1 00:00:41,625 --> 00:00:43,835 (CLOCK TICKI NG) 2 00:00:43,919 --> 00:00:45,837 (LIG HTS CLAN K) 3 00:00:45,921 --> 00:00:47,588 (MICROPHON E FEEDBACK SQU EALS SOFTLY) 4 00:00:47,715 --> 00:00:50,425 (SWITCH ES CLICKI NG) 5 00:00:51,552 --> 00:00:54,053 Tonight's program takes us backstage 6 00:00:54,179 --> 00:00:57,598 to witness firsthand the creation, start to finish, 7 00:00:57,725 --> 00:01:01,018 of a new play mounted on the American stage. 8 00:01:02,020 --> 00:01:04,731 Asteroid City does not exist. 9 00:01:04,857 --> 00:01:06,482 It is an imaginary drama 10 00:01:06,608 --> 00:01:09,444 created expressly for this broadcast. 11 00:01:09,570 --> 00:01:13,364 The characters are fictional, the text hypothetical, 12 00:01:13,490 --> 00:01:16,033 the events an apocryphal fabrication, 13 00:01:16,410 --> 00:01:19,078 but together they present an authentic account 14 00:01:19,163 --> 00:01:22,790 of the inner workings of a modern theatrical production. 15 00:01:22,916 --> 00:01:26,169 Our story begins, of course, with an ink ribbon. 16 00:01:26,795 --> 00:01:30,798 Conrad Earp, playwright, native of upper Wyoming, 17 00:01:30,883 --> 00:01:33,926 well-known for his romantic poetic tapestries 18 00:01:34,052 --> 00:01:36,596 of life west of the Rocky Mountains. 19 00:01:37,514 --> 00:01:39,599 (TYPEWRITER CLACKI NG) 20 00:01:41,685 --> 00:01:44,020 There is little amusement to be had, however, 21 00:01:44,146 --> 00:01:46,063 in watching a man type. 22 00:01:46,190 --> 00:01:49,484 Skip ahead, then, past the lonely, agonized months 23 00:01:49,610 --> 00:01:52,820 of composing, revising, polishing, editing, rewriting, 24 00:01:52,946 --> 00:01:56,324 cutting, pasting, pacing, doodling, and solitary drinking, 25 00:01:56,450 --> 00:01:58,868 and join our company as they take the stage 26 00:01:58,994 --> 00:02:01,037 for their first read-through rehearsal. 27 00:02:01,163 --> 00:02:03,122 Location, the Tarkington Theater, 28 00:02:03,248 --> 00:02:06,125 345 South Northwest Avenue. 29 00:02:06,251 --> 00:02:07,877 (BELL RI NGS) 30 00:02:09,505 --> 00:02:11,422 Curtain rises on a desert bus stop 31 00:02:11,548 --> 00:02:14,550 halfway between Parched Gulch and Arid Plains. 32 00:02:14,676 --> 00:02:16,677 Main scenography includes 33 00:02:16,804 --> 00:02:18,805 a 12-stool luncheonette, 34 00:02:18,931 --> 00:02:20,765 a one-pump filling station, 35 00:02:20,891 --> 00:02:23,518 and a ten-cabin motor court hotel. 36 00:02:23,644 --> 00:02:25,186 U pstage left, 37 00:02:25,312 --> 00:02:26,854 the Tomahawk Mountains. 38 00:02:26,980 --> 00:02:29,398 H ighest peak, 11, 000 feet. 39 00:02:29,525 --> 00:02:32,443 U pstage right, an unfinished highway overpass 40 00:02:32,569 --> 00:02:34,695 which vaults up 20 feet, then chops off midair 41 00:02:34,822 --> 00:02:36,739 behind a permanent roadblock. 42 00:02:36,824 --> 00:02:38,950 Center front, an impact crater 43 00:02:39,034 --> 00:02:40,701 one hundred feet in depth and diameter 44 00:02:40,828 --> 00:02:44,413 encircled by a low Little League variety chain-link fence. 45 00:02:44,540 --> 00:02:45,998 (TRAI N WH ISTLE BLOWS) (TRAI N CH UGG I NG) 46 00:02:46,124 --> 00:02:49,168 Offstage, distant, a 650-car freight train 47 00:02:49,294 --> 00:02:51,671 which click-clacks by at five miles an hour. 48 00:02:52,673 --> 00:02:54,465 Note to chief electrician, 49 00:02:54,591 --> 00:02:57,385 the light of the desert sun is neither warm nor cool 50 00:02:57,511 --> 00:02:59,220 but always clean 51 00:03:00,138 --> 00:03:02,473 and, above all, unforgiving. 52 00:03:03,058 --> 00:03:05,393 Cast, Augie Steenbeck, 53 00:03:05,519 --> 00:03:07,812 war photographer, early 40s. 54 00:03:07,938 --> 00:03:10,898 His son Woodrow, 14, also known as Brainiac. 55 00:03:11,817 --> 00:03:14,944 Midge Campbell, late 30s, film actress. 56 00:03:15,070 --> 00:03:17,238 Her daughter Dinah, 15. 57 00:03:17,865 --> 00:03:19,866 June Douglas, schoolteacher. 58 00:03:19,992 --> 00:03:22,660 Ranch hand Montana, above. 59 00:03:22,744 --> 00:03:24,954 Grif Gibson, five-star general. 60 00:03:25,706 --> 00:03:28,791 Sandy Borden, Roger Cho, J .J. Kellogg. 61 00:03:29,543 --> 00:03:31,878 Clifford, Ricky, Shelly. 62 00:03:32,838 --> 00:03:35,923 Stanley Zak, 65, retired. 63 00:03:37,092 --> 00:03:40,678 The action of the play takes place in September of 1955. 64 00:03:40,804 --> 00:03:43,931 Act one, Friday morning, 7:00 a. m. 65 00:03:44,057 --> 00:03:46,434 Act two, the next day. 66 00:03:46,560 --> 00:03:49,020 Act three, one week later. 67 00:03:49,146 --> 00:03:52,607 (BLU EG RASS MUSIC PLAYI NG) 68 00:03:53,066 --> 00:03:56,861 MAN: (SI NG I NG) Last train to San Fernando 69 00:03:56,945 --> 00:04:00,740 Last train to San Fernando 70 00:04:00,824 --> 00:04:04,994 If you miss this one you'll never get another one 71 00:04:05,078 --> 00:04:08,414 Bee-dee-dee-dee-bom-bom to San Fernando 72 00:04:08,540 --> 00:04:10,207 Last night I met my sweet Dorothy 73 00:04:10,334 --> 00:04:12,251 She said, "Tomorrow I join in sweet matrimony" 74 00:04:12,377 --> 00:04:14,253 But if you act all right 75 00:04:14,379 --> 00:04:16,213 Oh, you can take me out tonight 76 00:04:16,298 --> 00:04:18,090 We can wine and dine and get back in time 77 00:04:18,216 --> 00:04:21,552 For the last train to San Fernando 78 00:04:21,637 --> 00:04:25,640 Last train to San Fernando 79 00:04:25,766 --> 00:04:29,352 Last train to San Fernando 80 00:04:29,478 --> 00:04:33,481 If you miss this one you'll never get another one 81 00:04:33,565 --> 00:04:37,610 Bee-dee-dee-dee-bom-bom to San Fernando 82 00:04:37,694 --> 00:04:39,528 (G U ITAR SOLO PLAYI NG) 83 00:04:57,547 --> 00:04:59,423 (SONG EN DS) 84 00:04:59,508 --> 00:05:01,717 (WI N D WH ISTLI NG) 85 00:05:01,802 --> 00:05:03,886 (BELL CLANG I NG) 86 00:05:11,561 --> 00:05:13,479 (ROADRU N N ER CH ITTERS) 87 00:05:16,274 --> 00:05:18,359 (TRAI N WH ISTLE BLOWS) 88 00:05:22,322 --> 00:05:24,365 (WI N D HOWLI NG) 89 00:05:47,264 --> 00:05:49,348 (METAL SQU EAKI NG) 90 00:06:00,736 --> 00:06:02,778 (BI RD SCREECH ES) 91 00:06:11,747 --> 00:06:13,205 (RUMBLI NG I N DISTANCE) 92 00:06:24,885 --> 00:06:26,927 (ENG I N E RUMBLI NG) 93 00:06:39,941 --> 00:06:42,026 (WH I RRI NG) 94 00:06:44,237 --> 00:06:46,989 (METAL SQU EAKI NG CONTI N U ES) 95 00:06:52,662 --> 00:06:54,705 (BI RD CALLI NG) 96 00:07:01,755 --> 00:07:04,131 G I RL: (FAI NTLY) It's a dead snake. 97 00:07:04,257 --> 00:07:06,092 Flat snake. 98 00:07:06,635 --> 00:07:09,053 Poke him in the head with this stick. 99 00:07:09,179 --> 00:07:11,722 (CHATTER CONTI N U ES I N DISTI NCTLY) 100 00:07:12,057 --> 00:07:13,432 I wander the streets 101 00:07:13,517 --> 00:07:15,351 (ENTRY BELL J I NG LES) 102 00:07:15,477 --> 00:07:18,896 And the gay crowded places... 103 00:07:19,439 --> 00:07:21,857 Five orders of flapjacks and a black coffee. 104 00:07:22,567 --> 00:07:26,070 But somehow it seems 105 00:07:26,154 --> 00:07:29,406 That my thoughts ever stray 106 00:07:29,491 --> 00:07:31,075 To our last... 107 00:07:31,159 --> 00:07:32,243 Who needs to pee? 108 00:07:32,369 --> 00:07:33,786 Nobody needs to pee. I don't. 109 00:07:33,912 --> 00:07:35,579 Our average speed is 83 feet per second. 110 00:07:35,705 --> 00:07:37,957 Poor fuel efficiency due to excess wind resistance. 111 00:07:38,041 --> 00:07:39,250 Probably the luggage rack. 112 00:07:39,376 --> 00:07:41,460 Based on data before the loss of power, obviously. 113 00:07:41,586 --> 00:07:43,671 High in the sky... 114 00:07:43,755 --> 00:07:45,589 What do you little princesses want to drink? 115 00:07:45,715 --> 00:07:47,258 Oh, we're not princesses. I'm a vampire. 116 00:07:47,342 --> 00:07:49,051 I'm a mummy in Egypt who got buried alive... 117 00:07:49,177 --> 00:07:50,886 I suck people's blood. ...and came back to life 118 00:07:51,012 --> 00:07:53,097 with its head chopped off. I'm a fairy. 119 00:07:55,016 --> 00:07:57,434 How about a glass of strawberry milk? 120 00:07:57,519 --> 00:07:59,937 (BOMB EXPLODES I N DISTANCE) (RUMBLI NG) 121 00:08:00,063 --> 00:08:01,480 What was that? 122 00:08:01,606 --> 00:08:03,482 Another atom bomb test. 123 00:08:03,608 --> 00:08:05,693 (SONG CONTI N U ES FAI NTLY I NSI DE) 124 00:08:09,322 --> 00:08:11,031 (CAMERA CLICKS) 125 00:08:11,992 --> 00:08:14,034 (BI RDS CALLI NG) 126 00:08:19,749 --> 00:08:22,126 I've seen this combination of symptoms twice before 127 00:08:22,210 --> 00:08:24,461 in the '52 Estate model. 128 00:08:24,588 --> 00:08:28,549 In one case, it was a quick fix of a 75-cent part. 129 00:08:28,675 --> 00:08:30,676 In the other case, it was a difficult, costly, 130 00:08:30,802 --> 00:08:33,512 time-consuming disassembly and re-mantling 131 00:08:33,638 --> 00:08:35,139 of the entire drivetrain 132 00:08:35,265 --> 00:08:37,266 and lubrication mechanism, which didn't work. 133 00:08:37,392 --> 00:08:38,976 The motor exploded itself, 134 00:08:39,102 --> 00:08:41,103 and the body was stripped and sold for scrap. 135 00:08:41,229 --> 00:08:42,730 There it is. 136 00:08:44,191 --> 00:08:46,233 (CLU N KI NG LOU DLY) 137 00:08:48,737 --> 00:08:49,987 (G LASS SHATTERS) 138 00:08:50,113 --> 00:08:51,530 Well, which one have we got? 139 00:08:51,656 --> 00:08:53,324 We're about to find out. 140 00:08:55,452 --> 00:08:57,536 (CLOCK TICKI NG) 141 00:09:02,584 --> 00:09:04,668 (SQU EAKI NG) 142 00:09:22,562 --> 00:09:24,647 (TRAI N WH ISTLE BLOWS I N DISTANCE) 143 00:09:24,773 --> 00:09:25,856 (ENG I N E STARTS) 144 00:09:25,982 --> 00:09:27,358 You got the first one. 145 00:09:27,484 --> 00:09:28,943 How much do I owe you? Nothing. 146 00:09:29,069 --> 00:09:30,569 Ten dollars for the tow. (ENG I N E BACKFI RES) 147 00:09:30,695 --> 00:09:32,738 (AI R H ISSI NG) (METAL CREAKI NG) 148 00:09:35,951 --> 00:09:37,326 What's that? Wh-What's that? 149 00:09:38,411 --> 00:09:39,578 I don't know. 150 00:09:40,163 --> 00:09:42,164 (SPARKS POPPI NG) (RATTLI NG) 151 00:09:52,050 --> 00:09:53,592 I think you've got a third problem 152 00:09:53,677 --> 00:09:55,594 we've never seen before. 153 00:09:55,679 --> 00:09:57,388 (LI N E RI NG I NG) 154 00:09:57,514 --> 00:09:59,556 (G I RLS CHATTERI NG I N DISTI NCTLY) 155 00:10:02,269 --> 00:10:03,769 MAN OVER PHON E: Zak residence. 156 00:10:03,895 --> 00:10:05,479 Romulus, this is Augie Steenbeck. 157 00:10:05,605 --> 00:10:07,356 Good morning, Mr. Augie. The gate is open. 158 00:10:07,482 --> 00:10:09,316 No, we're not there. You're not here? 159 00:10:09,442 --> 00:10:11,777 May I speak to Mr. Zak? Yes, Mr. Augie. 160 00:10:13,363 --> 00:10:15,739 (G U N FI RES) (SI REN WAI LI NG) 161 00:10:23,832 --> 00:10:26,125 (G U N FI RE AN D SI REN CONTI N U E I N DISTANCE) 162 00:10:28,169 --> 00:10:29,670 You're not here? We're not there. 163 00:10:29,796 --> 00:10:31,630 The car exploded. Come get the girls. 164 00:10:31,756 --> 00:10:33,215 The car exploded? 165 00:10:33,341 --> 00:10:35,801 Parts of the car exploded itself, yes. 166 00:10:35,927 --> 00:10:37,553 Come get the girls. I'm not their chauffeur. 167 00:10:37,679 --> 00:10:38,971 I'm their grandfather. 168 00:10:39,097 --> 00:10:41,223 Where are you? Asteroid City. 169 00:10:41,349 --> 00:10:43,225 Farm Route Six, mile 75. Come get the girls. 170 00:10:43,351 --> 00:10:44,727 I have to stay here with Woodrow. 171 00:10:44,853 --> 00:10:46,103 What are you talking about? 172 00:10:46,229 --> 00:10:47,980 The thing for Woodrow. We're there. 173 00:10:50,191 --> 00:10:51,525 H mm. 174 00:10:55,322 --> 00:10:57,031 Hello? How'd they take it? 175 00:11:01,328 --> 00:11:02,578 They didn't. 176 00:11:02,704 --> 00:11:03,787 No? No. 177 00:11:03,913 --> 00:11:05,164 No. Yes. 178 00:11:05,290 --> 00:11:07,291 You didn't tell them still? I still didn't tell them. 179 00:11:07,417 --> 00:11:09,251 You promised. I know. 180 00:11:11,254 --> 00:11:13,047 The time is never right. 181 00:11:13,840 --> 00:11:15,299 The time 182 00:11:16,176 --> 00:11:17,885 is always wrong. 183 00:11:26,936 --> 00:11:28,604 Are you okay? 184 00:11:29,189 --> 00:11:30,481 No. 185 00:11:34,652 --> 00:11:36,570 You never liked me, did you? 186 00:11:37,030 --> 00:11:39,948 I never loved you. I always thought that you... 187 00:11:40,075 --> 00:11:41,575 You always thought I wasn't good enough for her. 188 00:11:41,659 --> 00:11:42,826 Yes. We're saying the same thing. 189 00:11:45,705 --> 00:11:47,331 Gas up the Cadillac. Okay. 190 00:11:47,457 --> 00:11:48,707 Tell the kids. I will. 191 00:11:48,792 --> 00:11:50,709 I'll be there when I get there. 192 00:12:00,303 --> 00:12:02,221 (SIG HS) 193 00:12:02,347 --> 00:12:03,847 (CAMERA CLICKS) 194 00:12:03,973 --> 00:12:05,599 It's the end of that car. 195 00:12:05,725 --> 00:12:07,518 Andromeda, check under the floor mats. Come on. 196 00:12:07,644 --> 00:12:09,269 Pandora, check the side pockets. 197 00:12:09,396 --> 00:12:11,230 Cassiopeia, check the cracks between the seats. 198 00:12:11,356 --> 00:12:13,232 Take everything. What do you think, Woodrow? 199 00:12:13,358 --> 00:12:14,858 I think it's kind of sad. 200 00:12:47,350 --> 00:12:49,059 (HORN HON KS) 201 00:13:06,578 --> 00:13:08,412 (AI R BRAKES H ISS) 202 00:13:08,538 --> 00:13:09,788 (ENG I N E STOPS) 203 00:13:12,417 --> 00:13:14,501 Rest stop, 13 minutes. 204 00:13:19,424 --> 00:13:20,924 Head count. CH I LD: One. 205 00:13:21,050 --> 00:13:22,342 CH I LDREN: Two. Three. Four. 206 00:13:22,469 --> 00:13:23,677 Five. Six. Seven. Eight. 207 00:13:23,803 --> 00:13:25,262 N ine. Ten. All present. 208 00:13:25,388 --> 00:13:27,014 Let's give thanks for a safe journey. Billy? 209 00:13:27,140 --> 00:13:28,474 Dear Heavenly Father, we thank thee kindly 210 00:13:28,600 --> 00:13:29,892 for a terrific bus ride. 211 00:13:30,018 --> 00:13:31,310 I ate three boxes of Cracker Jacks, 212 00:13:31,436 --> 00:13:32,728 got a dog whistle and a miniature map 213 00:13:32,854 --> 00:13:34,313 of the original 13 colonies. 214 00:13:34,397 --> 00:13:36,356 Also, we saw a coyote get run over by a 14-wheeler 215 00:13:36,483 --> 00:13:38,066 and left him flat as a pancake. 216 00:13:38,193 --> 00:13:39,193 Boy, oh, boy. What else? 217 00:13:39,277 --> 00:13:40,319 The bus driver had to stop twice 218 00:13:40,445 --> 00:13:41,487 because Bernice couldn't hold it. 219 00:13:41,613 --> 00:13:42,654 Could so. J U N E: Amen. 220 00:13:42,780 --> 00:13:44,072 CH I LDREN: Amen. 221 00:13:44,199 --> 00:13:45,824 J U N E: Lunchtime. Line up single file. 222 00:13:45,950 --> 00:13:48,368 (MUSIC PLAYI NG OVER STEREO I N DISTANCE) 223 00:13:48,495 --> 00:13:50,162 My word. It's hot. 224 00:13:51,164 --> 00:13:52,748 It's the desert. What'd you expect? 225 00:13:52,874 --> 00:13:54,750 I don't know if I expected one thing or another, 226 00:13:54,876 --> 00:13:56,627 but I'm wilting like a cut petunia. 227 00:13:56,753 --> 00:13:58,295 H umans don't wilt. Don't they? 228 00:13:58,421 --> 00:13:59,671 DI NAH: No, wilting is a phenomenon 229 00:13:59,797 --> 00:14:01,548 by which a petal, leaf, or stem... 230 00:14:01,674 --> 00:14:03,258 Do you dare me? 231 00:14:03,384 --> 00:14:05,761 Dare you what? To eat this hot pepper. 232 00:14:05,887 --> 00:14:08,263 It's an experiment. No, don't do it. 233 00:14:11,518 --> 00:14:12,851 Hot pepper. 234 00:14:12,977 --> 00:14:14,770 Holy Toledo. That's Midge Campbell. 235 00:14:14,896 --> 00:14:16,605 Where? Who? Right smack in back of you. 236 00:14:16,731 --> 00:14:18,273 Don't look. 237 00:14:18,399 --> 00:14:20,359 That must be her bodyguard. 238 00:14:20,485 --> 00:14:22,694 Mr. Cho, yes? Hello. 239 00:14:22,820 --> 00:14:24,947 You're in cabin seven. Well, tent seven. 240 00:14:25,073 --> 00:14:26,990 Here's the key, but there's no door. 241 00:14:27,116 --> 00:14:28,659 Just a flap. Tent flap. (SN ICKERS) 242 00:14:28,785 --> 00:14:30,369 Tent? I know. 243 00:14:30,495 --> 00:14:32,579 I upgraded the electrical system Tuesday morning. 244 00:14:32,705 --> 00:14:34,331 Better lighting, power for the ice machine 245 00:14:34,457 --> 00:14:35,832 and a wall-mounted bug zapper. 246 00:14:35,959 --> 00:14:37,709 U nfortunately, a mistake got made, 247 00:14:37,835 --> 00:14:39,127 and cabin seven burned to the ground. 248 00:14:39,254 --> 00:14:40,379 It's a tent now. 249 00:14:40,505 --> 00:14:41,713 We don't want to sleep in a tent. 250 00:14:41,839 --> 00:14:43,298 Of course. I understand. 251 00:14:43,424 --> 00:14:45,425 May I say, I think you'll find it very comfortable. 252 00:14:45,552 --> 00:14:47,594 Is the young gentleman in distress? 253 00:14:47,720 --> 00:14:48,845 He's thirsty. 254 00:14:48,972 --> 00:14:50,514 Of course. I understand. 255 00:14:50,640 --> 00:14:51,807 U h, juice preference, please? 256 00:14:51,891 --> 00:14:52,891 Apple, orange, or tomato? 257 00:14:53,017 --> 00:14:54,393 (BANG I NG) 258 00:14:54,519 --> 00:14:56,395 Excuse me, sir? 259 00:14:56,521 --> 00:14:58,772 This bucket of nuts just stole my quarter. 260 00:14:58,898 --> 00:15:00,190 I beg your pardon. 261 00:15:01,192 --> 00:15:02,693 (SWITCH CLICKS) (COI N CLI N KI NG) 262 00:15:02,819 --> 00:15:05,153 MAN OVER STEREO: (SI NG I NG) She lived so long till her head got bald 263 00:15:05,238 --> 00:15:07,155 Taken a notion not to die at all 264 00:15:07,240 --> 00:15:08,907 Ida Red, Ida Red 265 00:15:09,033 --> 00:15:11,285 I'm a plumb fool about Ida Red... 266 00:15:14,872 --> 00:15:16,331 AUG I E: You're probably wondering why 267 00:15:16,457 --> 00:15:18,458 we didn't pack your mother's suitcase. 268 00:15:19,877 --> 00:15:22,504 It's because she's not coming with us on this journey. 269 00:15:23,423 --> 00:15:24,798 She can't come. 270 00:15:25,842 --> 00:15:27,342 She got too sick. 271 00:15:28,678 --> 00:15:30,637 And, to put it bluntly, after all the surgeries, 272 00:15:30,763 --> 00:15:32,723 therapies and interventions... (DOGS BARKI NG) 273 00:15:32,849 --> 00:15:35,601 ...after two years of struggling and suffering, 274 00:15:35,727 --> 00:15:37,603 she succumbed to her illnesses. 