1 00:00:01,360 --> 00:00:03,080 اينو توي مدرسه پيدا کردم. 2 00:00:03,160 --> 00:00:04,640 اون روز ديويد رو ديدم. 3 00:00:04,720 --> 00:00:07,920 ريچل هر کاري هم کرده بود، حقش نبود اينجوري بشه. 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,680 دولت حکم حضانت بچه رو عليهت داره. 5 00:00:10,760 --> 00:00:13,040 اينجوري ديگه نميتوني ديويد رو ببيني. 6 00:00:13,120 --> 00:00:15,280 يه اتفاقي توي وينتورپ افتاد. هر دومون ميدونيم. 7 00:00:15,360 --> 00:00:17,400 بعد از مشورت با بچه‌ها 8 00:00:17,480 --> 00:00:21,720 عاقلانه‌ست که ترتيب خروجشون رو 9 00:00:21,800 --> 00:00:22,880 از ميدويچ بديم. 10 00:00:22,960 --> 00:00:25,200 نميخوام از پيشت برم. 11 00:00:25,280 --> 00:00:27,440 مادرت خيلي دلت برات تنگ ميشه. 12 00:00:27,520 --> 00:00:29,960 نميشه. هيچ کدومتون نميشيد. 13 00:00:30,040 --> 00:00:32,880 همه چي رو بهت ميگم وقتي رسيدم خونه. قول ميدم. 14 00:00:32,960 --> 00:00:34,760 ساعت بر ميگردم. 15 00:00:39,800 --> 00:00:44,440 16 00:00:50,560 --> 00:00:52,560 آهاي؟ 17 00:00:53,080 --> 00:00:54,480 آهاي! 18 00:00:58,320 --> 00:00:59,240 سوزانا 19 00:01:07,520 --> 00:01:09,720 کسي؟ 20 00:01:09,800 --> 00:01:11,040 کسي! 21 00:01:14,400 --> 00:01:15,560 کسي. 22 00:01:17,040 --> 00:01:19,440 کسي. واي نه. 23 00:01:31,040 --> 00:01:33,120 خيلي‌خب، کسي، اينو ميذاريم. 24 00:01:33,240 --> 00:01:35,880 فقط ميخوام نفس بکشي، خب؟ 25 00:01:36,000 --> 00:01:39,080 درسته. فقط نفس بکش. چيزي نمونده، خب؟ 26 00:01:39,200 --> 00:01:41,120 - چي مصرف کرده؟ - نميـ... 27 00:01:41,240 --> 00:01:44,040 - چي مصرف کرده؟ - نميدونم. 28 00:01:44,160 --> 00:01:47,200 خيلي‌خب، مشکلي نيست. خودشه. داري عالي پيش ميري، کسي. 29 00:01:47,320 --> 00:01:48,840 داري خيلي خوب پيش ميري. 30 00:01:48,960 --> 00:01:50,960 عالي پيش ميري. 31 00:01:51,440 --> 00:01:52,600 چيزيت نميشه. 32 00:02:24,560 --> 00:02:26,640 - آره. مثل يه گورخر. - ميشه بشينم؟ 33 00:02:26,760 --> 00:02:28,040 ميشه يه لحظه اينجا بازي کني؟ 34 00:02:28,160 --> 00:02:30,320 - ميشه بشينم؟ - البته که ميتوني 35 00:02:30,440 --> 00:02:32,080 اينجا بازي کن، باشه عزيزم؟ 36 00:02:53,720 --> 00:02:55,640 صبحونه ميخواي،عزيزم؟ 37 00:03:01,640 --> 00:03:03,560 بايد در مورد بابا صحبت کنيم. 38 00:03:49,760 --> 00:03:53,960 کجا بودي؟ گفتي مياي. 39 00:03:57,040 --> 00:03:59,120 توي مدرسه بودم. 40 00:03:59,240 --> 00:04:01,240 زنداني شدم. 41 00:04:02,120 --> 00:04:04,200 دروغ ميگي... 42 00:04:05,240 --> 00:04:07,280 - هميشه. - نه، کسي 43 00:04:07,400 --> 00:04:09,320 مامان، برو. 44 00:04:17,440 --> 00:04:19,720 هميشه يه چيزه. 45 00:04:23,880 --> 00:04:26,320 من بهت نياز دارم.. 46 00:04:26,440 --> 00:04:28,240 و تو نيستي. 47 00:04:42,040 --> 00:04:43,280 استراحت کن. 48 00:05:07,560 --> 00:05:09,840 - سلام. - سلام 49 00:05:09,960 --> 00:05:11,520 حالش چطوره؟ 50 00:05:11,640 --> 00:05:14,560 از لحاظ جسمي خوب ميشه. 51 00:05:14,680 --> 00:05:17,760 بيشترش از بدنش خارج شده، ولي... 52 00:05:17,880 --> 00:05:19,880 شرمنده. 53 00:05:21,240 --> 00:05:22,800 وسکات کجاست؟ 54 00:05:22,880 --> 00:05:23,960 رفته وينتورپ. 55 00:05:24,040 --> 00:05:27,480 انتقال بچه‌ها رو آماده ميکنه. 56 00:05:27,560 --> 00:05:30,480 - بايد باهاش تنها صحبت کنيم. - سوزانا 57 00:05:33,040 --> 00:05:35,040 ميدونم يه مشکلي هست. 58 00:05:36,240 --> 00:05:38,240 ميشه با منم صحبت کني؟ 59 00:05:38,800 --> 00:05:40,800 لطفاً. 60 00:05:45,880 --> 00:05:48,720 پرونده نورداسک. 61 00:05:48,800 --> 00:05:50,160 هنوز اينجاست؟ 62 00:05:53,640 --> 00:05:54,920 ممنون. 63 00:06:16,520 --> 00:06:18,040 بازمانده‌اي نمونده. 64 00:06:53,280 --> 00:06:55,560 چه خبره؟ 