1 00:00:08,655 --> 00:00:10,198 (wheels squeaking) 2 00:00:10,198 --> 00:00:13,368 (cart rattling) 3 00:00:23,670 --> 00:00:27,465 {\an8}(people chattering) 4 00:00:34,681 --> 00:00:38,560 {\an8}(man and woman shouting) 5 00:00:43,356 --> 00:00:46,985 {\an8}(cart rattling) 6 00:00:46,985 --> 00:00:51,156 {\an8}(funky music playing) 7 00:00:51,156 --> 00:00:52,782 {\an8}(spray hisses) 8 00:00:55,952 --> 00:00:57,579 {\an8}(speaking Spanish) 9 00:01:03,877 --> 00:01:05,128 {\an8}(knocking on door) 10 00:01:05,128 --> 00:01:06,963 {\an8}Housekeeping. 11 00:01:06,963 --> 00:01:08,548 {\an8}(lock beeps) 12 00:01:28,735 --> 00:01:32,906 (heavy breathing) 13 00:01:59,265 --> 00:02:00,266 (camera shutter clicks) 14 00:02:00,266 --> 00:02:02,477 (toilet flushing) 15 00:02:17,951 --> 00:02:19,285 (line ringing) 16 00:02:28,920 --> 00:02:32,423 - (people chattering) - (machines beeping) 17 00:02:34,968 --> 00:02:35,969 {\an8}I'm out. 18 00:02:36,970 --> 00:02:38,763 {\an8}(coins clinking) 19 00:02:38,763 --> 00:02:41,683 {\an8}- Man: That's the gig. You got it? - Man 2: Yes, sir. 20 00:02:41,683 --> 00:02:43,393 {\an8}- Mr. LeGrand-- - Natalie, what's the matter? 21 00:02:43,393 --> 00:02:44,936 - Is he back? - No, no, no, no. 22 00:02:44,936 --> 00:02:47,439 I'm fine. I was, uh... 23 00:02:47,439 --> 00:02:49,524 He's not it. I was, uh, cleaning the room, 24 00:02:49,524 --> 00:02:50,859 the high roller room. 25 00:02:55,488 --> 00:02:58,158 Woman: No, I know, but you have to stop him. 26 00:02:58,158 --> 00:03:00,243 Everything's going to be alright. 27 00:03:00,243 --> 00:03:01,494 (Natalie sighs) 28 00:03:05,665 --> 00:03:07,292 Hi, Cliff, he's still in there with some-- 29 00:03:07,292 --> 00:03:08,501 It's alright, Ginger. 30 00:03:08,501 --> 00:03:09,752 Ginger, would you please get Natalie 31 00:03:09,752 --> 00:03:12,672 some water or maybe something stronger. 32 00:03:12,672 --> 00:03:14,549 Just water. 33 00:03:14,549 --> 00:03:17,093 It's Cliff. We have a code red. 34 00:03:19,804 --> 00:03:21,431 Cliff, what's up? 35 00:03:29,981 --> 00:03:31,483 I don't believe it. 36 00:03:33,193 --> 00:03:34,986 It was in the president's suite. 37 00:03:34,986 --> 00:03:36,654 Sterling: No, I believe, 38 00:03:36,654 --> 00:03:38,531 I believe you. It's just-- 39 00:03:41,117 --> 00:03:43,328 It's the Caine suite. 40 00:03:43,328 --> 00:03:44,996 Are you 100 percent certain? 41 00:03:44,996 --> 00:03:46,998 Room 1848. 42 00:03:46,998 --> 00:03:48,541 I know who Mr. Caine is. 43 00:03:49,459 --> 00:03:50,752 I know this is a big deal. 44 00:03:50,752 --> 00:03:54,214 Natalie, it doesn't matter who he is 45 00:03:54,214 --> 00:03:56,633 or what, how much money he's got, 46 00:03:56,633 --> 00:03:58,551 what he means to this casino. 47 00:03:59,135 --> 00:04:00,053 This is... 48 00:04:01,721 --> 00:04:04,474 beyond just moral revulsion. 49 00:04:04,474 --> 00:04:05,725 This is illegal. 50 00:04:06,726 --> 00:04:08,812 You did the right thing. 51 00:04:08,812 --> 00:04:12,982 Now we're going to do what we need to do. Okay? 52 00:04:12,982 --> 00:04:15,360 Uh, I have to-- I left my cart in the hallway. 53 00:04:15,360 --> 00:04:16,402 Leave it. Don't worry about it. 54 00:04:16,402 --> 00:04:17,654 I'll have to at least check out-- 55 00:04:17,654 --> 00:04:20,406 Don't clock out. We'll handle all of it, alright? 56 00:04:20,406 --> 00:04:21,825 You've been through enough tonight. 57 00:04:21,825 --> 00:04:24,744 We're going to have to contact the FBI, 58 00:04:24,744 --> 00:04:27,664 I think, probably have to give a statement. 59 00:04:27,664 --> 00:04:29,582 I don't know how it works. 60 00:04:30,750 --> 00:04:32,418 But we'll be there for you. 61 00:04:33,211 --> 00:04:34,420 Is your husband home? 62 00:04:35,922 --> 00:04:38,258 Yeah. He is. 63 00:04:38,258 --> 00:04:41,094 You feel safe going home to him? 64 00:04:41,094 --> 00:04:42,512 He's fine. Yeah. 65 00:04:43,429 --> 00:04:44,722 Alright, well... 66 00:04:45,932 --> 00:04:47,058 get changed. 67 00:04:48,059 --> 00:04:49,102 Go straight home. 68 00:04:50,603 --> 00:04:52,897 We don't want Caine getting wind that something is up 69 00:04:52,897 --> 00:04:56,526 and running off before the FBI can get here. 70 00:04:56,526 --> 00:05:00,238 So for tonight, just don't tell anyone about this, okay? 71 00:05:00,238 --> 00:05:01,448 Yeah. 72 00:05:02,782 --> 00:05:04,451 Cliff: You're doing the right thing. 73 00:05:07,245 --> 00:05:08,496 (door opens) 74 00:05:10,957 --> 00:05:11,958 (door closes) 75 00:05:21,885 --> 00:05:23,386 Should we call your father? 76 00:05:23,386 --> 00:05:25,388 No, we're not calling my fuckin' father. 77 00:05:25,388 --> 00:05:26,764 I'm handling this. 78 00:05:28,558 --> 00:05:29,809 I can handle it. 79 00:05:32,061 --> 00:05:33,605 Then tell me what to do. 80 00:05:37,484 --> 00:05:39,944 (people chattering) 81 00:05:39,944 --> 00:05:41,863 (machines beeping) 82 00:05:46,284 --> 00:05:47,619 (clicking) 83 00:05:58,171 --> 00:05:59,339 (beeping) 84 00:05:59,339 --> 00:06:01,132 - Chief. - Cliff: Good night, Ben. 85 00:06:03,051 --> 00:06:04,135 (tires squealing) 86 00:06:04,135 --> 00:06:06,012 (engine revving) 87 00:06:10,433 --> 00:06:11,768 Hey, Nat. 88 00:06:17,190 --> 00:06:20,235 ♪ ♪ 89 00:06:39,003 --> 00:06:40,547 (banging on door) 90 00:06:40,547 --> 00:06:41,881 We ain't voting. 91 00:06:42,549 --> 00:06:47,262 (banging continues) 92 00:06:49,931 --> 00:06:52,225 Goddamn it. I said we ain't voting! 93 00:06:57,564 --> 00:06:58,648 (gunshot) 94 00:07:08,658 --> 00:07:10,118 (increases volume) 95 00:07:41,941 --> 00:07:44,778 - (TV playing loudly) - (Natalie sighs) 96 00:07:50,450 --> 00:07:51,618 (car door closes) 97 00:07:56,122 --> 00:07:57,415 (lock rattling) 98 00:07:57,415 --> 00:07:59,334 - Jerry. - (gunshot) 99 00:08:09,427 --> 00:08:10,345 (gunshot) 100 00:08:26,194 --> 00:08:28,321 (motorcycle revving) 101 00:08:37,205 --> 00:08:39,207 Okay. It's done. 102 00:08:49,509 --> 00:08:51,427 - Woman: You alright? - Yeah. 103 00:08:54,556 --> 00:08:56,391 Where were we? 104 00:09:03,606 --> 00:09:06,651 ♪ ♪ 105 00:09:19,164 --> 00:09:20,915 (phone chiming) 106 00:09:20,915 --> 00:09:22,876 Yeah. God. 107 00:09:34,095 --> 00:09:36,639 (dog barking) 108 00:09:36,639 --> 00:09:38,766 Oh. What's good, John-O? 109 00:09:38,766 --> 00:09:40,435 John-O: Yo, yo, yo. 110 00:09:40,435 --> 00:09:43,605 Wanna help me eBay some old Playboys? 111 00:09:43,605 --> 00:09:46,941 I'll cut you in. They're mint. 112 00:09:46,941 --> 00:09:48,485 Ah, John-O. Nah, man. 113 00:09:48,485 --> 00:09:50,945 I, I got to go to work in a few. 114 00:09:50,945 --> 00:09:52,155 Work? 115 00:09:52,155 --> 00:09:53,239 They're mint. 116 00:09:53,239 --> 00:09:54,991 Mint-arino. 117 00:09:54,991 --> 00:09:58,036 Hey. John-O, where did you get those? 118 00:09:58,036 --> 00:09:59,370 No more break-ins, okay. 119 00:09:59,370 --> 00:10:01,331 I don't want to have to bail your ass out again. 120 00:10:01,331 --> 00:10:02,999 John-O: None of that, no. 121 00:10:02,999 --> 00:10:05,210 John-O's good-O. 122 00:10:05,210 --> 00:10:07,879 Bitty's in the kitty, shit's in the litter, 123 00:10:07,879 --> 00:10:10,799 and the world is a beautiful place. 124 00:10:10,799 --> 00:10:12,008 (Charlie laughs) 125 00:10:12,008 --> 00:10:13,635 Okay, man. 126 00:10:13,635 --> 00:10:16,346 (engine cranking) 127 00:10:19,182 --> 00:10:20,809 Goddamn. 128 00:10:20,809 --> 00:10:22,060 Ah, geez. 129 00:10:22,060 --> 00:10:23,686 (phone beeping) 130 00:10:23,686 --> 00:10:25,355 (line ringing) 131 00:10:25,355 --> 00:10:27,398 Hey. Uh, did you leave yet? 132 00:10:30,360 --> 00:10:32,904 Charlie: You hear about this child porn ring thing? 133 00:10:33,780 --> 00:10:34,697 What? 134 00:10:34,697 --> 00:10:36,699 Yeah, they had it on my news. 135 00:10:36,699 --> 00:10:40,662 Kiddie porn, dark web, like all the worst shit. 136 00:10:40,662 --> 00:10:42,539 These rich fucks have these rings. 137 00:10:42,539 --> 00:10:44,791 It's all run out of Russia on the dark web. 138 00:10:44,791 --> 00:10:46,167 Oh, my God. 139 00:10:46,167 --> 00:10:49,045 Charlie, I'm not having a good morning. 140 00:10:49,045 --> 00:10:50,547 I don't need this right now. 141 00:10:50,547 --> 00:10:52,257 Why do you listen to that stuff? 142 00:10:52,257 --> 00:10:54,509 Why do I listen to the news? 143 00:10:54,509 --> 00:10:56,219 Yeah, what's the point? 144 00:10:56,219 --> 00:10:58,596 You can't do anything about it. 145 00:10:58,596 --> 00:11:00,056 Every day, you're mad about something 146 00:11:00,056 --> 00:11:01,474 you can't do anything about. 147 00:11:01,474 --> 00:11:03,226 We're just better off with music, don't you think? 148 00:11:03,226 --> 00:11:05,311 I'm doing something about it right now. 149 00:11:05,311 --> 00:11:06,729 Look, I don't care. 150 00:11:06,729 --> 00:11:08,565 {\an8}Come at me, you Russian pervos. 151 00:11:08,565 --> 00:11:10,942 {\an8}Time's up on that shit. Done. 152 00:11:13,278 --> 00:11:16,281 So. Handled. 153 00:11:16,281 --> 00:11:17,991 (Charlie chuckles) 154 00:11:17,991 --> 00:11:21,286 (rock music playing) 155 00:11:24,456 --> 00:11:27,459 (scanner beeping) 156 00:11:27,459 --> 00:11:29,252 How you doing? You alright? 157 00:11:29,252 --> 00:11:30,336 Yes, I'm good. 158 00:11:30,336 --> 00:11:32,422 - Oh, bullshit. - What? 159 00:11:32,422 --> 00:11:33,965 What? I hear bullshit, I say bullshit. 160 00:11:33,965 --> 00:11:35,800 - It's a thing I have, you know. - Security: Empty your pockets. 161 00:11:35,800 --> 00:11:38,261 So you're not good. So what's up? 162 00:11:38,261 --> 00:11:40,763 - Nothing. - Uh-huh. 163 00:11:40,763 --> 00:11:43,141 Can we just, maybe, just, can we not? 164 00:11:43,141 --> 00:11:46,102 - I'm fine. - Well, bullshit, but alright. 165 00:11:46,102 --> 00:11:48,438 - Come back through. - Man, it's these things setting it off. 166 00:11:48,438 --> 00:11:50,648 You're wearing a pound of chrome on your face? 167 00:11:52,817 --> 00:11:54,778 Son of a bitch. 168 00:11:54,778 --> 00:11:55,820 Natalie. 169 00:11:56,780 --> 00:11:58,114 (alarm beeping) 170 00:11:58,114 --> 00:11:59,741 - Charlie. - Son of a bitch. 171 00:11:59,741 --> 00:12:03,036 Okay, you got me. You got me. 172 00:12:03,036 --> 00:12:04,287 I'm gonna break his face. 173 00:12:04,287 --> 00:12:05,872 I still don't get it. You looked at his phone? 