275 00:15:38,938 --> 00:15:40,188 I'm sorry. 276 00:15:40,315 --> 00:15:42,065 I didn't know how to tell you then. 277 00:15:42,191 --> 00:15:44,109 I couldn't figure out how to tell you later. 278 00:15:44,235 --> 00:15:45,902 I didn't know what to do. 279 00:15:46,029 --> 00:15:47,696 The time was never right. 280 00:15:49,782 --> 00:15:52,075 You're saying our mother died three weeks ago? 281 00:15:54,746 --> 00:15:56,246 Yes. 282 00:15:56,372 --> 00:15:58,290 When is she coming back? 283 00:15:59,375 --> 00:16:00,876 She's not coming back. 284 00:16:02,295 --> 00:16:03,795 Let's say she's in heaven. 285 00:16:04,380 --> 00:16:05,797 Which doesn't exist for me, of course, 286 00:16:05,923 --> 00:16:07,507 but you're Episcopalian. 287 00:16:08,968 --> 00:16:10,594 Come here. Let me hug you. 288 00:16:16,768 --> 00:16:18,852 Okay. Sit back down. 289 00:16:26,069 --> 00:16:28,695 Did you know already, Woodrow? 290 00:16:31,157 --> 00:16:32,574 I think so. 291 00:16:34,035 --> 00:16:35,786 She'd been away so long. 292 00:16:35,912 --> 00:16:37,037 WOODROW: Mmm-hmm. 293 00:16:37,163 --> 00:16:38,413 (I N HALES DEEPLY) 294 00:16:38,539 --> 00:16:39,873 (EXHALES) Yeah. 295 00:16:40,708 --> 00:16:42,292 We're gonna be okay. 296 00:16:42,418 --> 00:16:43,835 Your grandfather's on his way. 297 00:16:43,961 --> 00:16:45,879 We're gonna stay with him for a period of time 298 00:16:46,005 --> 00:16:48,340 which is yet to be determined how long it's gonna be. 299 00:16:49,592 --> 00:16:51,551 Is she in there? 300 00:16:55,807 --> 00:16:57,057 Yeah. 301 00:16:57,600 --> 00:16:59,142 She's in the Tupperware. 302 00:16:59,852 --> 00:17:01,520 (WI N D WH ISTLI NG) 303 00:17:01,646 --> 00:17:03,063 Cremated. 304 00:17:07,652 --> 00:17:09,861 Are we orphans now? 305 00:17:12,240 --> 00:17:13,323 H uh? 306 00:17:13,449 --> 00:17:15,826 Are we orphans now? 307 00:17:16,994 --> 00:17:18,286 No. 308 00:17:18,413 --> 00:17:19,955 Because I'm still alive. 309 00:17:20,998 --> 00:17:22,916 (SH U DDERI NG) 310 00:17:23,835 --> 00:17:26,753 When my father died, my mother told me, "He's in the stars." 311 00:17:27,296 --> 00:17:30,549 I told her, "The closest star, other than that one, 312 00:17:30,633 --> 00:17:32,217 "is four and half light-years away 313 00:17:32,301 --> 00:17:34,803 "with a surface temperature over 5, 000 degrees centigrade." 314 00:17:34,887 --> 00:17:35,887 (SCOFFS) 315 00:17:35,972 --> 00:17:37,472 "He's not in the stars," I said. 316 00:17:37,598 --> 00:17:39,015 "He's in the ground ." 317 00:17:39,517 --> 00:17:41,143 She thought it would comfort me. 318 00:17:41,269 --> 00:17:42,811 She was an atheist. 319 00:17:43,438 --> 00:17:45,689 The other thing she'd say which is incorrect... 320 00:17:45,815 --> 00:17:47,649 "Time heals all wounds." 321 00:17:47,775 --> 00:17:49,234 No. 322 00:17:49,360 --> 00:17:50,944 Maybe it can be a Band-Aid. 323 00:17:51,779 --> 00:17:54,364 Your concept of time is completely distorted, though. 324 00:17:54,449 --> 00:17:56,032 I don't think any of you except Woodrow 325 00:17:56,117 --> 00:17:58,076 even understands what 15 minutes means. 326 00:17:58,703 --> 00:18:01,955 Fifteen minutes is 6,200 hours. 327 00:18:05,209 --> 00:18:06,710 Exactly. 328 00:18:07,462 --> 00:18:09,045 That's not your fault. 329 00:18:15,845 --> 00:18:18,054 If you could have anything in the world to eat right now, 330 00:18:18,181 --> 00:18:19,556 what would it be? 331 00:18:23,186 --> 00:18:25,353 The character of Augie Steenbeck 332 00:18:25,480 --> 00:18:27,564 in the imaginary tale of our production 333 00:18:27,690 --> 00:18:30,358 was to become famously and indelibly connected 334 00:18:30,485 --> 00:18:32,611 to the actor who created the role, 335 00:18:32,737 --> 00:18:35,113 a former carpenter discovered in a bit part 336 00:18:35,239 --> 00:18:37,449 by the play's director, Schubert Green. 337 00:18:37,575 --> 00:18:39,618 I've finished my correspondence, Analisse. 338 00:18:39,744 --> 00:18:41,369 Please bring me my cocktail and my pill. 339 00:18:41,496 --> 00:18:42,913 Remember, the gentleman... Oh, no. 340 00:18:43,039 --> 00:18:44,206 ...referred by Mr. Green has arrived. 341 00:18:44,332 --> 00:18:45,874 No. Send him away. 342 00:18:45,958 --> 00:18:47,793 Put him up at the Salty Skipper or the Lighthouse Inn 343 00:18:47,919 --> 00:18:49,419 and tell him to come back in the morning 344 00:18:49,545 --> 00:18:50,670 but not before 11:00. 345 00:18:50,797 --> 00:18:52,130 The occasion of the first meeting 346 00:18:52,256 --> 00:18:54,382 between playwright and player is now, 347 00:18:54,509 --> 00:18:56,051 in our fanciful telling, 348 00:18:56,177 --> 00:18:58,637 a matter of theatrical lore and legend. 349 00:18:58,763 --> 00:19:01,681 Setting, late autumn, late afternoon, 350 00:19:01,808 --> 00:19:04,726 a seaside village outside the grand metropolis. 351 00:19:04,852 --> 00:19:07,354 Oh, no, again. I-I beg your pardon. I'm sorry. 352 00:19:07,480 --> 00:19:10,023 Did Miss Watson not inform you? I'm indisposed. 353 00:19:10,149 --> 00:19:12,108 I know, but the ice cream would've melted. 354 00:19:19,075 --> 00:19:20,826 What's this? I think it's the one you like. 355 00:19:20,952 --> 00:19:22,702 Gooseberry Wriggle from the Frosty Spoon 356 00:19:22,829 --> 00:19:24,287 on East Rotterdam. 357 00:19:24,413 --> 00:19:26,331 I wrapped it in sawdust, newspaper, and peanut shells. 358 00:19:26,457 --> 00:19:27,666 You shouldn't waste your spending money 359 00:19:27,792 --> 00:19:29,167 on an old fool like me. 360 00:19:29,293 --> 00:19:30,585 Well, they gave me ten dollars bus fare, 361 00:19:30,711 --> 00:19:32,170 so I bought us a half bucket, hitchhiked, 362 00:19:32,296 --> 00:19:33,755 and pocketed the change. 363 00:19:39,428 --> 00:19:41,096 Cool and delicious. 364 00:19:42,723 --> 00:19:44,266 How long have you been in the service? 365 00:19:44,392 --> 00:19:45,559 The service? What service? 366 00:19:45,643 --> 00:19:46,810 I don't know what you're talking about. 367 00:19:46,894 --> 00:19:48,812 Well, unless I've been deliberately misinformed, 368 00:19:48,938 --> 00:19:50,689 I believe those stripes indicate the status 369 00:19:50,815 --> 00:19:52,649 of a ranking corporal, second class. 370 00:19:52,775 --> 00:19:55,485 Oh, no. I-I'm G. I. N umber Three in Bugle Boy Blows the Blues. 371 00:19:55,570 --> 00:19:56,945 Was, anyway. We closed tonight. 372 00:19:57,071 --> 00:19:59,322 I see. Property of the wardrobe department. 373 00:19:59,448 --> 00:20:00,740 Not anymore. 374 00:20:03,160 --> 00:20:04,911 How was it, by the way? 375 00:20:05,913 --> 00:20:07,330 The play? It stunk. Mmm. 376 00:20:07,456 --> 00:20:09,416 Mind if I crack open a window? U h, not at all. 377 00:20:09,542 --> 00:20:10,876 It's sweltering, isn't it? 378 00:20:11,002 --> 00:20:13,128 Even the daisies and buttercups are drooping... 379 00:20:13,254 --> 00:20:15,881 That window sticks a bit. That window sticks a bit! 380 00:20:16,966 --> 00:20:18,091 (G LASS BREAKI NG) 381 00:20:18,175 --> 00:20:19,718 (BI RDS CH I RPI NG) 382 00:20:20,344 --> 00:20:22,596 (LAUG H I NG) You broke my window. 383 00:20:27,894 --> 00:20:30,145 Why does Augie burn his hand on the Quicky-Griddle? 384 00:20:32,440 --> 00:20:34,566 Well, I don't even know myself, to tell you the truth. 385 00:20:34,692 --> 00:20:36,067 I hadn't planned it that way. 386 00:20:36,193 --> 00:20:38,028 He just sort of did it while I was typing. 387 00:20:38,154 --> 00:20:40,030 Is it too extraordinary for you? 388 00:20:40,156 --> 00:20:42,532 U h, I guess, the way I read it, he was looking for an excuse 389 00:20:42,658 --> 00:20:44,409 why his heart was beating so fast. 390 00:20:44,535 --> 00:20:45,994 Oh. 391 00:20:46,120 --> 00:20:48,455 Oh, what an interesting sentiment. 392 00:20:48,581 --> 00:20:50,332 I love that idea. 393 00:20:50,458 --> 00:20:51,750 Maybe he should say it. 394 00:20:51,876 --> 00:20:53,293 It's a very good line. 395 00:20:56,464 --> 00:20:58,882 No, I suppose not. Not necessary. 396 00:21:01,636 --> 00:21:02,928 (BUTTON CLICKS) 397 00:21:04,180 --> 00:21:05,513 (RECORD PLAYER WH I RRI NG) 398 00:21:05,640 --> 00:21:07,557 (DOOR OPENS AN D CLOSES) 399 00:21:08,017 --> 00:21:10,393 (SOFT MUSIC PLAYI NG) 400 00:21:23,366 --> 00:21:24,991 It's a fact, we're not alone. 401 00:21:25,117 --> 00:21:26,743 The alien stole the asteroid. 402 00:21:26,869 --> 00:21:28,286 Long thought to be a lunar splinter 403 00:21:28,412 --> 00:21:29,663 fragmented from the lesser moon 404 00:21:29,789 --> 00:21:32,040 of the hypothetical planet Magnavox-27, 405 00:21:32,166 --> 00:21:34,250 now considered a rogue pygmy cometette, 406 00:21:34,377 --> 00:21:36,211 according to the encyclopedia. 407 00:21:36,837 --> 00:21:38,338 Obviously, she would've said something to him. 408 00:21:38,464 --> 00:21:40,340 I'm certain of it. Your mother, I mean. 409 00:21:40,466 --> 00:21:42,759 She would've gotten him to tell us the secrets of the universe 410 00:21:42,885 --> 00:21:44,970 or yelled at him or made him laugh. 411 00:21:45,096 --> 00:21:46,846 She would've had a hypothesis. 412 00:21:47,682 --> 00:21:49,641 You remind me of her more than ever. 413 00:21:49,767 --> 00:21:51,184 She wasn't shy. 414 00:21:51,686 --> 00:21:53,061 You'll grow out of that. 415 00:21:53,813 --> 00:21:56,773 I think your sisters might be aliens, too, by the way. 416 00:22:00,778 --> 00:22:03,196 When I met your mother, she was only 19. 417 00:22:03,322 --> 00:22:05,448 She was smoking a cigarette, reading a paperback, 418 00:22:05,574 --> 00:22:08,118 taking a bath in a swimsuit on a rusty fire escape 419 00:22:08,244 --> 00:22:10,912 a flight and a half below my camera position. 420 00:22:11,038 --> 00:22:13,790 Sometimes, I sometimes still think 421 00:22:13,916 --> 00:22:16,668 I still hear her here 422 00:22:16,794 --> 00:22:18,294 breathing in the dark. 423 00:22:22,883 --> 00:22:24,259 Who knows, Woodrow? 424 00:22:25,344 --> 00:22:27,012 Maybe she is in the stars. 425 00:22:27,722 --> 00:22:28,805 (MUSIC STOPS) 426 00:22:40,526 --> 00:22:41,943 You're perfect. 427 00:22:45,823 --> 00:22:48,074 (SOFT MUSIC PLAYI NG) 428 00:23:09,138 --> 00:23:10,847 Okay? Okay. 429 00:23:23,819 --> 00:23:25,737 (MUSIC FADES) 430 00:23:25,821 --> 00:23:27,864 (WI N D WH ISTLI NG) (I NSECTS CH I RPI NG) 431 00:23:35,456 --> 00:23:37,123 (ROADRU N N ER CH ITTERS) 432 00:23:40,461 --> 00:23:43,213 (BUS DOOR OPENS AN D CLOSES) (MUSIC PLAYI NG QU I ETLY) 433 00:23:43,297 --> 00:23:46,049 (BUS ENG I N E STARTS) MONTANA: Hold on, partner! 434 00:23:49,303 --> 00:23:50,970 MAN 1: Zut alors. MAN 2: Oh, no. 435 00:23:55,309 --> 00:23:56,726 MAN 3: When's the next one? 436 00:23:56,852 --> 00:23:58,978 MONTANA: Sunday morning, I think. 437 00:23:59,605 --> 00:24:02,774 (SI REN BLARI NG) (G U NS FI RI NG) 438 00:24:07,696 --> 00:24:09,489 (CLEARS TH ROAT) 439 00:24:10,908 --> 00:24:12,367 Drink your juice. 440 00:24:15,788 --> 00:24:17,497 (CLEARS TH ROAT) 441 00:24:17,623 --> 00:24:19,124 (CAMERA CLICKS) 442 00:24:21,168 --> 00:24:22,460 You took a picture of me. 443 00:24:23,170 --> 00:24:24,504 U h-huh. 444 00:24:25,506 --> 00:24:26,631 Why? 445 00:24:27,716 --> 00:24:29,217 I'm a photographer. 446 00:24:30,177 --> 00:24:31,427 You didn't ask permission. 447 00:24:31,554 --> 00:24:34,222 I never ask permission. Why not? 448 00:24:34,682 --> 00:24:38,309 Because I work in trenches, battlefields, and combat zones. 449 00:24:38,435 --> 00:24:39,727 MI DG E: Really? 450 00:24:39,854 --> 00:24:41,062 U h-huh. 451 00:24:42,189 --> 00:24:43,648 You mean you're a war photographer? 452 00:24:43,774 --> 00:24:44,774 AUG I E: Mostly. 453 00:24:45,192 --> 00:24:47,277 Sometimes I cover sporting events. 454 00:24:47,403 --> 00:24:49,404 My name is Augie Steenbeck. 455 00:24:49,488 --> 00:24:50,822 MI DG E: Mmm-hmm. 456 00:24:52,616 --> 00:24:53,992 (SLU RPI NG TH ROUG H STRAW) 457 00:24:54,118 --> 00:24:55,785 What are you gonna do with it? 458 00:24:55,911 --> 00:24:57,579 That picture. 459 00:24:57,705 --> 00:25:00,707 H mm. Well, if it's any good, I guess I'll try to sell it 460 00:25:00,833 --> 00:25:03,042 to a magazine, now that you mention it. 461 00:25:03,335 --> 00:25:05,712 "Midge Campbell eating a waffle." 462 00:25:08,799 --> 00:25:11,384 Make me a print first, to approve. 463 00:25:12,469 --> 00:25:13,887 U h-huh. 464 00:25:15,472 --> 00:25:16,890 This is Dinah. 465 00:25:17,016 --> 00:25:18,433 This is Woodrow. 466 00:25:18,517 --> 00:25:19,642 DI NAH: I have a question. 467 00:25:19,727 --> 00:25:20,852 AUG I E: U h-huh. 468 00:25:20,978 --> 00:25:22,562 Have you ever been shot with bullets? 469 00:25:22,646 --> 00:25:23,938 Have I ever been... 470 00:25:24,773 --> 00:25:27,358 U h, once or twice, just grazed. 471 00:25:27,443 --> 00:25:30,236 He got shrapneled in the back of the head, too. Show her. 472 00:25:33,657 --> 00:25:35,033 MI DG E: H mm. 473 00:25:38,287 --> 00:25:40,622 I don't say I forgive you yet, by the way. 474 00:25:52,301 --> 00:25:53,676 (MICROPHON E FEEDBACK SQU EALS) 475 00:25:53,761 --> 00:25:55,887 Welcome from the U nited States Military-Science 476 00:25:56,013 --> 00:25:57,889 Research and Experimentation Division, 477 00:25:58,015 --> 00:26:00,016 in conjunction with the Larkings Foundation. 478 00:26:00,142 --> 00:26:01,601 We salute you. 479 00:26:01,727 --> 00:26:03,061 (APPLAU DI NG) 480 00:26:11,862 --> 00:26:13,780 Each year, we celebrate Asteroid Day, 481 00:26:13,906 --> 00:26:16,699 commemorating September 23, 3007 BC, 482 00:26:16,825 --> 00:26:19,911 when the Arid Plains Meteorite made Earth impact. 483 00:26:21,121 --> 00:26:22,914 The itinerary for this three-day celebration 484 00:26:23,040 --> 00:26:25,250 includes a tour of the newly refurbished observatory 485 00:26:25,376 --> 00:26:27,377 with Dr. H ickenlooper and her staff, 486 00:26:28,045 --> 00:26:30,255 a picnic supper of chili and frankfurters 487 00:26:30,381 --> 00:26:32,215 with an evening fireworks display, 488 00:26:33,217 --> 00:26:35,176 the viewing of the astronomical ellipses 489 00:26:35,302 --> 00:26:37,595 at its peak just before midnight tonight, 490 00:26:37,721 --> 00:26:39,973 and finally, the awarding of the annual 491 00:26:40,099 --> 00:26:43,476 H ickenlooper Scholarship after Monday's banquet lunch. 492 00:26:44,228 --> 00:26:46,437 Now, I'll start by presenting the commemorative medals, 493 00:26:46,563 --> 00:26:48,564 but first, I'll do my speech first, 494 00:26:48,691 --> 00:26:51,442 which you'll also receive in a folio edition as a souvenir. 495 00:26:51,527 --> 00:26:52,527 (CLEARS TH ROAT) 496 00:26:57,157 --> 00:26:59,242 (AMPLI FI ED TH UMPI NG) (CLEARS TH ROAT) 497 00:27:00,828 --> 00:27:02,412 Chapter One. 498 00:27:02,496 --> 00:27:04,622 I walked to school 18 miles each morning, milked the goats, 499 00:27:04,748 --> 00:27:06,207 plucked the chickens, played hooky, caught fireflies, 500 00:27:06,333 --> 00:27:07,875 went skinny-dipping in the watering hole, 501 00:27:07,960 --> 00:27:09,168 said my prayers every night 502 00:27:09,295 --> 00:27:10,670 and got whipped with a maple switch twice a week. 503 00:27:10,796 --> 00:27:11,963 That was life. 504 00:27:14,341 --> 00:27:15,675 Chapter Two. 505 00:27:15,759 --> 00:27:17,927 My father went off to fight in the war to end all wars, 506 00:27:18,053 --> 00:27:19,470 it didn't, and what was left of him 507 00:27:19,596 --> 00:27:21,431 came back in a pine box with a flag on top. 508 00:27:21,557 --> 00:27:22,890 End of Chapter Two. 509 00:27:23,559 --> 00:27:25,476 Next, I went to officer school, 510 00:27:25,602 --> 00:27:27,895 and 20 years passed at the speed of a dream. 511 00:27:28,022 --> 00:27:30,523 A wife, a son, a daughter, a poodle. 512 00:27:31,191 --> 00:27:33,318 Chapter Three. Another war. 513 00:27:33,444 --> 00:27:35,445 Arms and legs blown off like popcorn, 514 00:27:35,571 --> 00:27:38,239 eyeballs gouged out, figuratively and literally. 515 00:27:38,365 --> 00:27:40,283 The men put on shows under the palm fronds 516 00:27:40,409 --> 00:27:41,784 dressed as women in hula skirts. 517 00:27:41,910 --> 00:27:43,453 That was life. 518 00:27:43,537 --> 00:27:45,913 In the meantime, somebody else's story. 519 00:27:46,040 --> 00:27:47,582 A man thinks up a number, 520 00:27:47,708 --> 00:27:49,459 divides it by a trillion, plugs it into the square root 521 00:27:49,585 --> 00:27:51,002 of the circumference of the Earth 522 00:27:51,128 --> 00:27:52,628 multiplied by the speed of a splitting atom, 523 00:27:52,755 --> 00:27:54,380 and voilà, progress. 524 00:27:54,506 --> 00:27:56,341 I'm not a scientist. You are. 525 00:27:56,467 --> 00:27:57,842 End of Chapter Three. 526 00:27:58,427 --> 00:28:00,970 J unior Stargazers and Space Cadets, 527 00:28:01,096 --> 00:28:03,389 we watch transfixed as you enter 528 00:28:03,515 --> 00:28:06,684 into uncharted territories of the brains and spirit. 529 00:28:06,810 --> 00:28:09,562 If you wanted to live a nice, quiet, peaceful life, 530 00:28:09,980 --> 00:28:11,981 you picked the wrong time to get born. 531 00:28:13,609 --> 00:28:15,151 That's my speech. 532 00:28:18,447 --> 00:28:20,198 (AU DI ENCE APPLAU DI NG TEPI DLY) 533 00:28:23,869 --> 00:28:26,329 Be notified, you are each the guardian of your own safety. 534 00:28:26,455 --> 00:28:27,789 Maintain alert caution 535 00:28:27,915 --> 00:28:29,791 throughout the following demonstrations. 536 00:28:30,918 --> 00:28:32,877 To Ricky Cho, for his work in the field 537 00:28:33,003 --> 00:28:34,462 of aeronautical induction, 538 00:28:34,588 --> 00:28:37,090 the Collapsing Star Ribbon of Success. 