1
00:01:05,462 --> 00:01:06,504
Yeah?
2
00:01:06,504 --> 00:01:07,839
Charlie.
3
00:01:09,048 --> 00:01:10,467
Long time no time.
4
00:01:13,386 --> 00:01:15,346
You know who this is?
5
00:01:15,346 --> 00:01:18,641
Mr. Sterling.
Yeah, it's, uh, been a while.
6
00:01:18,641 --> 00:01:19,809
My God, kid.
7
00:01:21,728 --> 00:01:22,812
It's a mess, isn't it?
8
00:01:28,067 --> 00:01:29,944
Just spoke to
the medical examiner.
9
00:01:32,238 --> 00:01:34,365
There wasn't enough
of my son
10
00:01:34,365 --> 00:01:36,242
for me to even identify.
11
00:01:38,286 --> 00:01:39,746
It's a fucking mess, kid.
12
00:01:45,668 --> 00:01:47,712
I let you off once, Charlie.
13
00:01:47,712 --> 00:01:48,880
Gave you a life.
14
00:01:50,173 --> 00:01:51,633
Pretty good life, right?
15
00:01:53,259 --> 00:01:56,262
So, uh, what happens now?
16
00:01:58,598 --> 00:02:00,266
You tell me where you are.
17
00:02:01,559 --> 00:02:05,730
I mean, you might as well
tell me where you are.
18
00:02:05,730 --> 00:02:08,233
'Cause there's is not
a corner in this country
19
00:02:08,233 --> 00:02:09,901
small enough
for you to hide in.
20
00:02:11,402 --> 00:02:13,404
There's no off the grid
21
00:02:13,404 --> 00:02:16,825
that's off-the-grid enough
for you to hide from me.
22
00:02:16,825 --> 00:02:19,244
I'm a tough old bastard
and I got some years left.
23
00:02:20,370 --> 00:02:22,288
And I'm gonna
spend them finding you.
24
00:02:23,790 --> 00:02:25,792
And I'm going to hit you
where it hurts.
25
00:02:27,085 --> 00:02:29,379
And when I
do kill you, finally...
26
00:02:31,798 --> 00:02:33,299
you can thank me.
27
00:02:34,676 --> 00:02:35,718
Now...
28
00:02:36,886 --> 00:02:38,012
tell me, kid...
29
00:02:40,890 --> 00:02:42,392
am I lyin'?
30
00:02:44,435 --> 00:02:45,770
I got to go.
31
00:02:51,818 --> 00:02:54,154
This is your job now.
32
00:02:54,154 --> 00:02:56,156
You're going to find
Charlie Cale,
33
00:02:56,156 --> 00:02:57,991
and then
you're gonna call me
34
00:02:59,325 --> 00:03:01,369
and you're gonna ask me
35
00:03:01,369 --> 00:03:03,580
how deep to dig the hole.
36
00:03:15,758 --> 00:03:18,219
Well, that was quick.
37
00:03:18,219 --> 00:03:20,263
ATM ping off highway 93.
38
00:03:20,263 --> 00:03:21,639
On my way.
39
00:03:22,182 --> 00:03:23,391
We got her.
40
00:03:23,391 --> 00:03:24,851
I found her.
41
00:03:24,851 --> 00:03:27,145
Yeah, she's headed west.
42
00:03:27,145 --> 00:03:28,396
LA.
43
00:03:31,316 --> 00:03:33,902
Wait, wait, wait.
What do you mean "Texas"?
44
00:03:35,320 --> 00:03:36,613
Yes. I asked him.
45
00:03:36,613 --> 00:03:38,323
Don't you think
I asked him that?
46
00:03:38,323 --> 00:03:39,699
Sterling Sr.:
Goddammit.
47
00:03:56,090 --> 00:03:57,717
Yeah, a week ago.
48
00:03:57,717 --> 00:04:00,386
- No, she's gone.
- Sterling Sr.: Dammit.
49
00:04:01,596 --> 00:04:03,348
{\an8}Well, that's a good question.
50
00:04:03,348 --> 00:04:04,849
{\an8}Allow me
to introduce myself.
51
00:04:04,849 --> 00:04:06,559
{\an8}My name is...
52
00:04:06,559 --> 00:04:08,478
Whoa, whoa, whoa, whoa!
53
00:04:08,478 --> 00:04:10,188
{\an8}(on TV) And I'm
from the department of...
54
00:04:11,314 --> 00:04:12,690
A year.
55
00:04:13,483 --> 00:04:15,318
Over a year.
56
00:04:15,318 --> 00:04:17,445
Over a year
of shitty coffee
57
00:04:17,445 --> 00:04:18,613
and bad motels.
58
00:04:18,613 --> 00:04:20,573
The things
that I have eaten.
59
00:04:21,741 --> 00:04:24,661
A solid year on the road.
60
00:04:24,661 --> 00:04:26,371
I did not sign up for this.
61
00:04:26,371 --> 00:04:28,373
{\an8}I should be there with you
running our business,
62
00:04:28,373 --> 00:04:29,791
{\an8}doing my job.
63
00:04:29,791 --> 00:04:32,168
{\an8}Not out here chasing
some delinquent runaway.
64
00:04:32,168 --> 00:04:34,212
{\an8}Sterling Sr.:
I thought
I made it clear to you.
65
00:04:34,212 --> 00:04:35,964
{\an8}This is your job.
66
00:04:35,964 --> 00:04:37,507
{\an8}And all you're telling me
right now
67
00:04:37,507 --> 00:04:39,884
is that you're bad
at your job.
68
00:04:39,884 --> 00:04:41,803
Not sure why you'd
even go out of your way
69
00:04:41,803 --> 00:04:44,139
{\an8}to point that out
to your employer.
70
00:04:44,139 --> 00:04:45,140
Call you back.
71
00:04:47,016 --> 00:04:48,268
Yeah. Parker.
72
00:04:48,268 --> 00:04:50,728
Hey, we got something
in Colorado.
73
00:04:50,728 --> 00:04:52,147
Your troubles may be over.
74
00:04:59,737 --> 00:05:01,698
Let me take a look
at that Jane Doe.
75
00:05:03,741 --> 00:05:05,994
It's over. We got her.
76
00:05:05,994 --> 00:05:09,914
All I need to know is
how deep to dig the hole.
77
00:05:09,914 --> 00:05:13,042
Sterling Sr.:
We're gonna
let her heal up.
78
00:05:13,042 --> 00:05:15,795
{\an8}Well, that,
that might take some time.
79
00:05:15,795 --> 00:05:17,797
{\an8}Like, like multiple months.
80
00:05:17,797 --> 00:05:20,133
{\an8}She's conscious,
just incapacitated.
81
00:05:20,133 --> 00:05:21,676
{\an8}I can make it hurt
right now.
82
00:05:21,676 --> 00:05:23,428
{\an8}Sterling Sr.:
No. Two months is fine.
83
00:05:23,428 --> 00:05:24,971
I can wait.
84
00:05:24,971 --> 00:05:26,431
I want her on her feet.
85
00:05:26,431 --> 00:05:28,433
Then you're gonna
bring her to me.
86
00:05:28,433 --> 00:05:30,560
You camp out
outside that hospital
87
00:05:30,560 --> 00:05:31,936
until she's discharged.
88
00:05:31,936 --> 00:05:33,521
And don't let her
slip past you again.
89
00:05:33,521 --> 00:05:35,648
Are you,
are you fucking kidding me?
90
00:05:35,648 --> 00:05:37,692
If you think I'm sitting
at some shit motel
91
00:05:37,692 --> 00:05:38,860
in fucking Denver--
92
00:05:40,445 --> 00:05:41,946
Jimmy, what are you doing?
93
00:05:41,946 --> 00:05:44,365
Motherfucker.
94
00:05:44,365 --> 00:05:45,408
{\an8}Now the people
who did this are putting
95
00:05:45,408 --> 00:05:46,701
{\an8}the screws to me too.
96
00:05:46,701 --> 00:05:48,870
{\an8}I don't wanna be here
any more than you do.
97
00:05:48,870 --> 00:05:51,080
{\an8}If you can be good,
you get to ride up front.
98
00:05:58,797 --> 00:06:00,590
{\an8}Jacob!
99
00:06:00,590 --> 00:06:02,592
{\an8}You take care
of yourself, man, alright?
100
00:06:02,592 --> 00:06:04,552
Thanks.
Good luck.
101
00:06:05,553 --> 00:06:07,931
Janelle, I'm going
to miss you, lady.
102
00:06:07,931 --> 00:06:10,600
- Bye, sweetheart.
- Bye, honey. Thanks.
103
00:06:10,600 --> 00:06:12,644
Edwin, It's been real,
104
00:06:12,644 --> 00:06:15,563
but I'm afraid
it's checkout time.
105
00:06:15,563 --> 00:06:17,774
I'm going to give you guys
five stars on Yelp,
106
00:06:17,774 --> 00:06:19,317
no doubt.
107
00:06:19,317 --> 00:06:22,487
So, uh, bill-wise,
108
00:06:22,487 --> 00:06:24,072
I'm not sure
how this works.
109
00:06:24,072 --> 00:06:26,783
If you have an installment plan
or something.
110
00:06:26,783 --> 00:06:29,160
Uh, your bill's been paid
since day one.
111
00:06:30,161 --> 00:06:31,579
My God.
112
00:06:31,579 --> 00:06:33,373
Thanks, Obama.
113
00:06:33,373 --> 00:06:35,834
What? No.
By private party.
114
00:06:35,834 --> 00:06:37,752
You've been here
two months.
115
00:06:37,752 --> 00:06:40,171
You had a room
with a TV.
116
00:06:40,171 --> 00:06:41,965
How do you think this works?
117
00:06:41,965 --> 00:06:44,926
I don't know, I guess I thought
you guys were like a, a church
118
00:06:44,926 --> 00:06:46,845
you know,
can't turn people away.
119
00:06:46,845 --> 00:06:48,680
Ha, ha.
120
00:06:48,680 --> 00:06:53,393
Wait, a... private party.
121
00:07:01,276 --> 00:07:07,240
♪ Lavender blue ♪
122
00:07:07,240 --> 00:07:10,201
♪ Dilly-dilly ♪
123
00:07:10,201 --> 00:07:12,203
♪ Lavender... ♪
124
00:07:12,203 --> 00:07:14,080
Trunk or the cab?