65 00:06:55,680 --> 00:06:58,320 آقاي هاينس ديشب رفته مدرسه. 66 00:06:59,360 --> 00:07:01,360 خب؟ 67 00:07:02,920 --> 00:07:05,360 به نظرمون تو گفتي که بره اونجا. 68 00:07:08,280 --> 00:07:09,960 هانا، اون چيزي نگفت. 69 00:07:10,080 --> 00:07:11,160 دروغ نگو. 70 00:07:16,960 --> 00:07:18,720 ميخواي بهمون صدمه بزني؟ 71 00:07:27,320 --> 00:07:28,720 الي کجاست؟ 72 00:07:46,640 --> 00:07:48,880 الي! 73 00:07:49,000 --> 00:07:50,960 هانا، لطفاً. لطفاً اين کار رو نکن. 74 00:07:51,080 --> 00:07:53,520 - پليس با کي رفت؟ - الي! 75 00:07:53,640 --> 00:07:55,600 - چي پيدا کرد؟ - لطفاً، اون خواهرته. 76 00:07:55,720 --> 00:07:56,600 هانا! 77 00:08:00,960 --> 00:08:02,800 الي! هانا، لطفاً 78 00:08:02,880 --> 00:08:05,000 - ممکنه به خودش صدمه بزنه. - پس بهم بگو 79 00:08:10,600 --> 00:08:12,600 با کي رفت، بابا؟ 80 00:08:13,200 --> 00:08:15,000 دکتر زلابي بود؟ 81 00:08:15,080 --> 00:08:17,200 سم! 82 00:08:17,280 --> 00:08:18,400 بله. 83 00:08:24,480 --> 00:08:27,080 هي، عزيزم. چيزي نيست. 84 00:08:27,160 --> 00:08:28,200 خوبي، مگه نه؟ 85 00:08:31,400 --> 00:08:34,280 آره. 86 00:08:37,200 --> 00:08:38,640 ها؟ 87 00:08:38,720 --> 00:08:40,360 به اون روز توي 88 00:08:40,440 --> 00:08:41,720 وينتورپ فکر کن 89 00:08:41,800 --> 00:08:43,520 چي شد؟ 90 00:08:43,600 --> 00:08:45,400 توي اتاق آزمايش بوديم. 91 00:08:45,480 --> 00:08:48,240 و احساس خواب‌آلودگي کردي، درسته؟ 92 00:08:51,640 --> 00:08:53,920 ايوي به پنجره نگاه کرد. 93 00:08:54,000 --> 00:08:58,400 - به سمت محل رژه. - بله، سمت سربازا 94 00:08:58,480 --> 00:09:00,400 و وسکات چي؟ 95 00:09:00,480 --> 00:09:03,360 خوابش برد؟ 96 00:09:03,440 --> 00:09:04,720 ديدي که بيدار بشه؟ 97 00:09:04,800 --> 00:09:06,560 - نميدونم. - خب، فکر کن 98 00:09:06,640 --> 00:09:08,640 برايوني، لطفاً فکر کن. 99 00:09:10,360 --> 00:09:12,480 نه. 100 00:09:12,560 --> 00:09:13,840 بعيد ميدونم. 101 00:09:17,680 --> 00:09:19,640 و وقتي بيدار شدي چي شد؟ 102 00:09:22,200 --> 00:09:23,480 يه صدايي بود. 103 00:09:26,120 --> 00:09:27,200 مثل تيراندازي؟ 104 00:09:29,200 --> 00:09:31,160 بله. 105 00:09:31,280 --> 00:09:32,760 آره. 106 00:09:32,880 --> 00:09:34,160 به اندازه کافي شنيدم. 107 00:10:06,680 --> 00:10:08,680 سلام، مامان. 108 00:10:11,480 --> 00:10:13,440 اينجا چيکار ميکني؟ 109 00:10:13,560 --> 00:10:15,560 مامان بزرگ کجاست؟ 110 00:10:16,200 --> 00:10:19,080 اون... رفته. چرا؟ 111 00:10:20,680 --> 00:10:22,680 به خودت صدمه زدي؟ 112 00:10:28,320 --> 00:10:30,320 آره. 113 00:10:32,120 --> 00:10:34,120 من.. الان خوبم. 114 00:10:45,960 --> 00:10:49,240 بايد به لندن زنگ بزني و بهشون بگي چي شده. 115 00:10:49,320 --> 00:10:52,280 بچه‌ها کنترل يه گردان سرباز رو به عهده گرفتن. 116 00:10:52,360 --> 00:10:54,600 وسکات ميخواد بهشون کمک کنه. 117 00:10:54,680 --> 00:10:57,440 - چرا؟ - چون يکي از اوناست. 118 00:10:57,520 --> 00:10:59,200 چيکار ميکني، دکتر زلابي؟ 119 00:11:02,920 --> 00:11:04,920 سلام، جو. 120 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 چيزه... 121 00:11:07,320 --> 00:11:11,320 فقط دارم با بازرس هاينس در مورد دخترم صحبت ميکنم. 122 00:11:11,400 --> 00:11:13,240 حالش بده. 123 00:11:13,320 --> 00:11:15,320 بايد با من بياي. 124 00:11:16,920 --> 00:11:17,960 مامان... 125 00:11:18,040 --> 00:11:20,160 هوم؟ 126 00:11:20,240 --> 00:11:22,000 مامان بزرگ چي بهت گفت؟ 127 00:11:32,200 --> 00:11:34,960 بهت گفت چي توي مدرسه ديده؟ 128 00:11:36,880 --> 00:11:39,440 نه. 129 00:11:39,520 --> 00:11:41,760 هيچي بهم نگفت. قول ميدم. 130 00:11:50,560 --> 00:11:52,160 کاري بهش نداشه باش، جو. 131 00:11:59,320 --> 00:12:01,480 خيلي خب. 132 00:12:01,560 --> 00:12:04,360 چيزي نيست. دارم ميام. 133 00:12:05,760 --> 00:12:07,120 چيزي نيست، دارم ميام. 134 00:12:09,960 --> 00:12:11,200 دارم ميام. 135 00:12:15,920 --> 00:12:17,040 پائول؟ 