1 00:00:17,393 --> 00:00:25,902 ** 2 00:00:30,573 --> 00:00:32,241 [tires squealing] - [Quiet] Jesus! 3 00:00:32,283 --> 00:00:34,410 If you're tired, just pull over. 4 00:00:34,452 --> 00:00:35,995 - Look, I'm on a schedule. 5 00:00:36,037 --> 00:00:38,331 Besides, it'd be a lot easier 6 00:00:38,372 --> 00:00:40,333 if I didn't have to sit here in complete silence. 7 00:00:45,713 --> 00:00:47,256 Knock-knock. 8 00:00:47,298 --> 00:00:49,592 - What are you doing? - I'm telling a joke. 9 00:00:49,634 --> 00:00:51,427 I say, "Knock-knock." You say, "Who's there?" 10 00:00:51,469 --> 00:00:53,429 - So, I should already know the joke before you tell it? 11 00:00:53,471 --> 00:00:55,431 That's idiotic. - It's a classic joke structure 12 00:00:55,473 --> 00:00:57,475 with a little audience participation. 13 00:00:57,517 --> 00:00:59,644 I say, "Knock-knock." You say, "Who's there?" 14 00:00:59,685 --> 00:01:02,397 I say somethin' like, "Orange." You say, "Orange who?" 15 00:01:02,438 --> 00:01:04,524 Then I hit you with the punch line. 16 00:01:04,565 --> 00:01:07,026 - Why the fuck am I talking to an orange? 17 00:01:07,068 --> 00:01:08,319 - Why are you making this so hard? 18 00:01:08,361 --> 00:01:10,029 Just say, "Who's there?" 19 00:01:10,071 --> 00:01:12,115 Ready? 20 00:01:12,156 --> 00:01:13,324 Knock-knock. [rumbling] 21 00:01:13,366 --> 00:01:16,619 - Do you hear that? - Yes, it's me knocking. 22 00:01:16,661 --> 00:01:19,455 [rumbling] Wait. I hear it, too. 23 00:01:21,416 --> 00:01:24,544 Hold on. Activating stealth mode. 24 00:01:28,089 --> 00:01:32,844 [rumbling] 25 00:01:32,885 --> 00:01:34,303 [horns honking] 26 00:01:34,345 --> 00:01:36,222 Oh, shit! They have stealth mode, too! 27 00:01:36,264 --> 00:01:37,932 - [Quiet] What the hell? 28 00:01:37,974 --> 00:01:39,559 Just turn around. 29 00:01:39,600 --> 00:01:40,977 - [John Doe] I can't. They're everywhere. 30 00:01:41,018 --> 00:01:42,145 - [Quiet] Oh, my god. 31 00:01:42,186 --> 00:01:43,187 - [John Doe] Move! - [Quiet] Oh, my god! 32 00:01:43,229 --> 00:01:44,313 Fuck! Fuck! - [John Doe] Move! Move! 33 00:01:44,355 --> 00:01:45,773 - Shoot them. - [John Doe] With what? 34 00:01:45,815 --> 00:01:48,484 The law stripped Evelyn back down to factory settings. 35 00:01:50,194 --> 00:01:51,821 Oh, I guess they missed that one. 36 00:01:51,863 --> 00:01:53,072 [cocking gun] Hey, don't waste my shells. 37 00:01:53,114 --> 00:01:54,449 I only have four of those. 38 00:01:54,490 --> 00:01:56,409 [gunshot and ricochet] 39 00:01:56,451 --> 00:01:59,328 Shooting a steel door, smart. Now, I only have three. 40 00:01:59,370 --> 00:02:01,914 [horns honking] 41 00:02:01,956 --> 00:02:03,458 [tires squealing] [screaming] 42 00:02:03,499 --> 00:02:05,251 - Go faster! Go faster! - Okay! Okay! 43 00:02:05,293 --> 00:02:06,919 - [Quiet] Oh, no, no, no! Go slower! Go slower! 44 00:02:06,961 --> 00:02:08,004 - Make up your mind! 45 00:02:08,046 --> 00:02:09,964 [screaming] 46 00:02:10,006 --> 00:02:11,215 Whoa! 47 00:02:11,257 --> 00:02:14,844 [tires squeal] 48 00:02:14,886 --> 00:02:16,387 [gate slams] 49 00:02:22,602 --> 00:02:24,687 Hey! You'll get it back 50 00:02:24,729 --> 00:02:26,355 when you act mature enough to handle it. 51 00:02:26,397 --> 00:02:27,648 - Okay, dad. [blows raspberry] 52 00:02:27,690 --> 00:02:30,818 - [Watts] Come on out, milkman! 53 00:02:30,860 --> 00:02:32,361 We ain't gonna hurt you. 54 00:02:32,403 --> 00:02:34,864 - Yeah, right. Huh. Fell for that before. 55 00:02:34,906 --> 00:02:36,491 - You have? 56 00:02:36,532 --> 00:02:38,409 - [Miranda] You know, if we wanted to, 57 00:02:38,451 --> 00:02:40,161 you'd be dead already. 58 00:02:40,203 --> 00:02:41,579 Look, I swear, 59 00:02:41,621 --> 00:02:44,373 I swear on granny's steering wheel 60 00:02:44,415 --> 00:02:46,000 no harm is gonna come to you. 61 00:02:46,042 --> 00:02:48,419 We just-- we wanna flap lips. 62 00:02:48,461 --> 00:02:51,005 - I don't even know what that means. 63 00:02:51,047 --> 00:02:54,509 But fine. We're comin' out. 64 00:03:02,225 --> 00:03:04,352 - I'm sorry that we-we snatched ya up 65 00:03:04,394 --> 00:03:05,561 the way that we did, 66 00:03:05,603 --> 00:03:07,230 but I saw that placard on your rump, 67 00:03:07,271 --> 00:03:08,689 and I was like, we gotta talk. 68 00:03:08,731 --> 00:03:10,566 I'm Watts. I run these rigs. 69 00:03:10,608 --> 00:03:14,237 - John. This is Quiet. She don't talk. 70 00:03:14,278 --> 00:03:16,656 - Motherfucker, eat shit. - Much. 71 00:03:16,697 --> 00:03:19,409 Hello. Hey. 72 00:03:19,450 --> 00:03:21,536 - My blood missiles? 