1
00:00:08,655 --> 00:00:10,198
(wheels squeaking)
2
00:00:10,198 --> 00:00:13,368
(cart rattling)
3
00:00:23,670 --> 00:00:27,465
{\an8}(people chattering)
4
00:00:34,681 --> 00:00:38,560
{\an8}(man and woman shouting)
5
00:00:43,356 --> 00:00:46,985
{\an8}(cart rattling)
6
00:00:46,985 --> 00:00:51,156
{\an8}(funky music playing)
7
00:00:51,156 --> 00:00:52,782
{\an8}(spray hisses)
8
00:00:55,952 --> 00:00:57,579
{\an8}(speaking Spanish)
9
00:01:03,877 --> 00:01:05,128
{\an8}(knocking on door)
10
00:01:05,128 --> 00:01:06,963
{\an8}Housekeeping.
11
00:01:06,963 --> 00:01:08,548
{\an8}(lock beeps)
12
00:01:28,735 --> 00:01:32,906
(heavy breathing)
13
00:01:59,265 --> 00:02:00,266
(camera shutter clicks)
14
00:02:00,266 --> 00:02:02,477
(toilet flushing)
15
00:02:17,951 --> 00:02:19,285
(line ringing)
16
00:02:28,920 --> 00:02:32,423
- (people chattering)
- (machines beeping)
17
00:02:34,968 --> 00:02:35,969
{\an8}I'm out.
18
00:02:36,970 --> 00:02:38,763
{\an8}(coins clinking)
19
00:02:38,763 --> 00:02:41,683
{\an8}- Man: That's the gig.
You got it?
- Man 2: Yes, sir.
20
00:02:41,683 --> 00:02:43,393
{\an8}- Mr. LeGrand--
- Natalie, what's the matter?
21
00:02:43,393 --> 00:02:44,936
- Is he back?
- No, no, no, no.
22
00:02:44,936 --> 00:02:47,439
I'm fine.
I was, uh...
23
00:02:47,439 --> 00:02:49,524
He's not it.
I was, uh, cleaning the room,
24
00:02:49,524 --> 00:02:50,859
the high roller room.
25
00:02:55,488 --> 00:02:58,158
Woman: No, I know,
but you have to stop him.
26
00:02:58,158 --> 00:03:00,243
Everything's going
to be alright.
27
00:03:00,243 --> 00:03:01,494
(Natalie sighs)
28
00:03:05,665 --> 00:03:07,292
Hi, Cliff, he's still
in there with some--
29
00:03:07,292 --> 00:03:08,501
It's alright, Ginger.
30
00:03:08,501 --> 00:03:09,752
Ginger, would you
please get Natalie
31
00:03:09,752 --> 00:03:12,672
some water or maybe
something stronger.
32
00:03:12,672 --> 00:03:14,549
Just water.
33
00:03:14,549 --> 00:03:17,093
It's Cliff.
We have a code red.
34
00:03:19,804 --> 00:03:21,431
Cliff, what's up?
35
00:03:29,981 --> 00:03:31,483
I don't believe it.
36
00:03:33,193 --> 00:03:34,986
It was in
the president's suite.
37
00:03:34,986 --> 00:03:36,654
Sterling:
No, I believe,
38
00:03:36,654 --> 00:03:38,531
I believe you.
It's just--
39
00:03:41,117 --> 00:03:43,328
It's the Caine suite.
40
00:03:43,328 --> 00:03:44,996
Are you
100 percent certain?
41
00:03:44,996 --> 00:03:46,998
Room 1848.
42
00:03:46,998 --> 00:03:48,541
I know who Mr. Caine is.
43
00:03:49,459 --> 00:03:50,752
I know this is
a big deal.
44
00:03:50,752 --> 00:03:54,214
Natalie, it doesn't
matter who he is
45
00:03:54,214 --> 00:03:56,633
or what, how much
money he's got,
46
00:03:56,633 --> 00:03:58,551
what he means
to this casino.
47
00:03:59,135 --> 00:04:00,053
This is...
48
00:04:01,721 --> 00:04:04,474
beyond just
moral revulsion.
49
00:04:04,474 --> 00:04:05,725
This is illegal.
50
00:04:06,726 --> 00:04:08,812
You did the right thing.
51
00:04:08,812 --> 00:04:12,982
Now we're going to do
what we need to do. Okay?
52
00:04:12,982 --> 00:04:15,360
Uh, I have to--
I left my cart in the hallway.
53
00:04:15,360 --> 00:04:16,402
Leave it.
Don't worry about it.
54
00:04:16,402 --> 00:04:17,654
I'll have to
at least check out--
55
00:04:17,654 --> 00:04:20,406
Don't clock out.
We'll handle all of it, alright?
56
00:04:20,406 --> 00:04:21,825
You've been
through enough tonight.
57
00:04:21,825 --> 00:04:24,744
We're going to have
to contact the FBI,
58
00:04:24,744 --> 00:04:27,664
I think, probably have
to give a statement.
59
00:04:27,664 --> 00:04:29,582
I don't know how it works.
60
00:04:30,750 --> 00:04:32,418
But we'll be there
for you.
61
00:04:33,211 --> 00:04:34,420
Is your husband home?
62
00:04:35,922 --> 00:04:38,258
Yeah. He is.
63
00:04:38,258 --> 00:04:41,094
You feel safe
going home to him?
64
00:04:41,094 --> 00:04:42,512
He's fine. Yeah.
65
00:04:43,429 --> 00:04:44,722
Alright, well...
66
00:04:45,932 --> 00:04:47,058
get changed.
67
00:04:48,059 --> 00:04:49,102
Go straight home.
68
00:04:50,603 --> 00:04:52,897
We don't want Caine getting
wind that something is up
69
00:04:52,897 --> 00:04:56,526
and running off
before the FBI can get here.
70
00:04:56,526 --> 00:05:00,238
So for tonight, just don't tell
anyone about this, okay?
71
00:05:00,238 --> 00:05:01,448
Yeah.
72
00:05:02,782 --> 00:05:04,451
Cliff: You're doing
the right thing.
73
00:05:07,245 --> 00:05:08,496
(door opens)
74
00:05:10,957 --> 00:05:11,958
(door closes)
75
00:05:21,885 --> 00:05:23,386
Should we call
your father?
76
00:05:23,386 --> 00:05:25,388
No, we're not calling
my fuckin' father.
77
00:05:25,388 --> 00:05:26,764
I'm handling this.
78
00:05:28,558 --> 00:05:29,809
I can handle it.
79
00:05:32,061 --> 00:05:33,605
Then tell me what to do.
80
00:05:37,484 --> 00:05:39,944
(people chattering)
81
00:05:39,944 --> 00:05:41,863
(machines beeping)
82
00:05:46,284 --> 00:05:47,619
(clicking)
83
00:05:58,171 --> 00:05:59,339
(beeping)
84
00:05:59,339 --> 00:06:01,132
- Chief.
- Cliff: Good night, Ben.
85
00:06:03,051 --> 00:06:04,135
(tires squealing)
86
00:06:04,135 --> 00:06:06,012
(engine revving)
87
00:06:10,433 --> 00:06:11,768
Hey, Nat.
88
00:06:17,190 --> 00:06:20,235
♪ ♪
89
00:06:39,003 --> 00:06:40,547
(banging on door)
90
00:06:40,547 --> 00:06:41,881
We ain't voting.
91
00:06:42,549 --> 00:06:47,262
(banging continues)
92
00:06:49,931 --> 00:06:52,225
Goddamn it.
I said we ain't voting!
93
00:06:57,564 --> 00:06:58,648
(gunshot)
94
00:07:08,658 --> 00:07:10,118
(increases volume)
95
00:07:41,941 --> 00:07:44,778
- (TV playing loudly)
- (Natalie sighs)
96
00:07:50,450 --> 00:07:51,618
(car door closes)
97
00:07:56,122 --> 00:07:57,415
(lock rattling)
98
00:07:57,415 --> 00:07:59,334
- Jerry.
- (gunshot)
99
00:08:09,427 --> 00:08:10,345
(gunshot)
100
00:08:26,194 --> 00:08:28,321
(motorcycle revving)
101
00:08:37,205 --> 00:08:39,207
Okay. It's done.
102
00:08:49,509 --> 00:08:51,427
- Woman: You alright?
- Yeah.
103
00:08:54,556 --> 00:08:56,391
Where were we?
104
00:09:03,606 --> 00:09:06,651
♪ ♪
105
00:09:19,164 --> 00:09:20,915
(phone chiming)
106
00:09:20,915 --> 00:09:22,876
Yeah. God.
107
00:09:34,095 --> 00:09:36,639
(dog barking)
108
00:09:36,639 --> 00:09:38,766
Oh. What's good, John-O?
109
00:09:38,766 --> 00:09:40,435
John-O:
Yo, yo, yo.
110
00:09:40,435 --> 00:09:43,605
Wanna help me eBay
some old Playboys?
111
00:09:43,605 --> 00:09:46,941
I'll cut you in.
They're mint.
112
00:09:46,941 --> 00:09:48,485
Ah, John-O.
Nah, man.
113
00:09:48,485 --> 00:09:50,945
I, I got to go
to work in a few.
114
00:09:50,945 --> 00:09:52,155
Work?
115
00:09:52,155 --> 00:09:53,239
They're mint.
116
00:09:53,239 --> 00:09:54,991
Mint-arino.
117
00:09:54,991 --> 00:09:58,036
Hey. John-O, where did
you get those?
118
00:09:58,036 --> 00:09:59,370
No more break-ins, okay.
119
00:09:59,370 --> 00:10:01,331
I don't want to have
to bail your ass out again.
120
00:10:01,331 --> 00:10:02,999
John-O:
None of that, no.
121
00:10:02,999 --> 00:10:05,210
John-O's good-O.
122
00:10:05,210 --> 00:10:07,879
Bitty's in the kitty,
shit's in the litter,
123
00:10:07,879 --> 00:10:10,799
and the world is
a beautiful place.
124
00:10:10,799 --> 00:10:12,008
(Charlie laughs)
125
00:10:12,008 --> 00:10:13,635
Okay, man.
126
00:10:13,635 --> 00:10:16,346
(engine cranking)
127
00:10:19,182 --> 00:10:20,809
Goddamn.
128
00:10:20,809 --> 00:10:22,060
Ah, geez.
129
00:10:22,060 --> 00:10:23,686
(phone beeping)
130
00:10:23,686 --> 00:10:25,355
(line ringing)
131
00:10:25,355 --> 00:10:27,398
Hey. Uh, did you leave yet?
132
00:10:30,360 --> 00:10:32,904
Charlie: You hear about
this child porn ring thing?
133
00:10:33,780 --> 00:10:34,697
What?
134
00:10:34,697 --> 00:10:36,699
Yeah, they had it
on my news.
135
00:10:36,699 --> 00:10:40,662
Kiddie porn, dark web,
like all the worst shit.
136
00:10:40,662 --> 00:10:42,539
These rich fucks
have these rings.
137
00:10:42,539 --> 00:10:44,791
It's all run out of Russia
on the dark web.
138
00:10:44,791 --> 00:10:46,167
Oh, my God.
139
00:10:46,167 --> 00:10:49,045
Charlie, I'm not having
a good morning.
140
00:10:49,045 --> 00:10:50,547
I don't need this
right now.
141
00:10:50,547 --> 00:10:52,257
Why do you listen
to that stuff?
142
00:10:52,257 --> 00:10:54,509
Why do I listen
to the news?
143
00:10:54,509 --> 00:10:56,219
Yeah, what's the point?
144
00:10:56,219 --> 00:10:58,596
You can't do anything
about it.
145
00:10:58,596 --> 00:11:00,056
Every day, you're mad
about something
146
00:11:00,056 --> 00:11:01,474
you can't do
anything about.
147
00:11:01,474 --> 00:11:03,226
We're just better off
with music, don't you think?
148
00:11:03,226 --> 00:11:05,311
I'm doing something
about it right now.
149
00:11:05,311 --> 00:11:06,729
Look, I don't care.
150
00:11:06,729 --> 00:11:08,565
{\an8}Come at me,
you Russian pervos.
151
00:11:08,565 --> 00:11:10,942
{\an8}Time's up
on that shit. Done.
152
00:11:13,278 --> 00:11:16,281
So. Handled.
153
00:11:16,281 --> 00:11:17,991
(Charlie chuckles)
154
00:11:17,991 --> 00:11:21,286
(rock music playing)
155
00:11:24,456 --> 00:11:27,459
(scanner beeping)
156
00:11:27,459 --> 00:11:29,252
How you doing?
You alright?
157
00:11:29,252 --> 00:11:30,336
Yes, I'm good.
158
00:11:30,336 --> 00:11:32,422
- Oh, bullshit.
- What?
159
00:11:32,422 --> 00:11:33,965
What? I hear bullshit,
I say bullshit.
160
00:11:33,965 --> 00:11:35,800
- It's a thing I have, you know.
- Security: Empty your pockets.
161
00:11:35,800 --> 00:11:38,261
So you're not good.
So what's up?
162
00:11:38,261 --> 00:11:40,763
- Nothing.
- Uh-huh.
163
00:11:40,763 --> 00:11:43,141
Can we just, maybe,
just, can we not?
164
00:11:43,141 --> 00:11:46,102
- I'm fine.
- Well, bullshit, but alright.
165
00:11:46,102 --> 00:11:48,438
- Come back through.
- Man, it's these things
setting it off.