125
00:07:14,080 --> 00:07:15,498
Either way works for me.
126
00:07:15,498 --> 00:07:20,211
♪ If I were king ♪
127
00:07:20,211 --> 00:07:22,338
♪ Dilly-dilly ♪
128
00:07:23,840 --> 00:07:25,550
Hey! Okay.
129
00:07:30,597 --> 00:07:32,182
Well...
130
00:07:32,182 --> 00:07:35,643
♪ Dilly-dilly ♪
131
00:07:35,643 --> 00:07:41,232
♪ You'll be my queen ♪
132
00:07:41,232 --> 00:07:43,359
♪ Lavender blue ♪
133
00:07:43,359 --> 00:07:45,612
Drop it and show me
your hands.
134
00:07:45,612 --> 00:07:49,115
♪ Dilly-dilly ♪
135
00:07:50,450 --> 00:07:51,826
You think he's going
to make it hurt?
136
00:07:53,119 --> 00:07:54,120
One can hope.
137
00:07:55,079 --> 00:07:56,581
Yeah.
138
00:07:56,581 --> 00:07:58,875
It's a relief
in a sick way.
139
00:07:58,875 --> 00:08:01,085
I can feel the muscles
in my brain relaxing
140
00:08:01,085 --> 00:08:02,962
that haven't been relaxed
in a year.
141
00:08:03,963 --> 00:08:07,592
All this,
everywhere I went,
142
00:08:07,592 --> 00:08:09,677
it felt like
I was leasing time.
143
00:08:10,470 --> 00:08:12,430
Yeah.
144
00:08:12,430 --> 00:08:14,224
I know he'd
get me eventually.
145
00:08:16,017 --> 00:08:17,060
Inevitable.
146
00:08:18,228 --> 00:08:19,646
The hook.
147
00:08:20,522 --> 00:08:22,440
- Eh?
- The hook.
148
00:08:22,440 --> 00:08:25,235
Brings you back. Inevitable.
149
00:08:25,235 --> 00:08:27,153
Uh-huh. Uh-huh.
150
00:08:30,824 --> 00:08:32,075
You killed Natalie, right?
151
00:08:32,075 --> 00:08:34,661
Like, Sterling Jr.
gave the word, but...
152
00:08:35,495 --> 00:08:36,913
you killed her, right?
153
00:08:51,511 --> 00:08:53,179
Open the glove compartment.
154
00:09:06,526 --> 00:09:07,861
Reach in
and take it out.
155
00:10:22,435 --> 00:10:23,978
Suck it in.
156
00:10:23,978 --> 00:10:26,731
Suck it in,
suck it in.
157
00:10:26,731 --> 00:10:29,943
If you're Rin Tin Tin
or Anne Boleyn.
158
00:10:29,943 --> 00:10:32,946
Make a desperate move
or else he'll win.
159
00:10:33,947 --> 00:10:35,907
And then begin to see
160
00:10:35,907 --> 00:10:37,575
what you're doing to me.
161
00:10:37,575 --> 00:10:39,786
This MTV is not for free.
162
00:10:39,786 --> 00:10:41,371
It's so PC
it's killing me.
163
00:10:41,371 --> 00:10:43,748
So, desperately,
I'll sing to thee of love.
164
00:10:43,748 --> 00:10:46,543
Sure, but also rage
and hate and pain
165
00:10:46,543 --> 00:10:48,211
and fear of self.
166
00:10:48,211 --> 00:10:50,213
And I can't keep
these feelings to myself.
167
00:10:50,213 --> 00:10:52,757
I've tried.
Well, no, in fact, I lied.
168
00:10:52,757 --> 00:10:54,926
Could be financial suicide
169
00:10:54,926 --> 00:10:56,511
but I've got
too much pride inside
170
00:10:56,511 --> 00:10:58,513
to hide or slide.
171
00:10:58,513 --> 00:11:00,974
I'll do as I'll decide
and let it ride until I've died.
172
00:11:00,974 --> 00:11:02,600
And only then shall I
abide this tide
173
00:11:02,600 --> 00:11:05,603
of catchy little tunes.
174
00:11:05,603 --> 00:11:07,147
Of hip
three-minute ditties.
175
00:11:07,147 --> 00:11:08,565
I want to bust
all your balloons.
176
00:11:08,565 --> 00:11:10,942
I want to burn all of
your cities to the ground.
177
00:11:10,942 --> 00:11:13,278
I've found I will not mess
around unless I play.
178
00:11:13,278 --> 00:11:15,488
Then, hey,
I will go on all day.
179
00:11:15,488 --> 00:11:17,073
Hear what I say.
180
00:11:17,073 --> 00:11:18,783
I have a prayer
to pray.
181
00:11:18,783 --> 00:11:20,869
That's really
all this was.
182
00:11:20,869 --> 00:11:23,037
When I'm feeling stuck
and need a buck,
183
00:11:23,037 --> 00:11:24,664
I don't rely on luck.
184
00:11:24,664 --> 00:11:26,749
Because the hook
185
00:11:26,749 --> 00:11:29,210
brings you back.
186
00:11:31,671 --> 00:11:33,882
You really are
the fucking worst.
187
00:11:46,853 --> 00:11:48,438
Hey, w-w-what is this?
188
00:11:48,438 --> 00:11:50,523
Like, when Pesci gets
whacked in "Goodfellas"?
189
00:11:50,523 --> 00:11:53,276
Is that the, uh,
just keep walking?
190
00:11:57,655 --> 00:11:58,740
Fuck, man.
191
00:12:01,159 --> 00:12:03,161
Get cleaned up.
Put that on.
192
00:12:03,161 --> 00:12:04,537
I'll be back in an hour.
193
00:12:14,798 --> 00:12:16,090
Okay. Alright.
194
00:12:46,913 --> 00:12:47,872
Hey, kid.
195
00:12:54,504 --> 00:12:55,797
Want a drink?
196
00:12:56,881 --> 00:12:58,591
No. Uh...
197
00:13:02,929 --> 00:13:03,930
Yeah.
198
00:13:04,722 --> 00:13:05,682
A beer.
199
00:13:15,900 --> 00:13:17,569
Alright.
200
00:13:17,569 --> 00:13:19,571
You got me.
What happens?
201
00:13:22,240 --> 00:13:23,825
Tell me about your year.
202
00:13:24,742 --> 00:13:25,994
No. No.
203
00:13:25,994 --> 00:13:28,037
My year's been a knot
in my stomach every night,
204
00:13:28,037 --> 00:13:29,330
knowing this was coming.
205
00:13:29,330 --> 00:13:31,624
So now it's here.
Just do me the dignity.
206
00:13:31,624 --> 00:13:33,126
You won.
Just do me the dignity
207
00:13:33,126 --> 00:13:34,919
of skipping this
cat-and-mouse shit
208
00:13:34,919 --> 00:13:36,713
and whatever
you're gonna do, just do it.
209
00:13:38,339 --> 00:13:39,924
What did you think
was gonna happen?
210
00:13:41,759 --> 00:13:44,220
Now, I just want
to talk, huh?
211
00:13:44,220 --> 00:13:46,806
Hey, take the win, kid.
212
00:13:48,850 --> 00:13:49,893
Thanks.
213
00:13:51,352 --> 00:13:53,354
You grew up
in Atlantic City, right?
214
00:13:53,354 --> 00:13:54,981
You got family here, right?
215
00:13:57,275 --> 00:13:59,569
Hey, I didn't mean that
to be threatening.
216
00:13:59,569 --> 00:14:01,488
I just, you know,
217
00:14:01,488 --> 00:14:03,615
I know so little about you,
I heard that,
218
00:14:03,615 --> 00:14:05,450
I thought
it was interesting.
219
00:14:05,450 --> 00:14:07,410
Yeah.
220
00:14:07,410 --> 00:14:08,995
Fuck it. Doesn't matter.
221
00:14:10,288 --> 00:14:12,582
This casino is owned
222
00:14:12,582 --> 00:14:15,210
by the Hasp family.
223
00:14:15,210 --> 00:14:18,588
Beatrix Hasp,
real piece of work.
224
00:14:18,588 --> 00:14:21,090
Not very nice people.
225
00:14:21,090 --> 00:14:23,510
You can feel it
comin' up from the floor.
226
00:14:23,510 --> 00:14:26,054
I can, sittin' at the tables,
I can feel it.
227
00:14:27,806 --> 00:14:29,140
It's funny
228
00:14:29,140 --> 00:14:31,768
how it seeps all the way
down through the bedrock.
229
00:14:35,230 --> 00:14:36,481
And even still...
230
00:14:38,191 --> 00:14:41,236
there's no place
I would rather be
than a casino floor.
231
00:14:42,695 --> 00:14:44,823
I tried retiring.
232
00:14:44,823 --> 00:14:46,074
I tried golf.
233
00:14:47,951 --> 00:14:50,120
It's fine.
234
00:14:50,120 --> 00:14:52,831
I just kept getting
pulled back, you know.
235
00:14:53,832 --> 00:14:55,542
There's nothing
that pulls you in more
236
00:14:55,542 --> 00:14:56,960
than being really good
237
00:14:56,960 --> 00:14:59,254
at something
for unhealthy reasons.
238
00:15:00,171 --> 00:15:01,756
Running a casino,
239
00:15:02,799 --> 00:15:04,634
that's what does it for me.
240
00:15:04,634 --> 00:15:07,137
I'm very good at it.
241
00:15:07,137 --> 00:15:10,306
For the exact same reasons
I'm lousy at being a father.
242
00:15:10,306 --> 00:15:11,266
How about that?
243
00:15:12,725 --> 00:15:14,686
Any of this making
any sense to you?
244
00:15:16,187 --> 00:15:17,564
I didn't kill your son.
245
00:15:18,273 --> 00:15:19,524
And I want you to know
246
00:15:19,524 --> 00:15:21,651
what he did
247
00:15:21,651 --> 00:15:24,154
and what Kazimir Caine did
248
00:15:24,154 --> 00:15:25,488
and why I did what I--
249
00:15:25,488 --> 00:15:27,490
- I know.
- You know?
250
00:15:27,490 --> 00:15:29,200
I know.