539 00:28:37,216 --> 00:28:39,384 To Clifford Kellogg, for his work in the study 540 00:28:39,510 --> 00:28:41,010 of particle disintegration, 541 00:28:42,513 --> 00:28:44,305 the Black Hole Badge of Triumph. 542 00:28:44,431 --> 00:28:45,973 To Dinah Campbell... 543 00:28:46,100 --> 00:28:47,600 It's fueled by cosmic radiation instead of sunlight. 544 00:28:47,726 --> 00:28:49,227 G I BSON:... for her work in the area 545 00:28:49,353 --> 00:28:50,853 of botanical acceleration... 546 00:28:51,980 --> 00:28:54,273 U nfortunately, it makes all vegetables toxic. 547 00:28:54,400 --> 00:28:56,150 G I BSON: ...the Red Giant Sash of Honor. 548 00:28:56,902 --> 00:28:58,361 To Shelly Borden, for her work 549 00:28:58,487 --> 00:28:59,946 in the realm of mineral fabrication... 550 00:29:00,072 --> 00:29:01,989 I synthesized an extraterrestrial element. 551 00:29:02,116 --> 00:29:04,659 It's going to be added to the periodic table next year. 552 00:29:04,785 --> 00:29:06,702 GIBSON:...the Distant Nebula Laurel Crown. 553 00:29:07,663 --> 00:29:09,330 To Woodrow Steenbeck 554 00:29:11,083 --> 00:29:13,668 for his work in the sphere of astronomical imaging... 555 00:29:18,882 --> 00:29:20,842 It may have applications in the development 556 00:29:20,968 --> 00:29:22,802 of interstellar advertising. 557 00:29:22,928 --> 00:29:24,971 G I BSON:... the White Dwarf Medal of Achievement. 558 00:29:25,431 --> 00:29:27,348 (AU DI ENCE APPLAU DI NG) 559 00:29:30,519 --> 00:29:31,936 Our tour ends here. 560 00:29:32,062 --> 00:29:33,688 Thank you for your attention, and thank you 561 00:29:33,814 --> 00:29:36,315 to the Larkings Foundation for their generous funding. 562 00:29:36,442 --> 00:29:38,025 (CROWD MU RMU RI NG) 563 00:29:41,655 --> 00:29:42,947 (DEVICE BEEPI NG SOFTLY) 564 00:29:43,073 --> 00:29:45,199 What do those pulses indicate? DR. H ICKEN LOOPER: What? 565 00:29:45,325 --> 00:29:47,160 Oh, the beeps and blips? We don't know. 566 00:29:47,286 --> 00:29:49,787 Indecipherable radio emissions from outer space. 567 00:29:49,913 --> 00:29:51,914 Probably a red herring. Does it change ever? 568 00:29:52,040 --> 00:29:53,749 Not to my knowledge. 569 00:29:53,876 --> 00:29:56,169 It's a date, maybe. It's a date? 570 00:29:56,295 --> 00:29:57,879 On the galactic calendar. Maybe. 571 00:29:58,005 --> 00:30:00,131 Mary, we think it's a date on the galactic calendar. 572 00:30:00,257 --> 00:30:02,216 MARY: What? Wow. Is it always today? 573 00:30:02,342 --> 00:30:04,051 (BEEPI NG CONTI N U ES) 574 00:30:04,178 --> 00:30:06,179 MAN: (SI NG I NG) Yippee-yay 575 00:30:06,305 --> 00:30:10,099 There'll be no wedding bells for today 576 00:30:10,559 --> 00:30:14,312 I got spurs that jingle jangle, jingle... 577 00:30:14,396 --> 00:30:16,856 BI LLY: We thank thee for the ketchup, and we thank thee for the mustard. 578 00:30:16,940 --> 00:30:19,358 We thank thee for the relish, and we thank thee for the onions. 579 00:30:19,485 --> 00:30:21,569 We thank thee for the pickles, and we thank... Head count. 580 00:30:21,695 --> 00:30:22,695 One. Two. 581 00:30:22,821 --> 00:30:23,946 Three. Four. 582 00:30:24,072 --> 00:30:25,531 Five. Six. 583 00:30:25,657 --> 00:30:27,325 Dwight? Where's Dwight? Eight. 584 00:30:27,451 --> 00:30:29,911 Dwight? Dwight? J .J: Less than 0.0000% chance exists 585 00:30:30,037 --> 00:30:31,996 of extraterrestrial life in the entire universe. Dwight! 586 00:30:32,122 --> 00:30:33,539 It's a scientific fact. 587 00:30:33,665 --> 00:30:35,291 Other than space bugs and microscopic worms. 588 00:30:35,417 --> 00:30:37,043 I assertively disagree. So do I. 589 00:30:37,169 --> 00:30:39,420 It's not a scientific fact. It's not even a number. 590 00:30:39,505 --> 00:30:40,880 Pass the pickles, please. How's the chili? 591 00:30:41,006 --> 00:30:42,590 Fine, once you add the hot sauce. Thank you. 592 00:30:42,716 --> 00:30:44,050 MAN: Sparkler? Consider the constants... 593 00:30:44,176 --> 00:30:45,718 endless space and immeasurable time. 594 00:30:45,844 --> 00:30:48,012 The likelihood is increased by a factor of infinity. 595 00:30:48,138 --> 00:30:50,181 Where'd you get that? The cantina machine. 596 00:30:50,307 --> 00:30:52,391 Where's the cantina machine? SAN DY: The cantina machine? 597 00:30:53,393 --> 00:30:55,770 Can you see anything with those on your face? 598 00:30:56,313 --> 00:30:57,688 H mm. 599 00:30:57,814 --> 00:30:59,982 Oh, gadzooks. Wh-What'd you... 600 00:31:00,108 --> 00:31:01,484 What did you do to deserve that? 601 00:31:01,610 --> 00:31:02,860 Nothing. Who hit you? 602 00:31:02,986 --> 00:31:04,278 Nobody. 603 00:31:04,404 --> 00:31:06,614 It's greasepaint, to feel like my character. 604 00:31:06,740 --> 00:31:09,158 Oh. How does she get a black eye? 605 00:31:09,284 --> 00:31:10,368 In the story. 606 00:31:10,494 --> 00:31:11,827 Well, she doesn't in the story. 607 00:31:11,954 --> 00:31:13,788 It's on the inside. Okay. 608 00:31:13,914 --> 00:31:15,831 It's supposed to be, anyway. It's on the inside. All right. 609 00:31:15,958 --> 00:31:17,416 EXECUTIVE: The Larkings Foundation claims permanent, 610 00:31:17,543 --> 00:31:19,085 incontestable rights. That's right. 611 00:31:19,211 --> 00:31:20,461 They're ours. We own them. Incontestable rights 612 00:31:20,546 --> 00:31:22,255 to all patents or inventions derived 613 00:31:22,381 --> 00:31:23,881 from any and every submission, without exception. 614 00:31:24,007 --> 00:31:25,550 Not for teenagers. Read the fine print. 615 00:31:25,676 --> 00:31:27,260 The projects all belong to U ncle Sam. 616 00:31:27,386 --> 00:31:29,011 (FOOD CRU NCH I NG) (DISH ES CLI N KI NG) 617 00:31:29,137 --> 00:31:30,930 I call it "Triple Orbit and Return 618 00:31:31,056 --> 00:31:33,015 without Burning U p in the Atmosphere." 619 00:31:42,025 --> 00:31:44,110 Why are you sitting there all by yourself? 620 00:31:44,444 --> 00:31:46,279 You. H mm? 621 00:31:47,239 --> 00:31:48,990 U h, are you shy? 622 00:31:49,366 --> 00:31:51,033 I'm a late bloomer. 623 00:31:51,159 --> 00:31:52,827 So I've been told by my parents. 624 00:31:52,953 --> 00:31:55,830 Are you intimidated by us? No. 625 00:31:55,956 --> 00:31:57,999 Let's do a personality test. What's your name again? 626 00:31:58,125 --> 00:31:59,709 Woodrow L. Steenbeck. 627 00:31:59,835 --> 00:32:01,335 H mm. What's the "L" for? 628 00:32:01,461 --> 00:32:03,462 WOODROW: Lindbergh. Everybody look at Woodrow. 629 00:32:07,676 --> 00:32:10,720 I agree. Shy but not intimidated. 630 00:32:10,846 --> 00:32:12,305 Move over here, Woodrow. 631 00:32:25,193 --> 00:32:27,194 Brainiac, huh? Yeah, brainiac. 632 00:32:27,321 --> 00:32:29,030 It sort of goes without saying, doesn't it? 633 00:32:29,156 --> 00:32:31,449 Everybody already knows we're abnormally intelligent. 634 00:32:31,575 --> 00:32:33,868 That's true. My mother made it for me. 635 00:32:33,994 --> 00:32:36,329 It's supposed to be funny, according to her sense of humor, 636 00:32:36,455 --> 00:32:38,456 but it's not as hilarious as it was originally. 637 00:32:38,582 --> 00:32:40,082 Oh, really? How come? 638 00:32:40,208 --> 00:32:42,835 Because she was alive then. Now she's dead. 639 00:32:43,462 --> 00:32:44,962 Oh. Ha-ha. 640 00:32:47,966 --> 00:32:49,508 What was she like? 641 00:32:50,218 --> 00:32:51,886 My... Oh, my mother? 642 00:32:52,471 --> 00:32:54,221 She was, um... 643 00:32:59,394 --> 00:33:00,811 Like this. 644 00:33:09,237 --> 00:33:11,030 When did you lose her? 645 00:33:13,200 --> 00:33:16,494 Officially, this morning, but I think I already knew. 646 00:33:17,496 --> 00:33:19,038 CLI FFORD: Howdy. 647 00:33:19,164 --> 00:33:20,539 DI NAH: What are you doing up there? 648 00:33:20,666 --> 00:33:22,541 Just enjoying the desert air. 649 00:33:23,043 --> 00:33:24,877 You dare me? DI NAH: Dare you what? 650 00:33:25,003 --> 00:33:26,837 CLI FFORD: To jump off this bungalow. 651 00:33:26,963 --> 00:33:29,757 It's an experiment. No. 652 00:33:36,056 --> 00:33:37,807 I love gravity. 653 00:33:37,933 --> 00:33:40,726 It might be my favorite law of physics at the moment. 654 00:33:42,771 --> 00:33:44,939 HOST: Players of the stage, 655 00:33:45,065 --> 00:33:47,733 a tribe of troubadours and nonconformists. 656 00:33:48,318 --> 00:33:51,070 They lead unconventional, sometimes dangerous lives 657 00:33:51,196 --> 00:33:54,240 which nourish and elevate their artistic aspirations 658 00:33:54,366 --> 00:33:56,492 and illuminate the human condition. 659 00:33:56,618 --> 00:33:58,577 Next, ten weeks later, 660 00:33:58,704 --> 00:34:01,497 the eve of Asteroid City's first public preview. 661 00:34:01,623 --> 00:34:04,083 A drawing room on board the Apache Plainsliner 662 00:34:04,209 --> 00:34:06,168 bound for the California coast. 663 00:34:06,294 --> 00:34:08,379 (KNOCKI NG AT DOOR) It's open. 664 00:34:10,674 --> 00:34:12,508 Schubert says you got to come back. 665 00:34:13,552 --> 00:34:15,636 If I'm so important, why isn't he here himself? 666 00:34:15,762 --> 00:34:17,638 Probably too busy. Too busy to go chasing after you. 667 00:34:17,764 --> 00:34:19,223 They sent me. You know who I am? 668 00:34:19,349 --> 00:34:20,933 I think so. U nderstudy. 669 00:34:21,059 --> 00:34:23,394 The understudy. That's right. Let me just, uh... 670 00:34:23,478 --> 00:34:25,479 (BREATH I NG H EAVI LY) 671 00:34:25,605 --> 00:34:27,523 He said, if you're crying, I read you this one. 672 00:34:27,649 --> 00:34:29,024 No, that's not it. Here it is. 673 00:34:29,151 --> 00:34:30,860 If you're hopping mad, I read you this one. 674 00:34:30,986 --> 00:34:32,027 Give me both. 675 00:34:32,154 --> 00:34:33,529 Not what he said. He said, if... 676 00:34:33,655 --> 00:34:35,030 Give me both. 677 00:34:41,455 --> 00:34:43,247 "Tell her she's a stuck-up, low-class snob 678 00:34:43,331 --> 00:34:44,832 "but she's got no good reason to be. 679 00:34:44,916 --> 00:34:46,375 "If she sasses you, sass her back. 680 00:34:46,460 --> 00:34:47,626 "Tell her she's a borderline neurotic 681 00:34:47,711 --> 00:34:48,961 "with an Achilles heel complex." 682 00:34:49,045 --> 00:34:50,463 That's the second one. 683 00:34:53,425 --> 00:34:55,426 "Tell her she relies on her beauty like a wobbly crutch. 684 00:34:55,552 --> 00:34:56,761 "It's her deepest weakness. 685 00:34:56,887 --> 00:34:58,053 "Tell her she's got the potential 686 00:34:58,180 --> 00:34:59,430 "for genuine greatness, but I say 687 00:34:59,514 --> 00:35:01,724 "with absolute certainty she will never achieve it." 688 00:35:02,726 --> 00:35:04,059 Anything else? 689 00:35:06,313 --> 00:35:09,064 U h-huh. He said, if you're cool and collected, 690 00:35:09,149 --> 00:35:10,566 which I think is what I think you seem to be, 691 00:35:10,692 --> 00:35:12,568 then that means you probably really don't want to come back 692 00:35:12,694 --> 00:35:13,903 and I got to give you this. 693 00:35:14,029 --> 00:35:15,738 Read it. Not what he said. 694 00:35:15,864 --> 00:35:17,907 He said this one's private. Just the two of you. 695 00:35:18,033 --> 00:35:19,992 He said that... He-he said... 696 00:35:26,458 --> 00:35:28,167 "Dear Kim, I'm sorry I shouted 697 00:35:28,293 --> 00:35:30,252 "and called you a spoiled bitch and a minor talent 698 00:35:30,378 --> 00:35:32,296 "and broke your glasses and threw them out the window. 699 00:35:32,422 --> 00:35:33,923 "Given that I have always considered you 700 00:35:34,049 --> 00:35:35,591 "to be the most consummately gifted living actress 701 00:35:35,717 --> 00:35:37,676 "and a person of great intelligence and character, 702 00:35:37,761 --> 00:35:39,136 "these statements and actions 703 00:35:39,262 --> 00:35:41,305 "do not accurately reflect my true feelings. 704 00:35:41,431 --> 00:35:42,932 "Yes, I may be a manipulative snake, 705 00:35:43,058 --> 00:35:45,100 "as you once characterized me behind my back... 706 00:35:45,185 --> 00:35:47,645 "you see, I do have my sources, but I love you like a sister, 707 00:35:47,771 --> 00:35:49,897 "other than that one time in the bathroom the day we met, 708 00:35:50,023 --> 00:35:52,149 "which has never been repeated, as we both know. 709 00:35:57,989 --> 00:35:59,323 "I never meant to hurt you 710 00:35:59,449 --> 00:36:01,617 "or insult you or offend you in any way, 711 00:36:01,743 --> 00:36:04,328 "only to try with the few tools I have at my disposal 712 00:36:04,454 --> 00:36:06,956 "to do my job, which is to make it work. 713 00:36:07,082 --> 00:36:08,457 "Forgive me. 714 00:36:08,583 --> 00:36:10,292 "We open tomorrow night, with or without you. 715 00:36:10,752 --> 00:36:12,711 "Without, our entire devoted company 716 00:36:12,838 --> 00:36:15,256 "will suffer complete disaster and tragic calamity, 717 00:36:15,382 --> 00:36:18,425 "as will a brilliant, fragile genius named Conrad Earp. 718 00:36:18,927 --> 00:36:21,512 "With, you will enjoy the triumph of your career, 719 00:36:21,638 --> 00:36:23,931 "which does not matter in the least. 720 00:36:24,057 --> 00:36:27,476 "All that matters is every second of life onstage 721 00:36:27,602 --> 00:36:29,103 "and our friendship. 722 00:36:29,229 --> 00:36:30,563 "Your servant, your director 723 00:36:30,689 --> 00:36:33,232 "and, if I may, your devoted mentor, 724 00:36:33,358 --> 00:36:34,733 "Schubert Green ." 725 00:36:37,654 --> 00:36:39,697 (TRAI N WH ISTLE BLOWI NG) 726 00:36:41,616 --> 00:36:43,534 What's your name, understudy? 727 00:36:43,994 --> 00:36:45,286 (TH U N DER CRASH ES) 728 00:36:45,370 --> 00:36:48,163 HOST: They continued through the night as far as Ohio, 729 00:36:48,290 --> 00:36:50,666 then disembarked and caught the return flight 730 00:36:50,792 --> 00:36:53,711 arriving two hours prior to curtain. 731 00:36:53,837 --> 00:36:56,672 The talented understudy immediately replaced 732 00:36:56,798 --> 00:36:58,382 the original Woodrow. 733 00:37:00,468 --> 00:37:02,845 J .J: I strongly question whether your daughter's Silly Putty 734 00:37:02,971 --> 00:37:04,513 resembles anything from outer space. 735 00:37:04,639 --> 00:37:06,473 It's not Silly Putty. I'm sorry, but I doubt it. 736 00:37:06,600 --> 00:37:07,850 It's called S'morestozium. 737 00:37:07,976 --> 00:37:09,310 This is excellent. Thank you. 738 00:37:09,436 --> 00:37:10,728 It's really all the machine's doing. 739 00:37:10,812 --> 00:37:13,063 What the devil do you know about astrogeology anyway, 740 00:37:13,189 --> 00:37:14,690 J .J, whatever that stands for? 741 00:37:14,816 --> 00:37:16,025 I just maintain the workings. 742 00:37:16,151 --> 00:37:17,651 Shelly's thesis is supported by... 743 00:37:17,777 --> 00:37:19,111 Flimsy, outdated evidence. 744 00:37:19,237 --> 00:37:20,779 I beg your pardon? Not in my opinion. 745 00:37:20,906 --> 00:37:22,406 I liked the Silly Putty or S'morestozium, in fact. 746 00:37:22,532 --> 00:37:23,741 I'm just quoting what he said. 747 00:37:23,867 --> 00:37:25,075 Your son's project might very well 748 00:37:25,201 --> 00:37:26,577 have killed us all today, by the way. 749 00:37:26,703 --> 00:37:28,203 Coming from the family that brought us 750 00:37:28,330 --> 00:37:29,663 the electromagnetic death ray. It's a weapon. 751 00:37:29,789 --> 00:37:31,749 Of course it's lethal. So you admit it. 752 00:37:31,875 --> 00:37:33,667 Not to mention Brainiac's flag. 753 00:37:33,793 --> 00:37:35,419 I mean, is he trying to provoke World War I I I or something? 754 00:37:35,545 --> 00:37:37,129 The jet propulsion belt is eminently safe. 755 00:37:37,255 --> 00:37:38,839 I'd allow an eight-year-old boy to operate it. 756 00:37:38,965 --> 00:37:40,799 In fact, I did... Ricky's cousin Chip, 757 00:37:40,926 --> 00:37:43,093 and he broke the solo flight altitude record. 758 00:37:44,262 --> 00:37:45,763 They're strange, aren't they? 759 00:37:45,889 --> 00:37:47,765 Your children, compared to normal people. 760 00:37:47,849 --> 00:37:49,016 Yes. That's correct. 761 00:37:49,142 --> 00:37:50,726 It's true. H mm. 762 00:37:51,394 --> 00:37:52,811 DI NAH: After that, the second person 763 00:37:52,938 --> 00:37:54,813 says the name the first one said, then adds another. 764 00:37:54,940 --> 00:37:56,690 Then the third person says both plus a new name. 765 00:37:56,816 --> 00:37:58,943 And then the next person keeps going, and so on in a circle. 766 00:37:59,069 --> 00:38:00,110 It's a memory game. Get it? 767 00:38:00,236 --> 00:38:01,487 I'll start. Cleopatra. 768 00:38:01,613 --> 00:38:03,238 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose. 769 00:38:03,365 --> 00:38:04,448 Like that? Exactly. 770 00:38:04,574 --> 00:38:05,950 Of course. Yes. SH ELLY: Got it. 771 00:38:06,076 --> 00:38:08,369 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose, 772 00:38:08,495 --> 00:38:10,621 Antonie van Leeuwenhoek. (TH U N DER CRASH ES) 773 00:38:10,747 --> 00:38:12,373 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose, 774 00:38:12,499 --> 00:38:15,626 Antonie van Leeuwenhoek, Paracelsus. 775 00:38:15,752 --> 00:38:17,336 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose, 776 00:38:17,462 --> 00:38:20,756 Antonie van Leeuwenhoek, Paracelsus, uh, Kurt Gödel. 777 00:38:20,882 --> 00:38:21,966 Oh, the Vienna Circle. 778 00:38:22,092 --> 00:38:23,509 The Austrian logician. Correct. 779 00:38:25,178 --> 00:38:26,762 Cleopatra, 780 00:38:26,888 --> 00:38:28,764 Jagadish Chandra Bose, 781 00:38:28,890 --> 00:38:30,724 Antonie van Leeuwenhoek, 782 00:38:30,850 --> 00:38:32,142 Paracelsus, 783 00:38:32,852 --> 00:38:34,520 Kurt Gödel, 784 00:38:34,646 --> 00:38:36,230 William Bragg. CLI FFORD: Which one? 785 00:38:36,356 --> 00:38:38,065 RICKY: There's two. William Henry Bragg. 786 00:38:38,191 --> 00:38:39,608 CLI FFORD: I prefer the son. SH ELLY: The father's better. 