1 00:00:03,720 --> 00:00:05,740 - We thought you were all dead. - Your wife's in there. 2 00:00:05,840 --> 00:00:08,340 - Her sister's with her. - Something occurred that night. 3 00:00:08,440 --> 00:00:11,020 It seems that you've all fallen pregnant. 4 00:00:11,120 --> 00:00:12,340 - Is that a camera? - Yeah. 5 00:00:12,440 --> 00:00:13,740 They're filming us. 6 00:00:13,840 --> 00:00:16,220 - You don't think that I'm mother material. 7 00:00:16,320 --> 00:00:18,140 The baby has my DNA... 8 00:00:18,240 --> 00:00:20,240 but not yours. 9 00:00:26,040 --> 00:00:29,860 - "For two years after the births, we lived a secret life. 10 00:00:33,880 --> 00:00:36,620 We told no one what we were going through. 11 00:00:42,840 --> 00:00:44,580 Morning. 12 00:00:44,680 --> 00:00:46,860 Good morning. 13 00:00:46,960 --> 00:00:50,180 "Our world became smaller. 14 00:00:50,280 --> 00:00:52,500 Our world became Midwich. 15 00:01:05,120 --> 00:01:08,660 We got used to our lives. 16 00:01:08,760 --> 00:01:10,760 Got used to the rules. 17 00:01:14,280 --> 00:01:17,580 We could see that our children were special. 18 00:01:17,680 --> 00:01:19,540 Not normal for their age. 19 00:01:19,640 --> 00:01:23,240 But we loved them, and they loved us, too. 20 00:01:26,400 --> 00:01:28,980 We told ourselves we were happy. 21 00:01:29,080 --> 00:01:31,200 That everything was alright. 22 00:01:33,480 --> 00:01:36,860 And then one morning, everything changed." 23 00:02:00,720 --> 00:02:01,940 Sunny? 24 00:02:02,040 --> 00:02:03,860 What are you doing? 25 00:02:09,040 --> 00:02:10,540 I'm coming. 26 00:02:29,840 --> 00:02:33,540 23, 24, 27 00:02:33,640 --> 00:02:38,500 26, 27, 28, 28 00:02:38,600 --> 00:02:40,660 29, 30. 29 00:02:40,760 --> 00:02:42,760 I'm coming, ready or not! 30 00:02:45,440 --> 00:02:50,560 Now, where could these little rascals be? 31 00:02:52,120 --> 00:02:54,200 Hmm. 32 00:02:57,040 --> 00:02:59,700 Could they be in here? 33 00:02:59,800 --> 00:03:02,340 No, they're not in here. 34 00:03:07,480 --> 00:03:08,900 How about... 35 00:03:11,160 --> 00:03:12,700 Hmm. 36 00:03:12,800 --> 00:03:16,020 I wonder if... 37 00:03:16,120 --> 00:03:18,540 Maybe they've gone back downstairs. 38 00:03:18,640 --> 00:03:20,380 - Mum! - Shh! 39 00:03:32,800 --> 00:03:34,460 - Found you! - Attack! 40 00:03:34,560 --> 00:03:36,100 Get him! 41 00:03:36,200 --> 00:03:38,200 Come here, you! 42 00:03:40,920 --> 00:03:42,920 Come on in, everyone. 43 00:03:46,000 --> 00:03:47,380 Welcome, everyone. 44 00:03:47,480 --> 00:03:48,900 Welcome to your new school. 45 00:03:49,000 --> 00:03:50,380 If you'd like to follow me. 46 00:03:50,480 --> 00:03:52,340 Careful. 47 00:03:52,440 --> 00:03:53,820 So, the aim of today... 48 00:03:53,920 --> 00:03:56,540 is for you to get to know where everything is, 49 00:03:56,640 --> 00:03:59,740 ready for your start at the school next week. 50 00:03:59,840 --> 00:04:02,620 This is where you children will learn your sciences. 51 00:04:02,720 --> 00:04:04,940 You will conduct experiments in the schoolroom... 52 00:04:05,040 --> 00:04:06,700 - Wow. - I know. 53 00:04:06,800 --> 00:04:08,820 - ...as well as using our beautiful grounds 54 00:04:08,920 --> 00:04:11,020 to study plant and insect life. 55 00:04:11,120 --> 00:04:13,340 And we are currently upgrading our IT 56 00:04:13,440 --> 00:04:16,140 with the help of Ward 300. 57 00:04:16,240 --> 00:04:18,100 What do you think, Evie? 58 00:04:18,200 --> 00:04:19,700 I like it. 59 00:04:19,800 --> 00:04:22,580 I thought you would. 60 00:04:22,680 --> 00:04:25,020 - This room has been specially designed and tailored 61 00:04:25,120 --> 00:04:26,660 to suit the needs of the children. 62 00:04:26,760 --> 00:04:28,580 It's where they'll have their rest time. 63 00:04:28,680 --> 00:04:30,620 We all know by now, they like to take a small sleep 64 00:04:30,720 --> 00:04:31,780 in the middle of the day. 65 00:04:31,880 --> 00:04:34,140 And we firmly believe this increases focus 66 00:04:34,240 --> 00:04:35,540 and productivity. 67 00:04:35,640 --> 00:04:37,660 - Is this also where they can have time reading. 68 00:04:37,760 --> 00:04:39,140 I know they're already really enjoying that. 69 00:04:39,240 --> 00:04:40,700 - Yes. That happens after lunch. 70 00:04:40,800 --> 00:04:42,300 That's really good. 71 00:04:42,400 --> 00:04:43,760 I've tried it out with Nathan, and he seems to really enjoy it. 72 00:04:43,840 --> 00:04:47,060 - Yeah, well, we've noticed all kids respond to that. 73 00:04:47,160 --> 00:04:49,380 Thank you. 74 00:04:49,480 --> 00:04:52,500 - Your brother is gonna be so jealous. 75 00:05:00,640 --> 00:05:03,020 - Please follow me into the reception. 76 00:05:03,120 --> 00:05:04,820 Nath, pay attention. 77 00:05:04,920 --> 00:05:06,020 Sorry, Uncle Paul. 78 00:05:06,120 --> 00:05:07,460 - No, actually Nathan has stumbled 79 00:05:07,560 --> 00:05:09,020 on something very interesting here. 80 00:05:09,120 --> 00:05:10,580 This place was used for children 81 00:05:10,680 --> 00:05:13,100 who were evacuated from Birmingham during the war. 82 00:05:13,200 --> 00:05:14,860 So it's not the first time this place has been used 83 00:05:14,960 --> 00:05:16,500 for a special purpose. 