73 00:03:21,577 --> 00:03:23,454 Honey, those are outside your weight class. 74 00:03:23,496 --> 00:03:28,084 Oh, she's a beaut. 75 00:03:28,126 --> 00:03:30,002 Hmm. 76 00:03:30,044 --> 00:03:32,422 Did you install this limited slip differential yourself? 77 00:03:32,463 --> 00:03:35,216 - Sure did. Got it off of a-- - It's backwards. 78 00:03:35,258 --> 00:03:36,968 [chuckles] 79 00:03:37,009 --> 00:03:39,762 - Wow, did you invite me here to insult me or to talk? 80 00:03:39,804 --> 00:03:43,224 - Yeah, it's not really me who wants a word. 81 00:03:43,266 --> 00:03:45,226 Lock it up. 82 00:03:45,268 --> 00:03:49,731 - Whoa. - Whoa! [yelping] 83 00:03:49,772 --> 00:03:50,940 - Come on. 84 00:03:50,982 --> 00:04:05,913 ** 85 00:04:05,913 --> 00:04:09,125 ** 86 00:04:09,167 --> 00:04:11,127 Welcome to convoy. 87 00:04:11,169 --> 00:04:14,213 - Wow! Okay, I'm impressed. 88 00:04:14,255 --> 00:04:15,131 - [Watts] Our founders drove these semis 89 00:04:15,173 --> 00:04:16,549 when the walls went up. 90 00:04:16,591 --> 00:04:18,926 Figure we'd better keep movin' than be sittin' ducks. 91 00:04:18,968 --> 00:04:20,762 No offense, Bella. 92 00:04:20,803 --> 00:04:22,805 - That's a chicken. - No, it's not. 93 00:04:22,847 --> 00:04:26,017 And now, our little family is around about 30 rigs all told. 94 00:04:26,059 --> 00:04:27,310 - And you never stop. 95 00:04:27,351 --> 00:04:28,728 How the hell do you fuel up? 96 00:04:28,770 --> 00:04:31,773 - Oh, nothing goes to waste, even our waste. 97 00:04:31,814 --> 00:04:34,358 You see, we take our doodies 98 00:04:34,400 --> 00:04:36,277 and turn 'em into fuel. - Yeah, we get it. 99 00:04:36,319 --> 00:04:37,528 - Somethin' tells me 100 00:04:37,570 --> 00:04:39,655 I don't wanna taste your lemonade either. 101 00:04:39,697 --> 00:04:41,491 - Okay, I'm gonna have to ask y'all to stay here. 102 00:04:41,532 --> 00:04:42,575 Feel free to look around. 103 00:04:42,617 --> 00:04:44,035 I need a lift to the sleeper car. 104 00:04:53,086 --> 00:04:54,504 - So, how'd you lose yours? 105 00:04:54,545 --> 00:04:57,340 Metal shear? Angle grinder? 106 00:04:57,382 --> 00:05:00,009 Oh, somethin' worse. 107 00:05:00,051 --> 00:05:03,346 - It's fine. - Oh, hmm. 108 00:05:03,388 --> 00:05:08,267 Well, uh, let me see what I got here. 109 00:05:08,309 --> 00:05:13,064 Oh, this oughta fit. - I can't pay. 110 00:05:13,106 --> 00:05:14,732 - Not lookin' for pay. 111 00:05:14,774 --> 00:05:17,902 Just think you could shine a bit more, if you want. 112 00:05:24,492 --> 00:05:27,954 Mm-hmm. That's it. 113 00:05:27,995 --> 00:05:29,497 - Thanks. 114 00:05:29,539 --> 00:05:30,957 - Don't get it wet. 115 00:05:35,920 --> 00:05:37,839 - Hey, she's here. 116 00:05:44,137 --> 00:05:45,596 - Someone there? 117 00:05:45,638 --> 00:05:48,099 - I brought you to the milkman, granny. 118 00:05:48,141 --> 00:05:50,351 [groans] 119 00:05:50,393 --> 00:05:52,854 - I'd get up and shake your hands, 120 00:05:52,895 --> 00:05:55,982 but my get away sticks ain't what they used to be. 121 00:05:58,276 --> 00:06:01,279 - Granny, 122 00:06:01,320 --> 00:06:03,656 your air tubes go to nowhere. 123 00:06:07,535 --> 00:06:10,288 - Well, shit. 124 00:06:10,329 --> 00:06:12,957 I thought I had ya. 125 00:06:12,999 --> 00:06:15,460 [groans] 126 00:06:15,501 --> 00:06:19,338 This Goddamn metal bar keeps stickin' in my ass. 127 00:06:19,380 --> 00:06:22,759 Uh, uh, hey, be careful with that. 128 00:06:22,800 --> 00:06:27,305 Took me ages to write, and I only got the one copy. 129 00:06:27,346 --> 00:06:28,514 - You did that while driving? 130 00:06:28,556 --> 00:06:29,849 [laughing] 131 00:06:29,891 --> 00:06:33,936 - Sometimes you gotta throw it in reverse. 132 00:06:33,978 --> 00:06:36,022 [laughing] 133 00:06:36,064 --> 00:06:39,400 Listen, milkman, I know I don't look it, 134 00:06:39,442 --> 00:06:43,738 but my insides look like a seven car pileup. 135 00:06:43,780 --> 00:06:46,991 I need you to go pick up some medicine for me. 136 00:06:47,033 --> 00:06:48,993 - You want me to make a run for free? 137 00:06:49,035 --> 00:06:50,912 You're up to your asshole in drivers. 138 00:06:50,953 --> 00:06:51,954 Ask one of them. 139 00:06:51,996 --> 00:06:53,664 - Can't afford to lose any of them. 140 00:06:53,706 --> 00:06:55,583 - The last milkman never came back. 141 00:06:55,625 --> 00:06:57,835 The roads are rough these days with the vultures, 142 00:06:57,877 --> 00:07:00,922 the lawmen, the holy men. 143 00:07:00,963 --> 00:07:02,673 - Don't love the sound of that last one. 144 00:07:02,715 --> 00:07:05,635 - Look, I don't have time for scenic detours. 