174 00:12:05,872 --> 00:12:08,249 No, I didn't even. He's such an idiot. 175 00:12:08,249 --> 00:12:10,001 I was knitting on the couch. The Apple TV was on 176 00:12:10,001 --> 00:12:12,629 with that screensaver where it puts up our photos. 177 00:12:12,629 --> 00:12:14,964 So it's like my sister's kids and our Tahoe shots 178 00:12:14,964 --> 00:12:16,257 when we went last month. 179 00:12:16,257 --> 00:12:17,634 And then it's his dick. 180 00:12:17,634 --> 00:12:20,178 Like, boom, his dick is on the TV. 181 00:12:20,178 --> 00:12:21,638 He didn't even know because it's, what is it 182 00:12:21,638 --> 00:12:23,056 with the photos on his phone? 183 00:12:23,056 --> 00:12:24,474 - The cloud. - The cloud. 184 00:12:24,474 --> 00:12:25,642 The cloud of boners. 185 00:12:25,642 --> 00:12:26,851 So when he gets home, I'm like, 186 00:12:26,851 --> 00:12:29,020 who the fuck are you sending your dick to? 187 00:12:29,020 --> 00:12:30,563 And he plays dumb and then... 188 00:12:30,563 --> 00:12:32,148 That's as good as I can get it. 189 00:12:32,148 --> 00:12:33,441 Thank you, Chelle. 190 00:12:37,278 --> 00:12:38,488 Nat. 191 00:12:38,488 --> 00:12:40,824 Please tell me that you kicked his ass out. 192 00:12:40,824 --> 00:12:41,908 Yeah, I did. 193 00:12:43,076 --> 00:12:44,577 (sighs) Bullshit. 194 00:12:46,496 --> 00:12:48,873 Hey, you guys doing okay over here? 195 00:12:48,873 --> 00:12:50,125 Hi, how's it going? 196 00:12:50,125 --> 00:12:51,334 - This is you, right? - Thank you. 197 00:12:51,334 --> 00:12:53,169 A little scotch on the rocks. 198 00:12:53,169 --> 00:12:56,005 Oh, tiger stripes and tie-dye. 199 00:12:56,005 --> 00:12:58,049 Man: Alright, place your bets, place your bets. 200 00:12:58,049 --> 00:12:59,342 (laughs) 201 00:12:59,342 --> 00:13:00,969 Uh, uh, where's it gonna land? 202 00:13:00,969 --> 00:13:02,846 Nobody knows. 203 00:13:06,307 --> 00:13:08,101 (both laughing) 204 00:13:09,269 --> 00:13:10,520 - Hey, Chuck. - Yeah. 205 00:13:10,520 --> 00:13:12,772 Before you go, the big guy wants to see you. 206 00:13:12,772 --> 00:13:14,732 Uh, big guy who? 207 00:13:16,901 --> 00:13:17,986 Oh shit. 208 00:13:25,493 --> 00:13:27,454 Alright. What else does he need for the meeting? 209 00:13:28,788 --> 00:13:30,331 And coffee? Alright. 210 00:13:30,331 --> 00:13:32,500 Alright. Thanks. I'll make sure he gets it. 211 00:13:32,500 --> 00:13:33,793 Hmm. 212 00:13:33,793 --> 00:13:35,295 Alrighty. Bye-bye. 213 00:13:38,256 --> 00:13:40,758 Charlie Cale, I'm here to get fired. 214 00:13:45,513 --> 00:13:47,265 Hello, Miss Cale. 215 00:13:47,265 --> 00:13:48,975 I'm happy to finally meet you. 216 00:13:50,477 --> 00:13:52,729 Yeah, well, alright. 217 00:13:56,399 --> 00:13:57,817 Have a seat. 218 00:14:01,529 --> 00:14:02,781 Something to drink? 219 00:14:03,990 --> 00:14:06,618 Uh... no. 220 00:14:07,702 --> 00:14:09,078 Uh, like what? 221 00:14:10,663 --> 00:14:11,664 Anything. 222 00:14:13,708 --> 00:14:14,667 No. 223 00:14:15,835 --> 00:14:17,462 So I, I think I know what this is, 224 00:14:17,462 --> 00:14:20,215 and you should just do it. 225 00:14:20,215 --> 00:14:21,466 What do you think this is? 226 00:14:21,466 --> 00:14:23,134 Well, your dad gave you this casino, 227 00:14:23,134 --> 00:14:24,886 what, uh, three months ago? 228 00:14:24,886 --> 00:14:28,598 He didn't give it to me. I manage it. 229 00:14:28,598 --> 00:14:31,643 Alright. And I think maybe there was 230 00:14:31,643 --> 00:14:34,604 a lot to do with the handover and the paperwork and stuff. 231 00:14:34,604 --> 00:14:36,439 And so, for whatever reason, 232 00:14:36,439 --> 00:14:38,691 he just got around to telling you about me now. 233 00:14:39,234 --> 00:14:40,902 Yes, he did. 234 00:14:40,902 --> 00:14:42,904 So... 235 00:14:42,904 --> 00:14:45,657 now that you know about my whole thing, 236 00:14:45,657 --> 00:14:46,866 you're going to fire me, 237 00:14:46,866 --> 00:14:48,576 'cause it's probably the smart thing to do. 238 00:14:48,576 --> 00:14:51,704 And I never understood why he kept me around. 239 00:14:51,704 --> 00:14:54,165 - I think he liked you. - (Charlie chuckles) 240 00:14:54,165 --> 00:14:56,042 Ah. He did not. 241 00:14:56,042 --> 00:14:58,461 Uh, I don't know what version of the story you got. 242 00:14:58,461 --> 00:15:00,380 Let's start there then. 243 00:15:01,464 --> 00:15:04,551 Once upon a time in Denver, 244 00:15:04,551 --> 00:15:07,470 milquetoast collection of the best poker players 245 00:15:07,470 --> 00:15:09,264 in central Colorado 246 00:15:09,264 --> 00:15:12,976 met at a Fairfield Inn suite off I-25. 247 00:15:12,976 --> 00:15:16,187 Well, not a barn burner, just a run-of-the-mill 248 00:15:16,187 --> 00:15:19,065 Thursday night mid-stakes ring game. 249 00:15:19,065 --> 00:15:22,652 A young woman from out of town was at the table. 250 00:15:22,652 --> 00:15:25,822 She was cute. She livened up the room. 251 00:15:25,822 --> 00:15:28,825 She had plenty of cash so they let her play. 252 00:15:30,785 --> 00:15:32,370 Three hours later, she mopped the floor 253 00:15:32,370 --> 00:15:33,872 with each and every one of them, 254 00:15:34,998 --> 00:15:36,708 which happens. 255 00:15:36,708 --> 00:15:39,294 But this had been happening. 256 00:15:39,294 --> 00:15:41,254 Previous week, in Cheyenne. 257 00:15:41,254 --> 00:15:43,590 Week before, in Rapid City. 258 00:15:43,590 --> 00:15:46,634 Same young woman cutting a haphazard path 259 00:15:46,634 --> 00:15:49,053 across the middle of the country. 260 00:15:49,053 --> 00:15:51,097 Never in any big games, 261 00:15:51,097 --> 00:15:53,266 never in corporate-owned casinos, 262 00:15:53,266 --> 00:15:54,767 but always the same result. 263 00:15:56,019 --> 00:15:57,562 She didn't lose. 264 00:16:00,106 --> 00:16:01,816 Word spread quick. 265 00:16:01,816 --> 00:16:04,569 'Cause as you know, gamblers talk. 266 00:16:05,278 --> 00:16:06,988 But here's the thing. 267 00:16:08,114 --> 00:16:09,741 As far as anyone could tell, 268 00:16:11,034 --> 00:16:12,952 she was playing straight. 269 00:16:12,952 --> 00:16:16,247 No wires, no shills, 270 00:16:16,247 --> 00:16:18,416 and yet she played 271 00:16:18,416 --> 00:16:22,796 with an almost supernatural infallibility. 272 00:16:22,796 --> 00:16:25,965 Like she was seeing through the cards. 273 00:16:27,425 --> 00:16:29,886 So when she showed up here, 274 00:16:30,595 --> 00:16:32,639 snuck into a tournament, 275 00:16:33,306 --> 00:16:35,058 my dad was interested. 276 00:16:37,101 --> 00:16:38,561 And he watched her. 277 00:16:41,022 --> 00:16:42,774 Secretly. 278 00:16:42,774 --> 00:16:45,401 Watched her play for two days, 279 00:16:45,401 --> 00:16:47,278 sat in the crow's nest 280 00:16:47,278 --> 00:16:49,405 ten hours a day himself. 281 00:16:49,405 --> 00:16:50,698 He studied her. 282 00:16:52,158 --> 00:16:55,120 And my dad figured out what she was doing. 283 00:16:56,955 --> 00:16:59,499 Even when he figured it out, he couldn't believe it. 284 00:17:00,375 --> 00:17:02,043 It was impossible. 285 00:17:03,336 --> 00:17:04,587 It was insane. 286 00:17:05,713 --> 00:17:08,675 But there was no other explanation. 287 00:17:11,886 --> 00:17:12,846 So... 288 00:17:14,514 --> 00:17:16,516 so it's true. 289 00:17:21,104 --> 00:17:22,188 That's... 290 00:17:25,275 --> 00:17:27,819 - That's-- - Bar's still open? 291 00:17:27,819 --> 00:17:29,654 You haven't gambled since. 292 00:17:29,654 --> 00:17:31,364 (refrigerator door opens) 293 00:17:31,364 --> 00:17:33,533 - Really haven't? - Charlie: Well... 294 00:17:33,533 --> 00:17:37,495 your dad put the word out that I played dirty. 295 00:17:37,495 --> 00:17:39,914 You said it yourself, gamblers talk. 296 00:17:39,914 --> 00:17:41,249 To this day, 297 00:17:41,249 --> 00:17:43,126 no podunk penny game in this country 298 00:17:43,126 --> 00:17:44,335 will take my buy-in. 299 00:17:44,335 --> 00:17:45,670 I'm blackballed. 300 00:17:48,631 --> 00:17:51,593 But, uh, well, he didn't break my fingers. 301 00:17:51,593 --> 00:17:53,386 And you know how scared I was when he had me brought 302 00:17:53,386 --> 00:17:54,888 into that back room. 303 00:17:54,888 --> 00:17:57,015 Your dad can be a scary guy. 304 00:17:59,559 --> 00:18:00,518 I know. 305 00:18:00,518 --> 00:18:01,811 He called me, kid. He said, 306 00:18:01,811 --> 00:18:03,688 "This is a real mess, kid." 307 00:18:03,688 --> 00:18:05,690 And then he gave me a job, 308 00:18:05,690 --> 00:18:08,193 let me work here. 309 00:18:08,193 --> 00:18:10,570 So maybe he does like me. 310 00:18:10,570 --> 00:18:12,530 He gave you a job to keep you in a cage. 311 00:18:12,530 --> 00:18:14,616 (ball clatters) 312 00:18:14,616 --> 00:18:17,452 You seem awfully blasé about this. 313 00:18:17,452 --> 00:18:19,746 You've got this gift. 314 00:18:19,746 --> 00:18:22,582 And my dad made sure you'd never use it again. 315 00:18:25,460 --> 00:18:26,669 Aren't you pissed? 316 00:18:27,504 --> 00:18:29,047 Well, Sterling, 317 00:18:29,047 --> 00:18:31,049 no, I'm not pissed. 318 00:18:31,049 --> 00:18:33,885 And to hear you tell this story, I was the Cincinnati Kid, 319 00:18:33,885 --> 00:18:36,471 methodically fleecing my way across the country 320 00:18:36,471 --> 00:18:39,224 until my master plan was thwarted. 321 00:18:39,224 --> 00:18:41,893 Dude, I was a dumbass. 322 00:18:41,893 --> 00:18:45,188 I, I, uh, I had no grand plan, 323 00:18:45,188 --> 00:18:48,024 no map with yarn or anything. 324 00:18:48,024 --> 00:18:50,235 I figured out I could do this thing, and it worked. 325 00:18:50,235 --> 00:18:51,736 So I did it for a while. 326 00:18:51,736 --> 00:18:53,613 I had money for dumb shit. 327 00:18:53,613 --> 00:18:55,657 I stayed at some nice hotels, 328 00:18:55,657 --> 00:18:57,617 but it was kind of boring. 329 00:18:57,617 --> 00:19:00,120 I figured it wouldn't last, and it didn't. 330 00:19:00,954 --> 00:19:02,580 So... 331 00:19:02,580 --> 00:19:04,207 And now you know what? 332 00:19:05,041 --> 00:19:06,501 I'm doing fine. 333 00:19:06,501 --> 00:19:08,461 I, I like my life. 334 00:19:08,461 --> 00:19:09,963 I like my job. 335 00:19:09,963 --> 00:19:11,756 I'm bummed that you're firing me. 336 00:19:11,756 --> 00:19:14,217 But I'll find another job. 337 00:19:14,217 --> 00:19:17,470 And I'll probably like that one, too. 338 00:19:17,470 --> 00:19:19,264 I'm still pretty much a dumbass, 339 00:19:19,264 --> 00:19:22,183 and I'm doing just fine. 340 00:19:23,601 --> 00:19:25,562 I'm holding an ace of spades. 