251
00:15:29,200 --> 00:15:30,285
And I understand.
252
00:15:30,285 --> 00:15:31,911
I would have done
the same thing.
253
00:15:31,911 --> 00:15:34,456
I don't blame you
for my son's death.
254
00:15:34,456 --> 00:15:35,623
Well, what?
255
00:15:35,623 --> 00:15:37,041
Sterling, what the fuck
256
00:15:37,041 --> 00:15:38,585
have we been doing
for this past year?
257
00:15:38,585 --> 00:15:40,336
- I've been chasing you.
- Why?
258
00:15:40,336 --> 00:15:41,546
Because you've been runnin'.
259
00:15:41,546 --> 00:15:43,006
I was running
because you were chasing me.
260
00:15:43,006 --> 00:15:45,341
What the fuck
is even happening right now?
261
00:15:45,341 --> 00:15:46,718
And now I caught you.
262
00:15:46,718 --> 00:15:48,303
Yes.
263
00:15:48,303 --> 00:15:51,222
And now... what?
264
00:15:55,018 --> 00:15:58,104
If I stood up
and walked away right now,
265
00:15:58,104 --> 00:15:59,272
so what happens?
266
00:16:00,106 --> 00:16:01,524
Go ahead.
267
00:16:01,524 --> 00:16:03,359
Your car's cleaned up
and serviced.
268
00:16:03,359 --> 00:16:06,738
Hey, it's in
the west valet. Here.
269
00:16:07,906 --> 00:16:09,324
I don't think
you will though.
270
00:16:10,241 --> 00:16:11,868
I'm not gonna hurt you.
271
00:16:11,868 --> 00:16:14,204
And you know
I'm not lying.
272
00:16:14,204 --> 00:16:15,413
But I think you're curious
273
00:16:15,413 --> 00:16:17,248
why I got you here.
274
00:16:38,603 --> 00:16:40,313
I know
I had you hooked.
275
00:16:45,360 --> 00:16:47,320
Sterling Jr.:
Can you do your thing
over video?
276
00:16:47,320 --> 00:16:48,571
Yeah, I think so.
277
00:16:48,571 --> 00:16:49,697
And so when is this game?
278
00:16:49,697 --> 00:16:51,157
Sterling Jr.:
Day after tomorrow.
279
00:16:51,157 --> 00:16:52,325
We got 48 hours.
280
00:16:52,325 --> 00:16:54,536
Uh, and,
and your dad's alright
281
00:16:54,536 --> 00:16:57,330
with this, uh,
us plucking his golden goose?
282
00:16:57,330 --> 00:16:58,873
Sterling Jr.:
My dad?
283
00:17:00,625 --> 00:17:02,919
You recognize that?
284
00:17:02,919 --> 00:17:04,754
I've had the whole place
tapped for sound
285
00:17:04,754 --> 00:17:06,172
since the early '80s.
286
00:17:06,172 --> 00:17:07,674
Yeah, evidently.
287
00:17:07,674 --> 00:17:09,676
In tape I trust.
288
00:17:09,676 --> 00:17:11,761
But there's this.
289
00:17:11,761 --> 00:17:13,471
This happened
right before
290
00:17:13,471 --> 00:17:15,056
your meeting
with my son.
291
00:17:16,141 --> 00:17:19,269
He's in his office
all by himself. Right?
292
00:17:19,269 --> 00:17:21,020
His private line rings.
293
00:17:24,774 --> 00:17:26,651
Sterling Jr.:
Not here.
294
00:17:28,069 --> 00:17:30,405
-"Not here."
- Sterling Sr.: "Not here."
295
00:17:30,405 --> 00:17:32,198
Meaning,
don't call me here.
296
00:17:32,198 --> 00:17:33,992
Because he knew
I could trace the number,
297
00:17:33,992 --> 00:17:35,785
which I did.
298
00:17:35,785 --> 00:17:38,121
It came from the owner
of this casino,
299
00:17:38,121 --> 00:17:39,747
Beatrix Hasp.
300
00:17:39,747 --> 00:17:41,458
There's three things
I said to my kid
301
00:17:41,458 --> 00:17:43,418
before I gave him
the keys to the casino.
302
00:17:43,418 --> 00:17:45,545
First two don't matter.
303
00:17:45,545 --> 00:17:46,796
The third one...
304
00:17:48,173 --> 00:17:50,049
keep Beatrix Hasp out.
305
00:17:50,049 --> 00:17:51,968
She's the head
of the Five Families,
306
00:17:51,968 --> 00:17:54,137
which is exactly
what it sounds like.
307
00:17:54,137 --> 00:17:57,182
They've wanted a piece
of Frost Nevada forever.
308
00:17:57,182 --> 00:17:59,017
I keep 'em out.
309
00:17:59,017 --> 00:18:00,852
They're not happy
about this.
310
00:18:01,686 --> 00:18:02,896
My son...
311
00:18:04,105 --> 00:18:05,899
he was making
a deal with Beatrix
312
00:18:05,899 --> 00:18:07,358
and the Five Families
313
00:18:07,358 --> 00:18:09,068
behind my back.
314
00:18:10,028 --> 00:18:11,154
Okay.
315
00:18:11,154 --> 00:18:12,155
Sterling Sr.:
Today, there's a sit-down
316
00:18:12,155 --> 00:18:14,824
between me
and the Five Families.
317
00:18:14,824 --> 00:18:18,369
That's why I'm here.
At her hotel.
318
00:18:18,369 --> 00:18:21,164
Cliff didn't like the idea
of doing it on her turf.
319
00:18:21,164 --> 00:18:22,373
It's stupid.
320
00:18:22,373 --> 00:18:23,833
Sterling Sr.:
She hurts me,
she starts a war
321
00:18:23,833 --> 00:18:26,085
with the Southwest Syndicate.
322
00:18:26,085 --> 00:18:28,838
I'm hoping
she's not that crazy.
323
00:18:28,838 --> 00:18:30,715
And I'm hoping you're not
bad enough at your job
324
00:18:30,715 --> 00:18:32,717
to lose two Sterlings
in a row.
325
00:18:33,927 --> 00:18:35,845
I'm gettin'
an inkling here.
326
00:18:35,845 --> 00:18:37,680
Sterling Sr.:
At the sit-down,
327
00:18:37,680 --> 00:18:40,391
I will be promised
certain protections.
328
00:18:40,391 --> 00:18:43,186
Assurances will be made
and tensions will be voiced,
329
00:18:43,186 --> 00:18:46,731
and many, many,
many, many lies will be told.
330
00:18:48,942 --> 00:18:51,402
It'd be a good idea for you
to be in that room.
331
00:18:54,072 --> 00:18:55,240
Wow.
332
00:18:56,199 --> 00:18:57,659
All this,
333
00:18:57,659 --> 00:18:59,661
the healing up,
the Dolce,
334
00:18:59,661 --> 00:19:01,663
even the finding me,
335
00:19:01,663 --> 00:19:04,249
it's all that for a job.
336
00:19:04,249 --> 00:19:07,502
$500,000 clean cash,
which I hope you will regard
337
00:19:07,502 --> 00:19:11,381
as the beginning of a mutually
beneficial relationship.
338
00:19:11,381 --> 00:19:13,258
And if you don't...
339
00:19:13,258 --> 00:19:16,052
no obligations
beyond this afternoon.
340
00:19:16,052 --> 00:19:17,095
Deja vu.
341
00:19:28,273 --> 00:19:30,191
Say it again.
342
00:19:30,191 --> 00:19:32,152
About the money
and how I can walk.
343
00:19:32,902 --> 00:19:35,071
"In tape I trust."
344
00:19:37,782 --> 00:19:40,326
500K for the afternoon.
345
00:19:41,578 --> 00:19:42,954
After that, you're free.
346
00:19:46,082 --> 00:19:48,251
Welcome back to the world,
Charlie Cale.
347
00:19:48,251 --> 00:19:49,294
Oh shit.
348
00:19:49,294 --> 00:19:50,753
Sterling Sr.:
And, uh, by the way,
349
00:19:50,753 --> 00:19:52,797
I hope you don't think
I'm too sentimental.
350
00:19:53,548 --> 00:19:54,466
Here you go.
351
00:19:58,303 --> 00:19:59,304
Open it.
352
00:20:00,513 --> 00:20:01,806
Okay.
353
00:20:13,443 --> 00:20:15,111
Reach in. Go on.
354
00:20:25,079 --> 00:20:26,873
From me to you, kid.
355
00:20:50,355 --> 00:20:51,564
Oh fuck.
356
00:20:51,564 --> 00:20:53,525
Security!
357
00:20:53,525 --> 00:20:55,318
Security,
stop that girl!
358
00:20:55,318 --> 00:20:56,486
She killed him.
359
00:21:05,370 --> 00:21:07,247
When you follow
somebody's orders
360
00:21:07,247 --> 00:21:08,623
for 25 years,
361
00:21:08,623 --> 00:21:10,917
stand behind them
and nod,
362
00:21:10,917 --> 00:21:15,130
advance when they advance,
the man behind the man.
363
00:21:15,130 --> 00:21:17,298
When you do that, there's
a very natural impression
364
00:21:17,298 --> 00:21:20,009
to be had
that you like the person.
365
00:21:20,009 --> 00:21:22,262
Even love the person.
366
00:21:22,262 --> 00:21:24,889
I don't know, maybe it has
something to do with dogs.
367
00:21:26,224 --> 00:21:27,225
Hmm...
368
00:21:28,226 --> 00:21:30,562
When that's reflected
back on you
369
00:21:30,562 --> 00:21:33,064
by everyone who sees you
as the man's best friend,
370
00:21:33,064 --> 00:21:35,024
I guess it can go
two ways.
371
00:21:36,067 --> 00:21:37,902
It can hook you,
pull you in,
372
00:21:37,902 --> 00:21:40,655
make you start to feel
something like love or...
373
00:21:42,740 --> 00:21:44,200
or it can go
the other way.
374
00:21:45,577 --> 00:21:48,204
Start to metastasize.
375
00:21:48,204 --> 00:21:50,415
And all the disrespect
and lack of regard
376
00:21:50,415 --> 00:21:52,375
and all the ways
you're treated like a dog
377
00:21:52,375 --> 00:21:55,253
that seem to bounce off
the obedient facade,
378
00:21:55,253 --> 00:21:56,337
no.
