1
00:00:41,625 --> 00:00:43,835
(CLOCK TICKI NG)
2
00:00:43,919 --> 00:00:45,837
(LIG HTS CLAN K)
3
00:00:45,921 --> 00:00:47,588
(MICROPHON E FEEDBACK
SQU EALS SOFTLY)
4
00:00:47,715 --> 00:00:50,425
(SWITCH ES CLICKI NG)
5
00:00:51,552 --> 00:00:54,053
Tonight's program
takes us backstage
6
00:00:54,179 --> 00:00:57,598
to witness firsthand
the creation,
start to finish,
7
00:00:57,725 --> 00:01:01,018
of a new play mounted
on the American stage.
8
00:01:02,020 --> 00:01:04,731
Asteroid City does not exist.
9
00:01:04,857 --> 00:01:06,482
It is an imaginary drama
10
00:01:06,608 --> 00:01:09,444
created expressly
for this broadcast.
11
00:01:09,570 --> 00:01:13,364
The characters are fictional,
the text hypothetical,
12
00:01:13,490 --> 00:01:16,033
the events
an apocryphal fabrication,
13
00:01:16,410 --> 00:01:19,078
but together they present
an authentic account
14
00:01:19,163 --> 00:01:22,790
of the inner workings
of a modern theatrical
production.
15
00:01:22,916 --> 00:01:26,169
Our story begins, of course,
with an ink ribbon.
16
00:01:26,795 --> 00:01:30,798
Conrad Earp, playwright,
native of upper Wyoming,
17
00:01:30,883 --> 00:01:33,926
well-known for
his romantic poetic tapestries
18
00:01:34,052 --> 00:01:36,596
of life west
of the Rocky Mountains.
19
00:01:37,514 --> 00:01:39,599
(TYPEWRITER CLACKI NG)
20
00:01:41,685 --> 00:01:44,020
There is little amusement
to be had, however,
21
00:01:44,146 --> 00:01:46,063
in watching a man type.
22
00:01:46,190 --> 00:01:49,484
Skip ahead, then,
past the lonely,
agonized months
23
00:01:49,610 --> 00:01:52,820
of composing, revising,
polishing, editing,
rewriting,
24
00:01:52,946 --> 00:01:56,324
cutting, pasting,
pacing, doodling,
and solitary drinking,
25
00:01:56,450 --> 00:01:58,868
and join our company
as they take the stage
26
00:01:58,994 --> 00:02:01,037
for their first
read-through rehearsal.
27
00:02:01,163 --> 00:02:03,122
Location,
the Tarkington Theater,
28
00:02:03,248 --> 00:02:06,125
345 South
Northwest Avenue.
29
00:02:06,251 --> 00:02:07,877
(BELL RI NGS)
30
00:02:09,505 --> 00:02:11,422
Curtain rises
on a desert bus stop
31
00:02:11,548 --> 00:02:14,550
halfway between
Parched Gulch and Arid Plains.
32
00:02:14,676 --> 00:02:16,677
Main scenography includes
33
00:02:16,804 --> 00:02:18,805
a 12-stool luncheonette,
34
00:02:18,931 --> 00:02:20,765
a one-pump filling station,
35
00:02:20,891 --> 00:02:23,518
and a ten-cabin
motor court hotel.
36
00:02:23,644 --> 00:02:25,186
U pstage left,
37
00:02:25,312 --> 00:02:26,854
the Tomahawk Mountains.
38
00:02:26,980 --> 00:02:29,398
H ighest peak,
11, 000 feet.
39
00:02:29,525 --> 00:02:32,443
U pstage right,
an unfinished
highway overpass
40
00:02:32,569 --> 00:02:34,695
which vaults up 20 feet,
then chops off midair
41
00:02:34,822 --> 00:02:36,739
behind a permanent
roadblock.
42
00:02:36,824 --> 00:02:38,950
Center front,
an impact crater
43
00:02:39,034 --> 00:02:40,701
one hundred feet
in depth and diameter
44
00:02:40,828 --> 00:02:44,413
encircled by
a low Little League
variety chain-link fence.
45
00:02:44,540 --> 00:02:45,998
(TRAI N WH ISTLE BLOWS)
(TRAI N CH UGG I NG)
46
00:02:46,124 --> 00:02:49,168
Offstage, distant,
a 650-car freight train
47
00:02:49,294 --> 00:02:51,671
which click-clacks by
at five miles an hour.
48
00:02:52,673 --> 00:02:54,465
Note to chief electrician,
49
00:02:54,591 --> 00:02:57,385
the light of the desert sun
is neither warm nor cool
50
00:02:57,511 --> 00:02:59,220
but always clean
51
00:03:00,138 --> 00:03:02,473
and, above all, unforgiving.
52
00:03:03,058 --> 00:03:05,393
Cast, Augie Steenbeck,
53
00:03:05,519 --> 00:03:07,812
war photographer, early 40s.
54
00:03:07,938 --> 00:03:10,898
His son Woodrow, 14,
also known as Brainiac.
55
00:03:11,817 --> 00:03:14,944
Midge Campbell, late 30s,
film actress.
56
00:03:15,070 --> 00:03:17,238
Her daughter Dinah, 15.
57
00:03:17,865 --> 00:03:19,866
June Douglas, schoolteacher.
58
00:03:19,992 --> 00:03:22,660
Ranch hand Montana, above.
59
00:03:22,744 --> 00:03:24,954
Grif Gibson,
five-star general.
60
00:03:25,706 --> 00:03:28,791
Sandy Borden, Roger Cho,
J .J. Kellogg.
61
00:03:29,543 --> 00:03:31,878
Clifford, Ricky, Shelly.
62
00:03:32,838 --> 00:03:35,923
Stanley Zak, 65, retired.
63
00:03:37,092 --> 00:03:40,678
The action of the play
takes place in September
of 1955.
64
00:03:40,804 --> 00:03:43,931
Act one,
Friday morning, 7:00 a. m.
65
00:03:44,057 --> 00:03:46,434
Act two, the next day.
66
00:03:46,560 --> 00:03:49,020
Act three,
one week later.
67
00:03:49,146 --> 00:03:52,607
(BLU EG RASS MUSIC PLAYI NG)
68
00:03:53,066 --> 00:03:56,861
MAN: (SI NG I NG)
Last train to San Fernando
69
00:03:56,945 --> 00:04:00,740
Last train to San Fernando
70
00:04:00,824 --> 00:04:04,994
If you miss this one
you'll never get another one
71
00:04:05,078 --> 00:04:08,414
Bee-dee-dee-dee-bom-bom
to San Fernando
72
00:04:08,540 --> 00:04:10,207
Last night
I met my sweet Dorothy
73
00:04:10,334 --> 00:04:12,251
She said, "Tomorrow I join
in sweet matrimony"
74
00:04:12,377 --> 00:04:14,253
But if you act all right
75
00:04:14,379 --> 00:04:16,213
Oh, you can
take me out tonight
76
00:04:16,298 --> 00:04:18,090
We can wine and dine
and get back in time
77
00:04:18,216 --> 00:04:21,552
For the last train
to San Fernando
78
00:04:21,637 --> 00:04:25,640
Last train to San Fernando
79
00:04:25,766 --> 00:04:29,352
Last train to San Fernando
80
00:04:29,478 --> 00:04:33,481
If you miss this one
you'll never get another one
81
00:04:33,565 --> 00:04:37,610
Bee-dee-dee-dee-bom-bom
to San Fernando
82
00:04:37,694 --> 00:04:39,528
(G U ITAR SOLO PLAYI NG)
83
00:04:57,547 --> 00:04:59,423
(SONG EN DS)
84
00:04:59,508 --> 00:05:01,717
(WI N D WH ISTLI NG)
85
00:05:01,802 --> 00:05:03,886
(BELL CLANG I NG)
86
00:05:11,561 --> 00:05:13,479
(ROADRU N N ER CH ITTERS)
87
00:05:16,274 --> 00:05:18,359
(TRAI N WH ISTLE BLOWS)
88
00:05:22,322 --> 00:05:24,365
(WI N D HOWLI NG)
89
00:05:47,264 --> 00:05:49,348
(METAL SQU EAKI NG)
90
00:06:00,736 --> 00:06:02,778
(BI RD SCREECH ES)
91
00:06:11,747 --> 00:06:13,205
(RUMBLI NG I N DISTANCE)
92
00:06:24,885 --> 00:06:26,927
(ENG I N E RUMBLI NG)
93
00:06:39,941 --> 00:06:42,026
(WH I RRI NG)
94
00:06:44,237 --> 00:06:46,989
(METAL SQU EAKI NG CONTI N U ES)
95
00:06:52,662 --> 00:06:54,705
(BI RD CALLI NG)
96
00:07:01,755 --> 00:07:04,131
G I RL: (FAI NTLY)
It's a dead snake.
97
00:07:04,257 --> 00:07:06,092
Flat snake.
98
00:07:06,635 --> 00:07:09,053
Poke him in the head
with this stick.
99
00:07:09,179 --> 00:07:11,722
(CHATTER CONTI N U ES
I N DISTI NCTLY)
100
00:07:12,057 --> 00:07:13,432
I wander the streets
101
00:07:13,517 --> 00:07:15,351
(ENTRY BELL J I NG LES)
102
00:07:15,477 --> 00:07:18,896
And the gay crowded places...
103
00:07:19,439 --> 00:07:21,857
Five orders of flapjacks
and a black coffee.
104
00:07:22,567 --> 00:07:26,070
But somehow it seems
105
00:07:26,154 --> 00:07:29,406
That my thoughts ever stray
106
00:07:29,491 --> 00:07:31,075
To our last...
107
00:07:31,159 --> 00:07:32,243
Who needs to pee?
108
00:07:32,369 --> 00:07:33,786
Nobody needs to pee.
I don't.
109
00:07:33,912 --> 00:07:35,579
Our average speed is
83 feet per second.
110
00:07:35,705 --> 00:07:37,957
Poor fuel efficiency
due to excess
wind resistance.
111
00:07:38,041 --> 00:07:39,250
Probably the luggage rack.
112
00:07:39,376 --> 00:07:41,460
Based on data before
the loss of power,
obviously.
113
00:07:41,586 --> 00:07:43,671
High in the sky...
114
00:07:43,755 --> 00:07:45,589
What do you
little princesses
want to drink?
115
00:07:45,715 --> 00:07:47,258
Oh, we're
not princesses.
I'm a vampire.
116
00:07:47,342 --> 00:07:49,051
I'm a mummy in Egypt
who got buried alive...
117
00:07:49,177 --> 00:07:50,886
I suck people's blood.
...and came back to life
118
00:07:51,012 --> 00:07:53,097
with its head chopped off.
I'm a fairy.
119
00:07:55,016 --> 00:07:57,434
How about a glass
of strawberry milk?
120
00:07:57,519 --> 00:07:59,937
(BOMB EXPLODES I N DISTANCE)
(RUMBLI NG)
121
00:08:00,063 --> 00:08:01,480
What was that?
122
00:08:01,606 --> 00:08:03,482
Another atom bomb test.
123
00:08:03,608 --> 00:08:05,693
(SONG CONTI N U ES
FAI NTLY I NSI DE)
124
00:08:09,322 --> 00:08:11,031
(CAMERA CLICKS)
125
00:08:11,992 --> 00:08:14,034
(BI RDS CALLI NG)
126
00:08:19,749 --> 00:08:22,126
I've seen this combination
of symptoms twice before
127
00:08:22,210 --> 00:08:24,461
in the '52 Estate model.
128
00:08:24,588 --> 00:08:28,549
In one case,
it was a quick fix
of a 75-cent part.
129
00:08:28,675 --> 00:08:30,676
In the other case,
it was a difficult, costly,
130
00:08:30,802 --> 00:08:33,512
time-consuming disassembly
and re-mantling
131
00:08:33,638 --> 00:08:35,139
of the entire drivetrain
132
00:08:35,265 --> 00:08:37,266
and lubrication mechanism,
which didn't work.
133
00:08:37,392 --> 00:08:38,976
The motor
exploded itself,
134
00:08:39,102 --> 00:08:41,103
and the body
was stripped
and sold for scrap.
135
00:08:41,229 --> 00:08:42,730
There it is.
136
00:08:44,191 --> 00:08:46,233
(CLU N KI NG LOU DLY)
137
00:08:48,737 --> 00:08:49,987
(G LASS SHATTERS)
138
00:08:50,113 --> 00:08:51,530
Well, which one
have we got?
139
00:08:51,656 --> 00:08:53,324
We're about to find out.
140
00:08:55,452 --> 00:08:57,536
(CLOCK TICKI NG)
141
00:09:02,584 --> 00:09:04,668
(SQU EAKI NG)
142
00:09:22,562 --> 00:09:24,647
(TRAI N WH ISTLE BLOWS
I N DISTANCE)
143
00:09:24,773 --> 00:09:25,856
(ENG I N E STARTS)
144
00:09:25,982 --> 00:09:27,358
You got the first one.
145
00:09:27,484 --> 00:09:28,943
How much do I owe you?
Nothing.
146
00:09:29,069 --> 00:09:30,569
Ten dollars for the tow.
(ENG I N E BACKFI RES)
147
00:09:30,695 --> 00:09:32,738
(AI R H ISSI NG)
(METAL CREAKI NG)
148
00:09:35,951 --> 00:09:37,326
What's that?
Wh-What's that?
149
00:09:38,411 --> 00:09:39,578
I don't know.
150
00:09:40,163 --> 00:09:42,164
(SPARKS POPPI NG)
(RATTLI NG)
151
00:09:52,050 --> 00:09:53,592
I think you've got
a third problem
152
00:09:53,677 --> 00:09:55,594
we've never seen before.
153
00:09:55,679 --> 00:09:57,388
(LI N E RI NG I NG)
154
00:09:57,514 --> 00:09:59,556
(G I RLS CHATTERI NG
I N DISTI NCTLY)
155
00:10:02,269 --> 00:10:03,769
MAN OVER PHON E:
Zak residence.
156
00:10:03,895 --> 00:10:05,479
Romulus, this is
Augie Steenbeck.
157
00:10:05,605 --> 00:10:07,356
Good morning, Mr. Augie.
The gate is open.
158
00:10:07,482 --> 00:10:09,316
No, we're not there.
You're not here?
159
00:10:09,442 --> 00:10:11,777
May I speak to Mr. Zak?
Yes, Mr. Augie.
160
00:10:13,363 --> 00:10:15,739
(G U N FI RES)
(SI REN WAI LI NG)
161
00:10:23,832 --> 00:10:26,125
(G U N FI RE AN D SI REN
CONTI N U E I N DISTANCE)
162
00:10:28,169 --> 00:10:29,670
You're not here?
We're not there.
163
00:10:29,796 --> 00:10:31,630
The car exploded.
Come get the girls.
164
00:10:31,756 --> 00:10:33,215
The car exploded?
165
00:10:33,341 --> 00:10:35,801
Parts of the car
exploded itself, yes.
166
00:10:35,927 --> 00:10:37,553
Come get the girls.
I'm not their chauffeur.
167
00:10:37,679 --> 00:10:38,971
I'm their grandfather.
168
00:10:39,097 --> 00:10:41,223
Where are you?
Asteroid City.
169
00:10:41,349 --> 00:10:43,225
Farm Route Six, mile 75.
Come get the girls.
170
00:10:43,351 --> 00:10:44,727
I have to stay here
with Woodrow.
171
00:10:44,853 --> 00:10:46,103
What are you
talking about?
172
00:10:46,229 --> 00:10:47,980
The thing for Woodrow.
We're there.
173
00:10:50,191 --> 00:10:51,525
H mm.
174
00:10:55,322 --> 00:10:57,031
Hello?
How'd they take it?
175
00:11:01,328 --> 00:11:02,578
They didn't.
176
00:11:02,704 --> 00:11:03,787
No?
No.
177
00:11:03,913 --> 00:11:05,164
No.
Yes.
178
00:11:05,290 --> 00:11:07,291
You didn't
tell them still?
I still didn't tell them.
179
00:11:07,417 --> 00:11:09,251
You promised.
I know.
180
00:11:11,254 --> 00:11:13,047
The time is never right.
181
00:11:13,840 --> 00:11:15,299
The time
182
00:11:16,176 --> 00:11:17,885
is always wrong.
183
00:11:26,936 --> 00:11:28,604
Are you okay?
184
00:11:29,189 --> 00:11:30,481
No.
185
00:11:34,652 --> 00:11:36,570
You never liked me,
did you?
186
00:11:37,030 --> 00:11:39,948
I never loved you.
I always thought
that you...
187
00:11:40,075 --> 00:11:41,575
You always thought
I wasn't good enough
for her.
188
00:11:41,659 --> 00:11:42,826
Yes. We're saying
the same thing.
189
00:11:45,705 --> 00:11:47,331
Gas up the Cadillac.
Okay.
190
00:11:47,457 --> 00:11:48,707
Tell the kids.
I will.
191
00:11:48,792 --> 00:11:50,709
I'll be there
when I get there.
192
00:12:00,303 --> 00:12:02,221
(SIG HS)
193
00:12:02,347 --> 00:12:03,847
(CAMERA CLICKS)
194
00:12:03,973 --> 00:12:05,599
It's the end of that car.
195
00:12:05,725 --> 00:12:07,518
Andromeda, check under
the floor mats. Come on.
196
00:12:07,644 --> 00:12:09,269
Pandora,
check the side pockets.
197
00:12:09,396 --> 00:12:11,230
Cassiopeia, check the cracks
between the seats.
198
00:12:11,356 --> 00:12:13,232
Take everything.
What do you think,
Woodrow?
199
00:12:13,358 --> 00:12:14,858
I think
it's kind of sad.
200
00:12:47,350 --> 00:12:49,059
(HORN HON KS)
201
00:13:06,578 --> 00:13:08,412
(AI R BRAKES H ISS)
202
00:13:08,538 --> 00:13:09,788
(ENG I N E STOPS)
203
00:13:12,417 --> 00:13:14,501
Rest stop, 13 minutes.
204
00:13:19,424 --> 00:13:20,924
Head count.
CH I LD: One.
205
00:13:21,050 --> 00:13:22,342
CH I LDREN:
Two. Three. Four.
206
00:13:22,469 --> 00:13:23,677
Five. Six.
Seven. Eight.
207
00:13:23,803 --> 00:13:25,262
N ine. Ten.
All present.
208
00:13:25,388 --> 00:13:27,014
Let's give thanks
for a safe journey. Billy?
209
00:13:27,140 --> 00:13:28,474
Dear Heavenly Father,
we thank thee kindly
210
00:13:28,600 --> 00:13:29,892
for a terrific bus ride.
211
00:13:30,018 --> 00:13:31,310
I ate three boxes
of Cracker Jacks,
212
00:13:31,436 --> 00:13:32,728
got a dog whistle
and a miniature map
213
00:13:32,854 --> 00:13:34,313
of the original 13 colonies.
214
00:13:34,397 --> 00:13:36,356
Also, we saw a coyote
get run over
by a 14-wheeler
215
00:13:36,483 --> 00:13:38,066
and left him flat
as a pancake.
216
00:13:38,193 --> 00:13:39,193
Boy, oh, boy. What else?
217
00:13:39,277 --> 00:13:40,319
The bus driver
had to stop twice
218
00:13:40,445 --> 00:13:41,487
because Bernice
couldn't hold it.
219
00:13:41,613 --> 00:13:42,654
Could so.
J U N E: Amen.
220
00:13:42,780 --> 00:13:44,072
CH I LDREN: Amen.
221
00:13:44,199 --> 00:13:45,824
J U N E: Lunchtime.
Line up single file.
222
00:13:45,950 --> 00:13:48,368
(MUSIC PLAYI NG OVER STEREO
I N DISTANCE)
223
00:13:48,495 --> 00:13:50,162
My word. It's hot.
224
00:13:51,164 --> 00:13:52,748
It's the desert.
What'd you expect?
225
00:13:52,874 --> 00:13:54,750
I don't know if I expected
one thing or another,
226
00:13:54,876 --> 00:13:56,627
but I'm wilting
like a cut petunia.
227
00:13:56,753 --> 00:13:58,295
H umans don't wilt.
Don't they?
228
00:13:58,421 --> 00:13:59,671
DI NAH: No, wilting
is a phenomenon
229
00:13:59,797 --> 00:14:01,548
by which a petal,
leaf, or stem...
230
00:14:01,674 --> 00:14:03,258
Do you dare me?
231
00:14:03,384 --> 00:14:05,761
Dare you what?
To eat this hot pepper.
232
00:14:05,887 --> 00:14:08,263
It's an experiment.
No, don't do it.
233
00:14:11,518 --> 00:14:12,851
Hot pepper.
234
00:14:12,977 --> 00:14:14,770
Holy Toledo.
That's Midge Campbell.
235
00:14:14,896 --> 00:14:16,605
Where? Who?
Right smack
in back of you.
236
00:14:16,731 --> 00:14:18,273
Don't look.
237
00:14:18,399 --> 00:14:20,359
That must be
her bodyguard.
238
00:14:20,485 --> 00:14:22,694
Mr. Cho, yes? Hello.
239
00:14:22,820 --> 00:14:24,947
You're in cabin seven.
Well, tent seven.
240
00:14:25,073 --> 00:14:26,990
Here's the key,
but there's no door.
241
00:14:27,116 --> 00:14:28,659
Just a flap.
Tent flap.
(SN ICKERS)
242
00:14:28,785 --> 00:14:30,369
Tent?
I know.
243
00:14:30,495 --> 00:14:32,579
I upgraded
the electrical system
Tuesday morning.
244
00:14:32,705 --> 00:14:34,331
Better lighting,
power for the
ice machine
245
00:14:34,457 --> 00:14:35,832
and a wall-mounted
bug zapper.
246
00:14:35,959 --> 00:14:37,709
U nfortunately,
a mistake got made,
247
00:14:37,835 --> 00:14:39,127
and cabin seven
burned to the ground.
248
00:14:39,254 --> 00:14:40,379
It's a tent now.
249
00:14:40,505 --> 00:14:41,713
We don't want
to sleep in a tent.
250
00:14:41,839 --> 00:14:43,298
Of course.
I understand.
251
00:14:43,424 --> 00:14:45,425
May I say, I think
you'll find it
very comfortable.
252
00:14:45,552 --> 00:14:47,594
Is the young gentleman
in distress?
253
00:14:47,720 --> 00:14:48,845
He's thirsty.
254
00:14:48,972 --> 00:14:50,514
Of course.
I understand.
255
00:14:50,640 --> 00:14:51,807
U h, juice preference,
please?
256
00:14:51,891 --> 00:14:52,891
Apple, orange,
or tomato?
257
00:14:53,017 --> 00:14:54,393
(BANG I NG)
258
00:14:54,519 --> 00:14:56,395
Excuse me, sir?
259
00:14:56,521 --> 00:14:58,772
This bucket of nuts
just stole my quarter.
260
00:14:58,898 --> 00:15:00,190
I beg your pardon.
261
00:15:01,192 --> 00:15:02,693
(SWITCH CLICKS)
(COI N CLI N KI NG)
262
00:15:02,819 --> 00:15:05,153
MAN OVER STEREO: (SI NG I NG)
She lived so long
till her head got bald
263
00:15:05,238 --> 00:15:07,155
Taken a notion
not to die at all
264
00:15:07,240 --> 00:15:08,907
Ida Red, Ida Red
265
00:15:09,033 --> 00:15:11,285
I'm a plumb fool
about Ida Red...
266
00:15:14,872 --> 00:15:16,331
AUG I E: You're probably
wondering why
267
00:15:16,457 --> 00:15:18,458
we didn't pack
your mother's suitcase.
268
00:15:19,877 --> 00:15:22,504
It's because she's not
coming with us
on this journey.
269
00:15:23,423 --> 00:15:24,798
She can't come.
270
00:15:25,842 --> 00:15:27,342
She got too sick.