787 00:38:39,693 --> 00:38:42,569 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose, 788 00:38:42,696 --> 00:38:44,405 Antonie van... OTH ERS: Leeuwenhoek. 789 00:38:44,531 --> 00:38:47,074 Paracelsus, Kurt Gödel, 790 00:38:47,200 --> 00:38:48,450 William Henry Bragg. 791 00:38:49,244 --> 00:38:50,536 And the new one. Lord Kelvin. 792 00:38:51,079 --> 00:38:52,621 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose, 793 00:38:52,747 --> 00:38:54,873 Antonie van Leeuwenhoek, Paracelsus, Kurt Gödel, 794 00:38:55,000 --> 00:38:56,959 William Henry Bragg, Lord Kelvin... 795 00:38:57,919 --> 00:38:59,712 Midge Campbell. Can I say her? 796 00:38:59,838 --> 00:39:01,839 As long as she's a real person, you can say anybody you like. 797 00:39:01,965 --> 00:39:03,424 CLI FFORD: Cleopatra, Jagadish Chandra Bose... 798 00:39:03,550 --> 00:39:05,134 Including my mother. SH ELLY: She's my idol. 799 00:39:05,260 --> 00:39:07,386 My turn. Jagadish Chandra Bose, Antonie van Leeuwenhoek, 800 00:39:07,512 --> 00:39:09,847 Paracelsus, Kurt Gödel, William Bragg, the father, 801 00:39:09,973 --> 00:39:11,890 Lord Kelvin, the mathematical physicist, 802 00:39:11,975 --> 00:39:13,600 Midge Campbell, your mother, 803 00:39:13,727 --> 00:39:16,020 Konstantin Tsiolkovsky, the rocket scientist. 804 00:39:16,146 --> 00:39:17,813 I don't know if this game works with us. 805 00:39:17,939 --> 00:39:19,314 U h, brainiacs, I mean. 806 00:39:19,441 --> 00:39:20,566 I-I think it might go on forever. 807 00:39:20,692 --> 00:39:21,775 SH ELLY: I don't mind. 808 00:39:21,901 --> 00:39:23,193 In my school, nobody'd play 809 00:39:23,319 --> 00:39:25,029 this game with me in a million years. 810 00:39:25,155 --> 00:39:26,530 Plus, the names would be too obvious. 811 00:39:26,656 --> 00:39:28,407 I know my next one... Diophantus. 812 00:39:28,491 --> 00:39:29,950 BOTH: Wait until it's time to say it. 813 00:39:30,035 --> 00:39:31,493 Try it backwards, Brainiac. 814 00:39:31,911 --> 00:39:33,245 Say the new one first. 815 00:39:35,707 --> 00:39:37,166 Hojo Tokiyuki, 816 00:39:37,834 --> 00:39:39,793 Konstantin Tsiolkovsky, 817 00:39:39,919 --> 00:39:41,879 Midge Campbell, Lord Kelvin, 818 00:39:42,005 --> 00:39:44,465 William Henry Bragg, Kurt Gödel, 819 00:39:44,591 --> 00:39:46,800 Paracelsus, Antonie van Leeuwenhoek, 820 00:39:46,926 --> 00:39:48,552 Jagadish Chandra Bose... 821 00:39:50,722 --> 00:39:52,222 Cleopatra. 822 00:39:54,934 --> 00:39:56,935 (I NSECTS CH I RPI NG) 823 00:40:01,191 --> 00:40:03,025 (TH U N DER CRASH ES) 824 00:40:06,321 --> 00:40:08,197 Put out that cigarette, Dwight. 825 00:40:09,282 --> 00:40:10,699 Oh, hold on. Hold on. 826 00:40:10,825 --> 00:40:13,202 You men should be ashamed of yourselves. Are you? 827 00:40:13,286 --> 00:40:14,787 Yes, ma'am, but we didn't give him that. 828 00:40:14,871 --> 00:40:15,871 Didn't you? That cigarette. 829 00:40:15,955 --> 00:40:16,997 He just must have got it his own self... 830 00:40:17,082 --> 00:40:18,999 Dwight! ...from the cigarette machine. 831 00:40:19,125 --> 00:40:20,793 (AN IMAL HOWLI NG I N DISTANCE) 832 00:40:22,962 --> 00:40:24,421 I almost believe you. 833 00:40:24,547 --> 00:40:25,756 Let's go. 834 00:40:28,301 --> 00:40:30,344 So long, Dwight. So long, Dwight. 835 00:40:30,470 --> 00:40:32,805 (PLAYI NG U PBEAT TU N E) 836 00:40:48,947 --> 00:40:50,614 MI DG E: Was I ever there? 837 00:40:51,825 --> 00:40:53,450 Was I ever there? 838 00:40:54,661 --> 00:40:56,912 Was I ever there? 839 00:41:01,876 --> 00:41:03,502 Memorizing my lines. 840 00:41:03,628 --> 00:41:04,878 U h-huh. 841 00:41:09,425 --> 00:41:10,717 Approved. 842 00:41:15,598 --> 00:41:18,267 (MUSIC PLAYI NG QU I ETLY) 843 00:41:19,602 --> 00:41:24,273 MAN: (SI NG I NG) As I walked out in the streets of Laredo 844 00:41:24,357 --> 00:41:28,777 As I walked out in Laredo one day 845 00:41:28,903 --> 00:41:30,988 I spied a young cowboy... 846 00:41:31,114 --> 00:41:32,489 I do a nude scene. You want to see it? 847 00:41:35,577 --> 00:41:37,953 H uh? Did I say yes? You didn't say anything. 848 00:41:38,079 --> 00:41:40,247 U h, I meant yes. My mouth... My mouth didn't speak. 849 00:41:40,331 --> 00:41:41,415 MI DG E: It's a monologue. 850 00:41:41,541 --> 00:41:43,417 Pretend it starts when I step out of the shower. 851 00:41:43,543 --> 00:41:45,627 That you are a cowboy 852 00:41:45,753 --> 00:41:47,504 These words he did say 853 00:41:47,630 --> 00:41:50,591 (KNOB SQU EAKS AN D WATER RU NS) As I boldly walked by 854 00:41:50,717 --> 00:41:55,262 Come sit down beside me and hear my sad story 855 00:41:55,388 --> 00:41:59,975 I'm shot in the breast and I know I must die... 856 00:42:02,645 --> 00:42:04,354 When you first picked me out of the secretarial pool, 857 00:42:04,480 --> 00:42:06,857 I had $ 111 in my bank account. 858 00:42:06,983 --> 00:42:08,650 I lived alone with a cat and a parakeet 859 00:42:08,776 --> 00:42:10,235 in a one-room dishwater flat. 860 00:42:10,361 --> 00:42:12,362 I sold the DeSoto to lend you the down payment 861 00:42:12,488 --> 00:42:13,822 for my engagement ring. 862 00:42:13,948 --> 00:42:15,157 It was spring. 863 00:42:15,283 --> 00:42:16,825 I'm not sore. 864 00:42:16,951 --> 00:42:18,368 I know you're a good man. 865 00:42:19,037 --> 00:42:20,370 I'm not sorry. 866 00:42:20,496 --> 00:42:21,914 I never deceived you. 867 00:42:22,707 --> 00:42:24,917 Remember me as a blur in the rearview mirror. 868 00:42:25,043 --> 00:42:26,793 Was I ever there? 869 00:42:26,920 --> 00:42:28,754 Did you actually see me? 870 00:42:30,673 --> 00:42:32,716 I can't even see myself anymore. 871 00:42:35,094 --> 00:42:36,595 But here I am. 872 00:42:40,934 --> 00:42:42,226 Let's get divorced. 873 00:42:46,940 --> 00:42:48,023 It'll be done tastefully, of course. 874 00:42:48,107 --> 00:42:50,317 We cut to the back of my legs when the towel falls down. 875 00:42:51,152 --> 00:42:52,402 (AUG I E MUMBLI NG) 876 00:42:52,487 --> 00:42:54,696 Sometimes... They sometimes do a stunt double. 877 00:42:54,822 --> 00:42:56,198 MI DG E: Sometimes. 878 00:42:56,824 --> 00:42:58,784 I don't know if I like beards, by the way. 879 00:42:58,910 --> 00:43:00,160 AUG I E: Oh. 880 00:43:00,286 --> 00:43:01,828 Can I take another picture? 881 00:43:01,955 --> 00:43:03,372 Not for publication. 882 00:43:04,582 --> 00:43:06,041 I thought you never ask permission. 883 00:43:10,296 --> 00:43:11,672 AUG I E: Don't move. 884 00:43:13,299 --> 00:43:14,883 (CAMERA CLICKS) 885 00:43:20,598 --> 00:43:22,474 I prefer to play abused, tragic alcoholics, 886 00:43:22,600 --> 00:43:24,559 and one day, I'll probably be discovered lifeless 887 00:43:24,686 --> 00:43:26,478 in an overflowing bathtub with an empty bottle 888 00:43:26,604 --> 00:43:29,273 of sleeping pills spilled all over the floor, 889 00:43:29,399 --> 00:43:33,485 but the sad thing is I'm actually a very gifted comedienne. 890 00:43:33,611 --> 00:43:35,654 That's true. Are you married? 891 00:43:35,780 --> 00:43:38,365 I'm a widower, but don't tell my kids. 892 00:43:38,491 --> 00:43:40,075 Why not? I-I... 893 00:43:40,201 --> 00:43:41,994 I mean, I wasn't going to. All right. Okay. 894 00:43:42,120 --> 00:43:44,079 Yeah. (MUMBLES) Oh. I'm sorry. 895 00:43:44,163 --> 00:43:46,415 Thank you. They do know, by the way, 896 00:43:46,499 --> 00:43:47,499 but just barely. 897 00:43:53,256 --> 00:43:55,299 (FOOTSTEPS APPROACH I NG) 898 00:43:56,342 --> 00:43:57,634 What do you swap for 899 00:43:57,760 --> 00:43:59,594 out of this particular jukebox, mister? 900 00:43:59,721 --> 00:44:00,971 MOTEL MANAG ER: Of course. I understand. 901 00:44:01,055 --> 00:44:02,848 This machine sells land. 902 00:44:02,932 --> 00:44:04,683 Land, you say? Yes, indeed. 903 00:44:04,809 --> 00:44:06,435 The properties just beyond these cottages, in fact. 904 00:44:06,561 --> 00:44:07,894 Out of this here soda pop machine? 905 00:44:08,021 --> 00:44:09,146 Yes, indeed. 906 00:44:11,316 --> 00:44:13,358 Well, now, I ain't calling you a liar to your face, 907 00:44:13,484 --> 00:44:15,402 but that sounds to me like some kind of toadswindle. 908 00:44:15,528 --> 00:44:17,321 Of course. I understand. It's not a toadswindle. 909 00:44:17,447 --> 00:44:18,864 You put in the money, you receive 910 00:44:18,990 --> 00:44:20,532 a notarized deed to the land. 911 00:44:20,658 --> 00:44:22,159 How big a spread? 912 00:44:22,285 --> 00:44:23,618 For $ 10 in quarters, 913 00:44:23,745 --> 00:44:25,704 approximately half a tennis court. 914 00:44:33,129 --> 00:44:34,713 Put the potion in it. 915 00:44:35,923 --> 00:44:38,175 Friskity, triskity, briskity, boo. 916 00:44:38,301 --> 00:44:40,427 Knickerty, knockerty, tockerty, too. 917 00:44:40,511 --> 00:44:41,845 (VEH ICLE APPROACH ES) 918 00:44:42,972 --> 00:44:47,476 And with this spell, Mama comes back alive! 919 00:44:47,977 --> 00:44:50,145 God save these bones. 920 00:44:50,271 --> 00:44:51,646 (CAR DOOR OPENS) 921 00:44:52,899 --> 00:44:54,858 (FOLK MUSIC PLAYI NG QU I ETLY) 922 00:44:57,278 --> 00:44:58,904 What's in the Tupperware? 923 00:44:59,030 --> 00:45:01,031 Freight train, freight train 924 00:45:01,115 --> 00:45:02,866 Going so fast... 925 00:45:03,659 --> 00:45:05,369 He finally told you. 926 00:45:07,080 --> 00:45:09,706 I don't know what train he's on 927 00:45:09,832 --> 00:45:13,460 Won't you tell me where's he gone... 928 00:45:17,423 --> 00:45:19,091 Who's this old man? 929 00:45:19,217 --> 00:45:20,842 Poppy, I think. 930 00:45:20,968 --> 00:45:22,469 You don't remember me. 931 00:45:22,595 --> 00:45:24,262 I remember his smell. 932 00:45:24,972 --> 00:45:26,348 (SN I FFS) 933 00:45:32,313 --> 00:45:33,939 We're not going to abandon my daughter 934 00:45:34,065 --> 00:45:35,899 at a motel in the middle of the desert 935 00:45:36,025 --> 00:45:38,276 buried next to the communal showers. 936 00:45:39,987 --> 00:45:41,279 You're ruining the funeral! 937 00:45:41,364 --> 00:45:42,447 He's making her go to hell! 938 00:45:42,532 --> 00:45:45,200 If you torture us, we'll sacrifice you. 939 00:45:45,993 --> 00:45:47,494 I understand. 940 00:45:47,620 --> 00:45:50,247 Thank you for your clarity. 941 00:45:51,124 --> 00:45:53,667 I'll tell you what, let's leave her 942 00:45:53,751 --> 00:45:55,210 alone in the ground until tomorrow morning. 943 00:45:55,336 --> 00:45:56,753 Then we'll exhume the Tupperware, 944 00:45:56,879 --> 00:45:58,713 bring her with us in the Cadillac 945 00:45:59,132 --> 00:46:00,966 and bury her again this weekend in the backyard 946 00:46:01,092 --> 00:46:02,759 next to the seventh hole at Rancho Palms, 947 00:46:02,885 --> 00:46:04,803 where I live in a beautiful house with a swimming pool. 948 00:46:04,929 --> 00:46:06,138 Agreed? 949 00:46:06,264 --> 00:46:07,389 Mmm-hmm. Okay. 950 00:46:09,517 --> 00:46:11,476 Let's hope a coyote doesn't dig her up in the meantime. 951 00:46:11,602 --> 00:46:13,311 Nothing we can do about it anyway. 952 00:46:13,438 --> 00:46:14,813 (FI RECRACKERS CRACKLE AN D POP) 953 00:46:14,939 --> 00:46:16,565 Ooh. Look at that. 954 00:46:26,159 --> 00:46:28,076 (I NSECTS CH I RPI NG) 955 00:46:28,202 --> 00:46:30,245 (OWL HOOTI NG) 956 00:46:32,540 --> 00:46:34,332 Tonight, you're in for a real treat. 957 00:46:34,459 --> 00:46:36,251 I don't know how many of you ever observed 958 00:46:36,377 --> 00:46:38,044 an astronomical ellipses before. 959 00:46:38,171 --> 00:46:40,130 In fact, can we get a show of hands? 960 00:46:41,591 --> 00:46:42,883 Nobody? 961 00:46:43,217 --> 00:46:45,218 Wow. Okay. 962 00:46:45,344 --> 00:46:49,014 Well, what you're gonna see is a very simple dot-dot-dot... 963 00:46:49,140 --> 00:46:51,641 three pinpoints of light inside your refracting box, 964 00:46:51,767 --> 00:46:53,894 which may not sound very exciting at first, 965 00:46:54,020 --> 00:46:55,437 until you consider how those dots 966 00:46:55,563 --> 00:46:56,855 managed to transmit themselves 967 00:46:56,981 --> 00:46:58,857 across a thousand billion miles of space 968 00:46:58,983 --> 00:47:01,234 onto that little scrap of black cardboard. 969 00:47:01,944 --> 00:47:03,612 Twice every 57 years, 970 00:47:03,738 --> 00:47:05,489 when the Earth, the sun, the moon, 971 00:47:05,615 --> 00:47:07,240 and the galactic plane of the Milky Way 972 00:47:07,366 --> 00:47:10,118 all combobulate along the same angle of orbital interest, 973 00:47:10,244 --> 00:47:13,580 the radiant energy of three neighboring stellar systems 974 00:47:13,706 --> 00:47:15,290 induces a parallel ecliptic transit, 975 00:47:15,416 --> 00:47:17,209 thus all but proving 976 00:47:17,335 --> 00:47:19,586 the hypothesis of celestial flirtation. 977 00:47:19,712 --> 00:47:22,422 The hitch, of course, is that the math doesn't work. 978 00:47:22,548 --> 00:47:24,216 But maybe one of you one day 979 00:47:24,342 --> 00:47:26,426 will be the genius who solves that problem. 980 00:47:26,552 --> 00:47:29,095 The event will begin in 30 seconds. 981 00:47:29,680 --> 00:47:31,973 Remember, if you look directly at the ellipses 982 00:47:32,058 --> 00:47:33,308 rather than through your refracting box, 983 00:47:33,434 --> 00:47:35,101 not only will you not actually see the effect 984 00:47:35,228 --> 00:47:36,728 but you will burn the dots 985 00:47:36,854 --> 00:47:38,647 straight into your retina, probably permanently. 986 00:47:38,773 --> 00:47:40,982 I know that for a fact, because they're still burned into mine 987 00:47:41,108 --> 00:47:43,026 from when I was 11 going on 12. 988 00:47:43,152 --> 00:47:45,529 That's when I realized I wanted to be an astronomer, 989 00:47:45,655 --> 00:47:46,780 which is another story. 990 00:47:46,906 --> 00:47:47,906 Here we go. 991 00:47:48,032 --> 00:47:49,741 (I NSTRUMENTAL MUSIC PLAYI NG) 992 00:48:14,433 --> 00:48:15,809 There it is. 993 00:48:15,935 --> 00:48:17,894 AU DI ENCE: Ooh! 994 00:48:17,979 --> 00:48:19,229 DR. H ICKEN LOOPER: U h, these are just such 995 00:48:19,355 --> 00:48:21,147 marvelously luminous colors, aren't they? 996 00:48:21,274 --> 00:48:23,441 Very exciting. Does everybody see it? 997 00:48:23,568 --> 00:48:25,819 BI LLY: I don't. I just see a staple. 998 00:48:30,116 --> 00:48:31,783 Yipe! It works. 999 00:48:32,743 --> 00:48:34,244 MI DG E: Are you Shelly? 1000 00:48:34,870 --> 00:48:35,912 SH ELLY: Yeah. 1001 00:48:35,997 --> 00:48:37,914 MI DG E: I'm your idol. What's your rank? 1002 00:48:38,040 --> 00:48:39,583 Commanding secretary. 1003 00:48:40,167 --> 00:48:41,668 I was a Cookie Trooper myself. 1004 00:48:41,794 --> 00:48:43,211 Really? Wow. 1005 00:48:43,337 --> 00:48:45,297 What'll they say in Squad 75? 1006 00:48:49,343 --> 00:48:50,760 H mm? 1007 00:48:52,638 --> 00:48:54,723 (MUSIC CONTI N U ES) 1008 00:50:56,887 --> 00:50:58,555 (CAMERA CLICKS) 1009 00:51:05,521 --> 00:51:07,105 (CLEARS TH ROAT) 1010 00:51:32,840 --> 00:51:36,217 The, uh, alien stole the asteroid. 1011 00:51:49,231 --> 00:51:50,815 (BELL RI NGS) 1012 00:51:50,941 --> 00:51:54,652 HOST: Schubert Green, born Shylock Grzworvszowski. 1013 00:51:54,737 --> 00:51:56,362 Director, immigrant. 1014 00:51:56,489 --> 00:52:00,408 Known for his limitless energy, his voracious enthusiasms... 1015 00:52:00,534 --> 00:52:02,827 a well-known actress described him sexually 1016 00:52:02,953 --> 00:52:05,622 as an animal, specifically a rabbit, 1017 00:52:05,748 --> 00:52:09,167 and his long, deep, and intimate relationship 1018 00:52:09,543 --> 00:52:11,377 with success. 1019 00:52:11,504 --> 00:52:13,296 What do you think, Lunky? 1020 00:52:13,422 --> 00:52:14,464 Good. 1021 00:52:15,758 --> 00:52:17,926 (FOLK MUSIC PLAYI NG) 1022 00:52:20,471 --> 00:52:22,555 I'm not going to ask what the hell's going on here. 1023 00:52:22,681 --> 00:52:25,850 H is wife Polly left him for an all-star second baseman 1024 00:52:25,976 --> 00:52:28,436 during the first week of rehearsals. 1025 00:52:28,562 --> 00:52:30,396 My living quarters. 1026 00:52:30,523 --> 00:52:32,398 Oh, Rose 1027 00:52:32,525 --> 00:52:34,692 My Rose Marie... 1028 00:52:34,819 --> 00:52:36,027 Sign this. 1029 00:52:36,111 --> 00:52:37,320 Oh, no. 1030 00:52:40,032 --> 00:52:42,283 (SIG HS) It's Clark's report card. 1031 00:52:42,409 --> 00:52:44,494 U h-huh. What'd you think it was? 1032 00:52:44,620 --> 00:52:46,746 I thought maybe we were already divorced. 1033 00:52:46,872 --> 00:52:48,081 Oh. 1034 00:52:48,207 --> 00:52:50,375 Not yet, but eventually. 1035 00:52:50,501 --> 00:52:52,460 He made the honor roll again. 1036 00:52:53,587 --> 00:52:57,298 Oh, Rose Marie 1037 00:52:57,424 --> 00:52:59,926 I love you 1038 00:53:00,845 --> 00:53:03,972 I'm always dreaming... 1039 00:53:04,098 --> 00:53:06,432 (MAKI NG RAPI D TH UMPI NG SOU N DS) 1040 00:53:06,559 --> 00:53:08,476 I'm staying at Diego's penthouse. 1041 00:53:08,602 --> 00:53:11,104 Clark's at my mother's. The apartment's empty. 1042 00:53:11,230 --> 00:53:12,939 Why don't you just go home? 1043 00:53:13,065 --> 00:53:14,399 I don't think I should be alone 1044 00:53:14,483 --> 00:53:15,733 in a building with real windows. 1045 00:53:15,860 --> 00:53:17,318 (ELECTRICITY CRACKLES) (MUSIC STOPS) 1046 00:53:17,444 --> 00:53:19,112 (POWER WH I RRI NG) (MUSIC RESUMES) 1047 00:53:19,446 --> 00:53:21,155 Makeup cuts my hair and shaves me. 1048 00:53:21,282 --> 00:53:23,491 Costumes washes my dungarees. 1049 00:53:23,617 --> 00:53:25,827 This is where I belong, for now. 1050 00:53:26,912 --> 00:53:28,413 Much better. 1051 00:53:28,539 --> 00:53:30,540 Did you do the green? H mm. 1052 00:53:34,044 --> 00:53:36,212 It's been a great ten years, Schubert. 1053 00:53:36,338 --> 00:53:38,464 I don't regret a second of it. 1054 00:53:38,591 --> 00:53:40,174 Clark still loves you. 1055 00:53:40,968 --> 00:53:42,552 I still love you. 1056 00:53:43,304 --> 00:53:44,971 But not like before? 1057 00:53:45,806 --> 00:53:47,473 But not like before. 