84 00:05:16,600 --> 00:05:19,540 You can still see the air-raid shelters under the school. 85 00:05:19,640 --> 00:05:21,420 Okay, now let's gather in the main hall 86 00:05:21,520 --> 00:05:23,860 and we can give the children their uniforms. 87 00:05:54,440 --> 00:05:56,940 Hello. 88 00:05:57,040 --> 00:06:00,540 Is your Daddy there? 89 00:06:00,640 --> 00:06:02,460 Charlotte. 90 00:06:02,560 --> 00:06:03,940 Who is that? 91 00:06:11,920 --> 00:06:13,140 Um... 92 00:06:13,240 --> 00:06:15,140 W-What are you doing here? 93 00:06:15,240 --> 00:06:16,940 She made me come. 94 00:06:23,720 --> 00:06:27,180 - Don't forget to pick up your uniforms and sports kits. 95 00:06:37,920 --> 00:06:39,500 Now... 96 00:06:39,600 --> 00:06:41,020 Hang on. There. 97 00:06:41,120 --> 00:06:42,980 - Morning. - Morning. 98 00:06:43,080 --> 00:06:45,080 - Hi. - Hello. 99 00:06:47,400 --> 00:06:50,140 - Hi. - Hi, Zoe. 100 00:06:50,240 --> 00:06:51,860 Did Mr. Clyde give you the tour? 101 00:06:51,960 --> 00:06:53,340 Oh, yeah. He loved it. 102 00:06:53,440 --> 00:06:55,660 - Centre of attention, as usual. 103 00:06:55,760 --> 00:06:59,940 - I, um -- I just wanted to say thank you, actually. 104 00:07:00,040 --> 00:07:01,860 But I didn't do anything. 105 00:07:01,960 --> 00:07:03,140 You did. 106 00:07:03,240 --> 00:07:04,500 I really struggled at first 107 00:07:04,600 --> 00:07:06,940 with the -- the whole thing, the experiment. 108 00:07:07,040 --> 00:07:08,780 Everyone found it difficult. 109 00:07:08,880 --> 00:07:10,020 Not everyone. 110 00:07:10,120 --> 00:07:11,220 Look at me, Mummy. 111 00:07:11,320 --> 00:07:12,980 You look amazing, baby. 112 00:07:13,080 --> 00:07:14,820 It really suits you. 113 00:07:14,920 --> 00:07:16,260 You look amazing. 114 00:07:16,360 --> 00:07:19,780 - No, I think this was a needed gift for Cassie. 115 00:07:19,880 --> 00:07:21,460 She's a natural. 116 00:07:21,560 --> 00:07:25,620 I had to work a bit harder. 117 00:07:25,720 --> 00:07:26,900 And now? 118 00:07:27,000 --> 00:07:28,180 Oh, now. 119 00:07:28,280 --> 00:07:30,440 Hannah's all I want in the world. 120 00:07:37,120 --> 00:07:38,900 What was that? 121 00:07:39,000 --> 00:07:40,700 Maybe it was just the bulbs? 122 00:07:46,240 --> 00:07:48,240 That's not just the bulbs. 123 00:07:50,200 --> 00:07:51,740 Is that us? 124 00:08:16,240 --> 00:08:18,540 Who's she? 125 00:08:18,640 --> 00:08:20,640 I don't know. 126 00:08:23,280 --> 00:08:26,220 Charlotte! 127 00:08:26,320 --> 00:08:27,820 What are you doing here? 128 00:08:27,920 --> 00:08:29,020 There's a lady with Daddy. 129 00:08:29,120 --> 00:08:31,020 She came in a car. 130 00:08:31,120 --> 00:08:32,820 That's her little girl. 131 00:08:32,920 --> 00:08:34,620 Did Daddy say anything else? 132 00:08:34,720 --> 00:08:37,440 - He -- He said they needed to talk alone. 133 00:08:40,000 --> 00:08:41,540 Come with me. Come on. 134 00:09:03,240 --> 00:09:04,540 Yeah, this is Haynes. 135 00:09:04,640 --> 00:09:06,800 There's something's going on down here. 136 00:09:16,480 --> 00:09:18,420 Tilly! 137 00:09:18,520 --> 00:09:19,820 Stop it! 138 00:09:19,920 --> 00:09:21,060 Tilly! 139 00:09:25,200 --> 00:09:26,660 Tilly! 140 00:09:26,760 --> 00:09:29,140 Stop it! Come on. Come on, follow me. 141 00:09:29,240 --> 00:09:30,780 Tilly, that's enough! 142 00:09:30,880 --> 00:09:32,860 That's enough. 143 00:09:32,960 --> 00:09:35,120 - Hannah, you don't know this girl. 144 00:09:38,040 --> 00:09:39,740 Let's go. Come on. 145 00:09:45,400 --> 00:09:47,860 - Who's that? - She's new to me. 146 00:10:02,760 --> 00:10:04,760 I'll be right back. 147 00:10:08,040 --> 00:10:09,180 Hi. 148 00:10:09,280 --> 00:10:10,660 I'm Susannah Zellaby. 149 00:10:10,760 --> 00:10:12,300 I'm sorry, I don't know your name. 150 00:10:12,400 --> 00:10:14,940 - You have my daughter? - Yes, she's just in the car. 151 00:10:15,040 --> 00:10:16,180 Can we talk? 152 00:10:16,280 --> 00:10:18,620 - Th-This is just a little misunderstanding. 153 00:10:18,720 --> 00:10:19,700 I'm sure it is. 154 00:10:19,800 --> 00:10:22,180 - If we could just be left on our own... 155 00:10:22,280 --> 00:10:24,060 - You're not from Midwich, are you? 156 00:10:24,160 --> 00:10:26,140 No. 157 00:10:26,240 --> 00:10:28,020 - I hope you don't mind me asking. 158 00:10:28,120 --> 00:10:30,820 But were you here the night of the Blackout? 159 00:10:37,760 --> 00:10:39,180 Susannah's with the mother. 160 00:10:39,280 --> 00:10:41,220 - I'm getting her paperwork sorted. 161 00:10:41,320 --> 00:10:43,300 We'll need accommodation. Don't let her leave. 162 00:10:43,400 --> 00:10:44,860 What do we know about her? 163 00:10:46,480 --> 00:10:48,140 She worked as a consultant 164 00:10:48,240 --> 00:10:51,980 on Stewart McClain's council campaign. 165 00:10:52,080 --> 00:10:54,400 How the fuck did we miss that? 166 00:10:56,160 --> 00:10:58,940 Hey, sweetheart. 