341 00:19:25,562 --> 00:19:26,896 Bullshit. 342 00:19:29,649 --> 00:19:31,776 - Six of hearts. - Bullshit. 343 00:19:33,403 --> 00:19:34,654 Ten of spades. 344 00:19:40,577 --> 00:19:41,953 You're not reading the cards. 345 00:19:41,953 --> 00:19:43,621 How could I read the cards? 346 00:19:43,621 --> 00:19:44,998 You're reading me. 347 00:19:45,957 --> 00:19:47,417 It's not like it's one thing, 348 00:19:47,417 --> 00:19:48,960 like my eye twitches or something. 349 00:19:48,960 --> 00:19:50,962 - Nah. - It's just a general... 350 00:19:50,962 --> 00:19:52,922 - Yeah. - You can just tell. 351 00:19:52,922 --> 00:19:54,132 Just that something is off. 352 00:19:54,132 --> 00:19:55,592 That's the best way to describe it. 353 00:19:55,592 --> 00:19:58,470 - I can just tell. - When anyone is lying? 354 00:19:58,470 --> 00:19:59,846 Hundred percent of the time? 355 00:20:02,432 --> 00:20:04,058 I'm going to touch my nose. 356 00:20:04,058 --> 00:20:05,018 (laughing) 357 00:20:05,018 --> 00:20:06,769 No, it doesn't work like that. 358 00:20:06,769 --> 00:20:08,396 I'm not a soothsayer. 359 00:20:08,396 --> 00:20:09,647 I can't predict the future. 360 00:20:09,647 --> 00:20:11,483 There's nothing mystical about it. 361 00:20:11,483 --> 00:20:14,986 Just if someone is intentionally lying, that's it. 362 00:20:17,614 --> 00:20:19,032 You're not firing me. 363 00:20:19,532 --> 00:20:20,700 Charlie. 364 00:20:22,452 --> 00:20:24,871 Charlie. (groans) 365 00:20:27,707 --> 00:20:30,335 How can you not see that this is a... 366 00:20:31,211 --> 00:20:32,837 is a gift? 367 00:20:32,837 --> 00:20:35,256 You've been graced with a gift. 368 00:20:35,256 --> 00:20:37,467 I'm happy you're enjoying your dead-end life. 369 00:20:38,885 --> 00:20:41,012 But for you to be a nobody, 370 00:20:41,721 --> 00:20:43,181 a cocktail waitress. 371 00:20:44,390 --> 00:20:45,892 For you to not use this, 372 00:20:46,518 --> 00:20:48,311 it's criminal. 373 00:20:48,311 --> 00:20:49,604 I'm not firing you. 374 00:20:49,604 --> 00:20:51,731 I'm giving you an opportunity to work with me, 375 00:20:51,731 --> 00:20:53,274 to use your gift. 376 00:20:54,484 --> 00:20:57,070 To get very, very rich. 377 00:20:59,572 --> 00:21:00,865 I've been rich. 378 00:21:00,865 --> 00:21:02,534 Yeah, how was it? 379 00:21:02,534 --> 00:21:03,993 Easier than being broke, 380 00:21:03,993 --> 00:21:05,829 harder than doing just fine. 381 00:21:06,704 --> 00:21:08,790 (phone ringing) 382 00:21:10,750 --> 00:21:11,918 With due respect, 383 00:21:11,918 --> 00:21:14,045 you've had money, never been rich. 384 00:21:15,547 --> 00:21:18,883 I need to know you're in before I tell you what I want to do. 385 00:21:18,883 --> 00:21:21,010 And I need your answer before end of day tomorrow. 386 00:21:21,010 --> 00:21:23,304 It's time sensitive. Yeah. 387 00:21:28,059 --> 00:21:30,186 And if I say no, am I fired? 388 00:21:31,187 --> 00:21:32,021 Okay. 389 00:21:32,021 --> 00:21:34,232 Is Cliff...? He's offsite. 390 00:21:34,232 --> 00:21:37,360 Alright, well, get Cliff there. He'll know. 391 00:21:37,360 --> 00:21:39,279 Okay. Mm-hmm. Bye. 392 00:21:41,114 --> 00:21:42,365 Sorry. 393 00:21:42,365 --> 00:21:43,825 - Something up? - Nah. 394 00:21:43,825 --> 00:21:46,286 Some drunk on the casino floor 395 00:21:46,286 --> 00:21:47,871 shoutin' for his wife. 396 00:21:47,871 --> 00:21:49,080 Cliff will handle it. 397 00:21:49,080 --> 00:21:51,207 So if I want to just, uh... 398 00:21:52,125 --> 00:21:54,127 Wait, who is he shouting for? 399 00:21:54,127 --> 00:21:55,253 Natalie? 400 00:21:56,379 --> 00:21:58,548 Natalie! 401 00:21:58,548 --> 00:22:00,216 What the fuck are you looking at? 402 00:22:00,216 --> 00:22:03,011 Natalie, where are you, you dumb bitch? 403 00:22:03,011 --> 00:22:03,845 Shit. 404 00:22:03,845 --> 00:22:05,513 I'm looking for my wife! 405 00:22:05,513 --> 00:22:07,056 Natalie. 406 00:22:07,056 --> 00:22:08,349 You know her, you work with her. 407 00:22:08,349 --> 00:22:09,559 What's your name, huh? 408 00:22:09,559 --> 00:22:10,810 Natalie, baby, come on out. 409 00:22:10,810 --> 00:22:12,896 Don't do this to me again. 410 00:22:12,896 --> 00:22:14,981 You know I hate coming up here. 411 00:22:14,981 --> 00:22:16,900 What are you looking at, huh? 412 00:22:16,900 --> 00:22:18,777 You guys making some money on a nice fucking-- 413 00:22:18,777 --> 00:22:21,112 Jerry. Hey. Hey, you stupid asshole. 414 00:22:21,112 --> 00:22:23,239 - Hey, man. It's me. - Charlie. Charlie. 415 00:22:23,239 --> 00:22:25,074 - Listen, I know she's, I just need to tell her-- - She's not here. 416 00:22:25,074 --> 00:22:26,534 Jerry, she is not here. 417 00:22:26,534 --> 00:22:28,119 I would never hurt her. 418 00:22:28,119 --> 00:22:29,329 God, man. 419 00:22:29,329 --> 00:22:31,539 Oh, this is, this is what we're doing, huh? 420 00:22:31,539 --> 00:22:33,625 Get the fuck-- (grunts) 421 00:22:33,625 --> 00:22:34,918 Get off of me! 422 00:22:34,918 --> 00:22:36,461 Cliff, he's got a gun. 423 00:22:36,461 --> 00:22:37,796 (people gasp) 424 00:22:37,796 --> 00:22:39,506 Fuck you. Get off of me. 425 00:22:39,506 --> 00:22:40,965 I know my rights. 426 00:22:40,965 --> 00:22:42,634 Damn it! Come on! 427 00:22:42,634 --> 00:22:45,720 I know my rights! I'll kill you! 428 00:22:45,720 --> 00:22:47,847 You piece of shit! 429 00:22:47,847 --> 00:22:49,641 I'll fucking kill you! 430 00:22:49,641 --> 00:22:50,975 Get your fucking hands off me! 431 00:22:50,975 --> 00:22:52,685 Hey. Hey. They got him, alright. 432 00:22:52,685 --> 00:22:54,062 Cliff got him. You're alright. 433 00:22:54,062 --> 00:22:55,772 He had been texting me crazy shit all morning. 434 00:22:55,772 --> 00:22:56,898 I keep my phone off on my shift. 435 00:22:56,898 --> 00:22:58,650 I didn't see it. 436 00:22:58,650 --> 00:23:00,568 I just... I'm okay. 437 00:23:00,568 --> 00:23:02,153 I just, I just need to breathe. 438 00:23:02,153 --> 00:23:03,905 Hey, hey, take the rest of the day off. 439 00:23:03,905 --> 00:23:05,031 You got somewhere safe to go? 440 00:23:05,031 --> 00:23:06,533 Yeah. She's staying with me tonight. 441 00:23:06,533 --> 00:23:08,493 - No. - You're staying with me. 442 00:23:08,493 --> 00:23:09,744 (sighs) 443 00:23:09,744 --> 00:23:12,580 (man talking on TV) 444 00:23:12,580 --> 00:23:14,165 What is a miracle, Vincent? 445 00:23:16,251 --> 00:23:17,210 Act of God. 446 00:23:17,210 --> 00:23:18,545 Jules: And what's an act of God? 447 00:23:20,130 --> 00:23:22,173 God. 448 00:23:22,173 --> 00:23:24,676 It is crazy the things that people stick 449 00:23:24,676 --> 00:23:26,052 up their asses. 450 00:23:26,636 --> 00:23:27,887 Yeah. 451 00:23:28,972 --> 00:23:30,807 What are you reading? 452 00:23:30,807 --> 00:23:32,225 "Ten craziest things 453 00:23:32,225 --> 00:23:34,310 people have stuck up their asses." 454 00:23:36,855 --> 00:23:38,523 Jerry is going to be home tonight. 455 00:23:40,275 --> 00:23:43,153 He's going to be there, and he'll be sorry and sweet. 456 00:23:43,153 --> 00:23:45,280 And he'll get sober... 457 00:23:46,239 --> 00:23:47,740 for a while. 458 00:23:47,740 --> 00:23:49,534 Get a restraining order. 459 00:23:49,534 --> 00:23:50,702 Natalie: It's his house. 460 00:23:50,702 --> 00:23:52,912 He owned it before we got together. 461 00:23:52,912 --> 00:23:55,707 Get a divorce, you get to keep the house. 462 00:23:55,707 --> 00:23:58,042 (sighs) No. 463 00:23:58,042 --> 00:24:01,838 I signed this thing. I don't know, I was so stupid. 464 00:24:01,838 --> 00:24:04,466 I can't afford to be out on my ass right now. 465 00:24:04,466 --> 00:24:06,676 Maybe that's a dumb reason for me to stay with Jerry, 466 00:24:06,676 --> 00:24:08,511 but it's the truth. 467 00:24:08,511 --> 00:24:10,555 With my mom and everything, I can't afford it. 468 00:24:10,555 --> 00:24:12,515 You can just stay here. 469 00:24:13,433 --> 00:24:14,559 Man, it just... 470 00:24:15,768 --> 00:24:16,728 It pisses me off. 471 00:24:16,728 --> 00:24:18,062 I know. 472 00:24:18,062 --> 00:24:19,689 I think in another life, 473 00:24:19,689 --> 00:24:21,483 you were like a knight. 474 00:24:23,610 --> 00:24:25,236 Lady Galahad. 475 00:24:27,405 --> 00:24:29,073 Vincent: What do you mean walk the earth? 476 00:24:29,073 --> 00:24:31,201 Jules: You know, like Caine in "Kung Fu." 477 00:24:32,285 --> 00:24:33,369 (door opens) 478 00:24:45,340 --> 00:24:46,716 Sterling: You know who that is? 479 00:24:46,716 --> 00:24:48,760 Charlie: Uh, yeah, it's Mr. Caine. 480 00:24:48,760 --> 00:24:51,513 Yeah, Kazimir Caine. Oil guy. Right. 481 00:24:51,513 --> 00:24:53,306 You know why you know who he is? 482 00:24:53,306 --> 00:24:54,808 Charlie: Well, he's a high roller. 483 00:24:54,808 --> 00:24:55,767 Anything he asks for, 484 00:24:55,767 --> 00:24:57,143 we bump it to the top of the ticket 485 00:24:57,143 --> 00:24:58,311 and tell the floor boss. 486 00:24:58,311 --> 00:25:00,021 Sterling: Caine is a whale. 487 00:25:00,021 --> 00:25:01,481 He's one of four or five whales 488 00:25:01,481 --> 00:25:02,941 we get in here every year. 489 00:25:02,941 --> 00:25:04,692 We, we fly them in, 490 00:25:04,692 --> 00:25:07,320 they drop what islands cost in a weekend. 491 00:25:07,320 --> 00:25:09,823 To them, it's a drip in the bucket. 492 00:25:09,823 --> 00:25:11,658 They're whales. 493 00:25:11,658 --> 00:25:14,828 But Caine is our Moby Dick. 494 00:25:16,329 --> 00:25:18,123 When my dad handed me the keys to this place, 495 00:25:18,123 --> 00:25:19,499 he told me three things. 496 00:25:19,499 --> 00:25:22,127 He said, keep the carpets clean, 497 00:25:22,127 --> 00:25:24,212 keep Caine happy. 498 00:25:24,212 --> 00:25:25,880 What was the third thing? 499 00:25:25,880 --> 00:25:26,798 It doesn't matter. 500 00:25:26,798 --> 00:25:28,591 Right now, he's raising big. 501 00:25:29,384 --> 00:25:30,552 Is he bluffing? 502 00:25:34,722 --> 00:25:35,682 No. 503 00:25:38,643 --> 00:25:39,936 Well played, Mr. Caine. 