1 00:00:24,399 --> 00:00:27,527 (sobbing) 2 00:00:39,330 --> 00:00:43,293 {\an8}(train horn blaring in distance) 3 00:00:45,253 --> 00:00:48,214 {\an8}(train horn blaring) 4 00:01:01,227 --> 00:01:05,106 {\an8}(meat sizzling) 5 00:01:08,443 --> 00:01:09,444 {\an8}(sniffles) 6 00:01:15,241 --> 00:01:17,118 {\an8}Woman: George. 7 00:01:20,663 --> 00:01:23,416 I'm a murderer. 8 00:01:23,458 --> 00:01:25,418 {\an8}Taffy: Look, Lou, I'm not yanking your chain, okay. 9 00:01:25,460 --> 00:01:28,672 {\an8}Matter of fact, I just closed on a massive beef rub deal. 10 00:01:28,713 --> 00:01:31,007 I got a license deal with McCormick. 11 00:01:31,049 --> 00:01:32,967 All we need is a few John Hancocks, 12 00:01:33,009 --> 00:01:34,886 and the green will start rolling in. 13 00:01:34,928 --> 00:01:35,970 Lou: (on phone) Goddamn it, Taffy, 14 00:01:36,012 --> 00:01:37,764 do you know who you borrowed from? 15 00:01:37,806 --> 00:01:39,099 These are Dallas people. 16 00:01:39,140 --> 00:01:40,517 They send someone down to deal with you, 17 00:01:40,558 --> 00:01:42,435 - they're gonna deal with you! - (phone ringing) 18 00:01:42,477 --> 00:01:44,145 I got another call comin' in, but hear me out. 19 00:01:44,187 --> 00:01:46,398 Just tell 'em everything's gonna be okay. 20 00:01:46,439 --> 00:01:49,818 It's just, it's all in escrow, man. 21 00:01:49,859 --> 00:01:51,903 Alright, I'll talk to you. Bye. 22 00:01:51,945 --> 00:01:52,821 Whew. 23 00:01:52,862 --> 00:01:54,072 {\an8}Taffy Boyle speakin'. 24 00:01:54,114 --> 00:01:55,198 {\an8}Man: (on phone) Oh, hi. This is Michael Larson 25 00:01:55,240 --> 00:01:56,991 {\an8}from Port Arthur Bank and Trust, 26 00:01:57,033 --> 00:01:57,951 {\an8}and I just wanted to go over... 27 00:01:57,992 --> 00:01:59,619 Taffy: Nope. 28 00:01:59,661 --> 00:02:00,745 (exhales) 29 00:02:01,705 --> 00:02:04,332 {\an8}(horn tooting "Dixie") 30 00:02:05,291 --> 00:02:07,794 * Got in a little trouble * 31 00:02:07,836 --> 00:02:09,796 {\an8}* At the county seat * 32 00:02:09,838 --> 00:02:13,008 {\an8}* Lawd, they put me in the jailhouse * 33 00:02:13,049 --> 00:02:14,968 {\an8}Jamie, how's your ma doing? 34 00:02:15,010 --> 00:02:16,136 {\an8}Oh, her back's not so good. 35 00:02:16,177 --> 00:02:17,637 {\an8}Aw, shucks, you know, I'm gonna give her 36 00:02:17,679 --> 00:02:18,847 {\an8}a shoutout on the show tonight. 37 00:02:18,888 --> 00:02:21,099 {\an8}Jamie: That'd make her week, Taff. 38 00:02:21,141 --> 00:02:22,684 {\an8}Sheriff, you better have a warrant 39 00:02:22,726 --> 00:02:24,519 {\an8}the way you harassing that meat right there. 40 00:02:24,561 --> 00:02:26,730 {\an8}Brisket's so good, ought to be illegal. 41 00:02:27,480 --> 00:02:29,315 Look here, everybody: 42 00:02:29,357 --> 00:02:31,526 Don't forget to floss. 43 00:02:31,568 --> 00:02:33,319 {\an8}And remember what we like to say, 44 00:02:33,361 --> 00:02:34,821 {\an8}you know what our slogan is: 45 00:02:34,863 --> 00:02:37,157 {\an8}"We'll put the meat in between your teeth, 46 00:02:37,198 --> 00:02:38,658 {\an8}but you gonna get it out." 47 00:02:38,700 --> 00:02:39,784 {\an8}(laughter) 48 00:02:44,998 --> 00:02:46,207 Where have you been? 49 00:02:46,249 --> 00:02:48,126 Come on, Mandy. Look, I'm not a teleporter. 50 00:02:48,168 --> 00:02:50,128 I got here as soon as I can. 51 00:02:50,170 --> 00:02:52,130 {\an8}You need to talk to your brother. 52 00:02:52,172 --> 00:02:53,298 {\an8}He's just been standing in the meat locker 53 00:02:53,340 --> 00:02:54,716 {\an8}like some kind of ghost. 54 00:02:54,758 --> 00:02:57,052 {\an8}Taffy: He's your husband. You know how he gets. 55 00:02:57,093 --> 00:02:58,428 What's the problem now? What, the new kid, 56 00:02:58,470 --> 00:03:00,138 he used hickory instead of apple wood? 57 00:03:00,180 --> 00:03:02,307 This is different, Taffy. 58 00:03:02,349 --> 00:03:03,892 I've never seen him like this. 59 00:03:09,230 --> 00:03:10,482 {\an8}Hey, George. 60 00:03:14,402 --> 00:03:16,613 We have built a temple of carnage. 61 00:03:17,739 --> 00:03:18,782 (Taffy laughs) 62 00:03:18,823 --> 00:03:20,575 You bet your ass, brother, we have. 63 00:03:22,243 --> 00:03:24,412 Oh, whoa, wait a minute. 64 00:03:24,454 --> 00:03:26,373 Uh, look, look here, George, 65 00:03:26,414 --> 00:03:28,291 when we done with this beef rub deal, 66 00:03:28,333 --> 00:03:29,459 okay, how about, 67 00:03:29,501 --> 00:03:31,211 how about you and Mandy take a vacation, 68 00:03:31,252 --> 00:03:32,504 go to the Gulf and celebrate. 69 00:03:32,545 --> 00:03:34,005 It'd be your second honeymoon. 70 00:03:34,047 --> 00:03:35,548 Matter of fact, here, I got the contract right here. 71 00:03:35,590 --> 00:03:36,883 We can get everything done right-- 72 00:03:36,925 --> 00:03:38,635 I don't need a vacation. 73 00:03:38,677 --> 00:03:39,594 I need out. 74 00:03:41,930 --> 00:03:43,223 You need o-o-out of what? 75 00:03:43,264 --> 00:03:44,599 Out of all of it. 76 00:03:44,641 --> 00:03:46,226 The restaurant, the beef rub deal, 77 00:03:46,267 --> 00:03:49,354 the self-perpetuating cycle of endless cruelty. 78 00:03:49,396 --> 00:03:50,939 I'm going vegan, Taffy. 79 00:03:52,440 --> 00:03:54,401 Y-y-you're going vegan? 80 00:03:56,152 --> 00:03:57,570 I no longer want to participate 81 00:03:57,612 --> 00:03:59,406 in the sale of animal products. 82 00:03:59,447 --> 00:04:01,241 Taffy: Okay, uh, George, 83 00:04:01,282 --> 00:04:02,867 you're a renowned pitmaster. 84 00:04:02,909 --> 00:04:05,078 Your whole dang life has been animal products. 85 00:04:05,120 --> 00:04:06,496 Which is why this is hard for me. 86 00:04:06,538 --> 00:04:08,748 I'd like to take my half of the business 87 00:04:08,790 --> 00:04:10,792 and begin the next phase of my journey. 88 00:04:11,960 --> 00:04:14,546 Come on, man, you know I can't buy you out. 89 00:04:14,587 --> 00:04:15,672 I don't save like you. 90 00:04:15,714 --> 00:04:17,799 I already spoke to JJ Ruskin in town, 91 00:04:17,841 --> 00:04:19,467 and he could take a look at our books. 92 00:04:19,509 --> 00:04:20,802 He'll give us a fair shake. 93 00:04:20,844 --> 00:04:23,847 What the fuck do JJ Ruskin know about our books? 94 00:04:23,888 --> 00:04:25,515 Huh? Why the fuck are you talking to-- 95 00:04:25,557 --> 00:04:27,100 He don't know-- Look here, let me tell you something, 96 00:04:27,142 --> 00:04:28,685 I do my books a special way 97 00:04:28,727 --> 00:04:30,103 It's only a certain way I can understand. 98 00:04:30,145 --> 00:04:31,688 JJ Ruskin not gonna understand how to do my fucking-- 99 00:04:31,730 --> 00:04:33,857 Hey, we're going to figure this out. 100 00:04:33,898 --> 00:04:34,983 Alright? Don't worry. 101 00:04:36,359 --> 00:04:37,819 But this is happening. 102 00:04:51,458 --> 00:04:52,751 (door closes) 103 00:04:53,543 --> 00:04:55,712 Mandy, I feel like... 104 00:04:55,754 --> 00:04:58,340 like everything's closing in, you know? 105 00:04:59,632 --> 00:05:01,343 I don't know what to do. 106 00:05:07,182 --> 00:05:11,019 * * 107 00:05:12,312 --> 00:05:13,521 Okay... 108 00:05:28,870 --> 00:05:30,622 (clicking) 109 00:05:37,837 --> 00:05:41,424 (heavy breathing) 110 00:05:52,519 --> 00:05:55,689 Now look here, y'all know I love to run my mouth. 111 00:05:55,730 --> 00:05:58,191 But you have to know that my brother George 112 00:05:58,233 --> 00:06:00,360 is the real genius. 113 00:06:00,402 --> 00:06:01,695 That's right. He could take a piece of meat 114 00:06:01,736 --> 00:06:04,781 and make it into something divine. 115 00:06:04,823 --> 00:06:07,992 And you know what make George so good at what he do? 116 00:06:08,034 --> 00:06:11,413 Is how much he cares about the details. 117 00:06:18,128 --> 00:06:21,548 Now look, I thought I'd come by one last time, 118 00:06:21,589 --> 00:06:23,758 to see if I can convince you to change your mind. 119 00:06:23,800 --> 00:06:24,759 Hmm? 120 00:06:28,221 --> 00:06:29,222 You sure? 121 00:06:29,264 --> 00:06:31,057 I'm sure. 122 00:06:34,310 --> 00:06:37,063 How about we do this, let's, let's-- 123 00:06:37,105 --> 00:06:38,898 Why don't we just sit here and enjoy... 124 00:06:40,108 --> 00:06:41,693 this beautiful sunset. 