167 00:10:59,040 --> 00:11:01,740 - Hannah, look at me. - Hey. 168 00:11:01,840 --> 00:11:03,140 It's okay. Just tell us what happened. 169 00:11:03,240 --> 00:11:05,900 No one's going to get angry. 170 00:11:06,000 --> 00:11:09,020 How did you know that girl? 171 00:11:09,120 --> 00:11:10,740 We've always known her. 172 00:11:16,880 --> 00:11:20,100 - I didn't want to have the baby in the first place. 173 00:11:20,200 --> 00:11:23,540 I went to the clinic, but I couldn't do it. 174 00:11:23,640 --> 00:11:25,220 So then Stewart and I had this agreement. 175 00:11:25,320 --> 00:11:28,100 He'd give me money, and I'd bring her up on my own. 176 00:11:28,200 --> 00:11:30,180 It was that easy. 177 00:11:30,280 --> 00:11:32,060 It was fine. 178 00:11:32,160 --> 00:11:36,140 It was tiring, of course, but Sunny's wonderful. 179 00:11:36,240 --> 00:11:38,060 She's never been any trouble. 180 00:11:38,160 --> 00:11:39,460 I am so glad I kept her. 181 00:11:39,560 --> 00:11:43,000 I can't imagine my life without her now. 182 00:11:45,840 --> 00:11:48,180 You must have noticed she's... 183 00:11:48,280 --> 00:11:49,940 Well, she's been growing 184 00:11:50,040 --> 00:11:51,620 much more quickly than normal children. 185 00:11:51,720 --> 00:11:53,460 - Yeah, but I went to two different doctors, 186 00:11:53,560 --> 00:11:56,700 and they both said there was nothing to worry about. 187 00:11:56,800 --> 00:11:58,860 Why did I know nothing about this? 188 00:11:58,960 --> 00:12:01,340 - Sorry. 189 00:12:20,440 --> 00:12:23,300 - Who's this? - I'm DCI Paul Haynes. 190 00:12:23,400 --> 00:12:26,140 Don't worry. You've done nothing wrong. 191 00:12:26,240 --> 00:12:27,940 But we would like you to stay in Midwich 192 00:12:28,040 --> 00:12:29,660 for a while, if that's okay. 193 00:12:29,760 --> 00:12:31,020 Why? 194 00:12:31,120 --> 00:12:33,260 - There are certain procedures we have to go through. 195 00:12:33,360 --> 00:12:35,660 Tests we need to run on Sunny. 196 00:12:35,760 --> 00:12:36,900 We'll put you up in a hotel. 197 00:12:37,000 --> 00:12:38,300 No, thanks. 198 00:12:38,400 --> 00:12:39,940 I think we're better off at home. 199 00:12:40,040 --> 00:12:41,180 I'm sorry, Amrita. 200 00:12:41,280 --> 00:12:43,740 It's -- It's not as simple as that. 201 00:12:43,840 --> 00:12:46,780 This whole thing is a carefully guarded secret. 202 00:12:46,880 --> 00:12:48,540 Not my problem. 203 00:12:48,640 --> 00:12:51,340 Come on, Sunny! 204 00:12:51,440 --> 00:12:54,580 You've met your Dad, but now it's time to go. 205 00:12:54,680 --> 00:12:56,580 I want to stay here. 206 00:12:56,680 --> 00:12:58,060 Don't be stupid, Sunny. 207 00:12:58,160 --> 00:13:01,180 I want to see the others. 208 00:13:01,280 --> 00:13:02,740 Which others do you mean? 209 00:13:02,840 --> 00:13:03,940 The others. 210 00:13:04,040 --> 00:13:06,060 Hannah, Joe, Connor, 211 00:13:06,160 --> 00:13:09,260 Lily-Grace, Nathan, Ezra, 212 00:13:09,360 --> 00:13:11,860 Milo, Louis, Olive, Adnan... 213 00:13:11,960 --> 00:13:13,020 Stop that, Sunny. 214 00:13:13,120 --> 00:13:15,580 ...Juliet, Livy, Chuka, 215 00:13:15,680 --> 00:13:18,140 Andrew, Lucy, Flora, 216 00:13:18,240 --> 00:13:21,340 Kingston, Jamie, Winston... 217 00:13:32,160 --> 00:13:34,160 We're ready to proceed. 218 00:13:36,000 --> 00:13:41,180 Now, on the screens in front of you are some images. 219 00:13:41,280 --> 00:13:44,180 Evie, would you like to start us off, please? 220 00:13:44,280 --> 00:13:46,280 And choose a picture. 221 00:13:48,080 --> 00:13:49,460 Excellent. 222 00:13:49,560 --> 00:13:53,860 Now, the rest of you, click on the picture Evie chose. 223 00:13:59,040 --> 00:14:01,700 That's impossible. 224 00:14:01,800 --> 00:14:02,900 Excellent. 225 00:14:03,000 --> 00:14:04,380 Let's play again. 226 00:14:04,480 --> 00:14:07,560 Sunny, now it's your turn to select a different picture. 227 00:14:12,160 --> 00:14:13,740 What the hell? 228 00:14:28,120 --> 00:14:29,340 Why are we here? 229 00:14:29,440 --> 00:14:32,140 No one's telling us anything. 230 00:14:32,240 --> 00:14:35,340 - Beats me. I text Paul, but no answer. 231 00:14:35,440 --> 00:14:36,900 Who's the mother anyway? 232 00:14:37,000 --> 00:14:38,940 She's from London. 233 00:14:39,040 --> 00:14:40,420 Sarah's beside herself. 234 00:14:40,520 --> 00:14:42,020 I reckon she'll kick him out. 235 00:14:42,120 --> 00:14:43,820 How long's it gonna be? 236 00:14:43,920 --> 00:14:45,920 It's fine. 237 00:14:47,640 --> 00:14:48,980 Um, bathroom? 238 00:15:43,120 --> 00:15:45,540 Send the scans to Wimbledon. 239 00:16:07,520 --> 00:16:09,700 - Hi. - Who are you? 240 00:16:09,800 --> 00:16:11,220 Um... 241 00:16:11,320 --> 00:16:13,740 I'm one of the Blackout Mums. 242 00:16:13,840 --> 00:16:16,420 Are you the mother of the child from the cricket pitch? 243 00:16:16,520 --> 00:16:17,780 Blackout Mum? 244 00:16:17,880 --> 00:16:20,100 Is that what you call yourselves? 245 00:16:20,200 --> 00:16:22,300 It's kind of a shorthand. 246 00:16:22,400 --> 00:16:23,860 Well, I don't like it. 247 00:16:23,960 --> 00:16:26,540 It's weird. 