504 00:25:50,405 --> 00:25:52,449 Yeah, my dad goes back with this guy, 505 00:25:52,449 --> 00:25:54,784 so he doesn't scrutinize his spending. 506 00:25:55,410 --> 00:25:56,870 I scrutinize. 507 00:25:56,870 --> 00:25:59,873 Past few years, he's spent less and less at our tables. 508 00:25:59,873 --> 00:26:03,793 Turns out he's doing private pick-up games in our suite. 509 00:26:03,793 --> 00:26:06,129 We fly him, his whole crew out. 510 00:26:06,129 --> 00:26:07,881 We comp everything. 511 00:26:07,881 --> 00:26:09,048 We do this, 512 00:26:09,048 --> 00:26:10,383 and this cheap son of a bitch is running 513 00:26:10,383 --> 00:26:11,926 his own game on our property. 514 00:26:13,094 --> 00:26:14,637 So here's the proposition. 515 00:26:14,637 --> 00:26:17,307 We're going to fleece this son of a bitch. 516 00:26:17,307 --> 00:26:19,309 You and me. 517 00:26:19,309 --> 00:26:21,561 Charlie: Alright, so let me get this straight. 518 00:26:21,561 --> 00:26:24,230 You get me in his private game, 519 00:26:24,230 --> 00:26:25,482 and I take him. 520 00:26:25,482 --> 00:26:27,609 We both make a ton of dough. 521 00:26:27,609 --> 00:26:29,319 He gets his hand slapped. 522 00:26:29,319 --> 00:26:33,072 Thinks maybe private games are not such good luck for him. 523 00:26:33,948 --> 00:26:34,908 Sticks to the tables. 524 00:26:34,908 --> 00:26:36,743 Not you, though. It's too risky. 525 00:26:36,743 --> 00:26:37,744 He's seen you on the floor. 526 00:26:37,744 --> 00:26:39,329 Got to work a camera system, 527 00:26:39,329 --> 00:26:40,580 get a shill in the game. 528 00:26:40,580 --> 00:26:42,791 You signal him. Hm? We'll figure it out. 529 00:26:42,791 --> 00:26:44,918 Can you do your thing over video? 530 00:26:44,918 --> 00:26:46,294 Yeah, I think so. 531 00:26:46,294 --> 00:26:47,462 And, and when is this game? 532 00:26:47,462 --> 00:26:50,632 Day after tomorrow. We got 48 hours. 533 00:26:50,632 --> 00:26:52,759 Uh, and, and your dad's alright 534 00:26:52,759 --> 00:26:55,386 with, uh, us plucking his golden goose? 535 00:26:55,386 --> 00:26:56,429 My dad? 536 00:26:56,429 --> 00:26:57,806 (phone rings) 537 00:26:57,806 --> 00:27:00,141 Ah. I told them. Hold on. 538 00:27:01,309 --> 00:27:04,229 Uh, has your dad okayed this? 539 00:27:04,229 --> 00:27:06,689 It's my name on the office door. 540 00:27:06,689 --> 00:27:08,775 Ginger, I told you. I'm-- 541 00:27:08,775 --> 00:27:11,611 Unless a 12-foot "J" and "R" are being shipped, 542 00:27:11,611 --> 00:27:13,238 it's still his name on the casino. 543 00:27:13,238 --> 00:27:15,323 Uh, I don't care if he's retired. 544 00:27:15,323 --> 00:27:16,616 If I piss off your dad again, 545 00:27:16,616 --> 00:27:18,618 he'll break more than just my fingers. 546 00:27:18,618 --> 00:27:22,122 Hey, um, give me 20 minutes. Hmm? 547 00:27:22,122 --> 00:27:25,041 I'll meet you in the crow's nest in 20. 548 00:27:26,334 --> 00:27:27,627 What, you got to actually work? 549 00:27:27,627 --> 00:27:29,838 Here, use the private elevator. 550 00:27:32,382 --> 00:27:34,175 Oh, la la. 551 00:27:34,175 --> 00:27:35,510 Is that a bar? 552 00:27:35,969 --> 00:27:36,845 Wow. 553 00:27:47,522 --> 00:27:49,190 Cliff, what's up? 554 00:28:03,371 --> 00:28:04,539 (beer can pops) 555 00:28:10,378 --> 00:28:11,629 (sighs) 556 00:28:17,510 --> 00:28:18,720 {\an8}Shit. 557 00:28:20,555 --> 00:28:21,431 (line rings) 558 00:28:21,431 --> 00:28:22,515 Voicemail: This is Natalie. 559 00:28:22,515 --> 00:28:24,058 You know what to do. (beep) 560 00:28:24,058 --> 00:28:25,977 Hey, Natalie. I just saw that you called. 561 00:28:25,977 --> 00:28:27,353 I don't know how I missed it. 562 00:28:27,353 --> 00:28:29,397 Uh, just call me back, alright? 563 00:28:29,397 --> 00:28:31,232 I'm here. Sorry. 564 00:28:36,780 --> 00:28:37,781 Hey. 565 00:28:39,407 --> 00:28:40,909 That was more than 20. Sorry. 566 00:28:43,119 --> 00:28:45,789 So, uh, what's it like 567 00:28:46,748 --> 00:28:48,124 always knowing the truth? 568 00:28:49,167 --> 00:28:50,585 Ehh... yeah, no, 569 00:28:50,585 --> 00:28:53,755 I only know if something is a lie. 570 00:28:53,755 --> 00:28:55,799 And outside of poker, 571 00:28:55,799 --> 00:28:57,926 less useful than you'd think. 572 00:28:57,926 --> 00:29:01,471 'Cause everyone, they lie constantly. 573 00:29:01,471 --> 00:29:03,890 It's like birds chirping, people lying. 574 00:29:03,890 --> 00:29:05,433 Just once you tune into it, 575 00:29:05,433 --> 00:29:07,769 it's fucking everywhere all the time. 576 00:29:07,769 --> 00:29:10,355 And they usually don't lie to cover up some deep, dark secret, 577 00:29:10,355 --> 00:29:13,566 but about the stupid, meaningless shit, you know. 578 00:29:13,566 --> 00:29:15,151 So, the real trick of it is 579 00:29:15,151 --> 00:29:17,237 to figure out why. 580 00:29:17,237 --> 00:29:18,571 Why someone is lying. 581 00:29:18,571 --> 00:29:20,281 (phone buzzing) 582 00:29:20,281 --> 00:29:21,741 Excuse me. 583 00:29:24,119 --> 00:29:26,287 Cliff: (over phone) Okay. It's done. 584 00:29:30,959 --> 00:29:33,002 - Charlie: You alright? - Yeah. 585 00:29:36,172 --> 00:29:37,173 Where were we? 586 00:29:38,842 --> 00:29:42,971 Uh, if I pull out of this, would you have to kill me? 587 00:29:42,971 --> 00:29:44,139 (chuckles) 588 00:29:47,559 --> 00:29:48,893 You're worried about my dad? 589 00:29:50,186 --> 00:29:52,480 My dad gave him this job because he trusts me. 590 00:29:52,480 --> 00:29:53,898 Bullshit. 591 00:29:54,941 --> 00:29:57,235 My dad gave me this job because... 592 00:29:58,319 --> 00:29:59,821 he thinks I'm a fuck-up... 593 00:30:01,030 --> 00:30:03,283 and he's made that clear to me 594 00:30:03,283 --> 00:30:04,409 and everyone here. 595 00:30:05,452 --> 00:30:06,953 To everyone working here, 596 00:30:06,953 --> 00:30:10,165 I'm the kid clomping around in his dad's shoes. 597 00:30:10,165 --> 00:30:11,666 It's humiliating. 598 00:30:11,666 --> 00:30:14,085 You know, I've made mistakes. I haven't, uh... 599 00:30:15,462 --> 00:30:16,880 If you Google me, you know, 600 00:30:16,880 --> 00:30:20,800 I've had bad situations previously. 601 00:30:20,800 --> 00:30:22,760 I can't live as a failure in his shadow 602 00:30:22,760 --> 00:30:24,679 for the rest of my life. 603 00:30:24,679 --> 00:30:27,098 I swear to God, I'd rather die. 604 00:30:27,098 --> 00:30:31,644 This is my last chance to prove I'm not what he thinks I am. 605 00:30:31,644 --> 00:30:33,772 And he figures this place just runs itself. 606 00:30:33,772 --> 00:30:35,982 There's not much I can do to mess things up. 607 00:30:35,982 --> 00:30:38,401 But you're going to prove him wrong, yeah? 608 00:30:39,903 --> 00:30:41,988 Ehh. 609 00:30:41,988 --> 00:30:45,742 No, I'm going to show him that I can do things my way. 610 00:30:45,742 --> 00:30:49,746 One point five million. Clean. Cash. 611 00:30:49,746 --> 00:30:52,165 No matter what our take is on the night. 612 00:30:52,165 --> 00:30:55,668 No matter if it even works or happens. 613 00:30:55,668 --> 00:30:57,462 And you can disappear after, 614 00:30:57,462 --> 00:30:58,963 no further obligations. 615 00:30:59,798 --> 00:31:02,008 One point five million 616 00:31:02,008 --> 00:31:03,802 for saying yes right now. 617 00:31:07,639 --> 00:31:10,725 Alright, Sterls, let's do it. 618 00:31:26,449 --> 00:31:28,493 ♪ ♪ 619 00:31:49,681 --> 00:31:51,224 Michelle: Son of a bitch. 620 00:31:51,224 --> 00:31:53,309 Yeah, son of a bitch. 621 00:31:53,309 --> 00:31:56,479 I saw her leaving last night. She looked upset. 622 00:31:56,479 --> 00:31:58,815 And it says it happened when she got home. 623 00:31:58,815 --> 00:32:01,693 {\an8}I'd just seen her. Like, I just saw her. 624 00:32:01,693 --> 00:32:03,319 - Did she say anything? - No. 625 00:32:03,319 --> 00:32:04,988 She saw me but kept walking. 626 00:32:04,988 --> 00:32:07,365 Huh. That's... 627 00:32:07,991 --> 00:32:09,993 Huh. 628 00:32:09,993 --> 00:32:11,995 - What time? - Like, just after 8:00. 629 00:32:11,995 --> 00:32:13,663 I'm usually off before she is. 630 00:32:13,663 --> 00:32:14,873 {\an8}It's weird. 631 00:32:14,873 --> 00:32:16,583 {\an8}Her shift doesn't end till later, right? 632 00:32:17,625 --> 00:32:18,585 Right. 633 00:32:23,298 --> 00:32:24,549 Wait, wait, wait, wait, wait. 634 00:32:24,549 --> 00:32:26,426 She told me her combo once when she was sick. 635 00:32:29,262 --> 00:32:31,514 (camera shutter clicking) 636 00:32:38,563 --> 00:32:39,773 (phone chimes) 637 00:32:55,205 --> 00:32:57,707 Yeah, I didn't realize you two were close. 638 00:32:57,707 --> 00:33:00,835 - I'm sorry. - Yeah, she, uh, 639 00:33:00,835 --> 00:33:03,379 she tried to call me last night. 640 00:33:03,379 --> 00:33:05,381 I, I just don't know when I could have missed it. 641 00:33:05,381 --> 00:33:08,092 It must have been when we were together. 642 00:33:09,594 --> 00:33:11,221 She might have been asking if she could stay with me. 643 00:33:11,221 --> 00:33:13,139 - I, I, if I'd just picked up-- - Hey. 644 00:33:13,139 --> 00:33:15,725 You can't go down that path. 645 00:33:15,725 --> 00:33:17,227 Nobody knows why she called you. 646 00:33:17,227 --> 00:33:18,812 She could have called you for a lot of reasons. 647 00:33:18,812 --> 00:33:20,897 - Yeah. - You can't blame yourself. 648 00:33:20,897 --> 00:33:23,566 That'll lead nowhere good. Right? 649 00:33:25,068 --> 00:33:27,987 So this suite is identical to Caine's, 650 00:33:27,987 --> 00:33:30,532 with the exception of ceiling height. 651 00:33:30,532 --> 00:33:32,909 This is the table they'll use for the game. 652 00:33:32,909 --> 00:33:34,119 It's big. It's heavy. 653 00:33:34,119 --> 00:33:35,912 So it's unlikely he'll move it. 654 00:33:35,912 --> 00:33:38,456 And our informant told us last time he sat with his back 655 00:33:38,456 --> 00:33:40,166 to the window facing the room, 656 00:33:40,166 --> 00:33:41,626 which makes sense. 657 00:33:42,293 --> 00:33:44,420 It's good for us. 658 00:33:44,420 --> 00:33:46,297 That's why I was thinking cameras in the couch. 659 00:33:46,297 --> 00:33:48,758 Why would she go home early? 660 00:33:48,758 --> 00:33:49,801 Why would she what? 661 00:33:49,801 --> 00:33:51,511 Her shift ends at 9:00. 