136 00:12:17,160 --> 00:12:18,280 پائول، بيدار شو. 137 00:12:22,720 --> 00:12:26,600 - چي توي مدرسه ديدي؟ - چي ميدوني؟ 138 00:12:26,720 --> 00:12:28,480 جو، گوش کن. 139 00:12:28,600 --> 00:12:31,080 من دوستتم. دشمنت نيستم. 140 00:12:31,200 --> 00:12:34,320 - داري دروغ ميگي، دکتر زلابي. - نه، قول ميدم 141 00:12:34,440 --> 00:12:37,640 هيچي نمي‌دونم. اصلاً‌ هيچي نمي‌دونم. 142 00:12:40,040 --> 00:12:42,480 حرفم باهات تموم نشده، دکتر زلابين. 143 00:12:49,920 --> 00:12:51,920 جو. 144 00:12:53,240 --> 00:12:54,200 جو. 145 00:12:56,400 --> 00:12:58,280 اين کار رو نکن، جو. 146 00:13:02,400 --> 00:13:03,440 جو. 147 00:13:44,240 --> 00:13:46,160 جو 148 00:13:46,240 --> 00:13:47,480 جو. 149 00:13:51,120 --> 00:13:53,120 نيتن؟ 150 00:13:55,120 --> 00:13:56,560 نيتن، خوبي؟ 151 00:13:58,480 --> 00:14:01,480 نيتن؟ 152 00:14:01,560 --> 00:14:03,120 چي شده.؟ 153 00:14:03,200 --> 00:14:05,280 چي شده؟ 154 00:14:05,360 --> 00:14:06,680 عزيزم؟ 155 00:14:11,560 --> 00:14:13,840 - هانا؟ - هانا؟ 156 00:14:15,560 --> 00:14:17,960 ايوي؟ ايوي؟ ايوي؟ ايوي، چي شده؟ 157 00:14:18,040 --> 00:14:20,760 - ايوي؟ ايوي؟ ايوي؟ چي شده؟ - بايد برم. 158 00:14:20,840 --> 00:14:23,880 نه، نه، نه، لطفاً. نرو. ايوي لطفاً نرو. 159 00:14:23,960 --> 00:14:27,600 لطفاً از پيشم نرو. لطفاً. فقط صبر کن... 160 00:14:27,680 --> 00:14:30,080 تو... ميتوني منو با خودت ببري. 161 00:14:52,440 --> 00:14:55,480 يالا، سرباز. 162 00:15:17,960 --> 00:15:19,960 کورتيس. 163 00:15:23,120 --> 00:15:25,120 ميبرمش. 164 00:15:25,520 --> 00:15:27,920 لطفاً. 165 00:15:28,040 --> 00:15:29,600 موفق نميشي. 166 00:15:29,720 --> 00:15:31,720 چرا بايد بهت گوش بدم؟ 167 00:15:32,800 --> 00:15:34,200 نميذارن بري. 168 00:15:34,320 --> 00:15:35,760 اونا... 169 00:15:35,880 --> 00:15:38,120 ميکشنت، و ديويد رو مي‌کشن. 170 00:15:51,200 --> 00:15:52,800 تو اونا رو آوردي اينجا. 171 00:15:52,920 --> 00:15:54,920 نه. 172 00:15:55,800 --> 00:15:57,080 خودت آوردي. 173 00:16:02,200 --> 00:16:04,560 بذار ما... 174 00:16:07,280 --> 00:16:09,120 بريم. 175 00:16:13,000 --> 00:16:14,200 نه. 176 00:16:14,280 --> 00:16:15,400 نه، هانا. 177 00:16:16,960 --> 00:16:18,960 نه. نه. نه. 178 00:16:19,760 --> 00:16:22,240 نه. نه! هانا، نکن! 179 00:16:22,320 --> 00:16:24,720 هانا! نه، هانا! نکن! 180 00:16:24,800 --> 00:16:25,520 هانا! 181 00:16:36,920 --> 00:16:37,880 واي. 182 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 ببخشيد، دخترم رو نديدين؟ 183 00:17:59,040 --> 00:18:00,840 کسي؟ 184 00:18:00,960 --> 00:18:02,960 کسي! 185 00:18:04,440 --> 00:18:06,520 کسي؟ 186 00:18:06,640 --> 00:18:07,680 کسي! 187 00:18:12,560 --> 00:18:13,960 بله؟ 188 00:18:14,080 --> 00:18:15,480 سلام، مامان بزرگ. 189 00:18:15,600 --> 00:18:17,840 ايوي، کسي کجاست؟ 190 00:18:17,960 --> 00:18:20,160 - جاييه که ميخواد باشه. - گوش کن 191 00:18:20,280 --> 00:18:21,960 کسي ديشب قرص خورده. 192 00:18:22,080 --> 00:18:24,400 ميدونيم. 193 00:18:24,520 --> 00:18:26,080 بايد مراقبت درماني بشه. 194 00:18:26,200 --> 00:18:28,920 با ما مياد به وينتورپ. ميخواد بره. 195 00:18:29,040 --> 00:18:31,480 گوش کن.همين الان مياريش اينجا. 196 00:18:31,600 --> 00:18:33,320 يه اتوبوس ارتش فردا از وينتورپ مياد 197 00:18:33,440 --> 00:18:35,160 که ما رو ببره. 198 00:18:35,280 --> 00:18:37,000 کسي با ما مياد. 199 00:18:37,120 --> 00:18:39,920 تا وقتي که به حرفمون گوش بدي جاش امنه. 200 00:18:40,840 --> 00:18:42,520 دردسر درست نکن. 201 00:19:12,440 --> 00:19:17,720 رفت توي خونه و گفت نميتونه بمونه. 