379
00:21:57,255 --> 00:21:58,298
No, no, no.
380
00:21:59,716 --> 00:22:01,092
It all goes somewhere.
381
00:22:01,885 --> 00:22:03,052
Right here.
382
00:22:04,762 --> 00:22:06,181
I hate the old man.
383
00:22:09,058 --> 00:22:10,393
I want a yacht
384
00:22:11,436 --> 00:22:13,313
in addition.
385
00:22:13,313 --> 00:22:15,106
Alright.
We can get you a yacht.
386
00:22:16,441 --> 00:22:18,318
Well, the terms
you've laid out proffer me
387
00:22:18,318 --> 00:22:20,111
more dignity and respect
than I've gotten
388
00:22:20,111 --> 00:22:21,613
in decades
from the Sterlings,
389
00:22:21,613 --> 00:22:24,115
so I am saying yes.
390
00:22:24,115 --> 00:22:26,117
Just tell me how deep
to dig the hole.
391
00:22:26,117 --> 00:22:28,745
Yeah, yeah, yeah,
this is all good to hear,
392
00:22:28,745 --> 00:22:30,288
but it won't be that simple.
393
00:22:30,288 --> 00:22:32,081
If any connection
comes to light
394
00:22:32,081 --> 00:22:33,750
between us and his death,
395
00:22:33,750 --> 00:22:34,793
it's not good.
396
00:22:34,793 --> 00:22:35,752
It's war.
397
00:22:35,752 --> 00:22:38,129
And yeesh, war.
398
00:22:38,129 --> 00:22:39,923
So you want it
to look like an accident?
399
00:22:39,923 --> 00:22:41,424
Well, even that.
400
00:22:41,424 --> 00:22:44,093
With the timing,
people will be suspicious.
401
00:22:44,093 --> 00:22:46,805
Nope. The best thing,
the ideal thing,
402
00:22:46,805 --> 00:22:48,306
we get a patsy.
403
00:22:48,306 --> 00:22:50,433
Someone with
a believable motive
404
00:22:50,433 --> 00:22:52,811
that we can set up
in an ironclad way
405
00:22:52,811 --> 00:22:54,437
to take the fall.
406
00:23:00,026 --> 00:23:01,694
What's so goddamn funny?
407
00:23:04,155 --> 00:23:08,993
♪ Ain't no use to sit
and wonder why, babe ♪
408
00:23:08,993 --> 00:23:14,290
♪ It don't matter anyhow ♪
409
00:23:14,290 --> 00:23:18,086
♪ There ain't no use to sit
and wonder why, babe ♪
410
00:23:19,504 --> 00:23:24,050
♪ That is if you don't know
by now ♪
411
00:23:24,050 --> 00:23:26,928
♪ When the rooster crows ♪
412
00:23:26,928 --> 00:23:29,180
♪ At the break of dawn ♪
413
00:23:30,306 --> 00:23:32,892
♪ Look out your window ♪
414
00:23:32,892 --> 00:23:34,519
♪ And I'll be gone ♪
415
00:23:35,395 --> 00:23:37,147
♪ And you are the reason ♪
416
00:23:37,147 --> 00:23:40,150
♪ That I'm a-travelin' on ♪
417
00:23:40,150 --> 00:23:43,903
♪ Don't think twice
it's alright ♪
418
00:23:43,903 --> 00:23:45,488
Alright.
419
00:23:46,489 --> 00:23:47,615
She's here.
420
00:23:48,241 --> 00:23:49,284
Good.
421
00:23:50,160 --> 00:23:51,453
How's she look?
422
00:23:52,078 --> 00:23:53,288
Healed up?
423
00:23:55,039 --> 00:23:56,124
Yeah.
424
00:24:08,219 --> 00:24:10,263
Next to the chair.
425
00:24:10,263 --> 00:24:11,598
I want to surprise her
with it.
426
00:24:12,640 --> 00:24:13,808
Everything else all set?
427
00:24:14,726 --> 00:24:16,853
Nearly.
428
00:24:16,853 --> 00:24:20,648
♪ I'm walking down that long,
lonesome road, babe ♪
429
00:24:21,733 --> 00:24:23,860
♪ Where I'm bound ♪
430
00:24:23,860 --> 00:24:25,236
♪ I can't tell ♪
431
00:24:26,571 --> 00:24:30,617
♪ But goodbye,
that's too good a word, gal ♪
432
00:24:32,285 --> 00:24:35,580
♪ So I'm just gonna say
"fare thee well" ♪
433
00:24:36,915 --> 00:24:41,211
♪ I ain't saying
that you treated me unkind ♪
434
00:24:42,504 --> 00:24:44,714
♪ You could have done better ♪
435
00:24:44,714 --> 00:24:46,090
♪ But I don't mind ♪
436
00:24:47,467 --> 00:24:49,302
♪ You just kind of wasted
some of my ♪
437
00:24:49,302 --> 00:24:50,678
♪ Precious time ♪
438
00:24:50,678 --> 00:24:52,472
Room service.
439
00:24:52,472 --> 00:24:55,225
♪ Don't think twice
it's alright ♪
440
00:24:56,935 --> 00:25:02,398
♪ Ain't no use in calling out
my name, gal ♪
441
00:25:02,398 --> 00:25:06,736
♪ Like you never did before ♪
442
00:25:06,736 --> 00:25:12,575
♪ No, there ain't no use
in calling out my name, gal ♪
443
00:25:12,575 --> 00:25:16,246
♪ Because I can't
hear you anymore ♪
444
00:25:17,288 --> 00:25:19,249
♪ I'm a-thinking
and a-wonderin' ♪
445
00:25:19,249 --> 00:25:21,751
♪ All the way
down the road ♪
446
00:25:21,751 --> 00:25:24,379
♪ I once loved a woman ♪
447
00:25:24,379 --> 00:25:27,257
♪ A child I'm told ♪
448
00:25:27,257 --> 00:25:29,342
♪ I gave her my heart ♪
449
00:25:30,009 --> 00:25:31,261
Open it.
450
00:25:32,637 --> 00:25:35,473
♪ Don't think twice
it's alright ♪
451
00:25:37,016 --> 00:25:40,353
♪ I'm walking down that
long, lonesome road, babe ♪
452
00:25:40,353 --> 00:25:42,856
Sterling Sr.:
Go ahead, reach in.
Go ahead.
453
00:25:42,856 --> 00:25:44,816
Reach in. Go on.
454
00:25:44,816 --> 00:25:47,277
From me to you, kid.
455
00:25:47,277 --> 00:25:51,156
♪ But goodbye,
that's too good a word, gal ♪
456
00:25:52,740 --> 00:25:55,660
♪ I'm just going to say
"fare thee well" ♪
457
00:26:07,672 --> 00:26:08,840
Oh fuck.
458
00:26:08,840 --> 00:26:10,467
Security!
459
00:26:10,467 --> 00:26:11,593
Stop her!
460
00:26:15,847 --> 00:26:18,808
She killed him.
Security!
461
00:26:34,240 --> 00:26:35,366
Who's this?
462
00:26:36,618 --> 00:26:37,660
No, wrong number.
463
00:26:45,001 --> 00:26:46,795
Yeah? No.
464
00:26:54,469 --> 00:26:55,512
Yeah.
465
00:26:56,471 --> 00:26:57,514
What?
466
00:26:58,640 --> 00:26:59,682
No.
467
00:27:09,192 --> 00:27:10,360
This is Agent Clark.
468
00:27:10,360 --> 00:27:11,486
Oh, thank God.
469
00:27:11,486 --> 00:27:13,446
I knew that
the last number had,
470
00:27:13,446 --> 00:27:14,989
like, a round part in it.
471
00:27:14,989 --> 00:27:16,157
I just couldn't--
472
00:27:16,157 --> 00:27:17,826
Hey, it's Charlie Cale,
473
00:27:17,826 --> 00:27:18,910
from Joyce and Irene.
474
00:27:18,910 --> 00:27:20,954
You, uh,
you gave me a card.
475
00:27:20,954 --> 00:27:22,455
- Uh, Luca, right?
- Yeah.
476
00:27:22,455 --> 00:27:24,165
- Sugar nephew.
- Charlie.
477
00:27:24,165 --> 00:27:25,250
Okay, so I'm not sure
where to begin
478
00:27:25,250 --> 00:27:26,626
to explain this,
but, uh...
479
00:27:26,626 --> 00:27:28,628
Okay, so since
we last parlayed,
480
00:27:28,628 --> 00:27:30,922
I find myself
in a, a very, um,
481
00:27:30,922 --> 00:27:32,799
let's say,
specific situation.
482
00:27:32,799 --> 00:27:34,300
I know. Charlie,
here's how I can help you.
483
00:27:34,300 --> 00:27:36,261
Turn yourself in
to the authorities
right now.
484
00:27:48,940 --> 00:27:50,859
Don't turn yourself in.
485
00:27:50,859 --> 00:27:52,694
Yeah, I wasn't
planning on it.
486
00:27:52,694 --> 00:27:54,154
- Where are you?
- Uh,
487
00:27:54,154 --> 00:27:55,655
well, I'm in Atlantic City.
488
00:27:55,655 --> 00:27:58,616
I'm not sure if, you know,
you saw it on the news
489
00:27:58,616 --> 00:28:02,328
or if you get some sort
of special FBI wire services.
490
00:28:02,328 --> 00:28:04,330
But, yeah,
I'm in a very bad situation.
491
00:28:04,330 --> 00:28:06,833
I know, I know. Where do
you think I am right now?
492
00:28:06,833 --> 00:28:08,209
You're here?
493
00:28:08,668 --> 00:28:09,836
Shit.
494
00:28:09,836 --> 00:28:11,296
The FBI is here?
495
00:28:11,296 --> 00:28:14,048
This is the Franz Ferdinand
of mob hits.
496
00:28:14,048 --> 00:28:17,010
The bureau has the case,
and I'm lead man.
497
00:28:17,010 --> 00:28:18,720
God, man, no offense,
but I thought
498
00:28:18,720 --> 00:28:20,930
you were low-level,
like Uber for stoolies.
499
00:28:20,930 --> 00:28:23,725
Well, yeah,
I got a promotion,
and I owe you for that.