662 00:33:51,511 --> 00:33:54,097 I missed a call from her just before 8:00. 663 00:33:54,097 --> 00:33:56,766 And Michelle saw her leaving Just after 8:00. 664 00:33:56,766 --> 00:33:57,976 Maybe she got sick. 665 00:33:57,976 --> 00:33:59,144 She would have clocked out if she was sick 666 00:33:59,144 --> 00:34:00,812 or even texted me. 667 00:34:00,812 --> 00:34:01,938 Wait, what? 668 00:34:01,938 --> 00:34:03,398 - She didn't clock out? - Nope. 669 00:34:03,398 --> 00:34:05,984 Wait, you talked to her manager? 670 00:34:05,984 --> 00:34:07,861 Louis, yeah. 671 00:34:07,861 --> 00:34:09,070 Why did you do that? 672 00:34:09,070 --> 00:34:10,655 Because I want to know why she went home early, 673 00:34:11,739 --> 00:34:13,116 why she called me. 674 00:34:13,116 --> 00:34:16,119 I mean, something happened just before eight o'clock. 675 00:34:16,119 --> 00:34:18,413 It was scary enough that she called me for help 676 00:34:18,413 --> 00:34:20,832 and then basically ran. 677 00:34:20,832 --> 00:34:23,293 So what happened? 678 00:34:23,293 --> 00:34:25,336 Well, considering she went straight home, 679 00:34:25,336 --> 00:34:28,381 the obvious answer is her husband called her. 680 00:34:28,381 --> 00:34:30,300 You see, that's what you'd assume. 681 00:34:30,300 --> 00:34:31,801 That's what everyone is going to assume 682 00:34:31,801 --> 00:34:32,886 just reading the news on here. 683 00:34:32,886 --> 00:34:33,970 But I knew Nat. 684 00:34:33,970 --> 00:34:36,097 So I know that doesn't make sense. 685 00:34:36,097 --> 00:34:37,932 I know you think you have a read on people, 686 00:34:37,932 --> 00:34:40,477 but that actually makes perfect sense. 687 00:34:40,477 --> 00:34:44,105 Nat kept her phone off during her shift. 688 00:34:44,105 --> 00:34:46,149 So whatever it was that spooked her 689 00:34:46,149 --> 00:34:48,151 wasn't a call, and it wasn't Jerry. 690 00:34:48,151 --> 00:34:49,778 It was something that happened right here 691 00:34:49,778 --> 00:34:51,196 while she was working. 692 00:34:51,905 --> 00:34:52,864 What was it? 693 00:34:54,199 --> 00:34:58,328 Look, her husband was an abusive lowlife. 694 00:34:58,328 --> 00:35:03,166 It's tragic and sad, but it's not complicated. 695 00:35:03,166 --> 00:35:05,418 I'm sorry. I don't want to be insensitive, 696 00:35:05,418 --> 00:35:09,214 but we're in the middle of a very time-dependent operation. 697 00:35:09,214 --> 00:35:12,383 And until tomorrow night, I need you focused. 698 00:35:12,383 --> 00:35:15,887 Uh, a camera in the couch won't work. 699 00:35:17,055 --> 00:35:18,223 Why not? 700 00:35:18,223 --> 00:35:19,390 It's the clearest eyeline. 701 00:35:19,390 --> 00:35:21,684 Swapping out the couch is clunky. 702 00:35:21,684 --> 00:35:23,102 It could get noticed. 703 00:35:23,102 --> 00:35:25,230 Plus, you're going to need multiple eyelines. 704 00:35:25,230 --> 00:35:27,148 Multiple cameras? 705 00:35:27,148 --> 00:35:28,775 Yeah, because you don't know 706 00:35:28,775 --> 00:35:30,401 where the other players are going to be sitting, 707 00:35:30,401 --> 00:35:31,778 blocking your view. 708 00:35:33,863 --> 00:35:34,823 What do you think? 709 00:35:35,573 --> 00:35:36,574 Lamps. 710 00:35:40,537 --> 00:35:41,496 Yeah. 711 00:35:43,081 --> 00:35:44,249 Yeah. 712 00:35:44,249 --> 00:35:45,875 Yeah, I can get my guys to put cameras 713 00:35:45,875 --> 00:35:47,460 in the bases of these easy. 714 00:35:48,086 --> 00:35:49,546 That's good. 715 00:35:49,546 --> 00:35:51,256 Thinking about the angles. 716 00:35:52,090 --> 00:35:53,967 You're good at this. Hmm. 717 00:36:04,185 --> 00:36:06,604 (engine rumbling) 718 00:36:08,022 --> 00:36:10,191 (engine revving) 719 00:36:10,191 --> 00:36:11,234 - (tires squealing) - (horn honks) 720 00:36:11,234 --> 00:36:12,902 Man: What the fuck, man? 721 00:36:15,530 --> 00:36:17,699 Sheriff: I'm still not sure I understand how I can help you. 722 00:36:17,699 --> 00:36:20,201 Alright, so she was a friend of mine. 723 00:36:20,201 --> 00:36:22,078 Look, you can see here, 724 00:36:22,078 --> 00:36:23,872 she tried to call me the night she died, 725 00:36:23,872 --> 00:36:24,789 and I don't know why. 726 00:36:24,789 --> 00:36:26,166 And then I thought, 727 00:36:26,166 --> 00:36:27,500 her personal belongings. 728 00:36:27,500 --> 00:36:29,711 - Personal belongings? - Her phone. 729 00:36:29,711 --> 00:36:33,006 If I could just see her phone, then maybe she, 730 00:36:33,006 --> 00:36:34,924 she called someone else or texted someone else, 731 00:36:34,924 --> 00:36:36,759 or maybe she sent an email or something that would just-- 732 00:36:36,759 --> 00:36:38,428 Yeah, I can't help you with that. 733 00:36:38,428 --> 00:36:40,263 But it's here, right? 734 00:36:40,263 --> 00:36:42,807 In the thing with the cage, with the bars. 735 00:36:43,850 --> 00:36:45,685 In jail? Why would her phone be in jail? 736 00:36:45,685 --> 00:36:47,312 Th-there's smaller bars. Little bars. 737 00:36:47,312 --> 00:36:48,980 I'm not, uh... What's the word? 738 00:36:48,980 --> 00:36:49,939 Little jail? 739 00:36:49,939 --> 00:36:51,316 No. Where you, where you, um-- 740 00:36:51,316 --> 00:36:53,568 Like, we built a little jail for her phone? 741 00:36:53,568 --> 00:36:54,861 Where you lock up the evidence, 742 00:36:54,861 --> 00:36:56,863 the, uh, locker, the evidence locker. 743 00:36:56,863 --> 00:37:00,283 - Jesus! - You know why it's in the evidence locker? 744 00:37:00,283 --> 00:37:01,951 Because it's evidence. 745 00:37:03,953 --> 00:37:05,205 Go ahead. 746 00:37:05,205 --> 00:37:07,332 Oh, uh, may I? 747 00:37:08,458 --> 00:37:10,543 Once the coroner's determination is official, 748 00:37:10,543 --> 00:37:12,045 it's all sent to the next of kin, 749 00:37:12,045 --> 00:37:13,338 probably her mom. 750 00:37:13,338 --> 00:37:15,298 I know it's different on TV, but when you're a cop, 751 00:37:15,298 --> 00:37:17,133 you don't just toss evidence around. 752 00:37:17,133 --> 00:37:18,343 Hey. 753 00:37:22,180 --> 00:37:25,433 Look, working this county, I see this more than I'd like. 754 00:37:25,433 --> 00:37:27,727 Domestic abuse escalating into something like this, 755 00:37:27,727 --> 00:37:29,979 it's usually the result of a pattern. 756 00:37:29,979 --> 00:37:33,149 You were not responsible for that pattern. 757 00:37:33,149 --> 00:37:36,152 It, it, it isn't that. 758 00:37:36,152 --> 00:37:37,695 Look, Jerry was a son of a bitch, 759 00:37:37,695 --> 00:37:40,156 but there's something off here. 760 00:37:40,156 --> 00:37:41,366 There's, there's a lie. 761 00:37:41,366 --> 00:37:43,827 I just, I need to find it. 762 00:37:43,827 --> 00:37:45,703 Sheriff: The investigation isn't closed yet. 763 00:37:45,703 --> 00:37:48,665 I'll check with the coroner. I'll go over everything again. 764 00:37:48,665 --> 00:37:51,167 And if you can think of anything specific 765 00:37:51,167 --> 00:37:52,627 that can help, call me. 766 00:37:53,670 --> 00:37:56,756 I promise, you give me something I can use, 767 00:37:56,756 --> 00:37:58,258 I'll use it. 768 00:37:58,258 --> 00:38:00,009 But do me a favor, 769 00:38:00,009 --> 00:38:01,177 trust us to do our job. 770 00:38:01,177 --> 00:38:02,428 You're not a cop. 771 00:38:05,056 --> 00:38:08,059 (Sam Cooke's "Find Yourself Another Fool" playing) 772 00:38:14,441 --> 00:38:16,109 (phone rings) 773 00:38:18,069 --> 00:38:19,779 (ringing continues) 774 00:38:22,740 --> 00:38:23,950 Yeah? 775 00:38:23,950 --> 00:38:25,410 Sterling: (over phone) It's Sterling. 776 00:38:25,410 --> 00:38:27,162 Yeah. How, how are the lamps coming? 777 00:38:27,162 --> 00:38:29,122 Sterling: Good. We should be able to do a test in the morning. 778 00:38:29,122 --> 00:38:32,083 Hey, did you talk to the police about Natalie's death? 779 00:38:32,750 --> 00:38:33,793 Yeah. 780 00:38:33,793 --> 00:38:35,003 Sterling: Sheriff Parker called me. 781 00:38:35,003 --> 00:38:36,129 He says he's going to do a whole new round 782 00:38:36,129 --> 00:38:37,839 of questioning, like the whole thing. 783 00:38:37,839 --> 00:38:40,633 - Oh good. - Sterling: No, not good. 784 00:38:40,633 --> 00:38:42,719 Charlie, we talked about this. 785 00:38:42,719 --> 00:38:44,846 You know what we're in the middle of here tomorrow? 786 00:38:44,846 --> 00:38:46,181 Well, yeah, but... 787 00:38:46,181 --> 00:38:48,725 Okay, so listen to this. 788 00:38:48,725 --> 00:38:51,978 The gun was in Jerry's right hand 789 00:38:51,978 --> 00:38:53,396 when they found him, okay. 790 00:38:53,396 --> 00:38:54,939 His, his right hand. 791 00:38:54,939 --> 00:38:58,067 But he, he kept it in an ankle holster 792 00:38:58,067 --> 00:39:00,737 on his inner right leg, so... 793 00:39:00,737 --> 00:39:02,238 Sterling: So what? So he's a lefty. 794 00:39:02,238 --> 00:39:03,531 A lefty. 795 00:39:03,531 --> 00:39:07,410 Okay, so if he shot her and she's dead, right? 796 00:39:07,410 --> 00:39:09,621 He's got all the time in the world 797 00:39:09,621 --> 00:39:11,289 to just put the gun 798 00:39:11,289 --> 00:39:12,582 to his head and pull the trigger. 799 00:39:12,582 --> 00:39:14,542 Now, why, under those circumstances, 800 00:39:14,542 --> 00:39:17,754 does a left-handed man use his right hand? 801 00:39:17,754 --> 00:39:19,964 Sterling: Why? There are literally a dozen reasons 802 00:39:19,964 --> 00:39:20,757 he could have, Charlie. 803 00:39:20,757 --> 00:39:22,258 (chuckles) Well, sure. 804 00:39:22,258 --> 00:39:23,927 I mean, when you put it together with all the other stuff, 805 00:39:23,927 --> 00:39:26,513 though, I mean, it begins to stack matches. 806 00:39:26,513 --> 00:39:28,139 Sterling: I told Parker you're distraught. 807 00:39:28,139 --> 00:39:29,599 You're emotionally distraught 808 00:39:29,599 --> 00:39:31,476 and I would speak to you, but he shouldn't spend 809 00:39:31,476 --> 00:39:33,770 any more of the department's resources on this. 810 00:39:33,770 --> 00:39:35,563 This is me speaking to you. 811 00:39:35,563 --> 00:39:38,691 Let this go and let's focus on the task at hand. Okay? 812 00:39:38,691 --> 00:39:41,361 - Hmm? - Yeah, I, I, I, so, 813 00:39:41,361 --> 00:39:43,738 you, you tell the cops what to do 814 00:39:43,738 --> 00:39:46,491 and, and they just do it? 815 00:39:46,491 --> 00:39:47,408 How does that work? 816 00:39:47,408 --> 00:39:48,701 (Sterling chuckles) 817 00:39:48,701 --> 00:39:49,994 Sterling: I'll see you in the morning. 