145 00:07:05,676 --> 00:07:07,428 I have a very important delivery, 146 00:07:07,470 --> 00:07:09,138 and I got a long way still to go. 147 00:07:09,180 --> 00:07:10,890 - I heard your ride 148 00:07:10,932 --> 00:07:14,560 is as naked as a baby on its birthday. 149 00:07:14,602 --> 00:07:17,480 You ain't gonna get far, you can't defend yourself. 150 00:07:17,522 --> 00:07:19,273 Well, let me make it plain. 151 00:07:19,315 --> 00:07:21,150 You do this run for me, 152 00:07:21,192 --> 00:07:22,443 I'll will saddle you up 153 00:07:22,485 --> 00:07:25,446 with all the upgrades we can supply. 154 00:07:25,488 --> 00:07:28,282 We will weld on some guns, right now. 155 00:07:28,324 --> 00:07:30,660 Get the rest when you get back. 156 00:07:30,701 --> 00:07:32,245 [spits] Deal? 157 00:07:35,665 --> 00:07:37,834 - Only if I get those red missiley things. 158 00:07:37,875 --> 00:07:40,503 - Mnh-mnh. My blood missiles-- they ain't for sale. 159 00:07:40,545 --> 00:07:42,880 - You can have one. 160 00:07:42,922 --> 00:07:44,674 - What, granny? Come on. - Three. 161 00:07:44,716 --> 00:07:45,466 - Two. - Twenty. 162 00:07:45,508 --> 00:07:46,718 - Zero. - Zero. 163 00:07:48,803 --> 00:07:51,514 - Okay. [spits] One it is. 164 00:07:51,556 --> 00:07:53,224 - Done. [chuckles] 165 00:07:53,266 --> 00:07:55,226 Pickup is at our pharmacist's. 166 00:07:55,268 --> 00:07:56,728 I'll write ya up some directions. 167 00:07:56,769 --> 00:07:58,020 - Whoa, whoa, whoa. 168 00:07:58,062 --> 00:07:59,647 You didn't tell me that he's going to see her. 169 00:07:59,689 --> 00:08:01,649 - Where'd you think he was goin'? 170 00:08:01,691 --> 00:08:05,361 Watts and the pharmacist had a bit of a falling out. 171 00:08:05,403 --> 00:08:06,446 - Falling out? 172 00:08:06,487 --> 00:08:07,822 No, I pushed her out of a truck. 173 00:08:07,864 --> 00:08:10,450 - Honey, go weld somethin'. 174 00:08:10,491 --> 00:08:11,784 - I am. I'm gonna weld somethin'. 175 00:08:11,826 --> 00:08:14,245 I'm gonna weld some guns to your fucking Subaru. 176 00:08:14,287 --> 00:08:15,496 You fuckin' son of a bitch. 177 00:08:15,538 --> 00:08:16,789 - What about Topeka? 178 00:08:16,831 --> 00:08:18,166 - Did you miss the fact 179 00:08:18,207 --> 00:08:20,251 that a semi swallowed us up like a fuckin' whale? 180 00:08:20,293 --> 00:08:22,670 Now, the only way I'm making it back to Chicago, 181 00:08:22,712 --> 00:08:25,256 is if Evelyn is armed to the teeth, 182 00:08:25,298 --> 00:08:28,217 and now she's just gums. 183 00:08:28,259 --> 00:08:29,635 So, chill. 184 00:08:29,677 --> 00:08:31,304 I'll be back tomorrow. 185 00:08:31,345 --> 00:08:32,472 - Oh, no, no, no. 186 00:08:32,513 --> 00:08:34,057 I'm coming with you. - Like hell you are. 187 00:08:34,098 --> 00:08:35,933 This is milkman business, and you're not a milkman. 188 00:08:35,975 --> 00:08:38,019 [scoffs] - If you die out there, 189 00:08:38,061 --> 00:08:40,021 I'm stuck here with horndog granny. 190 00:08:40,063 --> 00:08:42,732 - Look, I'm not gonna die. I give you my word. 191 00:08:42,774 --> 00:08:45,610 - I'm coming with you. - Fine. 192 00:08:54,452 --> 00:08:55,286 - [John Doe] "Three clicks past 193 00:08:56,496 --> 00:08:57,872 the oak of eight branches." What are these? 194 00:08:57,914 --> 00:09:00,083 Directions to a pharmacist or to a hidden treasure? 195 00:09:00,124 --> 00:09:01,417 Why couldn't she just say, "Turn left?" 196 00:09:05,963 --> 00:09:08,925 So, what do you think happened 197 00:09:08,966 --> 00:09:10,927 between Watts and the pharmacist? 198 00:09:10,968 --> 00:09:12,887 - Don't know. Don't care. 199 00:09:12,929 --> 00:09:14,764 - Oh, cool. 200 00:09:14,806 --> 00:09:18,059 See you got a new finger to go with your robotic personality. 201 00:09:24,774 --> 00:09:34,033 ** 202 00:09:34,075 --> 00:09:36,452 I bet that was those holy men guys. 203 00:09:36,494 --> 00:09:37,495 - Oh, you think? 204 00:09:39,372 --> 00:09:40,540 Bad way to go. 205 00:09:40,581 --> 00:09:42,750 [scoffs] - I've seen worse. 206 00:09:42,792 --> 00:09:44,794 Deskinned by butchers. 207 00:09:44,836 --> 00:09:47,714 Crushed to death by monster trucks. 208 00:09:47,755 --> 00:09:49,048 That's plural. 209 00:09:49,090 --> 00:09:52,051 I knew a milkman that fell asleep on an anthill, 210 00:09:52,093 --> 00:09:55,763 and those little shits ate 'em alive from the insides out. 211 00:09:55,805 --> 00:09:58,850 Poor bastard betrayed by his butthole. 