500
00:28:23,725 --> 00:28:25,518
I tracked down
that email you sent,
501
00:28:25,518 --> 00:28:26,936
and we got Kazimir Caine.
502
00:28:26,936 --> 00:28:29,439
That was kind of
a big deal.
503
00:28:29,439 --> 00:28:30,356
Huh!
504
00:28:30,356 --> 00:28:32,734
You got him? Yes!
505
00:28:32,734 --> 00:28:34,819
Oh man, I didn't see that
on the news.
506
00:28:34,819 --> 00:28:35,945
No, you didn't.
507
00:28:35,945 --> 00:28:37,906
Look, y-y-you said
you're lead man, right?
508
00:28:37,906 --> 00:28:39,199
You're lead man,
you can help me
509
00:28:39,199 --> 00:28:40,909
because you know
I didn't do this, alright.
510
00:28:40,909 --> 00:28:43,536
I was set up,
so you can get me out of this.
511
00:28:43,536 --> 00:28:46,498
Uh, I don't know that.
No, there's video.
512
00:28:46,498 --> 00:28:49,459
There's a lot of video,
all the security cameras,
of you
513
00:28:49,459 --> 00:28:51,461
pulling a gun on Sterling.
514
00:28:52,337 --> 00:28:54,339
Then the power goes out.
515
00:28:54,339 --> 00:28:57,008
He's dead. Shot with
the same gun you pulled.
516
00:28:58,176 --> 00:28:59,594
Look,
517
00:28:59,594 --> 00:29:00,720
I did not know
518
00:29:00,720 --> 00:29:03,014
what I was pulling
out of that box
519
00:29:03,014 --> 00:29:04,557
until it was in my hand.
520
00:29:04,557 --> 00:29:07,268
Then the lights went on
and he was dead.
521
00:29:07,268 --> 00:29:09,312
But I did not fire
that gun.
522
00:29:09,312 --> 00:29:10,980
It had been fired twice.
523
00:29:10,980 --> 00:29:13,733
Ballistics, fingerprints,
everything. It's there.
524
00:29:13,733 --> 00:29:14,901
I, uh--
525
00:29:14,901 --> 00:29:18,571
It's just been-- How?
Like, fuck. Okay?
526
00:29:18,571 --> 00:29:19,906
Just how?
527
00:29:19,906 --> 00:29:21,199
Where are you right now?
528
00:29:21,199 --> 00:29:22,742
I'm, I'm in
some random room.
529
00:29:22,742 --> 00:29:24,786
I, uh, I lost Cliff
in the crowd,
530
00:29:24,786 --> 00:29:26,287
and then I, uh,
531
00:29:26,287 --> 00:29:28,456
I hid out in the interfaith
prayer room for a few hours.
532
00:29:28,456 --> 00:29:30,750
And then I swiped a key
from the housekeeping station
533
00:29:30,750 --> 00:29:32,252
'cause they keep the cards
in the carts
534
00:29:32,252 --> 00:29:34,254
and, yeah,
I got in here.
535
00:29:34,254 --> 00:29:35,964
Wait, you're still
in the hotel.
536
00:29:35,964 --> 00:29:37,173
Yeah, but they
turn it over
537
00:29:37,173 --> 00:29:38,508
in, like, I don't know,
20 minutes,
538
00:29:38,508 --> 00:29:40,093
so I got to make
a move here.
539
00:29:40,093 --> 00:29:41,678
Get out of the hotel!
540
00:29:43,263 --> 00:29:44,472
Okay, my car is in
the west valet.
541
00:29:44,472 --> 00:29:45,849
if I can get there.
542
00:29:45,849 --> 00:29:47,350
Can I get there?
What's the situation?
543
00:29:47,350 --> 00:29:49,477
Do not, don't get your car.
Are you nuts?
544
00:29:49,477 --> 00:29:50,645
The bridges all have checkpoints.
545
00:29:50,645 --> 00:29:51,855
The whole island's
shut down.
546
00:29:51,855 --> 00:29:53,064
Don't get your car.
547
00:29:53,064 --> 00:29:54,232
Okay. I'm coming
to you then.
548
00:29:54,232 --> 00:29:55,567
You're in the casino.
I'm comin' to you.
549
00:29:55,567 --> 00:29:57,485
No. No, no, no,
no, no.
550
00:29:57,485 --> 00:29:59,154
I come to you, we figure
this out together, alright?
551
00:29:59,154 --> 00:30:01,281
We solve this.
I'm surprisingly good
at this shit.
552
00:30:01,281 --> 00:30:02,365
Charlie, no.
Charlie, listen--
553
00:30:02,365 --> 00:30:03,533
- Listen to me.
- We solve this together.
554
00:30:03,533 --> 00:30:04,993
- Listen--
- Because I didn't do this.
555
00:30:04,993 --> 00:30:07,162
It doesn't matter.
It doesn't matter if you did it.
556
00:30:07,162 --> 00:30:08,329
It doesn't matter
if you solve it.
557
00:30:08,329 --> 00:30:09,622
The truth does not matter.
558
00:30:09,622 --> 00:30:11,749
If Beatrix Hasp
and the Five Families
559
00:30:11,749 --> 00:30:13,418
killed Sterling
and set you up,
560
00:30:13,418 --> 00:30:15,462
then your goal,
your only one goal,
561
00:30:15,462 --> 00:30:17,338
is to get off
this island alive.
562
00:30:19,174 --> 00:30:20,508
Between you, me,
and a burner phone
563
00:30:20,508 --> 00:30:23,178
if you turn yourself in,
I can't promise you that.
564
00:30:23,178 --> 00:30:24,471
Do you know anyone
in the city?
565
00:30:24,471 --> 00:30:25,847
Can you get someplace safe?
566
00:30:27,849 --> 00:30:28,933
Uh, yeah.
567
00:30:30,685 --> 00:30:31,644
Maybe.
568
00:30:39,986 --> 00:30:41,821
We're looking
for a blond woman,
569
00:30:41,821 --> 00:30:42,864
floral sequin dress.
570
00:31:03,760 --> 00:31:05,720
Lobby all clear. Over.
571
00:32:14,539 --> 00:32:16,082
Jesus Christ.
572
00:32:21,963 --> 00:32:23,089
No.
573
00:32:25,258 --> 00:32:26,885
Come on.
574
00:32:28,803 --> 00:32:30,180
Oh, come on.
575
00:32:30,180 --> 00:32:31,806
Jesus!
576
00:32:32,348 --> 00:32:33,558
Ugh!
577
00:32:35,935 --> 00:32:37,770
Uh, I'm safe.
I'm, yeah, I'm good.
578
00:32:37,770 --> 00:32:40,023
Uh, so give me news.
Are things cooling off?
579
00:32:40,023 --> 00:32:42,025
- Very much not. No.
- Shit.
580
00:32:42,025 --> 00:32:44,402
The Southwest Syndicate
is getting on war footing.
581
00:32:44,402 --> 00:32:47,197
They think Beatrix
and the Five Families
hit Sterling.
582
00:32:47,197 --> 00:32:49,240
Which, yes, she did,
is what I said.
583
00:32:49,240 --> 00:32:50,909
But if she gets you
brought in for it,
584
00:32:50,909 --> 00:32:52,619
they can sew it all up.
585
00:32:52,619 --> 00:32:54,078
They need to catch you.
586
00:32:54,078 --> 00:32:56,122
Oh, I-I-I remembered something.
587
00:32:56,122 --> 00:32:57,207
Th-th-the tape.
588
00:32:57,207 --> 00:33:00,794
I had the tape recording
on the table.
589
00:33:00,794 --> 00:33:02,462
So, you know,
maybe there's something.
590
00:33:02,462 --> 00:33:04,506
maybe you can tell
how far away
591
00:33:04,506 --> 00:33:05,924
the shots were from,
592
00:33:05,924 --> 00:33:07,759
from how blown out it is
on the recording.
593
00:33:07,759 --> 00:33:09,677
No, I've been back
and forth over that tape
594
00:33:09,677 --> 00:33:11,763
like Gene Hackman,
and it's all consistent.
595
00:33:11,763 --> 00:33:13,264
- Hey! Alright.
- The shots are blown out.
596
00:33:13,264 --> 00:33:15,433
It's a cheap recorder.
There's nothing
597
00:33:15,433 --> 00:33:16,768
No, no, no,
the other side.
598
00:33:16,768 --> 00:33:18,686
The, the,
turn the tape over.
599
00:33:18,686 --> 00:33:19,979
Okay.
Listen to the other side.
600
00:33:19,979 --> 00:33:21,940
Sterling's son gets
a call from Beatrix
601
00:33:21,940 --> 00:33:23,608
that proves the, uh...
602
00:33:23,608 --> 00:33:24,984
Proves what?
603
00:33:24,984 --> 00:33:26,694
Shit, it doesn't
prove anything.
604
00:33:26,694 --> 00:33:28,154
I'll listen to it anyway.
605
00:33:28,154 --> 00:33:29,114
But, Charlie,
606
00:33:29,114 --> 00:33:31,324
get out of town
any way you can.
607
00:33:31,324 --> 00:33:32,575
I, uh...
608
00:33:35,120 --> 00:33:37,413
Shit, shit,
shit, shit, shit.
609
00:33:49,592 --> 00:33:50,844
Jesus...
610
00:34:09,654 --> 00:34:11,364
There's a woman
in the yard.
611
00:34:11,364 --> 00:34:12,574
There's a what, baby?
612
00:34:12,574 --> 00:34:14,909
A woman in the yard
crawling under the house.
613
00:34:14,909 --> 00:34:17,245
I think she's going in
the secret way.
614
00:34:26,921 --> 00:34:28,173
Oh.
615
00:34:28,173 --> 00:34:30,925
Hey, Em,
how you been?
616
00:34:30,925 --> 00:34:33,136
You gotta be
fucking kidding me.
617
00:34:33,928 --> 00:34:36,181
No, I'm serious.
618
00:34:36,181 --> 00:34:39,476
Go easy. I just did
a lot of crawling.
619
00:34:39,476 --> 00:34:41,227
Cops. Cops at my door
620
00:34:41,227 --> 00:34:43,480
outside right now,
on a Sunday.