818 00:39:49,994 --> 00:39:52,413 ♪ Get yourself ♪ 819 00:39:52,413 --> 00:39:55,708 ♪ Another fool ♪ 820 00:39:55,708 --> 00:39:57,168 Well I'm not a cop. 821 00:39:58,336 --> 00:39:59,504 Bitch. 822 00:40:04,134 --> 00:40:05,677 Charlie: Any time now, buddy. 823 00:40:05,677 --> 00:40:08,596 John-O don't do this shit no more, I told you. 824 00:40:08,596 --> 00:40:10,932 Alright, man I'll bail you out, okay? 825 00:40:10,932 --> 00:40:13,393 Physician bail thyself. 826 00:40:13,393 --> 00:40:14,811 Charlie: Yeah, yeah, yeah. 827 00:40:17,480 --> 00:40:20,108 John-O: Oh, nice place. 828 00:40:20,108 --> 00:40:22,235 Charlie: Yeah. Uh... 829 00:40:22,235 --> 00:40:23,611 don't touch anything, okay. 830 00:40:23,611 --> 00:40:25,447 By touch, I mean steal. 831 00:40:25,447 --> 00:40:26,698 John-O: Hey-o, 832 00:40:26,698 --> 00:40:28,116 this is that nice girl 833 00:40:28,116 --> 00:40:29,492 picks you up sometimes. 834 00:40:29,492 --> 00:40:31,494 You know, she's going to be pissed 835 00:40:31,494 --> 00:40:33,663 you're breaking into her home. 836 00:40:34,831 --> 00:40:36,541 Just wait in the car, okay. 837 00:40:36,541 --> 00:40:37,834 I'm going to be a minute. 838 00:40:38,668 --> 00:40:40,170 (door closes) 839 00:40:57,270 --> 00:40:58,563 (camera shutter clicks) 840 00:41:00,482 --> 00:41:01,858 Charlie: Shit. 841 00:41:01,858 --> 00:41:02,984 (heavy sigh) 842 00:41:22,045 --> 00:41:23,087 (groans) 843 00:41:30,386 --> 00:41:31,763 Shitsworth. 844 00:42:03,920 --> 00:42:05,046 (sighs) 845 00:42:13,721 --> 00:42:16,683 (people chattering) 846 00:42:18,560 --> 00:42:19,811 (bell dings) 847 00:42:31,781 --> 00:42:33,867 (machine beeping) 848 00:42:42,083 --> 00:42:44,085 Charlie, say that again. Natalie's what? 849 00:42:44,085 --> 00:42:46,129 Her-her thing, her, when they were going to cut it off, 850 00:42:46,129 --> 00:42:47,922 but you said that she got sick and you had the combo 851 00:42:47,922 --> 00:42:49,132 for her thing with the clicking thing 852 00:42:49,132 --> 00:42:50,508 where she puts her clothes with the, the-- 853 00:42:50,508 --> 00:42:51,759 Fuck, what's it called? 854 00:42:51,759 --> 00:42:53,636 - Her locker? - Her locker. 855 00:42:53,636 --> 00:42:55,972 Goddammit. What is with me and that word? Yes. 856 00:42:55,972 --> 00:42:57,182 Her locker code. 857 00:42:57,182 --> 00:42:58,391 Nine-two-four-eight. 858 00:42:58,391 --> 00:42:59,350 Charlie: Thanks, Chelle. 859 00:42:59,350 --> 00:43:01,060 - (loud bang) - (kids giggling) 860 00:43:02,562 --> 00:43:06,357 Nine, two, four, eight. 861 00:43:06,357 --> 00:43:07,650 - Okay. - (phone beeps) 862 00:43:07,650 --> 00:43:09,152 Ahh, yes! 863 00:43:12,614 --> 00:43:13,740 Fuck. 864 00:43:21,414 --> 00:43:22,332 (heavy sigh) 865 00:43:26,002 --> 00:43:28,671 I'm missing something, Nat. 866 00:43:28,671 --> 00:43:30,215 Just tell me what I'm missing. 867 00:43:36,721 --> 00:43:39,349 ♪ ♪ 868 00:43:59,744 --> 00:44:01,454 Oh, dick cloud. 869 00:44:15,510 --> 00:44:17,387 Holy holy. 870 00:44:19,472 --> 00:44:20,807 (tires squealing) 871 00:44:22,433 --> 00:44:25,019 (people chattering) 872 00:44:29,399 --> 00:44:31,025 Charlie: And that's it. Look at the time stamp. 873 00:44:31,025 --> 00:44:33,111 She was cleaning Mr. Caine's presidential suite. 874 00:44:33,111 --> 00:44:35,029 His laptop was open, and she saw this. 875 00:44:35,029 --> 00:44:37,740 How, how do you know this is Caine's suite? 876 00:44:37,740 --> 00:44:39,409 - Uh... - The ceilings. 877 00:44:41,035 --> 00:44:42,120 See in the background there. 878 00:44:42,120 --> 00:44:43,705 Presidential suite's the only one 879 00:44:43,705 --> 00:44:44,873 with these high ceilings. 880 00:44:44,873 --> 00:44:46,749 I mean, she could have just let it go, 881 00:44:46,749 --> 00:44:48,001 but she did something about it. 882 00:44:48,001 --> 00:44:49,711 She took a picture of it for evidence. 883 00:44:49,711 --> 00:44:51,838 So I think he caught her doing it, 884 00:44:51,838 --> 00:44:53,339 had his bodyguards take her home, 885 00:44:53,339 --> 00:44:55,592 kill her and Jerry, set the whole thing up. 886 00:44:55,592 --> 00:44:56,926 That's a jump. 887 00:44:56,926 --> 00:44:58,636 There's no reason to think this is connected to-- 888 00:44:58,636 --> 00:45:00,972 Wait, you think it's a coincidence that she was killed. 889 00:45:00,972 --> 00:45:02,682 I'm saying it could be. There's no solid connection-- 890 00:45:02,682 --> 00:45:04,893 Okay, can we just call the FBI 891 00:45:04,893 --> 00:45:08,229 and bust his sick ass for this sick-ass shit? 892 00:45:08,229 --> 00:45:10,148 Let's take him first. 893 00:45:10,940 --> 00:45:12,442 Take his money tonight. 894 00:45:13,777 --> 00:45:15,403 And then we call the FBI. 895 00:45:17,781 --> 00:45:19,407 Fuck that! 896 00:45:19,407 --> 00:45:21,701 My dad always said, 897 00:45:21,701 --> 00:45:23,077 hit 'em where it hurts. 898 00:45:23,077 --> 00:45:26,122 Hmm? Guy like this, that's his money. 899 00:45:27,582 --> 00:45:29,292 This isn't going anywhere. 900 00:45:29,959 --> 00:45:31,419 One more night. 901 00:45:31,419 --> 00:45:33,046 So we do this thing. 902 00:45:33,046 --> 00:45:34,839 We hit him where it hurts. 903 00:45:35,673 --> 00:45:37,217 Yeah? 904 00:45:37,217 --> 00:45:39,052 (chuckles) Alright. 905 00:45:39,052 --> 00:45:40,804 Okay. We're rigging the cameras. 906 00:45:40,804 --> 00:45:42,806 Test suite should be ready by noon. 907 00:45:44,390 --> 00:45:45,475 Go get some breakfast. 908 00:45:52,232 --> 00:45:52,899 (sighs) 909 00:45:52,899 --> 00:45:55,318 (door opens, closes) 910 00:45:57,695 --> 00:45:59,489 Charlie, Charlie, Charlie. 911 00:46:01,366 --> 00:46:02,826 The usual, right? 912 00:46:02,826 --> 00:46:03,910 Yeah. 913 00:46:07,330 --> 00:46:09,040 No, uh, coffee. 914 00:46:10,333 --> 00:46:12,919 Two seven and sevens and a tomato juice. 915 00:46:12,919 --> 00:46:14,212 Hey, babe. Missed you. 916 00:46:14,212 --> 00:46:16,005 Hey, Debbie, I'm off this week. 917 00:46:18,675 --> 00:46:19,592 Oh God. 918 00:46:21,594 --> 00:46:23,805 Hey, Nick, can you, uh, can you turn this up? 919 00:46:25,098 --> 00:46:26,432 ...battery and abuse. 920 00:46:26,432 --> 00:46:28,059 Frost Casino has released video footage 921 00:46:28,059 --> 00:46:30,520 of an incident two days prior to the slaying 922 00:46:30,520 --> 00:46:33,022 with Mr. Hill coming to his wife's place of work 923 00:46:33,022 --> 00:46:34,524 in an apparent drunken rage. 924 00:46:34,524 --> 00:46:37,402 Natalie, where are you, you dumb (bleep)? 925 00:46:37,402 --> 00:46:39,362 Hey, that's me. 926 00:46:39,362 --> 00:46:41,239 Reporter: Mr. Hill was detained by hotel security 927 00:46:41,239 --> 00:46:43,199 {\an8}and later, at his wife's request, 928 00:46:43,199 --> 00:46:44,659 {\an8}released without charge. 929 00:46:50,540 --> 00:46:52,000 Hey, Cliff, wait up, wait up. Are you going up? 930 00:46:52,000 --> 00:46:54,836 I thought we'd go up together if you're going up. 931 00:46:54,836 --> 00:46:56,880 So I'm watching the news and they're saying about the whole thing, 932 00:46:56,880 --> 00:46:58,214 and I'm getting angry, thinking what doesn't fit? 933 00:46:58,214 --> 00:46:59,924 Something doesn't fit, and it's driving me nuts. 934 00:46:59,924 --> 00:47:01,176 And then I remember, 935 00:47:01,176 --> 00:47:02,886 you took Jerry into the back room that night. 936 00:47:02,886 --> 00:47:04,637 I figured you would have released him to the cops. 937 00:47:04,637 --> 00:47:06,514 So what was he doing back home that night? 938 00:47:06,514 --> 00:47:08,308 But no, no, no. You just let him go 939 00:47:08,308 --> 00:47:09,726 for some reason, and I want to know why. 940 00:47:09,726 --> 00:47:11,519 Because the TV news said it was at Natalie's request, 941 00:47:11,519 --> 00:47:13,313 but I was with Natalie, and she didn't request shit, 942 00:47:13,313 --> 00:47:14,481 she didn't. 943 00:47:16,024 --> 00:47:17,776 - Are you on coke? - (Charlie chuckles) 944 00:47:17,776 --> 00:47:19,277 No. Coffee. 945 00:47:19,277 --> 00:47:21,362 So I thought this'll be a good thing. 946 00:47:21,362 --> 00:47:22,989 I won't have a beer and be a dumbass. 947 00:47:22,989 --> 00:47:24,532 I'll have coffee, because that's for thinking. 948 00:47:24,532 --> 00:47:26,659 But I never have coffee, and now I'm spazzing out. 949 00:47:26,659 --> 00:47:29,370 I'm sorry. I know that I am, but this is important. 950 00:47:29,370 --> 00:47:32,457 You're asking why we released him? 951 00:47:32,457 --> 00:47:34,584 Well, we decided not to press charges. 952 00:47:34,584 --> 00:47:35,502 Give him a warning. 953 00:47:35,502 --> 00:47:36,669 And Natalie split. 954 00:47:36,669 --> 00:47:37,629 I think she went with you, right? 955 00:47:37,629 --> 00:47:40,465 So, she wasn't around anymore. 956 00:47:40,465 --> 00:47:41,841 What else were we going to do? 957 00:47:42,634 --> 00:47:44,552 So he, he never tried 958 00:47:44,552 --> 00:47:45,637 to come back after you let him go? 959 00:47:45,637 --> 00:47:47,305 He never came back to the casino? 960 00:47:47,305 --> 00:47:48,515 No. 961 00:47:51,976 --> 00:47:52,894 Am I lying? 962 00:47:55,522 --> 00:47:57,023 No. You're telling the truth. 963 00:48:01,736 --> 00:48:03,196 Sterling: Two of hearts. 964 00:48:05,156 --> 00:48:06,658 Ace of diamonds. 965 00:48:08,284 --> 00:48:09,202 Eight of diamonds. 966 00:48:09,202 --> 00:48:10,495 (sighs) 967 00:48:10,495 --> 00:48:11,496 Sterling: Alright, come on down. 968 00:48:11,496 --> 00:48:12,997 Let's see how we did. Hmm? 969 00:48:19,379 --> 00:48:21,840 Alright. Bullshit, true, bullshit. 970 00:48:21,840 --> 00:48:22,924 Alright. 971 00:48:23,550 --> 00:48:24,551 This is gonna work. 972 00:48:24,551 --> 00:48:26,177 So where is this camera? 973 00:48:26,177 --> 00:48:28,179 - I can't even see-- - Sterling: It's right here. 974 00:48:28,179 --> 00:48:29,139 Right there. 975 00:48:29,139 --> 00:48:30,890 - Huh. - Sterling: Mm-hmm. 976 00:48:30,890 --> 00:48:32,684 He's going out to dinner at six tonight. 977 00:48:32,684 --> 00:48:35,103 We'll swap these lamps out for the ones in his room. 978 00:48:35,103 --> 00:48:37,730 And we'll station you up in my office. 