271
00:15:28,678 --> 00:15:30,637
And, to put it bluntly,
after all the surgeries,
272
00:15:30,763 --> 00:15:32,723
therapies
and interventions...
(DOGS BARKI NG)
273
00:15:32,849 --> 00:15:35,601
...after two years
of struggling and suffering,
274
00:15:35,727 --> 00:15:37,603
she succumbed
to her illnesses.
275
00:15:38,938 --> 00:15:40,188
I'm sorry.
276
00:15:40,315 --> 00:15:42,065
I didn't know
how to tell you then.
277
00:15:42,191 --> 00:15:44,109
I couldn't figure out
how to tell you later.
278
00:15:44,235 --> 00:15:45,902
I didn't know what to do.
279
00:15:46,029 --> 00:15:47,696
The time was never right.
280
00:15:49,782 --> 00:15:52,075
You're saying
our mother died
three weeks ago?
281
00:15:54,746 --> 00:15:56,246
Yes.
282
00:15:56,372 --> 00:15:58,290
When is she
coming back?
283
00:15:59,375 --> 00:16:00,876
She's not coming back.
284
00:16:02,295 --> 00:16:03,795
Let's say she's in heaven.
285
00:16:04,380 --> 00:16:05,797
Which doesn't exist
for me, of course,
286
00:16:05,923 --> 00:16:07,507
but you're Episcopalian.
287
00:16:08,968 --> 00:16:10,594
Come here.
Let me hug you.
288
00:16:16,768 --> 00:16:18,852
Okay. Sit back down.
289
00:16:26,069 --> 00:16:28,695
Did you know already,
Woodrow?
290
00:16:31,157 --> 00:16:32,574
I think so.
291
00:16:34,035 --> 00:16:35,786
She'd been away so long.
292
00:16:35,912 --> 00:16:37,037
WOODROW: Mmm-hmm.
293
00:16:37,163 --> 00:16:38,413
(I N HALES DEEPLY)
294
00:16:38,539 --> 00:16:39,873
(EXHALES) Yeah.
295
00:16:40,708 --> 00:16:42,292
We're gonna be okay.
296
00:16:42,418 --> 00:16:43,835
Your grandfather's
on his way.
297
00:16:43,961 --> 00:16:45,879
We're gonna stay with him
for a period of time
298
00:16:46,005 --> 00:16:48,340
which is yet to be determined
how long it's gonna be.
299
00:16:49,592 --> 00:16:51,551
Is she in there?
300
00:16:55,807 --> 00:16:57,057
Yeah.
301
00:16:57,600 --> 00:16:59,142
She's in the Tupperware.
302
00:16:59,852 --> 00:17:01,520
(WI N D WH ISTLI NG)
303
00:17:01,646 --> 00:17:03,063
Cremated.
304
00:17:07,652 --> 00:17:09,861
Are we orphans now?
305
00:17:12,240 --> 00:17:13,323
H uh?
306
00:17:13,449 --> 00:17:15,826
Are we orphans now?
307
00:17:16,994 --> 00:17:18,286
No.
308
00:17:18,413 --> 00:17:19,955
Because I'm still alive.
309
00:17:20,998 --> 00:17:22,916
(SH U DDERI NG)
310
00:17:23,835 --> 00:17:26,753
When my father died,
my mother told me,
"He's in the stars."
311
00:17:27,296 --> 00:17:30,549
I told her,
"The closest star,
other than that one,
312
00:17:30,633 --> 00:17:32,217
"is four and half
light-years away
313
00:17:32,301 --> 00:17:34,803
"with a surface temperature
over 5, 000 degrees
centigrade."
314
00:17:34,887 --> 00:17:35,887
(SCOFFS)
315
00:17:35,972 --> 00:17:37,472
"He's not in the stars,"
I said.
316
00:17:37,598 --> 00:17:39,015
"He's in the ground ."
317
00:17:39,517 --> 00:17:41,143
She thought
it would comfort me.
318
00:17:41,269 --> 00:17:42,811
She was an atheist.
319
00:17:43,438 --> 00:17:45,689
The other thing she'd say
which is incorrect...
320
00:17:45,815 --> 00:17:47,649
"Time heals all wounds."
321
00:17:47,775 --> 00:17:49,234
No.
322
00:17:49,360 --> 00:17:50,944
Maybe it can be
a Band-Aid.
323
00:17:51,779 --> 00:17:54,364
Your concept of time is
completely distorted, though.
324
00:17:54,449 --> 00:17:56,032
I don't think any of you
except Woodrow
325
00:17:56,117 --> 00:17:58,076
even understands
what 15 minutes means.
326
00:17:58,703 --> 00:18:01,955
Fifteen minutes
is 6,200 hours.
327
00:18:05,209 --> 00:18:06,710
Exactly.
328
00:18:07,462 --> 00:18:09,045
That's not your fault.
329
00:18:15,845 --> 00:18:18,054
If you could have anything
in the world to eat right now,
330
00:18:18,181 --> 00:18:19,556
what would it be?
331
00:18:23,186 --> 00:18:25,353
The character
of Augie Steenbeck
332
00:18:25,480 --> 00:18:27,564
in the imaginary tale
of our production
333
00:18:27,690 --> 00:18:30,358
was to become famously
and indelibly connected
334
00:18:30,485 --> 00:18:32,611
to the actor
who created the role,
335
00:18:32,737 --> 00:18:35,113
a former carpenter
discovered in a bit part
336
00:18:35,239 --> 00:18:37,449
by the play's director,
Schubert Green.
337
00:18:37,575 --> 00:18:39,618
I've finished
my correspondence,
Analisse.
338
00:18:39,744 --> 00:18:41,369
Please bring me
my cocktail
and my pill.
339
00:18:41,496 --> 00:18:42,913
Remember,
the gentleman...
Oh, no.
340
00:18:43,039 --> 00:18:44,206
...referred by Mr. Green
has arrived.
341
00:18:44,332 --> 00:18:45,874
No. Send him away.
342
00:18:45,958 --> 00:18:47,793
Put him up
at the Salty Skipper
or the Lighthouse Inn
343
00:18:47,919 --> 00:18:49,419
and tell him to come back
in the morning
344
00:18:49,545 --> 00:18:50,670
but not before 11:00.
345
00:18:50,797 --> 00:18:52,130
The occasion
of the first meeting
346
00:18:52,256 --> 00:18:54,382
between playwright
and player is now,
347
00:18:54,509 --> 00:18:56,051
in our fanciful telling,
348
00:18:56,177 --> 00:18:58,637
a matter of
theatrical lore
and legend.
349
00:18:58,763 --> 00:19:01,681
Setting, late autumn,
late afternoon,
350
00:19:01,808 --> 00:19:04,726
a seaside village
outside the grand metropolis.
351
00:19:04,852 --> 00:19:07,354
Oh, no, again.
I-I beg your pardon.
I'm sorry.
352
00:19:07,480 --> 00:19:10,023
Did Miss Watson
not inform you?
I'm indisposed.
353
00:19:10,149 --> 00:19:12,108
I know,
but the ice cream
would've melted.
354
00:19:19,075 --> 00:19:20,826
What's this?
I think it's the one
you like.
355
00:19:20,952 --> 00:19:22,702
Gooseberry Wriggle
from the Frosty Spoon
356
00:19:22,829 --> 00:19:24,287
on East Rotterdam.
357
00:19:24,413 --> 00:19:26,331
I wrapped it
in sawdust, newspaper,
and peanut shells.
358
00:19:26,457 --> 00:19:27,666
You shouldn't waste
your spending money
359
00:19:27,792 --> 00:19:29,167
on an old fool
like me.
360
00:19:29,293 --> 00:19:30,585
Well, they gave me
ten dollars bus fare,
361
00:19:30,711 --> 00:19:32,170
so I bought us
a half bucket,
hitchhiked,
362
00:19:32,296 --> 00:19:33,755
and pocketed the change.
363
00:19:39,428 --> 00:19:41,096
Cool and delicious.
364
00:19:42,723 --> 00:19:44,266
How long have you been
in the service?
365
00:19:44,392 --> 00:19:45,559
The service?
What service?
366
00:19:45,643 --> 00:19:46,810
I don't know
what you're
talking about.
367
00:19:46,894 --> 00:19:48,812
Well, unless I've been
deliberately misinformed,
368
00:19:48,938 --> 00:19:50,689
I believe those stripes
indicate the status
369
00:19:50,815 --> 00:19:52,649
of a ranking corporal,
second class.
370
00:19:52,775 --> 00:19:55,485
Oh, no. I-I'm G. I.
N umber Three in
Bugle Boy Blows the Blues.
371
00:19:55,570 --> 00:19:56,945
Was, anyway.
We closed tonight.
372
00:19:57,071 --> 00:19:59,322
I see. Property of
the wardrobe department.
373
00:19:59,448 --> 00:20:00,740
Not anymore.
374
00:20:03,160 --> 00:20:04,911
How was it, by the way?
375
00:20:05,913 --> 00:20:07,330
The play? It stunk.
Mmm.
376
00:20:07,456 --> 00:20:09,416
Mind if I crack open
a window?
U h, not at all.
377
00:20:09,542 --> 00:20:10,876
It's sweltering,
isn't it?
378
00:20:11,002 --> 00:20:13,128
Even the daisies
and buttercups
are drooping...
379
00:20:13,254 --> 00:20:15,881
That window sticks a bit.
That window sticks a bit!
380
00:20:16,966 --> 00:20:18,091
(G LASS BREAKI NG)
381
00:20:18,175 --> 00:20:19,718
(BI RDS CH I RPI NG)
382
00:20:20,344 --> 00:20:22,596
(LAUG H I NG)
You broke my window.
383
00:20:27,894 --> 00:20:30,145
Why does Augie burn his hand
on the Quicky-Griddle?
384
00:20:32,440 --> 00:20:34,566
Well, I don't even
know myself,
to tell you the truth.
385
00:20:34,692 --> 00:20:36,067
I hadn't planned it
that way.
386
00:20:36,193 --> 00:20:38,028
He just sort of did it
while I was typing.
387
00:20:38,154 --> 00:20:40,030
Is it too extraordinary
for you?
388
00:20:40,156 --> 00:20:42,532
U h, I guess,
the way I read it,
he was looking for an excuse
389
00:20:42,658 --> 00:20:44,409
why his heart
was beating so fast.
390
00:20:44,535 --> 00:20:45,994
Oh.
391
00:20:46,120 --> 00:20:48,455
Oh, what an interesting
sentiment.
392
00:20:48,581 --> 00:20:50,332
I love that idea.
393
00:20:50,458 --> 00:20:51,750
Maybe he should say it.
394
00:20:51,876 --> 00:20:53,293
It's a very good line.
395
00:20:56,464 --> 00:20:58,882
No, I suppose not.
Not necessary.
396
00:21:01,636 --> 00:21:02,928
(BUTTON CLICKS)
397
00:21:04,180 --> 00:21:05,513
(RECORD PLAYER WH I RRI NG)
398
00:21:05,640 --> 00:21:07,557
(DOOR OPENS AN D CLOSES)
399
00:21:08,017 --> 00:21:10,393
(SOFT MUSIC PLAYI NG)
400
00:21:23,366 --> 00:21:24,991
It's a fact,
we're not alone.
401
00:21:25,117 --> 00:21:26,743
The alien stole the asteroid.
402
00:21:26,869 --> 00:21:28,286
Long thought to be
a lunar splinter
403
00:21:28,412 --> 00:21:29,663
fragmented
from the lesser moon
404
00:21:29,789 --> 00:21:32,040
of the hypothetical planet
Magnavox-27,
405
00:21:32,166 --> 00:21:34,250
now considered
a rogue pygmy cometette,
406
00:21:34,377 --> 00:21:36,211
according
to the encyclopedia.
407
00:21:36,837 --> 00:21:38,338
Obviously,
she would've said
something to him.
408
00:21:38,464 --> 00:21:40,340
I'm certain of it.
Your mother, I mean.
409
00:21:40,466 --> 00:21:42,759
She would've gotten him
to tell us the secrets
of the universe
410
00:21:42,885 --> 00:21:44,970
or yelled at him
or made him laugh.
411
00:21:45,096 --> 00:21:46,846
She would've
had a hypothesis.
412
00:21:47,682 --> 00:21:49,641
You remind me of her
more than ever.
413
00:21:49,767 --> 00:21:51,184
She wasn't shy.
414
00:21:51,686 --> 00:21:53,061
You'll grow out of that.
415
00:21:53,813 --> 00:21:56,773
I think your sisters might be
aliens, too, by the way.
416
00:22:00,778 --> 00:22:03,196
When I met your mother,
she was only 19.
417
00:22:03,322 --> 00:22:05,448
She was smoking a cigarette,
reading a paperback,
418
00:22:05,574 --> 00:22:08,118
taking a bath in a swimsuit
on a rusty fire escape
419
00:22:08,244 --> 00:22:10,912
a flight and a half
below my camera position.
420
00:22:11,038 --> 00:22:13,790
Sometimes,
I sometimes still think
421
00:22:13,916 --> 00:22:16,668
I still hear her here
422
00:22:16,794 --> 00:22:18,294
breathing in the dark.
423
00:22:22,883 --> 00:22:24,259
Who knows, Woodrow?
424
00:22:25,344 --> 00:22:27,012
Maybe she is in the stars.
425
00:22:27,722 --> 00:22:28,805
(MUSIC STOPS)
426
00:22:40,526 --> 00:22:41,943
You're perfect.
427
00:22:45,823 --> 00:22:48,074
(SOFT MUSIC PLAYI NG)
428
00:23:09,138 --> 00:23:10,847
Okay?
Okay.
429
00:23:23,819 --> 00:23:25,737
(MUSIC FADES)
430
00:23:25,821 --> 00:23:27,864
(WI N D WH ISTLI NG)
(I NSECTS CH I RPI NG)
431
00:23:35,456 --> 00:23:37,123
(ROADRU N N ER CH ITTERS)
432
00:23:40,461 --> 00:23:43,213
(BUS DOOR OPENS AN D CLOSES)
(MUSIC PLAYI NG QU I ETLY)
433
00:23:43,297 --> 00:23:46,049
(BUS ENG I N E STARTS)
MONTANA: Hold on, partner!
434
00:23:49,303 --> 00:23:50,970
MAN 1: Zut alors.
MAN 2: Oh, no.
435
00:23:55,309 --> 00:23:56,726
MAN 3: When's the next one?
436
00:23:56,852 --> 00:23:58,978
MONTANA: Sunday morning,
I think.
437
00:23:59,605 --> 00:24:02,774
(SI REN BLARI NG)
(G U NS FI RI NG)
438
00:24:07,696 --> 00:24:09,489
(CLEARS TH ROAT)
439
00:24:10,908 --> 00:24:12,367
Drink your juice.
440
00:24:15,788 --> 00:24:17,497
(CLEARS TH ROAT)
441
00:24:17,623 --> 00:24:19,124
(CAMERA CLICKS)
442
00:24:21,168 --> 00:24:22,460
You took a picture of me.
443
00:24:23,170 --> 00:24:24,504
U h-huh.
444
00:24:25,506 --> 00:24:26,631
Why?
445
00:24:27,716 --> 00:24:29,217
I'm a photographer.
446
00:24:30,177 --> 00:24:31,427
You didn't ask permission.
447
00:24:31,554 --> 00:24:34,222
I never ask permission.
Why not?
448
00:24:34,682 --> 00:24:38,309
Because I work
in trenches, battlefields,
and combat zones.
449
00:24:38,435 --> 00:24:39,727
MI DG E: Really?
450
00:24:39,854 --> 00:24:41,062
U h-huh.
451
00:24:42,189 --> 00:24:43,648
You mean you're
a war photographer?
452
00:24:43,774 --> 00:24:44,774
AUG I E: Mostly.
453
00:24:45,192 --> 00:24:47,277
Sometimes I cover
sporting events.
454
00:24:47,403 --> 00:24:49,404
My name is
Augie Steenbeck.
455
00:24:49,488 --> 00:24:50,822
MI DG E: Mmm-hmm.
456
00:24:52,616 --> 00:24:53,992
(SLU RPI NG TH ROUG H STRAW)
457
00:24:54,118 --> 00:24:55,785
What are you gonna do
with it?
458
00:24:55,911 --> 00:24:57,579
That picture.
459
00:24:57,705 --> 00:25:00,707
H mm. Well, if it's any good,
I guess I'll try to sell it
460
00:25:00,833 --> 00:25:03,042
to a magazine,
now that you mention it.
461
00:25:03,335 --> 00:25:05,712
"Midge Campbell
eating a waffle."
462
00:25:08,799 --> 00:25:11,384
Make me a print first,
to approve.
463
00:25:12,469 --> 00:25:13,887
U h-huh.
464
00:25:15,472 --> 00:25:16,890
This is Dinah.
465
00:25:17,016 --> 00:25:18,433
This is Woodrow.
466
00:25:18,517 --> 00:25:19,642
DI NAH:
I have a question.
467
00:25:19,727 --> 00:25:20,852
AUG I E: U h-huh.
468
00:25:20,978 --> 00:25:22,562
Have you ever been shot
with bullets?
469
00:25:22,646 --> 00:25:23,938
Have I ever been...
470
00:25:24,773 --> 00:25:27,358
U h, once or twice,
just grazed.
471
00:25:27,443 --> 00:25:30,236
He got shrapneled
in the back of
the head, too. Show her.
472
00:25:33,657 --> 00:25:35,033
MI DG E: H mm.
473
00:25:38,287 --> 00:25:40,622
I don't say
I forgive you yet,
by the way.
474
00:25:52,301 --> 00:25:53,676
(MICROPHON E FEEDBACK SQU EALS)
475
00:25:53,761 --> 00:25:55,887
Welcome from the
U nited States Military-Science
476
00:25:56,013 --> 00:25:57,889
Research and
Experimentation Division,
477
00:25:58,015 --> 00:26:00,016
in conjunction with
the Larkings Foundation.
478
00:26:00,142 --> 00:26:01,601
We salute you.
479
00:26:01,727 --> 00:26:03,061
(APPLAU DI NG)
480
00:26:11,862 --> 00:26:13,780
Each year,
we celebrate Asteroid Day,
481
00:26:13,906 --> 00:26:16,699
commemorating
September 23, 3007 BC,
482
00:26:16,825 --> 00:26:19,911
when the Arid Plains Meteorite
made Earth impact.
483
00:26:21,121 --> 00:26:22,914
The itinerary for
this three-day celebration
484
00:26:23,040 --> 00:26:25,250
includes a tour
of the newly
refurbished observatory
485
00:26:25,376 --> 00:26:27,377
with Dr. H ickenlooper
and her staff,
486
00:26:28,045 --> 00:26:30,255
a picnic supper
of chili and frankfurters
487
00:26:30,381 --> 00:26:32,215
with an evening
fireworks display,
488
00:26:33,217 --> 00:26:35,176
the viewing of
the astronomical ellipses
489
00:26:35,302 --> 00:26:37,595
at its peak
just before midnight tonight,
490
00:26:37,721 --> 00:26:39,973
and finally,
the awarding of the annual
491
00:26:40,099 --> 00:26:43,476
H ickenlooper Scholarship
after Monday's banquet lunch.
492
00:26:44,228 --> 00:26:46,437
Now, I'll start by presenting
the commemorative medals,
493
00:26:46,563 --> 00:26:48,564
but first,
I'll do my speech first,
494
00:26:48,691 --> 00:26:51,442
which you'll also receive
in a folio edition
as a souvenir.
495
00:26:51,527 --> 00:26:52,527
(CLEARS TH ROAT)
496
00:26:57,157 --> 00:26:59,242
(AMPLI FI ED TH UMPI NG)
(CLEARS TH ROAT)
497
00:27:00,828 --> 00:27:02,412
Chapter One.
498
00:27:02,496 --> 00:27:04,622
I walked to school 18 miles
each morning,
milked the goats,
499
00:27:04,748 --> 00:27:06,207
plucked the chickens,
played hooky,
caught fireflies,
500
00:27:06,333 --> 00:27:07,875
went skinny-dipping
in the watering hole,
501
00:27:07,960 --> 00:27:09,168
said my prayers every night
502
00:27:09,295 --> 00:27:10,670
and got whipped with
a maple switch twice a week.
503
00:27:10,796 --> 00:27:11,963
That was life.
504
00:27:14,341 --> 00:27:15,675
Chapter Two.
505
00:27:15,759 --> 00:27:17,927
My father went off to fight
in the war to end all wars,
506
00:27:18,053 --> 00:27:19,470
it didn't,
and what was left of him
507
00:27:19,596 --> 00:27:21,431
came back in a pine box
with a flag on top.
508
00:27:21,557 --> 00:27:22,890
End of Chapter Two.
509
00:27:23,559 --> 00:27:25,476
Next, I went
to officer school,
510
00:27:25,602 --> 00:27:27,895
and 20 years passed
at the speed of a dream.
511
00:27:28,022 --> 00:27:30,523
A wife, a son,
a daughter, a poodle.
512
00:27:31,191 --> 00:27:33,318
Chapter Three.
Another war.
513
00:27:33,444 --> 00:27:35,445
Arms and legs blown off
like popcorn,
514
00:27:35,571 --> 00:27:38,239
eyeballs gouged out,
figuratively and literally.
515
00:27:38,365 --> 00:27:40,283
The men put on shows
under the palm fronds
516
00:27:40,409 --> 00:27:41,784
dressed as women
in hula skirts.
517
00:27:41,910 --> 00:27:43,453
That was life.
518
00:27:43,537 --> 00:27:45,913
In the meantime,
somebody else's story.
519
00:27:46,040 --> 00:27:47,582
A man thinks up a number,
520
00:27:47,708 --> 00:27:49,459
divides it by a trillion,
plugs it into the square root
521
00:27:49,585 --> 00:27:51,002
of the circumference
of the Earth
522
00:27:51,128 --> 00:27:52,628
multiplied by the speed
of a splitting atom,
523
00:27:52,755 --> 00:27:54,380
and voilà, progress.
524
00:27:54,506 --> 00:27:56,341
I'm not a scientist.
You are.
525
00:27:56,467 --> 00:27:57,842
End of Chapter Three.
526
00:27:58,427 --> 00:28:00,970
J unior Stargazers
and Space Cadets,
527
00:28:01,096 --> 00:28:03,389
we watch transfixed
as you enter
528
00:28:03,515 --> 00:28:06,684
into uncharted territories
of the brains and spirit.
529
00:28:06,810 --> 00:28:09,562
If you wanted to live
a nice, quiet, peaceful life,
530
00:28:09,980 --> 00:28:11,981
you picked the wrong time
to get born.
531
00:28:13,609 --> 00:28:15,151
That's my speech.
532
00:28:18,447 --> 00:28:20,198
(AU DI ENCE APPLAU DI NG TEPI DLY)
533
00:28:23,869 --> 00:28:26,329
Be notified,
you are each the guardian
of your own safety.
534
00:28:26,455 --> 00:28:27,789
Maintain alert caution
535
00:28:27,915 --> 00:28:29,791
throughout the following
demonstrations.
536
00:28:30,918 --> 00:28:32,877
To Ricky Cho,
for his work in the field
537
00:28:33,003 --> 00:28:34,462
of aeronautical induction,
538
00:28:34,588 --> 00:28:37,090
the Collapsing Star
Ribbon of Success.
539
00:28:37,216 --> 00:28:39,384
To Clifford Kellogg,
for his work in the study
540
00:28:39,510 --> 00:28:41,010
of particle disintegration,
541
00:28:42,513 --> 00:28:44,305
the Black Hole Badge
of Triumph.
542
00:28:44,431 --> 00:28:45,973
To Dinah Campbell...
543
00:28:46,100 --> 00:28:47,600
It's fueled by
cosmic radiation
instead of sunlight.