621
00:34:43,480 --> 00:34:46,900
I got to explain
to my little girl the cops.
622
00:34:47,650 --> 00:34:48,860
What are you wearing?
623
00:34:48,860 --> 00:34:51,154
No. You know what?
I don't even want to know.
624
00:34:51,154 --> 00:34:53,239
You know, I got
to explain to Shasta.
625
00:34:53,239 --> 00:34:56,034
"Oh, that, that hooker
crawling under the house,
626
00:34:56,034 --> 00:34:57,285
"that's your Auntie Charlie,
627
00:34:57,285 --> 00:35:00,121
who you met once
when you were three."
628
00:35:00,121 --> 00:35:02,540
It's great to see you.
Just great.
629
00:35:02,540 --> 00:35:06,878
Jesus. Look, Em, do you have
any olive oil or something?
630
00:35:06,878 --> 00:35:09,088
- What?
- I just need it for just...
631
00:35:10,799 --> 00:35:13,092
Weird.
Uh, never mind.
632
00:35:13,092 --> 00:35:15,220
You know, I ought a march you
out to the cops right now?
633
00:35:15,220 --> 00:35:16,846
- Don't, please. Don't, please.
- Yeah. Yeah.
634
00:35:16,846 --> 00:35:18,556
I'll regret it the rest
of my life if I don't.
635
00:35:18,556 --> 00:35:20,391
Look, I, I, you know
I don't want to come
here like this. Okay.
636
00:35:20,391 --> 00:35:22,644
The last thing in the world
I want to do is
come to you like this.
637
00:35:22,644 --> 00:35:24,938
Alright? You know that. Alright?
So just, I just need one thing.
638
00:35:24,938 --> 00:35:27,649
- Oh, you need one thing. God!
- I need one thing!
639
00:35:27,649 --> 00:35:29,150
One thing,
and then I'll go.
640
00:35:29,150 --> 00:35:31,111
- Why do I always get
pulled into shit with you?
- Dude.
641
00:35:31,111 --> 00:35:34,322
Saving you when
you're just ruinous.
642
00:35:35,907 --> 00:35:38,034
You are ruinous.
643
00:35:45,959 --> 00:35:49,337
Jesus. Em. Em.
644
00:35:49,337 --> 00:35:51,923
- Just--
- Would you keep it down,
please. She's...
645
00:35:51,923 --> 00:35:53,716
I'm sorry.
646
00:35:53,716 --> 00:35:56,970
Look, I want to know, uh...
647
00:35:57,762 --> 00:35:59,013
did you, uh...
648
00:35:59,973 --> 00:36:01,599
I sent you...
649
00:36:01,599 --> 00:36:04,269
A couple of years back,
I, uh, sent you, uh...
650
00:36:04,269 --> 00:36:05,311
The money?
651
00:36:06,813 --> 00:36:08,148
So what do you want now?
652
00:36:08,148 --> 00:36:10,650
Me to thank you
for the money?
653
00:36:10,650 --> 00:36:12,610
- I--
- Or that's what you need?
654
00:36:12,610 --> 00:36:13,862
You need money?
655
00:36:13,862 --> 00:36:15,572
No, no.
656
00:36:15,572 --> 00:36:17,615
Look, I just wanted,
I didn't know if you got it.
657
00:36:17,615 --> 00:36:18,992
I just wanted to know
658
00:36:19,659 --> 00:36:20,660
that you did...
659
00:36:21,786 --> 00:36:22,996
get it.
660
00:36:27,167 --> 00:36:28,751
Alright, look, I, uh,
661
00:36:30,003 --> 00:36:31,504
I can be gone
in two minutes.
662
00:36:33,673 --> 00:36:35,508
I just,
I need Dad's boat.
663
00:36:48,605 --> 00:36:49,689
Em.
664
00:36:51,024 --> 00:36:52,984
Thanks.
Thank you.
665
00:36:52,984 --> 00:36:54,360
You're fuckin' welcome.
666
00:36:55,487 --> 00:36:56,946
Jesus.
667
00:36:56,946 --> 00:36:58,364
I'll wait over there.
668
00:37:09,000 --> 00:37:10,084
Hello.
669
00:37:10,710 --> 00:37:12,378
Hello.
670
00:37:12,378 --> 00:37:16,174
I'm Charlie. I'm, uh,
I'm your mom's sister.
671
00:37:16,174 --> 00:37:18,843
So that makes me
your aunt.
672
00:37:18,843 --> 00:37:20,637
You swim?
673
00:37:20,637 --> 00:37:21,554
Do I swim?
674
00:37:23,014 --> 00:37:25,350
I haven't swam in years.
675
00:37:25,350 --> 00:37:27,060
Why? Do I look
like I swim?
676
00:37:28,394 --> 00:37:29,354
I, uh...
677
00:37:30,438 --> 00:37:31,564
Okay.
678
00:37:34,567 --> 00:37:36,694
And who didn't believe
I could do it?
679
00:37:37,904 --> 00:37:38,822
Who doubted me?
680
00:37:43,451 --> 00:37:44,661
Well, hello.
681
00:37:45,453 --> 00:37:46,412
That's, uh...
682
00:37:47,789 --> 00:37:49,541
yeah, that's me
and your mom.
683
00:37:49,541 --> 00:37:51,251
Yeah.
684
00:37:51,251 --> 00:37:55,380
Well, uh, Dad,
I'm sorry,
685
00:37:55,380 --> 00:37:58,508
Granddad used to take us
out on his boat,
686
00:37:58,508 --> 00:38:02,637
and then he'd make us
swim back to shore, so...
687
00:38:03,680 --> 00:38:04,931
That was fun.
688
00:38:04,931 --> 00:38:06,474
I like swimming.
689
00:38:06,474 --> 00:38:08,143
Ah, you do?
That's good.
690
00:38:08,143 --> 00:38:10,061
Yeah, I hate it.
691
00:38:10,061 --> 00:38:12,355
Then why'd you do it?
692
00:38:12,355 --> 00:38:16,901
Well, I guess I was good
at it for some reason and...
693
00:38:16,901 --> 00:38:18,570
You know, you end up
in the water,
694
00:38:18,570 --> 00:38:20,363
what else are you going
to do? Right?
695
00:38:22,198 --> 00:38:24,242
Shasta.
696
00:38:24,242 --> 00:38:26,911
Auntie Charlie
was just saying goodbye.
697
00:38:26,911 --> 00:38:28,329
You say goodbye to her?
698
00:38:29,998 --> 00:38:31,207
Goodbye.
699
00:38:31,749 --> 00:38:32,792
Bye-bye.
700
00:38:32,792 --> 00:38:35,712
Baby, what is that
in, in Jan's hair?
701
00:38:35,712 --> 00:38:38,923
It's a hot roller.
I'm giving her a perm.
702
00:38:38,923 --> 00:38:40,508
Aunt Charlie dropped it.
703
00:38:46,514 --> 00:38:48,933
Okay. I'm sorry
about that.
704
00:38:48,933 --> 00:38:50,560
It's my hair-do. It's...
705
00:38:50,560 --> 00:38:52,228
Yeah, okay.
706
00:38:52,228 --> 00:38:54,272
Shasta seems
like a good kid.
707
00:38:55,356 --> 00:38:58,485
I'm sorry I didn't
ever get to, uh...
708
00:38:58,485 --> 00:39:01,070
Well, I have a situation
I have to get out of.
709
00:39:01,070 --> 00:39:04,157
But after that,
if you'd allow it,
710
00:39:04,157 --> 00:39:06,534
you know,
I'd love to try to...
711
00:39:08,244 --> 00:39:09,788
I mean, we should talk
at least, right?
712
00:39:13,500 --> 00:39:14,501
No.
713
00:39:17,003 --> 00:39:18,171
No.
714
00:39:18,171 --> 00:39:20,882
I mean, there's a world
where we get to talk.
715
00:39:21,883 --> 00:39:25,136
We, we hash out
the past,
716
00:39:25,136 --> 00:39:26,346
talk about Dad,
717
00:39:27,305 --> 00:39:28,431
what you did,
718
00:39:29,098 --> 00:39:31,142
what you ruined
719
00:39:31,142 --> 00:39:33,269
with your truth
and bullshit.
720
00:39:34,479 --> 00:39:36,064
You learn more
about my life,
721
00:39:36,064 --> 00:39:38,817
my kid,
and we build that.
722
00:39:42,695 --> 00:39:45,907
But that's not
the life you chose.
723
00:39:45,907 --> 00:39:47,659
That's not
"The Charlie Show."
724
00:39:48,701 --> 00:39:53,164
You think I chose this,
like, doing this?
725
00:39:53,164 --> 00:39:54,958
You think I like
living like this?
726
00:39:54,958 --> 00:39:56,167
I don't know.
727
00:39:56,167 --> 00:39:59,003
But, I mean, "like."
What is "like"?
728
00:39:59,003 --> 00:40:01,047
I don't care.
I mean...
729
00:40:01,047 --> 00:40:03,424
Yeah.
You know what? Yeah.
730
00:40:05,093 --> 00:40:07,178
It's the life you got.
731
00:40:07,178 --> 00:40:09,848
And someday you're
gonna have to admit,
732
00:40:09,848 --> 00:40:11,182
you chose it.
733
00:40:11,182 --> 00:40:13,810
This is not just
a series of situations
734
00:40:13,810 --> 00:40:15,228
you keep getting
reeled into.
735
00:40:15,228 --> 00:40:17,272
You choose to be
out there,
736
00:40:17,272 --> 00:40:18,565
wherever the fuck you are,
737
00:40:18,565 --> 00:40:21,568
just swimming free,
cool and breezy.
738
00:40:24,404 --> 00:40:27,949
And I bet
people love you.
739
00:40:27,949 --> 00:40:32,245
And I got a lot of bile
kicking up right now, I know,
740
00:40:32,245 --> 00:40:35,457
but I'm not saying
they're wrong.
741
00:40:37,208 --> 00:40:38,501
You got a good heart.
742
00:40:40,086 --> 00:40:41,713
You choose to spend it
on strangers
743
00:40:41,713 --> 00:40:44,215
and then breeze
on down the highway.
744
00:40:44,215 --> 00:40:46,384
But I don't know.
Maybe that's right.
745
00:40:46,384 --> 00:40:47,969
You know. I mean...