125 00:06:42,861 --> 00:06:43,903 (bottles clink) 126 00:06:47,323 --> 00:06:48,450 Mm. 127 00:06:49,367 --> 00:06:50,827 Daddy's ax. 128 00:06:53,455 --> 00:06:54,622 Remember all those 129 00:06:54,664 --> 00:06:56,499 wood-splitting competitions we would have? 130 00:06:56,541 --> 00:06:59,002 - Mm-hmm. - I could not beat you once. 131 00:07:01,796 --> 00:07:05,008 I could not hold a candle to my brother George. 132 00:07:07,635 --> 00:07:10,138 And Daddy damn sure made sure I knew that too. 133 00:07:13,266 --> 00:07:14,684 Well, what good's a mean brisket 134 00:07:14,726 --> 00:07:16,478 without butts on the benches. 135 00:07:18,146 --> 00:07:19,522 You and Mandy made this place, 136 00:07:19,564 --> 00:07:21,691 came up with the radio show. 137 00:07:21,733 --> 00:07:23,777 Floss. People love the floss. 138 00:07:23,818 --> 00:07:24,986 Yeah, they do love that floss. 139 00:07:25,028 --> 00:07:27,447 You know, people take it home and... 140 00:07:27,489 --> 00:07:28,990 use it with they own food. 141 00:07:29,032 --> 00:07:30,825 (laughter) 142 00:07:33,328 --> 00:07:34,662 I'm really going to miss you. 143 00:07:36,998 --> 00:07:38,083 I really am. 144 00:07:41,044 --> 00:07:43,129 You're going to be alright without me. 145 00:07:46,341 --> 00:07:47,550 I know. 146 00:07:49,678 --> 00:07:52,138 Everybody! Why don't we give it up for my brother George. 147 00:07:52,180 --> 00:07:55,016 (cheering and applause) 148 00:08:00,188 --> 00:08:03,983 * Why don't you try the vibration? * 149 00:08:04,025 --> 00:08:06,695 * It's number one in the nation * 150 00:08:08,488 --> 00:08:09,864 Taffy, what are you still doing here? 151 00:08:09,906 --> 00:08:12,534 - You're on in five. - I'm going. I'm going. 152 00:08:12,575 --> 00:08:14,536 Don't get your panties in a twist. 153 00:08:16,454 --> 00:08:17,706 (horn tooting "Dixie") 154 00:08:17,747 --> 00:08:21,209 * I said it's uptight, alright, yeah * 155 00:08:21,251 --> 00:08:25,255 * I got the feeling, yeah * 156 00:08:25,296 --> 00:08:27,340 * Baby, make it alright * 157 00:08:27,382 --> 00:08:30,927 * Got to do the vibration * 158 00:08:30,969 --> 00:08:32,637 She's all ready for you, Mr. Boyle. 159 00:08:32,679 --> 00:08:34,055 I appreciate that, Austin. 160 00:08:34,097 --> 00:08:35,849 And here you go, here's a little something for you. 161 00:08:35,890 --> 00:08:36,850 Oh. 162 00:08:36,891 --> 00:08:37,934 Enjoy that. 163 00:08:43,148 --> 00:08:44,482 Hey, there, come on, 164 00:08:44,524 --> 00:08:46,317 Belgrade, hmm? 165 00:08:46,359 --> 00:08:48,695 Pineland. Carthage. Nacogdoches. 166 00:08:48,737 --> 00:08:50,989 And any other straggler that's tuning in. 167 00:08:51,031 --> 00:08:54,534 You know what it is? It's your source for everything barbecue. 168 00:08:54,576 --> 00:08:56,703 BBQ-and-A. 169 00:08:56,745 --> 00:09:00,373 And I'm your favorite host... 170 00:09:00,415 --> 00:09:02,709 (over speakers): ...Taffy Boyle. (laughs) 171 00:09:02,751 --> 00:09:04,919 But enough about me. I want to hear from you. 172 00:09:04,961 --> 00:09:07,047 - (phone rings) - Caller, you're on the line. 173 00:09:07,088 --> 00:09:10,383 Got some happy customers here, Taff. 174 00:09:10,425 --> 00:09:12,719 Say hi, everyone. 175 00:09:12,761 --> 00:09:14,888 CROWD: Hi, everyone! 176 00:09:14,929 --> 00:09:16,723 Hello, everyone. Back to you. 177 00:09:16,765 --> 00:09:19,934 Now, look, that voice sounded really familiar to me. 178 00:09:19,976 --> 00:09:22,729 Is that who I think it is, my sister-in-law Mandy Boyle? 179 00:09:22,771 --> 00:09:24,939 Hey, Mandy. Won't you do me a favor? 180 00:09:24,981 --> 00:09:26,733 Kick off the show with the first question. 181 00:09:26,775 --> 00:09:28,735 What you eatin' there, Luce? 182 00:09:28,777 --> 00:09:30,695 Best damn hot links in the state. 183 00:09:30,737 --> 00:09:34,616 Ooh, best damn hot links in the state. 184 00:09:34,657 --> 00:09:36,826 You know, so one of my favorite things 185 00:09:36,868 --> 00:09:39,537 at Boyle Barbecue is the hot links, 186 00:09:39,579 --> 00:09:40,997 and that's what this show should be about. 187 00:09:41,039 --> 00:09:43,541 So I think tonight we ought to talk about 188 00:09:43,583 --> 00:09:45,168 how the sausage gets made. 189 00:09:45,210 --> 00:09:47,295 And I mean it literally. 190 00:09:49,214 --> 00:09:52,258 Now, you guys know I love to run my mouth, 191 00:09:52,300 --> 00:09:54,803 but you have to know that my brother George 192 00:09:54,844 --> 00:09:56,596 is the real genius. 193 00:09:56,638 --> 00:09:57,972 That's right. He could take a piece of meat 194 00:09:58,014 --> 00:10:00,767 and make it into something divine. 195 00:10:00,809 --> 00:10:03,645 And you know what make George so good at what he do? 196 00:10:03,687 --> 00:10:07,607 Is how much he cares about the details. 197 00:10:07,649 --> 00:10:09,359 We used to buy our hot links from a farm 198 00:10:09,401 --> 00:10:10,610 that shall go unnamed. 199 00:10:10,652 --> 00:10:12,320 But my brother George had a problem 200 00:10:12,362 --> 00:10:13,655 with the texture of the casing. 201 00:10:13,697 --> 00:10:15,740 - (window creaking) - He said to me, "Taffy, 202 00:10:15,782 --> 00:10:18,284 from now on, we're sourcing our own intestines..." 203 00:10:18,326 --> 00:10:20,662 (Taffy on recording continues) 204 00:10:34,259 --> 00:10:36,678 ...the intestine casing, they're thinking about 205 00:10:36,720 --> 00:10:38,888 the meat inside, and that's a mistake. 206 00:10:38,930 --> 00:10:41,641 The intestine is like a beautiful ship 207 00:10:41,683 --> 00:10:43,309 that brings the meat on a journey... 208 00:10:43,351 --> 00:10:45,353 * * 209 00:11:00,785 --> 00:11:02,704 (George snoring) 210 00:11:23,558 --> 00:11:26,227 (Taffy continues on recording) 211 00:11:53,463 --> 00:11:54,756 (snoring) 212 00:12:14,192 --> 00:12:15,193 Shit. 213 00:12:30,792 --> 00:12:33,253 (gas hissing) 214 00:12:35,296 --> 00:12:38,591 Taffy: (on recording) ...real careful, real gentle, 215 00:12:38,633 --> 00:12:39,926 so they never see it comin'. 216 00:12:39,968 --> 00:12:42,595 (dog growling) 217 00:12:42,637 --> 00:12:43,972 Hey! Where the fuck you come from. 218 00:12:44,014 --> 00:12:47,142 - (barking) - Shoo! 219 00:12:51,479 --> 00:12:53,314 Shh. Shh. 220 00:12:53,356 --> 00:12:54,566 (whispering) 221 00:12:57,986 --> 00:12:59,571 Get away from me. 222 00:12:59,612 --> 00:13:01,406 (barking continues) 223 00:13:01,448 --> 00:13:03,992 (growling) 224 00:13:08,121 --> 00:13:09,372 - (wood thuds) - (dog yelps) 225 00:13:19,174 --> 00:13:21,259 Taffy: Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 226 00:13:24,804 --> 00:13:28,350 (train horn blares) 227 00:13:28,391 --> 00:13:30,268 Taffy: (on recording) I bet that's why folks like yourselves 228 00:13:30,310 --> 00:13:32,812 keep comin' back again and again. 229 00:13:32,854 --> 00:13:34,564 At Boyle's, we do everything we can 230 00:13:34,606 --> 00:13:37,734 to make sure every last bite is damn near perfection. 231 00:13:37,776 --> 00:13:40,195 - (window creaking) - And I want you all to know, we're mighty grateful to you. 232 00:13:40,236 --> 00:13:42,489 Well, I hope that answered your question 233 00:13:42,530 --> 00:13:44,908 but I've been goin' on about hot links for long enough. 234 00:13:44,949 --> 00:13:47,077 (alarm beeping) 235 00:13:50,205 --> 00:13:51,373 Alright. 236 00:13:51,414 --> 00:13:53,416 I think it's about time we take another call. 237 00:13:53,458 --> 00:13:55,001 How you feel about that? 238 00:14:01,591 --> 00:14:02,926 I-I-I think it's, uh... 239 00:14:02,967 --> 00:14:04,969 I think it's time that we take another call, okay? 240 00:14:05,011 --> 00:14:06,721 How about that? (laughs) 241 00:14:06,763 --> 00:14:07,806 (dialing) 242 00:14:07,847 --> 00:14:08,890 (phone rings) 243 00:14:08,932 --> 00:14:11,184 - Oh, here we go. - Mandy: Taffy Boyle. 244 00:14:11,226 --> 00:14:14,562 Nobody should know that much about sausages. 245 00:14:14,604 --> 00:14:16,314 (crowd laughs) 246 00:14:16,356 --> 00:14:19,025 {\an8}Oh, come on. Is that you again, Mandy? 247 00:14:19,067 --> 00:14:21,903 You gotta give somebody else a opportunity to talk. 248 00:14:21,945 --> 00:14:22,862 Come on, now. 249 00:14:22,904 --> 00:14:24,280 Well, I just had to call in 250 00:14:24,322 --> 00:14:26,866 and tell you what a damn windbag you are. 251 00:14:26,908 --> 00:14:29,619 (laughter) 252 00:14:29,661 --> 00:14:31,621 Taffy: Oh, now I'm a windbag. 