202 00:19:17,800 --> 00:19:22,360 گفت يکي ديگه مياد وسايلش رو ميبره. 203 00:19:22,440 --> 00:19:25,840 بغلم کرد. 204 00:19:25,920 --> 00:19:27,800 حس کردم نميخواد بره. 205 00:19:27,880 --> 00:19:29,880 ميدوني؟ 206 00:19:31,600 --> 00:19:33,760 بعد رفت. 207 00:19:33,840 --> 00:19:35,360 چشماش هيچ حسي نداشت. 208 00:19:35,440 --> 00:19:37,440 خالي بود. 209 00:19:40,760 --> 00:19:42,760 بعد اينو پيدا کردم. 210 00:19:48,080 --> 00:19:50,080 مال نيتنه؟ 211 00:19:51,760 --> 00:19:53,920 نميخواد يکي از اونا باشه. ميدونم که نميخواد. 212 00:19:55,920 --> 00:19:59,000 پس چرا باهاشون رفته؟ 213 00:19:59,080 --> 00:20:00,760 ترسيده. 214 00:20:00,840 --> 00:20:03,520 ولي چرا باهام صحبت نميکنه؟ 215 00:20:03,600 --> 00:20:05,360 من مادرشم. برام مهم نيست بقيه چي مي‌گن. 216 00:20:05,440 --> 00:20:07,160 من مادرشم. 217 00:20:07,240 --> 00:20:10,960 پائول، بايد پيداش کني. 218 00:20:11,040 --> 00:20:13,080 برش گردون. 219 00:20:14,280 --> 00:20:17,120 قول بده. 220 00:20:17,240 --> 00:20:19,520 ميخوام بري خونه من. 221 00:20:19,640 --> 00:20:21,280 اونجا منتظرم باش. 222 00:20:21,400 --> 00:20:23,400 برش ميگردونم، خب؟ 223 00:20:34,280 --> 00:20:37,040 - يکي از والدين هستيم. - بريد. 224 00:20:57,280 --> 00:20:58,720 چي شده؟ 225 00:20:58,840 --> 00:21:00,760 هانا کجاست؟ با شماست؟ 226 00:21:00,880 --> 00:21:02,360 نه‌، از خونه رفت. 227 00:21:02,480 --> 00:21:04,960 ليلي گريس هم رفت. نميتونم پيداش کنم. 228 00:21:05,080 --> 00:21:06,320 قضيه چيه؟ 229 00:21:06,440 --> 00:21:07,960 ساني گوشي رو جواب نميده. 230 00:21:08,080 --> 00:21:10,160 آره، آليو رفته، نميتونم پيداش کنم. 231 00:21:10,280 --> 00:21:12,160 صحبت‌هاي برايوني رو شنيدم. 232 00:21:12,280 --> 00:21:14,600 بچه‌ها خودشون رو توي مدرسه زنداني کردن. 233 00:21:14,720 --> 00:21:16,440 بريم اونجا، همه‌مون. 234 00:21:16,560 --> 00:21:17,720 بيا صبر کنيم، ماريا. 235 00:21:17,840 --> 00:21:20,480 واسه چي؟ که برن؟ 236 00:21:20,600 --> 00:21:21,960 به يکي‌شون شليک کردن، سم. 237 00:21:22,080 --> 00:21:24,680 بايد بدونن که ما ربطي به اين کار نداشتيم. 238 00:21:24,800 --> 00:21:27,080 ببخشيد. قضيه چيه؟ 239 00:21:27,200 --> 00:21:28,960 حقيقت داره؟ توي مدرسه‌ان؟ 240 00:21:29,080 --> 00:21:31,720 به محض اينکه بتونيم اطلاعات بيشتري ميگيريم. 241 00:21:31,840 --> 00:21:34,160 چرا ارتش اينجاست؟ 242 00:21:34,240 --> 00:21:35,880 ارتش؟ چه ارتشي؟ 243 00:21:35,960 --> 00:21:38,720 آره، توي خيابونامون بودن. 244 00:21:38,800 --> 00:21:41,280 نميدوني چه خبره، مگه نه؟ 245 00:21:41,360 --> 00:21:42,600 واي، خدايا. 246 00:21:57,120 --> 00:22:00,320 سرهنگ کريج سيمور. عصر به خير. 247 00:22:00,400 --> 00:22:04,520 به واسطه قانون حوادث غيرمترقبه مدني 248 00:22:04,600 --> 00:22:07,600 اختيار دارم که فرماندهي عمليات بخش رو به عهده بگيرم. 249 00:22:07,680 --> 00:22:10,080 امشب حکومت تماماً نظامي داريم. 250 00:22:10,160 --> 00:22:12,360 همه بايد فوراً برن خونه‌هاشون 251 00:22:12,440 --> 00:22:14,480 و همونجا منتظر بمونن. 252 00:22:14,560 --> 00:22:16,520 چرا؟ منتظر چي بمونيم؟ 253 00:22:19,240 --> 00:22:20,800 فقط به حرفم گوش کنيد، لطفاً. 254 00:22:20,880 --> 00:22:23,240 اين افراد رو از اينجا ببريد بيرون. 255 00:22:23,320 --> 00:22:24,800 مطمئن بشيد صحيح و سلامت برن خونه. 256 00:22:54,080 --> 00:22:56,040 پله سمت راست 257 00:22:56,160 --> 00:22:58,400 دنبال سربازرس پائول هاينس ميگرديم اينجاست؟ 258 00:22:58,520 --> 00:23:00,560 قضيه چيه؟ 259 00:23:03,720 --> 00:23:06,400 قضيه چيه؟ سربازرس هاينس کجاست؟ 260 00:24:07,120 --> 00:24:09,160 خوبي؟ 