1058 00:53:53,522 --> 00:53:56,065 (DOOR OPENS AN D CLOSES) 1059 00:53:56,191 --> 00:53:58,067 HOST: Schubert Green lived in the scenic bay 1060 00:53:58,193 --> 00:53:59,569 of the Tarkington Theater 1061 00:53:59,695 --> 00:54:03,406 for all 785 performances of Asteroid City. 1062 00:54:03,532 --> 00:54:05,116 Dark nights, he stayed 1063 00:54:05,242 --> 00:54:07,660 in the Governor's Suite of the Nebraska Hotel. 1064 00:54:07,786 --> 00:54:09,662 (DOOR OPENS) POLLY: One last note. 1065 00:54:09,955 --> 00:54:12,957 When Midge makes her exit in Act Three, Scene Five, 1066 00:54:13,083 --> 00:54:16,169 try having her say the line after she closes the door. 1067 00:54:16,295 --> 00:54:18,796 H mm. Maybe we are doomed. 1068 00:54:19,715 --> 00:54:21,174 I will. 1069 00:54:21,300 --> 00:54:26,554 My Rose Marie 1070 00:54:26,680 --> 00:54:28,181 POLLY: Goodbye. 1071 00:54:28,307 --> 00:54:29,891 (FOOTSTEPS DEPARTI NG) 1072 00:54:33,812 --> 00:54:35,897 (SONG FADES) 1073 00:54:42,738 --> 00:54:44,530 (BI RDS CALLI NG) 1074 00:54:45,783 --> 00:54:47,492 (MAN SPEAKI NG I N DISTI NCTLY OVER PA) 1075 00:54:47,618 --> 00:54:49,535 (SI REN BLARI NG) (AI RCRAFT PASSI NG OVERH EAD) 1076 00:54:51,538 --> 00:54:53,539 (ALL CHATTERI NG I N DISTI NCTLY) 1077 00:55:07,680 --> 00:55:10,390 (BEEPI NG SOFTLY) (WH ISTLI NG) 1078 00:55:14,478 --> 00:55:16,229 Here he comes. 1079 00:55:17,272 --> 00:55:18,856 I've just informed the President. 1080 00:55:19,566 --> 00:55:21,609 He authorized me to read and implement the provisions 1081 00:55:21,735 --> 00:55:23,695 of National Security Emergency Scrimmage Plan X. 1082 00:55:23,821 --> 00:55:25,029 Here I go. 1083 00:55:25,614 --> 00:55:27,156 "The following top secret directive 1084 00:55:27,282 --> 00:55:29,909 "was mandated into law on J uly 1, 1950." 1085 00:55:30,536 --> 00:55:32,203 "In the event of unforeseen engagement 1086 00:55:32,329 --> 00:55:34,414 "with intelligent life-form or forms from any planet 1087 00:55:34,540 --> 00:55:36,374 "not specifically defined as our Earth, 1088 00:55:36,500 --> 00:55:38,584 "be advised to initiate the following protocols. 1089 00:55:39,003 --> 00:55:42,380 "One, confirm said life-form is not operating under the guidance 1090 00:55:42,464 --> 00:55:44,215 "of any hostile foreign terrestrial government." 1091 00:55:44,299 --> 00:55:45,591 No, I don't think he's working for the Russians 1092 00:55:45,718 --> 00:55:47,176 or the Red Chinese, but you never know. 1093 00:55:47,302 --> 00:55:48,928 He certainly didn't give me that impression. 1094 00:55:49,054 --> 00:55:51,848 "Two, confirm the life-form does not intend to annex, 1095 00:55:51,932 --> 00:55:53,933 "colonize, vaporize, or expropriate the resources 1096 00:55:54,059 --> 00:55:56,477 "of the sovereign territories of the U nited States of America." 1097 00:55:56,603 --> 00:55:58,730 I doubt it. He took the asteroid and went. 1098 00:55:58,856 --> 00:56:01,315 "Three, identify and detain all possible witnesses 1099 00:56:01,400 --> 00:56:02,608 "and place them under group arrest 1100 00:56:02,693 --> 00:56:04,027 "for a period of no less than one week 1101 00:56:04,153 --> 00:56:05,445 "defined as seven calendar days 1102 00:56:05,571 --> 00:56:07,071 "during which time they be subjected 1103 00:56:07,197 --> 00:56:09,115 "to a prescribed battery of medical and psychological 1104 00:56:09,199 --> 00:56:10,783 "examinations and cross-examinations." 1105 00:56:10,909 --> 00:56:12,785 Standard procedure. Already in the works. 1106 00:56:12,911 --> 00:56:14,287 "Four, secure the site, 1107 00:56:14,413 --> 00:56:15,872 "cease the dissemination of information, 1108 00:56:15,998 --> 00:56:17,623 "collect and transport the totality of evidence 1109 00:56:17,750 --> 00:56:19,042 "to a hermetically enclosed, 1110 00:56:19,168 --> 00:56:20,460 "deep-underground secret storage facility 1111 00:56:20,586 --> 00:56:22,420 "and publicly deny all aspects of the event, 1112 00:56:22,546 --> 00:56:25,298 "including its existence, for a period of no less than 100 years 1113 00:56:25,382 --> 00:56:27,216 "defined as 36, 500 days." 1114 00:56:27,342 --> 00:56:28,926 End of directive. 1115 00:56:29,053 --> 00:56:30,386 That's pretty clear. H uh. 1116 00:56:30,512 --> 00:56:31,721 What do we tell them? Who? 1117 00:56:31,847 --> 00:56:33,014 The J unior Stargazers, 1118 00:56:33,140 --> 00:56:34,390 the Space Cadets, the moms and dads. 1119 00:56:34,516 --> 00:56:36,726 Midge Campbell. OTH ERS: Midge Campbell. 1120 00:56:36,852 --> 00:56:38,436 Tell them it didn't happen? 1121 00:56:38,562 --> 00:56:40,104 (ALL LAUG H I NG SOFTLY) 1122 00:56:40,230 --> 00:56:42,315 No, obviously, we'll have to formulate 1123 00:56:42,441 --> 00:56:44,400 a suitable cover story. 1124 00:56:45,903 --> 00:56:47,320 (DEVICE CLICKI NG) 1125 00:56:47,446 --> 00:56:49,197 CLI FFORD: You dare me? 1126 00:56:49,323 --> 00:56:50,907 (MACH I N ES BEEPI NG AN D WHOOSH I NG) 1127 00:56:51,033 --> 00:56:53,367 Dare you what? To press that button. 1128 00:56:54,787 --> 00:56:56,913 I will break your neck. 1129 00:56:57,039 --> 00:56:58,456 SH ELLY: That's an alien eating an apple. 1130 00:56:58,582 --> 00:56:59,749 That's an alien doing jumping jacks. 1131 00:56:59,875 --> 00:57:01,084 That's an alien in a top hat. 1132 00:57:01,210 --> 00:57:02,794 That's an alien climbing a ladder. 1133 00:57:02,920 --> 00:57:04,170 That's an alien on a racehorse. That's an alien... 1134 00:57:04,296 --> 00:57:05,880 DETECTIVE: Let's take it from the top. 1135 00:57:06,006 --> 00:57:08,591 I told you 50 times, the alien picked up the asteroid... 1136 00:57:08,717 --> 00:57:10,343 Alleged alien. I know what I saw! 1137 00:57:10,469 --> 00:57:11,886 It's called a meteorite. An extraterrestrial being. 1138 00:57:12,012 --> 00:57:13,554 This is a microfiche of your school newspaper. 1139 00:57:13,680 --> 00:57:15,765 Your byline accompanies an article criticizing 1140 00:57:15,849 --> 00:57:17,350 the principal's disciplinary methods. 1141 00:57:17,476 --> 00:57:19,685 Who were your sources? I was in the sixth grade. 1142 00:57:19,812 --> 00:57:21,771 Just answer the question. And I will not name names! 1143 00:57:21,897 --> 00:57:23,773 (SWITCH CLACKS) (ELECTRICITY BUZZI NG) 1144 00:57:23,899 --> 00:57:26,067 (WH I RRI NG) (FOOTSTEPS APPROACH I NG) 1145 00:57:26,527 --> 00:57:27,735 You dared me! What did I say? 1146 00:57:27,861 --> 00:57:29,654 What did I say? You dared me! 1147 00:57:30,072 --> 00:57:31,948 (MAN VOCALIZI NG) 1148 00:57:36,203 --> 00:57:38,204 (EXHALES SHARPLY) 1149 00:57:38,330 --> 00:57:40,832 All right. U m... 1150 00:57:40,958 --> 00:57:43,209 MAN: (SI NG I NG) When I'm calling you... 1151 00:57:44,294 --> 00:57:45,795 I'm going to attempt to proceed 1152 00:57:45,921 --> 00:57:47,964 with the lesson plan I originally prepared. 1153 00:57:48,090 --> 00:57:49,924 Just to keep orderliness under the circumstances. 1154 00:57:50,050 --> 00:57:51,467 I expect that some... 1155 00:57:51,593 --> 00:57:53,094 Some of our information about outer space 1156 00:57:53,220 --> 00:57:55,012 may no longer be completely accurate, 1157 00:57:55,097 --> 00:57:57,390 but, anyway, there are still only nine planets 1158 00:57:57,516 --> 00:57:59,433 in the solar system, as far as we know. Billy? 1159 00:57:59,560 --> 00:58:01,394 Except now there's an alien. 1160 00:58:02,396 --> 00:58:04,438 True, by all appearances. 1161 00:58:04,565 --> 00:58:05,940 Nevertheless, Neptune... 1162 00:58:06,066 --> 00:58:07,692 Fourth largest planet by diameter, 1163 00:58:07,818 --> 00:58:11,654 Neptune orbits the sun only once every 165 years. Bernice? 1164 00:58:12,281 --> 00:58:14,198 Maybe the alien went there. 1165 00:58:14,950 --> 00:58:16,242 Well, maybe. 1166 00:58:16,660 --> 00:58:18,035 I don't think anybody knows 1167 00:58:18,162 --> 00:58:20,121 where the alien went or came from. 1168 00:58:20,247 --> 00:58:21,372 Yes, Dwight? 1169 00:58:21,456 --> 00:58:23,583 At first, I thought the alien was kind of sneaky, 1170 00:58:23,709 --> 00:58:26,002 but now I think he was probably nervous to go to Earth. 1171 00:58:26,128 --> 00:58:27,920 He's never been here before, I bet you. 1172 00:58:28,046 --> 00:58:29,338 Then why'd he steal our asteroid, then, 1173 00:58:29,464 --> 00:58:30,715 if he's such a gentleman? 1174 00:58:30,841 --> 00:58:32,675 These are all reasonable questions, 1175 00:58:32,801 --> 00:58:34,802 but at this time, let's stick to Neptune 1176 00:58:34,928 --> 00:58:36,929 because I haven't had time to prepare any lesson plan 1177 00:58:37,055 --> 00:58:38,598 on this subject we're talking about. 1178 00:58:38,682 --> 00:58:39,724 The alien. 1179 00:58:39,850 --> 00:58:41,350 J U N E: The alien, yes. 1180 00:58:42,769 --> 00:58:45,354 And, by the way, I don't mean to evade your questions. 1181 00:58:45,480 --> 00:58:47,148 I want to emphasize that you're safe. 1182 00:58:47,274 --> 00:58:48,983 We all are, here on Earth. 1183 00:58:49,109 --> 00:58:51,611 Your parents have been notified of at least something. 1184 00:58:51,737 --> 00:58:54,322 America remains at peace. (FOOTSTEPS APPROACH I NG) 1185 00:58:54,948 --> 00:58:56,532 Yes, Montana? 1186 00:58:56,658 --> 00:58:59,535 I'd like to parley a notion myself, if I could, J une. 1187 00:58:59,661 --> 00:59:00,828 U m... 1188 00:59:01,788 --> 00:59:02,914 Okay. 1189 00:59:06,877 --> 00:59:08,711 (SIG HS SOFTLY) 1190 00:59:08,837 --> 00:59:10,546 I figure this here alien come from a tribe 1191 00:59:10,672 --> 00:59:12,465 we don't know nothing 'bout, do we? 1192 00:59:12,591 --> 00:59:15,176 Anything we say'd just be pure speculation. 1193 00:59:15,302 --> 00:59:17,303 But I tell you what I reckon. 1194 00:59:17,763 --> 00:59:20,723 I reckon that alien don't mean no harm at all. 1195 00:59:20,849 --> 00:59:22,558 I reckon he just took hisself down here 1196 00:59:22,684 --> 00:59:25,394 to have a look-see at the land and the peoples on it. 1197 00:59:25,520 --> 00:59:27,438 In the spirit of exploration. 1198 00:59:27,981 --> 00:59:31,192 See, I don't look on a feller alien all suspicious-like. 1199 00:59:31,693 --> 00:59:33,194 No, he ain't American. 1200 00:59:33,320 --> 00:59:35,613 No, he ain't a creature of God's green Earth. 1201 00:59:35,739 --> 00:59:39,158 But he's a creature of somewheres, and so are we. 1202 00:59:39,826 --> 00:59:43,287 Now, let's show the old feller some hospitality, 1203 00:59:43,413 --> 00:59:45,498 and if he turns out to be a dirty dog, 1204 00:59:45,624 --> 00:59:47,083 which I reckon he ain't, 1205 00:59:47,167 --> 00:59:49,627 well, that'll be a job for the U nited States armed forces, 1206 00:59:49,753 --> 00:59:51,587 and they ain't never lost a war yet. 1207 00:59:54,091 --> 00:59:55,466 Thanky-do. 1208 00:59:57,636 --> 00:59:59,262 I agree with Montana. 1209 00:59:59,680 --> 01:00:02,014 Now, Neptune. 1210 01:00:04,393 --> 01:00:06,227 (WH I RRI NG SOFTLY) 1211 01:00:06,353 --> 01:00:08,938 Tell me, where do they go? 1212 01:00:09,064 --> 01:00:10,940 (MUSIC PLAYI NG SOFTLY) 1213 01:00:11,066 --> 01:00:12,525 The smoke rings... 1214 01:00:12,651 --> 01:00:14,360 Which way did he go? 1215 01:00:14,486 --> 01:00:17,738 H mm. Well, I think he went from here 1216 01:00:17,864 --> 01:00:21,200 to here to here to... 1217 01:00:22,160 --> 01:00:23,202 I don't know where. 1218 01:00:23,287 --> 01:00:24,495 My mother couldn't remember which was which, 1219 01:00:24,621 --> 01:00:26,372 so she made up her own constellations. 1220 01:00:26,999 --> 01:00:29,125 That one's the Coat Hanger. That one's the Leaky Faucet. 1221 01:00:29,251 --> 01:00:30,876 Over there's Fried Egg with Spatula. 1222 01:00:30,961 --> 01:00:33,796 My mother is a constellation, or-or at least part of one. 1223 01:00:33,922 --> 01:00:36,048 A Swiss scientist named a hypothetical star after her. 1224 01:00:36,174 --> 01:00:37,300 Really What's it called? 1225 01:00:37,426 --> 01:00:38,843 Midge Campbell X-9 Major. 1226 01:00:38,969 --> 01:00:40,636 Midge Campbell X-9... I'm gonna look it up. 1227 01:00:40,762 --> 01:00:42,847 WOODROW: Is she interested in astronomy, your mother? 1228 01:00:42,973 --> 01:00:45,016 Not exactly. She's interested in stardom. 1229 01:00:45,142 --> 01:00:46,726 I don't mean that as a criticism, by the way. 1230 01:00:46,852 --> 01:00:48,436 It's her job to be famous. 1231 01:00:48,562 --> 01:00:50,980 Anyway, I'm sick of her face, but I love her voice. 1232 01:00:51,481 --> 01:00:52,690 She should do more radio. 1233 01:00:53,859 --> 01:00:55,067 DR. H ICKEN LOOPER: I never had children. 1234 01:00:55,193 --> 01:00:58,112 Sometimes I wonder if I wish I should've. 1235 01:00:58,238 --> 01:01:00,614 I discovered a hypothetical star myself, by the way. 1236 01:01:00,741 --> 01:01:02,116 Ooh. Where is it? Which one? 1237 01:01:02,200 --> 01:01:05,077 Right there. Partly blocked by that burnt-out light bulb. 1238 01:01:14,755 --> 01:01:17,298 (CLICKI NG AN D WH I RRI NG) U h... 1239 01:01:17,424 --> 01:01:19,342 What happened? I don't know. 1240 01:01:20,135 --> 01:01:21,761 (BEEPI NG) 1241 01:01:21,887 --> 01:01:23,554 (ALARM BUZZI NG) 1242 01:01:23,680 --> 01:01:25,431 (H EADS TH UMP) (BEEPI NG AN D BUZZI NG STOP) 1243 01:01:29,019 --> 01:01:30,811 Oh. WOODROW: U h... 1244 01:01:32,022 --> 01:01:33,189 After you. 1245 01:01:41,406 --> 01:01:43,866 Sometimes I think I'd feel more at home 1246 01:01:43,992 --> 01:01:45,868 outside the Earth's atmosphere. 1247 01:01:49,706 --> 01:01:51,165 Oh, wow. 1248 01:01:51,291 --> 01:01:52,583 Me, too. 1249 01:01:59,132 --> 01:02:00,508 Did it come out? 1250 01:02:00,634 --> 01:02:04,053 Some people say a man... 1251 01:02:04,137 --> 01:02:05,888 I mean the other one. Oh. 1252 01:02:06,014 --> 01:02:09,225 A poor man's made out of muscle and blood 1253 01:02:09,351 --> 01:02:12,103 Muscle and blood and skin and bones 1254 01:02:12,229 --> 01:02:15,856 A mind that's weak and a back that's strong... 1255 01:02:16,858 --> 01:02:18,192 Okay. 1256 01:02:19,277 --> 01:02:21,612 Another day older and deeper in debt 1257 01:02:21,738 --> 01:02:25,157 Saint Peter, don't you call me, 'cause I can't go 1258 01:02:25,242 --> 01:02:26,325 You feel different? 1259 01:02:26,451 --> 01:02:29,203 I owe my soul to the company store... 1260 01:02:29,329 --> 01:02:31,372 Hey. You feel different? 1261 01:02:32,582 --> 01:02:34,333 I don't feel anything at all. 1262 01:02:35,043 --> 01:02:37,128 Me, neither. H mm. 1263 01:02:39,464 --> 01:02:40,965 I'm not a good mother. 1264 01:02:41,299 --> 01:02:42,466 U h-huh. 1265 01:02:42,592 --> 01:02:44,343 I love my daughter, but I'm not a good mother 1266 01:02:44,469 --> 01:02:46,470 because, unfortunately for her, she's not my first priority. 1267 01:02:47,180 --> 01:02:49,306 On account of there's always already the thing I plan to do next. 1268 01:02:49,433 --> 01:02:51,767 I love my daughter, by the way. I-I... 1269 01:02:51,893 --> 01:02:53,602 I love all my children. 1270 01:02:53,728 --> 01:02:56,147 We have a magical time when we're together. 1271 01:02:56,273 --> 01:02:57,982 I have another girl and a boy. 1272 01:02:58,108 --> 01:02:59,984 They live with my second ex-husband in Utah. 1273 01:03:00,110 --> 01:03:02,111 U h-huh. He rarely sees them, either. 1274 01:03:02,237 --> 01:03:04,321 Mmm-hmm. I wish I felt guilty at least, 1275 01:03:04,448 --> 01:03:06,615 but I don't experience that emotion, 1276 01:03:06,700 --> 01:03:07,992 if I understand it correctly. 1277 01:03:08,076 --> 01:03:09,326 Yes. (MUMBLES) I've played it, of course. 1278 01:03:09,453 --> 01:03:11,120 So you're saying you never feel guilty in real life? 1279 01:03:11,204 --> 01:03:12,413 Not to my knowledge. 1280 01:03:12,539 --> 01:03:14,623 I think because of my history with violent men. 1281 01:03:14,749 --> 01:03:19,253 Starting with my father, brother and uncles. 1282 01:03:19,880 --> 01:03:22,590 There's always already the thing I plan to do next, too. 1283 01:03:23,383 --> 01:03:24,675 Usually, it's a war. 1284 01:03:24,801 --> 01:03:26,760 Nobody can compete with that, can they? 1285 01:03:27,137 --> 01:03:28,554 Probably not. 1286 01:03:29,055 --> 01:03:31,390 I did a USO tour once. It was thrilling. 1287 01:03:33,018 --> 01:03:36,145 I owe my soul to the company store... 1288 01:03:37,564 --> 01:03:40,524 I think I see how I see us. H mm? 1289 01:03:40,650 --> 01:03:43,360 I mean, I think I know now what I realize we are. 1290 01:03:43,487 --> 01:03:44,695 Okay. 1291 01:03:44,821 --> 01:03:46,363 Two catastrophically wounded people 1292 01:03:46,490 --> 01:03:49,200 who don't express the depths of their pain because 1293 01:03:49,326 --> 01:03:50,618 we don't want to. 1294 01:03:50,744 --> 01:03:52,036 That's our connection. 1295 01:03:52,162 --> 01:03:53,454 Do you agree? 1296 01:03:55,999 --> 01:03:57,416 U h-huh. 1297 01:03:59,211 --> 01:04:00,628 Let's, um... 1298 01:04:01,379 --> 01:04:03,172 Let's change the subject, shall we? 1299 01:04:03,965 --> 01:04:05,007 (KNOCKI NG AT DOOR) 1300 01:04:05,091 --> 01:04:06,342 It's open. 1301 01:04:09,721 --> 01:04:11,722 Hello? MI DG E: In here. 1302 01:04:13,225 --> 01:04:15,309 (DOOR CLOSES) (FOOTSTEPS APPROACH I NG) 1303 01:04:15,435 --> 01:04:17,061 Hello? Hello. 1304 01:04:17,187 --> 01:04:18,687 I'm just your neighbor, Stanley Zak. 1305 01:04:18,813 --> 01:04:20,523 I wanted to make sure you and your daughter 1306 01:04:20,649 --> 01:04:22,483 have everything you might need at the moment. 1307 01:04:22,609 --> 01:04:24,068 Thank you. I think so. 1308 01:04:24,194 --> 01:04:26,362 What a strange experience this is, isn't it? 1309 01:04:26,488 --> 01:04:28,781 I went to law school with your former agent, by the way. 1310 01:04:28,907 --> 01:04:30,533 Mort? Mort. Yes, Mort. 1311 01:04:30,659 --> 01:04:31,784 Oh. 1312 01:04:33,286 --> 01:04:34,954 That came out. 1313 01:04:35,080 --> 01:04:37,164 Yeah, it came out. All my pictures come out. 1314 01:04:39,376 --> 01:04:43,462 Anyway, as I say, we're just across the driveway, 1315 01:04:43,588 --> 01:04:46,215 as my son-in-law seems to have established. 