253 00:14:31,663 --> 00:14:33,081 I really love that, huh. 254 00:14:33,123 --> 00:14:34,624 Let me tell you something, 255 00:14:34,666 --> 00:14:36,459 let you know now, if you thought that was a lot, 256 00:14:36,501 --> 00:14:39,170 we get plenty of more show where that came from. 257 00:14:39,212 --> 00:14:40,964 So you better buckle up, little lady. 258 00:14:41,006 --> 00:14:42,841 Mandy: (on phone) We're buckled up, Taffy. 259 00:14:42,882 --> 00:14:45,468 No more long rants about sausages. 260 00:14:45,510 --> 00:14:48,263 (horn tooting "Dixie") 261 00:14:49,848 --> 00:14:50,724 (tires screech) 262 00:14:50,765 --> 00:14:54,227 (country music playing) 263 00:14:54,269 --> 00:14:58,189 (people cheering, applauding) 264 00:14:58,231 --> 00:15:00,233 Another great show, Taffy. 265 00:15:00,275 --> 00:15:01,735 It's all about the details, my friend. 266 00:15:01,776 --> 00:15:03,319 All about the details. 267 00:15:03,361 --> 00:15:04,821 (chuckles) 268 00:15:04,863 --> 00:15:08,116 (country music continues) 269 00:15:12,871 --> 00:15:15,415 (fire crackling) 270 00:15:24,799 --> 00:15:26,343 (door bell rings) 271 00:15:36,686 --> 00:15:38,855 (dog barking) 272 00:15:42,067 --> 00:15:43,860 Uh, hey. 273 00:15:45,904 --> 00:15:48,656 Hi. How you doing? Hi. Your dog is in my car. 274 00:15:48,698 --> 00:15:52,452 Uh, we don't have a dog. 275 00:15:52,494 --> 00:15:53,787 We're a gas station. 276 00:15:54,704 --> 00:15:56,373 (barking continues) 277 00:16:04,381 --> 00:16:05,840 Uh... 278 00:16:13,390 --> 00:16:15,350 Okay. Go on. Disperse. 279 00:16:15,392 --> 00:16:17,227 (barking continues) 280 00:16:18,978 --> 00:16:19,938 Ow! 281 00:16:19,979 --> 00:16:21,064 Jesus. 282 00:16:29,864 --> 00:16:31,866 Out. Let's go. Out the car. 283 00:16:31,908 --> 00:16:33,284 - Out the car. - (dog growling) 284 00:16:33,326 --> 00:16:36,705 This was a fun bit, but, ow, it's time to go. Go! 285 00:16:36,746 --> 00:16:39,791 Oh geez, you're so strong. What's wrong with you? 286 00:16:39,833 --> 00:16:42,252 - Ow, geez. - (dog growling) 287 00:16:42,961 --> 00:16:44,879 Oh wow, look at this. 288 00:16:44,921 --> 00:16:46,798 Yummy, yummy pork rinds. 289 00:16:46,840 --> 00:16:48,049 All doggies like that. 290 00:16:48,091 --> 00:16:50,135 Come on. A little Hansel and Gretel. 291 00:16:53,847 --> 00:16:56,099 Okay. You know what? 292 00:16:56,141 --> 00:16:58,059 A little company might be nice. 293 00:17:08,862 --> 00:17:10,822 (dog farts) 294 00:17:12,323 --> 00:17:14,034 Ugh. Ugh. 295 00:17:14,075 --> 00:17:15,785 You know what, I'm having some hard regrets 296 00:17:15,827 --> 00:17:17,829 re: my hospitality. 297 00:17:17,871 --> 00:17:19,414 (barking continues) 298 00:17:21,624 --> 00:17:23,460 Oh, Jesus. Okay, you know what, 299 00:17:23,501 --> 00:17:24,919 how about some music. Yeah? 300 00:17:24,961 --> 00:17:26,463 Tame the savage whatever. 301 00:17:26,504 --> 00:17:28,965 (country music playing) 302 00:17:29,007 --> 00:17:30,425 No? 303 00:17:30,467 --> 00:17:32,844 (Spanish music playing) 304 00:17:32,886 --> 00:17:37,265 (rock music playing) 305 00:17:37,307 --> 00:17:41,061 Radio host: Did you know 85 percent of Mexicans 306 00:17:41,102 --> 00:17:42,771 have criminal records. 307 00:17:42,812 --> 00:17:45,023 - They're erasing us folks. - Bullshit. 308 00:17:45,065 --> 00:17:46,524 Radio host: Us real Americans. 309 00:17:46,566 --> 00:17:48,193 - (barks) - Oh! 310 00:17:48,234 --> 00:17:50,695 Radio host: Every day the wall goes unfinished... 311 00:17:50,737 --> 00:17:52,614 This is what you want to listen to. 312 00:17:52,655 --> 00:17:54,032 Radio host: ...and rapists arrive 313 00:17:54,074 --> 00:17:55,867 on our hallowed soil. 314 00:17:56,659 --> 00:17:59,120 MAGA dog. Perfect. 315 00:17:59,162 --> 00:18:01,331 Radio host: ...malfeasance on the part of the government. 316 00:18:02,207 --> 00:18:04,834 Listen carefully, Patriots. 317 00:18:04,876 --> 00:18:06,628 The truth train's-a-comin'. 318 00:18:06,670 --> 00:18:09,923 And there she blows, every hour on the quarter here 319 00:18:09,964 --> 00:18:11,633 at the Deep State Dispatch. 320 00:18:11,675 --> 00:18:14,094 (howling) 321 00:18:14,135 --> 00:18:17,972 Oh my god, I'm snapping. Okay? This is me snapping. 322 00:18:18,014 --> 00:18:19,974 I am snapping right here. 323 00:18:20,016 --> 00:18:23,603 You racist, homophobic, anti-Semitic, flatulent, 324 00:18:23,645 --> 00:18:25,814 just... bad dog. 325 00:18:25,855 --> 00:18:27,065 Bad dog! 326 00:18:27,107 --> 00:18:30,485 Yeah, I said it. Uh-huh. 327 00:18:30,527 --> 00:18:32,696 Oh, now you want to get out? 328 00:18:32,737 --> 00:18:33,988 Oh, okay. 329 00:18:34,030 --> 00:18:37,492 You bet your goose-stepping fascist dog ass. 330 00:18:40,745 --> 00:18:42,580 (dog whining) 331 00:18:48,795 --> 00:18:52,382 Very good. Go build a wall, you jackboot piece of shit. 332 00:18:54,592 --> 00:18:57,220 - (growling) - All: Oh! 333 00:18:58,263 --> 00:18:59,264 Oh fuck. 334 00:18:59,305 --> 00:19:00,640 - (people screaming) - (dog barking) 335 00:19:03,226 --> 00:19:04,310 Shit. 336 00:19:05,478 --> 00:19:08,648 Hey, hey. Hey, hey, you. Is that your dog? 337 00:19:08,690 --> 00:19:10,025 Uh, no. 338 00:19:10,066 --> 00:19:11,776 Okay. I just saw you let it out. What do you mean, no? 339 00:19:11,818 --> 00:19:14,696 That dog has ate $300 worth of food, and you're gonna pay for it. 340 00:19:14,738 --> 00:19:17,449 It was a couple of sausages. Where did you get that math? 341 00:19:17,490 --> 00:19:20,035 Look here, we got a problem, I'll go tell the sheriff. He's right at table five. 342 00:19:20,076 --> 00:19:22,996 There is no need to jump to extremes. I just, uh... 343 00:19:24,247 --> 00:19:27,334 I typically don't carry around that kind of cash. 344 00:19:28,626 --> 00:19:31,046 How much would you say a spare tire is worth? 345 00:19:31,087 --> 00:19:32,881 Hey, what's the problem here? 346 00:19:32,922 --> 00:19:35,550 The problem is, is that her little mangy mutt 347 00:19:35,592 --> 00:19:36,885 has ate half a steer. 348 00:19:36,926 --> 00:19:40,055 Okay, look, that dog is an asshole. 349 00:19:40,096 --> 00:19:42,432 There's no daylight between us on that. I just... 350 00:19:43,683 --> 00:19:48,396 Look, I'm kind of broke, and I could really use a break. 351 00:19:48,438 --> 00:19:51,649 We could always use a extra hand in the pit. 352 00:19:51,691 --> 00:19:54,778 George, okay, we're not hiring some vagabond. Come on. 353 00:19:54,819 --> 00:19:55,945 George: What do you say? Huh? 354 00:19:55,987 --> 00:19:57,906 Work a shift, we call it square. 355 00:19:57,947 --> 00:19:59,949 If you like it, you stay on. 356 00:20:02,827 --> 00:20:05,663 Barbecue means many things around the world. 357 00:20:05,705 --> 00:20:07,791 But in Texas, it means beef. 358 00:20:07,832 --> 00:20:09,709 And we like to keep things simple. 359 00:20:09,751 --> 00:20:12,754 Meat, salt, pepper, 360 00:20:12,796 --> 00:20:16,091 and the fourth ingredient, wood. 361 00:20:16,132 --> 00:20:19,928 Now, our main smokers use a blend of hickory, 362 00:20:19,969 --> 00:20:22,430 apple, mesquite, and cherry. 363 00:20:24,432 --> 00:20:26,476 (sniffs) Hmm, which one is this? 364 00:20:26,935 --> 00:20:28,436 (sniffs) 365 00:20:29,646 --> 00:20:30,522 (exhales) 366 00:20:30,563 --> 00:20:33,066 George, I got no idea. 367 00:20:33,108 --> 00:20:36,152 Good barbecue is like a symphony, 368 00:20:36,194 --> 00:20:37,904 playing on all five senses, 369 00:20:37,946 --> 00:20:39,280 and a skilled conductor 370 00:20:39,322 --> 00:20:40,949 can pick out each and every note. 371 00:20:40,990 --> 00:20:43,243 When in doubt, try tasting it. 372 00:20:43,284 --> 00:20:45,453 Ha, ha. You're adorable. 373 00:20:45,495 --> 00:20:47,288 (both laugh) 374 00:20:47,330 --> 00:20:49,958 The reason brisket needs eight hours 375 00:20:50,000 --> 00:20:51,459 is because of the stall. 376 00:20:51,501 --> 00:20:52,711 What's the stall? 377 00:20:54,587 --> 00:20:55,672 The first hour or two, 378 00:20:55,714 --> 00:20:57,298 the temperature is steadily increasing 379 00:20:57,340 --> 00:20:59,592 until you reach about 160. 