544
00:28:47,726 --> 00:28:49,227
G I BSON:... for her work
in the area
545
00:28:49,353 --> 00:28:50,853
of botanical acceleration...
546
00:28:51,980 --> 00:28:54,273
U nfortunately, it makes
all vegetables toxic.
547
00:28:54,400 --> 00:28:56,150
G I BSON:
...the Red Giant
Sash of Honor.
548
00:28:56,902 --> 00:28:58,361
To Shelly Borden,
for her work
549
00:28:58,487 --> 00:28:59,946
in the realm
of mineral fabrication...
550
00:29:00,072 --> 00:29:01,989
I synthesized
an extraterrestrial element.
551
00:29:02,116 --> 00:29:04,659
It's going to be added
to the periodic table
next year.
552
00:29:04,785 --> 00:29:06,702
GIBSON:...the Distant Nebula
Laurel Crown.
553
00:29:07,663 --> 00:29:09,330
To Woodrow Steenbeck
554
00:29:11,083 --> 00:29:13,668
for his work in the sphere
of astronomical imaging...
555
00:29:18,882 --> 00:29:20,842
It may have applications
in the development
556
00:29:20,968 --> 00:29:22,802
of interstellar advertising.
557
00:29:22,928 --> 00:29:24,971
G I BSON:... the White Dwarf
Medal of Achievement.
558
00:29:25,431 --> 00:29:27,348
(AU DI ENCE APPLAU DI NG)
559
00:29:30,519 --> 00:29:31,936
Our tour ends here.
560
00:29:32,062 --> 00:29:33,688
Thank you
for your attention,
and thank you
561
00:29:33,814 --> 00:29:36,315
to the Larkings Foundation
for their generous funding.
562
00:29:36,442 --> 00:29:38,025
(CROWD MU RMU RI NG)
563
00:29:41,655 --> 00:29:42,947
(DEVICE BEEPI NG SOFTLY)
564
00:29:43,073 --> 00:29:45,199
What do those pulses
indicate?
DR. H ICKEN LOOPER: What?
565
00:29:45,325 --> 00:29:47,160
Oh, the beeps and blips?
We don't know.
566
00:29:47,286 --> 00:29:49,787
Indecipherable radio emissions
from outer space.
567
00:29:49,913 --> 00:29:51,914
Probably a red herring.
Does it change ever?
568
00:29:52,040 --> 00:29:53,749
Not to my knowledge.
569
00:29:53,876 --> 00:29:56,169
It's a date, maybe.
It's a date?
570
00:29:56,295 --> 00:29:57,879
On the galactic calendar.
Maybe.
571
00:29:58,005 --> 00:30:00,131
Mary, we think it's a date
on the galactic calendar.
572
00:30:00,257 --> 00:30:02,216
MARY: What? Wow.
Is it always today?
573
00:30:02,342 --> 00:30:04,051
(BEEPI NG CONTI N U ES)
574
00:30:04,178 --> 00:30:06,179
MAN: (SI NG I NG) Yippee-yay
575
00:30:06,305 --> 00:30:10,099
There'll be no wedding bells
for today
576
00:30:10,559 --> 00:30:14,312
I got spurs that jingle
jangle, jingle...
577
00:30:14,396 --> 00:30:16,856
BI LLY: We thank thee
for the ketchup, and we thank
thee for the mustard.
578
00:30:16,940 --> 00:30:19,358
We thank thee for the relish,
and we thank thee
for the onions.
579
00:30:19,485 --> 00:30:21,569
We thank thee for the pickles,
and we thank...
Head count.
580
00:30:21,695 --> 00:30:22,695
One.
Two.
581
00:30:22,821 --> 00:30:23,946
Three.
Four.
582
00:30:24,072 --> 00:30:25,531
Five.
Six.
583
00:30:25,657 --> 00:30:27,325
Dwight? Where's Dwight?
Eight.
584
00:30:27,451 --> 00:30:29,911
Dwight? Dwight?
J .J: Less than
0.0000% chance exists
585
00:30:30,037 --> 00:30:31,996
of extraterrestrial life
in the entire universe.
Dwight!
586
00:30:32,122 --> 00:30:33,539
It's a scientific fact.
587
00:30:33,665 --> 00:30:35,291
Other than space bugs
and microscopic worms.
588
00:30:35,417 --> 00:30:37,043
I assertively disagree.
So do I.
589
00:30:37,169 --> 00:30:39,420
It's not a scientific fact.
It's not even a number.
590
00:30:39,505 --> 00:30:40,880
Pass the pickles, please.
How's the chili?
591
00:30:41,006 --> 00:30:42,590
Fine, once you add
the hot sauce.
Thank you.
592
00:30:42,716 --> 00:30:44,050
MAN: Sparkler?
Consider the constants...
593
00:30:44,176 --> 00:30:45,718
endless space
and immeasurable time.
594
00:30:45,844 --> 00:30:48,012
The likelihood is increased
by a factor of infinity.
595
00:30:48,138 --> 00:30:50,181
Where'd you get that?
The cantina machine.
596
00:30:50,307 --> 00:30:52,391
Where's the
cantina machine?
SAN DY: The cantina machine?
597
00:30:53,393 --> 00:30:55,770
Can you see anything
with those on your face?
598
00:30:56,313 --> 00:30:57,688
H mm.
599
00:30:57,814 --> 00:30:59,982
Oh, gadzooks.
Wh-What'd you...
600
00:31:00,108 --> 00:31:01,484
What did you do
to deserve that?
601
00:31:01,610 --> 00:31:02,860
Nothing.
Who hit you?
602
00:31:02,986 --> 00:31:04,278
Nobody.
603
00:31:04,404 --> 00:31:06,614
It's greasepaint,
to feel like my character.
604
00:31:06,740 --> 00:31:09,158
Oh. How does she
get a black eye?
605
00:31:09,284 --> 00:31:10,368
In the story.
606
00:31:10,494 --> 00:31:11,827
Well, she doesn't
in the story.
607
00:31:11,954 --> 00:31:13,788
It's on the inside.
Okay.
608
00:31:13,914 --> 00:31:15,831
It's supposed to be, anyway.
It's on the inside.
All right.
609
00:31:15,958 --> 00:31:17,416
EXECUTIVE: The Larkings
Foundation claims permanent,
610
00:31:17,543 --> 00:31:19,085
incontestable rights.
That's right.
611
00:31:19,211 --> 00:31:20,461
They're ours. We own them.
Incontestable rights
612
00:31:20,546 --> 00:31:22,255
to all patents
or inventions derived
613
00:31:22,381 --> 00:31:23,881
from any
and every submission,
without exception.
614
00:31:24,007 --> 00:31:25,550
Not for teenagers.
Read the fine print.
615
00:31:25,676 --> 00:31:27,260
The projects all belong
to U ncle Sam.
616
00:31:27,386 --> 00:31:29,011
(FOOD CRU NCH I NG)
(DISH ES CLI N KI NG)
617
00:31:29,137 --> 00:31:30,930
I call it
"Triple Orbit and Return
618
00:31:31,056 --> 00:31:33,015
without Burning U p
in the Atmosphere."
619
00:31:42,025 --> 00:31:44,110
Why are you sitting there
all by yourself?
620
00:31:44,444 --> 00:31:46,279
You.
H mm?
621
00:31:47,239 --> 00:31:48,990
U h, are you shy?
622
00:31:49,366 --> 00:31:51,033
I'm a late bloomer.
623
00:31:51,159 --> 00:31:52,827
So I've been told
by my parents.
624
00:31:52,953 --> 00:31:55,830
Are you intimidated
by us?
No.
625
00:31:55,956 --> 00:31:57,999
Let's do a personality test.
What's your name again?
626
00:31:58,125 --> 00:31:59,709
Woodrow L. Steenbeck.
627
00:31:59,835 --> 00:32:01,335
H mm.
What's the "L" for?
628
00:32:01,461 --> 00:32:03,462
WOODROW: Lindbergh.
Everybody look at Woodrow.
629
00:32:07,676 --> 00:32:10,720
I agree.
Shy but not intimidated.
630
00:32:10,846 --> 00:32:12,305
Move over here, Woodrow.
631
00:32:25,193 --> 00:32:27,194
Brainiac, huh?
Yeah, brainiac.
632
00:32:27,321 --> 00:32:29,030
It sort of goes
without saying,
doesn't it?
633
00:32:29,156 --> 00:32:31,449
Everybody already knows
we're abnormally intelligent.
634
00:32:31,575 --> 00:32:33,868
That's true.
My mother made it
for me.
635
00:32:33,994 --> 00:32:36,329
It's supposed to be funny,
according to her
sense of humor,
636
00:32:36,455 --> 00:32:38,456
but it's not as hilarious
as it was originally.
637
00:32:38,582 --> 00:32:40,082
Oh, really? How come?
638
00:32:40,208 --> 00:32:42,835
Because she was alive then.
Now she's dead.
639
00:32:43,462 --> 00:32:44,962
Oh.
Ha-ha.
640
00:32:47,966 --> 00:32:49,508
What was she like?
641
00:32:50,218 --> 00:32:51,886
My... Oh, my mother?
642
00:32:52,471 --> 00:32:54,221
She was, um...
643
00:32:59,394 --> 00:33:00,811
Like this.
644
00:33:09,237 --> 00:33:11,030
When did you lose her?
645
00:33:13,200 --> 00:33:16,494
Officially, this morning,
but I think I already knew.
646
00:33:17,496 --> 00:33:19,038
CLI FFORD: Howdy.
647
00:33:19,164 --> 00:33:20,539
DI NAH: What are you
doing up there?
648
00:33:20,666 --> 00:33:22,541
Just enjoying the desert air.
649
00:33:23,043 --> 00:33:24,877
You dare me?
DI NAH: Dare you what?
650
00:33:25,003 --> 00:33:26,837
CLI FFORD:
To jump off this bungalow.
651
00:33:26,963 --> 00:33:29,757
It's an experiment.
No.
652
00:33:36,056 --> 00:33:37,807
I love gravity.
653
00:33:37,933 --> 00:33:40,726
It might be my favorite
law of physics
at the moment.
654
00:33:42,771 --> 00:33:44,939
HOST: Players of the stage,
655
00:33:45,065 --> 00:33:47,733
a tribe of troubadours
and nonconformists.
656
00:33:48,318 --> 00:33:51,070
They lead unconventional,
sometimes dangerous lives
657
00:33:51,196 --> 00:33:54,240
which nourish and elevate
their artistic aspirations
658
00:33:54,366 --> 00:33:56,492
and illuminate
the human condition.
659
00:33:56,618 --> 00:33:58,577
Next, ten weeks later,
660
00:33:58,704 --> 00:34:01,497
the eve of Asteroid City's
first public preview.
661
00:34:01,623 --> 00:34:04,083
A drawing room on board
the Apache Plainsliner
662
00:34:04,209 --> 00:34:06,168
bound for
the California coast.
663
00:34:06,294 --> 00:34:08,379
(KNOCKI NG AT DOOR)
It's open.
664
00:34:10,674 --> 00:34:12,508
Schubert says
you got to come back.
665
00:34:13,552 --> 00:34:15,636
If I'm so important,
why isn't he here himself?
666
00:34:15,762 --> 00:34:17,638
Probably too busy.
Too busy to go
chasing after you.
667
00:34:17,764 --> 00:34:19,223
They sent me.
You know who I am?
668
00:34:19,349 --> 00:34:20,933
I think so. U nderstudy.
669
00:34:21,059 --> 00:34:23,394
The understudy.
That's right.
Let me just, uh...
670
00:34:23,478 --> 00:34:25,479
(BREATH I NG H EAVI LY)
671
00:34:25,605 --> 00:34:27,523
He said,
if you're crying,
I read you this one.
672
00:34:27,649 --> 00:34:29,024
No, that's not it.
Here it is.
673
00:34:29,151 --> 00:34:30,860
If you're hopping mad,
I read you this one.
674
00:34:30,986 --> 00:34:32,027
Give me both.
675
00:34:32,154 --> 00:34:33,529
Not what he said.
He said, if...
676
00:34:33,655 --> 00:34:35,030
Give me both.
677
00:34:41,455 --> 00:34:43,247
"Tell her she's a stuck-up,
low-class snob
678
00:34:43,331 --> 00:34:44,832
"but she's got
no good reason to be.
679
00:34:44,916 --> 00:34:46,375
"If she sasses you,
sass her back.
680
00:34:46,460 --> 00:34:47,626
"Tell her she's
a borderline neurotic
681
00:34:47,711 --> 00:34:48,961
"with an
Achilles heel complex."
682
00:34:49,045 --> 00:34:50,463
That's the second one.
683
00:34:53,425 --> 00:34:55,426
"Tell her she relies
on her beauty
like a wobbly crutch.
684
00:34:55,552 --> 00:34:56,761
"It's her
deepest weakness.
685
00:34:56,887 --> 00:34:58,053
"Tell her
she's got the potential
686
00:34:58,180 --> 00:34:59,430
"for genuine greatness,
but I say
687
00:34:59,514 --> 00:35:01,724
"with absolute certainty
she will never achieve it."
688
00:35:02,726 --> 00:35:04,059
Anything else?
689
00:35:06,313 --> 00:35:09,064
U h-huh. He said,
if you're cool and collected,
690
00:35:09,149 --> 00:35:10,566
which I think is
what I think you seem to be,
691
00:35:10,692 --> 00:35:12,568
then that means you probably
really don't want to come back
692
00:35:12,694 --> 00:35:13,903
and I got to give you this.
693
00:35:14,029 --> 00:35:15,738
Read it.
Not what he said.
694
00:35:15,864 --> 00:35:17,907
He said this one's private.
Just the two of you.
695
00:35:18,033 --> 00:35:19,992
He said that...
He-he said...
696
00:35:26,458 --> 00:35:28,167
"Dear Kim,
I'm sorry I shouted
697
00:35:28,293 --> 00:35:30,252
"and called you
a spoiled bitch
and a minor talent
698
00:35:30,378 --> 00:35:32,296
"and broke your glasses
and threw them
out the window.
699
00:35:32,422 --> 00:35:33,923
"Given that I have always
considered you
700
00:35:34,049 --> 00:35:35,591
"to be the most
consummately gifted
living actress
701
00:35:35,717 --> 00:35:37,676
"and a person of great
intelligence and character,
702
00:35:37,761 --> 00:35:39,136
"these statements and actions
703
00:35:39,262 --> 00:35:41,305
"do not accurately reflect
my true feelings.
704
00:35:41,431 --> 00:35:42,932
"Yes, I may be
a manipulative snake,
705
00:35:43,058 --> 00:35:45,100
"as you once
characterized me
behind my back...
706
00:35:45,185 --> 00:35:47,645
"you see,
I do have my sources,
but I love you like a sister,
707
00:35:47,771 --> 00:35:49,897
"other than that one time
in the bathroom
the day we met,
708
00:35:50,023 --> 00:35:52,149
"which has never
been repeated,
as we both know.
709
00:35:57,989 --> 00:35:59,323
"I never meant to hurt you
710
00:35:59,449 --> 00:36:01,617
"or insult you
or offend you in any way,
711
00:36:01,743 --> 00:36:04,328
"only to try
with the few tools
I have at my disposal
712
00:36:04,454 --> 00:36:06,956
"to do my job,
which is to make it work.
713
00:36:07,082 --> 00:36:08,457
"Forgive me.
714
00:36:08,583 --> 00:36:10,292
"We open tomorrow night,
with or without you.
715
00:36:10,752 --> 00:36:12,711
"Without, our entire
devoted company
716
00:36:12,838 --> 00:36:15,256
"will suffer
complete disaster
and tragic calamity,
717
00:36:15,382 --> 00:36:18,425
"as will a brilliant,
fragile genius
named Conrad Earp.
718
00:36:18,927 --> 00:36:21,512
"With, you will enjoy
the triumph of your career,
719
00:36:21,638 --> 00:36:23,931
"which does not matter
in the least.
720
00:36:24,057 --> 00:36:27,476
"All that matters is
every second of life onstage
721
00:36:27,602 --> 00:36:29,103
"and our friendship.
722
00:36:29,229 --> 00:36:30,563
"Your servant, your director
723
00:36:30,689 --> 00:36:33,232
"and, if I may,
your devoted mentor,
724
00:36:33,358 --> 00:36:34,733
"Schubert Green ."
725
00:36:37,654 --> 00:36:39,697
(TRAI N WH ISTLE BLOWI NG)
726
00:36:41,616 --> 00:36:43,534
What's your name,
understudy?
727
00:36:43,994 --> 00:36:45,286
(TH U N DER CRASH ES)
728
00:36:45,370 --> 00:36:48,163
HOST: They continued through
the night as far as Ohio,
729
00:36:48,290 --> 00:36:50,666
then disembarked
and caught the return flight
730
00:36:50,792 --> 00:36:53,711
arriving two hours
prior to curtain.
731
00:36:53,837 --> 00:36:56,672
The talented understudy
immediately replaced
732
00:36:56,798 --> 00:36:58,382
the original Woodrow.
733
00:37:00,468 --> 00:37:02,845
J .J: I strongly question
whether your daughter's
Silly Putty
734
00:37:02,971 --> 00:37:04,513
resembles anything
from outer space.
735
00:37:04,639 --> 00:37:06,473
It's not Silly Putty.
I'm sorry, but I doubt it.
736
00:37:06,600 --> 00:37:07,850
It's called S'morestozium.
737
00:37:07,976 --> 00:37:09,310
This is excellent.
Thank you.
738
00:37:09,436 --> 00:37:10,728
It's really all
the machine's doing.
739
00:37:10,812 --> 00:37:13,063
What the devil do you know
about astrogeology anyway,
740
00:37:13,189 --> 00:37:14,690
J .J, whatever
that stands for?
741
00:37:14,816 --> 00:37:16,025
I just maintain
the workings.
742
00:37:16,151 --> 00:37:17,651
Shelly's thesis
is supported by...
743
00:37:17,777 --> 00:37:19,111
Flimsy, outdated evidence.
744
00:37:19,237 --> 00:37:20,779
I beg your pardon?
Not in my opinion.
745
00:37:20,906 --> 00:37:22,406
I liked the Silly Putty
or S'morestozium, in fact.
746
00:37:22,532 --> 00:37:23,741
I'm just quoting
what he said.
747
00:37:23,867 --> 00:37:25,075
Your son's project
might very well
748
00:37:25,201 --> 00:37:26,577
have killed us all today,
by the way.
749
00:37:26,703 --> 00:37:28,203
Coming from the family
that brought us
750
00:37:28,330 --> 00:37:29,663
the electromagnetic
death ray.
It's a weapon.
751
00:37:29,789 --> 00:37:31,749
Of course it's lethal.
So you admit it.
752
00:37:31,875 --> 00:37:33,667
Not to mention
Brainiac's flag.
753
00:37:33,793 --> 00:37:35,419
I mean, is he trying
to provoke World War I I I
or something?
754
00:37:35,545 --> 00:37:37,129
The jet propulsion belt
is eminently safe.
755
00:37:37,255 --> 00:37:38,839
I'd allow
an eight-year-old boy
to operate it.
756
00:37:38,965 --> 00:37:40,799
In fact, I did...
Ricky's cousin Chip,
757
00:37:40,926 --> 00:37:43,093
and he broke
the solo flight
altitude record.
758
00:37:44,262 --> 00:37:45,763
They're strange,
aren't they?
759
00:37:45,889 --> 00:37:47,765
Your children,
compared to normal people.
760
00:37:47,849 --> 00:37:49,016
Yes.
That's correct.
761
00:37:49,142 --> 00:37:50,726
It's true.
H mm.
762
00:37:51,394 --> 00:37:52,811
DI NAH: After that,
the second person
763
00:37:52,938 --> 00:37:54,813
says the name the first one
said, then adds another.
764
00:37:54,940 --> 00:37:56,690
Then the third person
says both
plus a new name.
765
00:37:56,816 --> 00:37:58,943
And then the next person keeps
going, and so on in a circle.
766
00:37:59,069 --> 00:38:00,110
It's a memory game.
Get it?
767
00:38:00,236 --> 00:38:01,487
I'll start. Cleopatra.
768
00:38:01,613 --> 00:38:03,238
Cleopatra,
Jagadish Chandra Bose.
769
00:38:03,365 --> 00:38:04,448
Like that?
Exactly.
770
00:38:04,574 --> 00:38:05,950
Of course. Yes.
SH ELLY: Got it.
771
00:38:06,076 --> 00:38:08,369
Cleopatra,
Jagadish Chandra Bose,
772
00:38:08,495 --> 00:38:10,621
Antonie van Leeuwenhoek.
(TH U N DER CRASH ES)
773
00:38:10,747 --> 00:38:12,373
Cleopatra,
Jagadish Chandra Bose,
774
00:38:12,499 --> 00:38:15,626
Antonie van Leeuwenhoek,
Paracelsus.
775
00:38:15,752 --> 00:38:17,336
Cleopatra,
Jagadish Chandra Bose,
776
00:38:17,462 --> 00:38:20,756
Antonie van Leeuwenhoek,
Paracelsus, uh, Kurt Gödel.
777
00:38:20,882 --> 00:38:21,966
Oh, the Vienna Circle.
778
00:38:22,092 --> 00:38:23,509
The Austrian logician.
Correct.
779
00:38:25,178 --> 00:38:26,762
Cleopatra,
780
00:38:26,888 --> 00:38:28,764
Jagadish Chandra Bose,
781
00:38:28,890 --> 00:38:30,724
Antonie van Leeuwenhoek,
782
00:38:30,850 --> 00:38:32,142
Paracelsus,
783
00:38:32,852 --> 00:38:34,520
Kurt Gödel,
784
00:38:34,646 --> 00:38:36,230
William Bragg.
CLI FFORD: Which one?
785
00:38:36,356 --> 00:38:38,065
RICKY: There's two.
William Henry Bragg.
786
00:38:38,191 --> 00:38:39,608
CLI FFORD: I prefer the son.
SH ELLY: The father's better.
787
00:38:39,693 --> 00:38:42,569
Cleopatra,
Jagadish Chandra Bose,
788
00:38:42,696 --> 00:38:44,405
Antonie van...
OTH ERS: Leeuwenhoek.
789
00:38:44,531 --> 00:38:47,074
Paracelsus, Kurt Gödel,
790
00:38:47,200 --> 00:38:48,450
William Henry Bragg.
791
00:38:49,244 --> 00:38:50,536
And the new one.
Lord Kelvin.
792
00:38:51,079 --> 00:38:52,621
Cleopatra,
Jagadish Chandra Bose,
793
00:38:52,747 --> 00:38:54,873
Antonie van Leeuwenhoek,
Paracelsus, Kurt Gödel,
794
00:38:55,000 --> 00:38:56,959
William Henry Bragg,
Lord Kelvin...
795
00:38:57,919 --> 00:38:59,712
Midge Campbell.
Can I say her?
796
00:38:59,838 --> 00:39:01,839
As long as
she's a real person,
you can say anybody you like.
797
00:39:01,965 --> 00:39:03,424
CLI FFORD: Cleopatra,
Jagadish Chandra Bose...
798
00:39:03,550 --> 00:39:05,134
Including my mother.
SH ELLY: She's my idol.
799
00:39:05,260 --> 00:39:07,386
My turn.
Jagadish Chandra Bose,
Antonie van Leeuwenhoek,
800
00:39:07,512 --> 00:39:09,847
Paracelsus, Kurt Gödel,
William Bragg, the father,
801
00:39:09,973 --> 00:39:11,890
Lord Kelvin,
the mathematical physicist,
802
00:39:11,975 --> 00:39:13,600
Midge Campbell,
your mother,
803
00:39:13,727 --> 00:39:16,020
Konstantin Tsiolkovsky,
the rocket scientist.
804
00:39:16,146 --> 00:39:17,813
I don't know
if this game
works with us.
805
00:39:17,939 --> 00:39:19,314
U h, brainiacs,
I mean.