746
00:40:51,389 --> 00:40:52,807
I bet you do some good.
747
00:40:55,268 --> 00:40:56,811
I bet there are a lot
of people out there
748
00:40:56,811 --> 00:40:58,354
who need someone
like you.
749
00:41:01,524 --> 00:41:02,734
But us?
750
00:41:06,112 --> 00:41:07,489
We're doin' just fine.
751
00:42:14,264 --> 00:42:15,431
How the fuck?
752
00:42:16,307 --> 00:42:17,350
What?
753
00:42:17,809 --> 00:42:19,102
Jesus.
754
00:42:21,312 --> 00:42:22,313
Augh!
755
00:42:57,432 --> 00:42:58,641
Ah!
756
00:43:04,189 --> 00:43:05,190
Hello?
757
00:43:05,190 --> 00:43:07,233
Why would I kill Sterling?
758
00:43:07,233 --> 00:43:08,568
Where are you?
759
00:43:08,568 --> 00:43:09,903
You know what
he was doing?
760
00:43:09,903 --> 00:43:11,696
He was giving me
my life back.
761
00:43:11,696 --> 00:43:12,864
It makes no sense.
762
00:43:12,864 --> 00:43:14,783
I mean,
you can see that, right?
763
00:43:14,783 --> 00:43:16,701
Look, people do things.
Where are you?
764
00:43:16,701 --> 00:43:18,536
You heard the shots
in the dark.
765
00:43:18,536 --> 00:43:21,080
Did they sound like
they came from the table?
766
00:43:21,080 --> 00:43:22,290
I mean, Cliff, did they?
767
00:43:23,750 --> 00:43:25,335
No.
768
00:43:25,335 --> 00:43:26,503
Where are you?
769
00:43:26,503 --> 00:43:29,172
Look, we were set up.
You as much as me.
770
00:43:29,172 --> 00:43:31,341
It kills me,
but we're in this together now.
771
00:43:31,341 --> 00:43:33,551
You want to know
who killed the old man,
772
00:43:33,551 --> 00:43:35,053
we're in this together.
773
00:43:35,053 --> 00:43:36,179
Let me come to you.
774
00:43:36,179 --> 00:43:38,097
We'll figure out
what happened.
775
00:43:38,097 --> 00:43:39,974
Cliff, where are you?
776
00:43:41,059 --> 00:43:44,395
Okay, um,
I'm on a boat.
777
00:43:47,607 --> 00:43:48,483
You're what?
778
00:43:48,483 --> 00:43:50,401
State Marina? Pier 12.
779
00:43:58,243 --> 00:44:00,203
Hello, Chief,
It's Cliff LeGrand.
780
00:44:00,203 --> 00:44:03,540
Uh, listen, I'm on my yacht,
docked down here
781
00:44:03,540 --> 00:44:04,874
at the end of Pier 12,
782
00:44:04,874 --> 00:44:08,169
and Charlie Cale is currently
on her way to me.
783
00:44:09,337 --> 00:44:10,255
Yeah.
784
00:44:11,339 --> 00:44:14,425
Yes, I can try
to keep her here. Uh-huh.
785
00:44:14,425 --> 00:44:15,593
You're welcome.
786
00:44:30,108 --> 00:44:31,317
Yes, ma'am.
787
00:44:31,985 --> 00:44:33,278
I did. Yes.
788
00:44:35,321 --> 00:44:38,032
Mrs. Hasp, pleasure
doing business with you.
789
00:44:41,744 --> 00:44:43,037
Hey.
790
00:44:43,746 --> 00:44:44,747
Hey.
791
00:44:45,957 --> 00:44:48,084
That was, uh,
that was quick.
792
00:44:48,084 --> 00:44:50,170
Uh, yeah.
793
00:44:50,170 --> 00:44:53,173
Uh, you know,
wild coincidence.
794
00:44:53,173 --> 00:44:55,425
I happened
to already...
795
00:44:56,509 --> 00:44:58,636
Yeah, anyway, hey.
796
00:45:00,180 --> 00:45:01,514
Do you want
a beer?
797
00:45:02,140 --> 00:45:03,975
Yeah. Cool boat.
798
00:45:03,975 --> 00:45:05,685
The gun the police
found at the scene
799
00:45:05,685 --> 00:45:07,103
had your fingerprints
on it.
800
00:45:07,103 --> 00:45:08,396
Two shots fired.
801
00:45:08,396 --> 00:45:10,356
It was the gun
that shot the old man.
802
00:45:12,150 --> 00:45:13,651
Look, man,
all I can do
803
00:45:13,651 --> 00:45:15,028
is say again
what happened.
804
00:45:15,028 --> 00:45:16,488
I reached my hand in.
805
00:45:16,488 --> 00:45:18,198
I was like,
"What the hell is this?"
806
00:45:18,198 --> 00:45:20,492
I pulled it out,
the lights went out,
807
00:45:20,492 --> 00:45:21,534
and then...
808
00:45:22,744 --> 00:45:25,121
- Then.
- Then.
809
00:45:25,121 --> 00:45:27,123
Then...
810
00:45:27,123 --> 00:45:29,209
something glowed.
811
00:45:29,209 --> 00:45:31,002
I'd forgotten that.
812
00:45:31,002 --> 00:45:33,171
The chip,
the casino chip,
813
00:45:33,171 --> 00:45:35,882
he was, uh,
holding it.
814
00:45:35,882 --> 00:45:40,094
It glowed or, uh,
it started glowing like,
815
00:45:40,094 --> 00:45:41,971
like it turned on
or something.
816
00:45:41,971 --> 00:45:43,556
Does that make sense?
817
00:45:43,556 --> 00:45:46,017
Well, I mean, sometimes
casinos have chips that glow
818
00:45:46,017 --> 00:45:48,561
under black lights
for security.
819
00:45:48,561 --> 00:45:51,272
And with the lights out,
the shooter would have wanted
to have a target,
820
00:45:51,272 --> 00:45:52,690
especially if he was
trying to blend in
821
00:45:52,690 --> 00:45:55,985
or didn't want to get
night vision gear on or off
822
00:45:55,985 --> 00:45:59,155
or use a gun
with an infrared scope.
823
00:46:00,031 --> 00:46:02,033
Where'd he get that chip?
824
00:46:02,033 --> 00:46:04,369
I think it was on the table
when he sat down.
825
00:46:04,369 --> 00:46:06,454
He always did that
with a, with a chip.
826
00:46:06,454 --> 00:46:08,790
Oh shit, you're right.
He did.
827
00:46:08,790 --> 00:46:10,500
Yeah, I remember that.
828
00:46:10,500 --> 00:46:12,961
Well, gosh, anyone who knew him
would know that.
829
00:46:12,961 --> 00:46:16,047
I mean, Beatrix Hasp
would know that.
830
00:46:16,047 --> 00:46:17,757
Yes, she would.
831
00:46:19,801 --> 00:46:21,177
But maybe I just say
fuck it.
832
00:46:21,177 --> 00:46:22,762
Turn you in for it
anyway, though.
833
00:46:25,306 --> 00:46:28,101
Truth and all that whatnot.
But maybe just fuck it.
834
00:46:31,229 --> 00:46:33,440
Yeah, I, uh...
835
00:46:34,816 --> 00:46:36,192
I guess I'm betting
836
00:46:36,192 --> 00:46:38,570
that you're even
just a little bit like me
837
00:46:38,570 --> 00:46:41,573
and whoever did this
for real,
838
00:46:41,573 --> 00:46:44,367
you want to see them
get theirs
839
00:46:44,367 --> 00:46:46,286
because you loved
the old man.
840
00:46:48,955 --> 00:46:50,415
So what do we do?
841
00:46:50,415 --> 00:46:52,459
Well, gee,
I don't know.
842
00:46:53,543 --> 00:46:54,335
We're on a boat,
843
00:46:54,335 --> 00:46:56,337
so I guess
for starters,
844
00:46:56,880 --> 00:46:58,131
we leave.
845
00:47:03,303 --> 00:47:04,637
What do you think?
846
00:47:06,097 --> 00:47:07,432
Maybe the DR.
847
00:47:08,224 --> 00:47:09,601
Yeah, maybe.
848
00:47:09,601 --> 00:47:11,686
Grab my iPad
from down below, will you?
849
00:47:11,686 --> 00:47:12,770
It's just down there.
850
00:47:14,481 --> 00:47:15,523
Alright.
851
00:47:18,735 --> 00:47:20,487
Okey-dokey...
852
00:47:32,081 --> 00:47:33,374
Alright.
853
00:48:15,875 --> 00:48:17,210
Hah.
854
00:48:17,210 --> 00:48:19,379
Cliff. Cliff.
855
00:48:19,379 --> 00:48:22,674
Hey, I found your
glow-in-the-dark things,
you son of a bitch.
856
00:48:22,674 --> 00:48:24,092
Cliff!
Oh, my God,
857
00:48:24,092 --> 00:48:27,095
I found your murder things,
your chips, you asshole.
858
00:48:27,095 --> 00:48:28,847
Jesus.
859
00:48:28,847 --> 00:48:31,641
Hey. What are the cops
going to think about that, huh?
860
00:48:31,641 --> 00:48:33,476
Put those chips
on the table
861
00:48:33,476 --> 00:48:35,478
against video evidence,
862
00:48:35,478 --> 00:48:37,313
fingerprints on the weapon.
863
00:48:37,313 --> 00:48:39,899
You bet a bum hand,
Charlie Cale.
864
00:48:39,899 --> 00:48:41,901
Nowhere to run.
865
00:48:43,153 --> 00:48:45,780
Just sit tight, Charlie. Relax.
866
00:48:47,699 --> 00:48:49,242
The fuck?
867
00:48:49,909 --> 00:48:51,202
Alright, man. No.
868
00:48:51,202 --> 00:48:53,705
Shit, shit, shit. Okay.
869
00:48:53,705 --> 00:48:55,123
Hey.
870
00:48:55,123 --> 00:48:57,375
Oh, fuck!
871
00:48:57,375 --> 00:48:58,918
Take it easy
take it easy!
872
00:49:02,088 --> 00:49:04,466
Ahhh!
873
00:49:25,445 --> 00:49:27,030
Son of a bitch!