380 00:20:59,634 --> 00:21:00,719 Then you can get stuck there 381 00:21:00,760 --> 00:21:03,304 for about four, five, even six hours. 382 00:21:03,346 --> 00:21:07,308 See, the stall is where a... 383 00:21:07,350 --> 00:21:09,561 kind of alchemy takes place. 384 00:21:11,021 --> 00:21:12,022 You pull it at 210, 385 00:21:12,063 --> 00:21:14,524 let it rest for an hour, 386 00:21:14,566 --> 00:21:17,152 and always slice 387 00:21:17,193 --> 00:21:18,528 against the grain. 388 00:21:21,197 --> 00:21:23,825 Now, you see that look on your face right there, 389 00:21:23,867 --> 00:21:25,368 that's what it's all about. 390 00:21:26,494 --> 00:21:27,495 Mm. 391 00:21:29,706 --> 00:21:30,665 (sizzling) 392 00:21:32,334 --> 00:21:35,295 So what's up with all the floss? It's everywhere. 393 00:21:35,337 --> 00:21:39,215 Taffy's big innovation and our trademark quirk. 394 00:21:39,257 --> 00:21:41,217 - I think it's great. - Bullshit. 395 00:21:42,552 --> 00:21:43,595 Okay, I hate it. 396 00:21:44,596 --> 00:21:45,847 We do all this 397 00:21:45,889 --> 00:21:47,140 and we leave our customers 398 00:21:47,182 --> 00:21:49,142 with a putrid chemical cinnamon. 399 00:21:49,184 --> 00:21:52,645 It's a... air horn at the symphony. 400 00:21:52,687 --> 00:21:53,855 Huh. 401 00:21:53,897 --> 00:21:56,191 Meat poet. Look at you. 402 00:21:57,233 --> 00:21:59,361 George: These animals give their lives, 403 00:21:59,402 --> 00:22:01,196 and I believe in honoring their sacrifice 404 00:22:01,237 --> 00:22:03,573 by using every last part of them. 405 00:22:03,615 --> 00:22:05,909 (sizzling) 406 00:22:05,950 --> 00:22:07,452 Are those, uh... 407 00:22:08,828 --> 00:22:10,038 dicks? 408 00:22:10,080 --> 00:22:12,332 Tongue. 409 00:22:12,374 --> 00:22:15,877 It is my absolute favorite thing that we make here. 410 00:22:15,919 --> 00:22:18,588 I use pecan just for this. 411 00:22:21,591 --> 00:22:23,009 (sniffs) 412 00:22:23,051 --> 00:22:25,178 An unusual wood. 413 00:22:25,762 --> 00:22:27,180 (sniffs) 414 00:22:28,431 --> 00:22:31,351 Hey. That smells different. 415 00:22:31,393 --> 00:22:32,519 Mm-hmm. 416 00:22:32,560 --> 00:22:33,478 Huh. 417 00:22:36,106 --> 00:22:38,149 Does Mandy ever stay up here with you? 418 00:22:38,191 --> 00:22:40,610 Hmm. She prefers the house in town. 419 00:22:41,611 --> 00:22:42,654 Must get boring. 420 00:22:42,696 --> 00:22:43,655 Nah. 421 00:22:44,614 --> 00:22:45,865 Alone at night... 422 00:22:47,075 --> 00:22:48,451 I do my best thinking. 423 00:22:50,245 --> 00:22:53,415 You can hear what the universe is trying to tell you. 424 00:22:53,456 --> 00:22:56,710 Yeah. Sounds boring. You a movie guy? 425 00:22:57,836 --> 00:22:58,962 You like animals, right? 426 00:22:59,004 --> 00:23:01,214 So, let's see, we got "Babe"... 427 00:23:01,256 --> 00:23:04,634 what else, "Charlotte's Web," and we got "Okja." 428 00:23:04,676 --> 00:23:06,344 Uh, I've only seen the first half of that one, 429 00:23:06,386 --> 00:23:08,596 but it's pretty cute so far. 430 00:23:08,638 --> 00:23:10,473 Uh, oh and there's... 431 00:23:10,515 --> 00:23:14,227 * * 432 00:23:33,163 --> 00:23:34,622 (sobs) 433 00:23:47,218 --> 00:23:50,347 (sizzling) 434 00:23:53,224 --> 00:23:54,934 (sniffles) 435 00:23:56,686 --> 00:23:57,729 George? 436 00:24:00,315 --> 00:24:01,608 I'm a murderer. 437 00:24:12,243 --> 00:24:14,079 So I just said it. 438 00:24:14,120 --> 00:24:15,538 Taffy, I'm out. 439 00:24:16,498 --> 00:24:17,665 So I'm out. 440 00:24:19,793 --> 00:24:20,710 Wow. 441 00:24:21,419 --> 00:24:22,671 Good for you. 442 00:24:22,712 --> 00:24:24,673 You know, it took guts to do that. 443 00:24:24,714 --> 00:24:26,925 And for what it's worth, I don't think you're a murderer. 444 00:24:26,966 --> 00:24:29,052 I think you're a good person, George. 445 00:24:31,012 --> 00:24:32,055 You, uh... 446 00:24:33,431 --> 00:24:35,225 you live on the road, right? 447 00:24:35,266 --> 00:24:38,645 Uh... yeah. Yeah, I guess I do. 448 00:24:40,647 --> 00:24:41,981 So what's it like? 449 00:24:43,108 --> 00:24:47,195 To leave everything behind and start fresh? 450 00:24:47,237 --> 00:24:50,907 Well, it's, uh... it's easy. 451 00:24:50,949 --> 00:24:52,117 Too easy maybe. 452 00:24:53,034 --> 00:24:54,619 A life of fresh starts. 453 00:24:55,954 --> 00:24:57,831 But it suits me. 454 00:24:57,872 --> 00:25:00,542 And, yeah, and you get to meet all sorts of people 455 00:25:00,583 --> 00:25:02,419 and all sorts of lives. 456 00:25:02,460 --> 00:25:04,170 - All sorts of lies? - Lives. 457 00:25:04,212 --> 00:25:07,257 But, you know, sometimes I just, 458 00:25:07,298 --> 00:25:10,260 I take a map, I pick a spot, 459 00:25:10,301 --> 00:25:11,636 and I head there. 460 00:25:13,263 --> 00:25:14,889 So what are you going to do? 461 00:25:14,931 --> 00:25:16,683 I have no idea. 462 00:25:16,725 --> 00:25:19,477 And that should scare me, but it don't. 463 00:25:21,021 --> 00:25:23,523 - One thing I do know-- - Mandy: Charlie! 464 00:25:25,316 --> 00:25:27,444 Where did you go? 465 00:25:27,485 --> 00:25:30,113 Oh, I guess I kind of work here. 466 00:25:30,155 --> 00:25:31,448 Well, I should probably go. 467 00:25:31,489 --> 00:25:33,450 But, uh, what's the one thing you know? 468 00:25:33,491 --> 00:25:35,577 - Don't leave me hanging. - Mandy: Charlie! 469 00:25:36,661 --> 00:25:38,204 Go on. I'll tell you later. 470 00:25:38,246 --> 00:25:41,041 Eh, I'll hold you to that. 471 00:25:41,082 --> 00:25:44,127 Hope things don't get too hectic in the pit without me. 472 00:25:44,169 --> 00:25:47,047 Oh. Come on, I've had three whole days of training, 473 00:25:47,088 --> 00:25:50,050 - I'm practically a pro. - (George chuckles) 474 00:25:50,091 --> 00:25:52,302 Hot, hot, hot, holy hell. 475 00:25:52,344 --> 00:25:53,553 Hot, hot. 476 00:25:53,595 --> 00:25:56,139 - Geez. - You know, we have fire gloves. 477 00:25:56,181 --> 00:25:57,682 What? Oh God, great. 478 00:25:57,724 --> 00:26:00,518 Okay, your timing is just chef's kiss, Beto. 479 00:26:01,353 --> 00:26:03,605 (car horn tooting "Dixie") 480 00:26:08,943 --> 00:26:10,862 (applause) 481 00:26:12,572 --> 00:26:14,407 Another great show, Taffy. 482 00:26:14,449 --> 00:26:16,117 It's all about the details, my friend. 483 00:26:16,159 --> 00:26:17,494 All about the details. 484 00:26:17,535 --> 00:26:19,245 (chuckles) 485 00:26:19,287 --> 00:26:23,249 (country music playing) 486 00:26:29,422 --> 00:26:30,715 (door closes) 487 00:26:34,094 --> 00:26:35,553 Mandy: How'd it go? 488 00:26:36,179 --> 00:26:37,305 Fine. 489 00:26:43,478 --> 00:26:46,439 Beto, I can't find the paprika. 490 00:26:46,481 --> 00:26:48,191 Can you go ask George where it is? 491 00:26:50,944 --> 00:26:52,028 It's... 492 00:27:00,537 --> 00:27:01,746 Beto: Help! 493 00:27:02,414 --> 00:27:05,625 (Beto screams) 494 00:27:05,667 --> 00:27:08,003 - Help! - (people gasp) 495 00:27:08,044 --> 00:27:09,838 (crowd exclaiming) 496 00:27:15,844 --> 00:27:18,722 Taffy: (clears throat) Uh... 497 00:27:18,763 --> 00:27:21,516 you know, I know it's hard to move forward 498 00:27:21,558 --> 00:27:22,767 from a tragedy like this, 499 00:27:22,809 --> 00:27:27,063 but, um, me and Mandy discussed this and... 500 00:27:27,105 --> 00:27:28,940 (sighs) we think the best way to honor 501 00:27:28,982 --> 00:27:31,109 my brother George's memory is, um... 502 00:27:32,652 --> 00:27:35,572 is by keeping Boyle's Barbecue goin' strong. 503 00:27:35,613 --> 00:27:37,782 This place here brings people together. 504 00:27:37,824 --> 00:27:40,744 Puts smiles on their faces, meat in their bellies. 505 00:27:40,785 --> 00:27:42,328 And I know that's what my brother George... 506 00:27:43,997 --> 00:27:46,332 I know that's what he would have wanted. 507 00:27:46,374 --> 00:27:47,667 (quietly): Bullshit. 508 00:27:48,793 --> 00:27:50,337 (indistinct chatter) 509 00:27:53,173 --> 00:27:55,842 Uh, hey, uh... 510 00:27:55,884 --> 00:27:59,012 I think I'm gonna hit the road. 511 00:27:59,054 --> 00:28:00,889 You gonna be alright in the kitchen without me? 512 00:28:01,639 --> 00:28:03,767 It'll probably be easier. 513 00:28:03,808 --> 00:28:05,769 I appreciate the honesty. 