979 00:48:37,730 --> 00:48:40,608 Alright. And, uh, how does it work? 980 00:48:40,608 --> 00:48:42,193 This is our shill, okay. 981 00:48:42,193 --> 00:48:45,071 You won't meet him before. It's just safer if you don't. 982 00:48:45,071 --> 00:48:47,866 He's presenting himself to Caine as Dale McClintock. 983 00:48:47,866 --> 00:48:50,743 Okay. He's been in the game a few times before. 984 00:48:50,743 --> 00:48:52,704 He's going to wear a clicker on his ankle. 985 00:48:53,538 --> 00:48:54,747 You're going to have this. 986 00:48:55,999 --> 00:48:56,708 Alright? 987 00:48:56,708 --> 00:48:58,209 One click for true, 988 00:48:58,209 --> 00:49:00,211 two for bullshit. Hmm? 989 00:49:00,211 --> 00:49:01,337 Say that to me. 990 00:49:01,337 --> 00:49:03,882 One for true, two for bullshit. 991 00:49:03,882 --> 00:49:06,050 And don't freak out when it gets big. 992 00:49:06,050 --> 00:49:07,552 Truth or bullshit. 993 00:49:07,552 --> 00:49:08,970 That's all you focus on. 994 00:49:08,970 --> 00:49:10,805 Huh. Always. 995 00:49:10,805 --> 00:49:13,600 Cliff will be ready to move in if anything goes bad. 996 00:49:13,600 --> 00:49:15,226 Anything else... 997 00:49:16,186 --> 00:49:18,146 Anything else? 998 00:49:18,146 --> 00:49:20,023 I think that's it. You got any other questions? 999 00:49:20,023 --> 00:49:21,900 Yeah. What was the call about? 1000 00:49:23,276 --> 00:49:24,611 What call? 1001 00:49:24,611 --> 00:49:25,862 The night you pitched me this whole thing 1002 00:49:25,862 --> 00:49:27,614 in the crow's nest, you got a call. 1003 00:49:27,614 --> 00:49:28,907 Seemed like bad news. 1004 00:49:28,907 --> 00:49:31,701 I asked, "Everything okay?" You said, "Yeah." 1005 00:49:32,410 --> 00:49:33,787 Uh-huh. 1006 00:49:34,370 --> 00:49:35,330 You were lying. 1007 00:49:38,124 --> 00:49:41,669 Uh, well, that sounded more intense than I meant it to. 1008 00:49:41,669 --> 00:49:43,338 I wanted to just casually ask about it. 1009 00:49:43,338 --> 00:49:45,089 But I've had coffee. 1010 00:49:48,676 --> 00:49:50,261 What is this about? 1011 00:49:50,261 --> 00:49:52,305 Are you saying you don't remember the call? 1012 00:49:52,305 --> 00:49:53,765 - What the fuck is this? - No, no. 1013 00:49:53,765 --> 00:49:55,058 It's okay, Cliff. 1014 00:49:56,142 --> 00:49:57,310 I remember it. 1015 00:49:58,436 --> 00:49:59,813 So who was it? 1016 00:50:00,480 --> 00:50:01,940 It was Cliff. 1017 00:50:01,940 --> 00:50:05,860 Well, great. And, uh, what was Cliff calling about? 1018 00:50:12,909 --> 00:50:14,786 What do you think it was about? 1019 00:50:20,125 --> 00:50:21,543 Some random thing. 1020 00:50:21,543 --> 00:50:23,253 I don't know. 1021 00:50:23,253 --> 00:50:25,213 A security thing. 1022 00:50:25,213 --> 00:50:27,674 Well, you know I've been distraught over all this, 1023 00:50:27,674 --> 00:50:29,676 and I've had coffee. 1024 00:50:29,676 --> 00:50:30,969 - Alright. Hey. - Yeah. 1025 00:50:30,969 --> 00:50:34,347 Look, Cliff calls me 50 times a day. 1026 00:50:34,347 --> 00:50:36,099 Don't you, Cliff? 1027 00:50:36,099 --> 00:50:37,350 Hm? About 50 things. 1028 00:50:37,350 --> 00:50:39,018 So get back here at 7:00. 1029 00:50:39,018 --> 00:50:41,437 That'll give us time to settle in. 1030 00:50:41,437 --> 00:50:42,856 - Alright? - Hmm. 1031 00:50:52,532 --> 00:50:53,825 You gonna say it? 1032 00:50:55,285 --> 00:50:57,662 She's sharp, but she doesn't know anything. 1033 00:50:57,662 --> 00:50:59,914 Cliff: No, no, she's more than sharp. 1034 00:50:59,914 --> 00:51:01,374 She's a human lie detector. 1035 00:51:01,374 --> 00:51:02,459 And she's asking questions 1036 00:51:02,459 --> 00:51:04,669 like she thinks something's up. 1037 00:51:04,669 --> 00:51:06,838 She already found the photo of Caine's laptop. 1038 00:51:06,838 --> 00:51:08,173 I don't know how she found that. 1039 00:51:08,173 --> 00:51:10,758 But you think she's going to stop? 1040 00:51:10,758 --> 00:51:13,511 She's a regular little Michael Westen. 1041 00:51:13,511 --> 00:51:15,221 - Who? - Michael Westen. 1042 00:51:15,221 --> 00:51:16,306 The detective. 1043 00:51:17,223 --> 00:51:18,224 From "Burn Notice." 1044 00:51:20,018 --> 00:51:21,978 Pull the plug on this thing, Sterling. 1045 00:51:22,562 --> 00:51:24,147 Play it safe. 1046 00:51:24,147 --> 00:51:26,733 I worked for your father for 25 years, and there's no-- 1047 00:51:26,733 --> 00:51:29,903 Fuck you, fuck him, fuck all of you. 1048 00:51:29,903 --> 00:51:33,198 I'm doing this. It's my call, I'm doing it. 1049 00:51:33,198 --> 00:51:36,743 Then we'll deal with her and the girl and the photo. 1050 00:51:36,743 --> 00:51:38,077 We'll deal with her? 1051 00:51:41,372 --> 00:51:42,373 Whatever it takes. 1052 00:51:44,167 --> 00:51:45,168 You're the boss. 1053 00:51:46,753 --> 00:51:47,837 (door opens) 1054 00:51:49,547 --> 00:51:51,007 (door closes) 1055 00:51:51,007 --> 00:51:52,091 (sighs) 1056 00:52:00,099 --> 00:52:01,518 Valet captain: Have a nice dinner, Mr. Caine. 1057 00:52:01,518 --> 00:52:02,685 (engine starts) 1058 00:52:10,777 --> 00:52:11,653 (knocking on door) 1059 00:52:11,653 --> 00:52:12,946 Room service. 1060 00:52:37,554 --> 00:52:40,098 (indistinct conversation) 1061 00:52:41,558 --> 00:52:44,394 No Caine yet, we have time for another round? 1062 00:53:00,618 --> 00:53:01,494 Where the fuck is she? 1063 00:53:01,494 --> 00:53:03,288 I don't know. Where's Caine? 1064 00:53:03,288 --> 00:53:05,123 All of his players are still waiting at the bar. 1065 00:53:05,123 --> 00:53:07,125 Caine's having a long dinner, and thank God, 1066 00:53:07,125 --> 00:53:08,460 because where is she? 1067 00:53:08,460 --> 00:53:09,878 Give it another ten 1068 00:53:09,878 --> 00:53:11,296 and then I'll start making some calls. 1069 00:53:11,296 --> 00:53:14,424 Sterling: Okay. Good. Good. 1070 00:53:14,424 --> 00:53:17,135 But what the hell? Huh? You're 20 minutes late. 1071 00:53:17,135 --> 00:53:19,512 If Caine wasn't late, this would be a problem. 1072 00:53:20,680 --> 00:53:22,432 Oh sure. Have a beer. 1073 00:53:22,432 --> 00:53:25,268 Huh? Okay. 1074 00:53:25,268 --> 00:53:27,604 But good. You're here. 1075 00:53:27,604 --> 00:53:30,023 - It's okay. - I'm gonna go check on Caine. 1076 00:53:32,025 --> 00:53:34,068 When he gets here, he'll bring all the guys up. 1077 00:53:34,068 --> 00:53:36,154 They'll get right to it. So you stay here. 1078 00:53:36,154 --> 00:53:38,740 We're not going anywhere. Okay? 1079 00:53:38,740 --> 00:53:39,699 We're good. 1080 00:53:41,075 --> 00:53:42,243 We can order food if you want, 1081 00:53:42,243 --> 00:53:43,620 if you haven't eaten. 1082 00:53:45,955 --> 00:53:47,290 Have you eaten? 1083 00:53:49,793 --> 00:53:51,419 What? 1084 00:53:51,419 --> 00:53:53,838 I got no way to elegantly segue into this. 1085 00:53:53,838 --> 00:53:55,799 So I'm just going to launch in. 1086 00:53:55,799 --> 00:53:57,509 Segue into what? 1087 00:53:57,509 --> 00:53:59,177 My friend Natalie, 1088 00:53:59,177 --> 00:54:00,678 how she did the thing I'm always yelling 1089 00:54:00,678 --> 00:54:02,180 at my phone about. 1090 00:54:02,180 --> 00:54:05,600 She did the right thing when she saw something awful, 1091 00:54:05,600 --> 00:54:08,394 and she actually did something about it. 1092 00:54:09,938 --> 00:54:12,065 And you killed her for it. 1093 00:54:12,065 --> 00:54:14,067 Well, you had Cliff kill her. 1094 00:54:14,901 --> 00:54:15,819 Same thing. 1095 00:54:17,237 --> 00:54:19,489 Say bullshit if it isn't true. 1096 00:54:20,907 --> 00:54:22,742 Look me in the eye... 1097 00:54:23,743 --> 00:54:25,078 and say it. 1098 00:54:29,249 --> 00:54:31,042 There's only one reason she would have taken 1099 00:54:31,042 --> 00:54:33,211 a picture of Caine's laptop. 1100 00:54:33,211 --> 00:54:36,131 To turn him in, to show someone, 1101 00:54:36,131 --> 00:54:38,216 like the police. 1102 00:54:38,216 --> 00:54:41,886 But she didn't show the police, obviously. 1103 00:54:41,886 --> 00:54:44,722 She tried to call me, but I missed it. 1104 00:54:44,722 --> 00:54:46,516 She didn't tell her supervisor. 1105 00:54:47,725 --> 00:54:50,353 So I figured Sterling. 1106 00:54:50,353 --> 00:54:54,274 I figured she came to you and Cliff that night. 1107 00:54:55,859 --> 00:54:57,569 Did I figure right? 1108 00:54:57,569 --> 00:55:00,071 You figured. 1109 00:55:00,071 --> 00:55:03,032 This accusation is based on figuring? 1110 00:55:03,032 --> 00:55:04,993 I figured. God, that's a weird word, 1111 00:55:04,993 --> 00:55:06,619 you say it over and over. 1112 00:55:06,619 --> 00:55:07,620 (chuckles) 1113 00:55:07,620 --> 00:55:10,415 I was figuring until this morning 1114 00:55:10,415 --> 00:55:12,375 when I saw something on the TV, 1115 00:55:12,375 --> 00:55:14,127 and now I'm done figuring. 1116 00:55:14,127 --> 00:55:15,753 Now I know. 1117 00:55:15,753 --> 00:55:18,590 Jerry had his stupid little pearl-handled pistol. 1118 00:55:18,590 --> 00:55:20,383 He had it on him when he came to the casino. 1119 00:55:20,383 --> 00:55:23,052 I saw it. I told Cliff about it. 1120 00:55:23,052 --> 00:55:24,804 Cliff wrestled him into his office, 1121 00:55:24,804 --> 00:55:27,182 then escorted him out. 1122 00:55:27,182 --> 00:55:30,768 So what do you see here? 1123 00:55:30,768 --> 00:55:32,979 Jerry: I'll (bleep) kill you! I'll (bleep)... 1124 00:55:32,979 --> 00:55:35,440 I see what everyone sees. 1125 00:55:35,440 --> 00:55:38,902 A drunk shitkicker threatening his trailer trash wife. 1126 00:55:40,987 --> 00:55:42,489 That's all there is to see. 1127 00:55:43,490 --> 00:55:44,824 Nah-uh. 1128 00:55:46,618 --> 00:55:48,453 Eh. Eh. 1129 00:55:49,621 --> 00:55:51,664 Uh. Uh. 1130 00:55:52,624 --> 00:55:53,833 What's missing? 1131 00:55:54,751 --> 00:55:55,877 You can get this one. 1132 00:55:56,920 --> 00:55:58,421 The gun's missing. 1133 00:55:58,421 --> 00:56:01,132 And that means that, that Cliff took it 1134 00:56:01,132 --> 00:56:02,884 and didn't give it back. 1135 00:56:02,884 --> 00:56:05,345 And Jerry never came back for it. 1136 00:56:05,345 --> 00:56:07,388 Cliff told me that, and it was true. 1137 00:56:07,388 --> 00:56:10,099 So that means on the night of the murder, 1138 00:56:10,099 --> 00:56:11,476 Jerry could not have had that gun 1139 00:56:11,476 --> 00:56:12,811 because it was right here 1140 00:56:13,686 --> 00:56:14,562 with Cliff. 