806
00:39:19,441 --> 00:39:20,566
I-I think
it might go on forever.
807
00:39:20,692 --> 00:39:21,775
SH ELLY:
I don't mind.
808
00:39:21,901 --> 00:39:23,193
In my school,
nobody'd play
809
00:39:23,319 --> 00:39:25,029
this game with me
in a million years.
810
00:39:25,155 --> 00:39:26,530
Plus, the names
would be too obvious.
811
00:39:26,656 --> 00:39:28,407
I know my next one...
Diophantus.
812
00:39:28,491 --> 00:39:29,950
BOTH: Wait until
it's time to say it.
813
00:39:30,035 --> 00:39:31,493
Try it backwards, Brainiac.
814
00:39:31,911 --> 00:39:33,245
Say the new one first.
815
00:39:35,707 --> 00:39:37,166
Hojo Tokiyuki,
816
00:39:37,834 --> 00:39:39,793
Konstantin Tsiolkovsky,
817
00:39:39,919 --> 00:39:41,879
Midge Campbell, Lord Kelvin,
818
00:39:42,005 --> 00:39:44,465
William Henry Bragg,
Kurt Gödel,
819
00:39:44,591 --> 00:39:46,800
Paracelsus,
Antonie van Leeuwenhoek,
820
00:39:46,926 --> 00:39:48,552
Jagadish Chandra Bose...
821
00:39:50,722 --> 00:39:52,222
Cleopatra.
822
00:39:54,934 --> 00:39:56,935
(I NSECTS CH I RPI NG)
823
00:40:01,191 --> 00:40:03,025
(TH U N DER CRASH ES)
824
00:40:06,321 --> 00:40:08,197
Put out that
cigarette, Dwight.
825
00:40:09,282 --> 00:40:10,699
Oh, hold on.
Hold on.
826
00:40:10,825 --> 00:40:13,202
You men should be
ashamed of yourselves.
Are you?
827
00:40:13,286 --> 00:40:14,787
Yes, ma'am,
but we didn't
give him that.
828
00:40:14,871 --> 00:40:15,871
Didn't you?
That cigarette.
829
00:40:15,955 --> 00:40:16,997
He just must have
got it his own self...
830
00:40:17,082 --> 00:40:18,999
Dwight!
...from the cigarette machine.
831
00:40:19,125 --> 00:40:20,793
(AN IMAL HOWLI NG I N DISTANCE)
832
00:40:22,962 --> 00:40:24,421
I almost believe you.
833
00:40:24,547 --> 00:40:25,756
Let's go.
834
00:40:28,301 --> 00:40:30,344
So long, Dwight.
So long, Dwight.
835
00:40:30,470 --> 00:40:32,805
(PLAYI NG U PBEAT TU N E)
836
00:40:48,947 --> 00:40:50,614
MI DG E:
Was I ever there?
837
00:40:51,825 --> 00:40:53,450
Was I ever there?
838
00:40:54,661 --> 00:40:56,912
Was I ever there?
839
00:41:01,876 --> 00:41:03,502
Memorizing my lines.
840
00:41:03,628 --> 00:41:04,878
U h-huh.
841
00:41:09,425 --> 00:41:10,717
Approved.
842
00:41:15,598 --> 00:41:18,267
(MUSIC PLAYI NG QU I ETLY)
843
00:41:19,602 --> 00:41:24,273
MAN: (SI NG I NG)
As I walked out in
the streets of Laredo
844
00:41:24,357 --> 00:41:28,777
As I walked out
in Laredo one day
845
00:41:28,903 --> 00:41:30,988
I spied a young cowboy...
846
00:41:31,114 --> 00:41:32,489
I do a nude scene.
You want to see it?
847
00:41:35,577 --> 00:41:37,953
H uh? Did I say yes?
You didn't say anything.
848
00:41:38,079 --> 00:41:40,247
U h, I meant yes.
My mouth...
My mouth didn't speak.
849
00:41:40,331 --> 00:41:41,415
MI DG E: It's a monologue.
850
00:41:41,541 --> 00:41:43,417
Pretend it starts
when I step out
of the shower.
851
00:41:43,543 --> 00:41:45,627
That you are a cowboy
852
00:41:45,753 --> 00:41:47,504
These words he did say
853
00:41:47,630 --> 00:41:50,591
(KNOB SQU EAKS
AN D WATER RU NS)
As I boldly walked by
854
00:41:50,717 --> 00:41:55,262
Come sit down beside me
and hear my sad story
855
00:41:55,388 --> 00:41:59,975
I'm shot in the breast
and I know I must die...
856
00:42:02,645 --> 00:42:04,354
When you first picked me out
of the secretarial pool,
857
00:42:04,480 --> 00:42:06,857
I had $ 111 in my bank account.
858
00:42:06,983 --> 00:42:08,650
I lived alone
with a cat and a parakeet
859
00:42:08,776 --> 00:42:10,235
in a one-room dishwater flat.
860
00:42:10,361 --> 00:42:12,362
I sold the DeSoto
to lend you the down payment
861
00:42:12,488 --> 00:42:13,822
for my engagement ring.
862
00:42:13,948 --> 00:42:15,157
It was spring.
863
00:42:15,283 --> 00:42:16,825
I'm not sore.
864
00:42:16,951 --> 00:42:18,368
I know you're a good man.
865
00:42:19,037 --> 00:42:20,370
I'm not sorry.
866
00:42:20,496 --> 00:42:21,914
I never deceived you.
867
00:42:22,707 --> 00:42:24,917
Remember me as a blur
in the rearview mirror.
868
00:42:25,043 --> 00:42:26,793
Was I ever there?
869
00:42:26,920 --> 00:42:28,754
Did you actually see me?
870
00:42:30,673 --> 00:42:32,716
I can't even
see myself anymore.
871
00:42:35,094 --> 00:42:36,595
But here I am.
872
00:42:40,934 --> 00:42:42,226
Let's get divorced.
873
00:42:46,940 --> 00:42:48,023
It'll be done tastefully,
of course.
874
00:42:48,107 --> 00:42:50,317
We cut to the back of my legs
when the towel falls down.
875
00:42:51,152 --> 00:42:52,402
(AUG I E MUMBLI NG)
876
00:42:52,487 --> 00:42:54,696
Sometimes...
They sometimes
do a stunt double.
877
00:42:54,822 --> 00:42:56,198
MI DG E: Sometimes.
878
00:42:56,824 --> 00:42:58,784
I don't know
if I like beards,
by the way.
879
00:42:58,910 --> 00:43:00,160
AUG I E: Oh.
880
00:43:00,286 --> 00:43:01,828
Can I take another picture?
881
00:43:01,955 --> 00:43:03,372
Not for publication.
882
00:43:04,582 --> 00:43:06,041
I thought
you never ask permission.
883
00:43:10,296 --> 00:43:11,672
AUG I E: Don't move.
884
00:43:13,299 --> 00:43:14,883
(CAMERA CLICKS)
885
00:43:20,598 --> 00:43:22,474
I prefer to play abused,
tragic alcoholics,
886
00:43:22,600 --> 00:43:24,559
and one day,
I'll probably
be discovered lifeless
887
00:43:24,686 --> 00:43:26,478
in an overflowing bathtub
with an empty bottle
888
00:43:26,604 --> 00:43:29,273
of sleeping pills spilled
all over the floor,
889
00:43:29,399 --> 00:43:33,485
but the sad thing is
I'm actually
a very gifted comedienne.
890
00:43:33,611 --> 00:43:35,654
That's true.
Are you married?
891
00:43:35,780 --> 00:43:38,365
I'm a widower,
but don't tell my kids.
892
00:43:38,491 --> 00:43:40,075
Why not?
I-I...
893
00:43:40,201 --> 00:43:41,994
I mean, I wasn't going to.
All right. Okay.
894
00:43:42,120 --> 00:43:44,079
Yeah. (MUMBLES)
Oh. I'm sorry.
895
00:43:44,163 --> 00:43:46,415
Thank you.
They do know,
by the way,
896
00:43:46,499 --> 00:43:47,499
but just barely.
897
00:43:53,256 --> 00:43:55,299
(FOOTSTEPS APPROACH I NG)
898
00:43:56,342 --> 00:43:57,634
What do you swap for
899
00:43:57,760 --> 00:43:59,594
out of this
particular jukebox,
mister?
900
00:43:59,721 --> 00:44:00,971
MOTEL MANAG ER: Of course.
I understand.
901
00:44:01,055 --> 00:44:02,848
This machine
sells land.
902
00:44:02,932 --> 00:44:04,683
Land, you say?
Yes, indeed.
903
00:44:04,809 --> 00:44:06,435
The properties just beyond
these cottages, in fact.
904
00:44:06,561 --> 00:44:07,894
Out of this here
soda pop machine?
905
00:44:08,021 --> 00:44:09,146
Yes, indeed.
906
00:44:11,316 --> 00:44:13,358
Well, now,
I ain't calling you
a liar to your face,
907
00:44:13,484 --> 00:44:15,402
but that sounds to me like
some kind of toadswindle.
908
00:44:15,528 --> 00:44:17,321
Of course. I understand.
It's not a toadswindle.
909
00:44:17,447 --> 00:44:18,864
You put in the money,
you receive
910
00:44:18,990 --> 00:44:20,532
a notarized deed
to the land.
911
00:44:20,658 --> 00:44:22,159
How big a spread?
912
00:44:22,285 --> 00:44:23,618
For $ 10
in quarters,
913
00:44:23,745 --> 00:44:25,704
approximately half
a tennis court.
914
00:44:33,129 --> 00:44:34,713
Put the potion in it.
915
00:44:35,923 --> 00:44:38,175
Friskity, triskity,
briskity, boo.
916
00:44:38,301 --> 00:44:40,427
Knickerty, knockerty,
tockerty, too.
917
00:44:40,511 --> 00:44:41,845
(VEH ICLE APPROACH ES)
918
00:44:42,972 --> 00:44:47,476
And with this spell,
Mama comes back alive!
919
00:44:47,977 --> 00:44:50,145
God save these bones.
920
00:44:50,271 --> 00:44:51,646
(CAR DOOR OPENS)
921
00:44:52,899 --> 00:44:54,858
(FOLK MUSIC PLAYI NG QU I ETLY)
922
00:44:57,278 --> 00:44:58,904
What's in the Tupperware?
923
00:44:59,030 --> 00:45:01,031
Freight train, freight train
924
00:45:01,115 --> 00:45:02,866
Going so fast...
925
00:45:03,659 --> 00:45:05,369
He finally told you.
926
00:45:07,080 --> 00:45:09,706
I don't know
what train he's on
927
00:45:09,832 --> 00:45:13,460
Won't you tell me
where's he gone...
928
00:45:17,423 --> 00:45:19,091
Who's this old man?
929
00:45:19,217 --> 00:45:20,842
Poppy, I think.
930
00:45:20,968 --> 00:45:22,469
You don't remember me.
931
00:45:22,595 --> 00:45:24,262
I remember his smell.
932
00:45:24,972 --> 00:45:26,348
(SN I FFS)
933
00:45:32,313 --> 00:45:33,939
We're not going
to abandon
my daughter
934
00:45:34,065 --> 00:45:35,899
at a motel
in the middle
of the desert
935
00:45:36,025 --> 00:45:38,276
buried next to
the communal showers.
936
00:45:39,987 --> 00:45:41,279
You're ruining
the funeral!
937
00:45:41,364 --> 00:45:42,447
He's making her
go to hell!
938
00:45:42,532 --> 00:45:45,200
If you torture us,
we'll sacrifice you.
939
00:45:45,993 --> 00:45:47,494
I understand.
940
00:45:47,620 --> 00:45:50,247
Thank you
for your clarity.
941
00:45:51,124 --> 00:45:53,667
I'll tell you what,
let's leave her
942
00:45:53,751 --> 00:45:55,210
alone in the ground
until tomorrow morning.
943
00:45:55,336 --> 00:45:56,753
Then we'll exhume
the Tupperware,
944
00:45:56,879 --> 00:45:58,713
bring her with us
in the Cadillac
945
00:45:59,132 --> 00:46:00,966
and bury her again
this weekend
in the backyard
946
00:46:01,092 --> 00:46:02,759
next to the seventh hole
at Rancho Palms,
947
00:46:02,885 --> 00:46:04,803
where I live
in a beautiful house
with a swimming pool.
948
00:46:04,929 --> 00:46:06,138
Agreed?
949
00:46:06,264 --> 00:46:07,389
Mmm-hmm.
Okay.
950
00:46:09,517 --> 00:46:11,476
Let's hope a coyote doesn't
dig her up in the meantime.
951
00:46:11,602 --> 00:46:13,311
Nothing we can do
about it anyway.
952
00:46:13,438 --> 00:46:14,813
(FI RECRACKERS CRACKLE AN D POP)
953
00:46:14,939 --> 00:46:16,565
Ooh. Look at that.
954
00:46:26,159 --> 00:46:28,076
(I NSECTS CH I RPI NG)
955
00:46:28,202 --> 00:46:30,245
(OWL HOOTI NG)
956
00:46:32,540 --> 00:46:34,332
Tonight, you're in
for a real treat.
957
00:46:34,459 --> 00:46:36,251
I don't know how many of you
ever observed
958
00:46:36,377 --> 00:46:38,044
an astronomical ellipses
before.
959
00:46:38,171 --> 00:46:40,130
In fact, can we get
a show of hands?
960
00:46:41,591 --> 00:46:42,883
Nobody?
961
00:46:43,217 --> 00:46:45,218
Wow. Okay.
962
00:46:45,344 --> 00:46:49,014
Well, what you're gonna see
is a very simple
dot-dot-dot...
963
00:46:49,140 --> 00:46:51,641
three pinpoints of light
inside your refracting box,
964
00:46:51,767 --> 00:46:53,894
which may not sound
very exciting at first,
965
00:46:54,020 --> 00:46:55,437
until you consider
how those dots
966
00:46:55,563 --> 00:46:56,855
managed to
transmit themselves
967
00:46:56,981 --> 00:46:58,857
across a thousand
billion miles of space
968
00:46:58,983 --> 00:47:01,234
onto that little scrap
of black cardboard.
969
00:47:01,944 --> 00:47:03,612
Twice every 57 years,
970
00:47:03,738 --> 00:47:05,489
when the Earth,
the sun, the moon,
971
00:47:05,615 --> 00:47:07,240
and the galactic plane
of the Milky Way
972
00:47:07,366 --> 00:47:10,118
all combobulate along the same
angle of orbital interest,
973
00:47:10,244 --> 00:47:13,580
the radiant energy of three
neighboring stellar systems
974
00:47:13,706 --> 00:47:15,290
induces a parallel
ecliptic transit,
975
00:47:15,416 --> 00:47:17,209
thus all but proving
976
00:47:17,335 --> 00:47:19,586
the hypothesis
of celestial flirtation.
977
00:47:19,712 --> 00:47:22,422
The hitch, of course,
is that the math doesn't work.
978
00:47:22,548 --> 00:47:24,216
But maybe one of you one day
979
00:47:24,342 --> 00:47:26,426
will be the genius
who solves that problem.
980
00:47:26,552 --> 00:47:29,095
The event will begin
in 30 seconds.
981
00:47:29,680 --> 00:47:31,973
Remember,
if you look directly
at the ellipses
982
00:47:32,058 --> 00:47:33,308
rather than through
your refracting box,
983
00:47:33,434 --> 00:47:35,101
not only will you
not actually see the effect
984
00:47:35,228 --> 00:47:36,728
but you will burn the dots
985
00:47:36,854 --> 00:47:38,647
straight into your retina,
probably permanently.
986
00:47:38,773 --> 00:47:40,982
I know that for a fact,
because they're still
burned into mine
987
00:47:41,108 --> 00:47:43,026
from when I was 11
going on 12.
988
00:47:43,152 --> 00:47:45,529
That's when I realized
I wanted to be an astronomer,
989
00:47:45,655 --> 00:47:46,780
which is another story.
990
00:47:46,906 --> 00:47:47,906
Here we go.
991
00:47:48,032 --> 00:47:49,741
(I NSTRUMENTAL MUSIC PLAYI NG)
992
00:48:14,433 --> 00:48:15,809
There it is.
993
00:48:15,935 --> 00:48:17,894
AU DI ENCE: Ooh!
994
00:48:17,979 --> 00:48:19,229
DR. H ICKEN LOOPER:
U h, these are just such
995
00:48:19,355 --> 00:48:21,147
marvelously luminous colors,
aren't they?
996
00:48:21,274 --> 00:48:23,441
Very exciting.
Does everybody see it?
997
00:48:23,568 --> 00:48:25,819
BI LLY: I don't.
I just see a staple.
998
00:48:30,116 --> 00:48:31,783
Yipe! It works.
999
00:48:32,743 --> 00:48:34,244
MI DG E:
Are you Shelly?
1000
00:48:34,870 --> 00:48:35,912
SH ELLY: Yeah.
1001
00:48:35,997 --> 00:48:37,914
MI DG E: I'm your idol.
What's your rank?
1002
00:48:38,040 --> 00:48:39,583
Commanding secretary.
1003
00:48:40,167 --> 00:48:41,668
I was a Cookie Trooper
myself.
1004
00:48:41,794 --> 00:48:43,211
Really? Wow.
1005
00:48:43,337 --> 00:48:45,297
What'll they say
in Squad 75?
1006
00:48:49,343 --> 00:48:50,760
H mm?
1007
00:48:52,638 --> 00:48:54,723
(MUSIC CONTI N U ES)
1008
00:50:56,887 --> 00:50:58,555
(CAMERA CLICKS)
1009
00:51:05,521 --> 00:51:07,105
(CLEARS TH ROAT)
1010
00:51:32,840 --> 00:51:36,217
The, uh, alien
stole the asteroid.
1011
00:51:49,231 --> 00:51:50,815
(BELL RI NGS)
1012
00:51:50,941 --> 00:51:54,652
HOST: Schubert Green,
born Shylock Grzworvszowski.
1013
00:51:54,737 --> 00:51:56,362
Director, immigrant.
1014
00:51:56,489 --> 00:52:00,408
Known for his
limitless energy,
his voracious enthusiasms...
1015
00:52:00,534 --> 00:52:02,827
a well-known actress
described him sexually
1016
00:52:02,953 --> 00:52:05,622
as an animal,
specifically a rabbit,
1017
00:52:05,748 --> 00:52:09,167
and his long, deep,
and intimate relationship
1018
00:52:09,543 --> 00:52:11,377
with success.
1019
00:52:11,504 --> 00:52:13,296
What do you think,
Lunky?
1020
00:52:13,422 --> 00:52:14,464
Good.
1021
00:52:15,758 --> 00:52:17,926
(FOLK MUSIC PLAYI NG)
1022
00:52:20,471 --> 00:52:22,555
I'm not going to ask
what the hell's
going on here.
1023
00:52:22,681 --> 00:52:25,850
H is wife Polly left him
for an all-star
second baseman
1024
00:52:25,976 --> 00:52:28,436
during the first week
of rehearsals.
1025
00:52:28,562 --> 00:52:30,396
My living quarters.
1026
00:52:30,523 --> 00:52:32,398
Oh, Rose
1027
00:52:32,525 --> 00:52:34,692
My Rose Marie...
1028
00:52:34,819 --> 00:52:36,027
Sign this.
1029
00:52:36,111 --> 00:52:37,320
Oh, no.
1030
00:52:40,032 --> 00:52:42,283
(SIG HS) It's Clark's
report card.
1031
00:52:42,409 --> 00:52:44,494
U h-huh. What'd you
think it was?
1032
00:52:44,620 --> 00:52:46,746
I thought maybe
we were already divorced.
1033
00:52:46,872 --> 00:52:48,081
Oh.
1034
00:52:48,207 --> 00:52:50,375
Not yet, but eventually.
1035
00:52:50,501 --> 00:52:52,460
He made
the honor roll again.
1036
00:52:53,587 --> 00:52:57,298
Oh, Rose Marie
1037
00:52:57,424 --> 00:52:59,926
I love you
1038
00:53:00,845 --> 00:53:03,972
I'm always dreaming...
1039
00:53:04,098 --> 00:53:06,432
(MAKI NG RAPI D TH UMPI NG SOU N DS)
1040
00:53:06,559 --> 00:53:08,476
I'm staying
at Diego's penthouse.
1041
00:53:08,602 --> 00:53:11,104
Clark's at my mother's.
The apartment's empty.
1042
00:53:11,230 --> 00:53:12,939
Why don't you
just go home?
1043
00:53:13,065 --> 00:53:14,399
I don't think
I should be alone
1044
00:53:14,483 --> 00:53:15,733
in a building
with real windows.
1045
00:53:15,860 --> 00:53:17,318
(ELECTRICITY CRACKLES)
(MUSIC STOPS)
1046
00:53:17,444 --> 00:53:19,112
(POWER WH I RRI NG)
(MUSIC RESUMES)
1047
00:53:19,446 --> 00:53:21,155
Makeup cuts my hair
and shaves me.
1048
00:53:21,282 --> 00:53:23,491
Costumes washes
my dungarees.
1049
00:53:23,617 --> 00:53:25,827
This is where I belong,
for now.
1050
00:53:26,912 --> 00:53:28,413
Much better.
1051
00:53:28,539 --> 00:53:30,540
Did you do the green?
H mm.
1052
00:53:34,044 --> 00:53:36,212
It's been
a great ten years,
Schubert.
1053
00:53:36,338 --> 00:53:38,464
I don't regret
a second of it.
1054
00:53:38,591 --> 00:53:40,174
Clark still loves you.
1055
00:53:40,968 --> 00:53:42,552
I still love you.
1056
00:53:43,304 --> 00:53:44,971
But not like before?
1057
00:53:45,806 --> 00:53:47,473
But not like before.
1058
00:53:53,522 --> 00:53:56,065
(DOOR OPENS AN D CLOSES)
1059
00:53:56,191 --> 00:53:58,067
HOST: Schubert Green lived
in the scenic bay
1060
00:53:58,193 --> 00:53:59,569
of the Tarkington Theater
1061
00:53:59,695 --> 00:54:03,406
for all 785 performances
of Asteroid City.
1062
00:54:03,532 --> 00:54:05,116
Dark nights, he stayed
1063
00:54:05,242 --> 00:54:07,660
in the Governor's Suite
of the Nebraska Hotel.
1064
00:54:07,786 --> 00:54:09,662
(DOOR OPENS)
POLLY: One last note.
1065
00:54:09,955 --> 00:54:12,957
When Midge makes
her exit in Act Three,
Scene Five,
1066
00:54:13,083 --> 00:54:16,169
try having her say
the line after she
closes the door.
1067
00:54:16,295 --> 00:54:18,796
H mm. Maybe
we are doomed.
1068
00:54:19,715 --> 00:54:21,174
I will.
1069
00:54:21,300 --> 00:54:26,554
My Rose Marie
1070
00:54:26,680 --> 00:54:28,181
POLLY: Goodbye.
1071
00:54:28,307 --> 00:54:29,891
(FOOTSTEPS DEPARTI NG)
1072
00:54:33,812 --> 00:54:35,897
(SONG FADES)
1073
00:54:42,738 --> 00:54:44,530
(BI RDS CALLI NG)
1074
00:54:45,783 --> 00:54:47,492
(MAN SPEAKI NG I N DISTI NCTLY
OVER PA)
1075
00:54:47,618 --> 00:54:49,535
(SI REN BLARI NG)
(AI RCRAFT PASSI NG OVERH EAD)
1076
00:54:51,538 --> 00:54:53,539
(ALL CHATTERI NG I N DISTI NCTLY)
1077
00:55:07,680 --> 00:55:10,390
(BEEPI NG SOFTLY)
(WH ISTLI NG)
1078
00:55:14,478 --> 00:55:16,229
Here he comes.
1079
00:55:17,272 --> 00:55:18,856
I've just informed
the President.