212 00:09:58,891 --> 00:10:00,768 - Sounds like milkmen don't live long. 213 00:10:00,810 --> 00:10:02,145 - We don't. 214 00:10:02,186 --> 00:10:03,813 You know, when I joined up to be a milkman, 215 00:10:03,855 --> 00:10:05,148 I was skin and bones. 216 00:10:05,189 --> 00:10:07,567 You could play my ribcage like a xylophone. 217 00:10:07,608 --> 00:10:10,361 I joined up to survive. 218 00:10:10,403 --> 00:10:13,322 I make my run. I kill some vultures. 219 00:10:13,364 --> 00:10:16,659 I do whatever I have to to see another sunrise. 220 00:10:16,701 --> 00:10:17,994 You know what they told me 221 00:10:18,035 --> 00:10:19,996 when they gave me this milkman I.D.? 222 00:10:20,037 --> 00:10:21,998 - Why would I know that? I wasn't there. 223 00:10:22,039 --> 00:10:24,167 - You're messing up the story. 224 00:10:26,919 --> 00:10:30,548 They told me milkmen don't die old. 225 00:10:30,590 --> 00:10:34,927 But if I deliver this package to New San Francisco, 226 00:10:34,969 --> 00:10:38,014 I might be the first. 227 00:10:38,056 --> 00:10:41,059 [bells tolling] 228 00:10:41,100 --> 00:10:43,102 - You hear those bells? 229 00:10:43,144 --> 00:10:45,188 - [John Doe] Holy men. 230 00:10:45,229 --> 00:10:48,649 Good thing they sound far away. Let's haul ass. 231 00:11:07,543 --> 00:11:10,046 [knocking] Hello? 232 00:11:13,299 --> 00:11:14,717 Anybody in there? [knocking] 233 00:11:14,759 --> 00:11:16,219 - [Amber] Salutations. [screaming] 234 00:11:17,762 --> 00:11:19,972 - [John Doe] Um, hi. 235 00:11:20,014 --> 00:11:23,017 We're here on, uh, behalf of the convoy. 236 00:11:23,059 --> 00:11:24,560 - You're the pharmacist? 237 00:11:24,602 --> 00:11:26,604 - No, I'm Amber. 238 00:11:29,190 --> 00:11:33,069 Tea? It's gelsemium elegans. I cut it this morning. 239 00:11:33,111 --> 00:11:38,825 Oh, you look so thirsty. 240 00:11:38,866 --> 00:11:41,327 - I am. 241 00:11:41,369 --> 00:11:43,246 - The sun isn't holding back today, 242 00:11:43,287 --> 00:11:45,081 are you, you big yellow bastard? 243 00:11:45,123 --> 00:11:47,583 [giggles] Bastard. 244 00:11:47,625 --> 00:11:50,128 Oh. 245 00:11:50,169 --> 00:11:53,506 So, you have refreshments. 246 00:11:55,091 --> 00:11:58,428 And I have questions. 247 00:11:58,469 --> 00:12:00,596 [retching] - Quiet, what the fuck? 248 00:12:00,638 --> 00:12:02,140 [retching] 249 00:12:02,181 --> 00:12:05,268 - Oh, save your strength. 250 00:12:05,309 --> 00:12:07,437 You won't be able to move for a little while. 251 00:12:14,360 --> 00:12:14,610 ** 252 00:12:15,903 --> 00:12:17,947 - [John Doe] I knew this pickup was a bad idea. 253 00:12:17,989 --> 00:12:20,783 Quiet, get my gun. [wretches] 254 00:12:20,825 --> 00:12:22,910 - [Amber] Oh. 255 00:12:22,952 --> 00:12:27,331 So, why did you kill the convoy's milkman? 256 00:12:27,373 --> 00:12:28,249 - No, I didn't. 257 00:12:28,291 --> 00:12:29,625 - Mnh-mnh-mnh. 258 00:12:29,667 --> 00:12:31,169 - [John Doe] I didn't. I'm a replacement. 259 00:12:31,210 --> 00:12:34,088 You can check my milkman placard? 260 00:12:34,130 --> 00:12:38,968 - This is my friend, dendrocnide moriodes. 261 00:12:39,010 --> 00:12:41,262 His nickname is Mr. Gympie-Gympie. 262 00:12:41,304 --> 00:12:45,850 The nettle so nice they named him twice. 263 00:12:45,892 --> 00:12:48,019 He's not so nice when you touch him, though. 264 00:12:48,061 --> 00:12:50,938 I've heard it's like licking a live wire, 265 00:12:50,980 --> 00:12:56,152 or taking an acid shower, or going into cardiac arrest. 266 00:12:56,194 --> 00:13:00,406 I wonder what it'll feel like for you. 267 00:13:02,408 --> 00:13:03,659 - No. 268 00:13:03,701 --> 00:13:07,705 [screaming] 269 00:13:07,747 --> 00:13:10,750 - All I hear is buzzing, 270 00:13:10,792 --> 00:13:14,837 but you aren't a helpful little bee, are you? 271 00:13:14,879 --> 00:13:18,383 You're a locust, a holy man, 272 00:13:18,424 --> 00:13:25,014 reveling and eating and killing and fucking. 273 00:13:25,056 --> 00:13:30,186 Thankfully, I am a firm believer in the power of recycling. 274 00:13:33,940 --> 00:13:36,567 - Granny, she's sick. 275 00:13:36,609 --> 00:13:37,735 - Okay. 276 00:13:37,777 --> 00:13:38,986 - No, no, no, no, no. It's true. 277 00:13:39,028 --> 00:13:40,905 The medicine is for her. You don't believe me, 278 00:13:40,947 --> 00:13:43,408 you can look in my pocket, right there. 