166
00:11:48,438 --> 00:11:50,648
You're wearing a pound
of chrome on your face?
167
00:11:52,817 --> 00:11:54,778
Son of a bitch.
168
00:11:54,778 --> 00:11:55,820
Natalie.
169
00:11:56,780 --> 00:11:58,114
(alarm beeping)
170
00:11:58,114 --> 00:11:59,741
- Charlie.
- Son of a bitch.
171
00:11:59,741 --> 00:12:03,036
Okay, you got me.
You got me.
172
00:12:03,036 --> 00:12:04,287
I'm gonna break his face.
173
00:12:04,287 --> 00:12:05,872
I still don't get it.
You looked at his phone?
174
00:12:05,872 --> 00:12:08,249
No, I didn't even.
He's such an idiot.
175
00:12:08,249 --> 00:12:10,001
I was knitting on the couch.
The Apple TV was on
176
00:12:10,001 --> 00:12:12,629
with that screensaver
where it puts up our photos.
177
00:12:12,629 --> 00:12:14,964
So it's like my sister's kids
and our Tahoe shots
178
00:12:14,964 --> 00:12:16,257
when we went last month.
179
00:12:16,257 --> 00:12:17,634
And then it's his dick.
180
00:12:17,634 --> 00:12:20,178
Like, boom,
his dick is on the TV.
181
00:12:20,178 --> 00:12:21,638
He didn't even know
because it's, what is it
182
00:12:21,638 --> 00:12:23,056
with the photos
on his phone?
183
00:12:23,056 --> 00:12:24,474
- The cloud.
- The cloud.
184
00:12:24,474 --> 00:12:25,642
The cloud of boners.
185
00:12:25,642 --> 00:12:26,851
So when he gets home,
I'm like,
186
00:12:26,851 --> 00:12:29,020
who the fuck are you
sending your dick to?
187
00:12:29,020 --> 00:12:30,563
And he plays dumb
and then...
188
00:12:30,563 --> 00:12:32,148
That's as good
as I can get it.
189
00:12:32,148 --> 00:12:33,441
Thank you, Chelle.
190
00:12:37,278 --> 00:12:38,488
Nat.
191
00:12:38,488 --> 00:12:40,824
Please tell me that
you kicked his ass out.
192
00:12:40,824 --> 00:12:41,908
Yeah, I did.
193
00:12:43,076 --> 00:12:44,577
(sighs)
Bullshit.
194
00:12:46,496 --> 00:12:48,873
Hey, you guys
doing okay over here?
195
00:12:48,873 --> 00:12:50,125
Hi, how's it going?
196
00:12:50,125 --> 00:12:51,334
- This is you, right?
- Thank you.
197
00:12:51,334 --> 00:12:53,169
A little scotch
on the rocks.
198
00:12:53,169 --> 00:12:56,005
Oh, tiger stripes
and tie-dye.
199
00:12:56,005 --> 00:12:58,049
Man:
Alright, place your bets,
place your bets.
200
00:12:58,049 --> 00:12:59,342
(laughs)
201
00:12:59,342 --> 00:13:00,969
Uh, uh, where's it
gonna land?
202
00:13:00,969 --> 00:13:02,846
Nobody knows.
203
00:13:06,307 --> 00:13:08,101
(both laughing)
204
00:13:09,269 --> 00:13:10,520
- Hey, Chuck.
- Yeah.
205
00:13:10,520 --> 00:13:12,772
Before you go,
the big guy wants to see you.
206
00:13:12,772 --> 00:13:14,732
Uh, big guy who?
207
00:13:16,901 --> 00:13:17,986
Oh shit.
208
00:13:25,493 --> 00:13:27,454
Alright. What else
does he need for the meeting?
209
00:13:28,788 --> 00:13:30,331
And coffee? Alright.
210
00:13:30,331 --> 00:13:32,500
Alright. Thanks.
I'll make sure he gets it.
211
00:13:32,500 --> 00:13:33,793
Hmm.
212
00:13:33,793 --> 00:13:35,295
Alrighty. Bye-bye.
213
00:13:38,256 --> 00:13:40,758
Charlie Cale,
I'm here to get fired.
214
00:13:45,513 --> 00:13:47,265
Hello, Miss Cale.
215
00:13:47,265 --> 00:13:48,975
I'm happy
to finally meet you.
216
00:13:50,477 --> 00:13:52,729
Yeah, well, alright.
217
00:13:56,399 --> 00:13:57,817
Have a seat.
218
00:14:01,529 --> 00:14:02,781
Something to drink?
219
00:14:03,990 --> 00:14:06,618
Uh... no.
220
00:14:07,702 --> 00:14:09,078
Uh, like what?
221
00:14:10,663 --> 00:14:11,664
Anything.
222
00:14:13,708 --> 00:14:14,667
No.
223
00:14:15,835 --> 00:14:17,462
So I, I think
I know what this is,
224
00:14:17,462 --> 00:14:20,215
and you should just do it.
225
00:14:20,215 --> 00:14:21,466
What do you think this is?
226
00:14:21,466 --> 00:14:23,134
Well, your dad gave you
this casino,
227
00:14:23,134 --> 00:14:24,886
what, uh,
three months ago?
228
00:14:24,886 --> 00:14:28,598
He didn't give it to me.
I manage it.
229
00:14:28,598 --> 00:14:31,643
Alright. And I think
maybe there was
230
00:14:31,643 --> 00:14:34,604
a lot to do with the handover
and the paperwork and stuff.
231
00:14:34,604 --> 00:14:36,439
And so, for whatever reason,
232
00:14:36,439 --> 00:14:38,691
he just got around
to telling you about me now.
233
00:14:39,234 --> 00:14:40,902
Yes, he did.
234
00:14:40,902 --> 00:14:42,904
So...
235
00:14:42,904 --> 00:14:45,657
now that you know
about my whole thing,
236
00:14:45,657 --> 00:14:46,866
you're going to fire me,
237
00:14:46,866 --> 00:14:48,576
'cause it's probably
the smart thing to do.
238
00:14:48,576 --> 00:14:51,704
And I never understood
why he kept me around.
239
00:14:51,704 --> 00:14:54,165
- I think he liked you.
- (Charlie chuckles)
240
00:14:54,165 --> 00:14:56,042
Ah. He did not.
241
00:14:56,042 --> 00:14:58,461
Uh, I don't know what version
of the story you got.
242
00:14:58,461 --> 00:15:00,380
Let's start there then.
243
00:15:01,464 --> 00:15:04,551
Once upon a time
in Denver,
244
00:15:04,551 --> 00:15:07,470
milquetoast collection
of the best poker players
245
00:15:07,470 --> 00:15:09,264
in central Colorado
246
00:15:09,264 --> 00:15:12,976
met at a Fairfield Inn
suite off I-25.
247
00:15:12,976 --> 00:15:16,187
Well, not a barn burner,
just a run-of-the-mill
248
00:15:16,187 --> 00:15:19,065
Thursday night
mid-stakes ring game.
249
00:15:19,065 --> 00:15:22,652
A young woman from
out of town was at the table.
250
00:15:22,652 --> 00:15:25,822
She was cute.
She livened up the room.
251
00:15:25,822 --> 00:15:28,825
She had plenty of cash
so they let her play.
252
00:15:30,785 --> 00:15:32,370
Three hours later,
she mopped the floor
253
00:15:32,370 --> 00:15:33,872
with each
and every one of them,
254
00:15:34,998 --> 00:15:36,708
which happens.
255
00:15:36,708 --> 00:15:39,294
But this had been happening.
256
00:15:39,294 --> 00:15:41,254
Previous week, in Cheyenne.
257
00:15:41,254 --> 00:15:43,590
Week before, in Rapid City.
258
00:15:43,590 --> 00:15:46,634
Same young woman
cutting a haphazard path
259
00:15:46,634 --> 00:15:49,053
across the middle
of the country.
260
00:15:49,053 --> 00:15:51,097
Never in any big games,
261
00:15:51,097 --> 00:15:53,266
never in
corporate-owned casinos,
262
00:15:53,266 --> 00:15:54,767
but always
the same result.
263
00:15:56,019 --> 00:15:57,562
She didn't lose.
264
00:16:00,106 --> 00:16:01,816
Word spread quick.
265
00:16:01,816 --> 00:16:04,569
'Cause as you know,
gamblers talk.
266
00:16:05,278 --> 00:16:06,988
But here's the thing.
267
00:16:08,114 --> 00:16:09,741
As far as anyone could tell,
268
00:16:11,034 --> 00:16:12,952
she was playing straight.
269
00:16:12,952 --> 00:16:16,247
No wires, no shills,
270
00:16:16,247 --> 00:16:18,416
and yet she played
271
00:16:18,416 --> 00:16:22,796
with an almost
supernatural infallibility.
272
00:16:22,796 --> 00:16:25,965
Like she was seeing
through the cards.
273
00:16:27,425 --> 00:16:29,886
So when she
showed up here,
274
00:16:30,595 --> 00:16:32,639
snuck into a tournament,
275
00:16:33,306 --> 00:16:35,058
my dad was interested.
276
00:16:37,101 --> 00:16:38,561
And he watched her.
277
00:16:41,022 --> 00:16:42,774
Secretly.
278
00:16:42,774 --> 00:16:45,401
Watched her play
for two days,
279
00:16:45,401 --> 00:16:47,278
sat in the crow's nest
280
00:16:47,278 --> 00:16:49,405
ten hours
a day himself.
281
00:16:49,405 --> 00:16:50,698
He studied her.
282
00:16:52,158 --> 00:16:55,120
And my dad figured out
what she was doing.
283
00:16:56,955 --> 00:16:59,499
Even when he figured it out,
he couldn't believe it.
284
00:17:00,375 --> 00:17:02,043
It was impossible.
285
00:17:03,336 --> 00:17:04,587
It was insane.
286
00:17:05,713 --> 00:17:08,675
But there was
no other explanation.
287
00:17:11,886 --> 00:17:12,846
So...
288
00:17:14,514 --> 00:17:16,516
so it's true.
289
00:17:21,104 --> 00:17:22,188
That's...
290
00:17:25,275 --> 00:17:27,819
- That's--
- Bar's still open?
291
00:17:27,819 --> 00:17:29,654
You haven't gambled since.
292
00:17:29,654 --> 00:17:31,364
(refrigerator door opens)
293
00:17:31,364 --> 00:17:33,533
- Really haven't?
- Charlie: Well...
294
00:17:33,533 --> 00:17:37,495
your dad put the word out
that I played dirty.
295
00:17:37,495 --> 00:17:39,914
You said it yourself,
gamblers talk.
296
00:17:39,914 --> 00:17:41,249
To this day,
297
00:17:41,249 --> 00:17:43,126
no podunk penny game
in this country
298
00:17:43,126 --> 00:17:44,335
will take my buy-in.
299
00:17:44,335 --> 00:17:45,670
I'm blackballed.
300
00:17:48,631 --> 00:17:51,593
But, uh, well,
he didn't break my fingers.
301
00:17:51,593 --> 00:17:53,386
And you know how scared I was
when he had me brought
302
00:17:53,386 --> 00:17:54,888
into that back room.
303
00:17:54,888 --> 00:17:57,015
Your dad can be
a scary guy.
304
00:17:59,559 --> 00:18:00,518
I know.
305
00:18:00,518 --> 00:18:01,811
He called me, kid.
He said,
306
00:18:01,811 --> 00:18:03,688
"This is a real mess, kid."
307
00:18:03,688 --> 00:18:05,690
And then
he gave me a job,
308
00:18:05,690 --> 00:18:08,193
let me work here.
309
00:18:08,193 --> 00:18:10,570
So maybe he does like me.
310
00:18:10,570 --> 00:18:12,530
He gave you a job
to keep you in a cage.
311
00:18:12,530 --> 00:18:14,616
(ball clatters)
312
00:18:14,616 --> 00:18:17,452
You seem awfully blasé
about this.
313
00:18:17,452 --> 00:18:19,746
You've got this gift.
314
00:18:19,746 --> 00:18:22,582
And my dad made sure
you'd never use it again.
315
00:18:25,460 --> 00:18:26,669
Aren't you pissed?
316
00:18:27,504 --> 00:18:29,047
Well, Sterling,
317
00:18:29,047 --> 00:18:31,049
no, I'm not pissed.
318
00:18:31,049 --> 00:18:33,885
And to hear you tell this story,
I was the Cincinnati Kid,
319
00:18:33,885 --> 00:18:36,471
methodically fleecing
my way across the country
320
00:18:36,471 --> 00:18:39,224
until my master plan
was thwarted.
321
00:18:39,224 --> 00:18:41,893
Dude, I was a dumbass.
322
00:18:41,893 --> 00:18:45,188
I, I, uh,
I had no grand plan,
323
00:18:45,188 --> 00:18:48,024
no map with yarn
or anything.
324
00:18:48,024 --> 00:18:50,235
I figured out I could do
this thing, and it worked.
325
00:18:50,235 --> 00:18:51,736
So I did it for a while.
326
00:18:51,736 --> 00:18:53,613
I had money for dumb shit.
327
00:18:53,613 --> 00:18:55,657
I stayed at some nice hotels,
328
00:18:55,657 --> 00:18:57,617
but it was kind of boring.
329
00:18:57,617 --> 00:19:00,120
I figured it wouldn't last,
and it didn't.
330
00:19:00,954 --> 00:19:02,580
So...