261 00:24:09,280 --> 00:24:12,600 آره. سربازها رو ديدي؟ آره. 262 00:24:12,720 --> 00:24:14,320 از وينتورپ اومدن. 263 00:24:14,440 --> 00:24:19,080 - ماسک زدن، چيزي نيست. - از دستور پيروي ميکنن 264 00:24:19,160 --> 00:24:21,880 - بايد جلوش رو بگيريم، سوزانا. - ميدونم 265 00:24:21,960 --> 00:24:24,440 آره. ميرم اونجا. ميرم مدرسه. 266 00:24:24,520 --> 00:24:25,800 - نه. - چرا. يه راهي پيدا ميکنم 267 00:24:25,880 --> 00:24:27,640 - و باهاشون صحبت ميکنم. - نميتوني. 268 00:24:27,720 --> 00:24:29,480 نميتوني بري اونجا چون 269 00:24:29,560 --> 00:24:31,840 دقيقاً بلايي که سر کورتيس آوردن رو سرت ميارن. 270 00:24:31,920 --> 00:24:33,960 خب، چه غلطي پس بايد بکنيم؟ 271 00:24:45,280 --> 00:24:48,840 بچه‌ها نبايد از ميدويچ برن. 272 00:24:48,920 --> 00:24:53,480 اگه به وينتورپ برسن، کنترل يه دسته ديگه رو به عهده ميگيرن 273 00:24:53,560 --> 00:24:55,560 و بعد کل ارتش رو. 274 00:24:56,520 --> 00:24:58,280 دارن تصاحبش ميشن 275 00:24:58,360 --> 00:25:02,080 و بايد جلوشون رو بگيريم. 276 00:25:02,160 --> 00:25:04,160 چطوري؟ 277 00:25:04,960 --> 00:25:08,920 بچه‌ها يه اتوبوس ارتش رو فردا صبح ميبرن. 278 00:25:09,000 --> 00:25:11,280 همه‌شون سوار ميشن. 279 00:25:15,600 --> 00:25:17,080 ميگي که..؟ 280 00:25:17,160 --> 00:25:19,280 آره. 281 00:25:19,360 --> 00:25:21,360 اين تنها فرصتمونه. 282 00:25:22,480 --> 00:25:24,480 به نظرت ميتوني انجامش بدي؟ 283 00:25:31,000 --> 00:25:34,400 - کجا ميري؟ - کسي پيش اوناست. 284 00:25:34,480 --> 00:25:37,040 بايد جلوش رو بگيرم باهاشون نره. 285 00:25:37,160 --> 00:25:39,160 بايد سعيم رو بکنم. 286 00:25:41,520 --> 00:25:43,520 سوزانا. 287 00:25:49,560 --> 00:25:51,640 نيتن اين رو برام گذاشت. 288 00:25:58,960 --> 00:26:00,600 خب، چطور بدون اينکه بدونن اينو نوشته؟ 289 00:26:00,720 --> 00:26:03,040 از دردش واسه مسدود کردنش استفاده ميکنه. 290 00:26:03,160 --> 00:26:05,160 نميخواد ديگه پيششون باشه. 291 00:26:08,560 --> 00:26:10,560 از اونجا بيارش بيرون، لطفاً. 292 00:26:49,240 --> 00:26:51,240 سلام. 293 00:26:53,760 --> 00:26:58,440 سلام، آليو، حالت چطوره؟ 294 00:26:58,520 --> 00:27:00,080 بايد خونه باشي. 295 00:27:00,160 --> 00:27:03,200 من.. اومدم که با ايوي صحبت کنم. 296 00:27:05,280 --> 00:27:06,800 تنهام. 297 00:27:06,880 --> 00:27:08,080 نميتوني بياي داخل. 298 00:27:08,160 --> 00:27:11,480 خب، به ايوي بگو بياد بيرون، ميشه؟ 299 00:27:11,560 --> 00:27:13,720 همه‌مون ايوي هستيم. 300 00:27:13,800 --> 00:27:15,600 نه،عزيزم. 301 00:27:15,680 --> 00:27:18,120 نه، نيستي. 302 00:27:18,200 --> 00:27:19,360 نه کاملاً. 303 00:27:49,120 --> 00:27:52,080 - چي شده، مامان بزرگ؟ - ميخوام باهاتون بيام 304 00:27:52,160 --> 00:27:54,840 ميدونم که کسي اونجاست. ميخوام منم بيام. 305 00:27:54,920 --> 00:27:56,760 به اندازه کافي واسه‌مون دردسر درست کردي. 306 00:27:56,840 --> 00:27:58,120 قصدم هيچ‌وقت اين نبوده. 307 00:27:58,200 --> 00:28:00,720 ولي در مورد آقاي وسکات بهم دروغ گفتي. 308 00:28:00,800 --> 00:28:02,480 هيچ وقت بهم نگفتي که اون تنها بازمانده 309 00:28:02,560 --> 00:28:04,600 اولين فرود بوده. 310 00:28:08,640 --> 00:28:10,920 در مورد دسته وينتورپ خبر دارم 311 00:28:11,000 --> 00:28:13,240 که ازشون براي گسترش قدرتت استفاده ميکني 312 00:28:13,320 --> 00:28:16,480 که بتوني کنترل اينجا رو به عهده بگيري و بعد... 313 00:28:16,560 --> 00:28:18,560 و بعد کي ميدونه؟ 314 00:28:20,920 --> 00:28:23,880 پس يا بايد منو با خودتون ببريد، يا منو بکشي. 315 00:28:33,760 --> 00:28:37,720 - به نظر در موردم خبر داري. - بله 316 00:28:37,840 --> 00:28:40,880 و حالا متوجهم که چرا اينقدر برات مهمن. 317 00:28:41,000 --> 00:28:43,120 سال خيليه واسه تنها بودن. 318 00:28:43,240 --> 00:28:47,520 سال هيچي نيست وقتي همه رو از دست دادي. 319 00:28:47,640 --> 00:28:51,960 دسته من مردن، توسط بمب‌هاتون زنده زنده مُردن. 320 00:28:52,080 --> 00:28:55,640 اين بچه‌ها تکامل برترن. 