279 00:13:43,449 --> 00:13:44,367 [grunting] - What are you-- 280 00:13:44,409 --> 00:13:45,535 [sighs] 281 00:13:58,548 --> 00:14:00,258 Open. 282 00:14:00,299 --> 00:14:01,843 Chew. 283 00:14:01,884 --> 00:14:04,095 Okay, good. 284 00:14:04,137 --> 00:14:05,888 Sorry I thought you were holy men. 285 00:14:05,930 --> 00:14:07,724 They're on pilgrimage, and they're everywhere. 286 00:14:07,765 --> 00:14:09,142 I wouldn't. 287 00:14:09,183 --> 00:14:11,936 Mr. conium maculatum here would love a chance 288 00:14:11,978 --> 00:14:14,063 to knock you on your tushy. 289 00:14:14,105 --> 00:14:16,441 - Man, fuck this place. 290 00:14:16,482 --> 00:14:21,279 - So, here is the medicine granny requested but... 291 00:14:21,320 --> 00:14:24,240 [sighs] 292 00:14:24,282 --> 00:14:26,784 Are you sure she wanted this? 293 00:14:26,826 --> 00:14:29,078 It has no medicinal purpose. 294 00:14:29,120 --> 00:14:30,872 - Well, it's on the list, 295 00:14:30,913 --> 00:14:33,124 so maybe granny just likes flowers. 296 00:14:33,166 --> 00:14:35,209 [giggles] 297 00:14:35,251 --> 00:14:37,545 - I never gave these to her. 298 00:14:40,298 --> 00:14:43,051 Here you go. 299 00:14:43,092 --> 00:14:44,510 - Is it true somebody threw you 300 00:14:44,552 --> 00:14:45,595 out of a moving truck? 301 00:14:48,431 --> 00:14:51,350 - Only because I poisoned her first. 302 00:14:51,392 --> 00:14:52,518 [giggles] 303 00:14:52,560 --> 00:14:54,979 Watts and I have disagreements. 304 00:14:55,021 --> 00:15:00,401 Plants need space to spread their roots. 305 00:15:00,443 --> 00:15:01,986 [sighs] 306 00:15:02,028 --> 00:15:03,780 She couldn't make room for me, 307 00:15:03,821 --> 00:15:07,950 so I found a place 308 00:15:07,992 --> 00:15:10,369 where I could have all the space I needed, 309 00:15:10,411 --> 00:15:13,998 here, alone. 310 00:15:19,087 --> 00:15:21,214 Give my love to Granny. 311 00:15:28,471 --> 00:15:30,681 [bells ringing] 312 00:15:30,723 --> 00:15:32,016 - We can take 'em. 313 00:15:37,563 --> 00:15:39,399 - Nah. 314 00:15:39,440 --> 00:15:43,945 [engines revving] [whooping] 315 00:15:47,740 --> 00:15:50,910 [bells ringing] 316 00:15:50,952 --> 00:15:52,245 - [Quiet] Where are we going? 317 00:15:52,286 --> 00:15:54,330 - [John Doe] They've been behind us for 50 miles, 318 00:15:54,372 --> 00:15:55,915 and they're only getting closer. 319 00:15:55,957 --> 00:15:57,333 We gotta get off the road. 320 00:16:01,087 --> 00:16:03,548 [engines revving] [whooping] 321 00:16:03,589 --> 00:16:04,674 [grunting] 322 00:16:12,932 --> 00:16:14,976 [bells ringing] 323 00:16:20,606 --> 00:16:21,816 [engines fading] 324 00:16:21,858 --> 00:16:23,109 - [John Doe] They're gone. 325 00:16:23,151 --> 00:16:25,862 I think we're good for the night. 326 00:16:25,903 --> 00:16:26,946 Ah! 327 00:16:26,988 --> 00:16:29,031 - Turtle, turtle... [fizzles out] 328 00:16:29,073 --> 00:16:31,242 - Pfft. I can do that. 329 00:16:31,284 --> 00:16:33,077 Let's go find a place to crash. 330 00:16:33,119 --> 00:16:35,204 It smell like popcorn and ass in here. 331 00:16:39,500 --> 00:16:41,794 [sniffing] 332 00:16:41,836 --> 00:16:44,672 - Oh, my God, am I the ass? 333 00:16:52,764 --> 00:16:54,015 - Huh? 334 00:16:54,057 --> 00:16:55,683 Solid recliner, huh? 335 00:16:55,725 --> 00:16:56,809 A lotta leg room. 336 00:16:56,851 --> 00:16:58,436 We could definitely sleep here, right? 337 00:17:04,525 --> 00:17:05,318 Wait here. 338 00:17:12,658 --> 00:17:14,118 Good news! 339 00:17:14,160 --> 00:17:16,746 They have an absolute classic in here! 340 00:17:24,587 --> 00:17:27,173 [footsteps nearing] 341 00:17:29,759 --> 00:17:31,427 - Is this a silent movie? 342 00:17:35,848 --> 00:17:39,018 - Hello, citizen. Hop on. 343 00:17:39,060 --> 00:17:42,397 I'm pretty sure I remember what happens. 344 00:17:42,438 --> 00:17:44,857 It doesn't look safe, Blank Man, 345 00:17:44,899 --> 00:17:47,068 and why are you drooling? 346 00:17:47,110 --> 00:17:49,028 Well, because you're so attractive. 347 00:17:49,070 --> 00:17:50,530 Hmm... 348 00:17:50,571 --> 00:17:54,700 I don't normally meet citizens of the female persuasion. 349 00:17:58,121 --> 00:17:59,831 - [Quiet] Oh, no, my shoe! 350 00:17:59,872 --> 00:18:01,833 Why was I cursed with such tiny feet? 351 00:18:01,874 --> 00:18:03,918 [laughing] 352 00:18:03,960 --> 00:18:06,587 It's your line. - Oh, right. 353 00:18:06,629 --> 00:18:10,007 I have to say, I like when you grab me like that. 354 00:18:10,049 --> 00:18:12,593 - How dare you objectify me? 355 00:18:12,635 --> 00:18:15,513 - Oh, no, that's right. I gotta keep it PG-13. 