331
00:19:02,580 --> 00:19:04,207
And now you know what?
332
00:19:05,041 --> 00:19:06,501
I'm doing fine.
333
00:19:06,501 --> 00:19:08,461
I, I like my life.
334
00:19:08,461 --> 00:19:09,963
I like my job.
335
00:19:09,963 --> 00:19:11,756
I'm bummed
that you're firing me.
336
00:19:11,756 --> 00:19:14,217
But I'll find another job.
337
00:19:14,217 --> 00:19:17,470
And I'll probably
like that one, too.
338
00:19:17,470 --> 00:19:19,264
I'm still pretty much
a dumbass,
339
00:19:19,264 --> 00:19:22,183
and I'm doing just fine.
340
00:19:23,601 --> 00:19:25,562
I'm holding
an ace of spades.
341
00:19:25,562 --> 00:19:26,896
Bullshit.
342
00:19:29,649 --> 00:19:31,776
- Six of hearts.
- Bullshit.
343
00:19:33,403 --> 00:19:34,654
Ten of spades.
344
00:19:40,577 --> 00:19:41,953
You're not reading the cards.
345
00:19:41,953 --> 00:19:43,621
How could I read the cards?
346
00:19:43,621 --> 00:19:44,998
You're reading me.
347
00:19:45,957 --> 00:19:47,417
It's not like
it's one thing,
348
00:19:47,417 --> 00:19:48,960
like my eye twitches
or something.
349
00:19:48,960 --> 00:19:50,962
- Nah.
- It's just a general...
350
00:19:50,962 --> 00:19:52,922
- Yeah.
- You can just tell.
351
00:19:52,922 --> 00:19:54,132
Just that
something is off.
352
00:19:54,132 --> 00:19:55,592
That's the best way
to describe it.
353
00:19:55,592 --> 00:19:58,470
- I can just tell.
- When anyone is lying?
354
00:19:58,470 --> 00:19:59,846
Hundred percent
of the time?
355
00:20:02,432 --> 00:20:04,058
I'm going
to touch my nose.
356
00:20:04,058 --> 00:20:05,018
(laughing)
357
00:20:05,018 --> 00:20:06,769
No, it doesn't work
like that.
358
00:20:06,769 --> 00:20:08,396
I'm not a soothsayer.
359
00:20:08,396 --> 00:20:09,647
I can't predict
the future.
360
00:20:09,647 --> 00:20:11,483
There's nothing
mystical about it.
361
00:20:11,483 --> 00:20:14,986
Just if someone is
intentionally lying,
that's it.
362
00:20:17,614 --> 00:20:19,032
You're not firing me.
363
00:20:19,532 --> 00:20:20,700
Charlie.
364
00:20:22,452 --> 00:20:24,871
Charlie.
(groans)
365
00:20:27,707 --> 00:20:30,335
How can you not see
that this is a...
366
00:20:31,211 --> 00:20:32,837
is a gift?
367
00:20:32,837 --> 00:20:35,256
You've been graced
with a gift.
368
00:20:35,256 --> 00:20:37,467
I'm happy you're enjoying
your dead-end life.
369
00:20:38,885 --> 00:20:41,012
But for you
to be a nobody,
370
00:20:41,721 --> 00:20:43,181
a cocktail waitress.
371
00:20:44,390 --> 00:20:45,892
For you to not use this,
372
00:20:46,518 --> 00:20:48,311
it's criminal.
373
00:20:48,311 --> 00:20:49,604
I'm not firing you.
374
00:20:49,604 --> 00:20:51,731
I'm giving you an opportunity
to work with me,
375
00:20:51,731 --> 00:20:53,274
to use your gift.
376
00:20:54,484 --> 00:20:57,070
To get very, very rich.
377
00:20:59,572 --> 00:21:00,865
I've been rich.
378
00:21:00,865 --> 00:21:02,534
Yeah, how was it?
379
00:21:02,534 --> 00:21:03,993
Easier than being broke,
380
00:21:03,993 --> 00:21:05,829
harder than doing just fine.
381
00:21:06,704 --> 00:21:08,790
(phone ringing)
382
00:21:10,750 --> 00:21:11,918
With due respect,
383
00:21:11,918 --> 00:21:14,045
you've had money,
never been rich.
384
00:21:15,547 --> 00:21:18,883
I need to know you're in before
I tell you what I want to do.
385
00:21:18,883 --> 00:21:21,010
And I need your answer
before end of day tomorrow.
386
00:21:21,010 --> 00:21:23,304
It's time sensitive. Yeah.
387
00:21:28,059 --> 00:21:30,186
And if I say no, am I fired?
388
00:21:31,187 --> 00:21:32,021
Okay.
389
00:21:32,021 --> 00:21:34,232
Is Cliff...?
He's offsite.
390
00:21:34,232 --> 00:21:37,360
Alright, well,
get Cliff there.
He'll know.
391
00:21:37,360 --> 00:21:39,279
Okay. Mm-hmm. Bye.
392
00:21:41,114 --> 00:21:42,365
Sorry.
393
00:21:42,365 --> 00:21:43,825
- Something up?
- Nah.
394
00:21:43,825 --> 00:21:46,286
Some drunk
on the casino floor
395
00:21:46,286 --> 00:21:47,871
shoutin' for his wife.
396
00:21:47,871 --> 00:21:49,080
Cliff will handle it.
397
00:21:49,080 --> 00:21:51,207
So if I want to just, uh...
398
00:21:52,125 --> 00:21:54,127
Wait, who is he
shouting for?
399
00:21:54,127 --> 00:21:55,253
Natalie?
400
00:21:56,379 --> 00:21:58,548
Natalie!
401
00:21:58,548 --> 00:22:00,216
What the fuck
are you looking at?
402
00:22:00,216 --> 00:22:03,011
Natalie, where are you,
you dumb bitch?
403
00:22:03,011 --> 00:22:03,845
Shit.
404
00:22:03,845 --> 00:22:05,513
I'm looking
for my wife!
405
00:22:05,513 --> 00:22:07,056
Natalie.
406
00:22:07,056 --> 00:22:08,349
You know her,
you work with her.
407
00:22:08,349 --> 00:22:09,559
What's your name, huh?
408
00:22:09,559 --> 00:22:10,810
Natalie, baby,
come on out.
409
00:22:10,810 --> 00:22:12,896
Don't do this to me again.
410
00:22:12,896 --> 00:22:14,981
You know I hate coming up here.
411
00:22:14,981 --> 00:22:16,900
What are you looking at, huh?
412
00:22:16,900 --> 00:22:18,777
You guys making some money
on a nice fucking--
413
00:22:18,777 --> 00:22:21,112
Jerry. Hey.
Hey, you stupid asshole.
414
00:22:21,112 --> 00:22:23,239
- Hey, man. It's me.
- Charlie. Charlie.
415
00:22:23,239 --> 00:22:25,074
- Listen, I know she's,
I just need to tell her--
- She's not here.
416
00:22:25,074 --> 00:22:26,534
Jerry, she is not here.
417
00:22:26,534 --> 00:22:28,119
I would never hurt her.
418
00:22:28,119 --> 00:22:29,329
God, man.
419
00:22:29,329 --> 00:22:31,539
Oh, this is, this is
what we're doing, huh?
420
00:22:31,539 --> 00:22:33,625
Get the fuck--
(grunts)
421
00:22:33,625 --> 00:22:34,918
Get off of me!
422
00:22:34,918 --> 00:22:36,461
Cliff, he's got a gun.
423
00:22:36,461 --> 00:22:37,796
(people gasp)
424
00:22:37,796 --> 00:22:39,506
Fuck you.
Get off of me.
425
00:22:39,506 --> 00:22:40,965
I know my rights.
426
00:22:40,965 --> 00:22:42,634
Damn it!
Come on!
427
00:22:42,634 --> 00:22:45,720
I know my rights!
I'll kill you!
428
00:22:45,720 --> 00:22:47,847
You piece of shit!
429
00:22:47,847 --> 00:22:49,641
I'll fucking kill you!
430
00:22:49,641 --> 00:22:50,975
Get your fucking hands
off me!
431
00:22:50,975 --> 00:22:52,685
Hey. Hey.
They got him, alright.
432
00:22:52,685 --> 00:22:54,062
Cliff got him.
You're alright.
433
00:22:54,062 --> 00:22:55,772
He had been texting me
crazy shit all morning.
434
00:22:55,772 --> 00:22:56,898
I keep my phone off
on my shift.
435
00:22:56,898 --> 00:22:58,650
I didn't see it.
436
00:22:58,650 --> 00:23:00,568
I just...
I'm okay.
437
00:23:00,568 --> 00:23:02,153
I just,
I just need to breathe.
438
00:23:02,153 --> 00:23:03,905
Hey, hey, take the rest
of the day off.
439
00:23:03,905 --> 00:23:05,031
You got somewhere
safe to go?
440
00:23:05,031 --> 00:23:06,533
Yeah. She's staying
with me tonight.
441
00:23:06,533 --> 00:23:08,493
- No.
- You're staying with me.
442
00:23:08,493 --> 00:23:09,744
(sighs)
443
00:23:09,744 --> 00:23:12,580
(man talking on TV)
444
00:23:12,580 --> 00:23:14,165
What is a miracle, Vincent?
445
00:23:16,251 --> 00:23:17,210
Act of God.
446
00:23:17,210 --> 00:23:18,545
Jules: And what's
an act of God?
447
00:23:20,130 --> 00:23:22,173
God.
448
00:23:22,173 --> 00:23:24,676
It is crazy the things
that people stick
449
00:23:24,676 --> 00:23:26,052
up their asses.
450
00:23:26,636 --> 00:23:27,887
Yeah.
451
00:23:28,972 --> 00:23:30,807
What are you reading?
452
00:23:30,807 --> 00:23:32,225
"Ten craziest things
453
00:23:32,225 --> 00:23:34,310
people have stuck
up their asses."
454
00:23:36,855 --> 00:23:38,523
Jerry is going
to be home tonight.
455
00:23:40,275 --> 00:23:43,153
He's going to be there,
and he'll be sorry and sweet.
456
00:23:43,153 --> 00:23:45,280
And he'll get sober...
457
00:23:46,239 --> 00:23:47,740
for a while.
458
00:23:47,740 --> 00:23:49,534
Get a restraining order.
459
00:23:49,534 --> 00:23:50,702
Natalie:
It's his house.
460
00:23:50,702 --> 00:23:52,912
He owned it
before we got together.
461
00:23:52,912 --> 00:23:55,707
Get a divorce,
you get to keep the house.
462
00:23:55,707 --> 00:23:58,042
(sighs)
No.
463
00:23:58,042 --> 00:24:01,838
I signed this thing.
I don't know, I was so stupid.
464
00:24:01,838 --> 00:24:04,466
I can't afford to be out
on my ass right now.
465
00:24:04,466 --> 00:24:06,676
Maybe that's a dumb reason
for me to stay with Jerry,
466
00:24:06,676 --> 00:24:08,511
but it's the truth.
467
00:24:08,511 --> 00:24:10,555
With my mom and everything,
I can't afford it.
468
00:24:10,555 --> 00:24:12,515
You can just stay here.
469
00:24:13,433 --> 00:24:14,559
Man, it just...
470
00:24:15,768 --> 00:24:16,728
It pisses me off.
471
00:24:16,728 --> 00:24:18,062
I know.
472
00:24:18,062 --> 00:24:19,689
I think in another life,
473
00:24:19,689 --> 00:24:21,483
you were like a knight.
474
00:24:23,610 --> 00:24:25,236
Lady Galahad.
475
00:24:27,405 --> 00:24:29,073
Vincent:
What do you mean
walk the earth?
476
00:24:29,073 --> 00:24:31,201
Jules: You know,
like Caine in "Kung Fu."
477
00:24:32,285 --> 00:24:33,369
(door opens)
478
00:24:45,340 --> 00:24:46,716
Sterling:
You know who that is?
479
00:24:46,716 --> 00:24:48,760
Charlie: Uh, yeah,
it's Mr. Caine.
480
00:24:48,760 --> 00:24:51,513
Yeah, Kazimir Caine.
Oil guy. Right.
481
00:24:51,513 --> 00:24:53,306
You know why
you know who he is?
482
00:24:53,306 --> 00:24:54,808
Charlie:
Well, he's a high roller.
483
00:24:54,808 --> 00:24:55,767
Anything he asks for,
484
00:24:55,767 --> 00:24:57,143
we bump it
to the top of the ticket
485
00:24:57,143 --> 00:24:58,311
and tell the floor boss.
486
00:24:58,311 --> 00:25:00,021
Sterling:
Caine is a whale.
487
00:25:00,021 --> 00:25:01,481
He's one of four
or five whales
488
00:25:01,481 --> 00:25:02,941
we get in here
every year.
489
00:25:02,941 --> 00:25:04,692
We, we fly them in,
490
00:25:04,692 --> 00:25:07,320
they drop what islands cost
in a weekend.
491
00:25:07,320 --> 00:25:09,823
To them, it's a drip
in the bucket.
492
00:25:09,823 --> 00:25:11,658
They're whales.
493
00:25:11,658 --> 00:25:14,828
But Caine is
our Moby Dick.
494
00:25:16,329 --> 00:25:18,123
When my dad handed me
the keys to this place,
495
00:25:18,123 --> 00:25:19,499
he told me three things.
496
00:25:19,499 --> 00:25:22,127
He said,
keep the carpets clean,
497
00:25:22,127 --> 00:25:24,212
keep Caine happy.