248 00:16:26,640 --> 00:16:28,640 It's a weird situation. 249 00:16:33,120 --> 00:16:34,780 I just want to leave. 250 00:16:34,880 --> 00:16:36,860 They won't let me. 251 00:16:36,960 --> 00:16:38,780 I'm Zoe. 252 00:16:38,880 --> 00:16:40,880 - Amrita. - Hi. 253 00:16:44,720 --> 00:16:47,140 What is this place? 254 00:16:47,240 --> 00:16:50,140 - It's called Ward 300. It's for the children. 255 00:16:50,240 --> 00:16:51,340 They... 256 00:16:51,440 --> 00:16:54,380 test them, monitor their development. 257 00:16:54,480 --> 00:16:56,100 Jeez. 258 00:16:56,200 --> 00:16:58,980 Yeah. 259 00:16:59,080 --> 00:17:01,160 - I always knew she was different. 260 00:17:03,080 --> 00:17:05,140 - What did you feel was special about her? 261 00:17:05,240 --> 00:17:06,900 I don't know. 262 00:17:07,000 --> 00:17:10,060 She had this, uh, hold over me. 263 00:17:10,160 --> 00:17:12,020 Like a spell, you know? 264 00:17:12,120 --> 00:17:14,600 Like all I needed was her. 265 00:17:16,640 --> 00:17:18,780 Yeah. 266 00:17:18,880 --> 00:17:22,180 - This woman I spoke to said they want us to stay in Midwich. 267 00:17:22,280 --> 00:17:23,940 Like, permanently. 268 00:17:24,040 --> 00:17:25,260 She offered to pay me. 269 00:17:25,360 --> 00:17:26,980 They're paying all of us. 270 00:17:27,080 --> 00:17:29,740 And they're -- And they're monitoring us all the time. 271 00:17:29,840 --> 00:17:31,820 No one goes anywhere. 272 00:17:31,920 --> 00:17:33,420 What do you mean? 273 00:17:33,520 --> 00:17:37,020 - Well, I haven't left Midwich since Hannah was born. 274 00:17:37,120 --> 00:17:38,340 None of us leave. 275 00:17:38,440 --> 00:17:42,500 I gave up work, I don't see old friends. 276 00:17:42,600 --> 00:17:45,660 Family visits are kept to a minimum. 277 00:17:45,760 --> 00:17:48,300 We pretend it's a choice, but it isn't. 278 00:17:48,400 --> 00:17:52,900 We're slowly cutting ourselves off from the world. 279 00:17:53,000 --> 00:17:55,540 - I've -- I've told no one this. 280 00:18:02,200 --> 00:18:04,500 A man came to the house once. 281 00:18:04,600 --> 00:18:05,740 Just once. 282 00:18:05,840 --> 00:18:09,300 He said he was a doctor, but I don't think he was. 283 00:18:09,400 --> 00:18:11,980 He and Sunny spoke for an hour, then he left. 284 00:18:12,080 --> 00:18:13,420 If they knew about me all the time, 285 00:18:13,520 --> 00:18:15,340 why didn't they say something? 286 00:18:19,440 --> 00:18:20,580 I shouldn't be here. 287 00:18:20,680 --> 00:18:23,000 - Give me your number. Please. 288 00:18:24,960 --> 00:18:26,960 Yep. 289 00:18:29,840 --> 00:18:33,340 - Amrita, if you want to leave, you should go while you can. 290 00:18:46,400 --> 00:18:48,140 I don't understand. 291 00:18:48,240 --> 00:18:49,540 How can that be? 292 00:18:49,640 --> 00:18:53,180 - I know it's disturbing, but the evidence is clear. 293 00:18:53,280 --> 00:18:57,980 If one child learns something, they all know it. 294 00:18:58,080 --> 00:18:59,620 It's a hive mind. 295 00:18:59,720 --> 00:19:02,140 The knowledge transmits, 296 00:19:02,240 --> 00:19:04,860 without the need for language or expression. 297 00:19:04,960 --> 00:19:07,540 - And why didn't we know this before? 298 00:19:07,640 --> 00:19:10,100 - Either it hasn't happened before, 299 00:19:10,200 --> 00:19:11,740 or they hid it. 300 00:19:19,640 --> 00:19:22,180 - Okay. Thank you so much, everyone. 301 00:19:22,280 --> 00:19:24,400 Your children are coming through now. 302 00:19:36,640 --> 00:19:39,340 So, how did he do? 303 00:19:39,440 --> 00:19:41,180 Bloody brilliant, weren't you? 304 00:19:41,280 --> 00:19:43,580 - I got them all right, didn't I, Uncle Paul? 305 00:19:43,680 --> 00:19:45,060 Aced it, mate. 306 00:19:45,160 --> 00:19:47,540 Now you go home with Mummy, and I'll see you later, okay? 307 00:19:47,640 --> 00:19:48,780 - Okay. - Alright. 308 00:19:48,880 --> 00:19:50,460 Bye. 309 00:19:58,800 --> 00:19:59,940 I need to go back. 310 00:20:00,040 --> 00:20:03,180 I, uh, have to look after the new mother. 311 00:20:03,280 --> 00:20:05,860 Mum, what's going on? 312 00:20:05,960 --> 00:20:07,540 Uh, we're not sure yet. 313 00:20:07,640 --> 00:20:09,980 Some kind of subliminal communication 314 00:20:10,080 --> 00:20:11,380 between the children. 315 00:20:11,480 --> 00:20:13,700 Keep that to yourself for now. 316 00:20:13,800 --> 00:20:15,800 Mummy. 317 00:20:17,840 --> 00:20:19,140 Come on. 318 00:20:43,640 --> 00:20:44,900 Come on. 319 00:20:45,000 --> 00:20:47,860 Hannah? 320 00:20:47,960 --> 00:20:49,780 What is it? 321 00:21:14,120 --> 00:21:15,460 Evie. 322 00:21:15,560 --> 00:21:17,020 Why are you wearing that jacket? 323 00:21:17,120 --> 00:21:19,180 You don't start school for another week. 324 00:21:19,280 --> 00:21:21,280 I want to wear it. 325 00:21:23,840 --> 00:21:25,840 That's pretty. 326 00:21:28,320 --> 00:21:31,020 Did Granny tell you, Mummy? 