1316 01:04:46,341 --> 01:04:48,551 Send my best wishes to Mort and his family. 1317 01:04:48,677 --> 01:04:49,927 I will, if and when we're permitted 1318 01:04:50,053 --> 01:04:51,595 contact with the outside world, 1319 01:04:51,721 --> 01:04:53,847 though I don't speak to him, to tell you the truth. 1320 01:04:55,475 --> 01:04:57,309 I love your hairdo like that. 1321 01:04:57,435 --> 01:04:59,144 Ugh, Christ. 1322 01:05:01,815 --> 01:05:03,607 MOTEL MANAG ER: You see that wonderful crackly-patch 1323 01:05:03,733 --> 01:05:05,150 right out there between the dead cactuses 1324 01:05:05,277 --> 01:05:06,527 and the dried-up riverbed? 1325 01:05:06,653 --> 01:05:08,028 I think so. That's your parcel. 1326 01:05:08,154 --> 01:05:09,697 How much of it do I own? 1327 01:05:09,823 --> 01:05:11,156 Well, it's actually an interesting 1328 01:05:11,283 --> 01:05:12,741 financial mechanism. 1329 01:05:12,867 --> 01:05:15,119 You don't technically own anything outright. 1330 01:05:15,245 --> 01:05:17,788 You own stock in the town in the form of a loan 1331 01:05:17,914 --> 01:05:19,164 with a 50-year maturity rate. 1332 01:05:19,291 --> 01:05:20,374 Then, at the end, the loan is forgiven. 1333 01:05:20,500 --> 01:05:21,750 You dare me? How about water? 1334 01:05:21,876 --> 01:05:23,210 MOTEL MANAG ER: Of course. I understand. 1335 01:05:23,336 --> 01:05:25,045 There isn't any. This is a desert opportunity. 1336 01:05:25,171 --> 01:05:26,505 You dare me? I heard you. 1337 01:05:26,631 --> 01:05:28,173 It's an experiment. I don't care anymore. 1338 01:05:28,300 --> 01:05:30,259 I dare you or I don't dare you. It doesn't matter. 1339 01:05:30,385 --> 01:05:31,969 Do what you wish. I give up. 1340 01:05:34,806 --> 01:05:36,265 (SIG HS) 1341 01:05:41,605 --> 01:05:43,355 What's the cause? 1342 01:05:43,481 --> 01:05:44,940 What's the meaning? 1343 01:05:45,066 --> 01:05:47,067 Why do you always have to dare something? 1344 01:05:51,906 --> 01:05:53,032 I don't know. 1345 01:05:54,868 --> 01:05:57,953 Maybe it's because I'm afraid, 1346 01:05:58,496 --> 01:06:01,248 otherwise, nobody'll 1347 01:06:02,584 --> 01:06:06,920 notice my existence 1348 01:06:08,214 --> 01:06:09,923 in the universe. 1349 01:06:20,810 --> 01:06:21,935 Dare you what? 1350 01:06:22,020 --> 01:06:23,604 Yes, dare you what? 1351 01:06:24,773 --> 01:06:26,440 To climb that cactus out there. 1352 01:06:26,566 --> 01:06:28,025 Lord, no. No. Please don't. 1353 01:06:31,029 --> 01:06:32,529 MI DG E: Hello. 1354 01:06:32,656 --> 01:06:34,406 Hello. Hello. 1355 01:06:34,532 --> 01:06:36,659 We met before. I'm the mother of that Cookie Trooper 1356 01:06:36,785 --> 01:06:38,535 who idolizes you. I know. 1357 01:06:38,662 --> 01:06:41,455 Thought you might not recognize me out of uniform. 1358 01:06:41,581 --> 01:06:43,123 You were very good in the one 1359 01:06:43,249 --> 01:06:44,958 about the tramp in the brothel who gets amnesia 1360 01:06:45,085 --> 01:06:46,585 and becomes a pediatrician. Thank you. Thank you. 1361 01:06:46,711 --> 01:06:48,087 You were very authentic. That's actually maybe 1362 01:06:48,213 --> 01:06:49,505 my favorite character I've ever played. 1363 01:06:49,631 --> 01:06:51,131 I don't know why nobody else liked it. 1364 01:06:51,257 --> 01:06:52,841 Oh. Yes. Me, neither. 1365 01:06:52,967 --> 01:06:54,593 Thank you. Some people liked it. 1366 01:06:54,719 --> 01:06:56,470 Oh, I'm sure. I did. 1367 01:06:56,596 --> 01:06:57,888 Who hit you? 1368 01:07:02,352 --> 01:07:04,561 Am I not in this? 1369 01:07:07,065 --> 01:07:09,149 Excuse me. I'm not in this. 1370 01:07:09,275 --> 01:07:10,859 U m, who hit you? 1371 01:07:10,985 --> 01:07:12,986 It's on the other eye. It's greasepaint. 1372 01:07:13,113 --> 01:07:14,571 Some people did... Do like it. 1373 01:07:14,698 --> 01:07:16,198 Oh, I'm sure. 1374 01:07:16,282 --> 01:07:18,909 I thought it might have been your second ex-husband in Utah. 1375 01:07:19,285 --> 01:07:21,120 (KNOB SQU EAKS AN D WATER STOPS) 1376 01:07:21,246 --> 01:07:23,330 (BI RDS SCREECH I NG) 1377 01:07:31,798 --> 01:07:33,924 If I sleep on a cot instead of the sofa bed, 1378 01:07:34,008 --> 01:07:35,092 that might leave room for me to set up 1379 01:07:35,176 --> 01:07:36,719 a darkroom in the pool house. (G U N FI RI NG) 1380 01:07:36,845 --> 01:07:38,137 Is that possible as a compromise? 1381 01:07:38,263 --> 01:07:39,596 It depends on the measurements. (ALARM BLARI NG) 1382 01:07:39,681 --> 01:07:41,682 It's not that big. I can actually carpool the girls 1383 01:07:41,766 --> 01:07:43,517 to school by golf cart, you know. 1384 01:07:43,643 --> 01:07:45,060 If I cut across the 14th tee. 1385 01:07:45,186 --> 01:07:46,603 AUG I E: Oh, it's that close to the elementary? 1386 01:07:46,730 --> 01:07:48,480 WOODROW: How can you two even think about this? 1387 01:07:48,606 --> 01:07:50,858 The world will never be the same. 1388 01:07:50,984 --> 01:07:53,110 What happens next? Nobody knows. 1389 01:07:53,236 --> 01:07:55,028 Will he visit us again? Will he speak to us? 1390 01:07:55,155 --> 01:07:57,156 What will he say? Why did he steal our asteroid? 1391 01:07:57,282 --> 01:07:59,450 Was it ours in the first place? Does he like us? 1392 01:07:59,576 --> 01:08:01,160 Nobody knows. That's true. 1393 01:08:01,286 --> 01:08:03,746 What's out there? Something. 1394 01:08:03,872 --> 01:08:06,248 The meaning of life. Maybe there is one. 1395 01:08:06,332 --> 01:08:08,250 I hope you're still Episcopalian. 1396 01:08:09,127 --> 01:08:11,003 You took his picture, Dad. 1397 01:08:15,300 --> 01:08:16,800 I'm a photographer. 1398 01:08:21,639 --> 01:08:23,223 WOODROW: Episcopalian? 1399 01:08:24,642 --> 01:08:26,894 (AI RPLAN E ENG I N E BUZZI NG) 1400 01:08:27,020 --> 01:08:29,229 (MUSIC PLAYI NG QU I ETLY) 1401 01:08:29,856 --> 01:08:31,899 (G U N FI RI NG I N DISTANCE) 1402 01:08:32,025 --> 01:08:33,609 AUG I E: You really want us, Stanley? 1403 01:08:33,735 --> 01:08:35,694 STAN LEY: No, but you need me. 1404 01:08:36,654 --> 01:08:38,197 She did love me, you know. 1405 01:08:38,323 --> 01:08:39,948 Who says she didn't? 1406 01:08:40,074 --> 01:08:42,034 I've been on my own for 12 years, after all. 1407 01:08:42,160 --> 01:08:44,620 And remember, my wife drank herself to death. 1408 01:08:44,746 --> 01:08:47,164 "Drank herself to..." I don't know what that means. 1409 01:08:48,249 --> 01:08:51,543 In my loneliness, or perhaps because of it, 1410 01:08:51,669 --> 01:08:53,837 I've learned not to judge people, 1411 01:08:53,963 --> 01:08:56,924 to take people as I find them, not as others find them, 1412 01:08:57,425 --> 01:08:59,343 and most of all, to give complete 1413 01:08:59,469 --> 01:09:02,429 and unquestioning faith to the people I love. 1414 01:09:02,555 --> 01:09:04,515 I don't know if that includes you, 1415 01:09:05,058 --> 01:09:08,018 but it included my daughter and your four children, 1416 01:09:08,603 --> 01:09:10,103 so you're welcome to stay with me 1417 01:09:10,230 --> 01:09:12,564 for as long as you wish, whether I like it or not. 1418 01:09:12,690 --> 01:09:14,274 Which I don't, by the way. 1419 01:09:18,196 --> 01:09:19,988 Stop helping us. 1420 01:09:20,114 --> 01:09:21,740 We're in grief. 1421 01:09:21,866 --> 01:09:25,327 He rides in the sun till his day's work is done 1422 01:09:25,453 --> 01:09:26,954 Me, too. 1423 01:09:27,080 --> 01:09:30,833 And he rounds up the cattle each fall 1424 01:09:33,419 --> 01:09:34,920 (G RU NTI NG) 1425 01:09:36,172 --> 01:09:39,883 Singing his cattle call... 1426 01:09:40,009 --> 01:09:42,094 Are you planning to abandon us? 1427 01:09:43,096 --> 01:09:46,473 U h... 1428 01:09:46,599 --> 01:09:49,184 I was, as a temporary measure. 1429 01:09:49,269 --> 01:09:50,561 What? But I decided against it. 1430 01:09:50,687 --> 01:09:52,771 I knew it. I sensed it. I didn't. 1431 01:09:52,856 --> 01:09:54,648 I'm not the wet nurse. I'm their grandfather. 1432 01:09:54,732 --> 01:09:56,233 I would've hired a babysitter in addition to you. 1433 01:09:56,359 --> 01:09:58,151 I'm not planning to abandon you anymore, 1434 01:09:58,278 --> 01:09:59,570 even as a temporary measure, 1435 01:09:59,696 --> 01:10:01,488 which is all it ever would've been. 1436 01:10:03,575 --> 01:10:05,450 I forgive you for considering it. 1437 01:10:06,744 --> 01:10:08,412 (DRI PPI NG) 1438 01:10:15,712 --> 01:10:17,796 (DEVICE BEEPI NG AN D CLICKI NG) 1439 01:10:20,049 --> 01:10:22,342 (DEVICE PU LSI NG RHYTHMICALLY) 1440 01:10:22,510 --> 01:10:24,511 (WH I RRI NG) (CAMERA CLICKS) 1441 01:10:25,972 --> 01:10:28,015 (WI N D WH ISTLI NG) 1442 01:10:32,228 --> 01:10:34,479 CLI FFORD: Evening, soldier. (FOOTSTEPS APPROACH I NG) 1443 01:10:34,606 --> 01:10:36,189 Can I ask you to stick this dime 1444 01:10:36,274 --> 01:10:38,150 in the pay phone for me, please? 1445 01:10:38,234 --> 01:10:40,861 All public telephone service has been suspended until further notice. 1446 01:10:40,987 --> 01:10:42,279 I know it. The thing is, 1447 01:10:42,405 --> 01:10:43,989 right before the hubbub yesterday, 1448 01:10:44,115 --> 01:10:45,949 I made a trunk call to my cousin long-distance, 1449 01:10:46,075 --> 01:10:47,701 and the operator let me owe the surcharge 1450 01:10:47,827 --> 01:10:49,578 because all I had was three pennies. 1451 01:10:49,704 --> 01:10:52,497 I don't feel right stealing from the telephone company. 1452 01:11:10,516 --> 01:11:12,893 (PHON E BEEPS AN D CLICKS) 1453 01:11:13,019 --> 01:11:15,228 (WH I RRI NG) 1454 01:11:15,355 --> 01:11:16,855 (DIAL TON E DRON I NG) 1455 01:11:16,981 --> 01:11:19,066 (CRACKLI NG) 1456 01:11:24,405 --> 01:11:25,781 Although it might convey a different meaning 1457 01:11:25,907 --> 01:11:27,449 on his planet. It's true. 1458 01:11:27,533 --> 01:11:28,992 If he even has a planet, by the way. 1459 01:11:29,118 --> 01:11:30,327 He might be nomadic. H mm. 1460 01:11:30,453 --> 01:11:32,704 Operator? Kismet-9770. 1461 01:11:32,789 --> 01:11:33,997 Station to station. OPERATOR: Stay on the line. 1462 01:11:34,123 --> 01:11:35,332 Thank you. (BEEPI NG) 1463 01:11:35,458 --> 01:11:37,542 (PHON E RI NG I NG) 1464 01:11:39,921 --> 01:11:41,046 Hello? Who's calling? (CLEARS TH ROAT) 1465 01:11:41,172 --> 01:11:43,173 Good evening, Mrs. Weatherford. It's Ricky Cho. 1466 01:11:43,299 --> 01:11:45,175 May I have a word with... Ricky, it's after 9:00. 1467 01:11:45,301 --> 01:11:46,635 He's already drinking his Ovaltine. 1468 01:11:46,761 --> 01:11:48,011 Can't this wait until tomorrow? 1469 01:11:48,137 --> 01:11:49,638 I'm afraid not, Mrs. Weatherford. 1470 01:11:49,764 --> 01:11:51,264 I-I wouldn't disturb you if it weren't 1471 01:11:51,391 --> 01:11:53,433 of the utmost importance to the Weekly Bobcat. 1472 01:11:53,559 --> 01:11:55,811 I just need a minute of his time. 1473 01:11:55,937 --> 01:11:57,521 All right, Ricky. Hold the line. 1474 01:11:57,939 --> 01:11:59,356 Some kind of romance between the two of you? 1475 01:11:59,482 --> 01:12:00,899 Skip, Ricky Cho! What? Who? 1476 01:12:01,025 --> 01:12:02,275 Who? You. Who? 1477 01:12:02,402 --> 01:12:03,610 You know who. Us? 1478 01:12:03,736 --> 01:12:04,987 We only met yesterday. 1479 01:12:05,113 --> 01:12:06,238 I feel she doesn't like me in that way. 1480 01:12:06,322 --> 01:12:07,656 U h-huh. Well, I think you're pretty smart, 1481 01:12:07,782 --> 01:12:09,032 but I think you're pretty dumb. 1482 01:12:09,158 --> 01:12:10,283 Hello? Shh, shh. Hold it. 1483 01:12:10,410 --> 01:12:12,327 Skip? Ricky. We got a scoop. 1484 01:12:13,162 --> 01:12:15,247 (I NSTRUMENTAL MUSIC PLAYI NG) 1485 01:12:21,254 --> 01:12:24,548 The first hints of the future existence of Asteroid City 1486 01:12:24,674 --> 01:12:26,717 were revealed during a special seminar 1487 01:12:26,801 --> 01:12:28,927 scheduled at the playwright's request. 1488 01:12:29,053 --> 01:12:31,388 Conrad Earp, how can we help you? 1489 01:12:31,514 --> 01:12:33,598 Well, the thing is, Saltzie, I'd like to make a scene 1490 01:12:33,725 --> 01:12:36,810 where all my characters are each gently, privately seduced 1491 01:12:36,936 --> 01:12:39,271 into the deepest, dreamiest slumber of their lives 1492 01:12:39,397 --> 01:12:41,273 as a result of their shared experience 1493 01:12:41,399 --> 01:12:44,109 of a bewildering and bedazzling celestial mystery. 1494 01:12:44,235 --> 01:12:46,695 A sleeping scene. A scene of sleep. 1495 01:12:46,821 --> 01:12:48,196 But I don't know how to write it. 1496 01:12:48,322 --> 01:12:50,365 Yet. Yet. 1497 01:12:50,491 --> 01:12:52,117 I thought, perhaps, if you 1498 01:12:52,243 --> 01:12:55,203 and your wonderfully talented pupils just improvise, 1499 01:12:55,329 --> 01:12:57,414 something might reveal itself. 1500 01:12:57,540 --> 01:12:59,624 Who wasn't going to be famous? 1501 01:12:59,751 --> 01:13:01,126 On any given day, 1502 01:13:01,210 --> 01:13:03,503 roll call in Saltzburg Keitel's classroom 1503 01:13:03,629 --> 01:13:07,507 was a now dazzling list of undiscovered luminaries... 1504 01:13:07,633 --> 01:13:09,259 Linus Mao. 1505 01:13:09,385 --> 01:13:11,011 Lucretia Shaver. 1506 01:13:11,137 --> 01:13:12,846 Walter Geronimo. 1507 01:13:12,972 --> 01:13:14,347 Asquith Eden. 1508 01:13:14,474 --> 01:13:16,058 Mercedes Ford. 1509 01:13:16,184 --> 01:13:18,935 Even, unofficially, Jones Hall. 1510 01:13:19,896 --> 01:13:22,064 What's it about, the play? 1511 01:13:22,190 --> 01:13:25,901 Mmm, infinity, and I don't know what else. 1512 01:13:26,277 --> 01:13:27,527 Is there a title? 1513 01:13:27,653 --> 01:13:31,239 I'm torn. Maybe The Cosmic Wilderness. 1514 01:13:31,365 --> 01:13:32,616 Do you like that one? 1515 01:13:32,742 --> 01:13:34,159 Mmm, not really. OTH ERS: U h-uh. 1516 01:13:34,285 --> 01:13:35,702 What's the alternative? 1517 01:13:35,828 --> 01:13:37,079 Title, I mean. 1518 01:13:37,205 --> 01:13:38,497 Well, it's the name of the small town 1519 01:13:38,623 --> 01:13:40,040 on the California/Nevada/ Arizona desert 1520 01:13:40,166 --> 01:13:41,792 where the story takes place. 1521 01:13:41,918 --> 01:13:46,088 Okay. Who here has ever actually fallen asleep onstage 1522 01:13:46,214 --> 01:13:48,965 during a live performance in front of a paying audience? 1523 01:13:49,092 --> 01:13:50,842 SCH U BERT: Me. 1524 01:13:50,968 --> 01:13:53,345 I spent the first three-quarters of Act Two of The Welterweight 1525 01:13:53,471 --> 01:13:55,222 on a massage table with no lines 1526 01:13:55,306 --> 01:13:57,224 till the last minute and a half. 1527 01:13:57,350 --> 01:13:59,684 One night, I nodded off. 1528 01:13:59,811 --> 01:14:01,978 On purpose, you did this? (CH UCKLES) No. 1529 01:14:02,105 --> 01:14:04,689 Did you miss your cue? Almost. 1530 01:14:04,816 --> 01:14:07,526 I heard it, and I woke up very scared, 1531 01:14:07,610 --> 01:14:08,819 but I knew my lines. 1532 01:14:08,945 --> 01:14:10,445 Good morning, Schubert. Good morning, Saltzie. 1533 01:14:10,571 --> 01:14:11,988 What brings you here today? 1534 01:14:12,115 --> 01:14:13,532 We haven't seen you in six weeks. 1535 01:14:13,658 --> 01:14:15,659 Lavender and Lemons opened last night 1536 01:14:15,785 --> 01:14:18,495 to very good, uh... I might say raves, by the way. 1537 01:14:18,621 --> 01:14:20,038 I'm available. 1538 01:14:21,833 --> 01:14:23,959 What did he teach? Example. 1539 01:14:24,085 --> 01:14:26,002 Sleep, it's not death. 1540 01:14:26,129 --> 01:14:28,088 The body keeps busy, breathing air, 1541 01:14:28,214 --> 01:14:29,714 pumping blood, thinking. 1542 01:14:29,841 --> 01:14:32,050 Maybe you pay a visit to your dead mother. 1543 01:14:32,176 --> 01:14:34,970 Maybe you go to bed with your ex-wife or husband. 1544 01:14:35,096 --> 01:14:36,638 Maybe you climb the Matterhorn. 1545 01:14:36,764 --> 01:14:38,682 Connie, you wake up with a new scene 1546 01:14:38,808 --> 01:14:40,809 three-quarters written in your head already. 1547 01:14:40,935 --> 01:14:43,436 Schubert, you wake up with a hangover. 1548 01:14:43,563 --> 01:14:45,147 Important things happen. 1549 01:14:45,273 --> 01:14:47,232 Is there something to play? I think so. 1550 01:14:47,358 --> 01:14:49,943 Let's work on the scene from the outside in. 1551 01:14:50,069 --> 01:14:51,361 Be inert. 1552 01:14:51,487 --> 01:14:52,737 Then dream. 1553 01:14:56,784 --> 01:14:58,451 Where are we, Connie? And when? 1554 01:14:58,578 --> 01:14:59,661 Talk to us. 1555 01:14:59,787 --> 01:15:01,121 Yes. All right. 1556 01:15:01,247 --> 01:15:02,664 One week later. 1557 01:15:02,790 --> 01:15:04,624 Our cast of characters' already tenuous 1558 01:15:04,750 --> 01:15:07,502 grasp of reality has further slipped in quarantine, 1559 01:15:07,628 --> 01:15:09,546 and the group begins to occupy a space 1560 01:15:09,672 --> 01:15:11,840 of the most peculiar emotional dimensions. 1561 01:15:11,966 --> 01:15:13,842 Meanwhile, the information blockade 1562 01:15:13,968 --> 01:15:15,844 spearheaded by General Grif Gibson 1563 01:15:15,970 --> 01:15:17,721 has been, it appears, 1564 01:15:18,389 --> 01:15:19,806 incomplete. 1565 01:15:31,277 --> 01:15:33,361 (BELL RI NG I NG) (PEOPLE CHATTERI NG I N DISTI NCTLY) 1566 01:15:43,039 --> 01:15:46,166 (TRAI N RATTLI NG) (BELL CLANG I NG) 1567 01:15:46,876 --> 01:15:48,793 (TRAI N WH ISTLE BLOWI NG) 1568 01:15:53,424 --> 01:15:55,759 WOMAN OVER SPEAKER: Extra! Extra! Late edition! 1569 01:15:55,885 --> 01:15:57,427 Extra! Extra! 1570 01:15:57,553 --> 01:15:59,179 Late edition! 