1080
00:55:19,566 --> 00:55:21,609
He authorized me to read
and implement the provisions
1081
00:55:21,735 --> 00:55:23,695
of National Security
Emergency Scrimmage Plan X.
1082
00:55:23,821 --> 00:55:25,029
Here I go.
1083
00:55:25,614 --> 00:55:27,156
"The following
top secret directive
1084
00:55:27,282 --> 00:55:29,909
"was mandated into law
on J uly 1, 1950."
1085
00:55:30,536 --> 00:55:32,203
"In the event
of unforeseen engagement
1086
00:55:32,329 --> 00:55:34,414
"with intelligent life-form
or forms from any planet
1087
00:55:34,540 --> 00:55:36,374
"not specifically defined
as our Earth,
1088
00:55:36,500 --> 00:55:38,584
"be advised to initiate
the following protocols.
1089
00:55:39,003 --> 00:55:42,380
"One, confirm said life-form
is not operating
under the guidance
1090
00:55:42,464 --> 00:55:44,215
"of any hostile foreign
terrestrial government."
1091
00:55:44,299 --> 00:55:45,591
No, I don't think
he's working for the Russians
1092
00:55:45,718 --> 00:55:47,176
or the Red Chinese,
but you never know.
1093
00:55:47,302 --> 00:55:48,928
He certainly didn't give me
that impression.
1094
00:55:49,054 --> 00:55:51,848
"Two, confirm the life-form
does not intend to annex,
1095
00:55:51,932 --> 00:55:53,933
"colonize, vaporize,
or expropriate the resources
1096
00:55:54,059 --> 00:55:56,477
"of the sovereign territories
of the U nited States
of America."
1097
00:55:56,603 --> 00:55:58,730
I doubt it.
He took the asteroid
and went.
1098
00:55:58,856 --> 00:56:01,315
"Three, identify and detain
all possible witnesses
1099
00:56:01,400 --> 00:56:02,608
"and place them
under group arrest
1100
00:56:02,693 --> 00:56:04,027
"for a period
of no less than one week
1101
00:56:04,153 --> 00:56:05,445
"defined as
seven calendar days
1102
00:56:05,571 --> 00:56:07,071
"during which time
they be subjected
1103
00:56:07,197 --> 00:56:09,115
"to a prescribed battery
of medical and psychological
1104
00:56:09,199 --> 00:56:10,783
"examinations
and cross-examinations."
1105
00:56:10,909 --> 00:56:12,785
Standard procedure.
Already in the works.
1106
00:56:12,911 --> 00:56:14,287
"Four, secure the site,
1107
00:56:14,413 --> 00:56:15,872
"cease the dissemination
of information,
1108
00:56:15,998 --> 00:56:17,623
"collect and transport
the totality of evidence
1109
00:56:17,750 --> 00:56:19,042
"to a hermetically enclosed,
1110
00:56:19,168 --> 00:56:20,460
"deep-underground
secret storage facility
1111
00:56:20,586 --> 00:56:22,420
"and publicly deny
all aspects of the event,
1112
00:56:22,546 --> 00:56:25,298
"including its existence,
for a period of
no less than 100 years
1113
00:56:25,382 --> 00:56:27,216
"defined as 36, 500 days."
1114
00:56:27,342 --> 00:56:28,926
End of directive.
1115
00:56:29,053 --> 00:56:30,386
That's pretty clear.
H uh.
1116
00:56:30,512 --> 00:56:31,721
What do we tell them?
Who?
1117
00:56:31,847 --> 00:56:33,014
The J unior Stargazers,
1118
00:56:33,140 --> 00:56:34,390
the Space Cadets,
the moms and dads.
1119
00:56:34,516 --> 00:56:36,726
Midge Campbell.
OTH ERS: Midge Campbell.
1120
00:56:36,852 --> 00:56:38,436
Tell them
it didn't happen?
1121
00:56:38,562 --> 00:56:40,104
(ALL LAUG H I NG SOFTLY)
1122
00:56:40,230 --> 00:56:42,315
No, obviously,
we'll have to formulate
1123
00:56:42,441 --> 00:56:44,400
a suitable cover story.
1124
00:56:45,903 --> 00:56:47,320
(DEVICE CLICKI NG)
1125
00:56:47,446 --> 00:56:49,197
CLI FFORD: You dare me?
1126
00:56:49,323 --> 00:56:50,907
(MACH I N ES BEEPI NG
AN D WHOOSH I NG)
1127
00:56:51,033 --> 00:56:53,367
Dare you what?
To press that button.
1128
00:56:54,787 --> 00:56:56,913
I will break your neck.
1129
00:56:57,039 --> 00:56:58,456
SH ELLY: That's an alien
eating an apple.
1130
00:56:58,582 --> 00:56:59,749
That's an alien
doing jumping jacks.
1131
00:56:59,875 --> 00:57:01,084
That's an alien
in a top hat.
1132
00:57:01,210 --> 00:57:02,794
That's an alien
climbing a ladder.
1133
00:57:02,920 --> 00:57:04,170
That's an alien
on a racehorse.
That's an alien...
1134
00:57:04,296 --> 00:57:05,880
DETECTIVE:
Let's take it from the top.
1135
00:57:06,006 --> 00:57:08,591
I told you 50 times,
the alien picked up
the asteroid...
1136
00:57:08,717 --> 00:57:10,343
Alleged alien.
I know what I saw!
1137
00:57:10,469 --> 00:57:11,886
It's called a meteorite.
An extraterrestrial being.
1138
00:57:12,012 --> 00:57:13,554
This is a microfiche
of your school newspaper.
1139
00:57:13,680 --> 00:57:15,765
Your byline accompanies
an article criticizing
1140
00:57:15,849 --> 00:57:17,350
the principal's
disciplinary methods.
1141
00:57:17,476 --> 00:57:19,685
Who were your sources?
I was in the sixth grade.
1142
00:57:19,812 --> 00:57:21,771
Just answer the question.
And I will not
name names!
1143
00:57:21,897 --> 00:57:23,773
(SWITCH CLACKS)
(ELECTRICITY BUZZI NG)
1144
00:57:23,899 --> 00:57:26,067
(WH I RRI NG)
(FOOTSTEPS APPROACH I NG)
1145
00:57:26,527 --> 00:57:27,735
You dared me!
What did I say?
1146
00:57:27,861 --> 00:57:29,654
What did I say?
You dared me!
1147
00:57:30,072 --> 00:57:31,948
(MAN VOCALIZI NG)
1148
00:57:36,203 --> 00:57:38,204
(EXHALES SHARPLY)
1149
00:57:38,330 --> 00:57:40,832
All right. U m...
1150
00:57:40,958 --> 00:57:43,209
MAN: (SI NG I NG)
When I'm calling you...
1151
00:57:44,294 --> 00:57:45,795
I'm going to attempt
to proceed
1152
00:57:45,921 --> 00:57:47,964
with the lesson plan
I originally prepared.
1153
00:57:48,090 --> 00:57:49,924
Just to keep orderliness
under the circumstances.
1154
00:57:50,050 --> 00:57:51,467
I expect that some...
1155
00:57:51,593 --> 00:57:53,094
Some of our information
about outer space
1156
00:57:53,220 --> 00:57:55,012
may no longer be
completely accurate,
1157
00:57:55,097 --> 00:57:57,390
but, anyway,
there are still
only nine planets
1158
00:57:57,516 --> 00:57:59,433
in the solar system,
as far as we know. Billy?
1159
00:57:59,560 --> 00:58:01,394
Except now
there's an alien.
1160
00:58:02,396 --> 00:58:04,438
True, by all appearances.
1161
00:58:04,565 --> 00:58:05,940
Nevertheless, Neptune...
1162
00:58:06,066 --> 00:58:07,692
Fourth largest planet
by diameter,
1163
00:58:07,818 --> 00:58:11,654
Neptune orbits the sun
only once every 165 years.
Bernice?
1164
00:58:12,281 --> 00:58:14,198
Maybe the alien
went there.
1165
00:58:14,950 --> 00:58:16,242
Well, maybe.
1166
00:58:16,660 --> 00:58:18,035
I don't think anybody knows
1167
00:58:18,162 --> 00:58:20,121
where the alien went
or came from.
1168
00:58:20,247 --> 00:58:21,372
Yes, Dwight?
1169
00:58:21,456 --> 00:58:23,583
At first,
I thought the alien
was kind of sneaky,
1170
00:58:23,709 --> 00:58:26,002
but now I think
he was probably
nervous to go to Earth.
1171
00:58:26,128 --> 00:58:27,920
He's never
been here before,
I bet you.
1172
00:58:28,046 --> 00:58:29,338
Then why'd he steal
our asteroid, then,
1173
00:58:29,464 --> 00:58:30,715
if he's such
a gentleman?
1174
00:58:30,841 --> 00:58:32,675
These are all
reasonable questions,
1175
00:58:32,801 --> 00:58:34,802
but at this time,
let's stick to Neptune
1176
00:58:34,928 --> 00:58:36,929
because I haven't had time
to prepare any lesson plan
1177
00:58:37,055 --> 00:58:38,598
on this subject
we're talking about.
1178
00:58:38,682 --> 00:58:39,724
The alien.
1179
00:58:39,850 --> 00:58:41,350
J U N E: The alien, yes.
1180
00:58:42,769 --> 00:58:45,354
And, by the way,
I don't mean
to evade your questions.
1181
00:58:45,480 --> 00:58:47,148
I want to emphasize
that you're safe.
1182
00:58:47,274 --> 00:58:48,983
We all are, here on Earth.
1183
00:58:49,109 --> 00:58:51,611
Your parents
have been notified
of at least something.
1184
00:58:51,737 --> 00:58:54,322
America remains at peace.
(FOOTSTEPS APPROACH I NG)
1185
00:58:54,948 --> 00:58:56,532
Yes, Montana?
1186
00:58:56,658 --> 00:58:59,535
I'd like to parley
a notion myself,
if I could, J une.
1187
00:58:59,661 --> 00:59:00,828
U m...
1188
00:59:01,788 --> 00:59:02,914
Okay.
1189
00:59:06,877 --> 00:59:08,711
(SIG HS SOFTLY)
1190
00:59:08,837 --> 00:59:10,546
I figure this here alien
come from a tribe
1191
00:59:10,672 --> 00:59:12,465
we don't know
nothing 'bout, do we?
1192
00:59:12,591 --> 00:59:15,176
Anything we say'd
just be pure speculation.
1193
00:59:15,302 --> 00:59:17,303
But I tell you what I reckon.
1194
00:59:17,763 --> 00:59:20,723
I reckon that alien
don't mean no harm at all.
1195
00:59:20,849 --> 00:59:22,558
I reckon he just
took hisself down here
1196
00:59:22,684 --> 00:59:25,394
to have a look-see at the land
and the peoples on it.
1197
00:59:25,520 --> 00:59:27,438
In the spirit of exploration.
1198
00:59:27,981 --> 00:59:31,192
See, I don't look on
a feller alien
all suspicious-like.
1199
00:59:31,693 --> 00:59:33,194
No, he ain't American.
1200
00:59:33,320 --> 00:59:35,613
No, he ain't a creature
of God's green Earth.
1201
00:59:35,739 --> 00:59:39,158
But he's a creature
of somewheres,
and so are we.
1202
00:59:39,826 --> 00:59:43,287
Now, let's show the old feller
some hospitality,
1203
00:59:43,413 --> 00:59:45,498
and if he turns out
to be a dirty dog,
1204
00:59:45,624 --> 00:59:47,083
which I reckon he ain't,
1205
00:59:47,167 --> 00:59:49,627
well, that'll be a job
for the U nited States
armed forces,
1206
00:59:49,753 --> 00:59:51,587
and they ain't never
lost a war yet.
1207
00:59:54,091 --> 00:59:55,466
Thanky-do.
1208
00:59:57,636 --> 00:59:59,262
I agree with Montana.
1209
00:59:59,680 --> 01:00:02,014
Now, Neptune.
1210
01:00:04,393 --> 01:00:06,227
(WH I RRI NG SOFTLY)
1211
01:00:06,353 --> 01:00:08,938
Tell me, where do they go?
1212
01:00:09,064 --> 01:00:10,940
(MUSIC PLAYI NG SOFTLY)
1213
01:00:11,066 --> 01:00:12,525
The smoke rings...
1214
01:00:12,651 --> 01:00:14,360
Which way did he go?
1215
01:00:14,486 --> 01:00:17,738
H mm. Well, I think
he went from here
1216
01:00:17,864 --> 01:00:21,200
to here to here to...
1217
01:00:22,160 --> 01:00:23,202
I don't know where.
1218
01:00:23,287 --> 01:00:24,495
My mother couldn't remember
which was which,
1219
01:00:24,621 --> 01:00:26,372
so she made up
her own constellations.
1220
01:00:26,999 --> 01:00:29,125
That one's the Coat Hanger.
That one's the Leaky Faucet.
1221
01:00:29,251 --> 01:00:30,876
Over there's
Fried Egg with Spatula.
1222
01:00:30,961 --> 01:00:33,796
My mother is a constellation,
or-or at least part of one.
1223
01:00:33,922 --> 01:00:36,048
A Swiss scientist named
a hypothetical star after her.
1224
01:00:36,174 --> 01:00:37,300
Really
What's it called?
1225
01:00:37,426 --> 01:00:38,843
Midge Campbell X-9 Major.
1226
01:00:38,969 --> 01:00:40,636
Midge Campbell X-9...
I'm gonna look it up.
1227
01:00:40,762 --> 01:00:42,847
WOODROW: Is she interested
in astronomy, your mother?
1228
01:00:42,973 --> 01:00:45,016
Not exactly.
She's interested in stardom.
1229
01:00:45,142 --> 01:00:46,726
I don't mean that
as a criticism, by the way.
1230
01:00:46,852 --> 01:00:48,436
It's her job to be famous.
1231
01:00:48,562 --> 01:00:50,980
Anyway, I'm sick of her face,
but I love her voice.
1232
01:00:51,481 --> 01:00:52,690
She should do more radio.
1233
01:00:53,859 --> 01:00:55,067
DR. H ICKEN LOOPER:
I never had children.
1234
01:00:55,193 --> 01:00:58,112
Sometimes I wonder
if I wish I should've.
1235
01:00:58,238 --> 01:01:00,614
I discovered
a hypothetical star
myself, by the way.
1236
01:01:00,741 --> 01:01:02,116
Ooh. Where is it?
Which one?
1237
01:01:02,200 --> 01:01:05,077
Right there.
Partly blocked by that
burnt-out light bulb.
1238
01:01:14,755 --> 01:01:17,298
(CLICKI NG AN D WH I RRI NG)
U h...
1239
01:01:17,424 --> 01:01:19,342
What happened?
I don't know.
1240
01:01:20,135 --> 01:01:21,761
(BEEPI NG)
1241
01:01:21,887 --> 01:01:23,554
(ALARM BUZZI NG)
1242
01:01:23,680 --> 01:01:25,431
(H EADS TH UMP)
(BEEPI NG AN D BUZZI NG STOP)
1243
01:01:29,019 --> 01:01:30,811
Oh.
WOODROW: U h...
1244
01:01:32,022 --> 01:01:33,189
After you.
1245
01:01:41,406 --> 01:01:43,866
Sometimes I think
I'd feel more at home
1246
01:01:43,992 --> 01:01:45,868
outside the Earth's
atmosphere.
1247
01:01:49,706 --> 01:01:51,165
Oh, wow.
1248
01:01:51,291 --> 01:01:52,583
Me, too.
1249
01:01:59,132 --> 01:02:00,508
Did it come out?
1250
01:02:00,634 --> 01:02:04,053
Some people say a man...
1251
01:02:04,137 --> 01:02:05,888
I mean the other one.
Oh.
1252
01:02:06,014 --> 01:02:09,225
A poor man's made
out of muscle and blood
1253
01:02:09,351 --> 01:02:12,103
Muscle and blood
and skin and bones
1254
01:02:12,229 --> 01:02:15,856
A mind that's weak
and a back that's strong...
1255
01:02:16,858 --> 01:02:18,192
Okay.
1256
01:02:19,277 --> 01:02:21,612
Another day older
and deeper in debt
1257
01:02:21,738 --> 01:02:25,157
Saint Peter, don't you
call me, 'cause I can't go
1258
01:02:25,242 --> 01:02:26,325
You feel different?
1259
01:02:26,451 --> 01:02:29,203
I owe my soul
to the company store...
1260
01:02:29,329 --> 01:02:31,372
Hey. You feel different?
1261
01:02:32,582 --> 01:02:34,333
I don't feel
anything at all.
1262
01:02:35,043 --> 01:02:37,128
Me, neither.
H mm.
1263
01:02:39,464 --> 01:02:40,965
I'm not a good mother.
1264
01:02:41,299 --> 01:02:42,466
U h-huh.
1265
01:02:42,592 --> 01:02:44,343
I love my daughter,
but I'm not a good mother
1266
01:02:44,469 --> 01:02:46,470
because,
unfortunately for her,
she's not my first priority.
1267
01:02:47,180 --> 01:02:49,306
On account of
there's always already
the thing I plan to do next.
1268
01:02:49,433 --> 01:02:51,767
I love my daughter,
by the way. I-I...
1269
01:02:51,893 --> 01:02:53,602
I love all my children.
1270
01:02:53,728 --> 01:02:56,147
We have a magical time
when we're together.
1271
01:02:56,273 --> 01:02:57,982
I have another girl
and a boy.
1272
01:02:58,108 --> 01:02:59,984
They live with
my second ex-husband
in Utah.
1273
01:03:00,110 --> 01:03:02,111
U h-huh.
He rarely
sees them, either.
1274
01:03:02,237 --> 01:03:04,321
Mmm-hmm.
I wish I felt guilty
at least,
1275
01:03:04,448 --> 01:03:06,615
but I don't experience
that emotion,
1276
01:03:06,700 --> 01:03:07,992
if I understand it
correctly.
1277
01:03:08,076 --> 01:03:09,326
Yes. (MUMBLES)
I've played it, of course.
1278
01:03:09,453 --> 01:03:11,120
So you're saying you never
feel guilty in real life?
1279
01:03:11,204 --> 01:03:12,413
Not to my knowledge.
1280
01:03:12,539 --> 01:03:14,623
I think because of my history
with violent men.
1281
01:03:14,749 --> 01:03:19,253
Starting with my father,
brother and uncles.
1282
01:03:19,880 --> 01:03:22,590
There's always
already the thing
I plan to do next, too.
1283
01:03:23,383 --> 01:03:24,675
Usually, it's a war.
1284
01:03:24,801 --> 01:03:26,760
Nobody can compete
with that, can they?
1285
01:03:27,137 --> 01:03:28,554
Probably not.
1286
01:03:29,055 --> 01:03:31,390
I did a USO tour once.
It was thrilling.
1287
01:03:33,018 --> 01:03:36,145
I owe my soul
to the company store...
1288
01:03:37,564 --> 01:03:40,524
I think I see how I see us.
H mm?
1289
01:03:40,650 --> 01:03:43,360
I mean, I think I know now
what I realize we are.
1290
01:03:43,487 --> 01:03:44,695
Okay.
1291
01:03:44,821 --> 01:03:46,363
Two catastrophically
wounded people
1292
01:03:46,490 --> 01:03:49,200
who don't express the depths
of their pain because
1293
01:03:49,326 --> 01:03:50,618
we don't want to.
1294
01:03:50,744 --> 01:03:52,036
That's our connection.
1295
01:03:52,162 --> 01:03:53,454
Do you agree?
1296
01:03:55,999 --> 01:03:57,416
U h-huh.
1297
01:03:59,211 --> 01:04:00,628
Let's, um...
1298
01:04:01,379 --> 01:04:03,172
Let's change the subject,
shall we?
1299
01:04:03,965 --> 01:04:05,007
(KNOCKI NG AT DOOR)
1300
01:04:05,091 --> 01:04:06,342
It's open.
1301
01:04:09,721 --> 01:04:11,722
Hello?
MI DG E: In here.
1302
01:04:13,225 --> 01:04:15,309
(DOOR CLOSES)
(FOOTSTEPS APPROACH I NG)
1303
01:04:15,435 --> 01:04:17,061
Hello? Hello.
1304
01:04:17,187 --> 01:04:18,687
I'm just your neighbor,
Stanley Zak.
1305
01:04:18,813 --> 01:04:20,523
I wanted to make sure
you and your daughter
1306
01:04:20,649 --> 01:04:22,483
have everything
you might need
at the moment.
1307
01:04:22,609 --> 01:04:24,068
Thank you. I think so.
1308
01:04:24,194 --> 01:04:26,362
What a strange experience
this is, isn't it?
1309
01:04:26,488 --> 01:04:28,781
I went to law school
with your former agent,
by the way.
1310
01:04:28,907 --> 01:04:30,533
Mort?
Mort. Yes, Mort.
1311
01:04:30,659 --> 01:04:31,784
Oh.
1312
01:04:33,286 --> 01:04:34,954
That came out.
1313
01:04:35,080 --> 01:04:37,164
Yeah, it came out.
All my pictures come out.
1314
01:04:39,376 --> 01:04:43,462
Anyway, as I say,
we're just across
the driveway,
1315
01:04:43,588 --> 01:04:46,215
as my son-in-law seems
to have established.
1316
01:04:46,341 --> 01:04:48,551
Send my best wishes
to Mort and his family.
1317
01:04:48,677 --> 01:04:49,927
I will, if and when
we're permitted
1318
01:04:50,053 --> 01:04:51,595
contact with
the outside world,
1319
01:04:51,721 --> 01:04:53,847
though I don't speak to him,
to tell you the truth.
1320
01:04:55,475 --> 01:04:57,309
I love your hairdo
like that.
1321
01:04:57,435 --> 01:04:59,144
Ugh, Christ.
1322
01:05:01,815 --> 01:05:03,607
MOTEL MANAG ER: You see
that wonderful crackly-patch
1323
01:05:03,733 --> 01:05:05,150
right out there
between the dead cactuses
1324
01:05:05,277 --> 01:05:06,527
and the dried-up
riverbed?
1325
01:05:06,653 --> 01:05:08,028
I think so.
That's your parcel.
1326
01:05:08,154 --> 01:05:09,697
How much of it
do I own?
1327
01:05:09,823 --> 01:05:11,156
Well, it's actually
an interesting
1328
01:05:11,283 --> 01:05:12,741
financial mechanism.
1329
01:05:12,867 --> 01:05:15,119
You don't technically
own anything outright.
1330
01:05:15,245 --> 01:05:17,788
You own stock in the town
in the form of a loan
1331
01:05:17,914 --> 01:05:19,164
with a 50-year maturity rate.
1332
01:05:19,291 --> 01:05:20,374
Then, at the end,
the loan is forgiven.
1333
01:05:20,500 --> 01:05:21,750
You dare me?
How about water?
1334
01:05:21,876 --> 01:05:23,210
MOTEL MANAG ER:
Of course. I understand.
1335
01:05:23,336 --> 01:05:25,045
There isn't any.
This is a desert opportunity.
1336
01:05:25,171 --> 01:05:26,505
You dare me?
I heard you.
1337
01:05:26,631 --> 01:05:28,173
It's an experiment.
I don't care anymore.
1338
01:05:28,300 --> 01:05:30,259
I dare you
or I don't dare you.
It doesn't matter.
1339
01:05:30,385 --> 01:05:31,969
Do what you wish.
I give up.
1340
01:05:34,806 --> 01:05:36,265
(SIG HS)
1341
01:05:41,605 --> 01:05:43,355
What's the cause?
1342
01:05:43,481 --> 01:05:44,940
What's the meaning?
1343
01:05:45,066 --> 01:05:47,067
Why do you always
have to dare something?
1344
01:05:51,906 --> 01:05:53,032
I don't know.
