,269 --> 00:26:45,230 Neej prom no manis! 500 00:26:45,314 --> 00:26:46,148 Nē 501 00:26:47,191 --> 00:26:54,156 Man nav nekā 502 00:26:54,239 --> 00:27:01,038 Ja man nav tevis 503 00:27:01,121 --> 00:27:03,582 Vitnija Hjūstone, Ķieģeļu pilsētas karaliene. Aiziet! 504 00:27:09,046 --> 00:27:12,049 Tu redzi cauri 505 00:27:12,633 --> 00:27:16,762 Cauri manai sirdij 506 00:27:18,096 --> 00:27:20,641 Tu nojauc manus mūrus 507 00:27:21,433 --> 00:27:24,937 Ar savas mīlestības spēku 508 00:27:27,606 --> 00:27:30,150 Es nepazinu 509 00:27:31,276 --> 00:27:36,156 Tādu mīlestību, kādu iepazinu ar tevi 510 00:27:36,740 --> 00:27:38,951 Sofija uzaicināja Aizeku uz randiņu, un viņš teica jā? 511 00:27:39,034 --> 00:27:41,787 Jā! Mēs to izdarījām. Mums tas padodas. 512 00:27:41,870 --> 00:27:43,080 Nu, īpaši tev. 513 00:27:43,163 --> 00:27:46,333 Palīdzēt masām, palīdzēt draugiem. Malacis, Šēra! 514 00:27:46,416 --> 00:27:49,378 -Paldies. Esmu ar to apmierināta. -Tā arī jābūt. Un zini ko? 515 00:27:49,461 --> 00:27:51,547 Lai to nosvinētu, pagatavošu mums džina smūtijus. 516 00:27:52,214 --> 00:27:53,632 -Jei! -Viņš ne? 517 00:27:55,050 --> 00:27:56,051 Nē. 518 00:27:57,344 --> 00:28:00,347 Vai saki, ka es tev patīku? 519 00:28:00,848 --> 00:28:02,516 Džoš! 520 00:29:23,722 --> 00:29:25,724 Tulkojusi Inguna Puķīte