1571 01:15:59,305 --> 01:16:01,348 (DEVICE BEEPI NG) 1572 01:16:04,268 --> 01:16:06,895 I hope you're aware, you and your accomplices may still face 1573 01:16:07,021 --> 01:16:09,314 felony prosecution, possibly even a treason charge. 1574 01:16:09,440 --> 01:16:11,650 I'll fight it all the way to the Supreme Court, 1575 01:16:11,776 --> 01:16:13,944 if necessary, and win. (DOOR OPENS) 1576 01:16:14,070 --> 01:16:16,279 This just in, from the president. 1577 01:16:17,448 --> 01:16:19,574 He's furious. Thanks a lot, Ricky. 1578 01:16:19,659 --> 01:16:21,159 I don't know what to say, General Gibson. 1579 01:16:21,285 --> 01:16:22,994 I'm sorry. Don't apologize, Dad. 1580 01:16:23,120 --> 01:16:24,788 The public has a right to the truth. 1581 01:16:24,914 --> 01:16:27,123 You made your point. This tribunal is a mockery! 1582 01:16:27,250 --> 01:16:28,833 What about Steenbeck, who took the photograph? 1583 01:16:28,960 --> 01:16:30,794 It's on the front page of every newspaper on the planet. 1584 01:16:30,920 --> 01:16:33,129 Can't we arrest him, as well? U nfortunately, no. 1585 01:16:33,256 --> 01:16:34,798 He dropped a print in the mail 1586 01:16:34,924 --> 01:16:36,466 to his photo agency first thing Tuesday morning, 1587 01:16:36,592 --> 01:16:38,802 and the postman got it before we did. He's innocent. 1588 01:16:38,928 --> 01:16:40,762 Supposedly, he did a nude of Midge Campbell, too. 1589 01:16:40,888 --> 01:16:42,806 Midge Campbell? Ooh, Midge Campbell. 1590 01:16:44,433 --> 01:16:46,101 As you know, boys and girls, your parents arrived 1591 01:16:46,227 --> 01:16:48,144 late last night by military helicopter. 1592 01:16:48,229 --> 01:16:49,562 They've been sequestered in that metal hut over there 1593 01:16:49,689 --> 01:16:51,231 for the past several hours while the government scientists 1594 01:16:51,315 --> 01:16:52,649 explain the situation to them, 1595 01:16:52,775 --> 01:16:54,234 although everything's already in the newspapers. 1596 01:16:54,360 --> 01:16:55,902 It's my understanding they're about to go onto 1597 01:16:56,028 --> 01:16:57,654 this closed-circuit television set at any moment. 1598 01:16:57,738 --> 01:16:59,656 Everything's connected, but nothing's working. 1599 01:17:00,199 --> 01:17:02,951 Let's carry on with the lesson plan, then. Billy? 1600 01:17:03,077 --> 01:17:04,661 I did the alien's flying saucer 1601 01:17:04,787 --> 01:17:06,997 with a hubcap and a chicken pot pie tin. 1602 01:17:07,415 --> 01:17:09,541 J U N E: Good work. Very accurate. 1603 01:17:09,667 --> 01:17:11,084 J upiter, fifth planet from the sun, 1604 01:17:11,210 --> 01:17:12,502 largest in our solar system... 1605 01:17:12,628 --> 01:17:13,878 Yes, Bernice? 1606 01:17:14,005 --> 01:17:16,047 I did the alien on his home planet. 1607 01:17:17,383 --> 01:17:19,551 J U N E: Well done. How wonderful. 1608 01:17:20,136 --> 01:17:22,095 Due to extreme atmospheric conditions, 1609 01:17:22,179 --> 01:17:24,931 an anticyclonic storm has raged on J upiter's surface for over... 1610 01:17:25,057 --> 01:17:26,141 Yes, Dwight? 1611 01:17:26,267 --> 01:17:27,892 I wrote a song about him. 1612 01:17:28,436 --> 01:17:32,188 Oh. U m, this may not be the time for a musical performance. 1613 01:17:32,315 --> 01:17:33,648 Let's... (FOOTSTEPS APPROACH I NG) 1614 01:17:33,774 --> 01:17:35,275 U h, yes, Montana? 1615 01:17:35,401 --> 01:17:36,651 Pardon the interruption, J une. 1616 01:17:36,777 --> 01:17:38,028 The boys and I heard old Dwight 1617 01:17:38,154 --> 01:17:39,487 was scribbling up a little warble, 1618 01:17:39,613 --> 01:17:41,114 so we learned ourselves to play it. 1619 01:17:47,663 --> 01:17:50,373 (STRUMS BANJO) One, two, three. 1620 01:17:50,499 --> 01:17:52,375 Howdly-dee... 1621 01:17:53,127 --> 01:17:55,170 (DWIG HT SI NG I NG) Howdly-dee... 1622 01:18:11,979 --> 01:18:13,772 (FAST BLU EG RASS MUSIC PLAYI NG) 1623 01:18:20,363 --> 01:18:23,323 Howdly-dee, howdly-dee (WHOOPI NG) 1624 01:18:23,449 --> 01:18:27,118 Howdly-dee Howdly-dee 1625 01:18:27,244 --> 01:18:30,497 Howdly-dee, howdly-dee 1626 01:18:30,623 --> 01:18:34,209 Howdly-dee, howdly-dee Come on, y'all! 1627 01:18:34,335 --> 01:18:36,169 Hop on one foot, skip on two 1628 01:18:36,295 --> 01:18:38,046 Dance the Spaceman Howdly-do 1629 01:18:38,172 --> 01:18:39,881 Bounce on four foot Spring on three 1630 01:18:40,007 --> 01:18:41,424 Let's be spacemen Howdly-dee 1631 01:18:41,550 --> 01:18:45,303 Howdly-dee, howdly-dee 1632 01:18:47,348 --> 01:18:49,432 This was on an old roll I forgot to develop 1633 01:18:49,558 --> 01:18:51,267 in the glove box. 1634 01:18:51,394 --> 01:18:53,478 "Self-Portrait with Shrapnel ." 1635 01:19:00,778 --> 01:19:02,278 Do page 45. 1636 01:19:09,286 --> 01:19:10,620 (AUG I E CLEARS TH ROAT) 1637 01:19:13,040 --> 01:19:14,749 "What have you done? How could you?" 1638 01:19:14,875 --> 01:19:16,167 It says "shouting and crying ." U h-huh. 1639 01:19:16,293 --> 01:19:18,545 So shout and cry. "How could you!" 1640 01:19:20,423 --> 01:19:21,840 "How couldn't I?" 1641 01:19:21,966 --> 01:19:23,258 "How couldn't you?" 1642 01:19:23,843 --> 01:19:24,926 "That's what I'm asking ." 1643 01:19:25,010 --> 01:19:26,970 "It was over already. You were free. 1644 01:19:27,096 --> 01:19:28,847 "What's the point of committing suicide 1645 01:19:28,973 --> 01:19:31,266 "when there's nothing left to escape?" 1646 01:19:32,518 --> 01:19:35,061 "Maybe that was the problem all along ." 1647 01:19:35,187 --> 01:19:37,981 "Stares for a moment." (MUMBLI NG) 1648 01:19:38,107 --> 01:19:39,983 And then it says I smash everything off the shelf. 1649 01:19:40,109 --> 01:19:41,526 So smash everything off the shelf. 1650 01:19:41,652 --> 01:19:43,611 (G RU NTI NG) 1651 01:19:45,906 --> 01:19:47,615 "Such a sickening waste. 1652 01:19:47,741 --> 01:19:50,452 "Think of the people. Think of the places. 1653 01:19:50,578 --> 01:19:52,579 "Think of the world..." Use your grief. 1654 01:19:53,289 --> 01:19:55,540 For a rehearsal? I'm not even in this picture. 1655 01:19:55,666 --> 01:19:57,375 I'm a war photographer. 1656 01:19:57,501 --> 01:19:58,877 Use your grief. 1657 01:20:00,546 --> 01:20:01,838 All right. 1658 01:20:05,384 --> 01:20:07,177 "Such a sickening waste. 1659 01:20:09,430 --> 01:20:13,016 "Think of the people. Think of the places. 1660 01:20:13,142 --> 01:20:16,102 "Think of the world you could have seen, Dolores." 1661 01:20:18,355 --> 01:20:19,856 "I've already seen it." 1662 01:20:21,108 --> 01:20:23,902 She still is... uh, is-is she a ghost? 1663 01:20:26,989 --> 01:20:28,656 It's not clear. 1664 01:20:29,575 --> 01:20:30,783 U h... (SN I FFS) 1665 01:20:30,910 --> 01:20:32,535 Then the, uh... The... 1666 01:20:33,704 --> 01:20:35,663 Then the coroner comes in, orders me out of the room. 1667 01:20:35,789 --> 01:20:37,624 I slowly turn away and close the door. 1668 01:20:37,708 --> 01:20:38,750 Scene. 1669 01:20:38,834 --> 01:20:40,168 My sandwich is burning. 1670 01:20:40,711 --> 01:20:42,170 (DOOR OPENS) 1671 01:20:44,423 --> 01:20:45,798 (SIZZLI NG) 1672 01:20:45,925 --> 01:20:47,342 (DOOR OPENS) 1673 01:20:50,930 --> 01:20:52,472 (BLOWI NG) 1674 01:20:56,060 --> 01:20:57,560 My daughter saw us. 1675 01:20:57,686 --> 01:20:58,895 What? 1676 01:20:58,979 --> 01:21:00,730 Oh, uh, Dinah saw us. 1677 01:21:00,856 --> 01:21:03,107 Through this window, in your bedroom yesterday. 1678 01:21:04,443 --> 01:21:06,528 (LIVELY JAZZ MUSIC PLAYI NG) 1679 01:21:12,409 --> 01:21:14,744 Did you, uh, tell her we were rehearsing again? 1680 01:21:16,330 --> 01:21:18,414 I didn't think of that. I should've. 1681 01:21:18,541 --> 01:21:20,875 But it's too late, because I admitted everything. 1682 01:21:22,419 --> 01:21:23,962 Did she tell Woodrow? 1683 01:21:25,339 --> 01:21:26,464 Hard to say. 1684 01:21:26,590 --> 01:21:28,049 She can keep a secret. 1685 01:21:28,175 --> 01:21:29,551 I don't know if she will. 1686 01:21:32,846 --> 01:21:35,348 This isn't the beginning of something, Augie. 1687 01:21:35,849 --> 01:21:37,141 Isn't it? 1688 01:21:38,519 --> 01:21:39,769 Is it? 1689 01:21:40,646 --> 01:21:41,688 Probably not. 1690 01:21:41,772 --> 01:21:43,064 U nless maybe it is. 1691 01:21:43,357 --> 01:21:45,275 I don't like the way that guy looked at us. 1692 01:21:45,359 --> 01:21:46,859 What guy? The alien. 1693 01:21:47,319 --> 01:21:48,361 Oh. How did he... 1694 01:21:48,487 --> 01:21:50,113 How did he look at us? Like we're doomed. 1695 01:21:53,075 --> 01:21:54,534 Maybe we are. 1696 01:21:55,327 --> 01:21:56,786 (BUZZI NG SOFTLY) 1697 01:21:58,789 --> 01:22:00,748 (SIZZLES) (BOTH GASP) 1698 01:22:00,874 --> 01:22:02,458 What did you just do? 1699 01:22:02,585 --> 01:22:04,002 I burned my hand on the Quicky-Griddle. 1700 01:22:04,128 --> 01:22:05,920 Why? It's not clear. 1701 01:22:06,046 --> 01:22:07,380 Show me. 1702 01:22:08,841 --> 01:22:10,675 You really did it. 1703 01:22:10,801 --> 01:22:12,176 That actually happened. 1704 01:22:15,598 --> 01:22:17,640 (G U NS FI RI NG RAPI DLY) 1705 01:22:22,354 --> 01:22:23,646 Pull. 1706 01:22:25,524 --> 01:22:27,317 (CRACKLI NG AN D WH I RRI NG) 1707 01:22:30,070 --> 01:22:32,238 How long can they keep us in Asteroid City? 1708 01:22:32,364 --> 01:22:33,740 Legally, I mean. 1709 01:22:33,866 --> 01:22:35,158 Well, I'm not an attorney, 1710 01:22:35,284 --> 01:22:36,826 but I'd say as long as they like. 1711 01:22:36,952 --> 01:22:38,286 I think we'd have to file an injunction 1712 01:22:38,370 --> 01:22:40,288 and successfully argue the case. Six months to a year? 1713 01:22:40,414 --> 01:22:41,623 Of course, we'd also need to initiate 1714 01:22:41,749 --> 01:22:43,124 a civil suit for loss of income. 1715 01:22:43,250 --> 01:22:44,917 Maybe we should just walk out right now. 1716 01:22:45,044 --> 01:22:47,795 I'm not sure they could stop us without killing somebody. 1717 01:22:47,921 --> 01:22:49,547 Interesting idea. 1718 01:22:49,673 --> 01:22:52,050 What kind of mileage you think that jet pack gets? 1719 01:22:52,176 --> 01:22:53,426 Ask Roger or his son. 1720 01:22:53,552 --> 01:22:54,969 Apparently, he's being prosecuted 1721 01:22:55,095 --> 01:22:56,512 for revealing state secrets. 1722 01:22:56,639 --> 01:22:58,389 They'll never make it stick. I'm in no hurry. 1723 01:22:58,515 --> 01:23:00,433 I like the desert. I like aliens. 1724 01:23:00,559 --> 01:23:01,976 Pull. (FOOTSTEPS APPROACH I NG) 1725 01:23:02,102 --> 01:23:03,478 G UARD: How'd you get that back? 1726 01:23:03,604 --> 01:23:04,896 The projects remain under secure lockdown. 1727 01:23:05,022 --> 01:23:06,648 No Stargazer is permitted personal access 1728 01:23:06,732 --> 01:23:07,815 without the express permission... 1729 01:23:07,900 --> 01:23:09,108 My son invented this death ray. 1730 01:23:09,193 --> 01:23:10,401 That may be true, but my orders are... 1731 01:23:10,486 --> 01:23:11,861 Step back. Easy, fellas. 1732 01:23:11,987 --> 01:23:13,613 We're not in Guadalcanal anymore. Okay, okay, okay. 1733 01:23:13,739 --> 01:23:15,406 Everyone, please. It's been a difficult quarantine. 1734 01:23:15,532 --> 01:23:17,075 I'll zap you right now! You stole your projects! 1735 01:23:17,201 --> 01:23:18,493 G I BSON OVER RADIO: Goddamn it, tell them to stand down! 1736 01:23:18,994 --> 01:23:19,994 Stand down! You hear that? 1737 01:23:20,079 --> 01:23:21,287 General Gibson says, "Stand down ." 1738 01:23:21,413 --> 01:23:22,789 You married? Of course. 1739 01:23:22,915 --> 01:23:24,791 We'll reconfiscate the projects at a later time. 1740 01:23:24,917 --> 01:23:26,125 Probably after dinner. 1741 01:23:27,211 --> 01:23:28,378 Try it. 1742 01:23:31,131 --> 01:23:32,715 DI NAH: Tab H unter, Doris Day, out, 1743 01:23:32,841 --> 01:23:34,759 Jack the Ripper, out, Bing Crosby, Shirley Temple, 1744 01:23:34,885 --> 01:23:36,844 out, out, Orson Welles, Lucille Ball, out, 1745 01:23:36,970 --> 01:23:39,013 Marlon Brando, out, Queen Elizabeth, Mickey Mantle, 1746 01:23:39,139 --> 01:23:40,723 out, out, Yul Brynner, Louis Armstrong, 1747 01:23:40,849 --> 01:23:43,226 out, Lana Turner, out, Betty Grable, Ella Fitzgerald, 1748 01:23:43,352 --> 01:23:45,687 out, out, Rock H udson, out, Jerry Lewis, out, out, 1749 01:23:45,813 --> 01:23:47,855 Greta Garbo, Karl Marx, out, Joan of Arc, out, 1750 01:23:47,981 --> 01:23:49,565 Charles Darwin, Walter Pidgeon, out, 1751 01:23:49,692 --> 01:23:51,567 Emily Dickinson, Galileo, out, out, 1752 01:23:51,694 --> 01:23:53,403 Pontius Pilate, out, Ernest Hemingway, Jackie O... 1753 01:23:53,529 --> 01:23:55,405 Who's responsible for stealing my radio telescope, 1754 01:23:55,531 --> 01:23:57,156 my signal processing receiver 1755 01:23:57,282 --> 01:23:59,367 and my entire spectrographical monitoring network? 1756 01:24:01,328 --> 01:24:03,246 They're trying to contact the alien. 1757 01:24:03,372 --> 01:24:06,165 Well, I appreciate that, but what about Dr. H ickenlooper? 1758 01:24:06,291 --> 01:24:09,085 If you're trying to contact the alien, include me. 1759 01:24:09,211 --> 01:24:11,170 Did you hear anything from him so far? 1760 01:24:11,296 --> 01:24:12,797 No. DR. H ICKEN LOOPER: H uh. 1761 01:24:12,923 --> 01:24:14,799 What's all this? 1762 01:24:14,925 --> 01:24:17,051 WOODROW: I put the American flag just to be patriotic. 1763 01:24:17,177 --> 01:24:18,803 Now we need to really mean something. 1764 01:24:18,929 --> 01:24:20,847 A universal message, not only to earthlings. 1765 01:24:20,973 --> 01:24:22,890 We already thought of everything we could think of... 1766 01:24:23,016 --> 01:24:24,559 a cross, a star, a four-leaf clover, 1767 01:24:24,685 --> 01:24:26,269 letters, numbers, hieroglyphics. 1768 01:24:26,395 --> 01:24:28,062 What's the point of projecting a star onto the moon? 1769 01:24:28,188 --> 01:24:29,397 Exactly. I ask that sincerely. 1770 01:24:29,523 --> 01:24:30,732 How about "E equals MC-squared"? 1771 01:24:30,858 --> 01:24:31,858 I still think it's... They know that. 1772 01:24:31,942 --> 01:24:32,942 It's too easy. This is our chance 1773 01:24:33,026 --> 01:24:35,528 to be actually worthwhile in our lifetimes. 1774 01:24:35,612 --> 01:24:37,238 I see what you mean. 1775 01:24:37,364 --> 01:24:39,157 Whose turn was it? Oh, the middle of mine. 1776 01:24:39,283 --> 01:24:40,908 I'd better start over. 1777 01:24:41,326 --> 01:24:42,660 Cleopatra, Jagadish... A word, Woodrow. 1778 01:24:42,786 --> 01:24:45,204 About the, uh, settings on the spectrograph. 1779 01:24:45,330 --> 01:24:46,789 Over here, if you wouldn't mind. 1780 01:24:46,915 --> 01:24:48,374 DI NAH:... Kurt Gödel, William Henry Bragg... 1781 01:24:48,500 --> 01:24:50,293 DR. H ICKEN LOOPER: The, uh, warning label indicates 1782 01:24:50,419 --> 01:24:51,419 that the, uh... 1783 01:24:54,548 --> 01:24:57,049 It's all worthwhile in your lifetime. 1784 01:24:57,176 --> 01:24:58,801 This, I mean. Okay. 1785 01:24:58,927 --> 01:25:00,887 Your curiosity is your most important asset. 1786 01:25:00,971 --> 01:25:02,221 Trust it. Okay. 1787 01:25:02,306 --> 01:25:03,556 Trust your curiosity. Okay. 1788 01:25:03,640 --> 01:25:06,100 The resources of my lab will always be available to you. 1789 01:25:06,185 --> 01:25:07,769 After this thing is over, I mean. 1790 01:25:07,895 --> 01:25:09,645 You could maybe sort of be my protégé, if you like. 1791 01:25:09,772 --> 01:25:11,022 Oh, wow. Maybe we can prove 1792 01:25:11,148 --> 01:25:12,440 the hypothesis of celestial flirtation 1793 01:25:12,566 --> 01:25:13,691 and get the math right finally. 1794 01:25:13,817 --> 01:25:15,109 Wow. Let's try. 1795 01:25:15,235 --> 01:25:17,028 I think I see the dots from space 1796 01:25:17,154 --> 01:25:18,571 burned into your eyeballs. 1797 01:25:21,825 --> 01:25:23,326 I'm sorry about your mother. 1798 01:25:23,452 --> 01:25:25,828 I miss mine, too, and she died 46 years ago. 1799 01:25:27,456 --> 01:25:28,748 Thank you. 1800 01:25:31,794 --> 01:25:33,377 I've already petitioned the State Assembly 1801 01:25:33,504 --> 01:25:35,546 to change the name of the town from Asteroid City 1802 01:25:35,672 --> 01:25:37,256 to Alien Landing, U. S.A. 1803 01:25:37,382 --> 01:25:39,842 This municipality might end up being the center 1804 01:25:39,968 --> 01:25:42,929 of a vast community of Stargazers and Space Cadets. 1805 01:25:43,055 --> 01:25:45,848 It's a historic offering. 1806 01:25:45,974 --> 01:25:47,683 (J I NG LI NG) 1807 01:25:51,313 --> 01:25:53,773 G I BSON: As you know, the Asteroid Day itinerary 1808 01:25:53,857 --> 01:25:55,024 had to be suspended last week 1809 01:25:55,108 --> 01:25:57,652 due to the factual reality of our circumstances. 1810 01:25:57,736 --> 01:25:59,570 However, I have an announcement to make. 1811 01:25:59,655 --> 01:26:01,405 Dr. H ickenlooper and the Military-Science 1812 01:26:01,490 --> 01:26:02,990 Research and Experimentation Division, 1813 01:26:03,075 --> 01:26:04,617 in conjunction with the Larkings Foundation, 1814 01:26:04,743 --> 01:26:06,994 have officially selected a recipient 1815 01:26:07,120 --> 01:26:09,080 for this year's H ickenlooper Scholarship, 1816 01:26:09,748 --> 01:26:12,250 and you're all going home first thing tomorrow morning. 1817 01:26:12,417 --> 01:26:14,252 The President has opted to lift the quarantine 1818 01:26:14,378 --> 01:26:15,920 by executive decree. 1819 01:26:16,296 --> 01:26:18,339 (ALL CH EERI NG) 1820 01:26:18,757 --> 01:26:20,341 I'd like to take this opportunity, 1821 01:26:20,467 --> 01:26:22,343 and, by the way, all of this year's projects, 1822 01:26:22,469 --> 01:26:26,097 setting aside my own differences of opinion with Ricky Cho, 1823 01:26:26,181 --> 01:26:28,558 were of the very highest caliber, without exception, 1824 01:26:28,684 --> 01:26:31,394 to officially declare, uh... (CROWD MU RMU RI NG) 1825 01:26:31,520 --> 01:26:32,770 What's happening now? Scholarship... 