356 00:18:15,555 --> 00:18:17,849 - Yeah, you'd need a map to know where to put it, anyway. 357 00:18:17,890 --> 00:18:21,018 [laughing] 358 00:18:21,060 --> 00:18:23,187 Do this a lot? 359 00:18:23,229 --> 00:18:24,605 - Only when I'm waiting for a storm to pass 360 00:18:24,647 --> 00:18:26,899 or in between runs, I'll check out a flick. 361 00:18:26,941 --> 00:18:29,110 I like the action ones. 362 00:18:29,152 --> 00:18:30,445 Feels good to watch somebody else 363 00:18:30,486 --> 00:18:32,572 get shot at for once, you know? 364 00:18:32,613 --> 00:18:33,906 You like the movies? 365 00:18:33,948 --> 00:18:35,992 - Mmm... 366 00:18:36,033 --> 00:18:37,493 We weren't allowed to watch them. 367 00:18:39,912 --> 00:18:41,038 [chuckles] 368 00:18:41,080 --> 00:18:43,458 - What? Let me in on the joke. 369 00:18:43,499 --> 00:18:45,710 - Okay. 370 00:18:45,752 --> 00:18:48,046 One time, my brother snuck us into a theater 371 00:18:48,087 --> 00:18:50,048 when nobody was looking. 372 00:18:50,089 --> 00:18:52,341 - Rebel. How was it? 373 00:18:52,383 --> 00:18:53,926 - The movie? I don't remember. 374 00:18:53,968 --> 00:18:56,637 It was with two cowboys fighting a mechanical spider. 375 00:18:56,679 --> 00:18:58,139 - Love that. 376 00:18:58,181 --> 00:19:00,183 - All I remember, is how hard my brother laughed. 377 00:19:00,224 --> 00:19:02,060 [laughing] 378 00:19:02,101 --> 00:19:03,770 He had a great laugh. 379 00:19:03,811 --> 00:19:05,772 It sounded like a chainsaw. 380 00:19:05,813 --> 00:19:08,858 [laughing] 381 00:19:08,900 --> 00:19:11,652 - He sounds annoyin'. - He was. 382 00:19:11,694 --> 00:19:13,446 He was so annoying. 383 00:19:15,782 --> 00:19:16,824 He was so annoying. 384 00:19:19,243 --> 00:19:21,204 It was so cold in the theater. 385 00:19:21,245 --> 00:19:23,289 He let me wear his jacket. 386 00:19:23,331 --> 00:19:24,624 He never let me wear it. 387 00:19:26,959 --> 00:19:28,127 And now it's all I got. 388 00:19:32,256 --> 00:19:34,092 What? - Oh, nothin'. 389 00:19:34,133 --> 00:19:37,428 It's just the first time we've talked without a "motherfucker" 390 00:19:37,470 --> 00:19:39,430 or a "fuck you" slipping in there. 391 00:19:39,472 --> 00:19:42,141 - Fuck you, motherfucker. - That's better. 392 00:19:42,183 --> 00:19:44,227 [chuckles] 393 00:19:44,268 --> 00:19:47,188 - Who is this guy? - Oh, this is the best part. 394 00:19:47,230 --> 00:19:51,150 So, do you wanna play Michael "The Suit" Minnelli? 395 00:19:53,236 --> 00:19:56,489 - Ahh, look how thin my mustache is! 396 00:19:56,531 --> 00:19:57,740 [laughing] 397 00:19:57,782 --> 00:19:58,491 - [John Doe] I'm coming to get you, Minnelli, 398 00:19:58,533 --> 00:20:00,118 no matter what you say. 399 00:20:00,159 --> 00:20:01,869 - [Quiet] You'll never catch me! 400 00:20:01,911 --> 00:20:05,164 I'm gonna sweat through this satin set of pajamas. 401 00:20:05,206 --> 00:20:06,582 [laughing] 402 00:20:18,636 --> 00:20:31,107 ** 403 00:20:31,149 --> 00:20:32,650 [clears throat] 404 00:20:32,692 --> 00:20:34,026 - Oh! 405 00:20:34,068 --> 00:20:36,654 Uh, hey, they have running water, 406 00:20:36,696 --> 00:20:39,115 so I figured, you know, laundry day. 407 00:20:39,157 --> 00:20:40,199 [chuckles] 408 00:20:44,662 --> 00:20:46,622 - Stop! - What? What's wrong? 409 00:20:46,664 --> 00:20:48,332 - I didn't ask you to do that. 410 00:20:48,374 --> 00:20:49,500 Didn't you hear what I said last night? 411 00:20:49,542 --> 00:20:51,419 - Yes, you said it was all you had, 412 00:20:51,461 --> 00:20:52,670 so I tried to clean it. 413 00:20:52,712 --> 00:20:54,005 I was trying to do somethin' nice. 414 00:20:54,047 --> 00:20:55,298 - You washed it! 415 00:20:57,550 --> 00:20:59,802 There's nothing left. There's none of him left! 416 00:20:59,844 --> 00:21:04,015 I didn't even get to say goodbye, but I had this. 417 00:21:04,057 --> 00:21:05,975 - Look, I'm no bloodiologist, 418 00:21:06,017 --> 00:21:08,853 but I'm pretty sure it wasn't just your brother's blood on it! 419 00:21:08,895 --> 00:21:09,896 [door slamming] 420 00:21:19,489 --> 00:21:20,656 - Oh, come on. You're still not talkin' to me? 421 00:21:22,366 --> 00:21:26,579 - Hey, let me guess. Amber poisoned you. 422 00:21:26,621 --> 00:21:28,998 What'd she use? She use pink or purple? 423 00:21:29,040 --> 00:21:30,124 - The yellow. 424 00:21:30,166 --> 00:21:31,876 - Oh, that-that one really sucks. 