327 00:21:31,120 --> 00:21:33,380 About us? 328 00:21:33,480 --> 00:21:34,700 Yeah. 329 00:21:34,800 --> 00:21:36,540 She did, a bit. 330 00:21:36,640 --> 00:21:38,180 I just... 331 00:21:38,280 --> 00:21:41,600 hear my friends' thoughts, that's all. 332 00:21:44,080 --> 00:21:46,080 Does it scare you? 333 00:21:47,520 --> 00:21:48,940 No. 334 00:21:49,040 --> 00:21:51,040 No, of course not. 335 00:21:53,400 --> 00:21:57,420 I love you more than ever, okay? 336 00:21:57,520 --> 00:21:58,820 Okay? 337 00:22:17,280 --> 00:22:18,620 It's a hive mind. 338 00:22:18,720 --> 00:22:20,740 ...or they hid it. 339 00:22:20,840 --> 00:22:22,620 - Found you! 340 00:22:22,720 --> 00:22:24,720 Attack! 341 00:22:27,280 --> 00:22:29,140 - I got them all right, didn't I, Uncle Paul? 342 00:22:29,240 --> 00:22:30,540 I'm going to see Westcott. 343 00:22:30,640 --> 00:22:33,100 Arrange a meeting for Monday -- all the parents. 344 00:22:33,200 --> 00:22:35,460 Say nothing till then. 345 00:22:35,560 --> 00:22:37,940 You're fond of him, aren't you? 346 00:22:38,040 --> 00:22:40,500 Yeah, I guess. 347 00:22:40,600 --> 00:22:42,060 And the mother? 348 00:22:42,160 --> 00:22:43,380 What's that supposed to mean? 349 00:22:43,480 --> 00:22:45,820 - It's okay. I'm not judging you. 350 00:22:45,920 --> 00:22:47,920 Fuck off to London, would you? 351 00:22:51,960 --> 00:22:53,180 What is it? 352 00:22:53,280 --> 00:22:55,300 - I thought you should have a look at this. 353 00:22:55,400 --> 00:22:56,940 It was earlier today. 354 00:23:05,120 --> 00:23:06,780 - It could have just been an accident. 355 00:23:06,880 --> 00:23:10,020 - You weren't there. You didn't see her face. 356 00:23:10,120 --> 00:23:13,260 I overheard them talking in Ward 300. 357 00:23:13,360 --> 00:23:16,020 They talked about one mind. 358 00:23:16,120 --> 00:23:17,980 Like they're all one being. 359 00:23:18,080 --> 00:23:20,180 Why did we ever agree to this? 360 00:23:20,280 --> 00:23:21,740 Why did we sign that piece of paper? 361 00:23:21,840 --> 00:23:23,660 Just calm down. Okay? 362 00:23:23,760 --> 00:23:25,700 She's an amazing kid. 363 00:23:25,800 --> 00:23:28,700 Don't go back there. 364 00:23:28,800 --> 00:23:31,620 Hey! 365 00:23:36,440 --> 00:23:38,700 Mummy doesn't love me anymore. 366 00:23:38,800 --> 00:23:40,020 What? 367 00:23:40,120 --> 00:23:42,120 Of course she does. 368 00:23:43,840 --> 00:23:45,700 No. Only you do. 369 00:23:57,920 --> 00:24:00,340 - I'm sorry about keeping you in the hotel. 370 00:24:00,440 --> 00:24:02,500 It's only for a few more days. 371 00:24:02,600 --> 00:24:03,980 Sure. 372 00:24:11,960 --> 00:24:13,660 Um... 373 00:24:13,760 --> 00:24:15,060 I can get there myself. 374 00:24:15,160 --> 00:24:17,320 - I've been told to make sure you're okay. 375 00:24:24,000 --> 00:24:25,820 - Hi! - Hi. 376 00:24:25,920 --> 00:24:27,920 All right? 377 00:24:33,640 --> 00:24:35,940 - Uncle Paul, can we play "Hide and Seek"? 378 00:24:36,040 --> 00:24:37,220 Not now, Nathan. 379 00:24:37,320 --> 00:24:39,180 Just one game, please. 380 00:24:39,280 --> 00:24:41,100 - Nathan, you can play with Lily-Grace 381 00:24:41,200 --> 00:24:42,500 when Mary-Ann comes 'round tomorrow, okay? 382 00:24:42,600 --> 00:24:44,140 - It doesn't work with Lily-Grace. 383 00:24:44,240 --> 00:24:45,540 - It's "Hide and Seek." Of course it works. 384 00:24:45,640 --> 00:24:47,940 - No, it doesn't. She'll know where I'm hiding. 385 00:24:48,040 --> 00:24:50,860 What do you mean? 386 00:24:50,960 --> 00:24:52,960 You should tell her. 387 00:24:54,640 --> 00:24:56,020 Tell me what? 388 00:25:06,280 --> 00:25:08,600 Hannah, love, tea's ready! 389 00:25:12,080 --> 00:25:13,700 You alright? 390 00:25:13,800 --> 00:25:16,660 Afternoon. 391 00:25:16,760 --> 00:25:19,900 - Did you hear about the new girl? 392 00:25:20,000 --> 00:25:22,540 - Yeah. - Why didn't they know about her? 393 00:25:22,640 --> 00:25:24,020 Bunch of bloody amateurs. 394 00:25:24,120 --> 00:25:26,900 - I heard there may have been a development with the children. 395 00:25:27,000 --> 00:25:30,700 - It's got nothing to do with me or you, though, has it? 396 00:25:30,800 --> 00:25:32,860 Joe's in your house. 397 00:25:32,960 --> 00:25:35,540 - Let me explain something to you. 398 00:25:35,640 --> 00:25:38,380 See that boy? That's my son. 399 00:25:38,480 --> 00:25:40,340 I'd kill for him. I'd die for him. 400 00:25:40,440 --> 00:25:43,300 - I'm getting closer, Joe! - But that one... 401 00:25:43,400 --> 00:25:46,300 That's just 30 grand a year tax-free from the government. 402 00:25:46,400 --> 00:25:48,420 He's only here till the money runs out. 403 00:25:48,520 --> 00:25:50,520 Joe, look at me! 404 00:25:55,720 --> 00:25:57,720 Hannah! 405 00:26:00,040 --> 00:26:01,340 Didn't you hear me? 406 00:26:01,440 --> 00:26:04,340 I was playing with my farm. 407 00:26:04,440 --> 00:26:07,220 Alright, sit down, then. 408 00:26:07,320 --> 00:26:09,020 We didn't hurt the dog. 409 00:26:31,640 --> 00:26:33,660 Aah! 410 00:26:33,760 --> 00:26:35,760 Oh! 411 00:26:37,160 --> 00:26:39,740 We didn't hurt the dog. 412 00:26:41,800 --> 00:26:42,980 Aah! 413 00:26:43,080 --> 00:26:44,500 You okay? Oh, Jesus! 