321 00:28:55,760 --> 00:29:00,240 ولي هنوز فعلا، بچه هستن. 322 00:29:00,360 --> 00:29:01,720 به محافظتم نياز دارن. 323 00:29:01,840 --> 00:29:04,720 - و منم لازم دارن. - مخالفم. تو تهديدي 324 00:29:04,840 --> 00:29:06,880 چه تهديدي؟ 325 00:29:07,000 --> 00:29:10,240 من عاشقشونم. هميشه مراقبشون بودم. 326 00:29:10,360 --> 00:29:12,160 شايد حتي بيشتر از تو دوستشون دارم. 327 00:29:12,280 --> 00:29:14,360 - دروغه. - نه. 328 00:29:14,480 --> 00:29:17,440 نه، دروغ نيست. دوستت دارم. 329 00:29:17,560 --> 00:29:18,720 هميشه داشتم. 330 00:29:18,840 --> 00:29:21,200 تو انساني. 331 00:29:21,320 --> 00:29:23,640 انسان‌ها فريب ميدن و دروغ ميگن. 332 00:29:24,400 --> 00:29:27,920 - ليلي گريس، بيا اينجا. - درب جلويي 333 00:29:28,040 --> 00:29:29,440 - چي شده؟ - مري ان 334 00:29:29,560 --> 00:29:30,440 - مري ان. - مري ان. 335 00:29:34,880 --> 00:29:37,400 مامان، اينجا چيکار ميکني؟ نميتوني ولم کني؟ 336 00:29:37,520 --> 00:29:40,480 - نميتونم. - نميخوام اينجا باشي. 337 00:29:40,560 --> 00:29:43,000 اگه منو پس بزني، همينجوري ولم نميکنن برم. 338 00:29:43,080 --> 00:29:45,160 - منو ميکشن. - نه، نميکشن 339 00:29:45,240 --> 00:29:47,480 ليلي گريس! ميخوام ببينمش! 340 00:29:47,560 --> 00:29:51,360 ميشه يه لحظه... بذاري باهاش صحبت کنم؟ لطفاً 341 00:29:51,440 --> 00:29:53,440 لطفا؟ 342 00:29:56,560 --> 00:30:00,120 ليلي، گوش کن، لطفاً. 343 00:30:00,200 --> 00:30:02,400 فقط ميخوام خداحافظي کنم. 344 00:30:02,480 --> 00:30:05,800 فقط يه بغل، لطفاً؟ 345 00:30:05,880 --> 00:30:07,680 بذار بيام. 346 00:30:07,760 --> 00:30:09,800 برو خونه، مامان. 347 00:30:09,880 --> 00:30:11,680 يه بغل. 348 00:30:11,760 --> 00:30:13,760 فقط همينو ميخوام. 349 00:30:23,520 --> 00:30:25,520 ممنون 350 00:30:37,640 --> 00:30:41,040 برو خونه، مامان. 351 00:30:41,120 --> 00:30:42,840 نه، تو با من مياي. 352 00:30:42,920 --> 00:30:45,880 - مامان. - با خودم ميبرمش. 353 00:30:45,960 --> 00:30:48,520 ايوي. 354 00:30:48,600 --> 00:30:50,000 ولم کن. 355 00:31:08,680 --> 00:31:10,680 چاره‌اي نداشتيم. 356 00:31:13,960 --> 00:31:15,960 ميدونم. 357 00:31:18,120 --> 00:31:20,120 من طرف توئم. 358 00:31:23,520 --> 00:31:25,840 ايوي... 359 00:31:25,960 --> 00:31:28,080 شماها از ما بهترين. 360 00:31:29,520 --> 00:31:32,160 شماها به هم صدمه نميزنيد... 361 00:31:32,280 --> 00:31:35,080 عصباني يا حسود نيستيد. 362 00:31:35,200 --> 00:31:38,480 فکر کردم ميتونيم ازت يادش بگيريم... 363 00:31:38,600 --> 00:31:39,840 ولي ما عوض نميشيم. 364 00:31:39,960 --> 00:31:42,920 ما موجودات ناقصي هستيم 365 00:31:43,040 --> 00:31:45,440 و وقتمون توي زمين تموم شده. 366 00:31:45,560 --> 00:31:47,160 پس... 367 00:31:47,280 --> 00:31:48,920 هر چي تو فکرته 368 00:31:49,040 --> 00:31:51,520 بذار کمکت کنم. 369 00:31:54,360 --> 00:31:57,560 لطفاً. 370 00:31:57,680 --> 00:31:59,720 لطفاً، ايوي. 371 00:31:59,840 --> 00:32:01,440 بهم اعتماد کن. 372 00:32:01,560 --> 00:32:03,560 بذار همراهت باشم. 373 00:32:06,000 --> 00:32:07,360 منم با خودت ببر. 374 00:32:07,480 --> 00:32:09,160 اين... 375 00:33:50,920 --> 00:33:53,320 - چي شده؟ - ميبريمت زيرزمين. 376 00:33:53,440 --> 00:33:55,480 - چرا؟ - اونجا جات امنه. 377 00:33:55,600 --> 00:33:56,960 از چي؟ 378 00:34:21,840 --> 00:34:24,040 نيتن. 379 00:34:24,160 --> 00:34:26,160 چي شده؟ 380 00:34:27,520 --> 00:34:30,640 خاموشي توي شهر. 381 00:34:30,760 --> 00:34:32,840 نيتن، بايد به بابات هشدار بدي. 382 00:36:27,720 --> 00:36:28,880 بله؟ 