514 00:28:08,313 --> 00:28:11,191 I, I know he was going through some heavy stuff, 515 00:28:11,232 --> 00:28:13,026 but he seemed... 516 00:28:13,818 --> 00:28:16,946 I don't know, happy. 517 00:28:16,988 --> 00:28:18,073 I don't think that's so unusual 518 00:28:18,114 --> 00:28:20,992 once people have made up their minds. 519 00:28:21,034 --> 00:28:22,202 You think it could have been an accident? 520 00:28:22,243 --> 00:28:25,455 Nah. Sheriff confirmed it was a suicide. 521 00:28:25,497 --> 00:28:28,833 He shut all the windows. He locked it from the inside. 522 00:28:28,875 --> 00:28:31,169 I had to force the door open myself. 523 00:28:32,045 --> 00:28:34,089 George knew what he was doing. 524 00:28:36,591 --> 00:28:38,343 Alright, well, uh... 525 00:28:39,636 --> 00:28:43,598 Hey, um, if you see that fascist dog, 526 00:28:43,640 --> 00:28:45,850 tell him he's a real asshole for me. 527 00:28:47,852 --> 00:28:48,853 (clicks tongue) 528 00:28:48,895 --> 00:28:50,689 Attorney: Here. 529 00:28:52,023 --> 00:28:53,775 Woman: (on phone) And again, very happy 530 00:28:53,817 --> 00:28:55,151 to be in business with you. 531 00:28:55,193 --> 00:28:57,737 But we could have waited to finish the signing. 532 00:28:57,779 --> 00:29:00,156 We know you're in mourning. 533 00:29:00,198 --> 00:29:02,701 Look-look here, we appreciate your condolences. 534 00:29:02,742 --> 00:29:04,786 But as you know, more than anything, 535 00:29:04,828 --> 00:29:06,496 my brother George cared about sharing 536 00:29:06,538 --> 00:29:09,666 his signature beef rub with the world. 537 00:29:09,708 --> 00:29:12,502 Taffy and I just really feel it's important 538 00:29:12,544 --> 00:29:14,087 to make his dreams a reality. 539 00:29:14,129 --> 00:29:16,089 Attorney: (whispering) This last one is just an initial. 540 00:29:21,136 --> 00:29:23,304 Woman: (on radio) Welcome to the knitting circle 541 00:29:23,346 --> 00:29:25,056 with me, Cathy Jay. 542 00:29:25,098 --> 00:29:27,100 Today, I'll be debating the merits 543 00:29:27,142 --> 00:29:29,519 of diamond honeycomb stitch, 544 00:29:29,561 --> 00:29:31,021 with a very special guest, 545 00:29:31,062 --> 00:29:33,440 my dear friend Meryl Beauregard. 546 00:29:52,334 --> 00:29:54,419 You poor dumb little turd. 547 00:29:57,589 --> 00:29:59,507 - (barks) - Ow, asshole. 548 00:29:59,549 --> 00:30:01,468 (whimpers) 549 00:30:06,014 --> 00:30:08,308 He'll be fine after a few days' rest. 550 00:30:08,350 --> 00:30:10,977 I mean, what kind of a person runs a dog over 551 00:30:11,019 --> 00:30:12,771 and then just leaves it there. 552 00:30:12,812 --> 00:30:14,105 Doctor: Oh, he wasn't run over. 553 00:30:14,147 --> 00:30:16,691 Someone beat him with a piece of wood. 554 00:30:16,733 --> 00:30:17,650 What's that now? 555 00:30:17,692 --> 00:30:19,903 Yeah, it was brutal. 556 00:30:19,944 --> 00:30:23,156 I extracted those from his head wound. 557 00:30:23,198 --> 00:30:25,825 I'm also not certain this dog is entirely dog. 558 00:30:25,867 --> 00:30:28,161 It could be up to 25 percent jackal. 559 00:30:28,203 --> 00:30:31,664 Oh. Behaviorally, that tracks. 560 00:30:31,706 --> 00:30:33,458 You can tell by the teeth. 561 00:30:33,500 --> 00:30:35,710 One was ripped out recently. 562 00:30:35,752 --> 00:30:37,712 That's what first drew my attention to the... 563 00:30:37,754 --> 00:30:39,255 What the fuck are you doing? 564 00:30:45,595 --> 00:30:48,056 (oboe music) 565 00:30:56,064 --> 00:30:58,983 (light flute music) 566 00:30:59,859 --> 00:31:01,820 I thought you was leavin'. 567 00:31:01,861 --> 00:31:03,196 Oh, I am. Yeah. 568 00:31:03,238 --> 00:31:05,907 Just, uh, doing a wood thing, 569 00:31:05,949 --> 00:31:07,575 'cause dog justice. 570 00:31:07,617 --> 00:31:09,202 - You don't care. - I don't care. 571 00:31:09,244 --> 00:31:10,370 Uh... 572 00:31:19,421 --> 00:31:22,090 (oboe music) 573 00:31:25,844 --> 00:31:28,346 (light flute music) 574 00:31:42,986 --> 00:31:46,614 (symphony building) 575 00:32:11,056 --> 00:32:15,352 (symphony continues) 576 00:32:28,823 --> 00:32:30,200 We are done. 577 00:32:30,241 --> 00:32:31,576 Dallas guys are paid. 578 00:32:31,618 --> 00:32:32,744 It is over. 579 00:32:34,329 --> 00:32:36,289 No more bridge loan shit. 580 00:32:36,331 --> 00:32:37,707 Yes, I'm in agreement. 581 00:32:37,749 --> 00:32:40,460 There is going to be some changes around here. 582 00:32:40,502 --> 00:32:42,921 Okay. Change is good. Change is healthy. 583 00:32:42,962 --> 00:32:46,216 From now on, I'm handling the finances. 584 00:32:46,257 --> 00:32:50,178 Look, we done what had to be done, right? 585 00:32:51,554 --> 00:32:54,182 Now we can move on with our lives. 586 00:32:55,600 --> 00:32:58,812 Yeah. Mandy, you thought of everything. 587 00:33:05,485 --> 00:33:07,737 We should get back out there. 588 00:33:07,779 --> 00:33:09,155 Put on a good show. 589 00:33:17,622 --> 00:33:19,708 Charlie: Yeah, I'm just trying to figure out, like, 590 00:33:19,749 --> 00:33:20,750 where was he, you know. 591 00:33:20,792 --> 00:33:22,043 When was the last time you saw him? 592 00:33:22,085 --> 00:33:23,294 Taffy: Hey, Charlie. 593 00:33:23,336 --> 00:33:25,588 Uh, what are you doing here? Didn't you quit? 594 00:33:25,630 --> 00:33:26,673 Oh, yeah, I did. 595 00:33:26,715 --> 00:33:28,758 Uh, I'm just trying to figure out... 596 00:33:28,800 --> 00:33:31,886 When was the last time you saw that fascist asshole dog? 597 00:33:33,763 --> 00:33:37,600 Okay. Um, how about we talk in my office? 598 00:33:37,642 --> 00:33:39,811 Alright. What are you doing here, Charlie? 599 00:33:39,853 --> 00:33:43,398 Oh, you know, I, I, I think there's been a murder. 600 00:33:45,066 --> 00:33:46,276 Murder? 601 00:33:46,317 --> 00:33:48,278 Charlie: Well, you know, not a murder 602 00:33:48,319 --> 00:33:50,488 but an attempted murder, so I... 603 00:33:50,530 --> 00:33:54,200 I think someone tried to kill that little shithead dog. 604 00:33:54,868 --> 00:33:56,286 A dog? 605 00:33:58,079 --> 00:34:00,081 You do know my brother just died, right? 606 00:34:00,123 --> 00:34:02,042 Oh no, I know. And I'm very sorry. 607 00:34:02,083 --> 00:34:03,460 Uh, I-I'm just, 608 00:34:03,501 --> 00:34:05,754 I'm trying to figure out what happened. 609 00:34:05,795 --> 00:34:08,798 So someone beat it with a log 610 00:34:08,840 --> 00:34:10,133 over by your brother's trailer, 611 00:34:10,175 --> 00:34:11,551 which, I mean, I get it. 612 00:34:11,593 --> 00:34:13,136 That thing can be a real dick. 613 00:34:13,178 --> 00:34:15,430 But then they moved it. 614 00:34:15,472 --> 00:34:17,140 I mean, that's weird, right? 615 00:34:17,182 --> 00:34:18,475 What do you mean they moved it? 616 00:34:18,516 --> 00:34:20,310 Well, because of the pecan. 617 00:34:20,352 --> 00:34:21,644 The pee-what? 618 00:34:21,686 --> 00:34:22,979 The pecan wood? 619 00:34:23,021 --> 00:34:25,648 Eh, I could hear when I tasted... 620 00:34:27,400 --> 00:34:29,110 there were traces 621 00:34:29,152 --> 00:34:32,197 of pecan wood in the dog wounds. 622 00:34:32,238 --> 00:34:33,448 And that means 623 00:34:33,490 --> 00:34:35,575 the murder weapon came from-- 624 00:34:35,617 --> 00:34:38,453 Okay. When did you become CSI? 625 00:34:38,495 --> 00:34:41,164 Look, it's just a dead dog in Texas. That's it. 626 00:34:41,206 --> 00:34:43,166 Well, mm... 627 00:34:43,208 --> 00:34:45,710 I mean, it's not just though. 628 00:34:45,752 --> 00:34:49,631 You've got two kind of mysterious incidents 629 00:34:49,673 --> 00:34:52,092 in very close proximity to each other. 630 00:34:52,133 --> 00:34:54,719 My brother's death is not mysterious. 631 00:34:55,845 --> 00:34:56,805 It's tragic. 632 00:34:57,889 --> 00:34:59,683 Well... 633 00:34:59,724 --> 00:35:04,396 yeah, but now that we're talking it through, uh... 634 00:35:04,437 --> 00:35:07,357 I think maybe the dog saw something 635 00:35:07,399 --> 00:35:09,067 related to your brother's death. 636 00:35:09,109 --> 00:35:11,736 - Like what? - Like, I don't know. 637 00:35:12,779 --> 00:35:13,697 Malfeasance. 638 00:35:13,738 --> 00:35:14,989 Malfeasance? 639 00:35:15,031 --> 00:35:16,866 Something that someone 640 00:35:16,908 --> 00:35:18,243 didn't want it to see, 641 00:35:18,284 --> 00:35:21,496 and they felt that the dog had to be silenced. 