498
00:25:24,212 --> 00:25:25,880
What was the third thing?
499
00:25:25,880 --> 00:25:26,798
It doesn't matter.
500
00:25:26,798 --> 00:25:28,591
Right now,
he's raising big.
501
00:25:29,384 --> 00:25:30,552
Is he bluffing?
502
00:25:34,722 --> 00:25:35,682
No.
503
00:25:38,643 --> 00:25:39,936
Well played, Mr. Caine.
504
00:25:50,405 --> 00:25:52,449
Yeah, my dad goes back
with this guy,
505
00:25:52,449 --> 00:25:54,784
so he doesn't scrutinize
his spending.
506
00:25:55,410 --> 00:25:56,870
I scrutinize.
507
00:25:56,870 --> 00:25:59,873
Past few years, he's spent less
and less at our tables.
508
00:25:59,873 --> 00:26:03,793
Turns out he's doing private
pick-up games in our suite.
509
00:26:03,793 --> 00:26:06,129
We fly him,
his whole crew out.
510
00:26:06,129 --> 00:26:07,881
We comp everything.
511
00:26:07,881 --> 00:26:09,048
We do this,
512
00:26:09,048 --> 00:26:10,383
and this cheap
son of a bitch is running
513
00:26:10,383 --> 00:26:11,926
his own game
on our property.
514
00:26:13,094 --> 00:26:14,637
So here's the proposition.
515
00:26:14,637 --> 00:26:17,307
We're going to fleece
this son of a bitch.
516
00:26:17,307 --> 00:26:19,309
You and me.
517
00:26:19,309 --> 00:26:21,561
Charlie: Alright,
so let me get this straight.
518
00:26:21,561 --> 00:26:24,230
You get me
in his private game,
519
00:26:24,230 --> 00:26:25,482
and I take him.
520
00:26:25,482 --> 00:26:27,609
We both make
a ton of dough.
521
00:26:27,609 --> 00:26:29,319
He gets his hand slapped.
522
00:26:29,319 --> 00:26:33,072
Thinks maybe private games
are not such good luck for him.
523
00:26:33,948 --> 00:26:34,908
Sticks to the tables.
524
00:26:34,908 --> 00:26:36,743
Not you, though.
It's too risky.
525
00:26:36,743 --> 00:26:37,744
He's seen you
on the floor.
526
00:26:37,744 --> 00:26:39,329
Got to work
a camera system,
527
00:26:39,329 --> 00:26:40,580
get a shill
in the game.
528
00:26:40,580 --> 00:26:42,791
You signal him. Hm?
We'll figure it out.
529
00:26:42,791 --> 00:26:44,918
Can you do your thing
over video?
530
00:26:44,918 --> 00:26:46,294
Yeah, I think so.
531
00:26:46,294 --> 00:26:47,462
And, and when is this game?
532
00:26:47,462 --> 00:26:50,632
Day after tomorrow.
We got 48 hours.
533
00:26:50,632 --> 00:26:52,759
Uh, and,
and your dad's alright
534
00:26:52,759 --> 00:26:55,386
with, uh, us plucking
his golden goose?
535
00:26:55,386 --> 00:26:56,429
My dad?
536
00:26:56,429 --> 00:26:57,806
(phone rings)
537
00:26:57,806 --> 00:27:00,141
Ah. I told them.
Hold on.
538
00:27:01,309 --> 00:27:04,229
Uh, has your dad
okayed this?
539
00:27:04,229 --> 00:27:06,689
It's my name
on the office door.
540
00:27:06,689 --> 00:27:08,775
Ginger, I told you.
I'm--
541
00:27:08,775 --> 00:27:11,611
Unless a 12-foot
"J" and "R"
are being shipped,
542
00:27:11,611 --> 00:27:13,238
it's still his name
on the casino.
543
00:27:13,238 --> 00:27:15,323
Uh, I don't care
if he's retired.
544
00:27:15,323 --> 00:27:16,616
If I piss off
your dad again,
545
00:27:16,616 --> 00:27:18,618
he'll break more
than just my fingers.
546
00:27:18,618 --> 00:27:22,122
Hey, um,
give me 20 minutes. Hmm?
547
00:27:22,122 --> 00:27:25,041
I'll meet you
in the crow's nest in 20.
548
00:27:26,334 --> 00:27:27,627
What, you got
to actually work?
549
00:27:27,627 --> 00:27:29,838
Here,
use the private elevator.
550
00:27:32,382 --> 00:27:34,175
Oh, la la.
551
00:27:34,175 --> 00:27:35,510
Is that a bar?
552
00:27:35,969 --> 00:27:36,845
Wow.
553
00:27:47,522 --> 00:27:49,190
Cliff, what's up?
554
00:28:03,371 --> 00:28:04,539
(beer can pops)
555
00:28:10,378 --> 00:28:11,629
(sighs)
556
00:28:17,510 --> 00:28:18,720
{\an8}Shit.
557
00:28:20,555 --> 00:28:21,431
(line rings)
558
00:28:21,431 --> 00:28:22,515
Voicemail:
This is Natalie.
559
00:28:22,515 --> 00:28:24,058
You know what to do.
(beep)
560
00:28:24,058 --> 00:28:25,977
Hey, Natalie.
I just saw that you called.
561
00:28:25,977 --> 00:28:27,353
I don't know
how I missed it.
562
00:28:27,353 --> 00:28:29,397
Uh, just call me back, alright?
563
00:28:29,397 --> 00:28:31,232
I'm here. Sorry.
564
00:28:36,780 --> 00:28:37,781
Hey.
565
00:28:39,407 --> 00:28:40,909
That was more
than 20. Sorry.
566
00:28:43,119 --> 00:28:45,789
So, uh, what's it like
567
00:28:46,748 --> 00:28:48,124
always knowing the truth?
568
00:28:49,167 --> 00:28:50,585
Ehh... yeah, no,
569
00:28:50,585 --> 00:28:53,755
I only know
if something is a lie.
570
00:28:53,755 --> 00:28:55,799
And outside of poker,
571
00:28:55,799 --> 00:28:57,926
less useful
than you'd think.
572
00:28:57,926 --> 00:29:01,471
'Cause everyone,
they lie constantly.
573
00:29:01,471 --> 00:29:03,890
It's like birds chirping,
people lying.
574
00:29:03,890 --> 00:29:05,433
Just once you tune
into it,
575
00:29:05,433 --> 00:29:07,769
it's fucking everywhere
all the time.
576
00:29:07,769 --> 00:29:10,355
And they usually don't lie to
cover up some deep, dark secret,
577
00:29:10,355 --> 00:29:13,566
but about the stupid,
meaningless shit, you know.
578
00:29:13,566 --> 00:29:15,151
So, the real trick
of it is
579
00:29:15,151 --> 00:29:17,237
to figure out why.
580
00:29:17,237 --> 00:29:18,571
Why someone is lying.
581
00:29:18,571 --> 00:29:20,281
(phone buzzing)
582
00:29:20,281 --> 00:29:21,741
Excuse me.
583
00:29:24,119 --> 00:29:26,287
Cliff: (over phone)
Okay. It's done.
584
00:29:30,959 --> 00:29:33,002
- Charlie: You alright?
- Yeah.
585
00:29:36,172 --> 00:29:37,173
Where were we?
586
00:29:38,842 --> 00:29:42,971
Uh, if I pull out of this,
would you have to kill me?
587
00:29:42,971 --> 00:29:44,139
(chuckles)
588
00:29:47,559 --> 00:29:48,893
You're worried about my dad?
589
00:29:50,186 --> 00:29:52,480
My dad gave him this job
because he trusts me.
590
00:29:52,480 --> 00:29:53,898
Bullshit.
591
00:29:54,941 --> 00:29:57,235
My dad gave me
this job because...
592
00:29:58,319 --> 00:29:59,821
he thinks I'm a fuck-up...
593
00:30:01,030 --> 00:30:03,283
and he's made
that clear to me
594
00:30:03,283 --> 00:30:04,409
and everyone here.
595
00:30:05,452 --> 00:30:06,953
To everyone working here,
596
00:30:06,953 --> 00:30:10,165
I'm the kid clomping around
in his dad's shoes.
597
00:30:10,165 --> 00:30:11,666
It's humiliating.
598
00:30:11,666 --> 00:30:14,085
You know, I've made mistakes.
I haven't, uh...
599
00:30:15,462 --> 00:30:16,880
If you Google me,
you know,
600
00:30:16,880 --> 00:30:20,800
I've had
bad situations previously.
601
00:30:20,800 --> 00:30:22,760
I can't live as a failure
in his shadow
602
00:30:22,760 --> 00:30:24,679
for the rest of my life.
603
00:30:24,679 --> 00:30:27,098
I swear to God,
I'd rather die.
604
00:30:27,098 --> 00:30:31,644
This is my last chance to prove
I'm not what he thinks I am.
605
00:30:31,644 --> 00:30:33,772
And he figures this place
just runs itself.
606
00:30:33,772 --> 00:30:35,982
There's not much I can do
to mess things up.
607
00:30:35,982 --> 00:30:38,401
But you're going
to prove him wrong, yeah?
608
00:30:39,903 --> 00:30:41,988
Ehh.
609
00:30:41,988 --> 00:30:45,742
No, I'm going to show him
that I can do things my way.
610
00:30:45,742 --> 00:30:49,746
One point five million.
Clean. Cash.
611
00:30:49,746 --> 00:30:52,165
No matter what our take is
on the night.
612
00:30:52,165 --> 00:30:55,668
No matter if it even works
or happens.
613
00:30:55,668 --> 00:30:57,462
And you can
disappear after,
614
00:30:57,462 --> 00:30:58,963
no further obligations.
615
00:30:59,798 --> 00:31:02,008
One point five million
616
00:31:02,008 --> 00:31:03,802
for saying yes right now.
617
00:31:07,639 --> 00:31:10,725
Alright, Sterls,
let's do it.
618
00:31:26,449 --> 00:31:28,493
♪ ♪
619
00:31:49,681 --> 00:31:51,224
Michelle:
Son of a bitch.
620
00:31:51,224 --> 00:31:53,309
Yeah, son of a bitch.
621
00:31:53,309 --> 00:31:56,479
I saw her leaving last night.
She looked upset.
622
00:31:56,479 --> 00:31:58,815
And it says it happened
when she got home.
623
00:31:58,815 --> 00:32:01,693
{\an8}I'd just seen her.
Like, I just saw her.
624
00:32:01,693 --> 00:32:03,319
- Did she say anything?
- No.
625
00:32:03,319 --> 00:32:04,988
She saw me
but kept walking.
626
00:32:04,988 --> 00:32:07,365
Huh. That's...
627
00:32:07,991 --> 00:32:09,993
Huh.
628
00:32:09,993 --> 00:32:11,995
- What time?
- Like, just after 8:00.
629
00:32:11,995 --> 00:32:13,663
I'm usually off
before she is.
630
00:32:13,663 --> 00:32:14,873
{\an8}It's weird.
631
00:32:14,873 --> 00:32:16,583
{\an8}Her shift doesn't end
till later, right?
632
00:32:17,625 --> 00:32:18,585
Right.
633
00:32:23,298 --> 00:32:24,549
Wait, wait, wait,
wait, wait.
634
00:32:24,549 --> 00:32:26,426
She told me her combo
once when she was sick.
635
00:32:29,262 --> 00:32:31,514
(camera shutter clicking)
636
00:32:38,563 --> 00:32:39,773
(phone chimes)
637
00:32:55,205 --> 00:32:57,707
Yeah, I didn't realize
you two were close.
638
00:32:57,707 --> 00:33:00,835
- I'm sorry.
- Yeah, she, uh,
639
00:33:00,835 --> 00:33:03,379
she tried to call me
last night.
640
00:33:03,379 --> 00:33:05,381
I, I just don't know
when I could have missed it.
641
00:33:05,381 --> 00:33:08,092
It must have been
when we were together.
642
00:33:09,594 --> 00:33:11,221
She might have been asking
if she could stay with me.
643
00:33:11,221 --> 00:33:13,139
- I, I, if I'd just picked up--
- Hey.
644
00:33:13,139 --> 00:33:15,725
You can't go down
that path.
645
00:33:15,725 --> 00:33:17,227
Nobody knows
why she called you.
646
00:33:17,227 --> 00:33:18,812
She could have called you
for a lot of reasons.
647
00:33:18,812 --> 00:33:20,897
- Yeah.
- You can't blame yourself.
648
00:33:20,897 --> 00:33:23,566
That'll lead
nowhere good. Right?
649
00:33:25,068 --> 00:33:27,987
So this suite
is identical to Caine's,
650
00:33:27,987 --> 00:33:30,532
with the exception
of ceiling height.
651
00:33:30,532 --> 00:33:32,909
This is the table
they'll use for the game.
652
00:33:32,909 --> 00:33:34,119
It's big. It's heavy.
653
00:33:34,119 --> 00:33:35,912
So it's unlikely
he'll move it.
654
00:33:35,912 --> 00:33:38,456
And our informant told us
last time he sat with his back
655
00:33:38,456 --> 00:33:40,166
to the window
facing the room,
656
00:33:40,166 --> 00:33:41,626
which makes sense.
657
00:33:42,293 --> 00:33:44,420
It's good for us.
658
00:33:44,420 --> 00:33:46,297
That's why I was thinking
cameras in the couch.