383 00:36:29,000 --> 00:36:31,800 تو و مامان بايد بريد زير زمين همين الان. 384 00:36:31,920 --> 00:36:34,280 - چرا زيرزمين؟ - خاموشي 385 00:36:34,400 --> 00:36:35,440 تنها جاييه که جات امنه. 386 00:36:35,560 --> 00:36:36,480 نيتن... 387 00:37:43,480 --> 00:37:44,960 پائول؟ 388 00:37:45,040 --> 00:37:46,440 - برو زير زمين. - چي شده؟ 389 00:37:49,560 --> 00:37:51,320 پائول.؟ 390 00:37:51,400 --> 00:37:52,600 پائول؟ 391 00:37:55,680 --> 00:37:56,920 بايد بريم. 392 00:38:13,240 --> 00:38:14,880 کجا؟ کجا؟ 393 00:38:14,960 --> 00:38:16,240 - اينجاست. - آره. 394 00:38:47,240 --> 00:38:49,240 نه. 395 00:39:02,200 --> 00:39:04,240 دارن چيکار ميکنن؟ 396 00:39:08,720 --> 00:39:10,080 دومين خاموشيه. 397 00:39:10,200 --> 00:39:13,600 که همه فراموش کنن اينجا بودن. 398 00:39:15,720 --> 00:39:17,600 اگه آدما رو بکشي توجه جلب ميکني. 399 00:39:17,720 --> 00:39:20,720 ولي اگه ميدويچ فراموش کنه ديگه.. 400 00:39:20,840 --> 00:39:22,560 کسي نميدونه بچه‌ها وجود داشتن. 401 00:39:30,440 --> 00:39:33,200 از کجا ميدوني؟ 402 00:39:33,320 --> 00:39:35,880 چون ايوي از دهنش در رفت. 403 00:39:36,000 --> 00:39:37,680 گفتش... 404 00:39:37,800 --> 00:39:39,520 کسي دلش براشون تنگ نميشه. 405 00:39:56,320 --> 00:39:59,480 نکن، کس. نکن. 406 00:39:59,600 --> 00:40:01,840 کسي. 407 00:40:06,760 --> 00:40:09,760 يه بخش از ايوي دوستت داشت، ميدوني. 408 00:40:11,040 --> 00:40:13,640 گروهشون هر کاري واسه زنده موندن ميکنه. 409 00:40:22,280 --> 00:40:24,520 چه احمقي بودم. 410 00:40:28,640 --> 00:40:30,640 نه. 411 00:40:32,240 --> 00:40:33,760 نه، کسي. 412 00:40:33,840 --> 00:40:37,560 دوست داشتن دخترت هيچيش احمقانه نيست. 413 00:41:00,560 --> 00:41:02,640 الان ميخواي چيکار کني؟ 414 00:41:07,600 --> 00:41:10,000 بايد فرار کني. 415 00:41:10,080 --> 00:41:12,080 تو چي؟ 416 00:41:12,960 --> 00:41:16,040 من يه کم ديگه ميمونم 417 00:41:16,120 --> 00:41:17,440 که نترسن. 418 00:41:17,520 --> 00:41:20,080 ولي ميدونم دارم چيکار ميکنم. 419 00:41:22,280 --> 00:41:24,240 پس بهم اعتماد کن، خب؟ 420 00:42:12,320 --> 00:42:14,320 خيلي‌خب، بريم. 421 00:42:36,720 --> 00:42:38,800 همه عکس‌هاي هانا رو بردن. 422 00:42:54,360 --> 00:42:59,560 همه وسايلش رو بردن. انگار اصلاً وجود نداشته. 423 00:42:59,680 --> 00:43:01,880 خاموشي واسه همينه. 424 00:43:02,000 --> 00:43:04,400 ميخوان فراموش کنيم که اصلاً وجود داشته. 425 00:43:28,440 --> 00:43:29,920 کجا ميرن؟ 426 00:44:19,920 --> 00:44:22,200 سلام 427 00:44:22,280 --> 00:44:24,320 .سلام 428 00:44:24,400 --> 00:44:26,400 خوبي؟ 429 00:44:26,760 --> 00:44:28,720 منو ميشناسي؟ 430 00:44:29,160 --> 00:44:31,720 نه، فکر نکنم، بايد بشناسم؟ 431 00:44:32,160 --> 00:44:34,560 خيلي اينجا نبودم، پس... 432 00:44:37,440 --> 00:44:39,440 ببخشيد. فقط... 433 00:44:41,120 --> 00:44:44,480 فکر کردم يه بار اينجا بودم. 434 00:44:45,000 --> 00:44:48,680 خوبي؟ ميخواي به کسي زنگ بزنم؟ 435 00:44:48,720 --> 00:44:51,840 نه، مشکلي نيست. 436 00:45:52,960 --> 00:45:55,120 - سلام. - سلام، بابا. 437 00:45:56,520 --> 00:45:58,400 ببخشيد؟ 438 00:45:58,480 --> 00:46:00,480 منم. 439 00:46:00,920 --> 00:46:02,960 زويي؟ 440 00:46:03,000 --> 00:46:05,000 زويي، اين دختر رو ميشناسي؟ 441 00:46:07,160 --> 00:46:10,480 - سلام، مامان. - من مادرت نيستم، عزيزم. 442 00:46:10,560 --> 00:46:12,560 حتماً اشتباه گرفتي. 443 00:46:12,960 --> 00:46:14,960 منو نميشناسي؟ 444 00:46:15,600 --> 00:46:18,120 نه، بايد بشناسم؟ 445 00:46:32,120 --> 00:46:33,240 اشتباه شده. 446 00:46:42,280 --> 00:46:44,280 سلام هانا! 447 00:46:48,920 --> 00:46:51,040 ميدونم. ميدونم. 