642 00:35:21,538 --> 00:35:25,208 I mean, you do know dogs can't talk, right? 643 00:35:25,250 --> 00:35:26,960 Well, nobody's saying dogs can talk. 644 00:35:27,002 --> 00:35:28,545 So what are you saying, Charlie? 645 00:35:31,089 --> 00:35:32,340 Well... 646 00:35:34,259 --> 00:35:36,344 he said he'd tell me later. 647 00:35:36,386 --> 00:35:38,096 The last time George and I talked, 648 00:35:38,138 --> 00:35:40,890 he said he'd tell me something later. 649 00:35:40,932 --> 00:35:42,851 And he believed it. 650 00:35:42,892 --> 00:35:46,229 And that means, you know, he thought he'd be alive 651 00:35:46,271 --> 00:35:47,689 at the end of the night. 652 00:35:48,523 --> 00:35:50,567 Look... 653 00:35:50,608 --> 00:35:53,445 we're all taking this really hard, Charlie. 654 00:35:53,486 --> 00:35:56,614 Do you know I would give all of this up... 655 00:35:57,449 --> 00:35:58,658 to have my brother back. 656 00:35:58,700 --> 00:35:59,993 Bullshit. 657 00:36:03,038 --> 00:36:04,289 Sorry. 658 00:36:07,751 --> 00:36:08,835 (sniffs) 659 00:36:11,254 --> 00:36:12,464 You know what I think? 660 00:36:14,341 --> 00:36:15,633 I think... 661 00:36:17,469 --> 00:36:20,263 you need to get the fuck out of town 662 00:36:20,305 --> 00:36:22,640 and don't show your face around here again. 663 00:36:23,850 --> 00:36:25,560 Because in Texas, 664 00:36:25,602 --> 00:36:27,562 no matter if you're canine or other, 665 00:36:27,604 --> 00:36:30,648 we do not smile kindly on trespassers. 666 00:36:32,359 --> 00:36:34,903 Is that purely decorative? 667 00:36:37,364 --> 00:36:38,907 Not entirely, no. 668 00:36:41,117 --> 00:36:42,327 Shit. 669 00:36:45,497 --> 00:36:47,499 (engine starts) 670 00:36:48,792 --> 00:36:49,959 (whimpers) 671 00:36:50,001 --> 00:36:52,212 Well, yeah, I know, but he basically said 672 00:36:52,253 --> 00:36:53,838 he'd shoot me if I go back there. 673 00:36:55,840 --> 00:36:57,258 (whines) 674 00:36:57,300 --> 00:37:00,553 Look, you might be right, but we don't have any proof. 675 00:37:00,595 --> 00:37:03,348 I don't know, I just say we move on, 676 00:37:03,390 --> 00:37:06,142 fresh start, you know, put all this behind us. 677 00:37:06,184 --> 00:37:08,144 (dog growls) 678 00:37:08,186 --> 00:37:11,064 Avenge you? I don't even like you. 679 00:37:11,106 --> 00:37:12,857 (whimpers) 680 00:37:18,947 --> 00:37:19,989 (shuts off engine) 681 00:37:20,031 --> 00:37:22,492 (vocalizing) 682 00:37:22,534 --> 00:37:24,536 Fine. Listen, you got to stay here. 683 00:37:24,577 --> 00:37:26,871 Remember, you're a wanted bitch. 684 00:37:27,330 --> 00:37:28,415 (barks) 685 00:37:28,456 --> 00:37:30,375 Just... alright, I'll put on the sicko. 686 00:37:30,417 --> 00:37:32,252 Radio host: I don't know about you, 687 00:37:32,293 --> 00:37:33,712 but what I do in the bathroom 688 00:37:33,753 --> 00:37:35,672 definitely ain't "gender neutral." 689 00:37:35,714 --> 00:37:36,673 Ugh. 690 00:37:38,091 --> 00:37:39,467 Just don't bark. 691 00:37:42,387 --> 00:37:45,724 (people chattering in distance) 692 00:38:34,356 --> 00:38:36,232 I'm so sorry, Taffy. 693 00:38:36,274 --> 00:38:38,068 * I'd rather break my heart in two * 694 00:38:38,109 --> 00:38:39,736 Thank you. 695 00:38:39,778 --> 00:38:43,406 * Than have you spread the word around * 696 00:38:43,448 --> 00:38:46,785 * Every time you put me down * 697 00:38:57,045 --> 00:38:58,463 (sniffs) 698 00:39:06,304 --> 00:39:08,223 (air horn blows) 699 00:39:09,557 --> 00:39:11,643 (air horn blows) 700 00:39:21,528 --> 00:39:23,780 (air horn blows) 701 00:39:23,822 --> 00:39:26,783 An air horn at the symphony. 702 00:39:29,285 --> 00:39:30,245 Hmm. 703 00:39:32,956 --> 00:39:35,667 (clicking) 704 00:39:39,170 --> 00:39:40,255 (gun cocks) 705 00:40:09,951 --> 00:40:12,996 * * 706 00:40:14,497 --> 00:40:15,749 (sighs) 707 00:40:24,883 --> 00:40:27,218 Mandy: The heck are you doin'? 708 00:40:35,977 --> 00:40:37,479 The door was locked from the inside, 709 00:40:37,520 --> 00:40:39,522 but that's where the cinnamon floss 710 00:40:39,564 --> 00:40:40,815 comes into play. 711 00:40:40,857 --> 00:40:43,193 Right? Cinnamon floss? 712 00:40:44,361 --> 00:40:45,695 I guess I'm not over the part 713 00:40:45,737 --> 00:40:47,197 where you're a human lie detector. 714 00:40:47,238 --> 00:40:49,866 Yeah, I know. It's, uh, it's crazy, but-- 715 00:40:49,908 --> 00:40:51,826 My favorite color is yellow. 716 00:40:52,660 --> 00:40:53,745 Bullshit. 717 00:40:53,787 --> 00:40:56,122 - I grew up in Old Dime Box. - Bullshit. 718 00:40:56,164 --> 00:40:57,791 I grew up in Tanglewood. 719 00:41:01,086 --> 00:41:02,921 Wow. 720 00:41:02,962 --> 00:41:05,256 You ever gamble? 'Cause you could make a killing? 721 00:41:05,298 --> 00:41:06,299 (chuckles) 722 00:41:07,592 --> 00:41:08,843 Nah. 723 00:41:10,762 --> 00:41:12,681 I loved my husband. 724 00:41:13,598 --> 00:41:14,891 How about that one? 725 00:41:19,270 --> 00:41:20,605 Out of my purview. 726 00:41:22,607 --> 00:41:25,944 I loved how much he loved what he did. 727 00:41:25,985 --> 00:41:28,863 And then one day he wakes up and decides he hates the thing 728 00:41:28,905 --> 00:41:30,490 that he devoted his life to. 729 00:41:30,532 --> 00:41:31,908 He thinks it's murder. 730 00:41:35,286 --> 00:41:37,664 I can only imagine that. 731 00:41:37,706 --> 00:41:40,166 I still don't believe he wanted to die. 732 00:41:42,669 --> 00:41:44,713 Malfeasance, you said. 733 00:41:44,754 --> 00:41:45,880 Charlie: Yeah. 734 00:41:46,589 --> 00:41:47,882 I think so. 735 00:41:51,636 --> 00:41:54,764 Well, I mean, Taffy's got a solid alibi. 736 00:41:54,806 --> 00:41:56,725 We all heard him on the radio. 737 00:42:03,690 --> 00:42:05,442 Radio host: ...these Chinese sonar attacks 738 00:42:05,483 --> 00:42:08,820 have caused a 30 percent increase in homosexuality 739 00:42:08,862 --> 00:42:10,196 amongst our teens. 740 00:42:10,238 --> 00:42:12,449 Their beams are able to traverse vast differences... 741 00:42:12,490 --> 00:42:14,617 - Oh, my God, bullshit. - ...and unlock the hormones 742 00:42:14,659 --> 00:42:16,661 associated with unholy desires! 743 00:42:18,371 --> 00:42:19,706 And I'm going to tell you 744 00:42:19,748 --> 00:42:21,708 how to protect yourself from these sonar attacks. 745 00:42:21,750 --> 00:42:24,002 But, uh, up first, one of my favorite records, 746 00:42:24,044 --> 00:42:27,130 "Filles de Kilimanjaro" by Miles Davis. 747 00:42:27,172 --> 00:42:28,256 Enjoy. 748 00:42:28,298 --> 00:42:31,009 ("Filles de Kilimanjaro" playing on radio) 749 00:42:31,051 --> 00:42:32,719 Hey, uh, how can I help you? 750 00:42:32,761 --> 00:42:35,555 Hanky T. Pickens. 751 00:42:35,597 --> 00:42:38,350 Wait, all this, it's all a gag? 752 00:42:38,391 --> 00:42:41,353 I knew you didn't really believe any of this crap. 753 00:42:41,394 --> 00:42:42,979 Yeah. Well, I also hate jazz, 754 00:42:43,021 --> 00:42:45,023 but, uh, that doesn't stop me from doing 755 00:42:45,065 --> 00:42:48,610 (deep voice): Midnight Cool with Dr. James. 756 00:42:48,651 --> 00:42:51,821 Oh, my God. The doctor is in... 757 00:42:51,863 --> 00:42:54,491 Both: ...the groove. 758 00:42:54,532 --> 00:42:55,700 Yeah. 759 00:42:56,242 --> 00:42:57,285 Wow. 760 00:42:57,327 --> 00:42:59,579 Yeah, I, I have logged a lot of miles 761 00:42:59,621 --> 00:43:00,830 listening to you, man. 762 00:43:00,872 --> 00:43:02,332 You're blowing my mind right now. 763 00:43:02,374 --> 00:43:03,333 What else do you do? 764 00:43:03,375 --> 00:43:04,250 (gruff voice): The Morning Buzz 765 00:43:04,292 --> 00:43:05,502 with Jimmy the Jerk. 766 00:43:05,543 --> 00:43:07,212 - No. - (female voice): The Knitting Circle 767 00:43:07,253 --> 00:43:08,672 with Cathy Jay. 768 00:43:08,713 --> 00:43:10,215 Fucking Cathy. 769 00:43:10,256 --> 00:43:12,676 Y la Poderosa Super 770 00:43:12,717 --> 00:43:14,969 con DJ Sanchez. 771 00:43:15,011 --> 00:43:18,139 Oh, I, I'm not sure that one's cool to do anymore. 772 00:43:18,181 --> 00:43:19,766 Yeah. You know, I was a theater major in school, 773 00:43:19,808 --> 00:43:22,686 and there's a lot of hours to fill in here. 774 00:43:22,727 --> 00:43:25,021 Uh, you work at, at Boyle's, right? 