1141 00:56:15,939 --> 00:56:17,565 You hear that, Cliff? 1142 00:56:23,279 --> 00:56:26,491 Okay. Encyclopedia Brown. 1143 00:56:29,369 --> 00:56:32,163 Who else saw he had a gun? 1144 00:56:32,163 --> 00:56:36,793 Cliff, who's head of security, will say that he wasn't armed. 1145 00:56:36,793 --> 00:56:38,503 What are you going to explain to the cops, 1146 00:56:38,503 --> 00:56:40,880 that you can tell when people are lying? 1147 00:56:40,880 --> 00:56:42,799 That you figure we killed her? 1148 00:56:42,799 --> 00:56:45,552 That lefties never hold things in their right hand? 1149 00:56:47,303 --> 00:56:48,638 When you tell the cops 1150 00:56:48,638 --> 00:56:51,182 in my town, with my name on it, 1151 00:56:51,182 --> 00:56:52,559 this string of, 1152 00:56:52,559 --> 00:56:56,020 "I think this 'cause I think this," 1153 00:56:56,020 --> 00:56:58,189 what do you think is gonna happen? 1154 00:56:58,189 --> 00:57:00,275 - Hmm? - Your dad's town. 1155 00:57:02,026 --> 00:57:04,320 Cliff, take her phone. 1156 00:57:08,116 --> 00:57:09,701 'Cause if you're recording this conversation 1157 00:57:09,701 --> 00:57:11,703 thinking you're going to get a confession 1158 00:57:11,703 --> 00:57:12,996 like in the movies, 1159 00:57:14,080 --> 00:57:15,623 I don't know what to tell you. 1160 00:57:16,249 --> 00:57:17,876 I wasn't. 1161 00:57:17,876 --> 00:57:18,960 Hmm. 1162 00:57:22,589 --> 00:57:26,593 You know, you've been distraught past few days. 1163 00:57:26,593 --> 00:57:30,680 You've been drinking, missing your shifts. 1164 00:57:30,680 --> 00:57:32,932 I told your supervisors, don't worry about it, 1165 00:57:32,932 --> 00:57:36,394 'cause I knew you were going through a tough time. 1166 00:57:36,394 --> 00:57:40,064 But you were going through a tough time. 1167 00:57:40,064 --> 00:57:43,401 Losing your friend, blaming yourself. 1168 00:57:43,401 --> 00:57:45,737 Finally, I had to let you go. 1169 00:57:47,155 --> 00:57:48,406 You came up here tonight, 1170 00:57:48,406 --> 00:57:51,201 and I tried to break it gently 1171 00:57:51,201 --> 00:57:54,037 but you lost control. 1172 00:57:54,037 --> 00:57:56,581 And it's tragic. (sighs) 1173 00:57:56,581 --> 00:57:59,667 But, uh, before we could stop you, you, uh... 1174 00:58:01,294 --> 00:58:03,797 took a flying leap off that balcony. 1175 00:58:11,679 --> 00:58:12,597 (soft chuckle) 1176 00:58:14,140 --> 00:58:15,809 Who's going to believe that? 1177 00:58:16,351 --> 00:58:17,519 Look at you. 1178 00:58:19,646 --> 00:58:22,524 Who's going to give enough of a shit to not believe it? 1179 00:58:25,110 --> 00:58:25,985 No. 1180 00:58:27,070 --> 00:58:28,696 You want to walk outside, 1181 00:58:28,696 --> 00:58:31,032 - make it easier? - No. Really, no. 1182 00:58:31,032 --> 00:58:35,286 Because I wasn't recording our conversation just now, 1183 00:58:35,286 --> 00:58:38,581 but I was this afternoon. 1184 00:58:45,171 --> 00:58:47,882 Sterling: ...presenting himself to Caine as Dale McClintock. 1185 00:58:47,882 --> 00:58:50,677 Okay. He's been in the game a few times before. 1186 00:58:50,677 --> 00:58:53,513 He's going to wear a clicker on his ankle. 1187 00:58:53,513 --> 00:58:55,807 There's nothing criminal about cheating 1188 00:58:55,807 --> 00:58:58,101 in a private poker game. 1189 00:58:58,101 --> 00:58:59,435 And even if there was, 1190 00:58:59,435 --> 00:59:03,022 see previous note, re: my cops. 1191 00:59:03,982 --> 00:59:05,650 You see, Sterling, 1192 00:59:05,650 --> 00:59:08,736 you keep thinking I'm trying to convict you. 1193 00:59:08,736 --> 00:59:10,405 I'm not a cop. 1194 00:59:10,405 --> 00:59:13,116 And a wise man once told me 1195 00:59:13,116 --> 00:59:15,160 you want to hurt someone, 1196 00:59:15,160 --> 00:59:16,911 you hit 'em where it hurts. 1197 00:59:19,289 --> 00:59:21,916 I didn't send the recording 1198 00:59:21,916 --> 00:59:23,376 to the cops. 1199 00:59:33,219 --> 00:59:34,387 (beep) 1200 00:59:44,481 --> 00:59:45,732 He's gone. 1201 00:59:47,567 --> 00:59:48,693 What time did you send it to him? 1202 00:59:48,693 --> 00:59:51,780 Uh, right after I left the rehearsal. 1203 00:59:53,031 --> 00:59:54,199 Maybe we can still... 1204 00:59:54,199 --> 00:59:55,867 Charlie: Oh, uh, he's in the air by now. 1205 00:59:55,867 --> 00:59:59,329 And, uh, every one of your whales, 1206 00:59:59,329 --> 01:00:01,790 every big roller in the world, 1207 01:00:01,790 --> 01:00:05,460 all the medium ones, and most of the small ones, 1208 01:00:05,460 --> 01:00:07,086 they all know. 1209 01:00:07,086 --> 01:00:09,214 Everyone is gonna know 1210 01:00:09,214 --> 01:00:11,883 that Sterling Frost Casino plays dirty. 1211 01:00:13,176 --> 01:00:14,511 You're blackballed. 1212 01:00:15,220 --> 01:00:16,596 Because gamblers talk. 1213 01:00:28,942 --> 01:00:30,985 (Cliff laughing) 1214 01:00:37,117 --> 01:00:39,285 You stupid fucking child. 1215 01:00:39,285 --> 01:00:41,955 (phone buzzing) 1216 01:00:43,915 --> 01:00:46,668 Cliff: Oh, tell Daddy how you handled it. 1217 01:00:48,461 --> 01:00:51,714 - (buzzing continues) - (Cliff continues laughing) 1218 01:01:08,022 --> 01:01:09,190 (thud) 1219 01:01:09,190 --> 01:01:11,067 Oh fuck. 1220 01:01:15,488 --> 01:01:16,739 Oh fuck. 1221 01:01:21,077 --> 01:01:23,163 - (gunshot) - What? 1222 01:01:23,163 --> 01:01:24,914 - (gunshots) - Fuck! 1223 01:01:24,914 --> 01:01:26,541 Ahh. (grunts) 1224 01:01:27,459 --> 01:01:30,044 (grunting) 1225 01:01:31,254 --> 01:01:33,965 Fuck. Okay. Okay. Okay. 1226 01:01:35,341 --> 01:01:36,551 Ah! 1227 01:01:42,348 --> 01:01:43,558 Cliff: We've got a code blue. 1228 01:01:43,558 --> 01:01:44,809 We've got to lock down all of the exits now. 1229 01:01:44,809 --> 01:01:46,352 And get a guy on the ground-level stairwell. 1230 01:01:46,352 --> 01:01:47,604 I'm coming down. 1231 01:01:47,604 --> 01:01:50,523 - (footsteps thumping) - (Charlie panting) 1232 01:01:58,448 --> 01:02:01,034 (men chattering) 1233 01:02:18,051 --> 01:02:19,385 Charlie? 1234 01:02:19,385 --> 01:02:20,637 Hey, Jen. 1235 01:02:21,888 --> 01:02:23,598 Take care of yourself, alright? 1236 01:02:35,401 --> 01:02:38,238 (police siren wailing) 1237 01:02:45,411 --> 01:02:49,082 ('50s music playing on speakers) 1238 01:02:53,086 --> 01:02:56,131 (people chattering) 1239 01:03:07,517 --> 01:03:08,768 (Charlie sighs) 1240 01:03:38,047 --> 01:03:40,216 - (sighs) - Everything alright? 1241 01:03:40,216 --> 01:03:42,760 - Yeah. Uh, can I get a beer? - Waitress: Sure. 1242 01:03:42,760 --> 01:03:44,304 Charlie: Thank you. 1243 01:03:47,182 --> 01:03:48,224 (phone buzzing) 1244 01:03:59,611 --> 01:04:01,488 Yeah. 1245 01:04:01,488 --> 01:04:03,239 Man: (on phone) Charlie. 1246 01:04:03,239 --> 01:04:04,699 Long time no time. 1247 01:04:05,658 --> 01:04:08,036 You know who this is? 1248 01:04:08,036 --> 01:04:11,498 Mr. Sterling. Yeah, it's, uh, been a while. 1249 01:04:11,498 --> 01:04:12,957 Sterling Frost Sr.: My God, kid. 1250 01:04:13,792 --> 01:04:15,001 It's a mess, isn't it? 1251 01:04:16,211 --> 01:04:19,422 I just spoke to the medical examiner. 1252 01:04:19,422 --> 01:04:21,633 There wasn't enough of my son 1253 01:04:21,633 --> 01:04:23,218 (voice breaking): for me to even identify. 1254 01:04:24,803 --> 01:04:26,262 It's a fuckin' mess, kid. 1255 01:04:27,806 --> 01:04:29,766 I let you off once, Charlie. 1256 01:04:29,766 --> 01:04:33,686 Gave you a life. Pretty good life, right? 1257 01:04:33,686 --> 01:04:36,856 So, uh, what happens now? 1258 01:04:38,233 --> 01:04:39,901 Sterling Sr.: You tell me where you are. 1259 01:04:40,527 --> 01:04:41,945 I mean, 1260 01:04:41,945 --> 01:04:44,572 you might as well tell me you are. 1261 01:04:44,572 --> 01:04:46,825 'Cause there's not a corner in this country 1262 01:04:46,825 --> 01:04:48,952 small enough for you to hide in. 1263 01:04:48,952 --> 01:04:50,995 There's no off the grid 1264 01:04:50,995 --> 01:04:54,374 that's off-the-grid enough for you to hide from me. 1265 01:04:54,374 --> 01:04:57,502 I'm a tough old bastard and I got some years left, 1266 01:04:57,502 --> 01:04:59,879 and I'm gonna spend them finding you. 1267 01:04:59,879 --> 01:05:02,799 And I'm gonna hit you where it hurts. 1268 01:05:02,799 --> 01:05:05,176 And when I do kill you, finally, 1269 01:05:06,219 --> 01:05:07,303 you can thank me. 1270 01:05:08,888 --> 01:05:11,307 Now, tell me, kid, 1271 01:05:12,517 --> 01:05:13,768 am I lying? 1272 01:05:15,228 --> 01:05:16,312 I gotta go. 1273 01:05:24,571 --> 01:05:25,780 (phone screen crunches) 1274 01:05:29,117 --> 01:05:32,745 (Paul McCartney and the Wings' "Junior's Farm" playing) 1275 01:05:51,598 --> 01:05:55,685 {\an8}♪ You should have seen me with the poker, man ♪ 1276 01:05:55,685 --> 01:05:58,646 {\an8}♪ I had a honey and I bet a grand ♪ 1277 01:05:58,646 --> 01:06:03,067 {\an8}♪ Just in the nick of time, I looked at his hand ♪ 1278 01:06:07,238 --> 01:06:09,199 {\an8}I found her. She's headed west. 1279 01:06:09,199 --> 01:06:12,535 {\an8}Woman: Never stay in the same place for too long. 1280 01:06:12,535 --> 01:06:13,787 {\an8}Never look back. 1281 01:06:13,787 --> 01:06:15,455 {\an8}Man 1: So what's it like to start fresh? 1282 01:06:15,455 --> 01:06:16,915 {\an8}Charlie: It's easy. 1283 01:06:16,915 --> 01:06:19,626 {\an8}And you get to meet all sorts of lives. 1284 01:06:19,626 --> 01:06:22,212 {\an8}♪ 1285 01:06:22,212 --> 01:06:24,047 {\an8}All sorts of lies? 1286 01:06:24,047 --> 01:06:27,675 {\an8}I think I just saw a murder. 1287 01:06:27,675 --> 01:06:29,427 {\an8}Man 2: I feel like everything's closing in. 1288 01:06:29,427 --> 01:06:30,887 {\an8}I don't know what to do. 1289 01:06:30,887 --> 01:06:33,389 {\an8}We did what we did, now we gotta move forward. 1290 01:06:34,974 --> 01:06:38,144 {\an8}Man 3: Those guys, they could like snap at any moment. 1291 01:06:38,144 --> 01:06:41,314 {\an8}♪ ♪ 1292 01:06:41,314 --> 01:06:42,774 {\an8}Cliff: Charlie Cale. 1293 01:06:42,774 --> 01:06:44,526 {\an8}You're comin' with me. 1294 01:06:44,526 --> 01:06:45,902 {\an8}Front seat or the trunk. 1295 01:06:45,902 --> 01:06:47,320 {\an8}Your choice. 1296 01:06:47,320 --> 01:06:50,865 {\an8}♪ ♪