1345
01:05:54,868 --> 01:05:57,953
Maybe it's because
I'm afraid,
1346
01:05:58,496 --> 01:06:01,248
otherwise, nobody'll
1347
01:06:02,584 --> 01:06:06,920
notice my existence
1348
01:06:08,214 --> 01:06:09,923
in the universe.
1349
01:06:20,810 --> 01:06:21,935
Dare you what?
1350
01:06:22,020 --> 01:06:23,604
Yes, dare you what?
1351
01:06:24,773 --> 01:06:26,440
To climb that cactus
out there.
1352
01:06:26,566 --> 01:06:28,025
Lord, no. No.
Please don't.
1353
01:06:31,029 --> 01:06:32,529
MI DG E: Hello.
1354
01:06:32,656 --> 01:06:34,406
Hello. Hello.
1355
01:06:34,532 --> 01:06:36,659
We met before.
I'm the mother
of that Cookie Trooper
1356
01:06:36,785 --> 01:06:38,535
who idolizes you.
I know.
1357
01:06:38,662 --> 01:06:41,455
Thought you might not
recognize me
out of uniform.
1358
01:06:41,581 --> 01:06:43,123
You were very good
in the one
1359
01:06:43,249 --> 01:06:44,958
about the tramp
in the brothel
who gets amnesia
1360
01:06:45,085 --> 01:06:46,585
and becomes a pediatrician.
Thank you. Thank you.
1361
01:06:46,711 --> 01:06:48,087
You were very authentic.
That's actually maybe
1362
01:06:48,213 --> 01:06:49,505
my favorite character
I've ever played.
1363
01:06:49,631 --> 01:06:51,131
I don't know why
nobody else liked it.
1364
01:06:51,257 --> 01:06:52,841
Oh. Yes. Me, neither.
1365
01:06:52,967 --> 01:06:54,593
Thank you.
Some people liked it.
1366
01:06:54,719 --> 01:06:56,470
Oh, I'm sure. I did.
1367
01:06:56,596 --> 01:06:57,888
Who hit you?
1368
01:07:02,352 --> 01:07:04,561
Am I not in this?
1369
01:07:07,065 --> 01:07:09,149
Excuse me.
I'm not in this.
1370
01:07:09,275 --> 01:07:10,859
U m, who hit you?
1371
01:07:10,985 --> 01:07:12,986
It's on the other eye.
It's greasepaint.
1372
01:07:13,113 --> 01:07:14,571
Some people did...
Do like it.
1373
01:07:14,698 --> 01:07:16,198
Oh, I'm sure.
1374
01:07:16,282 --> 01:07:18,909
I thought it might have
been your second
ex-husband in Utah.
1375
01:07:19,285 --> 01:07:21,120
(KNOB SQU EAKS
AN D WATER STOPS)
1376
01:07:21,246 --> 01:07:23,330
(BI RDS SCREECH I NG)
1377
01:07:31,798 --> 01:07:33,924
If I sleep on a cot
instead of the sofa bed,
1378
01:07:34,008 --> 01:07:35,092
that might leave room
for me to set up
1379
01:07:35,176 --> 01:07:36,719
a darkroom
in the pool house.
(G U N FI RI NG)
1380
01:07:36,845 --> 01:07:38,137
Is that possible
as a compromise?
1381
01:07:38,263 --> 01:07:39,596
It depends
on the measurements.
(ALARM BLARI NG)
1382
01:07:39,681 --> 01:07:41,682
It's not that big.
I can actually
carpool the girls
1383
01:07:41,766 --> 01:07:43,517
to school by golf cart,
you know.
1384
01:07:43,643 --> 01:07:45,060
If I cut across
the 14th tee.
1385
01:07:45,186 --> 01:07:46,603
AUG I E: Oh, it's that close
to the elementary?
1386
01:07:46,730 --> 01:07:48,480
WOODROW: How can you two
even think about this?
1387
01:07:48,606 --> 01:07:50,858
The world will never
be the same.
1388
01:07:50,984 --> 01:07:53,110
What happens next?
Nobody knows.
1389
01:07:53,236 --> 01:07:55,028
Will he visit us again?
Will he speak to us?
1390
01:07:55,155 --> 01:07:57,156
What will he say?
Why did he steal
our asteroid?
1391
01:07:57,282 --> 01:07:59,450
Was it ours
in the first place?
Does he like us?
1392
01:07:59,576 --> 01:08:01,160
Nobody knows.
That's true.
1393
01:08:01,286 --> 01:08:03,746
What's out there?
Something.
1394
01:08:03,872 --> 01:08:06,248
The meaning of life.
Maybe there is one.
1395
01:08:06,332 --> 01:08:08,250
I hope you're still
Episcopalian.
1396
01:08:09,127 --> 01:08:11,003
You took
his picture, Dad.
1397
01:08:15,300 --> 01:08:16,800
I'm a photographer.
1398
01:08:21,639 --> 01:08:23,223
WOODROW:
Episcopalian?
1399
01:08:24,642 --> 01:08:26,894
(AI RPLAN E ENG I N E BUZZI NG)
1400
01:08:27,020 --> 01:08:29,229
(MUSIC PLAYI NG QU I ETLY)
1401
01:08:29,856 --> 01:08:31,899
(G U N FI RI NG I N DISTANCE)
1402
01:08:32,025 --> 01:08:33,609
AUG I E: You really
want us, Stanley?
1403
01:08:33,735 --> 01:08:35,694
STAN LEY:
No, but you need me.
1404
01:08:36,654 --> 01:08:38,197
She did love me, you know.
1405
01:08:38,323 --> 01:08:39,948
Who says she didn't?
1406
01:08:40,074 --> 01:08:42,034
I've been on my own
for 12 years, after all.
1407
01:08:42,160 --> 01:08:44,620
And remember,
my wife drank
herself to death.
1408
01:08:44,746 --> 01:08:47,164
"Drank herself to..."
I don't know
what that means.
1409
01:08:48,249 --> 01:08:51,543
In my loneliness,
or perhaps because of it,
1410
01:08:51,669 --> 01:08:53,837
I've learned
not to judge people,
1411
01:08:53,963 --> 01:08:56,924
to take people
as I find them,
not as others find them,
1412
01:08:57,425 --> 01:08:59,343
and most of all,
to give complete
1413
01:08:59,469 --> 01:09:02,429
and unquestioning faith
to the people I love.
1414
01:09:02,555 --> 01:09:04,515
I don't know
if that includes you,
1415
01:09:05,058 --> 01:09:08,018
but it included my daughter
and your four children,
1416
01:09:08,603 --> 01:09:10,103
so you're welcome
to stay with me
1417
01:09:10,230 --> 01:09:12,564
for as long as you wish,
whether I like it or not.
1418
01:09:12,690 --> 01:09:14,274
Which I don't,
by the way.
1419
01:09:18,196 --> 01:09:19,988
Stop helping us.
1420
01:09:20,114 --> 01:09:21,740
We're in grief.
1421
01:09:21,866 --> 01:09:25,327
He rides in the sun
till his day's work is done
1422
01:09:25,453 --> 01:09:26,954
Me, too.
1423
01:09:27,080 --> 01:09:30,833
And he rounds up
the cattle each fall
1424
01:09:33,419 --> 01:09:34,920
(G RU NTI NG)
1425
01:09:36,172 --> 01:09:39,883
Singing his cattle call...
1426
01:09:40,009 --> 01:09:42,094
Are you planning
to abandon us?
1427
01:09:43,096 --> 01:09:46,473
U h...
1428
01:09:46,599 --> 01:09:49,184
I was,
as a temporary measure.
1429
01:09:49,269 --> 01:09:50,561
What?
But I decided against it.
1430
01:09:50,687 --> 01:09:52,771
I knew it.
I sensed it.
I didn't.
1431
01:09:52,856 --> 01:09:54,648
I'm not the wet nurse.
I'm their grandfather.
1432
01:09:54,732 --> 01:09:56,233
I would've hired
a babysitter
in addition to you.
1433
01:09:56,359 --> 01:09:58,151
I'm not planning
to abandon you anymore,
1434
01:09:58,278 --> 01:09:59,570
even as a temporary measure,
1435
01:09:59,696 --> 01:10:01,488
which is all
it ever would've been.
1436
01:10:03,575 --> 01:10:05,450
I forgive you
for considering it.
1437
01:10:06,744 --> 01:10:08,412
(DRI PPI NG)
1438
01:10:15,712 --> 01:10:17,796
(DEVICE BEEPI NG AN D CLICKI NG)
1439
01:10:20,049 --> 01:10:22,342
(DEVICE PU LSI NG RHYTHMICALLY)
1440
01:10:22,510 --> 01:10:24,511
(WH I RRI NG)
(CAMERA CLICKS)
1441
01:10:25,972 --> 01:10:28,015
(WI N D WH ISTLI NG)
1442
01:10:32,228 --> 01:10:34,479
CLI FFORD: Evening, soldier.
(FOOTSTEPS APPROACH I NG)
1443
01:10:34,606 --> 01:10:36,189
Can I ask you
to stick this dime
1444
01:10:36,274 --> 01:10:38,150
in the pay phone
for me, please?
1445
01:10:38,234 --> 01:10:40,861
All public telephone service
has been suspended
until further notice.
1446
01:10:40,987 --> 01:10:42,279
I know it.
The thing is,
1447
01:10:42,405 --> 01:10:43,989
right before
the hubbub yesterday,
1448
01:10:44,115 --> 01:10:45,949
I made a trunk call
to my cousin long-distance,
1449
01:10:46,075 --> 01:10:47,701
and the operator
let me owe the surcharge
1450
01:10:47,827 --> 01:10:49,578
because all I had
was three pennies.
1451
01:10:49,704 --> 01:10:52,497
I don't feel right stealing
from the telephone company.
1452
01:11:10,516 --> 01:11:12,893
(PHON E BEEPS AN D CLICKS)
1453
01:11:13,019 --> 01:11:15,228
(WH I RRI NG)
1454
01:11:15,355 --> 01:11:16,855
(DIAL TON E DRON I NG)
1455
01:11:16,981 --> 01:11:19,066
(CRACKLI NG)
1456
01:11:24,405 --> 01:11:25,781
Although it might convey
a different meaning
1457
01:11:25,907 --> 01:11:27,449
on his planet.
It's true.
1458
01:11:27,533 --> 01:11:28,992
If he even has a planet,
by the way.
1459
01:11:29,118 --> 01:11:30,327
He might be nomadic.
H mm.
1460
01:11:30,453 --> 01:11:32,704
Operator?
Kismet-9770.
1461
01:11:32,789 --> 01:11:33,997
Station to station.
OPERATOR: Stay on the line.
1462
01:11:34,123 --> 01:11:35,332
Thank you.
(BEEPI NG)
1463
01:11:35,458 --> 01:11:37,542
(PHON E RI NG I NG)
1464
01:11:39,921 --> 01:11:41,046
Hello? Who's calling?
(CLEARS TH ROAT)
1465
01:11:41,172 --> 01:11:43,173
Good evening,
Mrs. Weatherford.
It's Ricky Cho.
1466
01:11:43,299 --> 01:11:45,175
May I have a word with...
Ricky, it's after 9:00.
1467
01:11:45,301 --> 01:11:46,635
He's already drinking
his Ovaltine.
1468
01:11:46,761 --> 01:11:48,011
Can't this wait
until tomorrow?
1469
01:11:48,137 --> 01:11:49,638
I'm afraid not,
Mrs. Weatherford.
1470
01:11:49,764 --> 01:11:51,264
I-I wouldn't disturb you
if it weren't
1471
01:11:51,391 --> 01:11:53,433
of the utmost importance
to the Weekly Bobcat.
1472
01:11:53,559 --> 01:11:55,811
I just need a minute
of his time.
1473
01:11:55,937 --> 01:11:57,521
All right, Ricky.
Hold the line.
1474
01:11:57,939 --> 01:11:59,356
Some kind of romance
between the two of you?
1475
01:11:59,482 --> 01:12:00,899
Skip, Ricky Cho!
What? Who?
1476
01:12:01,025 --> 01:12:02,275
Who? You.
Who?
1477
01:12:02,402 --> 01:12:03,610
You know who.
Us?
1478
01:12:03,736 --> 01:12:04,987
We only met yesterday.
1479
01:12:05,113 --> 01:12:06,238
I feel she
doesn't like me
in that way.
1480
01:12:06,322 --> 01:12:07,656
U h-huh. Well, I think
you're pretty smart,
1481
01:12:07,782 --> 01:12:09,032
but I think
you're pretty dumb.
1482
01:12:09,158 --> 01:12:10,283
Hello?
Shh, shh. Hold it.
1483
01:12:10,410 --> 01:12:12,327
Skip? Ricky.
We got a scoop.
1484
01:12:13,162 --> 01:12:15,247
(I NSTRUMENTAL MUSIC PLAYI NG)
1485
01:12:21,254 --> 01:12:24,548
The first hints of the future
existence of Asteroid City
1486
01:12:24,674 --> 01:12:26,717
were revealed during
a special seminar
1487
01:12:26,801 --> 01:12:28,927
scheduled at
the playwright's request.
1488
01:12:29,053 --> 01:12:31,388
Conrad Earp,
how can we help you?
1489
01:12:31,514 --> 01:12:33,598
Well, the thing is, Saltzie,
I'd like to make a scene
1490
01:12:33,725 --> 01:12:36,810
where all my characters are
each gently, privately seduced
1491
01:12:36,936 --> 01:12:39,271
into the deepest, dreamiest
slumber of their lives
1492
01:12:39,397 --> 01:12:41,273
as a result of
their shared experience
1493
01:12:41,399 --> 01:12:44,109
of a bewildering
and bedazzling
celestial mystery.
1494
01:12:44,235 --> 01:12:46,695
A sleeping scene.
A scene of sleep.
1495
01:12:46,821 --> 01:12:48,196
But I don't know
how to write it.
1496
01:12:48,322 --> 01:12:50,365
Yet.
Yet.
1497
01:12:50,491 --> 01:12:52,117
I thought,
perhaps, if you
1498
01:12:52,243 --> 01:12:55,203
and your wonderfully talented
pupils just improvise,
1499
01:12:55,329 --> 01:12:57,414
something might
reveal itself.
1500
01:12:57,540 --> 01:12:59,624
Who wasn't going
to be famous?
1501
01:12:59,751 --> 01:13:01,126
On any given day,
1502
01:13:01,210 --> 01:13:03,503
roll call
in Saltzburg Keitel's
classroom
1503
01:13:03,629 --> 01:13:07,507
was a now dazzling list
of undiscovered
luminaries...
1504
01:13:07,633 --> 01:13:09,259
Linus Mao.
1505
01:13:09,385 --> 01:13:11,011
Lucretia Shaver.
1506
01:13:11,137 --> 01:13:12,846
Walter Geronimo.
1507
01:13:12,972 --> 01:13:14,347
Asquith Eden.
1508
01:13:14,474 --> 01:13:16,058
Mercedes Ford.
1509
01:13:16,184 --> 01:13:18,935
Even, unofficially,
Jones Hall.
1510
01:13:19,896 --> 01:13:22,064
What's it about, the play?
1511
01:13:22,190 --> 01:13:25,901
Mmm, infinity,
and I don't know what else.
1512
01:13:26,277 --> 01:13:27,527
Is there a title?
1513
01:13:27,653 --> 01:13:31,239
I'm torn. Maybe
The Cosmic Wilderness.
1514
01:13:31,365 --> 01:13:32,616
Do you like that one?
1515
01:13:32,742 --> 01:13:34,159
Mmm, not really.
OTH ERS: U h-uh.
1516
01:13:34,285 --> 01:13:35,702
What's the alternative?
1517
01:13:35,828 --> 01:13:37,079
Title, I mean.
1518
01:13:37,205 --> 01:13:38,497
Well, it's the name
of the small town
1519
01:13:38,623 --> 01:13:40,040
on the California/Nevada/
Arizona desert
1520
01:13:40,166 --> 01:13:41,792
where the story
takes place.
1521
01:13:41,918 --> 01:13:46,088
Okay. Who here
has ever actually
fallen asleep onstage
1522
01:13:46,214 --> 01:13:48,965
during a live performance
in front of a paying audience?
1523
01:13:49,092 --> 01:13:50,842
SCH U BERT: Me.
1524
01:13:50,968 --> 01:13:53,345
I spent the first
three-quarters of Act Two
of The Welterweight
1525
01:13:53,471 --> 01:13:55,222
on a massage table
with no lines
1526
01:13:55,306 --> 01:13:57,224
till the last minute
and a half.
1527
01:13:57,350 --> 01:13:59,684
One night,
I nodded off.
1528
01:13:59,811 --> 01:14:01,978
On purpose,
you did this?
(CH UCKLES) No.
1529
01:14:02,105 --> 01:14:04,689
Did you miss your cue?
Almost.
1530
01:14:04,816 --> 01:14:07,526
I heard it,
and I woke up very scared,
1531
01:14:07,610 --> 01:14:08,819
but I knew my lines.
1532
01:14:08,945 --> 01:14:10,445
Good morning, Schubert.
Good morning, Saltzie.
1533
01:14:10,571 --> 01:14:11,988
What brings you
here today?
1534
01:14:12,115 --> 01:14:13,532
We haven't seen you
in six weeks.
1535
01:14:13,658 --> 01:14:15,659
Lavender and Lemons
opened last night
1536
01:14:15,785 --> 01:14:18,495
to very good, uh...
I might say raves,
by the way.
1537
01:14:18,621 --> 01:14:20,038
I'm available.
1538
01:14:21,833 --> 01:14:23,959
What did he teach?
Example.
1539
01:14:24,085 --> 01:14:26,002
Sleep, it's not death.
1540
01:14:26,129 --> 01:14:28,088
The body keeps busy,
breathing air,
1541
01:14:28,214 --> 01:14:29,714
pumping blood, thinking.
1542
01:14:29,841 --> 01:14:32,050
Maybe you pay a visit
to your dead mother.
1543
01:14:32,176 --> 01:14:34,970
Maybe you go to bed
with your ex-wife
or husband.
1544
01:14:35,096 --> 01:14:36,638
Maybe you climb
the Matterhorn.
1545
01:14:36,764 --> 01:14:38,682
Connie, you wake up
with a new scene
1546
01:14:38,808 --> 01:14:40,809
three-quarters written
in your head already.
1547
01:14:40,935 --> 01:14:43,436
Schubert, you wake up
with a hangover.
1548
01:14:43,563 --> 01:14:45,147
Important things happen.
1549
01:14:45,273 --> 01:14:47,232
Is there something to play?
I think so.
1550
01:14:47,358 --> 01:14:49,943
Let's work on the scene
from the outside in.
1551
01:14:50,069 --> 01:14:51,361
Be inert.
1552
01:14:51,487 --> 01:14:52,737
Then dream.
1553
01:14:56,784 --> 01:14:58,451
Where are we, Connie?
And when?
1554
01:14:58,578 --> 01:14:59,661
Talk to us.
1555
01:14:59,787 --> 01:15:01,121
Yes. All right.
1556
01:15:01,247 --> 01:15:02,664
One week later.
1557
01:15:02,790 --> 01:15:04,624
Our cast of characters'
already tenuous
1558
01:15:04,750 --> 01:15:07,502
grasp of reality has further
slipped in quarantine,
1559
01:15:07,628 --> 01:15:09,546
and the group begins
to occupy a space
1560
01:15:09,672 --> 01:15:11,840
of the most peculiar
emotional dimensions.
1561
01:15:11,966 --> 01:15:13,842
Meanwhile,
the information blockade
1562
01:15:13,968 --> 01:15:15,844
spearheaded
by General Grif Gibson
1563
01:15:15,970 --> 01:15:17,721
has been, it appears,
1564
01:15:18,389 --> 01:15:19,806
incomplete.
1565
01:15:31,277 --> 01:15:33,361
(BELL RI NG I NG)
(PEOPLE CHATTERI NG
I N DISTI NCTLY)
1566
01:15:43,039 --> 01:15:46,166
(TRAI N RATTLI NG)
(BELL CLANG I NG)
1567
01:15:46,876 --> 01:15:48,793
(TRAI N WH ISTLE BLOWI NG)
1568
01:15:53,424 --> 01:15:55,759
WOMAN OVER SPEAKER:
Extra! Extra! Late edition!
1569
01:15:55,885 --> 01:15:57,427
Extra! Extra!
1570
01:15:57,553 --> 01:15:59,179
Late edition!
1571
01:15:59,305 --> 01:16:01,348
(DEVICE BEEPI NG)
1572
01:16:04,268 --> 01:16:06,895
I hope you're aware,
you and your accomplices
may still face
1573
01:16:07,021 --> 01:16:09,314
felony prosecution,
possibly even
a treason charge.
1574
01:16:09,440 --> 01:16:11,650
I'll fight it all the way
to the Supreme Court,
1575
01:16:11,776 --> 01:16:13,944
if necessary, and win.
(DOOR OPENS)
1576
01:16:14,070 --> 01:16:16,279
This just in,
from the president.
1577
01:16:17,448 --> 01:16:19,574
He's furious.
Thanks a lot, Ricky.
1578
01:16:19,659 --> 01:16:21,159
I don't know
what to say,
General Gibson.
1579
01:16:21,285 --> 01:16:22,994
I'm sorry.
Don't apologize, Dad.
1580
01:16:23,120 --> 01:16:24,788
The public has a right
to the truth.
1581
01:16:24,914 --> 01:16:27,123
You made your point.
This tribunal
is a mockery!
1582
01:16:27,250 --> 01:16:28,833
What about Steenbeck,
who took the photograph?
1583
01:16:28,960 --> 01:16:30,794
It's on the front page
of every newspaper
on the planet.
1584
01:16:30,920 --> 01:16:33,129
Can't we arrest him,
as well?
U nfortunately, no.
1585
01:16:33,256 --> 01:16:34,798
He dropped a print
in the mail
1586
01:16:34,924 --> 01:16:36,466
to his photo agency
first thing Tuesday morning,
1587
01:16:36,592 --> 01:16:38,802
and the postman got it
before we did.
He's innocent.
1588
01:16:38,928 --> 01:16:40,762
Supposedly, he did a nude
of Midge Campbell, too.
1589
01:16:40,888 --> 01:16:42,806
Midge Campbell?
Ooh, Midge Campbell.
1590
01:16:44,433 --> 01:16:46,101
As you know,
boys and girls,
your parents arrived
1591
01:16:46,227 --> 01:16:48,144
late last night
by military helicopter.
1592
01:16:48,229 --> 01:16:49,562
They've been sequestered
in that metal hut over there
1593
01:16:49,689 --> 01:16:51,231
for the past
several hours while
the government scientists
1594
01:16:51,315 --> 01:16:52,649
explain the situation
to them,
1595
01:16:52,775 --> 01:16:54,234
although everything's
already in the newspapers.
1596
01:16:54,360 --> 01:16:55,902
It's my understanding
they're about to go onto
1597
01:16:56,028 --> 01:16:57,654
this closed-circuit
television set
at any moment.
1598
01:16:57,738 --> 01:16:59,656
Everything's connected,
but nothing's working.
1599
01:17:00,199 --> 01:17:02,951
Let's carry on with
the lesson plan,
then. Billy?
1600
01:17:03,077 --> 01:17:04,661
I did the alien's
flying saucer
1601
01:17:04,787 --> 01:17:06,997
with a hubcap and
a chicken pot pie tin.
1602
01:17:07,415 --> 01:17:09,541
J U N E: Good work.
Very accurate.
1603
01:17:09,667 --> 01:17:11,084
J upiter, fifth planet
from the sun,
1604
01:17:11,210 --> 01:17:12,502
largest in our solar system...
1605
01:17:12,628 --> 01:17:13,878
Yes, Bernice?
1606
01:17:14,005 --> 01:17:16,047
I did the alien
on his home planet.
1607
01:17:17,383 --> 01:17:19,551
J U N E: Well done.
How wonderful.