414 00:26:44,600 --> 00:26:46,020 Quick, quick, quick, quick, quick! 415 00:26:46,120 --> 00:26:48,300 Hold it here. 416 00:26:48,400 --> 00:26:50,220 - Daddy, what happened? - Oh, it's okay. 417 00:26:50,320 --> 00:26:52,100 Mummy just hurt herself, that's all. 418 00:27:15,720 --> 00:27:18,460 - Listen. I understand this is difficult. 419 00:27:18,560 --> 00:27:22,460 You know, you should have been a part of this a long time ago. 420 00:27:22,560 --> 00:27:23,820 I'm scared. 421 00:27:23,920 --> 00:27:25,660 I don't know what's going on. 422 00:27:25,760 --> 00:27:27,460 No, none of us do. 423 00:27:27,560 --> 00:27:31,740 Which is why we need you to give us a little bit more time. 424 00:27:31,840 --> 00:27:34,580 Will you trust me? 425 00:27:34,680 --> 00:27:36,680 Please. 426 00:27:58,280 --> 00:28:00,180 I'd like some answers. 427 00:28:00,280 --> 00:28:02,140 Amrita, take Sunny to the room. 428 00:28:02,240 --> 00:28:03,500 Sarah, can I have a word? 429 00:28:03,600 --> 00:28:04,860 No. 430 00:28:04,960 --> 00:28:07,140 I want to talk to her. 431 00:28:07,240 --> 00:28:08,900 It's fine. 432 00:28:09,000 --> 00:28:10,340 She has a right to know. 433 00:28:10,440 --> 00:28:12,020 Take Sunny for me, would you? 434 00:28:12,120 --> 00:28:13,260 - This won't take long. - Yeah. 435 00:28:13,360 --> 00:28:15,540 We'll wait in the bar. 436 00:28:15,640 --> 00:28:17,640 Come on. 437 00:28:22,360 --> 00:28:24,460 Would you like a drink, Sunny? 438 00:28:24,560 --> 00:28:26,260 Something fizzy? 439 00:28:26,360 --> 00:28:28,140 Uh, a lemonade. 440 00:28:28,240 --> 00:28:29,820 - Please. - Certainly. 441 00:28:35,640 --> 00:28:37,020 You alright, Sunny? 442 00:28:37,120 --> 00:28:38,780 What are you looking at? 443 00:28:38,880 --> 00:28:40,300 Mummy. 444 00:28:40,400 --> 00:28:43,540 - She's just talking to the lady. She won't be long. 445 00:28:43,640 --> 00:28:45,300 Thanks. 446 00:28:45,400 --> 00:28:48,140 Alright, let's sit up here. 447 00:28:48,240 --> 00:28:50,240 And drink your drink. 448 00:28:53,640 --> 00:28:57,020 So, how long have you known the other children, Sunny? 449 00:28:57,120 --> 00:28:59,120 Since always. 450 00:29:00,960 --> 00:29:03,740 - So why didn't you come back to be with them before? 451 00:29:03,840 --> 00:29:05,540 I didn't need to. 452 00:29:05,640 --> 00:29:07,640 But now I do. 453 00:29:09,440 --> 00:29:11,340 Look, it was three years ago, 454 00:29:11,440 --> 00:29:14,100 and it was a stupid fling, okay? 455 00:29:14,200 --> 00:29:15,660 - Did Stewart know you got pregnant? 456 00:29:15,760 --> 00:29:18,340 - Yeah. But he never gave a shit about Sunny or me. 457 00:29:18,440 --> 00:29:20,340 - So why're you here? - It wasn't my choice! 458 00:29:20,440 --> 00:29:21,580 Bullshit. 459 00:29:21,680 --> 00:29:23,340 - Listen to me. Why would I come here? 460 00:29:23,440 --> 00:29:26,140 I don't need him or you. My life is fine. 461 00:29:26,240 --> 00:29:28,060 I didn't ask for any of this. 462 00:29:28,160 --> 00:29:29,740 Where's Sunny? I want to go to the room. 463 00:29:29,840 --> 00:29:32,580 - She -- She's just by the bar. 464 00:29:32,680 --> 00:29:34,860 Where is she? 465 00:29:34,960 --> 00:29:36,620 She... 466 00:29:36,720 --> 00:29:38,140 Sunny?! 467 00:30:03,800 --> 00:30:05,800 - Mummy. 468 00:30:08,640 --> 00:30:09,740 Sunny! 469 00:30:09,840 --> 00:30:11,840 What are you doing?! 470 00:30:14,920 --> 00:30:16,740 Leave her alone! 471 00:30:34,320 --> 00:30:36,780 - When were you going to tell me about the kids? 472 00:30:38,960 --> 00:30:40,820 We're gonna tell everyone on Monday. 473 00:30:40,920 --> 00:30:43,140 And I'm just "everyone," am I? 474 00:30:43,240 --> 00:30:44,460 No, of course not. 475 00:30:44,560 --> 00:30:45,900 Just a citizen. 476 00:30:46,000 --> 00:30:48,100 - Jodie, I've got a lot going on at the moment. 477 00:30:48,200 --> 00:30:50,020 I could do without this. 478 00:30:50,120 --> 00:30:52,120 So sorry. 479 00:30:59,640 --> 00:31:01,940 - I don't actually have to live here. 480 00:31:02,040 --> 00:31:04,140 Do you know that? 481 00:31:04,240 --> 00:31:06,220 I could have moved out ages ago. 482 00:31:06,320 --> 00:31:08,540 The government would have paid for my rent. 483 00:31:08,640 --> 00:31:10,580 But I knew how much Nathan meant to you. 484 00:31:10,680 --> 00:31:12,060 What are you saying? 485 00:31:12,160 --> 00:31:13,900 - I'm saying if you don't trust me, then we have a problem. 486 00:31:14,000 --> 00:31:15,540 Of course I trust you. 487 00:31:15,640 --> 00:31:18,180 But there's always going to be things that I can't tell you. 488 00:31:18,280 --> 00:31:19,540 You'd have told Deborah. 489 00:31:19,640 --> 00:31:21,640 - What did you say? - You heard. 490 00:31:24,400 --> 00:31:26,500 Don't go there, Jodie. 491 00:31:26,600 --> 00:31:28,600 Just don't. 492 00:31:31,160 --> 00:31:32,740 - I'll call Mary-Ann in the morning 493 00:31:32,840 --> 00:31:35,020 and see if she's got any decent apartments available. 