448 00:47:36,680 --> 00:47:38,680 ماشين اصلي، لطفاً. 449 00:47:43,200 --> 00:47:44,680 بچه‌ها با اتوبوس ميرن. 450 00:47:44,800 --> 00:47:47,840 تو و من با ماشين جلويي ميريم. 451 00:47:47,960 --> 00:47:49,280 سيمور. 452 00:47:49,400 --> 00:47:51,760 مشتاقم که توي تيم داشته باشيمت، خانم کامينگز. 453 00:48:10,200 --> 00:48:11,560 خانم کامينگز. 454 00:48:44,120 --> 00:48:45,600 بريم. 455 00:48:55,600 --> 00:48:58,560 ماماني... 456 00:48:58,640 --> 00:49:00,480 چيکار کردي؟ 457 00:49:06,800 --> 00:49:08,960 نه، هانا... 458 00:49:10,800 --> 00:49:12,440 نکن. هانا، لطفاً. 459 00:49:12,520 --> 00:49:13,640 لطفاً. 460 00:49:46,160 --> 00:49:48,360 آماده بشين. به زودي ميريم. 461 00:50:00,040 --> 00:50:02,680 مامانم.. 462 00:50:03,040 --> 00:50:05,040 منو نميشناخت. 463 00:50:07,920 --> 00:50:09,400 بابات چي؟ 464 00:50:09,680 --> 00:50:11,000 ميشناخت. 465 00:50:16,960 --> 00:50:19,200 گوش کن، نيتن. بايد از اينجا بري. 466 00:50:19,320 --> 00:50:23,200 کسي رو با خودت ببر. لطفاً. بايد بري. 467 00:50:23,320 --> 00:50:25,720 بايد از اينجا بري و بري يه جاي امن. 468 00:50:25,840 --> 00:50:29,400 لطفاً. باشه؟ اين فرصتته. 469 00:50:29,520 --> 00:50:31,520 لطفاً. 470 00:50:52,040 --> 00:50:54,160 اون طرف ميبينمت. 471 00:50:58,160 --> 00:51:00,160 برو. 472 00:51:39,440 --> 00:51:41,440 نيتن نيست. نيتن نيست. 473 00:51:41,520 --> 00:51:43,320 نيتن نيست. نيتن نيست. 474 00:51:43,400 --> 00:51:45,000 نيتن نيست. 475 00:52:00,040 --> 00:52:01,160 عجله کن. 476 00:52:31,400 --> 00:52:33,560 از اين سمت، زود باش. 477 00:52:57,240 --> 00:52:59,280 آخ! 478 00:53:16,120 --> 00:53:18,840 نه، نه، نه ولش کن. ولش کن. 479 00:53:24,120 --> 00:53:25,720 - گمش کرديم. - گمش کرديم. 480 00:53:25,840 --> 00:53:27,160 - گمش کرديم. - گمش کرديم. 481 00:53:27,280 --> 00:53:29,280 - گمش کرديم. - گمش کرديم. 482 00:53:30,360 --> 00:53:33,640 خب، پس... ولش کن 483 00:53:33,720 --> 00:53:36,240 بهش نيازي نداري، لطفاً. 484 00:53:36,340 --> 00:53:39,720 اگه ولش کني... 485 00:53:39,880 --> 00:53:41,840 ببين، ريسک کردي که اومدي اينجا 486 00:53:41,920 --> 00:53:44,080 ريسکي که دل ببندن. 487 00:53:44,160 --> 00:53:46,160 يه پسر وابسته شده. 488 00:53:47,520 --> 00:53:49,920 لطفاً، بذار برن. 489 00:53:50,000 --> 00:53:53,280 و دختره؟ 490 00:53:55,720 --> 00:53:58,560 کسي چيزي نگفت. 491 00:53:58,640 --> 00:54:01,520 فقط يه گروگان ميخواي. بذار من باشم. 492 00:54:17,560 --> 00:54:20,120 - نيتن؟ - نيتن، داري چيکار ميکني؟ 493 00:54:24,840 --> 00:54:26,960 چيزي نيست. چيزي نيست. چيزي نيست. 494 00:54:27,080 --> 00:54:29,280 نيتن. نيتن. نيتن؟ 495 00:54:29,400 --> 00:54:30,360 نيتن. 496 00:54:37,880 --> 00:54:39,040 نيتن. 497 00:54:57,280 --> 00:55:00,960 خيلي‌خب. خوبي. خوبي، نيتن. 498 00:55:06,000 --> 00:55:08,000 انجام شد. 499 00:55:34,480 --> 00:55:36,200 بريم. 500 00:57:42,000 --> 00:57:44,480 در حال خروج. به همين سرعت ادامه بده. 501 00:58:01,960 --> 00:58:04,280 خوشحالم که با مايي، مامان بزرگ. 502 00:58:04,360 --> 00:58:06,360 دلم برات تنگ ميشد. 503 00:58:07,520 --> 00:58:09,240 منم دلم برات تنگ ميشد. 504 00:58:24,680 --> 00:58:26,920 يه مأمور کشته شده، لباسش نيست. 505 00:58:27,000 --> 00:58:29,360 قربان، ممکنه يه نفوذي باهاتون باشه. 506 00:58:34,240 --> 00:58:37,200 وسکات صحبت ميکنه. اتوبوس رو نگه دار. نگهش دار. 507 00:58:37,280 --> 00:58:38,400 ماشين رو نگه دار. 508 00:59:13,640 --> 00:59:14,800 چيزي نيست. 509 00:59:14,880 --> 00:59:17,560 ماشين جلويي. توي ماشين جلوييه. 510 00:59:18,720 --> 00:59:20,320 همه‌ چيز درست ميشه 511 00:59:33,360 --> 00:59:35,360 مامان. 512 01:00:59,560 --> 01:01:01,480 بريم.