1608
01:17:20,136 --> 01:17:22,095
Due to extreme
atmospheric conditions,
1609
01:17:22,179 --> 01:17:24,931
an anticyclonic storm
has raged on J upiter's surface
for over...
1610
01:17:25,057 --> 01:17:26,141
Yes, Dwight?
1611
01:17:26,267 --> 01:17:27,892
I wrote a song
about him.
1612
01:17:28,436 --> 01:17:32,188
Oh. U m, this may not
be the time
for a musical performance.
1613
01:17:32,315 --> 01:17:33,648
Let's...
(FOOTSTEPS APPROACH I NG)
1614
01:17:33,774 --> 01:17:35,275
U h, yes, Montana?
1615
01:17:35,401 --> 01:17:36,651
Pardon the
interruption, J une.
1616
01:17:36,777 --> 01:17:38,028
The boys and I
heard old Dwight
1617
01:17:38,154 --> 01:17:39,487
was scribbling up
a little warble,
1618
01:17:39,613 --> 01:17:41,114
so we learned ourselves
to play it.
1619
01:17:47,663 --> 01:17:50,373
(STRUMS BANJO)
One, two, three.
1620
01:17:50,499 --> 01:17:52,375
Howdly-dee...
1621
01:17:53,127 --> 01:17:55,170
(DWIG HT SI NG I NG)
Howdly-dee...
1622
01:18:11,979 --> 01:18:13,772
(FAST BLU EG RASS MUSIC PLAYI NG)
1623
01:18:20,363 --> 01:18:23,323
Howdly-dee, howdly-dee
(WHOOPI NG)
1624
01:18:23,449 --> 01:18:27,118
Howdly-dee
Howdly-dee
1625
01:18:27,244 --> 01:18:30,497
Howdly-dee, howdly-dee
1626
01:18:30,623 --> 01:18:34,209
Howdly-dee, howdly-dee
Come on, y'all!
1627
01:18:34,335 --> 01:18:36,169
Hop on one foot, skip on two
1628
01:18:36,295 --> 01:18:38,046
Dance the Spaceman
Howdly-do
1629
01:18:38,172 --> 01:18:39,881
Bounce on four foot
Spring on three
1630
01:18:40,007 --> 01:18:41,424
Let's be spacemen
Howdly-dee
1631
01:18:41,550 --> 01:18:45,303
Howdly-dee, howdly-dee
1632
01:18:47,348 --> 01:18:49,432
This was on an old roll
I forgot to develop
1633
01:18:49,558 --> 01:18:51,267
in the glove box.
1634
01:18:51,394 --> 01:18:53,478
"Self-Portrait with Shrapnel ."
1635
01:19:00,778 --> 01:19:02,278
Do page 45.
1636
01:19:09,286 --> 01:19:10,620
(AUG I E CLEARS TH ROAT)
1637
01:19:13,040 --> 01:19:14,749
"What have you done?
How could you?"
1638
01:19:14,875 --> 01:19:16,167
It says "shouting and crying ."
U h-huh.
1639
01:19:16,293 --> 01:19:18,545
So shout and cry.
"How could you!"
1640
01:19:20,423 --> 01:19:21,840
"How couldn't I?"
1641
01:19:21,966 --> 01:19:23,258
"How couldn't you?"
1642
01:19:23,843 --> 01:19:24,926
"That's what I'm asking ."
1643
01:19:25,010 --> 01:19:26,970
"It was over already.
You were free.
1644
01:19:27,096 --> 01:19:28,847
"What's the point
of committing suicide
1645
01:19:28,973 --> 01:19:31,266
"when there's nothing left
to escape?"
1646
01:19:32,518 --> 01:19:35,061
"Maybe that was
the problem all along ."
1647
01:19:35,187 --> 01:19:37,981
"Stares for a moment."
(MUMBLI NG)
1648
01:19:38,107 --> 01:19:39,983
And then it says I smash
everything off the shelf.
1649
01:19:40,109 --> 01:19:41,526
So smash everything
off the shelf.
1650
01:19:41,652 --> 01:19:43,611
(G RU NTI NG)
1651
01:19:45,906 --> 01:19:47,615
"Such a sickening waste.
1652
01:19:47,741 --> 01:19:50,452
"Think of the people.
Think of the places.
1653
01:19:50,578 --> 01:19:52,579
"Think of the world..."
Use your grief.
1654
01:19:53,289 --> 01:19:55,540
For a rehearsal?
I'm not even
in this picture.
1655
01:19:55,666 --> 01:19:57,375
I'm a war photographer.
1656
01:19:57,501 --> 01:19:58,877
Use your grief.
1657
01:20:00,546 --> 01:20:01,838
All right.
1658
01:20:05,384 --> 01:20:07,177
"Such a sickening waste.
1659
01:20:09,430 --> 01:20:13,016
"Think of the people.
Think of the places.
1660
01:20:13,142 --> 01:20:16,102
"Think of the world
you could have seen, Dolores."
1661
01:20:18,355 --> 01:20:19,856
"I've already seen it."
1662
01:20:21,108 --> 01:20:23,902
She still is...
uh, is-is she a ghost?
1663
01:20:26,989 --> 01:20:28,656
It's not clear.
1664
01:20:29,575 --> 01:20:30,783
U h... (SN I FFS)
1665
01:20:30,910 --> 01:20:32,535
Then the, uh... The...
1666
01:20:33,704 --> 01:20:35,663
Then the coroner comes in,
orders me out of the room.
1667
01:20:35,789 --> 01:20:37,624
I slowly turn away
and close the door.
1668
01:20:37,708 --> 01:20:38,750
Scene.
1669
01:20:38,834 --> 01:20:40,168
My sandwich is burning.
1670
01:20:40,711 --> 01:20:42,170
(DOOR OPENS)
1671
01:20:44,423 --> 01:20:45,798
(SIZZLI NG)
1672
01:20:45,925 --> 01:20:47,342
(DOOR OPENS)
1673
01:20:50,930 --> 01:20:52,472
(BLOWI NG)
1674
01:20:56,060 --> 01:20:57,560
My daughter saw us.
1675
01:20:57,686 --> 01:20:58,895
What?
1676
01:20:58,979 --> 01:21:00,730
Oh, uh, Dinah saw us.
1677
01:21:00,856 --> 01:21:03,107
Through this window,
in your bedroom yesterday.
1678
01:21:04,443 --> 01:21:06,528
(LIVELY JAZZ MUSIC PLAYI NG)
1679
01:21:12,409 --> 01:21:14,744
Did you, uh, tell her
we were rehearsing again?
1680
01:21:16,330 --> 01:21:18,414
I didn't think of that.
I should've.
1681
01:21:18,541 --> 01:21:20,875
But it's too late,
because I admitted everything.
1682
01:21:22,419 --> 01:21:23,962
Did she tell Woodrow?
1683
01:21:25,339 --> 01:21:26,464
Hard to say.
1684
01:21:26,590 --> 01:21:28,049
She can keep a secret.
1685
01:21:28,175 --> 01:21:29,551
I don't know if she will.
1686
01:21:32,846 --> 01:21:35,348
This isn't the beginning
of something, Augie.
1687
01:21:35,849 --> 01:21:37,141
Isn't it?
1688
01:21:38,519 --> 01:21:39,769
Is it?
1689
01:21:40,646 --> 01:21:41,688
Probably not.
1690
01:21:41,772 --> 01:21:43,064
U nless maybe it is.
1691
01:21:43,357 --> 01:21:45,275
I don't like the way
that guy looked at us.
1692
01:21:45,359 --> 01:21:46,859
What guy?
The alien.
1693
01:21:47,319 --> 01:21:48,361
Oh. How did he...
1694
01:21:48,487 --> 01:21:50,113
How did he look at us?
Like we're doomed.
1695
01:21:53,075 --> 01:21:54,534
Maybe we are.
1696
01:21:55,327 --> 01:21:56,786
(BUZZI NG SOFTLY)
1697
01:21:58,789 --> 01:22:00,748
(SIZZLES)
(BOTH GASP)
1698
01:22:00,874 --> 01:22:02,458
What did you just do?
1699
01:22:02,585 --> 01:22:04,002
I burned my hand
on the Quicky-Griddle.
1700
01:22:04,128 --> 01:22:05,920
Why?
It's not clear.
1701
01:22:06,046 --> 01:22:07,380
Show me.
1702
01:22:08,841 --> 01:22:10,675
You really did it.
1703
01:22:10,801 --> 01:22:12,176
That actually happened.
1704
01:22:15,598 --> 01:22:17,640
(G U NS FI RI NG RAPI DLY)
1705
01:22:22,354 --> 01:22:23,646
Pull.
1706
01:22:25,524 --> 01:22:27,317
(CRACKLI NG AN D WH I RRI NG)
1707
01:22:30,070 --> 01:22:32,238
How long can they keep us
in Asteroid City?
1708
01:22:32,364 --> 01:22:33,740
Legally, I mean.
1709
01:22:33,866 --> 01:22:35,158
Well, I'm not
an attorney,
1710
01:22:35,284 --> 01:22:36,826
but I'd say
as long as they like.
1711
01:22:36,952 --> 01:22:38,286
I think we'd
have to file
an injunction
1712
01:22:38,370 --> 01:22:40,288
and successfully
argue the case.
Six months to a year?
1713
01:22:40,414 --> 01:22:41,623
Of course,
we'd also need
to initiate
1714
01:22:41,749 --> 01:22:43,124
a civil suit
for loss of income.
1715
01:22:43,250 --> 01:22:44,917
Maybe we should just
walk out right now.
1716
01:22:45,044 --> 01:22:47,795
I'm not sure
they could stop us
without killing somebody.
1717
01:22:47,921 --> 01:22:49,547
Interesting idea.
1718
01:22:49,673 --> 01:22:52,050
What kind
of mileage you think
that jet pack gets?
1719
01:22:52,176 --> 01:22:53,426
Ask Roger or his son.
1720
01:22:53,552 --> 01:22:54,969
Apparently,
he's being prosecuted
1721
01:22:55,095 --> 01:22:56,512
for revealing
state secrets.
1722
01:22:56,639 --> 01:22:58,389
They'll never
make it stick.
I'm in no hurry.
1723
01:22:58,515 --> 01:23:00,433
I like the desert.
I like aliens.
1724
01:23:00,559 --> 01:23:01,976
Pull.
(FOOTSTEPS APPROACH I NG)
1725
01:23:02,102 --> 01:23:03,478
G UARD: How'd you
get that back?
1726
01:23:03,604 --> 01:23:04,896
The projects remain
under secure lockdown.
1727
01:23:05,022 --> 01:23:06,648
No Stargazer is permitted
personal access
1728
01:23:06,732 --> 01:23:07,815
without the express
permission...
1729
01:23:07,900 --> 01:23:09,108
My son invented
this death ray.
1730
01:23:09,193 --> 01:23:10,401
That may be true,
but my orders are...
1731
01:23:10,486 --> 01:23:11,861
Step back.
Easy, fellas.
1732
01:23:11,987 --> 01:23:13,613
We're not
in Guadalcanal anymore.
Okay, okay, okay.
1733
01:23:13,739 --> 01:23:15,406
Everyone, please.
It's been a difficult
quarantine.
1734
01:23:15,532 --> 01:23:17,075
I'll zap you right now!
You stole your projects!
1735
01:23:17,201 --> 01:23:18,493
G I BSON OVER RADIO:
Goddamn it, tell them
to stand down!
1736
01:23:18,994 --> 01:23:19,994
Stand down!
You hear that?
1737
01:23:20,079 --> 01:23:21,287
General Gibson says,
"Stand down ."
1738
01:23:21,413 --> 01:23:22,789
You married?
Of course.
1739
01:23:22,915 --> 01:23:24,791
We'll reconfiscate
the projects
at a later time.
1740
01:23:24,917 --> 01:23:26,125
Probably after dinner.
1741
01:23:27,211 --> 01:23:28,378
Try it.
1742
01:23:31,131 --> 01:23:32,715
DI NAH: Tab H unter,
Doris Day, out,
1743
01:23:32,841 --> 01:23:34,759
Jack the Ripper, out,
Bing Crosby, Shirley Temple,
1744
01:23:34,885 --> 01:23:36,844
out, out, Orson Welles,
Lucille Ball, out,
1745
01:23:36,970 --> 01:23:39,013
Marlon Brando, out,
Queen Elizabeth,
Mickey Mantle,
1746
01:23:39,139 --> 01:23:40,723
out, out, Yul Brynner,
Louis Armstrong,
1747
01:23:40,849 --> 01:23:43,226
out, Lana Turner, out,
Betty Grable, Ella Fitzgerald,
1748
01:23:43,352 --> 01:23:45,687
out, out, Rock H udson, out,
Jerry Lewis, out, out,
1749
01:23:45,813 --> 01:23:47,855
Greta Garbo, Karl Marx, out,
Joan of Arc, out,
1750
01:23:47,981 --> 01:23:49,565
Charles Darwin,
Walter Pidgeon, out,
1751
01:23:49,692 --> 01:23:51,567
Emily Dickinson,
Galileo, out, out,
1752
01:23:51,694 --> 01:23:53,403
Pontius Pilate, out,
Ernest Hemingway, Jackie O...
1753
01:23:53,529 --> 01:23:55,405
Who's responsible
for stealing
my radio telescope,
1754
01:23:55,531 --> 01:23:57,156
my signal processing receiver
1755
01:23:57,282 --> 01:23:59,367
and my entire spectrographical
monitoring network?
1756
01:24:01,328 --> 01:24:03,246
They're trying
to contact the alien.
1757
01:24:03,372 --> 01:24:06,165
Well, I appreciate that,
but what about
Dr. H ickenlooper?
1758
01:24:06,291 --> 01:24:09,085
If you're trying to contact
the alien, include me.
1759
01:24:09,211 --> 01:24:11,170
Did you hear anything
from him so far?
1760
01:24:11,296 --> 01:24:12,797
No.
DR. H ICKEN LOOPER: H uh.
1761
01:24:12,923 --> 01:24:14,799
What's all this?
1762
01:24:14,925 --> 01:24:17,051
WOODROW:
I put the American flag
just to be patriotic.
1763
01:24:17,177 --> 01:24:18,803
Now we need
to really mean something.
1764
01:24:18,929 --> 01:24:20,847
A universal message,
not only to earthlings.
1765
01:24:20,973 --> 01:24:22,890
We already thought of
everything we could
think of...
1766
01:24:23,016 --> 01:24:24,559
a cross, a star,
a four-leaf clover,
1767
01:24:24,685 --> 01:24:26,269
letters, numbers,
hieroglyphics.
1768
01:24:26,395 --> 01:24:28,062
What's the point
of projecting
a star onto the moon?
1769
01:24:28,188 --> 01:24:29,397
Exactly.
I ask that sincerely.
1770
01:24:29,523 --> 01:24:30,732
How about
"E equals MC-squared"?
1771
01:24:30,858 --> 01:24:31,858
I still think it's...
They know that.
1772
01:24:31,942 --> 01:24:32,942
It's too easy.
This is our chance
1773
01:24:33,026 --> 01:24:35,528
to be actually worthwhile
in our lifetimes.
1774
01:24:35,612 --> 01:24:37,238
I see
what you mean.
1775
01:24:37,364 --> 01:24:39,157
Whose turn was it?
Oh, the middle of mine.
1776
01:24:39,283 --> 01:24:40,908
I'd better start over.
1777
01:24:41,326 --> 01:24:42,660
Cleopatra, Jagadish...
A word, Woodrow.
1778
01:24:42,786 --> 01:24:45,204
About the, uh, settings
on the spectrograph.
1779
01:24:45,330 --> 01:24:46,789
Over here,
if you wouldn't mind.
1780
01:24:46,915 --> 01:24:48,374
DI NAH:... Kurt Gödel,
William Henry Bragg...
1781
01:24:48,500 --> 01:24:50,293
DR. H ICKEN LOOPER:
The, uh, warning label
indicates
1782
01:24:50,419 --> 01:24:51,419
that the, uh...
1783
01:24:54,548 --> 01:24:57,049
It's all worthwhile
in your lifetime.
1784
01:24:57,176 --> 01:24:58,801
This, I mean.
Okay.
1785
01:24:58,927 --> 01:25:00,887
Your curiosity is
your most important asset.
1786
01:25:00,971 --> 01:25:02,221
Trust it.
Okay.
1787
01:25:02,306 --> 01:25:03,556
Trust your curiosity.
Okay.
1788
01:25:03,640 --> 01:25:06,100
The resources of my lab
will always be
available to you.
1789
01:25:06,185 --> 01:25:07,769
After this thing is over,
I mean.
1790
01:25:07,895 --> 01:25:09,645
You could maybe
sort of be my protégé,
if you like.
1791
01:25:09,772 --> 01:25:11,022
Oh, wow.
Maybe we can prove
1792
01:25:11,148 --> 01:25:12,440
the hypothesis
of celestial flirtation
1793
01:25:12,566 --> 01:25:13,691
and get the math
right finally.
1794
01:25:13,817 --> 01:25:15,109
Wow. Let's try.
1795
01:25:15,235 --> 01:25:17,028
I think I see
the dots from space
1796
01:25:17,154 --> 01:25:18,571
burned into
your eyeballs.
1797
01:25:21,825 --> 01:25:23,326
I'm sorry about
your mother.
1798
01:25:23,452 --> 01:25:25,828
I miss mine, too,
and she died 46 years ago.
1799
01:25:27,456 --> 01:25:28,748
Thank you.
1800
01:25:31,794 --> 01:25:33,377
I've already petitioned
the State Assembly
1801
01:25:33,504 --> 01:25:35,546
to change
the name of the town
from Asteroid City
1802
01:25:35,672 --> 01:25:37,256
to Alien Landing,
U. S.A.
1803
01:25:37,382 --> 01:25:39,842
This municipality
might end up
being the center
1804
01:25:39,968 --> 01:25:42,929
of a vast community
of Stargazers
and Space Cadets.
1805
01:25:43,055 --> 01:25:45,848
It's a historic
offering.
1806
01:25:45,974 --> 01:25:47,683
(J I NG LI NG)
1807
01:25:51,313 --> 01:25:53,773
G I BSON: As you know,
the Asteroid Day itinerary
1808
01:25:53,857 --> 01:25:55,024
had to be suspended last week
1809
01:25:55,108 --> 01:25:57,652
due to the factual reality
of our circumstances.
1810
01:25:57,736 --> 01:25:59,570
However, I have
an announcement to make.
1811
01:25:59,655 --> 01:26:01,405
Dr. H ickenlooper
and the Military-Science
1812
01:26:01,490 --> 01:26:02,990
Research and Experimentation
Division,
1813
01:26:03,075 --> 01:26:04,617
in conjunction with
the Larkings Foundation,
1814
01:26:04,743 --> 01:26:06,994
have officially selected
a recipient
1815
01:26:07,120 --> 01:26:09,080
for this year's
H ickenlooper Scholarship,
1816
01:26:09,748 --> 01:26:12,250
and you're all going home
first thing tomorrow morning.
1817
01:26:12,417 --> 01:26:14,252
The President has opted
to lift the quarantine
1818
01:26:14,378 --> 01:26:15,920
by executive decree.
1819
01:26:16,296 --> 01:26:18,339
(ALL CH EERI NG)
1820
01:26:18,757 --> 01:26:20,341
I'd like to take
this opportunity,
1821
01:26:20,467 --> 01:26:22,343
and, by the way,
all of this year's projects,
1822
01:26:22,469 --> 01:26:26,097
setting aside my own
differences of opinion
with Ricky Cho,
1823
01:26:26,181 --> 01:26:28,558
were of the very highest
caliber, without exception,
1824
01:26:28,684 --> 01:26:31,394
to officially declare, uh...
(CROWD MU RMU RI NG)
1825
01:26:31,520 --> 01:26:32,770
What's happening now?
Scholarship...
1826
01:26:32,896 --> 01:26:34,063
What's happening now?
I don't know.
1827
01:26:34,189 --> 01:26:35,648
It's today again.
1828
01:26:35,983 --> 01:26:37,775
(BEEPI NG)
(CROWD MU RMU RI NG)
1829
01:27:09,850 --> 01:27:11,225
It's been inventoried.
1830
01:27:11,351 --> 01:27:13,269
(CROWD GASPI NG AN D
MU RMU RI NG QU I ETLY)
1831
01:27:16,106 --> 01:27:17,231
U nder the provisions of
1832
01:27:17,357 --> 01:27:18,983
National Security
Emergency Scrimmage Plan X,
1833
01:27:19,109 --> 01:27:20,818
the lifting of the quarantine
which I just announced
1834
01:27:20,944 --> 01:27:22,862
is now canceled
or at least postponed
1835
01:27:22,988 --> 01:27:25,406
due to the unexpected
new event which just...
1836
01:27:26,325 --> 01:27:27,992
(CROWD CLAMORI NG)
1837
01:27:41,673 --> 01:27:43,424
(CLAMORI NG CONTI N U ES)
1838
01:27:53,101 --> 01:27:55,686
Why does Augie
burn his hand
on the Quicky-Griddle?
1839
01:27:56,271 --> 01:27:58,022
I still don't understand
the play.
1840
01:27:59,691 --> 01:28:00,858
What?
1841
01:28:00,984 --> 01:28:02,526
(WHOOPI NG)
1842
01:28:02,653 --> 01:28:04,320
(CLAMORI NG CONTI N U ES)
1843
01:28:09,534 --> 01:28:11,035
Where are you going?
1844
01:28:12,329 --> 01:28:13,746
I'll be right back.
1845
01:28:14,957 --> 01:28:17,750
MAN: I don't play him
as an alien, actually.
I play him as a metaphor.
1846
01:28:17,876 --> 01:28:19,502
That's my interpretation.
Metaphor for what?
1847
01:28:19,628 --> 01:28:22,046
I-I don't know yet.
We don't pin it down.
1848
01:28:22,172 --> 01:28:24,173
Schubert. Schubert.
1849
01:28:24,299 --> 01:28:26,300
Schubert! Schubert!
H uh? Yes.
1850
01:28:26,426 --> 01:28:28,761
What's wrong?
Are you on?
1851
01:28:28,887 --> 01:28:30,554
Technically,
but General Gibson
just started the scene
1852
01:28:30,681 --> 01:28:32,348
where the president
doesn't accept
his resignation.
1853
01:28:32,474 --> 01:28:34,308
I've got
six and a half minutes
before my next line.
1854
01:28:34,434 --> 01:28:36,143
I need an answer
to a question
I want to ask.
1855
01:28:36,269 --> 01:28:37,311
Okay.
1856
01:28:37,437 --> 01:28:39,230
Am I doing
him right?
1857
01:28:39,356 --> 01:28:40,648
Oh.
1858
01:28:40,774 --> 01:28:42,191
Well...
(CLEARS TH ROAT)
1859
01:28:42,317 --> 01:28:43,609
I told you before,
there's too much business,
1860
01:28:43,735 --> 01:28:44,860
with the pipe,
with the lighter,
1861
01:28:44,987 --> 01:28:46,487
with the camera,
with the eyebrow,
1862
01:28:46,613 --> 01:28:48,656
but aside from that,
on the whole,
1863
01:28:48,782 --> 01:28:50,908
in answer
to your question...
Sit down.
1864
01:28:53,453 --> 01:28:55,079
You're doing him
just right.
1865
01:28:55,205 --> 01:28:57,540
In fact, in my opinion,
you didn't just become Augie.
1866
01:28:57,666 --> 01:28:58,874
He became you.
1867
01:28:59,001 --> 01:29:00,042
I feel lost.
1868
01:29:00,168 --> 01:29:01,669
Good.
He's such a wounded guy.
1869
01:29:01,795 --> 01:29:03,337
I feel like my heart
is getting broken,
1870
01:29:03,463 --> 01:29:04,588
my own, personal heart,
1871
01:29:04,715 --> 01:29:05,798
every night.
Good.
1872
01:29:05,924 --> 01:29:07,341
Do I just keep doing it?