659
00:33:46,297 --> 00:33:48,758
Why would she
go home early?
660
00:33:48,758 --> 00:33:49,801
Why would she what?
661
00:33:49,801 --> 00:33:51,511
Her shift ends at 9:00.
662
00:33:51,511 --> 00:33:54,097
I missed a call from her
just before 8:00.
663
00:33:54,097 --> 00:33:56,766
And Michelle saw her leaving
Just after 8:00.
664
00:33:56,766 --> 00:33:57,976
Maybe she got sick.
665
00:33:57,976 --> 00:33:59,144
She would have clocked out
if she was sick
666
00:33:59,144 --> 00:34:00,812
or even texted me.
667
00:34:00,812 --> 00:34:01,938
Wait, what?
668
00:34:01,938 --> 00:34:03,398
- She didn't clock out?
- Nope.
669
00:34:03,398 --> 00:34:05,984
Wait, you talked
to her manager?
670
00:34:05,984 --> 00:34:07,861
Louis, yeah.
671
00:34:07,861 --> 00:34:09,070
Why did you do that?
672
00:34:09,070 --> 00:34:10,655
Because I want to know
why she went home early,
673
00:34:11,739 --> 00:34:13,116
why she called me.
674
00:34:13,116 --> 00:34:16,119
I mean, something happened
just before eight o'clock.
675
00:34:16,119 --> 00:34:18,413
It was scary enough
that she called me for help
676
00:34:18,413 --> 00:34:20,832
and then basically ran.
677
00:34:20,832 --> 00:34:23,293
So what happened?
678
00:34:23,293 --> 00:34:25,336
Well, considering
she went straight home,
679
00:34:25,336 --> 00:34:28,381
the obvious answer is
her husband called her.
680
00:34:28,381 --> 00:34:30,300
You see,
that's what you'd assume.
681
00:34:30,300 --> 00:34:31,801
That's what everyone
is going to assume
682
00:34:31,801 --> 00:34:32,886
just reading
the news on here.
683
00:34:32,886 --> 00:34:33,970
But I knew Nat.
684
00:34:33,970 --> 00:34:36,097
So I know
that doesn't make sense.
685
00:34:36,097 --> 00:34:37,932
I know you think you have
a read on people,
686
00:34:37,932 --> 00:34:40,477
but that actually
makes perfect sense.
687
00:34:40,477 --> 00:34:44,105
Nat kept her phone off
during her shift.
688
00:34:44,105 --> 00:34:46,149
So whatever it was
that spooked her
689
00:34:46,149 --> 00:34:48,151
wasn't a call,
and it wasn't Jerry.
690
00:34:48,151 --> 00:34:49,778
It was something
that happened right here
691
00:34:49,778 --> 00:34:51,196
while she was working.
692
00:34:51,905 --> 00:34:52,864
What was it?
693
00:34:54,199 --> 00:34:58,328
Look, her husband was
an abusive lowlife.
694
00:34:58,328 --> 00:35:03,166
It's tragic and sad,
but it's not complicated.
695
00:35:03,166 --> 00:35:05,418
I'm sorry. I don't want
to be insensitive,
696
00:35:05,418 --> 00:35:09,214
but we're in the middle of
a very time-dependent operation.
697
00:35:09,214 --> 00:35:12,383
And until tomorrow night,
I need you focused.
698
00:35:12,383 --> 00:35:15,887
Uh, a camera
in the couch won't work.
699
00:35:17,055 --> 00:35:18,223
Why not?
700
00:35:18,223 --> 00:35:19,390
It's the clearest eyeline.
701
00:35:19,390 --> 00:35:21,684
Swapping out the couch
is clunky.
702
00:35:21,684 --> 00:35:23,102
It could get noticed.
703
00:35:23,102 --> 00:35:25,230
Plus, you're going
to need multiple eyelines.
704
00:35:25,230 --> 00:35:27,148
Multiple cameras?
705
00:35:27,148 --> 00:35:28,775
Yeah,
because you don't know
706
00:35:28,775 --> 00:35:30,401
where the other players
are going to be sitting,
707
00:35:30,401 --> 00:35:31,778
blocking your view.
708
00:35:33,863 --> 00:35:34,823
What do you think?
709
00:35:35,573 --> 00:35:36,574
Lamps.
710
00:35:40,537 --> 00:35:41,496
Yeah.
711
00:35:43,081 --> 00:35:44,249
Yeah.
712
00:35:44,249 --> 00:35:45,875
Yeah, I can get my guys
to put cameras
713
00:35:45,875 --> 00:35:47,460
in the bases
of these easy.
714
00:35:48,086 --> 00:35:49,546
That's good.
715
00:35:49,546 --> 00:35:51,256
Thinking about the angles.
716
00:35:52,090 --> 00:35:53,967
You're good at this. Hmm.
717
00:36:04,185 --> 00:36:06,604
(engine rumbling)
718
00:36:08,022 --> 00:36:10,191
(engine revving)
719
00:36:10,191 --> 00:36:11,234
- (tires squealing)
- (horn honks)
720
00:36:11,234 --> 00:36:12,902
Man:
What the fuck, man?
721
00:36:15,530 --> 00:36:17,699
Sheriff: I'm still not sure
I understand how I can help you.
722
00:36:17,699 --> 00:36:20,201
Alright, so she was
a friend of mine.
723
00:36:20,201 --> 00:36:22,078
Look, you can see here,
724
00:36:22,078 --> 00:36:23,872
she tried to call me
the night she died,
725
00:36:23,872 --> 00:36:24,789
and I don't know why.
726
00:36:24,789 --> 00:36:26,166
And then I thought,
727
00:36:26,166 --> 00:36:27,500
her personal belongings.
728
00:36:27,500 --> 00:36:29,711
- Personal belongings?
- Her phone.
729
00:36:29,711 --> 00:36:33,006
If I could just see her phone,
then maybe she,
730
00:36:33,006 --> 00:36:34,924
she called someone else
or texted someone else,
731
00:36:34,924 --> 00:36:36,759
or maybe she sent an email
or something that would just--
732
00:36:36,759 --> 00:36:38,428
Yeah, I can't
help you with that.
733
00:36:38,428 --> 00:36:40,263
But it's here, right?
734
00:36:40,263 --> 00:36:42,807
In the thing with the cage,
with the bars.
735
00:36:43,850 --> 00:36:45,685
In jail? Why would
her phone be in jail?
736
00:36:45,685 --> 00:36:47,312
Th-there's smaller bars.
Little bars.
737
00:36:47,312 --> 00:36:48,980
I'm not, uh...
What's the word?
738
00:36:48,980 --> 00:36:49,939
Little jail?
739
00:36:49,939 --> 00:36:51,316
No. Where you,
where you, um--
740
00:36:51,316 --> 00:36:53,568
Like, we built
a little jail for her phone?
741
00:36:53,568 --> 00:36:54,861
Where you lock up
the evidence,
742
00:36:54,861 --> 00:36:56,863
the, uh, locker,
the evidence locker.
743
00:36:56,863 --> 00:37:00,283
- Jesus!
- You know why it's
in the evidence locker?
744
00:37:00,283 --> 00:37:01,951
Because it's evidence.
745
00:37:03,953 --> 00:37:05,205
Go ahead.
746
00:37:05,205 --> 00:37:07,332
Oh, uh, may I?
747
00:37:08,458 --> 00:37:10,543
Once the coroner's
determination is official,
748
00:37:10,543 --> 00:37:12,045
it's all sent
to the next of kin,
749
00:37:12,045 --> 00:37:13,338
probably her mom.
750
00:37:13,338 --> 00:37:15,298
I know it's different on TV,
but when you're a cop,
751
00:37:15,298 --> 00:37:17,133
you don't just toss
evidence around.
752
00:37:17,133 --> 00:37:18,343
Hey.
753
00:37:22,180 --> 00:37:25,433
Look, working this county,
I see this more than I'd like.
754
00:37:25,433 --> 00:37:27,727
Domestic abuse escalating
into something like this,
755
00:37:27,727 --> 00:37:29,979
it's usually the result
of a pattern.
756
00:37:29,979 --> 00:37:33,149
You were not responsible
for that pattern.
757
00:37:33,149 --> 00:37:36,152
It, it, it isn't that.
758
00:37:36,152 --> 00:37:37,695
Look, Jerry was
a son of a bitch,
759
00:37:37,695 --> 00:37:40,156
but there's
something off here.
760
00:37:40,156 --> 00:37:41,366
There's, there's a lie.
761
00:37:41,366 --> 00:37:43,827
I just,
I need to find it.
762
00:37:43,827 --> 00:37:45,703
Sheriff:
The investigation
isn't closed yet.
763
00:37:45,703 --> 00:37:48,665
I'll check with the coroner.
I'll go over everything again.
764
00:37:48,665 --> 00:37:51,167
And if you can think
of anything specific
765
00:37:51,167 --> 00:37:52,627
that can help, call me.
766
00:37:53,670 --> 00:37:56,756
I promise, you give me
something I can use,
767
00:37:56,756 --> 00:37:58,258
I'll use it.
768
00:37:58,258 --> 00:38:00,009
But do me a favor,
769
00:38:00,009 --> 00:38:01,177
trust us to do our job.
770
00:38:01,177 --> 00:38:02,428
You're not a cop.
771
00:38:05,056 --> 00:38:08,059
(Sam Cooke's "Find Yourself
Another Fool" playing)
772
00:38:14,441 --> 00:38:16,109
(phone rings)
773
00:38:18,069 --> 00:38:19,779
(ringing continues)
774
00:38:22,740 --> 00:38:23,950
Yeah?
775
00:38:23,950 --> 00:38:25,410
Sterling: (over phone)
It's Sterling.
776
00:38:25,410 --> 00:38:27,162
Yeah. How, how are
the lamps coming?
777
00:38:27,162 --> 00:38:29,122
Sterling: Good.
We should be able
to do a test in the morning.
778
00:38:29,122 --> 00:38:32,083
Hey, did you talk to the police
about Natalie's death?
779
00:38:32,750 --> 00:38:33,793
Yeah.
780
00:38:33,793 --> 00:38:35,003
Sterling:
Sheriff Parker called me.
781
00:38:35,003 --> 00:38:36,129
He says he's going to do
a whole new round
782
00:38:36,129 --> 00:38:37,839
of questioning,
like the whole thing.
783
00:38:37,839 --> 00:38:40,633
- Oh good.
- Sterling: No, not good.
784
00:38:40,633 --> 00:38:42,719
Charlie, we talked
about this.
785
00:38:42,719 --> 00:38:44,846
You know what we're in
the middle of here tomorrow?
786
00:38:44,846 --> 00:38:46,181
Well, yeah, but...
787
00:38:46,181 --> 00:38:48,725
Okay, so listen to this.
788
00:38:48,725 --> 00:38:51,978
The gun was
in Jerry's right hand
789
00:38:51,978 --> 00:38:53,396
when they found him, okay.
790
00:38:53,396 --> 00:38:54,939
His, his right hand.
791
00:38:54,939 --> 00:38:58,067
But he, he kept it
in an ankle holster
792
00:38:58,067 --> 00:39:00,737
on his inner
right leg, so...
793
00:39:00,737 --> 00:39:02,238
Sterling: So what?
So he's a lefty.
794
00:39:02,238 --> 00:39:03,531
A lefty.
795
00:39:03,531 --> 00:39:07,410
Okay, so if he shot her
and she's dead, right?
796
00:39:07,410 --> 00:39:09,621
He's got all the time
in the world
797
00:39:09,621 --> 00:39:11,289
to just put the gun
798
00:39:11,289 --> 00:39:12,582
to his head
and pull the trigger.
799
00:39:12,582 --> 00:39:14,542
Now, why,
under those circumstances,
800
00:39:14,542 --> 00:39:17,754
does a left-handed man
use his right hand?
801
00:39:17,754 --> 00:39:19,964
Sterling: Why?
There are literally
a dozen reasons
802
00:39:19,964 --> 00:39:20,757
he could have, Charlie.
803
00:39:20,757 --> 00:39:22,258
(chuckles)
Well, sure.
804
00:39:22,258 --> 00:39:23,927
I mean, when you put it together
with all the other stuff,
805
00:39:23,927 --> 00:39:26,513
though, I mean, it begins
to stack matches.
806
00:39:26,513 --> 00:39:28,139
Sterling: I told Parker
you're distraught.
807
00:39:28,139 --> 00:39:29,599
You're emotionally distraught
808
00:39:29,599 --> 00:39:31,476
and I would speak to you,
but he shouldn't spend
809
00:39:31,476 --> 00:39:33,770
any more of the department's
resources on this.
810
00:39:33,770 --> 00:39:35,563
This is me speaking to you.
811
00:39:35,563 --> 00:39:38,691
Let this go and let's focus
on the task at hand. Okay?
812
00:39:38,691 --> 00:39:41,361
- Hmm?
- Yeah, I, I, I, so,
813
00:39:41,361 --> 00:39:43,738
you, you tell the cops
what to do
814
00:39:43,738 --> 00:39:46,491
and, and they just do it?
815
00:39:46,491 --> 00:39:47,408
How does that work?
816
00:39:47,408 --> 00:39:48,701
(Sterling chuckles)
817
00:39:48,701 --> 00:39:49,994
Sterling: I'll see you
in the morning.
818
00:39:49,994 --> 00:39:52,413
♪ Get yourself ♪
819
00:39:52,413 --> 00:39:55,708
♪ Another fool ♪
820
00:39:55,708 --> 00:39:57,168
Well I'm not a cop.