775 00:43:25,063 --> 00:43:26,648 Yeah. How do you know that? 776 00:43:26,690 --> 00:43:28,191 You kind of smell like a fireplace. 777 00:43:29,275 --> 00:43:31,569 But not in a bad way. 778 00:43:31,611 --> 00:43:35,448 Yeah, I guess I came here to scope out, 779 00:43:35,490 --> 00:43:37,117 poke around something. 780 00:43:37,158 --> 00:43:38,993 I don't know what I actually thought I'd find. 781 00:43:39,035 --> 00:43:42,247 Uh, were you here for last night's BBQ-and-A? 782 00:43:42,288 --> 00:43:45,500 Sure, sure. Uh, Taffy brings me brisket. 783 00:43:47,794 --> 00:43:50,714 Uh, did he... leave 784 00:43:50,755 --> 00:43:52,507 at any point during the show? 785 00:43:52,549 --> 00:43:54,968 No. I was sitting right out there the whole time, 786 00:43:55,010 --> 00:43:56,219 and he never came out. 787 00:43:57,429 --> 00:43:59,431 Can I ask you a weird favor? 788 00:44:04,477 --> 00:44:05,937 (door opens) 789 00:44:08,815 --> 00:44:10,400 When were you gonna tell me you beat a dog 790 00:44:10,442 --> 00:44:12,068 within an inch of its life? 791 00:44:12,819 --> 00:44:14,237 Um... (clears throat) 792 00:44:16,114 --> 00:44:17,907 I wasn't. 793 00:44:17,949 --> 00:44:21,119 Well, now we've got a big problem. 794 00:44:22,454 --> 00:44:24,914 Austin: Here you go. Whole BBQ hour from last night. 795 00:44:24,956 --> 00:44:27,792 Wow. Thanks for your help. 796 00:44:27,834 --> 00:44:28,918 Literally any time. 797 00:44:28,960 --> 00:44:31,004 I cannot overstate how bored I am. 798 00:44:32,547 --> 00:44:34,466 (owl hooting) 799 00:44:35,800 --> 00:44:38,011 Uh, I think I know how he did it. 800 00:44:38,053 --> 00:44:40,930 Oh, Charlie. You scared me. 801 00:44:40,972 --> 00:44:43,099 I've been listening to last night's show, 802 00:44:43,141 --> 00:44:46,603 and there's this 16-minute stretch 803 00:44:46,644 --> 00:44:47,771 with no live calls, 804 00:44:47,812 --> 00:44:50,982 where Taffy's just going on about sausage. 805 00:44:51,024 --> 00:44:52,942 So if he had prerecorded that, 806 00:44:52,984 --> 00:44:56,571 well, he could have snuck out and killed George then. 807 00:44:56,613 --> 00:45:00,116 Wow, that's, I mean, that's crazy. 808 00:45:00,158 --> 00:45:01,618 But would that have been enough time? 809 00:45:01,659 --> 00:45:04,329 Well, actually, yes. I, I tested it. 810 00:45:07,624 --> 00:45:10,210 Gah! Fuck you, Dog. 811 00:45:10,251 --> 00:45:12,671 (panting) 812 00:45:12,712 --> 00:45:13,922 Dog. 813 00:45:14,923 --> 00:45:16,299 (panting) 814 00:45:17,342 --> 00:45:19,928 (beeping) 815 00:45:19,969 --> 00:45:21,763 The one piece I can't figure out is that 816 00:45:21,805 --> 00:45:23,181 in order to have prerecorded that, 817 00:45:23,223 --> 00:45:24,891 he would have had to know that he was going to get 818 00:45:24,933 --> 00:45:26,434 a question about hot links. 819 00:45:28,019 --> 00:45:30,105 - He did. - Oh, he did? 820 00:45:30,146 --> 00:45:31,147 He asked me to cue him. 821 00:45:31,189 --> 00:45:32,649 It's something we've done before 822 00:45:32,691 --> 00:45:35,068 when we're trying to move a particular cut of meat. 823 00:45:35,110 --> 00:45:37,362 Like you just go up to someone who's eating it? 824 00:45:37,404 --> 00:45:38,530 Yeah. 825 00:45:38,571 --> 00:45:41,116 Wow. So, I mean, this is, 826 00:45:41,157 --> 00:45:43,076 this is some serious shit, Charlie. 827 00:45:43,118 --> 00:45:46,037 I mean, this is a murder accusation. 828 00:45:46,079 --> 00:45:48,206 - Can you prove it? - Charlie: Prove it? 829 00:45:48,248 --> 00:45:50,333 What, like cop prove it, prove it? 830 00:45:50,375 --> 00:45:52,002 No, very much not. 831 00:45:52,043 --> 00:45:54,337 But goddamn, I swear, there's a piece missing. 832 00:45:54,379 --> 00:45:57,007 You know, something that would tie the whole room together. 833 00:45:57,048 --> 00:45:59,009 It's, it's, it's right on the edge of my brain 834 00:45:59,050 --> 00:46:00,885 just driving me nuts. 835 00:46:00,927 --> 00:46:03,013 Well, if you do find real proof, 836 00:46:03,054 --> 00:46:04,973 you come to me first, okay? 837 00:46:05,015 --> 00:46:06,266 I'm, I'm tight with the sheriff, 838 00:46:06,307 --> 00:46:08,727 and we can go to him together. 839 00:46:08,768 --> 00:46:10,353 (keys jingling) 840 00:46:10,395 --> 00:46:12,022 Good night, Charlie. 841 00:46:13,606 --> 00:46:15,108 (snaps fingers) Paprika. 842 00:46:19,571 --> 00:46:21,239 Paprika? 843 00:46:21,281 --> 00:46:24,534 Yeah, just this stupid little thing that's been bugging me. 844 00:46:24,576 --> 00:46:27,162 'Cause mostly when people lie, 845 00:46:27,203 --> 00:46:29,122 it's for some dumb "who cares" reason, 846 00:46:29,164 --> 00:46:30,665 which I'm sure this is. 847 00:46:30,707 --> 00:46:32,375 So last night in the kitchen, 848 00:46:32,417 --> 00:46:35,378 you said you didn't know where the paprika was, 849 00:46:35,420 --> 00:46:37,088 but y-you did know. 850 00:46:37,130 --> 00:46:40,592 So why were you lying about the paprika? 851 00:46:45,597 --> 00:46:47,057 It was hectic. 852 00:46:47,098 --> 00:46:48,224 There was a lot going on, 853 00:46:48,266 --> 00:46:51,102 and I wanted Beto to find it. 854 00:46:52,604 --> 00:46:53,605 To find it? 855 00:46:53,646 --> 00:46:55,148 (Beto screams) 856 00:46:57,567 --> 00:46:58,610 Right. 857 00:47:00,278 --> 00:47:03,406 Look, Charlie, I like you. 858 00:47:03,448 --> 00:47:07,410 And if Taffy really is who you say he is, then... 859 00:47:07,452 --> 00:47:10,663 well, he must be very dangerous. 860 00:47:10,705 --> 00:47:13,249 For your own safety, I think your best move is 861 00:47:13,291 --> 00:47:17,212 to hit the road, get a fresh start. 862 00:47:17,253 --> 00:47:19,214 (train horn blares in distance) 863 00:47:19,923 --> 00:47:23,134 (dog howling) 864 00:47:28,139 --> 00:47:30,016 God, I told you to be quiet. 865 00:47:30,058 --> 00:47:31,976 (train rattling) 866 00:47:32,018 --> 00:47:33,770 I'm trying to think. 867 00:47:33,812 --> 00:47:35,563 (dog howling) 868 00:48:00,213 --> 00:48:01,798 Charlie: Hey. 869 00:48:03,425 --> 00:48:06,636 Hey. Didn't I tell you not to show your face around here again? 870 00:48:06,678 --> 00:48:09,055 I know what you did, you shit-kicking psycho. 871 00:48:09,097 --> 00:48:10,849 Why don't you do me a favor and just get out? 872 00:48:10,890 --> 00:48:12,642 Nope. 'Cause I got proof. 873 00:48:12,684 --> 00:48:14,019 Cop proof. 874 00:48:14,060 --> 00:48:17,272 Something you missed, and it's going to put you away. 875 00:48:17,313 --> 00:48:18,565 - Oh really? - Well, at first, 876 00:48:18,606 --> 00:48:20,650 it was a lot of little things. 877 00:48:20,692 --> 00:48:23,945 Dog tooth in the ashes, cinnamon floss, George's beer. 878 00:48:23,987 --> 00:48:26,114 You know, I sniffed the bottle, and it didn't smell like anything. 879 00:48:26,156 --> 00:48:28,992 And I thought, what are you doing, Charlie? You're not a poison sniffer. 880 00:48:29,034 --> 00:48:31,578 And anyway, you wouldn't use a poison that would show up 881 00:48:31,619 --> 00:48:32,746 in an autopsy. 882 00:48:32,787 --> 00:48:35,415 You'd use Ambien or something. 883 00:48:35,457 --> 00:48:37,625 But what does Ambien even smell like? 884 00:48:37,667 --> 00:48:39,085 But what's weird was 885 00:48:39,127 --> 00:48:41,713 it really didn't smell like anything. 886 00:48:41,755 --> 00:48:42,922 I mean, not even beer. 887 00:48:42,964 --> 00:48:45,842 You see, someone had washed out the bottle. 888 00:48:45,884 --> 00:48:48,553 I mean, who washes out a bottle of beer? 889 00:48:48,595 --> 00:48:51,556 So you think George was killed 890 00:48:51,598 --> 00:48:53,475 because somebody rinsed out a beer bottle? 891 00:48:53,516 --> 00:48:55,727 Well, then there was your radio show. 892 00:48:55,769 --> 00:48:57,937 I listened to it over and over, 893 00:48:57,979 --> 00:48:59,856 like I was Gene Hackman or something. 894 00:48:59,898 --> 00:49:02,442 - Gene Hackman? - I was looking for a sound. 895 00:49:02,484 --> 00:49:04,110 Uh, something that would prove 896 00:49:04,152 --> 00:49:06,321 that you recorded it ahead of time. 897 00:49:06,363 --> 00:49:07,906 And I found nothing. 898 00:49:07,947 --> 00:49:09,032 Of course, you didn't. 899 00:49:09,074 --> 00:49:11,618 But then I realized it wasn't a sound. 