494 00:31:35,120 --> 00:31:36,300 Yeah, you do what you want. 495 00:31:36,400 --> 00:31:37,700 - I will. - Well, go on, then. 496 00:31:37,800 --> 00:31:39,340 I didn't ask for any of this! 497 00:31:39,440 --> 00:31:42,200 Do you understand that? None of it! 498 00:31:45,240 --> 00:31:46,940 Were you fighting? 499 00:31:47,040 --> 00:31:48,820 No. 500 00:31:48,920 --> 00:31:50,940 Come. Come sit with me. 501 00:31:51,040 --> 00:31:53,700 I'm sorry. What are you looking at? 502 00:31:53,800 --> 00:31:56,020 Pictures of you, Mummy. 503 00:31:56,120 --> 00:31:57,700 And that's you, Daddy. 504 00:32:05,720 --> 00:32:08,220 - That is amazing! - You are so clever. 505 00:32:08,320 --> 00:32:09,700 Right, Evie, your go. 506 00:32:09,800 --> 00:32:11,100 Can you close your eyes? 507 00:32:11,200 --> 00:32:12,700 Olive, you're gonna choose something, alright? 508 00:32:12,800 --> 00:32:14,340 And Evie, you're gonna guess what it is. 509 00:32:14,440 --> 00:32:16,540 Come here! No peeking! 510 00:32:16,640 --> 00:32:19,380 Right. No peeking. 511 00:32:19,480 --> 00:32:20,540 I have it. 512 00:32:20,640 --> 00:32:24,500 - Okay, Evie, what has Olive picked? 513 00:32:24,600 --> 00:32:26,300 The hanky. 514 00:32:26,400 --> 00:32:29,020 Hey! 515 00:32:29,120 --> 00:32:30,740 So very clever! 516 00:32:30,840 --> 00:32:32,900 - Oh! High-five. 517 00:32:33,000 --> 00:32:34,420 - You guys do another one without me, okay? 518 00:32:34,520 --> 00:32:36,740 - Okay. Right, who wants to have a go? 519 00:32:36,840 --> 00:32:38,460 - Her. - Okay, right. 520 00:32:38,560 --> 00:32:40,220 - I thought we agreed not to say anything. 521 00:32:40,320 --> 00:32:42,340 I didn't. Evie told me. 522 00:32:42,440 --> 00:32:45,460 It doesn't have to be like a dirty secret, Mum. 523 00:32:45,560 --> 00:32:47,740 We always knew they were special. 524 00:32:47,840 --> 00:32:50,620 Well, at least, I did anyway. 525 00:32:50,720 --> 00:32:52,460 Did you do it? 526 00:32:52,560 --> 00:32:54,560 - Yeah. - Did you get it right? 527 00:32:56,680 --> 00:32:59,620 Okay, let's play another game. Olive, you go first. 528 00:32:59,720 --> 00:33:02,860 - Their dinner-suit markings might make them look smart, 529 00:33:02,960 --> 00:33:06,420 but they have another, much more important purpose. 530 00:33:06,520 --> 00:33:08,860 It's their camouflage. 531 00:33:08,960 --> 00:33:11,820 Their black backs help them disappear into the darkness 532 00:33:11,920 --> 00:33:13,380 when swimming underwater, 533 00:33:13,480 --> 00:33:16,540 concealing them from predators from above, 534 00:33:16,640 --> 00:33:19,780 whilst their white bellies help them blend in... 535 00:33:21,440 --> 00:33:24,700 - ...when viewed by predators who prey from above. 536 00:33:24,800 --> 00:33:29,020 This form of coloration is called countershade. 537 00:33:29,120 --> 00:33:30,420 Sweet dreams. 538 00:33:30,520 --> 00:33:31,740 - ...and you can play with all your friends. 539 00:33:31,840 --> 00:33:34,140 - How does that sound? - Can I get an ice cream? 540 00:33:34,240 --> 00:33:36,180 - Ice cream? - Yeah. 541 00:33:36,280 --> 00:33:38,180 - Okay. 542 00:33:38,280 --> 00:33:40,580 Night-night, my angel girl. 543 00:33:40,680 --> 00:33:42,680 Love you. 544 00:33:46,040 --> 00:33:49,240 - The kids are asleep upstairs Go straight to my office. 545 00:33:59,880 --> 00:34:01,880 Sit down. 546 00:34:03,800 --> 00:34:05,580 I know this sounds crazy... 547 00:34:05,680 --> 00:34:07,700 No, go on. 548 00:34:07,800 --> 00:34:09,940 This afternoon, Hannah... 549 00:34:10,040 --> 00:34:13,660 made me hold my hands over a pan of boiling water. 550 00:34:13,760 --> 00:34:16,860 She made me hold it there. 551 00:34:16,960 --> 00:34:18,980 - What do you mean? - Literally that. 552 00:34:19,080 --> 00:34:20,780 I couldn't move. 553 00:34:20,880 --> 00:34:24,500 She wanted to hurt me. 554 00:34:24,600 --> 00:34:27,620 - Zoe, why would she want to hurt you? 555 00:34:27,720 --> 00:34:30,020 - Because I think she sees me as a threat. 556 00:34:30,120 --> 00:34:32,120 She doesn't trust me. 557 00:34:44,920 --> 00:34:47,280 Hey, sweetie. 558 00:34:49,720 --> 00:34:51,980 We're going home. 559 00:34:52,080 --> 00:34:53,340 They said we could. 560 00:34:53,440 --> 00:34:56,060 Come on. 561 00:34:56,160 --> 00:34:57,340 Listen. 562 00:34:57,440 --> 00:34:59,180 We don't belong here. 563 00:34:59,280 --> 00:35:00,740 We're going home, okay? 564 00:35:00,840 --> 00:35:02,420 Let's go. 565 00:35:06,920 --> 00:35:11,100 - It's like she's been lying to me and Sam all this time, 566 00:35:11,200 --> 00:35:13,020 growing more and more attached to us. 567 00:35:13,120 --> 00:35:14,220 And then this new child's arrived 568 00:35:14,320 --> 00:35:15,580 and everything's changed. 