821
00:39:58,336 --> 00:39:59,504
Bitch.
822
00:40:04,134 --> 00:40:05,677
Charlie:
Any time now, buddy.
823
00:40:05,677 --> 00:40:08,596
John-O don't do this shit
no more, I told you.
824
00:40:08,596 --> 00:40:10,932
Alright, man
I'll bail you out, okay?
825
00:40:10,932 --> 00:40:13,393
Physician bail thyself.
826
00:40:13,393 --> 00:40:14,811
Charlie:
Yeah, yeah, yeah.
827
00:40:17,480 --> 00:40:20,108
John-O:
Oh, nice place.
828
00:40:20,108 --> 00:40:22,235
Charlie:
Yeah. Uh...
829
00:40:22,235 --> 00:40:23,611
don't touch
anything, okay.
830
00:40:23,611 --> 00:40:25,447
By touch,
I mean steal.
831
00:40:25,447 --> 00:40:26,698
John-O:
Hey-o,
832
00:40:26,698 --> 00:40:28,116
this is that nice girl
833
00:40:28,116 --> 00:40:29,492
picks you up sometimes.
834
00:40:29,492 --> 00:40:31,494
You know, she's going
to be pissed
835
00:40:31,494 --> 00:40:33,663
you're breaking
into her home.
836
00:40:34,831 --> 00:40:36,541
Just wait
in the car, okay.
837
00:40:36,541 --> 00:40:37,834
I'm going
to be a minute.
838
00:40:38,668 --> 00:40:40,170
(door closes)
839
00:40:57,270 --> 00:40:58,563
(camera shutter clicks)
840
00:41:00,482 --> 00:41:01,858
Charlie:
Shit.
841
00:41:01,858 --> 00:41:02,984
(heavy sigh)
842
00:41:22,045 --> 00:41:23,087
(groans)
843
00:41:30,386 --> 00:41:31,763
Shitsworth.
844
00:42:03,920 --> 00:42:05,046
(sighs)
845
00:42:13,721 --> 00:42:16,683
(people chattering)
846
00:42:18,560 --> 00:42:19,811
(bell dings)
847
00:42:31,781 --> 00:42:33,867
(machine beeping)
848
00:42:42,083 --> 00:42:44,085
Charlie, say that again.
Natalie's what?
849
00:42:44,085 --> 00:42:46,129
Her-her thing, her, when they
were going to cut it off,
850
00:42:46,129 --> 00:42:47,922
but you said that she got sick
and you had the combo
851
00:42:47,922 --> 00:42:49,132
for her thing
with the clicking thing
852
00:42:49,132 --> 00:42:50,508
where she puts
her clothes with the, the--
853
00:42:50,508 --> 00:42:51,759
Fuck, what's it called?
854
00:42:51,759 --> 00:42:53,636
- Her locker?
- Her locker.
855
00:42:53,636 --> 00:42:55,972
Goddammit. What is with me
and that word? Yes.
856
00:42:55,972 --> 00:42:57,182
Her locker code.
857
00:42:57,182 --> 00:42:58,391
Nine-two-four-eight.
858
00:42:58,391 --> 00:42:59,350
Charlie:
Thanks, Chelle.
859
00:42:59,350 --> 00:43:01,060
- (loud bang)
- (kids giggling)
860
00:43:02,562 --> 00:43:06,357
Nine, two, four, eight.
861
00:43:06,357 --> 00:43:07,650
- Okay.
- (phone beeps)
862
00:43:07,650 --> 00:43:09,152
Ahh, yes!
863
00:43:12,614 --> 00:43:13,740
Fuck.
864
00:43:21,414 --> 00:43:22,332
(heavy sigh)
865
00:43:26,002 --> 00:43:28,671
I'm missing something, Nat.
866
00:43:28,671 --> 00:43:30,215
Just tell me
what I'm missing.
867
00:43:36,721 --> 00:43:39,349
♪ ♪
868
00:43:59,744 --> 00:44:01,454
Oh, dick cloud.
869
00:44:15,510 --> 00:44:17,387
Holy holy.
870
00:44:19,472 --> 00:44:20,807
(tires squealing)
871
00:44:22,433 --> 00:44:25,019
(people chattering)
872
00:44:29,399 --> 00:44:31,025
Charlie: And that's it.
Look at the time stamp.
873
00:44:31,025 --> 00:44:33,111
She was cleaning
Mr. Caine's presidential suite.
874
00:44:33,111 --> 00:44:35,029
His laptop was open,
and she saw this.
875
00:44:35,029 --> 00:44:37,740
How, how do you know
this is Caine's suite?
876
00:44:37,740 --> 00:44:39,409
- Uh...
- The ceilings.
877
00:44:41,035 --> 00:44:42,120
See in
the background there.
878
00:44:42,120 --> 00:44:43,705
Presidential suite's
the only one
879
00:44:43,705 --> 00:44:44,873
with these high ceilings.
880
00:44:44,873 --> 00:44:46,749
I mean, she could
have just let it go,
881
00:44:46,749 --> 00:44:48,001
but she did something
about it.
882
00:44:48,001 --> 00:44:49,711
She took a picture
of it for evidence.
883
00:44:49,711 --> 00:44:51,838
So I think
he caught her doing it,
884
00:44:51,838 --> 00:44:53,339
had his bodyguards
take her home,
885
00:44:53,339 --> 00:44:55,592
kill her and Jerry,
set the whole thing up.
886
00:44:55,592 --> 00:44:56,926
That's a jump.
887
00:44:56,926 --> 00:44:58,636
There's no reason to think
this is connected to--
888
00:44:58,636 --> 00:45:00,972
Wait, you think
it's a coincidence
that she was killed.
889
00:45:00,972 --> 00:45:02,682
I'm saying it could be.
There's no solid connection--
890
00:45:02,682 --> 00:45:04,893
Okay, can we
just call the FBI
891
00:45:04,893 --> 00:45:08,229
and bust his sick ass
for this sick-ass shit?
892
00:45:08,229 --> 00:45:10,148
Let's take him first.
893
00:45:10,940 --> 00:45:12,442
Take his money tonight.
894
00:45:13,777 --> 00:45:15,403
And then we call the FBI.
895
00:45:17,781 --> 00:45:19,407
Fuck that!
896
00:45:19,407 --> 00:45:21,701
My dad always said,
897
00:45:21,701 --> 00:45:23,077
hit 'em
where it hurts.
898
00:45:23,077 --> 00:45:26,122
Hmm? Guy like this,
that's his money.
899
00:45:27,582 --> 00:45:29,292
This isn't going anywhere.
900
00:45:29,959 --> 00:45:31,419
One more night.
901
00:45:31,419 --> 00:45:33,046
So we do this thing.
902
00:45:33,046 --> 00:45:34,839
We hit him where it hurts.
903
00:45:35,673 --> 00:45:37,217
Yeah?
904
00:45:37,217 --> 00:45:39,052
(chuckles)
Alright.
905
00:45:39,052 --> 00:45:40,804
Okay. We're rigging
the cameras.
906
00:45:40,804 --> 00:45:42,806
Test suite should be
ready by noon.
907
00:45:44,390 --> 00:45:45,475
Go get some breakfast.
908
00:45:52,232 --> 00:45:52,899
(sighs)
909
00:45:52,899 --> 00:45:55,318
(door opens, closes)
910
00:45:57,695 --> 00:45:59,489
Charlie, Charlie, Charlie.
911
00:46:01,366 --> 00:46:02,826
The usual, right?
912
00:46:02,826 --> 00:46:03,910
Yeah.
913
00:46:07,330 --> 00:46:09,040
No, uh, coffee.
914
00:46:10,333 --> 00:46:12,919
Two seven and sevens
and a tomato juice.
915
00:46:12,919 --> 00:46:14,212
Hey, babe. Missed you.
916
00:46:14,212 --> 00:46:16,005
Hey, Debbie,
I'm off this week.
917
00:46:18,675 --> 00:46:19,592
Oh God.
918
00:46:21,594 --> 00:46:23,805
Hey, Nick, can you, uh,
can you turn this up?
919
00:46:25,098 --> 00:46:26,432
...battery and abuse.
920
00:46:26,432 --> 00:46:28,059
Frost Casino has released
video footage
921
00:46:28,059 --> 00:46:30,520
of an incident two days
prior to the slaying
922
00:46:30,520 --> 00:46:33,022
with Mr. Hill coming
to his wife's place of work
923
00:46:33,022 --> 00:46:34,524
in an apparent
drunken rage.
924
00:46:34,524 --> 00:46:37,402
Natalie, where are you,
you dumb (bleep)?
925
00:46:37,402 --> 00:46:39,362
Hey, that's me.
926
00:46:39,362 --> 00:46:41,239
Reporter: Mr. Hill was
detained by hotel security
927
00:46:41,239 --> 00:46:43,199
{\an8}and later,
at his wife's request,
928
00:46:43,199 --> 00:46:44,659
{\an8}released without charge.
929
00:46:50,540 --> 00:46:52,000
Hey, Cliff, wait up, wait up.
Are you going up?
930
00:46:52,000 --> 00:46:54,836
I thought we'd go up together
if you're going up.
931
00:46:54,836 --> 00:46:56,880
So I'm watching the news
and they're saying
about the whole thing,
932
00:46:56,880 --> 00:46:58,214
and I'm getting angry,
thinking what doesn't fit?
933
00:46:58,214 --> 00:46:59,924
Something doesn't fit,
and it's driving me nuts.
934
00:46:59,924 --> 00:47:01,176
And then I remember,
935
00:47:01,176 --> 00:47:02,886
you took Jerry
into the back room that night.
936
00:47:02,886 --> 00:47:04,637
I figured you would have
released him to the cops.
937
00:47:04,637 --> 00:47:06,514
So what was he doing
back home that night?
938
00:47:06,514 --> 00:47:08,308
But no, no, no.
You just let him go
939
00:47:08,308 --> 00:47:09,726
for some reason,
and I want to know why.
940
00:47:09,726 --> 00:47:11,519
Because the TV news said
it was at Natalie's request,
941
00:47:11,519 --> 00:47:13,313
but I was with Natalie,
and she didn't request shit,
942
00:47:13,313 --> 00:47:14,481
she didn't.
943
00:47:16,024 --> 00:47:17,776
- Are you on coke?
- (Charlie chuckles)
944
00:47:17,776 --> 00:47:19,277
No. Coffee.
945
00:47:19,277 --> 00:47:21,362
So I thought
this'll be a good thing.
946
00:47:21,362 --> 00:47:22,989
I won't have a beer
and be a dumbass.
947
00:47:22,989 --> 00:47:24,532
I'll have coffee,
because that's for thinking.
948
00:47:24,532 --> 00:47:26,659
But I never have coffee,
and now I'm spazzing out.
949
00:47:26,659 --> 00:47:29,370
I'm sorry. I know that I am,
but this is important.
950
00:47:29,370 --> 00:47:32,457
You're asking
why we released him?
951
00:47:32,457 --> 00:47:34,584
Well, we decided
not to press charges.
952
00:47:34,584 --> 00:47:35,502
Give him a warning.
953
00:47:35,502 --> 00:47:36,669
And Natalie split.
954
00:47:36,669 --> 00:47:37,629
I think she went
with you, right?
955
00:47:37,629 --> 00:47:40,465
So, she wasn't
around anymore.
956
00:47:40,465 --> 00:47:41,841
What else were we
going to do?
957
00:47:42,634 --> 00:47:44,552
So he, he never tried
958
00:47:44,552 --> 00:47:45,637
to come back
after you let him go?
959
00:47:45,637 --> 00:47:47,305
He never came back
to the casino?
960
00:47:47,305 --> 00:47:48,515
No.
961
00:47:51,976 --> 00:47:52,894
Am I lying?
962
00:47:55,522 --> 00:47:57,023
No. You're telling
the truth.
963
00:48:01,736 --> 00:48:03,196
Sterling:
Two of hearts.
964
00:48:05,156 --> 00:48:06,658
Ace of diamonds.
965
00:48:08,284 --> 00:48:09,202
Eight of diamonds.
966
00:48:09,202 --> 00:48:10,495
(sighs)
967
00:48:10,495 --> 00:48:11,496
Sterling:
Alright, come on down.
968
00:48:11,496 --> 00:48:12,997
Let's see how we did. Hmm?
969
00:48:19,379 --> 00:48:21,840
Alright. Bullshit,
true, bullshit.
970
00:48:21,840 --> 00:48:22,924
Alright.
971
00:48:23,550 --> 00:48:24,551
This is gonna work.
972
00:48:24,551 --> 00:48:26,177
So where is this camera?
973
00:48:26,177 --> 00:48:28,179
- I can't even see--
- Sterling: It's right here.
974
00:48:28,179 --> 00:48:29,139
Right there.
975
00:48:29,139 --> 00:48:30,890
- Huh.
- Sterling: Mm-hmm.
976
00:48:30,890 --> 00:48:32,684
He's going out to dinner
at six tonight.
977
00:48:32,684 --> 00:48:35,103
We'll swap these lamps out
for the ones in his room.
978
00:48:35,103 --> 00:48:37,730
And we'll station you
up in my office.
979
00:48:37,730 --> 00:48:40,608
Alright. And, uh,
how does it work?
980
00:48:40,608 --> 00:48:42,193
This is our shill, okay.
981
00:48:42,193 --> 00:48:45,071
You won't meet him before.