425 00:21:31,918 --> 00:21:33,127 - Yeah. 426 00:21:33,169 --> 00:21:34,796 - Thanks for making the run. 427 00:21:34,837 --> 00:21:35,922 - I'm sure you're looking forward 428 00:21:35,963 --> 00:21:37,006 to giving that to granny, 429 00:21:37,048 --> 00:21:40,134 so she can live a long, horny life. 430 00:21:40,176 --> 00:21:42,136 - This won't save granny. 431 00:21:42,178 --> 00:21:43,596 Nothing will. 432 00:21:45,306 --> 00:21:49,769 This is to make granny more comfortable as she passes on. 433 00:21:49,811 --> 00:21:58,611 ** 434 00:21:58,653 --> 00:22:00,988 - Mmm. 435 00:22:01,030 --> 00:22:02,490 Ugh! 436 00:22:02,532 --> 00:22:06,411 Even with the flower in it, it still tastes like piss. 437 00:22:06,452 --> 00:22:08,663 - I thought we were helping you. 438 00:22:08,704 --> 00:22:11,666 - No. I got one gas pedal in the grave. 439 00:22:11,707 --> 00:22:13,668 Ain't nothin' gonna happen now. 440 00:22:13,710 --> 00:22:17,088 - I don't understand. You're just gonna give up? 441 00:22:17,130 --> 00:22:21,092 - Kid, you and I both know 442 00:22:21,134 --> 00:22:23,428 that most people in this world, 443 00:22:23,469 --> 00:22:26,472 they-they don't have the luxury of going quietly. 444 00:22:26,514 --> 00:22:30,101 Everybody else goes loud-- 445 00:22:30,143 --> 00:22:32,895 car crashes, gunfire. 446 00:22:32,937 --> 00:22:36,649 I heard about one unlucky son of a bitch 447 00:22:36,691 --> 00:22:40,236 got swallowed up by ants. 448 00:22:40,278 --> 00:22:41,529 Nah. 449 00:22:41,571 --> 00:22:44,741 This way, I get to go on my own terms, 450 00:22:44,782 --> 00:22:48,035 and I get to do somethin' rare. 451 00:22:48,077 --> 00:22:51,414 I get to say goodbye to the people I love. 452 00:22:54,167 --> 00:22:57,336 Milkman, you gave me a gift. 453 00:22:57,378 --> 00:23:00,423 You will be paid in full. 454 00:23:00,465 --> 00:23:02,383 And as for you... 455 00:23:02,425 --> 00:23:05,303 [groans] 456 00:23:05,344 --> 00:23:07,013 I want you to have a little somethin'. 457 00:23:08,556 --> 00:23:09,807 [laughing] 458 00:23:09,849 --> 00:23:15,063 Check out page 22, the drive-thru. 459 00:23:15,104 --> 00:23:16,939 [laughing] 460 00:23:16,981 --> 00:23:20,359 - Jesus Christ. - [Granny] You're welcome. 461 00:23:20,401 --> 00:23:22,653 Now, scram. 462 00:23:36,584 --> 00:23:39,962 I am the last of the old timers. 463 00:23:40,004 --> 00:23:43,049 You're taking the wheel now, Watts. 464 00:23:43,091 --> 00:23:47,011 So, let me give you a nickel's worth of free advice. 465 00:23:47,053 --> 00:23:50,473 The only thing more-more precious than-- 466 00:23:50,515 --> 00:23:55,895 than gas, food, porno, water, 467 00:23:55,937 --> 00:23:58,856 is time, 468 00:23:58,898 --> 00:24:03,403 time with the people you care about. 469 00:24:03,444 --> 00:24:04,946 [crying] 470 00:24:10,326 --> 00:24:11,661 - Mnh-mnh. 471 00:24:14,539 --> 00:24:17,583 - Don't let some dumb bullshit 472 00:24:17,625 --> 00:24:21,045 take that time away from you. 473 00:24:21,087 --> 00:24:23,673 - Granny, you know, I-- 474 00:24:23,715 --> 00:24:26,801 - Oh, no. No, kid. I know. Now, go. 475 00:24:26,843 --> 00:24:29,220 You're gettin' saltwater on my leather upholstery. 476 00:24:29,262 --> 00:24:38,438 ** 477 00:24:38,479 --> 00:24:44,193 See ya soon, Fang. 478 00:24:44,235 --> 00:24:46,195 [sighs] 479 00:24:52,493 --> 00:25:00,668 ** 480 00:25:00,710 --> 00:25:03,921 - We lost a good driver today. 481 00:25:03,963 --> 00:25:06,507 Most of you knew her as a founder, 482 00:25:06,549 --> 00:25:08,259 our matriarch, 483 00:25:08,301 --> 00:25:11,387 but the people who feared her out on those roads, 484 00:25:11,429 --> 00:25:14,432 they called her Granny Dread. 485 00:25:14,474 --> 00:25:16,517 [cheering] 486 00:25:16,559 --> 00:25:17,727 Yeah. 487 00:25:17,769 --> 00:25:20,813 This Beamer, this was her pride and joy. 488 00:25:20,855 --> 00:25:23,858 I mean, this was her ride when the world fell. 489 00:25:23,900 --> 00:25:27,737 Back then, she was Cathy Stropton, 490 00:25:27,779 --> 00:25:31,866 the top selling real estate agent in Boca Raton, 491 00:25:31,908 --> 00:25:36,537 a RE/MAX diamond club member ten years in a row. 492 00:25:36,579 --> 00:25:38,664 She was a goddamn legend. 493 00:25:38,706 --> 00:25:42,043 [cheering] 494 00:25:42,085 --> 00:25:45,797 We wouldn't be here without her, 495 00:25:45,838 --> 00:25:49,175 and we-- we will miss her. 496 00:25:49,217 --> 00:25:50,676 Phew. 497 00:25:55,473 --> 00:25:56,933 Let's stack them eights, granny. 498 00:25:56,974 --> 00:25:59,227 - [all] Stack them eights. 