Yes.
1873
01:29:07,467 --> 01:29:09,218
Without knowing anything?
Yes.
1874
01:29:09,344 --> 01:29:11,012
Isn't there supposed to be
some kind of an answer
1875
01:29:11,138 --> 01:29:12,513
out there
in the cosmic wilderness?
1876
01:29:12,639 --> 01:29:13,723
Woodrow's line
about the meaning of life.
1877
01:29:13,849 --> 01:29:14,974
"Maybe there is one."
Right.
1878
01:29:15,100 --> 01:29:16,308
Well, that's my question.
1879
01:29:18,270 --> 01:29:20,062
I still don't understand
the play.
1880
01:29:20,522 --> 01:29:21,647
Doesn't matter.
1881
01:29:21,773 --> 01:29:23,649
Just keep
telling the story.
1882
01:29:25,152 --> 01:29:26,360
You're doing him right.
1883
01:29:26,486 --> 01:29:27,778
I need a breath
of fresh air.
1884
01:29:27,904 --> 01:29:28,988
H uh.
1885
01:29:29,114 --> 01:29:31,115
Okay, but you won't
find one.
1886
01:29:34,286 --> 01:29:35,745
Right.
1887
01:29:35,871 --> 01:29:37,955
(DRON I NG SYNTH
MUSIC PLAYI NG)
1888
01:29:39,875 --> 01:29:41,917
(CLOCK TICKI NG)
1889
01:29:48,592 --> 01:29:50,634
(WI N D WH ISTLI NG)
1890
01:29:55,265 --> 01:29:56,432
WOMAN: Hello.
1891
01:29:59,144 --> 01:30:01,896
Oh. It's you, the wife
who played my actress.
1892
01:30:02,022 --> 01:30:04,940
H mm. My scene was cut
after one rehearsal.
1893
01:30:06,568 --> 01:30:09,070
We still use
your photograph.
H mm.
1894
01:30:12,240 --> 01:30:14,116
You remember
the dialogue?
1895
01:30:15,619 --> 01:30:16,911
No.
1896
01:30:18,538 --> 01:30:21,373
We meet in a dream
on the alien's planet.
1897
01:30:21,875 --> 01:30:23,417
Magnavox-27.
1898
01:30:23,543 --> 01:30:25,628
Actually, it's one of
the moons of it.
1899
01:30:26,963 --> 01:30:30,007
You say,
"Did you talk
to the alien?"
1900
01:30:30,509 --> 01:30:32,760
I say, "Not yet."
1901
01:30:33,386 --> 01:30:36,180
You say, "Why not?
I thought for sure
1902
01:30:36,264 --> 01:30:39,016
"you would've
yelled at him
or made him laugh ."
1903
01:30:39,142 --> 01:30:43,062
I say, "Or asked him
the secrets
of the universe?"
1904
01:30:43,188 --> 01:30:45,064
You say, "Exactly."
1905
01:30:46,525 --> 01:30:49,151
I say,
"I think he's shy."
1906
01:30:50,695 --> 01:30:52,488
You say,
1907
01:30:52,614 --> 01:30:55,241
"So's Woodrow,
but I'm sure
he'll grow out of it.
1908
01:30:55,367 --> 01:30:57,952
"I mean, at least
I hope he will,
without a mother."
1909
01:31:00,038 --> 01:31:03,541
I say,
"He's a late bloomer,
1910
01:31:03,667 --> 01:31:07,711
"but maybe I think
you'll need to replace me."
1911
01:31:08,713 --> 01:31:10,047
You say,
1912
01:31:10,173 --> 01:31:12,967
"What? Why?
How? I can't."
1913
01:31:14,636 --> 01:31:18,722
I say, "Maybe I think
you'll need to try.
1914
01:31:21,518 --> 01:31:23,269
"I'm not
coming back, Augie."
1915
01:31:26,398 --> 01:31:29,108
Then you take
a picture of me
and start crying,
1916
01:31:30,026 --> 01:31:31,527
and I say...
1917
01:31:34,573 --> 01:31:36,407
"I hope it comes out."
1918
01:31:40,036 --> 01:31:41,912
And I say,
1919
01:31:42,038 --> 01:31:43,914
"All my pictures come out."
1920
01:31:44,374 --> 01:31:45,374
(CAMERA CLICKS)
1921
01:31:55,886 --> 01:31:57,678
H mm.
1922
01:31:57,804 --> 01:31:59,471
Good memory.
Why'd they cut it?
1923
01:31:59,598 --> 01:32:01,015
Running time.
1924
01:32:01,099 --> 01:32:02,725
Now I'm
First Lady-in-Waiting
to the Queen Consort
1925
01:32:02,851 --> 01:32:04,268
in Fruit of
a Withering Vine.
1926
01:32:04,394 --> 01:32:05,895
You missed your cue.
1927
01:32:05,979 --> 01:32:08,147
J une and the cowboy
are already necking
in the station wagon.
1928
01:32:08,273 --> 01:32:10,608
They're bandaging
the understudy's hand
right now.
1929
01:32:12,444 --> 01:32:14,195
Oh. It's you.
1930
01:32:14,321 --> 01:32:15,946
We almost would've had
a scene together.
1931
01:32:16,072 --> 01:32:18,073
Hello.
Hello.
1932
01:32:18,200 --> 01:32:20,409
(CLOCK TICKI NG)
1933
01:32:20,911 --> 01:32:24,163
Six months into the run,
the company
received the news,
1934
01:32:24,289 --> 01:32:26,832
a catastrophic
automobile accident.
1935
01:32:26,958 --> 01:32:29,001
Conrad Earp,
American playwright
1936
01:32:29,127 --> 01:32:31,629
unequaled in passion
and imagination,
1937
01:32:31,755 --> 01:32:33,380
dead at 50.
1938
01:32:33,506 --> 01:32:35,549
CON RAD: I'd like to make
a scene where
all my characters
1939
01:32:35,675 --> 01:32:37,259
are each gently,
privately seduced
1940
01:32:37,385 --> 01:32:39,470
into the deepest, dreamiest
slumber of their lives
1941
01:32:39,596 --> 01:32:41,263
as a result
of their shared experience
1942
01:32:41,389 --> 01:32:44,099
of a bewildering
and bedazzling
celestial mystery,
1943
01:32:44,226 --> 01:32:46,435
but I don't know
how to write it.
(SNORI NG)
1944
01:32:47,896 --> 01:32:50,022
You can't wake up
if you don't fall asleep.
1945
01:32:50,148 --> 01:32:51,565
MAN: What was that?
(MU RMU RI NG)
1946
01:32:51,691 --> 01:32:53,108
What's happening?
1947
01:32:54,277 --> 01:32:55,903
You can't wake up
if you don't fall asleep.
1948
01:32:56,029 --> 01:32:57,071
MAN: What?
WOMAN: That's not true.
1949
01:32:57,197 --> 01:32:58,489
MAN: Say it again.
WOMAN: Who cares?
1950
01:32:59,115 --> 01:33:01,200
You can't wake up
if you don't fall asleep.
1951
01:33:01,326 --> 01:33:02,326
Why should you?
Maybe not.
1952
01:33:02,452 --> 01:33:03,786
Of course.
U h, yes.
1953
01:33:03,870 --> 01:33:05,913
You can't wake up...
If you don't fall asleep.
1954
01:33:06,039 --> 01:33:08,249
You can't wake up
if you don't fall asleep.
1955
01:33:08,375 --> 01:33:10,251
You can't wake up
if you don't fall asleep.
1956
01:33:10,377 --> 01:33:12,503
You can't wake up
if you don't fall asleep.
1957
01:33:12,629 --> 01:33:14,922
ALL: You can't wake up
if you don't fall asleep.
1958
01:33:15,048 --> 01:33:17,299
You can't wake up
if you don't fall asleep.
1959
01:33:17,425 --> 01:33:19,593
You can't wake up
if you don't fall asleep.
1960
01:33:19,719 --> 01:33:21,971
You can't wake up
if you don't fall asleep.
1961
01:33:22,097 --> 01:33:24,348
You can't wake up
if you don't fall asleep.
1962
01:33:24,474 --> 01:33:26,767
You can't wake up
if you don't fall asleep.
1963
01:33:26,893 --> 01:33:29,270
You can't wake up
if you don't fall asleep.
1964
01:33:29,396 --> 01:33:31,438
You can't wake up
if you don't fall asleep.
1965
01:33:31,564 --> 01:33:33,857
You can't wake up
if you don't fall asleep.
1966
01:33:33,984 --> 01:33:36,485
You can't wake up
if you don't fall asleep.
1967
01:33:49,165 --> 01:33:51,375
(I NSECTS TRI LLI NG)
1968
01:33:57,549 --> 01:33:59,925
(MUSIC PLAYI NG QU I ETLY)
1969
01:34:05,056 --> 01:34:08,642
Somewhere there's music
How faint the tune
1970
01:34:08,768 --> 01:34:11,603
Somewhere there's heaven
How high the moon...
1971
01:34:11,730 --> 01:34:14,565
U h, where'd they go?
1972
01:34:15,567 --> 01:34:17,026
Good morning, Mr. Steenbeck.
1973
01:34:17,152 --> 01:34:19,069
J uice preference, please.
Apple, orange, or tomato.
1974
01:34:19,195 --> 01:34:20,904
Where'd they go?
Everybody.
1975
01:34:21,031 --> 01:34:22,489
Of course. I understand.
1976
01:34:22,615 --> 01:34:25,492
The president lifted
the quarantine after all,
at midnight.
1977
01:34:25,577 --> 01:34:27,828
He sent the whole gang home,
the troops, the cowboys,
1978
01:34:27,954 --> 01:34:29,580
the J unior Stargazers,
and Space Cadets.
1979
01:34:29,706 --> 01:34:31,999
You are free to return
back to wherever
you came from.
1980
01:34:32,125 --> 01:34:33,792
We had 11 checkouts
this morning.
1981
01:34:34,210 --> 01:34:35,461
I guess you overslept.
1982
01:34:35,545 --> 01:34:37,588
They returned your
science projects,
by the way.
1983
01:34:37,714 --> 01:34:38,964
H mm.
1984
01:34:40,550 --> 01:34:42,176
Tomato.
Right away.
1985
01:34:43,845 --> 01:34:45,429
(DOOR OPENS)
1986
01:34:49,392 --> 01:34:52,686
The plan was
to shovel it up
and take her with us.
1987
01:34:52,812 --> 01:34:55,731
Like I said,
we'll exhume
the Tupperware.
1988
01:34:55,815 --> 01:34:58,984
We don't have
any burial rights
to this plot here.
1989
01:34:59,069 --> 01:35:00,819
I would question
whether it even
is a plot.
1990
01:35:00,904 --> 01:35:02,029
It isn't.
1991
01:35:02,155 --> 01:35:04,156
PAN DORA: Don't murder
my mother's ashes!
AN DROMEDA: He's killing her!
1992
01:35:04,282 --> 01:35:06,867
No, no, no, no.
Let us pray.
1993
01:35:10,955 --> 01:35:12,414
Poppy!
1994
01:35:14,125 --> 01:35:16,710
Dear Heavenly Father,
we thank thee for the life
1995
01:35:16,836 --> 01:35:20,506
of this magnificent woman,
who was once just
a little girl
1996
01:35:20,632 --> 01:35:23,175
like these three witches
in training.
1997
01:35:23,301 --> 01:35:24,718
Not in training.
We are witches.
1998
01:35:24,844 --> 01:35:26,387
Part witch, part alien.
1999
01:35:26,513 --> 01:35:28,806
Like these three witches
at one time.
2000
01:35:28,932 --> 01:35:31,683
We had no intention
of permanently burying her
2001
01:35:31,810 --> 01:35:33,685
next to this
unmarked cactus,
2002
01:35:33,812 --> 01:35:35,270
but I no longer have
the strength
2003
01:35:35,397 --> 01:35:38,315
to fight for her dignity,
nor neither does Augie.
2004
01:35:38,400 --> 01:35:40,109
Do you?
No.
2005
01:35:40,235 --> 01:35:43,070
So we'll defer to the wishes
of her stubborn daughters.
2006
01:35:43,196 --> 01:35:45,531
Woodrow,
any final farewell?
2007
01:35:46,825 --> 01:35:48,367
I don't believe
in God anymore.
2008
01:35:48,493 --> 01:35:49,868
Fair enough.
2009
01:35:50,453 --> 01:35:52,538
Amen.
G I RLS: Amen.
2010
01:35:53,081 --> 01:35:55,582
Friskity, triskity,
briskity, boo,
2011
01:35:55,708 --> 01:35:58,752
knickerty, knockerty,
tockerty, too.
2012
01:35:58,878 --> 01:36:01,004
Mama is in the ground.
2013
01:36:01,131 --> 01:36:03,382
Say the prayer for Mama.
2014
01:36:03,508 --> 01:36:05,926
Mama, we'll say
the prayer, too.
2015
01:36:06,553 --> 01:36:07,594
You are beautiful...
2016
01:36:07,679 --> 01:36:08,929
(DOOR OPENS AN D BELL J I NG LES)
2017
01:36:09,013 --> 01:36:10,931
AUG I E: Five orders
of flapjacks
and two black coffees.
2018
01:36:11,057 --> 01:36:12,891
(DOOR CLOSES)
Thanks.
2019
01:36:13,017 --> 01:36:14,977
(MUSIC PLAYI NG QU I ETLY)
2020
01:36:15,687 --> 01:36:17,104
Who needs to pee?
2021
01:36:17,230 --> 01:36:18,856
G I RLS: Nobody needs to pee.
I don't. Not me.
2022
01:36:18,982 --> 01:36:20,566
WAITRESS: How about a glass
of strawberry milk?
2023
01:36:20,692 --> 01:36:22,067
G I RLS: Mmm.
PAN DORA: Yes, please.
2024
01:36:24,195 --> 01:36:26,655
Somebody win
that scholarship?
2025
01:36:26,781 --> 01:36:28,031
I did.
2026
01:36:28,825 --> 01:36:30,534
When?
Last night.
2027
01:36:31,077 --> 01:36:33,370
General Gibson
slipped it to me in line
at the communal showers.
2028
01:36:33,496 --> 01:36:35,456
I think he just wanted
to get it over with.
2029
01:36:35,582 --> 01:36:37,708
It's actually
a standard-sized check
of typical dimensions.
2030
01:36:37,834 --> 01:36:39,585
The big one's
only for show.
2031
01:36:40,170 --> 01:36:41,712
Wow.
Congratulations, Woodrow.
2032
01:36:41,838 --> 01:36:43,130
That's, uh, stupendous.
2033
01:36:43,256 --> 01:36:44,465
You must be
some kind of a genius.
2034
01:36:44,549 --> 01:36:45,549
I agree.
2035
01:36:45,633 --> 01:36:48,260
You must be
some kind of brainiac.
2036
01:36:49,596 --> 01:36:51,263
Has it got
any strings
attached to it?
2037
01:36:51,389 --> 01:36:52,806
It's made out
to you personally.
2038
01:36:52,932 --> 01:36:54,349
How do you
plan to use it?
2039
01:36:56,311 --> 01:36:58,353
I'll probably spend it
on my girlfriend.
2040
01:37:02,442 --> 01:37:04,610
What do you write
in that little book?
2041
01:37:06,613 --> 01:37:08,280
Next year's project,
confidentially.
2042
01:37:08,406 --> 01:37:10,324
Gee, whiz.
Look at that. Whoa.
Wow. Is that possible?
2043
01:37:10,450 --> 01:37:12,284
Is that possible?
(FOOTSTEPS APPROACH I NG)
2044
01:37:12,410 --> 01:37:14,745
WAITRESS: Midge Campbell
left you her address.
2045
01:37:15,705 --> 01:37:17,956
It's just
a post office box.
2046
01:37:20,668 --> 01:37:22,169
(WH ISPERS) What happened
that night I saw the...
2047
01:37:22,295 --> 01:37:23,587
That's none of
your business, Stanley.
2048
01:37:23,713 --> 01:37:25,380
I know.
Of course it isn't.
2049
01:37:25,507 --> 01:37:27,007
I only ask because
Woodrow told me
2050
01:37:27,133 --> 01:37:28,634
Dinah told him.
I understand.
I understand.
2051
01:37:28,760 --> 01:37:30,260
I understand.
2052
01:37:30,386 --> 01:37:32,846
I went to law school
with her former agent.
2053
01:37:32,972 --> 01:37:34,306
Anyway,
I don't object.
2054
01:37:35,225 --> 01:37:37,434
She's actually
a very gifted comedienne.
2055
01:37:38,520 --> 01:37:39,520
That's true.
2056
01:37:39,604 --> 01:37:42,022
(BOMB EXPLODI NG I N DISTANCE)
(RUMBLI NG)
2057
01:37:43,483 --> 01:37:45,317
CASH I ER:
Another atom bomb test.
2058
01:37:48,696 --> 01:37:51,073
(G U NS FI RI NG OUTSI DE)
(SI REN WAI LI NG)
2059
01:38:01,793 --> 01:38:03,627
(FOLK MUSIC PLAYI NG)
2060
01:38:08,508 --> 01:38:10,467
WOMAN: (SI NG I NG)
Freight train, freight train
2061
01:38:10,593 --> 01:38:12,344
Going so fast
2062
01:38:12,470 --> 01:38:14,304
Freight train, freight train
2063
01:38:14,430 --> 01:38:16,223
Going so fast
2064
01:38:16,474 --> 01:38:19,059
I don't know
what train he's on
2065
01:38:19,185 --> 01:38:21,853
Won't you tell me
where he's gone?
(CAMERA CLICKS)
2066
01:38:21,938 --> 01:38:23,522
Woodrow, let's go.
2067
01:38:24,107 --> 01:38:26,191
(WOMAN VOCALIZI NG)
2068
01:38:31,322 --> 01:38:32,781
Don't know where
2069
01:38:32,907 --> 01:38:35,033
He's heading for
(ENG I N E STARTS)
2070
01:38:35,159 --> 01:38:36,660
What he's done
2071
01:38:36,786 --> 01:38:38,912
Against the law
(TRAI N WH ISTLE BLOWS)
2072
01:38:39,038 --> 01:38:42,082
Got no future, got no hope
2073
01:38:42,208 --> 01:38:45,836
Just nothing but the rope
2074
01:38:46,588 --> 01:38:48,505
(VOCALIZI NG)
2075
01:38:54,012 --> 01:38:55,721
Freight train, freight train
2076
01:38:55,847 --> 01:38:57,556
Going so fast
2077
01:38:57,682 --> 01:38:59,683
Freight train, freight train
2078
01:38:59,809 --> 01:39:01,518
Going so fast
2079
01:39:01,644 --> 01:39:04,521
I don't know
what train he's on
2080
01:39:04,606 --> 01:39:06,231
(ROADRU N N ER CH ITTERS)
Won't you tell me
2081
01:39:06,357 --> 01:39:08,400
Where he's gone
2082
01:39:09,319 --> 01:39:10,986
(VOCALIZI NG)
2083
01:39:16,826 --> 01:39:20,245
He lost his reason
Lost his life
2084
01:39:20,830 --> 01:39:23,999
He killed his friend
in mortal strife
2085
01:39:24,542 --> 01:39:27,586
He must keep moving
like the rolling skies
2086
01:39:27,712 --> 01:39:31,715
Just a-waitin' till he dies
2087
01:39:32,300 --> 01:39:34,384
(VOCALIZI NG)
2088
01:39:39,641 --> 01:39:41,433
Freight train, freight train
2089
01:39:41,559 --> 01:39:43,310
Going so fast
2090
01:39:43,436 --> 01:39:45,228
Freight train, freight train
2091
01:39:45,355 --> 01:39:47,189
Going so fast
2092
01:39:47,315 --> 01:39:50,317
I don't know
what train he's on
2093
01:39:50,443 --> 01:39:54,363
Won't you tell me
where he's gone
2094
01:39:54,947 --> 01:39:56,990
(VOCALIZI NG)
2095
01:40:02,622 --> 01:40:06,458
When he dies
just bury him, please
2096
01:40:06,584 --> 01:40:10,295
Way down the end
of old Chestnut Street
2097
01:40:10,421 --> 01:40:13,590
Poplars at his head and feet
2098
01:40:13,716 --> 01:40:17,803
And tell them
he's gone to sleep
2099
01:40:18,221 --> 01:40:20,305
(VOCALIZI NG)
2100
01:40:25,520 --> 01:40:27,396
Freight train, freight train
2101
01:40:27,522 --> 01:40:29,189
Going so fast
2102
01:40:29,315 --> 01:40:31,191
Freight train, freight train
2103
01:40:31,317 --> 01:40:33,193
Going so fast
2104
01:40:33,319 --> 01:40:36,279
I don't know
what train he's on
2105
01:40:36,406 --> 01:40:40,117
Won't you tell me
where he's gone
2106
01:40:41,202 --> 01:40:43,286
(VOCALIZI NG)
2107
01:40:52,922 --> 01:40:54,756
(SONG FADES)
2108
01:40:54,882 --> 01:40:56,967
(WI N D HOWLI NG)
2109
01:41:16,738 --> 01:41:19,322
MAN: (SI NG I NG) You
2110
01:41:23,077 --> 01:41:25,662
Can't wake up
2111
01:41:26,372 --> 01:41:29,374
If you don't fall asleep
2112
01:41:30,126 --> 01:41:33,003
You can't fall in love
2113
01:41:33,880 --> 01:41:37,466
And land on your feet
2114
01:41:37,592 --> 01:41:40,886
You won't smell the roses
2115
01:41:41,012 --> 01:41:44,264
If you never plant a seed
2116
01:41:44,974 --> 01:41:47,976
And you can't wake up
2117
01:41:48,102 --> 01:41:52,230
If you don't fall asleep
2118
01:41:55,860 --> 01:41:58,945
You can't make an entrance
2119
01:42:00,031 --> 01:42:02,199
If you keep missing your cue
2120
01:42:04,285 --> 01:42:06,495
And you won't pick a winner
2121
01:42:06,621 --> 01:42:10,081
Till you learn how to choose
2122
01:42:11,334 --> 01:42:14,252
You'll never find
the treasure
2123
01:42:14,754 --> 01:42:17,214
Unless you dig deep
2124
01:42:18,007 --> 01:42:20,717
And you can't wake up
2125
01:42:21,469 --> 01:42:24,930
If you don't fall asleep
2126
01:42:28,601 --> 01:42:32,187
Oh, you'll never
2127
01:42:32,563 --> 01:42:35,065
Have memories
2128
01:42:36,025 --> 01:42:38,902
Worth keeping
2129
01:42:42,240 --> 01:42:46,743
Oh, you'll never
2130
01:42:46,869 --> 01:42:49,246
Find the truth
2131
01:42:50,206 --> 01:42:53,750
You are seeking
2132
01:43:00,466 --> 01:43:04,177
While you are sleeping
2133
01:43:08,599 --> 01:43:12,811
But you can't wake up
2134
01:43:12,937 --> 01:43:16,147
If you don't fall asleep
2135
01:43:16,732 --> 01:43:20,485
So go live your dreams
2136
01:43:20,611 --> 01:43:23,363
And live them real deep
2137
01:43:23,489 --> 01:43:27,284
There is some counting money
2138
01:43:28,160 --> 01:43:32,163
And there's some
counting sheep
2139
01:43:33,249 --> 01:43:37,335
Oh, you can't wake up
2140
01:43:37,461 --> 01:43:43,800
If you don't fall asleep
2141
01:43:48,681 --> 01:43:52,017
If you don't fall asleep
2142
01:43:52,143 --> 01:43:54,227
(SLOW I NSTRUMENTAL MUSIC
PLAYI NG)
2143
01:44:30,473 --> 01:44:32,182
(SONG EN DS)
2144
01:44:37,897 --> 01:44:39,397
WH ISPERI NG VOICE: Wicked.