It's just safer if you don't.
982
00:48:45,071 --> 00:48:47,866
He's presenting himself
to Caine as Dale McClintock.
983
00:48:47,866 --> 00:48:50,743
Okay. He's been in the game
a few times before.
984
00:48:50,743 --> 00:48:52,704
He's going to wear
a clicker on his ankle.
985
00:48:53,538 --> 00:48:54,747
You're going to have this.
986
00:48:55,999 --> 00:48:56,708
Alright?
987
00:48:56,708 --> 00:48:58,209
One click for true,
988
00:48:58,209 --> 00:49:00,211
two for bullshit. Hmm?
989
00:49:00,211 --> 00:49:01,337
Say that to me.
990
00:49:01,337 --> 00:49:03,882
One for true,
two for bullshit.
991
00:49:03,882 --> 00:49:06,050
And don't freak out
when it gets big.
992
00:49:06,050 --> 00:49:07,552
Truth or bullshit.
993
00:49:07,552 --> 00:49:08,970
That's all you focus on.
994
00:49:08,970 --> 00:49:10,805
Huh. Always.
995
00:49:10,805 --> 00:49:13,600
Cliff will be ready to move in
if anything goes bad.
996
00:49:13,600 --> 00:49:15,226
Anything else...
997
00:49:16,186 --> 00:49:18,146
Anything else?
998
00:49:18,146 --> 00:49:20,023
I think that's it.
You got any other questions?
999
00:49:20,023 --> 00:49:21,900
Yeah. What was
the call about?
1000
00:49:23,276 --> 00:49:24,611
What call?
1001
00:49:24,611 --> 00:49:25,862
The night you pitched me
this whole thing
1002
00:49:25,862 --> 00:49:27,614
in the crow's nest,
you got a call.
1003
00:49:27,614 --> 00:49:28,907
Seemed like bad news.
1004
00:49:28,907 --> 00:49:31,701
I asked, "Everything okay?"
You said, "Yeah."
1005
00:49:32,410 --> 00:49:33,787
Uh-huh.
1006
00:49:34,370 --> 00:49:35,330
You were lying.
1007
00:49:38,124 --> 00:49:41,669
Uh, well, that sounded
more intense than I meant it to.
1008
00:49:41,669 --> 00:49:43,338
I wanted to just
casually ask about it.
1009
00:49:43,338 --> 00:49:45,089
But I've had coffee.
1010
00:49:48,676 --> 00:49:50,261
What is this about?
1011
00:49:50,261 --> 00:49:52,305
Are you saying
you don't remember the call?
1012
00:49:52,305 --> 00:49:53,765
- What the fuck is this?
- No, no.
1013
00:49:53,765 --> 00:49:55,058
It's okay, Cliff.
1014
00:49:56,142 --> 00:49:57,310
I remember it.
1015
00:49:58,436 --> 00:49:59,813
So who was it?
1016
00:50:00,480 --> 00:50:01,940
It was Cliff.
1017
00:50:01,940 --> 00:50:05,860
Well, great. And, uh,
what was Cliff calling about?
1018
00:50:12,909 --> 00:50:14,786
What do you think
it was about?
1019
00:50:20,125 --> 00:50:21,543
Some random thing.
1020
00:50:21,543 --> 00:50:23,253
I don't know.
1021
00:50:23,253 --> 00:50:25,213
A security thing.
1022
00:50:25,213 --> 00:50:27,674
Well, you know I've been
distraught over all this,
1023
00:50:27,674 --> 00:50:29,676
and I've had coffee.
1024
00:50:29,676 --> 00:50:30,969
- Alright. Hey.
- Yeah.
1025
00:50:30,969 --> 00:50:34,347
Look, Cliff calls me
50 times a day.
1026
00:50:34,347 --> 00:50:36,099
Don't you, Cliff?
1027
00:50:36,099 --> 00:50:37,350
Hm? About 50 things.
1028
00:50:37,350 --> 00:50:39,018
So get back here
at 7:00.
1029
00:50:39,018 --> 00:50:41,437
That'll give us time
to settle in.
1030
00:50:41,437 --> 00:50:42,856
- Alright?
- Hmm.
1031
00:50:52,532 --> 00:50:53,825
You gonna say it?
1032
00:50:55,285 --> 00:50:57,662
She's sharp,
but she doesn't know anything.
1033
00:50:57,662 --> 00:50:59,914
Cliff: No, no,
she's more than sharp.
1034
00:50:59,914 --> 00:51:01,374
She's a human lie detector.
1035
00:51:01,374 --> 00:51:02,459
And she's asking questions
1036
00:51:02,459 --> 00:51:04,669
like she thinks
something's up.
1037
00:51:04,669 --> 00:51:06,838
She already found the photo
of Caine's laptop.
1038
00:51:06,838 --> 00:51:08,173
I don't know
how she found that.
1039
00:51:08,173 --> 00:51:10,758
But you think
she's going to stop?
1040
00:51:10,758 --> 00:51:13,511
She's a regular little
Michael Westen.
1041
00:51:13,511 --> 00:51:15,221
- Who?
- Michael Westen.
1042
00:51:15,221 --> 00:51:16,306
The detective.
1043
00:51:17,223 --> 00:51:18,224
From "Burn Notice."
1044
00:51:20,018 --> 00:51:21,978
Pull the plug
on this thing, Sterling.
1045
00:51:22,562 --> 00:51:24,147
Play it safe.
1046
00:51:24,147 --> 00:51:26,733
I worked for your father
for 25 years, and there's no--
1047
00:51:26,733 --> 00:51:29,903
Fuck you, fuck him,
fuck all of you.
1048
00:51:29,903 --> 00:51:33,198
I'm doing this.
It's my call, I'm doing it.
1049
00:51:33,198 --> 00:51:36,743
Then we'll deal with her
and the girl and the photo.
1050
00:51:36,743 --> 00:51:38,077
We'll deal with her?
1051
00:51:41,372 --> 00:51:42,373
Whatever it takes.
1052
00:51:44,167 --> 00:51:45,168
You're the boss.
1053
00:51:46,753 --> 00:51:47,837
(door opens)
1054
00:51:49,547 --> 00:51:51,007
(door closes)
1055
00:51:51,007 --> 00:51:52,091
(sighs)
1056
00:52:00,099 --> 00:52:01,518
Valet captain: Have
a nice dinner, Mr. Caine.
1057
00:52:01,518 --> 00:52:02,685
(engine starts)
1058
00:52:10,777 --> 00:52:11,653
(knocking on door)
1059
00:52:11,653 --> 00:52:12,946
Room service.
1060
00:52:37,554 --> 00:52:40,098
(indistinct conversation)
1061
00:52:41,558 --> 00:52:44,394
No Caine yet, we have time
for another round?
1062
00:53:00,618 --> 00:53:01,494
Where the fuck is she?
1063
00:53:01,494 --> 00:53:03,288
I don't know.
Where's Caine?
1064
00:53:03,288 --> 00:53:05,123
All of his players
are still waiting at the bar.
1065
00:53:05,123 --> 00:53:07,125
Caine's having a long dinner,
and thank God,
1066
00:53:07,125 --> 00:53:08,460
because where is she?
1067
00:53:08,460 --> 00:53:09,878
Give it another ten
1068
00:53:09,878 --> 00:53:11,296
and then I'll start
making some calls.
1069
00:53:11,296 --> 00:53:14,424
Sterling:
Okay. Good. Good.
1070
00:53:14,424 --> 00:53:17,135
But what the hell? Huh?
You're 20 minutes late.
1071
00:53:17,135 --> 00:53:19,512
If Caine wasn't late,
this would be a problem.
1072
00:53:20,680 --> 00:53:22,432
Oh sure.
Have a beer.
1073
00:53:22,432 --> 00:53:25,268
Huh? Okay.
1074
00:53:25,268 --> 00:53:27,604
But good.
You're here.
1075
00:53:27,604 --> 00:53:30,023
- It's okay.
- I'm gonna go check on Caine.
1076
00:53:32,025 --> 00:53:34,068
When he gets here,
he'll bring all the guys up.
1077
00:53:34,068 --> 00:53:36,154
They'll get right to it.
So you stay here.
1078
00:53:36,154 --> 00:53:38,740
We're not going anywhere.
Okay?
1079
00:53:38,740 --> 00:53:39,699
We're good.
1080
00:53:41,075 --> 00:53:42,243
We can order food
if you want,
1081
00:53:42,243 --> 00:53:43,620
if you haven't eaten.
1082
00:53:45,955 --> 00:53:47,290
Have you eaten?
1083
00:53:49,793 --> 00:53:51,419
What?
1084
00:53:51,419 --> 00:53:53,838
I got no way
to elegantly segue into this.
1085
00:53:53,838 --> 00:53:55,799
So I'm just going
to launch in.
1086
00:53:55,799 --> 00:53:57,509
Segue into what?
1087
00:53:57,509 --> 00:53:59,177
My friend Natalie,
1088
00:53:59,177 --> 00:54:00,678
how she did the thing
I'm always yelling
1089
00:54:00,678 --> 00:54:02,180
at my phone about.
1090
00:54:02,180 --> 00:54:05,600
She did the right thing
when she saw something awful,
1091
00:54:05,600 --> 00:54:08,394
and she actually did
something about it.
1092
00:54:09,938 --> 00:54:12,065
And you killed her for it.
1093
00:54:12,065 --> 00:54:14,067
Well, you had Cliff kill her.
1094
00:54:14,901 --> 00:54:15,819
Same thing.
1095
00:54:17,237 --> 00:54:19,489
Say bullshit
if it isn't true.
1096
00:54:20,907 --> 00:54:22,742
Look me in the eye...
1097
00:54:23,743 --> 00:54:25,078
and say it.
1098
00:54:29,249 --> 00:54:31,042
There's only one reason
she would have taken
1099
00:54:31,042 --> 00:54:33,211
a picture of Caine's laptop.
1100
00:54:33,211 --> 00:54:36,131
To turn him in,
to show someone,
1101
00:54:36,131 --> 00:54:38,216
like the police.
1102
00:54:38,216 --> 00:54:41,886
But she didn't show
the police, obviously.
1103
00:54:41,886 --> 00:54:44,722
She tried to call me,
but I missed it.
1104
00:54:44,722 --> 00:54:46,516
She didn't tell
her supervisor.
1105
00:54:47,725 --> 00:54:50,353
So I figured Sterling.
1106
00:54:50,353 --> 00:54:54,274
I figured she came to you
and Cliff that night.
1107
00:54:55,859 --> 00:54:57,569
Did I figure right?
1108
00:54:57,569 --> 00:55:00,071
You figured.
1109
00:55:00,071 --> 00:55:03,032
This accusation
is based on figuring?
1110
00:55:03,032 --> 00:55:04,993
I figured.
God, that's a weird word,
1111
00:55:04,993 --> 00:55:06,619
you say it
over and over.
1112
00:55:06,619 --> 00:55:07,620
(chuckles)
1113
00:55:07,620 --> 00:55:10,415
I was figuring
until this morning
1114
00:55:10,415 --> 00:55:12,375
when I saw something
on the TV,
1115
00:55:12,375 --> 00:55:14,127
and now I'm done figuring.
1116
00:55:14,127 --> 00:55:15,753
Now I know.
1117
00:55:15,753 --> 00:55:18,590
Jerry had his stupid
little pearl-handled pistol.
1118
00:55:18,590 --> 00:55:20,383
He had it on him
when he came to the casino.
1119
00:55:20,383 --> 00:55:23,052
I saw it.
I told Cliff about it.
1120
00:55:23,052 --> 00:55:24,804
Cliff wrestled him
into his office,
1121
00:55:24,804 --> 00:55:27,182
then escorted him out.
1122
00:55:27,182 --> 00:55:30,768
So what do you see here?
1123
00:55:30,768 --> 00:55:32,979
Jerry:
I'll (bleep) kill you!
I'll (bleep)...
1124
00:55:32,979 --> 00:55:35,440
I see what everyone sees.
1125
00:55:35,440 --> 00:55:38,902
A drunk shitkicker threatening
his trailer trash wife.
1126
00:55:40,987 --> 00:55:42,489
That's all there is to see.
1127
00:55:43,490 --> 00:55:44,824
Nah-uh.
1128
00:55:46,618 --> 00:55:48,453
Eh. Eh.
1129
00:55:49,621 --> 00:55:51,664
Uh. Uh.
1130
00:55:52,624 --> 00:55:53,833
What's missing?
1131
00:55:54,751 --> 00:55:55,877
You can get this one.
1132
00:55:56,920 --> 00:55:58,421
The gun's missing.
1133
00:55:58,421 --> 00:56:01,132
And that means that,
that Cliff took it
1134
00:56:01,132 --> 00:56:02,884
and didn't give it back.
1135
00:56:02,884 --> 00:56:05,345
And Jerry never
came back for it.
1136
00:56:05,345 --> 00:56:07,388
Cliff told me that,
and it was true.
1137
00:56:07,388 --> 00:56:10,099
So that means on the night
of the murder,
1138
00:56:10,099 --> 00:56:11,476
Jerry could not have
had that gun
1139
00:56:11,476 --> 00:56:12,811
because it was right here
1140
00:56:13,686 --> 00:56:14,562
with Cliff.
1141
00:56:15,939 --> 00:56:17,565
You hear that, Cliff?
1142
00:56:23,279 --> 00:56:26,491
Okay. Encyclopedia Brown.