499 00:25:59,268 --> 00:26:14,200 ** 500 00:26:14,200 --> 00:26:14,826 ** 501 00:26:22,667 --> 00:26:24,711 [cheering] 502 00:26:24,752 --> 00:26:25,878 - I guess that was it. 503 00:26:25,920 --> 00:26:28,047 Maybe we should leave or... 504 00:26:28,089 --> 00:26:29,090 [cheering] 505 00:26:29,132 --> 00:26:30,633 Oh, shit! 506 00:26:34,262 --> 00:26:44,897 ** 507 00:26:44,939 --> 00:26:45,481 * Talk to me ooh * 508 00:26:45,523 --> 00:26:48,609 - Yeah! 509 00:26:48,651 --> 00:26:49,861 * Talk to me * 510 00:26:51,863 --> 00:26:55,450 * Talk to me ooh * 511 00:26:55,491 --> 00:26:56,868 * Talk to me * 512 00:26:59,328 --> 00:27:03,750 * Do you think you're better off alone * 513 00:27:06,627 --> 00:27:10,965 * Do you think you're better off alone * 514 00:27:11,007 --> 00:27:25,980 ** 515 00:27:34,363 --> 00:27:37,492 * Talk to me ooh * 516 00:27:37,533 --> 00:27:38,951 * Talk to me * 517 00:27:41,329 --> 00:27:46,250 * Talk to me ooh * 518 00:27:46,292 --> 00:27:48,169 * Talk to me * 519 00:27:48,211 --> 00:27:52,590 [humming] 520 00:27:52,632 --> 00:27:53,925 - [Watts] Twister to Flower Power. 521 00:27:53,966 --> 00:27:55,468 Come in, Flower Power. 522 00:27:55,510 --> 00:28:06,896 ** 523 00:28:06,938 --> 00:28:07,939 [clears throat] 524 00:28:07,980 --> 00:28:10,400 - This is Flower Power. 525 00:28:10,441 --> 00:28:14,987 - I didn't think I'd hear your voice again, Amber. 526 00:28:15,029 --> 00:28:17,365 - Didn't think you wanted to. 527 00:28:20,326 --> 00:28:21,994 I'm sorry about granny. 528 00:28:22,036 --> 00:28:24,163 - [Watts] I'm sorry, too, 529 00:28:24,205 --> 00:28:28,501 but I'm-I'm more sorry that I-I pushed you away. 530 00:28:30,002 --> 00:28:31,754 - I miss you, too, hon. 531 00:28:31,796 --> 00:28:34,215 - Oh, yeah? 532 00:28:34,257 --> 00:28:37,427 You do? 533 00:28:37,468 --> 00:28:38,803 [cheering] 534 00:28:38,845 --> 00:28:40,138 * All the things she said all the things she said * 535 00:28:40,179 --> 00:28:41,097 * Running through my head running through my head * 536 00:28:41,139 --> 00:28:42,390 * Running through my head * 537 00:28:42,432 --> 00:28:43,725 - Lucky number .17. 538 00:28:43,766 --> 00:28:45,852 I knew you could do it! 539 00:28:48,730 --> 00:28:50,356 - I brought you a whiskey and Tang. 540 00:28:53,776 --> 00:28:56,487 So, about the jacket, um... 541 00:28:56,529 --> 00:28:58,781 I mean, I thought... 542 00:28:58,823 --> 00:29:00,575 [sighs] 543 00:29:00,616 --> 00:29:03,786 I-I mean, I heard what you said. 544 00:29:03,828 --> 00:29:04,579 I wasn't thinking. I just-- 545 00:29:04,620 --> 00:29:05,788 - Get to the point. 546 00:29:07,749 --> 00:29:08,875 - I'm sorry. 547 00:29:16,966 --> 00:29:18,426 * All the things she said all the things she said * 548 00:29:18,468 --> 00:29:20,470 * Running through my head running through my head * 549 00:29:20,511 --> 00:29:22,764 * Running through my head * 550 00:29:22,805 --> 00:29:25,016 You ever think about staying? 551 00:29:25,058 --> 00:29:28,603 I mean, the convoy is exactly what you and your brother 552 00:29:28,644 --> 00:29:30,730 were looking for, safe, secure. 553 00:29:30,772 --> 00:29:32,148 It's a city, 554 00:29:32,190 --> 00:29:34,192 just with wheels instead of walls. 555 00:29:36,903 --> 00:29:39,614 - Maybe if things were different. 556 00:29:39,655 --> 00:29:41,449 How about you? 557 00:29:41,491 --> 00:29:42,533 - They offered. 558 00:29:42,575 --> 00:29:43,785 - Oh. - Mm-hmm. 559 00:29:43,826 --> 00:29:46,162 Not gonna lie. It sounded cushy, 560 00:29:46,204 --> 00:29:48,289 but I'd still be a milkman. 561 00:29:48,331 --> 00:29:51,918 I don't want that. I wanna get old. 562 00:29:51,959 --> 00:29:54,128 Die an uneventful death. 563 00:29:54,170 --> 00:29:55,421 [scoffs] 564 00:29:55,463 --> 00:29:57,006 - There's no such thing. 565 00:30:00,343 --> 00:30:02,136 * All the things she said all the things she said * 566 00:30:02,178 --> 00:30:03,971 * Running through my head running through my head * 567 00:30:04,013 --> 00:30:05,556 * Running through my head * 568 00:30:05,598 --> 00:30:09,268 * This is not enough * 569 00:30:09,310 --> 00:30:11,729 - Jesus. Maybe if you'd stop blasting the heat, 570 00:30:11,771 --> 00:30:12,980 you'd stop falling asleep. 571 00:30:13,022 --> 00:30:16,192 - I don't like to drive cold. 572 00:30:16,234 --> 00:30:31,165 ** 573 00:30:31,165 --> 00:30:32,583 ** 574 00:30:32,625 --> 00:30:36,421 Hey, Quiet. Knock-knock. 575 00:30:40,883 --> 00:30:42,677 - Who's there? 576 00:30:42,719 --> 00:30:57,442 ** 577 00:31:12,498 --> 00:31:27,430 ** 578 00:31:27,430 --> 00:31:27,597 **