874
00:49:31,993 --> 00:49:34,537
Sir, can you stay
right there for a second?
875
00:49:35,413 --> 00:49:37,165
Hey, she swam off.
876
00:49:37,165 --> 00:49:38,833
She just swam off
that way.
877
00:49:38,833 --> 00:49:41,169
She's got to be right off
the boat that way.
878
00:49:41,169 --> 00:49:42,462
- Charlie Cale.
- Cliff LeGrand,
879
00:49:42,462 --> 00:49:44,798
I'm FBI Special Agent
Luca Clark.
880
00:49:44,798 --> 00:49:47,759
Whoa. You okay?
Your eye is really fucked.
881
00:49:47,759 --> 00:49:49,552
No, I'm not okay,
but it doesn't matter.
882
00:49:49,552 --> 00:49:51,262
Charlie Cale,
the one who killed Sterling,
883
00:49:51,262 --> 00:49:52,514
she's getting away right there.
884
00:49:52,514 --> 00:49:55,350
We're not here to talk
about Mr. Sterling's case.
885
00:49:55,350 --> 00:49:57,393
- What?
- Can I ask you
to verify for us?
886
00:49:57,393 --> 00:50:00,522
Is this your voice
on this recording?
887
00:50:00,522 --> 00:50:02,065
Should we call your father?
888
00:50:02,065 --> 00:50:04,442
Sterling Jr.:
No, we're not calling
my fucking father.
889
00:50:04,442 --> 00:50:05,568
I'm handling this.
890
00:50:05,568 --> 00:50:07,612
Hey, you want me
to turn it up for you.
891
00:50:07,612 --> 00:50:08,988
Sterling Jr.:
I can handle it.
892
00:50:10,448 --> 00:50:11,908
Then tell me what to do.
893
00:50:15,870 --> 00:50:17,455
Cliff LeGrand,
you're under arrest
894
00:50:17,455 --> 00:50:19,749
for the murders of
Jerry and Natalie Hill.
895
00:50:23,795 --> 00:50:25,004
Inevitable.
896
00:51:04,127 --> 00:51:05,170
Thanks.
897
00:51:05,170 --> 00:51:06,671
No.
898
00:51:09,132 --> 00:51:11,843
Thanks, you.
Thank you.
899
00:51:11,843 --> 00:51:14,179
This is the second massive case
I've closed in six months,
900
00:51:14,179 --> 00:51:15,221
all thanks to you.
901
00:51:15,221 --> 00:51:16,264
Ah.
902
00:51:16,264 --> 00:51:18,391
I'm just happy
you got him.
903
00:51:19,392 --> 00:51:21,519
Him, yeah, but no.
904
00:51:21,519 --> 00:51:24,606
Cliff turned like
a bad penny on Beatrix Hasp.
905
00:51:24,606 --> 00:51:26,733
Sold her down the river
for Sterling Sr.'s death.
906
00:51:26,733 --> 00:51:28,777
That's...
907
00:51:28,777 --> 00:51:30,487
Why do you think I'm not
arresting you right now?
908
00:51:30,487 --> 00:51:31,946
'Cause we're friends.
909
00:51:33,782 --> 00:51:36,534
I mean, we haven't
caught her yet,
910
00:51:36,534 --> 00:51:37,869
but the word
is out on the street.
911
00:51:37,869 --> 00:51:39,496
She's under siege
from the Southwest Syndicate,
912
00:51:39,496 --> 00:51:40,747
big news for us.
913
00:51:41,331 --> 00:51:42,832
Anyway.
914
00:51:42,832 --> 00:51:44,125
Well, look...
915
00:51:45,418 --> 00:51:46,586
I'm going to ask you
one more time,
916
00:51:46,586 --> 00:51:47,962
as a friend this time.
917
00:51:50,089 --> 00:51:51,508
You want a job?
918
00:51:53,384 --> 00:51:54,385
Had to ask.
919
00:51:54,385 --> 00:51:56,054
Alright.
920
00:51:56,054 --> 00:51:57,555
But keep my number.
921
00:51:57,555 --> 00:51:59,349
I stick with you,
at this rate,
922
00:51:59,349 --> 00:52:00,892
I'll be head of the bureau
in a year.
923
00:52:03,102 --> 00:52:05,146
So what's next?
924
00:52:05,146 --> 00:52:07,148
Well... what are you, a cop?
925
00:52:10,276 --> 00:52:11,611
Take it easy, man.
926
00:52:14,114 --> 00:52:15,365
There you go, hon.
927
00:52:15,365 --> 00:52:16,950
Come back again, okay?
928
00:52:29,295 --> 00:52:30,630
Yeah.
929
00:52:30,630 --> 00:52:32,590
Beatrix Hasp:
Charlie Cale.
930
00:52:32,590 --> 00:52:34,676
Do you know
who this is?
931
00:52:34,676 --> 00:52:38,763
Yeah.
Uh, I have an assumption.
932
00:52:44,894 --> 00:52:46,688
I mean,
Beatrix Hasp, right?
933
00:52:47,522 --> 00:52:49,065
Yeah.
934
00:52:49,065 --> 00:52:50,483
Yeah, that's what I assumed.
935
00:52:51,401 --> 00:52:53,153
Well, listen, Charlie,
936
00:52:53,153 --> 00:52:55,155
I'm here
with the Five Families.
937
00:52:56,906 --> 00:52:58,616
You're there with
all five of them?
938
00:52:58,616 --> 00:53:00,618
Yeah, I got you on speaker.
939
00:53:00,618 --> 00:53:04,372
And what we are dealing
with now is a war.
940
00:53:04,372 --> 00:53:07,125
It's expensive
and a pain in the ass.
941
00:53:07,125 --> 00:53:09,210
And it is no good.
It's bad.
942
00:53:09,210 --> 00:53:11,463
It's ruinous,
is the word.
943
00:53:11,463 --> 00:53:13,465
And it didn't need
to happen.
944
00:53:13,465 --> 00:53:16,551
But it did.
It happened because of you.
945
00:53:16,551 --> 00:53:19,345
Well, I disagree
with that.
946
00:53:19,345 --> 00:53:20,472
Which is your prerogative.
947
00:53:20,472 --> 00:53:22,599
Look, this is
a courtesy call.
948
00:53:22,599 --> 00:53:24,559
I know what your life's been
for the past year.
949
00:53:24,559 --> 00:53:25,852
That was with Sterling,
950
00:53:25,852 --> 00:53:28,396
who still did surveillance
with cassette tapes.
951
00:53:28,396 --> 00:53:29,689
We, on the other hand,
952
00:53:29,689 --> 00:53:32,609
are a fully modernized
crime syndicate.
953
00:53:32,609 --> 00:53:34,944
There is no corner
of the country deep enough
954
00:53:34,944 --> 00:53:35,695
to hide from us.
955
00:53:35,695 --> 00:53:37,322
We're gonna find you.
956
00:53:37,322 --> 00:53:41,284
And your death will be
neither quick nor comfortable.
957
00:53:42,368 --> 00:53:43,828
Unless...
958
00:53:43,828 --> 00:53:46,998
and this offer expires
when I hang up.
959
00:53:46,998 --> 00:53:50,418
Cliff told me about
your circus freak
lie detector thing.
960
00:53:50,418 --> 00:53:51,753
You come back right now,
961
00:53:51,753 --> 00:53:54,339
you put it to work
for the Hasps,
962
00:53:54,339 --> 00:53:56,090
and we'll see how it goes.
963
00:53:57,675 --> 00:54:00,678
I mean,
look at that highway, kiddo.
964
00:54:00,678 --> 00:54:02,680
This life,
how you're living,
965
00:54:02,680 --> 00:54:04,307
you like that life?
966
00:54:04,307 --> 00:54:06,810
Uh, I don't know.
967
00:54:08,228 --> 00:54:10,021
Uh, I'm good at it.
968
00:54:13,066 --> 00:54:14,109
It's what I got.
969
00:54:14,109 --> 00:54:15,693
Uh-huh.
970
00:54:15,693 --> 00:54:18,071
And how long
do you think
you can keep it up?
971
00:54:18,655 --> 00:54:20,031
Well, Bea...
972
00:54:21,741 --> 00:54:23,993
let's all of us
find out together.
973
00:54:24,577 --> 00:54:25,745
Huh?
974
00:54:29,582 --> 00:54:32,627
♪ I hear some people been ♪
975
00:54:32,627 --> 00:54:35,255
♪ Talking me down ♪
976
00:54:36,256 --> 00:54:38,883
♪ Bring up my name ♪
977
00:54:38,883 --> 00:54:41,386
♪ Pass it 'round ♪
978
00:54:41,386 --> 00:54:43,513
♪ They don't mention ♪
979
00:54:43,513 --> 00:54:46,891
♪ The happy times ♪
980
00:54:46,891 --> 00:54:49,727
♪ They do their thing ♪
981
00:54:49,727 --> 00:54:52,856
♪ I do mine ♪
982
00:54:52,856 --> 00:54:58,153
♪ Ooh, baby,
that's hard to change ♪
983
00:54:58,153 --> 00:55:02,949
♪ I can't tell them
how to feel ♪
984
00:55:03,950 --> 00:55:06,828
♪ Some get stoned ♪
985
00:55:06,828 --> 00:55:10,248
♪ Some get strange ♪
986
00:55:10,248 --> 00:55:12,292
♪ But sooner or later ♪
987
00:55:12,292 --> 00:55:14,627
♪ It all gets real ♪
988
00:55:14,627 --> 00:55:16,337
♪ Walk on ♪
989
00:55:17,338 --> 00:55:19,299
♪ Walk on ♪
990
00:55:20,758 --> 00:55:24,846
♪ Walk on ♪
991
00:55:38,109 --> 00:55:43,615
♪ I remember
the good old days ♪
992
00:55:43,615 --> 00:55:46,826
♪ Stayed up all night ♪
993
00:55:46,826 --> 00:55:49,370
♪ Getting crazed ♪
994
00:55:49,370 --> 00:55:52,207
♪ Then the money was ♪
995
00:55:52,207 --> 00:55:54,834
♪ Not so good ♪
996
00:55:54,834 --> 00:55:56,920
♪ But we still did ♪
997
00:55:56,920 --> 00:56:01,132
♪ The best we could ♪