569 00:35:15,680 --> 00:35:16,740 And it's not just her. 570 00:35:16,840 --> 00:35:18,180 It's all of them. 571 00:35:18,280 --> 00:35:20,260 Amrita sensed it, too. 572 00:35:20,360 --> 00:35:21,660 - Amrita? - Yes. 573 00:35:21,760 --> 00:35:23,260 I spoke to her. 574 00:35:23,360 --> 00:35:25,260 And then I overheard you talking, 575 00:35:25,360 --> 00:35:27,740 saying that they're all one mind? 576 00:35:27,840 --> 00:35:29,900 - Well, we -- don't know what they are. 577 00:35:30,000 --> 00:35:31,980 But you did say that. 578 00:35:32,080 --> 00:35:34,020 I don't trust them. 579 00:35:34,120 --> 00:35:35,860 None of them. 580 00:35:51,720 --> 00:35:54,460 - Listen, the last few days have been strange, 581 00:35:54,560 --> 00:35:55,660 to say the least, 582 00:35:55,760 --> 00:35:58,460 but there have been no incidents for two years. 583 00:35:58,560 --> 00:36:00,700 - You don't believe me. - That's not what I said. 584 00:36:00,800 --> 00:36:03,780 - Sam doesn't believe me either. It was like she's bewitched him. 585 00:36:03,880 --> 00:36:05,100 - I should go. - Look. 586 00:36:05,200 --> 00:36:06,820 Please, Zoe, sit down. 587 00:36:06,920 --> 00:36:08,380 - I-I -- No, I don't -- 588 00:36:08,480 --> 00:36:10,060 - I shouldn't have come. - Zoe, sit down. 589 00:36:10,160 --> 00:36:11,300 - I thought you might understand, but -- 590 00:36:11,400 --> 00:36:12,660 I do understand. 591 00:36:12,760 --> 00:36:13,940 No, you don't. 592 00:36:14,040 --> 00:36:17,100 You -- You're not seeing it. 593 00:36:17,200 --> 00:36:19,260 - Any of it. - Zoe, please. 594 00:36:19,360 --> 00:36:21,540 Zoe. 595 00:36:21,640 --> 00:36:23,420 Zoe, please. Ca...? 596 00:36:31,840 --> 00:36:33,020 This is Zoe Moran. 597 00:36:33,120 --> 00:36:34,620 Please leave a message. 598 00:36:34,720 --> 00:36:35,820 Zoe. 599 00:36:35,920 --> 00:36:37,460 I'm taking your advice. 600 00:36:37,560 --> 00:36:39,300 We're leaving. 601 00:36:39,400 --> 00:36:42,180 Good luck. I'm thinking of you. 602 00:36:42,280 --> 00:36:45,000 If you ever get out of here, call me. 603 00:37:41,440 --> 00:37:44,380 Nathan? 604 00:37:44,480 --> 00:37:45,900 Nathan! 605 00:38:25,080 --> 00:38:26,340 Come on. 606 00:38:28,720 --> 00:38:31,140 Sunny, come here! 607 00:38:31,240 --> 00:38:32,940 Sunny, come on. We're going home. 608 00:38:36,440 --> 00:38:38,380 Sunny. 609 00:38:38,480 --> 00:38:39,620 Please. 610 00:38:39,720 --> 00:38:41,420 It's gonna be okay. 611 00:38:41,520 --> 00:38:43,540 You don't belong here. You're mine. 612 00:38:43,640 --> 00:38:45,740 Okay? 613 00:38:45,840 --> 00:38:47,840 Come on. That's enough! 614 00:38:49,920 --> 00:38:51,340 Get in now! 615 00:39:10,840 --> 00:39:13,340 - I'll wait another five minutes - Yeah. 616 00:39:18,480 --> 00:39:20,420 - Hi. - Evening, Zoe. 617 00:39:20,520 --> 00:39:24,020 - Where've you been? - I just went for a walk. 618 00:39:24,120 --> 00:39:26,700 - Well, you can ask her yourself now. 619 00:39:26,800 --> 00:39:28,620 Ask me what? 620 00:39:28,720 --> 00:39:31,540 - You were in the restricted area earlier. 621 00:39:31,640 --> 00:39:33,620 Ward 300. 622 00:39:33,720 --> 00:39:35,540 Just wanted to know why. 623 00:39:35,640 --> 00:39:37,540 Oh. I, um, got lost. 624 00:39:37,640 --> 00:39:40,260 - You spoke to the new girl's mother. 625 00:39:40,360 --> 00:39:43,700 - Yeah, I just wanted to be friendly. 626 00:39:43,800 --> 00:39:46,100 Did she say anything to you? 627 00:39:46,200 --> 00:39:50,540 Anything you think we ought to know? 628 00:39:50,640 --> 00:39:52,640 No. Nothing. 629 00:39:56,040 --> 00:39:57,900 - Amrita's got a lot to cope with. 630 00:39:58,000 --> 00:40:02,140 We need to manage that sensitively. 631 00:40:02,240 --> 00:40:04,240 Please don't do it again. 632 00:40:08,400 --> 00:40:10,400 I'll see myself out. 633 00:40:18,200 --> 00:40:19,980 - You didn't tell me you did that. 634 00:40:20,080 --> 00:40:21,300 What? 635 00:40:21,400 --> 00:40:23,780 - You didn't tell me anything about it. 636 00:40:23,880 --> 00:40:26,700 - 'Cause you didn't want to know. 637 00:40:35,760 --> 00:40:38,620 Charlotte! 638 00:40:38,720 --> 00:40:40,140 Charlotte! 639 00:41:05,960 --> 00:41:07,260 Thanks for coming. 640 00:41:07,360 --> 00:41:08,860 What did she say? 641 00:41:08,960 --> 00:41:11,860 - Just that her mother drove her here and dropped her off. 642 00:41:29,840 --> 00:41:31,020 It's her second helping. 643 00:41:31,120 --> 00:41:32,980 - She hadn't even fed her. - I... 644 00:41:33,080 --> 00:41:34,540 tried to call her. 645 00:41:34,640 --> 00:41:35,940 There was no reply. 646 00:41:36,040 --> 00:41:37,340 Right. 647 00:41:37,440 --> 00:41:39,940 Well, I should probably take Sunny to Ward 300 648 00:41:40,040 --> 00:41:41,700 until we find her. 649 00:41:41,800 --> 00:41:43,800 I want to stay here. 650 00:41:46,680 --> 00:41:48,460 - Sunny, this isn't your home is it? 651 00:41:48,560 --> 00:41:51,560 - I want to live here. This is where I began. 652 00:41:55,600 --> 00:41:57,600 Excuse me. 653 00:41:59,520 --> 00:42:01,340 - Yeah. - It's me. 654 00:42:01,440 --> 00:42:03,660 There's something you need to see right now. 655 00:42:56,040 --> 00:42:57,300 Zoe. 656 00:42:57,400 --> 00:42:58,940 I'm taking your advice. 657 00:42:59,040 --> 00:43:01,060 We're leaving. 658 00:43:01,160 --> 00:43:03,540 Good luck. I'm thinking of you. 659 00:43:03,640 --> 00:43:06,280 If you ever get out of here, call me. 660 00:43:31,720 --> 00:43:33,460 Shh.