900 00:49:11,659 --> 00:49:14,162 It was the absence of a sound. 901 00:49:14,204 --> 00:49:16,956 Sort of like the beer but for the ears. 902 00:49:16,998 --> 00:49:20,001 The truth train. You know, it goes by every hour on the quarter. 903 00:49:20,043 --> 00:49:22,212 I-- You can hear it in all the other shows. 904 00:49:22,253 --> 00:49:23,588 You should have been able to hear it 905 00:49:23,630 --> 00:49:24,881 in last night's BBQ-and-A, 906 00:49:24,923 --> 00:49:27,384 but it's not there. 907 00:49:27,425 --> 00:49:29,886 - (train horn blaring) - Oh. 908 00:49:33,807 --> 00:49:36,267 (train horn blaring) 909 00:49:48,071 --> 00:49:49,739 So, let me get this straight. 910 00:49:51,324 --> 00:49:55,245 You think that I could be charged for murder 911 00:49:55,286 --> 00:49:59,833 because you didn't hear the sound of a... a train. 912 00:50:02,460 --> 00:50:04,462 (thudding) 913 00:50:04,504 --> 00:50:05,463 Probably not. 914 00:50:06,715 --> 00:50:09,175 But that's when I found the real proof. 915 00:50:09,217 --> 00:50:11,845 The thing that's gonna put your ass away. 916 00:50:11,886 --> 00:50:14,806 Well, I'm going to explain it to you 917 00:50:14,848 --> 00:50:16,933 in great detail right now. 918 00:50:16,975 --> 00:50:19,728 - You see... - (phone ringing) 919 00:50:27,235 --> 00:50:28,737 (groans) 920 00:50:30,697 --> 00:50:32,032 - Hello? - Taffy: We're fucked. 921 00:50:32,073 --> 00:50:34,534 She's got us dead to rights. 922 00:50:34,576 --> 00:50:37,203 Taffy? What are you talking about? 923 00:50:37,245 --> 00:50:38,747 Taffy: That nasty little blonde. 924 00:50:38,788 --> 00:50:41,332 She can prove we killed George. 925 00:50:41,374 --> 00:50:42,542 Wha--? 926 00:50:42,584 --> 00:50:45,128 Okay, calm down, Taffy. Tell me what happened. 927 00:50:45,170 --> 00:50:46,421 Taffy: I'm going to call the sheriff. 928 00:50:46,463 --> 00:50:48,673 Tell him everything. Maybe he'll cut us a deal. 929 00:50:48,715 --> 00:50:50,675 Taffy, do not. 930 00:50:50,717 --> 00:50:52,886 That is the last thing we should do. 931 00:50:52,927 --> 00:50:54,137 Taffy: I'm scared, baby. 932 00:50:54,179 --> 00:50:56,806 I'm so scared. I can't go to prison. 933 00:50:58,892 --> 00:51:01,227 Well, maybe if you'd stuck to my plan 934 00:51:01,269 --> 00:51:02,812 and hadn't attacked that fuckin' dog, 935 00:51:02,854 --> 00:51:04,439 she wouldn't be on to us. 936 00:51:07,901 --> 00:51:09,486 Don't do anything. 937 00:51:10,653 --> 00:51:12,447 I'll be there in 10 minutes. 938 00:51:15,158 --> 00:51:17,327 (mimicking Taffy): See you soon, sweetheart. 939 00:51:18,119 --> 00:51:19,579 Which seems inconsequential 940 00:51:19,621 --> 00:51:21,206 until you consider the atmospherics. 941 00:51:21,247 --> 00:51:23,291 The high yesterday was 72 degrees. 942 00:51:23,333 --> 00:51:25,085 Humidity: 84 percent. 943 00:51:25,126 --> 00:51:27,879 Wind: Four miles per hour from the east. 944 00:51:27,921 --> 00:51:30,632 Not an unusual set of conditions 945 00:51:30,674 --> 00:51:32,092 in and of themselves, 946 00:51:32,133 --> 00:51:34,135 but nothing exists in a vacuum. 947 00:51:34,177 --> 00:51:38,348 Consider: Do you know the smoke point of hickory? 948 00:51:38,390 --> 00:51:40,767 - No. - 570 degrees. 949 00:51:40,809 --> 00:51:43,061 That's 570 degrees. 950 00:51:43,103 --> 00:51:44,896 I'm going to let you ponder 951 00:51:44,938 --> 00:51:46,356 the implications of that for a moment. 952 00:51:46,398 --> 00:51:49,109 Charlie, what the fuck are you talking about? 953 00:51:49,150 --> 00:51:51,277 Look, look, I've been hearing your bullshit 954 00:51:51,319 --> 00:51:53,238 this whole time for 20 minutes straight, 955 00:51:53,279 --> 00:51:55,115 and it doesn't make any fuckin' sense. 956 00:51:55,156 --> 00:51:58,118 Now, for Pete's sake, could you do me a favor 957 00:51:58,159 --> 00:52:01,287 and just let me know what this undeniable evidence is? 958 00:52:03,373 --> 00:52:05,125 It doesn't matter. 959 00:52:05,166 --> 00:52:06,960 - What? - Eh, doesn't matter. 960 00:52:07,002 --> 00:52:08,628 Because I just got a confession, so. 961 00:52:08,670 --> 00:52:10,296 I haven't confessed to anything. 962 00:52:10,338 --> 00:52:12,298 Oh, no, not yours. 963 00:52:12,340 --> 00:52:15,301 What the hell is all this, huh? 964 00:52:15,343 --> 00:52:16,803 It's what your brother taught me. 965 00:52:16,845 --> 00:52:19,014 The most important part of the cook... 966 00:52:19,556 --> 00:52:21,016 it's the stall. 967 00:52:22,809 --> 00:52:24,019 (tires screeching) 968 00:52:24,561 --> 00:52:25,520 What? 969 00:52:26,396 --> 00:52:27,981 Mandy: There he is! 970 00:52:28,023 --> 00:52:30,358 There's my husband's killer. 971 00:52:35,405 --> 00:52:37,407 (in Hanky's voice): Which will conclusively prove 972 00:52:37,449 --> 00:52:38,742 George Soros' role 973 00:52:38,783 --> 00:52:41,119 in orchestrating the plandemic. 974 00:52:41,161 --> 00:52:43,371 But first, dear patriots, 975 00:52:43,413 --> 00:52:45,999 the truth train has brought us a conspiracy 976 00:52:46,041 --> 00:52:47,792 in our own backyard. 977 00:52:47,834 --> 00:52:50,086 Now, you may think you know the story, 978 00:52:50,128 --> 00:52:52,380 brotherly bloodshed at Boyle's Barbecue 979 00:52:52,422 --> 00:52:55,258 where the side of the day is fratricide. 980 00:52:55,300 --> 00:52:57,344 But it turns out there's one more layer 981 00:52:57,385 --> 00:53:00,597 of this bloomin' onion left to peel back. 982 00:53:00,638 --> 00:53:03,683 Now, feast your ears on this. 983 00:53:03,725 --> 00:53:06,353 (Taffy's voice): I'm scared, baby. I'm so scared. 984 00:53:06,394 --> 00:53:07,604 I can't go to prison. 985 00:53:07,645 --> 00:53:10,023 Mandy: Well, maybe if you'd stuck to my plan 986 00:53:10,065 --> 00:53:11,608 and hadn't attacked that fuckin' dog, 987 00:53:11,649 --> 00:53:13,318 she wouldn't be on to us. 988 00:53:14,652 --> 00:53:16,363 (sighs) Shit. 989 00:53:16,404 --> 00:53:18,948 Hanky: Now, it's like I always say, 990 00:53:18,990 --> 00:53:21,868 there's a whole lot of bullshit out there. 991 00:53:21,910 --> 00:53:24,079 So I'd like to give a special shoutout 992 00:53:24,120 --> 00:53:25,622 to the truth tellers. 993 00:53:25,663 --> 00:53:30,502 Those real-life heroes that can sniff it on out. 994 00:53:30,543 --> 00:53:33,421 See, they're our only hope against Soros, 995 00:53:33,463 --> 00:53:35,840 Pelosi, the Zionists, 996 00:53:35,882 --> 00:53:38,718 the Mexicans, the snowflakes, 997 00:53:38,760 --> 00:53:40,345 and the local... 998 00:53:40,387 --> 00:53:41,137 (radio crackles) 999 00:53:41,179 --> 00:53:45,058 ('50s rock music playing) 1000 00:53:45,100 --> 00:53:47,602 * I'm so glad I found you * 1001 00:53:47,644 --> 00:53:49,604 Stay strong, truth tellers. 1002 00:53:50,605 --> 00:53:51,773 Stay strong. 1003 00:53:51,815 --> 00:53:53,900 * Let me put my arms around you * 1004 00:53:53,942 --> 00:53:56,194 * And we'll rock till the break of dawn * 1005 00:53:56,236 --> 00:53:58,321 * This feels like heaven * 1006 00:53:59,155 --> 00:54:01,866 * Just you and me * 1007 00:54:01,908 --> 00:54:05,078 * This feels like heaven * 1008 00:54:05,120 --> 00:54:08,081 * Oh yes, indeed * 1009 00:54:08,123 --> 00:54:11,960 * Yes, you know you stand here in my arms * 1010 00:54:12,002 --> 00:54:14,921 * Rockin' and rollin' all night long * 1011 00:54:14,963 --> 00:54:17,132 * Feels like heaven * 1012 00:54:17,173 --> 00:54:19,884 * Just you and me * 1013 00:54:19,926 --> 00:54:22,345 * I'm in my glory * 1014 00:54:23,096 --> 00:54:24,848 * Oh yes, indeed * 1015 00:54:24,889 --> 00:54:28,226 * Mmm, seems like a story * 1016 00:54:29,102 --> 00:54:31,855 * Just you and me * 1017 00:54:31,896 --> 00:54:35,859 * Well, you know you're standin' here, kissing my lips * 1018 00:54:35,900 --> 00:54:38,028 * You make my poor heart go * 1019 00:54:38,069 --> 00:54:41,072 * This feels like heaven * 1020 00:54:41,114 --> 00:54:43,199 * Just you and me * 1021 00:54:44,993 --> 00:54:47,871 * I'm so glad I found you * 1022 00:54:47,912 --> 00:54:50,874 * 'Cause I was all alone * 1023 00:54:50,915 --> 00:54:53,585 * Let me put my arms around you * 1024 00:54:53,626 --> 00:54:56,463 * And we'll rock till the break of dawn * 1025 00:54:56,504 --> 00:54:58,590 * *