1143
00:56:29,369 --> 00:56:32,163
Who else saw
he had a gun?
1144
00:56:32,163 --> 00:56:36,793
Cliff, who's head of security,
will say that he wasn't armed.
1145
00:56:36,793 --> 00:56:38,503
What are you going
to explain to the cops,
1146
00:56:38,503 --> 00:56:40,880
that you can tell
when people are lying?
1147
00:56:40,880 --> 00:56:42,799
That you figure
we killed her?
1148
00:56:42,799 --> 00:56:45,552
That lefties never hold things
in their right hand?
1149
00:56:47,303 --> 00:56:48,638
When you tell the cops
1150
00:56:48,638 --> 00:56:51,182
in my town,
with my name on it,
1151
00:56:51,182 --> 00:56:52,559
this string of,
1152
00:56:52,559 --> 00:56:56,020
"I think this
'cause I think this,"
1153
00:56:56,020 --> 00:56:58,189
what do you think
is gonna happen?
1154
00:56:58,189 --> 00:57:00,275
- Hmm?
- Your dad's town.
1155
00:57:02,026 --> 00:57:04,320
Cliff, take her phone.
1156
00:57:08,116 --> 00:57:09,701
'Cause if you're recording
this conversation
1157
00:57:09,701 --> 00:57:11,703
thinking you're going
to get a confession
1158
00:57:11,703 --> 00:57:12,996
like in the movies,
1159
00:57:14,080 --> 00:57:15,623
I don't know
what to tell you.
1160
00:57:16,249 --> 00:57:17,876
I wasn't.
1161
00:57:17,876 --> 00:57:18,960
Hmm.
1162
00:57:22,589 --> 00:57:26,593
You know, you've been
distraught past few days.
1163
00:57:26,593 --> 00:57:30,680
You've been drinking,
missing your shifts.
1164
00:57:30,680 --> 00:57:32,932
I told your supervisors,
don't worry about it,
1165
00:57:32,932 --> 00:57:36,394
'cause I knew you were going
through a tough time.
1166
00:57:36,394 --> 00:57:40,064
But you were going
through a tough time.
1167
00:57:40,064 --> 00:57:43,401
Losing your friend,
blaming yourself.
1168
00:57:43,401 --> 00:57:45,737
Finally, I had
to let you go.
1169
00:57:47,155 --> 00:57:48,406
You came up here tonight,
1170
00:57:48,406 --> 00:57:51,201
and I tried
to break it gently
1171
00:57:51,201 --> 00:57:54,037
but you lost control.
1172
00:57:54,037 --> 00:57:56,581
And it's tragic.
(sighs)
1173
00:57:56,581 --> 00:57:59,667
But, uh, before we
could stop you, you, uh...
1174
00:58:01,294 --> 00:58:03,797
took a flying leap
off that balcony.
1175
00:58:11,679 --> 00:58:12,597
(soft chuckle)
1176
00:58:14,140 --> 00:58:15,809
Who's going
to believe that?
1177
00:58:16,351 --> 00:58:17,519
Look at you.
1178
00:58:19,646 --> 00:58:22,524
Who's going to give enough
of a shit to not believe it?
1179
00:58:25,110 --> 00:58:25,985
No.
1180
00:58:27,070 --> 00:58:28,696
You want
to walk outside,
1181
00:58:28,696 --> 00:58:31,032
- make it easier?
- No. Really, no.
1182
00:58:31,032 --> 00:58:35,286
Because I wasn't recording
our conversation just now,
1183
00:58:35,286 --> 00:58:38,581
but I was
this afternoon.
1184
00:58:45,171 --> 00:58:47,882
Sterling: ...presenting himself
to Caine as Dale McClintock.
1185
00:58:47,882 --> 00:58:50,677
Okay. He's been in the game
a few times before.
1186
00:58:50,677 --> 00:58:53,513
He's going to wear
a clicker on his ankle.
1187
00:58:53,513 --> 00:58:55,807
There's nothing criminal
about cheating
1188
00:58:55,807 --> 00:58:58,101
in a private poker game.
1189
00:58:58,101 --> 00:58:59,435
And even if there was,
1190
00:58:59,435 --> 00:59:03,022
see previous note,
re: my cops.
1191
00:59:03,982 --> 00:59:05,650
You see, Sterling,
1192
00:59:05,650 --> 00:59:08,736
you keep thinking
I'm trying to convict you.
1193
00:59:08,736 --> 00:59:10,405
I'm not a cop.
1194
00:59:10,405 --> 00:59:13,116
And a wise man
once told me
1195
00:59:13,116 --> 00:59:15,160
you want to hurt someone,
1196
00:59:15,160 --> 00:59:16,911
you hit 'em
where it hurts.
1197
00:59:19,289 --> 00:59:21,916
I didn't send
the recording
1198
00:59:21,916 --> 00:59:23,376
to the cops.
1199
00:59:33,219 --> 00:59:34,387
(beep)
1200
00:59:44,481 --> 00:59:45,732
He's gone.
1201
00:59:47,567 --> 00:59:48,693
What time did you
send it to him?
1202
00:59:48,693 --> 00:59:51,780
Uh, right after I left
the rehearsal.
1203
00:59:53,031 --> 00:59:54,199
Maybe we can still...
1204
00:59:54,199 --> 00:59:55,867
Charlie: Oh, uh,
he's in the air by now.
1205
00:59:55,867 --> 00:59:59,329
And, uh, every one
of your whales,
1206
00:59:59,329 --> 01:00:01,790
every big roller
in the world,
1207
01:00:01,790 --> 01:00:05,460
all the medium ones,
and most of the small ones,
1208
01:00:05,460 --> 01:00:07,086
they all know.
1209
01:00:07,086 --> 01:00:09,214
Everyone is gonna know
1210
01:00:09,214 --> 01:00:11,883
that Sterling Frost Casino
plays dirty.
1211
01:00:13,176 --> 01:00:14,511
You're blackballed.
1212
01:00:15,220 --> 01:00:16,596
Because gamblers talk.
1213
01:00:28,942 --> 01:00:30,985
(Cliff laughing)
1214
01:00:37,117 --> 01:00:39,285
You stupid fucking child.
1215
01:00:39,285 --> 01:00:41,955
(phone buzzing)
1216
01:00:43,915 --> 01:00:46,668
Cliff: Oh, tell Daddy
how you handled it.
1217
01:00:48,461 --> 01:00:51,714
- (buzzing continues)
- (Cliff continues laughing)
1218
01:01:08,022 --> 01:01:09,190
(thud)
1219
01:01:09,190 --> 01:01:11,067
Oh fuck.
1220
01:01:15,488 --> 01:01:16,739
Oh fuck.
1221
01:01:21,077 --> 01:01:23,163
- (gunshot)
- What?
1222
01:01:23,163 --> 01:01:24,914
- (gunshots)
- Fuck!
1223
01:01:24,914 --> 01:01:26,541
Ahh.
(grunts)
1224
01:01:27,459 --> 01:01:30,044
(grunting)
1225
01:01:31,254 --> 01:01:33,965
Fuck. Okay.
Okay. Okay.
1226
01:01:35,341 --> 01:01:36,551
Ah!
1227
01:01:42,348 --> 01:01:43,558
Cliff:
We've got a code blue.
1228
01:01:43,558 --> 01:01:44,809
We've got to lock down
all of the exits now.
1229
01:01:44,809 --> 01:01:46,352
And get a guy
on the ground-level stairwell.
1230
01:01:46,352 --> 01:01:47,604
I'm coming down.
1231
01:01:47,604 --> 01:01:50,523
- (footsteps thumping)
- (Charlie panting)
1232
01:01:58,448 --> 01:02:01,034
(men chattering)
1233
01:02:18,051 --> 01:02:19,385
Charlie?
1234
01:02:19,385 --> 01:02:20,637
Hey, Jen.
1235
01:02:21,888 --> 01:02:23,598
Take care
of yourself, alright?
1236
01:02:35,401 --> 01:02:38,238
(police siren wailing)
1237
01:02:45,411 --> 01:02:49,082
('50s music
playing on speakers)
1238
01:02:53,086 --> 01:02:56,131
(people chattering)
1239
01:03:07,517 --> 01:03:08,768
(Charlie sighs)
1240
01:03:38,047 --> 01:03:40,216
- (sighs)
- Everything alright?
1241
01:03:40,216 --> 01:03:42,760
- Yeah. Uh, can I get a beer?
- Waitress: Sure.
1242
01:03:42,760 --> 01:03:44,304
Charlie:
Thank you.
1243
01:03:47,182 --> 01:03:48,224
(phone buzzing)
1244
01:03:59,611 --> 01:04:01,488
Yeah.
1245
01:04:01,488 --> 01:04:03,239
Man: (on phone)
Charlie.
1246
01:04:03,239 --> 01:04:04,699
Long time no time.
1247
01:04:05,658 --> 01:04:08,036
You know who this is?
1248
01:04:08,036 --> 01:04:11,498
Mr. Sterling. Yeah,
it's, uh, been a while.
1249
01:04:11,498 --> 01:04:12,957
Sterling Frost Sr.:
My God, kid.
1250
01:04:13,792 --> 01:04:15,001
It's a mess, isn't it?
1251
01:04:16,211 --> 01:04:19,422
I just spoke to
the medical examiner.
1252
01:04:19,422 --> 01:04:21,633
There wasn't enough
of my son
1253
01:04:21,633 --> 01:04:23,218
(voice breaking):
for me to even identify.
1254
01:04:24,803 --> 01:04:26,262
It's a fuckin' mess, kid.
1255
01:04:27,806 --> 01:04:29,766
I let you off once, Charlie.
1256
01:04:29,766 --> 01:04:33,686
Gave you a life.
Pretty good life, right?
1257
01:04:33,686 --> 01:04:36,856
So, uh,
what happens now?
1258
01:04:38,233 --> 01:04:39,901
Sterling Sr.:
You tell me where you are.
1259
01:04:40,527 --> 01:04:41,945
I mean,
1260
01:04:41,945 --> 01:04:44,572
you might as well
tell me you are.
1261
01:04:44,572 --> 01:04:46,825
'Cause there's not
a corner in this country
1262
01:04:46,825 --> 01:04:48,952
small enough
for you to hide in.
1263
01:04:48,952 --> 01:04:50,995
There's no
off the grid
1264
01:04:50,995 --> 01:04:54,374
that's off-the-grid enough
for you to hide from me.
1265
01:04:54,374 --> 01:04:57,502
I'm a tough old bastard
and I got some years left,
1266
01:04:57,502 --> 01:04:59,879
and I'm gonna
spend them finding you.
1267
01:04:59,879 --> 01:05:02,799
And I'm gonna hit you
where it hurts.
1268
01:05:02,799 --> 01:05:05,176
And when I
do kill you, finally,
1269
01:05:06,219 --> 01:05:07,303
you can thank me.
1270
01:05:08,888 --> 01:05:11,307
Now, tell me, kid,
1271
01:05:12,517 --> 01:05:13,768
am I lying?
1272
01:05:15,228 --> 01:05:16,312
I gotta go.
1273
01:05:24,571 --> 01:05:25,780
(phone screen crunches)
1274
01:05:29,117 --> 01:05:32,745
(Paul McCartney and the Wings'
"Junior's Farm" playing)
1275
01:05:51,598 --> 01:05:55,685
{\an8}♪ You should have seen me
with the poker, man ♪
1276
01:05:55,685 --> 01:05:58,646
{\an8}♪ I had a honey
and I bet a grand ♪
1277
01:05:58,646 --> 01:06:03,067
{\an8}♪ Just in the nick of time,
I looked at his hand ♪
1278
01:06:07,238 --> 01:06:09,199
{\an8}I found her.
She's headed west.
1279
01:06:09,199 --> 01:06:12,535
{\an8}Woman: Never stay in
the same place for too long.
1280
01:06:12,535 --> 01:06:13,787
{\an8}Never look back.
1281
01:06:13,787 --> 01:06:15,455
{\an8}Man 1:
So what's it like
to start fresh?
1282
01:06:15,455 --> 01:06:16,915
{\an8}Charlie:
It's easy.
1283
01:06:16,915 --> 01:06:19,626
{\an8}And you get to meet
all sorts of lives.
1284
01:06:19,626 --> 01:06:22,212
{\an8}♪
1285
01:06:22,212 --> 01:06:24,047
{\an8}All sorts of lies?
1286
01:06:24,047 --> 01:06:27,675
{\an8}I think I just saw a murder.
1287
01:06:27,675 --> 01:06:29,427
{\an8}Man 2:
I feel like everything's
closing in.
1288
01:06:29,427 --> 01:06:30,887
{\an8}I don't know what to do.
1289
01:06:30,887 --> 01:06:33,389
{\an8}We did what we did,
now we gotta move forward.
1290
01:06:34,974 --> 01:06:38,144
{\an8}Man 3: Those guys, they
could like snap at any moment.
1291
01:06:38,144 --> 01:06:41,314
{\an8}♪ ♪
1292
01:06:41,314 --> 01:06:42,774
{\an8}Cliff:
Charlie Cale.
1293
01:06:42,774 --> 01:06:44,526
{\an8}You're comin' with me.
1294
01:06:44,526 --> 01:06:45,902
{\an8}Front seat or the trunk.
1295
01:06:45,902 --> 01:06:47,320
{\an8}Your choice.
1296
01:06:47,320 --> 01:06:50,865
{\an8}♪ ♪