1826 01:26:32,896 --> 01:26:34,063 What's happening now? I don't know. 1827 01:26:34,189 --> 01:26:35,648 It's today again. 1828 01:26:35,983 --> 01:26:37,775 (BEEPI NG) (CROWD MU RMU RI NG) 1829 01:27:09,850 --> 01:27:11,225 It's been inventoried. 1830 01:27:11,351 --> 01:27:13,269 (CROWD GASPI NG AN D MU RMU RI NG QU I ETLY) 1831 01:27:16,106 --> 01:27:17,231 U nder the provisions of 1832 01:27:17,357 --> 01:27:18,983 National Security Emergency Scrimmage Plan X, 1833 01:27:19,109 --> 01:27:20,818 the lifting of the quarantine which I just announced 1834 01:27:20,944 --> 01:27:22,862 is now canceled or at least postponed 1835 01:27:22,988 --> 01:27:25,406 due to the unexpected new event which just... 1836 01:27:26,325 --> 01:27:27,992 (CROWD CLAMORI NG) 1837 01:27:41,673 --> 01:27:43,424 (CLAMORI NG CONTI N U ES) 1838 01:27:53,101 --> 01:27:55,686 Why does Augie burn his hand on the Quicky-Griddle? 1839 01:27:56,271 --> 01:27:58,022 I still don't understand the play. 1840 01:27:59,691 --> 01:28:00,858 What? 1841 01:28:00,984 --> 01:28:02,526 (WHOOPI NG) 1842 01:28:02,653 --> 01:28:04,320 (CLAMORI NG CONTI N U ES) 1843 01:28:09,534 --> 01:28:11,035 Where are you going? 1844 01:28:12,329 --> 01:28:13,746 I'll be right back. 1845 01:28:14,957 --> 01:28:17,750 MAN: I don't play him as an alien, actually. I play him as a metaphor. 1846 01:28:17,876 --> 01:28:19,502 That's my interpretation. Metaphor for what? 1847 01:28:19,628 --> 01:28:22,046 I-I don't know yet. We don't pin it down. 1848 01:28:22,172 --> 01:28:24,173 Schubert. Schubert. 1849 01:28:24,299 --> 01:28:26,300 Schubert! Schubert! H uh? Yes. 1850 01:28:26,426 --> 01:28:28,761 What's wrong? Are you on? 1851 01:28:28,887 --> 01:28:30,554 Technically, but General Gibson just started the scene 1852 01:28:30,681 --> 01:28:32,348 where the president doesn't accept his resignation. 1853 01:28:32,474 --> 01:28:34,308 I've got six and a half minutes before my next line. 1854 01:28:34,434 --> 01:28:36,143 I need an answer to a question I want to ask. 1855 01:28:36,269 --> 01:28:37,311 Okay. 1856 01:28:37,437 --> 01:28:39,230 Am I doing him right? 1857 01:28:39,356 --> 01:28:40,648 Oh. 1858 01:28:40,774 --> 01:28:42,191 Well... (CLEARS TH ROAT) 1859 01:28:42,317 --> 01:28:43,609 I told you before, there's too much business, 1860 01:28:43,735 --> 01:28:44,860 with the pipe, with the lighter, 1861 01:28:44,987 --> 01:28:46,487 with the camera, with the eyebrow, 1862 01:28:46,613 --> 01:28:48,656 but aside from that, on the whole, 1863 01:28:48,782 --> 01:28:50,908 in answer to your question... Sit down. 1864 01:28:53,453 --> 01:28:55,079 You're doing him just right. 1865 01:28:55,205 --> 01:28:57,540 In fact, in my opinion, you didn't just become Augie. 1866 01:28:57,666 --> 01:28:58,874 He became you. 1867 01:28:59,001 --> 01:29:00,042 I feel lost. 1868 01:29:00,168 --> 01:29:01,669 Good. He's such a wounded guy. 1869 01:29:01,795 --> 01:29:03,337 I feel like my heart is getting broken, 1870 01:29:03,463 --> 01:29:04,588 my own, personal heart, 1871 01:29:04,715 --> 01:29:05,798 every night. Good. 1872 01:29:05,924 --> 01:29:07,341 Do I just keep doing it? Yes. 1873 01:29:07,467 --> 01:29:09,218 Without knowing anything? Yes. 1874 01:29:09,344 --> 01:29:11,012 Isn't there supposed to be some kind of an answer 1875 01:29:11,138 --> 01:29:12,513 out there in the cosmic wilderness? 1876 01:29:12,639 --> 01:29:13,723 Woodrow's line about the meaning of life. 1877 01:29:13,849 --> 01:29:14,974 "Maybe there is one." Right. 1878 01:29:15,100 --> 01:29:16,308 Well, that's my question. 1879 01:29:18,270 --> 01:29:20,062 I still don't understand the play. 1880 01:29:20,522 --> 01:29:21,647 Doesn't matter. 1881 01:29:21,773 --> 01:29:23,649 Just keep telling the story. 1882 01:29:25,152 --> 01:29:26,360 You're doing him right. 1883 01:29:26,486 --> 01:29:27,778 I need a breath of fresh air. 1884 01:29:27,904 --> 01:29:28,988 H uh. 1885 01:29:29,114 --> 01:29:31,115 Okay, but you won't find one. 1886 01:29:34,286 --> 01:29:35,745 Right. 1887 01:29:35,871 --> 01:29:37,955 (DRON I NG SYNTH MUSIC PLAYI NG) 1888 01:29:39,875 --> 01:29:41,917 (CLOCK TICKI NG) 1889 01:29:48,592 --> 01:29:50,634 (WI N D WH ISTLI NG) 1890 01:29:55,265 --> 01:29:56,432 WOMAN: Hello. 1891 01:29:59,144 --> 01:30:01,896 Oh. It's you, the wife who played my actress. 1892 01:30:02,022 --> 01:30:04,940 H mm. My scene was cut after one rehearsal. 1893 01:30:06,568 --> 01:30:09,070 We still use your photograph. H mm. 1894 01:30:12,240 --> 01:30:14,116 You remember the dialogue? 1895 01:30:15,619 --> 01:30:16,911 No. 1896 01:30:18,538 --> 01:30:21,373 We meet in a dream on the alien's planet. 1897 01:30:21,875 --> 01:30:23,417 Magnavox-27. 1898 01:30:23,543 --> 01:30:25,628 Actually, it's one of the moons of it. 1899 01:30:26,963 --> 01:30:30,007 You say, "Did you talk to the alien?" 1900 01:30:30,509 --> 01:30:32,760 I say, "Not yet." 1901 01:30:33,386 --> 01:30:36,180 You say, "Why not? I thought for sure 1902 01:30:36,264 --> 01:30:39,016 "you would've yelled at him or made him laugh ." 1903 01:30:39,142 --> 01:30:43,062 I say, "Or asked him the secrets of the universe?" 1904 01:30:43,188 --> 01:30:45,064 You say, "Exactly." 1905 01:30:46,525 --> 01:30:49,151 I say, "I think he's shy." 1906 01:30:50,695 --> 01:30:52,488 You say, 1907 01:30:52,614 --> 01:30:55,241 "So's Woodrow, but I'm sure he'll grow out of it. 1908 01:30:55,367 --> 01:30:57,952 "I mean, at least I hope he will, without a mother." 1909 01:31:00,038 --> 01:31:03,541 I say, "He's a late bloomer, 1910 01:31:03,667 --> 01:31:07,711 "but maybe I think you'll need to replace me." 1911 01:31:08,713 --> 01:31:10,047 You say, 1912 01:31:10,173 --> 01:31:12,967 "What? Why? How? I can't." 1913 01:31:14,636 --> 01:31:18,722 I say, "Maybe I think you'll need to try. 1914 01:31:21,518 --> 01:31:23,269 "I'm not coming back, Augie." 1915 01:31:26,398 --> 01:31:29,108 Then you take a picture of me and start crying, 1916 01:31:30,026 --> 01:31:31,527 and I say... 1917 01:31:34,573 --> 01:31:36,407 "I hope it comes out." 1918 01:31:40,036 --> 01:31:41,912 And I say, 1919 01:31:42,038 --> 01:31:43,914 "All my pictures come out." 1920 01:31:44,374 --> 01:31:45,374 (CAMERA CLICKS) 1921 01:31:55,886 --> 01:31:57,678 H mm. 1922 01:31:57,804 --> 01:31:59,471 Good memory. Why'd they cut it? 1923 01:31:59,598 --> 01:32:01,015 Running time. 1924 01:32:01,099 --> 01:32:02,725 Now I'm First Lady-in-Waiting to the Queen Consort 1925 01:32:02,851 --> 01:32:04,268 in Fruit of a Withering Vine. 1926 01:32:04,394 --> 01:32:05,895 You missed your cue. 1927 01:32:05,979 --> 01:32:08,147 J une and the cowboy are already necking in the station wagon. 1928 01:32:08,273 --> 01:32:10,608 They're bandaging the understudy's hand right now. 1929 01:32:12,444 --> 01:32:14,195 Oh. It's you. 1930 01:32:14,321 --> 01:32:15,946 We almost would've had a scene together. 1931 01:32:16,072 --> 01:32:18,073 Hello. Hello. 1932 01:32:18,200 --> 01:32:20,409 (CLOCK TICKI NG) 1933 01:32:20,911 --> 01:32:24,163 Six months into the run, the company received the news, 1934 01:32:24,289 --> 01:32:26,832 a catastrophic automobile accident. 1935 01:32:26,958 --> 01:32:29,001 Conrad Earp, American playwright 1936 01:32:29,127 --> 01:32:31,629 unequaled in passion and imagination, 1937 01:32:31,755 --> 01:32:33,380 dead at 50. 1938 01:32:33,506 --> 01:32:35,549 CON RAD: I'd like to make a scene where all my characters 1939 01:32:35,675 --> 01:32:37,259 are each gently, privately seduced 1940 01:32:37,385 --> 01:32:39,470 into the deepest, dreamiest slumber of their lives 1941 01:32:39,596 --> 01:32:41,263 as a result of their shared experience 1942 01:32:41,389 --> 01:32:44,099 of a bewildering and bedazzling celestial mystery, 1943 01:32:44,226 --> 01:32:46,435 but I don't know how to write it. (SNORI NG) 1944 01:32:47,896 --> 01:32:50,022 You can't wake up if you don't fall asleep. 1945 01:32:50,148 --> 01:32:51,565 MAN: What was that? (MU RMU RI NG) 1946 01:32:51,691 --> 01:32:53,108 What's happening? 1947 01:32:54,277 --> 01:32:55,903 You can't wake up if you don't fall asleep. 1948 01:32:56,029 --> 01:32:57,071 MAN: What? WOMAN: That's not true. 1949 01:32:57,197 --> 01:32:58,489 MAN: Say it again. WOMAN: Who cares? 1950 01:32:59,115 --> 01:33:01,200 You can't wake up if you don't fall asleep. 1951 01:33:01,326 --> 01:33:02,326 Why should you? Maybe not. 1952 01:33:02,452 --> 01:33:03,786 Of course. U h, yes. 1953 01:33:03,870 --> 01:33:05,913 You can't wake up... If you don't fall asleep. 1954 01:33:06,039 --> 01:33:08,249 You can't wake up if you don't fall asleep. 1955 01:33:08,375 --> 01:33:10,251 You can't wake up if you don't fall asleep. 1956 01:33:10,377 --> 01:33:12,503 You can't wake up if you don't fall asleep. 1957 01:33:12,629 --> 01:33:14,922 ALL: You can't wake up if you don't fall asleep. 1958 01:33:15,048 --> 01:33:17,299 You can't wake up if you don't fall asleep. 1959 01:33:17,425 --> 01:33:19,593 You can't wake up if you don't fall asleep. 1960 01:33:19,719 --> 01:33:21,971 You can't wake up if you don't fall asleep. 1961 01:33:22,097 --> 01:33:24,348 You can't wake up if you don't fall asleep. 1962 01:33:24,474 --> 01:33:26,767 You can't wake up if you don't fall asleep. 1963 01:33:26,893 --> 01:33:29,270 You can't wake up if you don't fall asleep. 1964 01:33:29,396 --> 01:33:31,438 You can't wake up if you don't fall asleep. 1965 01:33:31,564 --> 01:33:33,857 You can't wake up if you don't fall asleep. 1966 01:33:33,984 --> 01:33:36,485 You can't wake up if you don't fall asleep. 1967 01:33:49,165 --> 01:33:51,375 (I NSECTS TRI LLI NG) 1968 01:33:57,549 --> 01:33:59,925 (MUSIC PLAYI NG QU I ETLY) 1969 01:34:05,056 --> 01:34:08,642 Somewhere there's music How faint the tune 1970 01:34:08,768 --> 01:34:11,603 Somewhere there's heaven How high the moon... 1971 01:34:11,730 --> 01:34:14,565 U h, where'd they go? 1972 01:34:15,567 --> 01:34:17,026 Good morning, Mr. Steenbeck. 1973 01:34:17,152 --> 01:34:19,069 J uice preference, please. Apple, orange, or tomato. 1974 01:34:19,195 --> 01:34:20,904 Where'd they go? Everybody. 1975 01:34:21,031 --> 01:34:22,489 Of course. I understand. 1976 01:34:22,615 --> 01:34:25,492 The president lifted the quarantine after all, at midnight. 1977 01:34:25,577 --> 01:34:27,828 He sent the whole gang home, the troops, the cowboys, 1978 01:34:27,954 --> 01:34:29,580 the J unior Stargazers, and Space Cadets. 1979 01:34:29,706 --> 01:34:31,999 You are free to return back to wherever you came from. 1980 01:34:32,125 --> 01:34:33,792 We had 11 checkouts this morning. 1981 01:34:34,210 --> 01:34:35,461 I guess you overslept. 1982 01:34:35,545 --> 01:34:37,588 They returned your science projects, by the way. 1983 01:34:37,714 --> 01:34:38,964 H mm. 1984 01:34:40,550 --> 01:34:42,176 Tomato. Right away. 1985 01:34:43,845 --> 01:34:45,429 (DOOR OPENS) 1986 01:34:49,392 --> 01:34:52,686 The plan was to shovel it up and take her with us. 1987 01:34:52,812 --> 01:34:55,731 Like I said, we'll exhume the Tupperware. 1988 01:34:55,815 --> 01:34:58,984 We don't have any burial rights to this plot here. 1989 01:34:59,069 --> 01:35:00,819 I would question whether it even is a plot. 1990 01:35:00,904 --> 01:35:02,029 It isn't. 1991 01:35:02,155 --> 01:35:04,156 PAN DORA: Don't murder my mother's ashes! AN DROMEDA: He's killing her! 1992 01:35:04,282 --> 01:35:06,867 No, no, no, no. Let us pray. 1993 01:35:10,955 --> 01:35:12,414 Poppy! 1994 01:35:14,125 --> 01:35:16,710 Dear Heavenly Father, we thank thee for the life 1995 01:35:16,836 --> 01:35:20,506 of this magnificent woman, who was once just a little girl 1996 01:35:20,632 --> 01:35:23,175 like these three witches in training. 1997 01:35:23,301 --> 01:35:24,718 Not in training. We are witches. 1998 01:35:24,844 --> 01:35:26,387 Part witch, part alien. 1999 01:35:26,513 --> 01:35:28,806 Like these three witches at one time. 2000 01:35:28,932 --> 01:35:31,683 We had no intention of permanently burying her 2001 01:35:31,810 --> 01:35:33,685 next to this unmarked cactus, 2002 01:35:33,812 --> 01:35:35,270 but I no longer have the strength 2003 01:35:35,397 --> 01:35:38,315 to fight for her dignity, nor neither does Augie. 2004 01:35:38,400 --> 01:35:40,109 Do you? No. 2005 01:35:40,235 --> 01:35:43,070 So we'll defer to the wishes of her stubborn daughters. 2006 01:35:43,196 --> 01:35:45,531 Woodrow, any final farewell? 2007 01:35:46,825 --> 01:35:48,367 I don't believe in God anymore. 2008 01:35:48,493 --> 01:35:49,868 Fair enough. 2009 01:35:50,453 --> 01:35:52,538 Amen. G I RLS: Amen. 2010 01:35:53,081 --> 01:35:55,582 Friskity, triskity, briskity, boo, 2011 01:35:55,708 --> 01:35:58,752 knickerty, knockerty, tockerty, too. 2012 01:35:58,878 --> 01:36:01,004 Mama is in the ground. 2013 01:36:01,131 --> 01:36:03,382 Say the prayer for Mama. 2014 01:36:03,508 --> 01:36:05,926 Mama, we'll say the prayer, too. 2015 01:36:06,553 --> 01:36:07,594 You are beautiful... 2016 01:36:07,679 --> 01:36:08,929 (DOOR OPENS AN D BELL J I NG LES) 2017 01:36:09,013 --> 01:36:10,931 AUG I E: Five orders of flapjacks and two black coffees. 2018 01:36:11,057 --> 01:36:12,891 (DOOR CLOSES) Thanks. 2019 01:36:13,017 --> 01:36:14,977 (MUSIC PLAYI NG QU I ETLY) 2020 01:36:15,687 --> 01:36:17,104 Who needs to pee? 2021 01:36:17,230 --> 01:36:18,856 G I RLS: Nobody needs to pee. I don't. Not me. 2022 01:36:18,982 --> 01:36:20,566 WAITRESS: How about a glass of strawberry milk? 2023 01:36:20,692 --> 01:36:22,067 G I RLS: Mmm. PAN DORA: Yes, please. 2024 01:36:24,195 --> 01:36:26,655 Somebody win that scholarship? 2025 01:36:26,781 --> 01:36:28,031 I did. 2026 01:36:28,825 --> 01:36:30,534 When? Last night. 2027 01:36:31,077 --> 01:36:33,370 General Gibson slipped it to me in line at the communal showers. 2028 01:36:33,496 --> 01:36:35,456 I think he just wanted to get it over with. 2029 01:36:35,582 --> 01:36:37,708 It's actually a standard-sized check of typical dimensions. 2030 01:36:37,834 --> 01:36:39,585 The big one's only for show. 2031 01:36:40,170 --> 01:36:41,712 Wow. Congratulations, Woodrow. 2032 01:36:41,838 --> 01:36:43,130 That's, uh, stupendous. 2033 01:36:43,256 --> 01:36:44,465 You must be some kind of a genius. 2034 01:36:44,549 --> 01:36:45,549 I agree. 2035 01:36:45,633 --> 01:36:48,260 You must be some kind of brainiac. 2036 01:36:49,596 --> 01:36:51,263 Has it got any strings attached to it? 2037 01:36:51,389 --> 01:36:52,806 It's made out to you personally. 2038 01:36:52,932 --> 01:36:54,349 How do you plan to use it? 2039 01:36:56,311 --> 01:36:58,353 I'll probably spend it on my girlfriend. 2040 01:37:02,442 --> 01:37:04,610 What do you write in that little book? 2041 01:37:06,613 --> 01:37:08,280 Next year's project, confidentially. 2042 01:37:08,406 --> 01:37:10,324 Gee, whiz. Look at that. Whoa. Wow. Is that possible? 2043 01:37:10,450 --> 01:37:12,284 Is that possible? (FOOTSTEPS APPROACH I NG) 2044 01:37:12,410 --> 01:37:14,745 WAITRESS: Midge Campbell left you her address. 2045 01:37:15,705 --> 01:37:17,956 It's just a post office box. 2046 01:37:20,668 --> 01:37:22,169 (WH ISPERS) What happened that night I saw the... 2047 01:37:22,295 --> 01:37:23,587 That's none of your business, Stanley. 2048 01:37:23,713 --> 01:37:25,380 I know. Of course it isn't. 2049 01:37:25,507 --> 01:37:27,007 I only ask because Woodrow told me 2050 01:37:27,133 --> 01:37:28,634 Dinah told him. I understand. I understand. 2051 01:37:28,760 --> 01:37:30,260 I understand. 2052 01:37:30,386 --> 01:37:32,846 I went to law school with her former agent. 2053 01:37:32,972 --> 01:37:34,306 Anyway, I don't object. 2054 01:37:35,225 --> 01:37:37,434 She's actually a very gifted comedienne. 2055 01:37:38,520 --> 01:37:39,520 That's true. 2056 01:37:39,604 --> 01:37:42,022 (BOMB EXPLODI NG I N DISTANCE) (RUMBLI NG) 2057 01:37:43,483 --> 01:37:45,317 CASH I ER: Another atom bomb test. 2058 01:37:48,696 --> 01:37:51,073 (G U NS FI RI NG OUTSI DE) (SI REN WAI LI NG) 2059 01:38:01,793 --> 01:38:03,627 (FOLK MUSIC PLAYI NG) 2060 01:38:08,508 --> 01:38:10,467 WOMAN: (SI NG I NG) Freight train, freight train 2061 01:38:10,593 --> 01:38:12,344 Going so fast 2062 01:38:12,470 --> 01:38:14,304 Freight train, freight train 2063 01:38:14,430 --> 01:38:16,223 Going so fast 2064 01:38:16,474 --> 01:38:19,059 I don't know what train he's on 2065 01:38:19,185 --> 01:38:21,853 Won't you tell me where he's gone? (CAMERA CLICKS) 2066 01:38:21,938 --> 01:38:23,522 Woodrow, let's go. 2067 01:38:24,107 --> 01:38:26,191 (WOMAN VOCALIZI NG) 2068 01:38:31,322 --> 01:38:32,781 Don't know where 2069 01:38:32,907 --> 01:38:35,033 He's heading for (ENG I N E STARTS) 2070 01:38:35,159 --> 01:38:36,660 What he's done 2071 01:38:36,786 --> 01:38:38,912 Against the law (TRAI N WH ISTLE BLOWS) 2072 01:38:39,038 --> 01:38:42,082 Got no future, got no hope 2073 01:38:42,208 --> 01:38:45,836 Just nothing but the rope 2074 01:38:46,588 --> 01:38:48,505 (VOCALIZI NG) 2075 01:38:54,012 --> 01:38:55,721 Freight train, freight train 2076 01:38:55,847 --> 01:38:57,556 Going so fast 2077 01:38:57,682 --> 01:38:59,683 Freight train, freight train 2078 01:38:59,809 --> 01:39:01,518 Going so fast 2079 01:39:01,644 --> 01:39:04,521 I don't know what train he's on 2080 01:39:04,606 --> 01:39:06,231 (ROADRU N N ER CH ITTERS) Won't you tell me 2081 01:39:06,357 --> 01:39:08,400 Where he's gone 2082 01:39:09,319 --> 01:39:10,986 (VOCALIZI NG) 2083 01:39:16,826 --> 01:39:20,245 He lost his reason Lost his life 2084 01:39:20,830 --> 01:39:23,999 He killed his friend in mortal strife 2085 01:39:24,542 --> 01:39:27,586 He must keep moving like the rolling skies 2086 01:39:27,712 --> 01:39:31,715 Just a-waitin' till he dies 2087 01:39:32,300 --> 01:39:34,384 (VOCALIZI NG) 2088 01:39:39,641 --> 01:39:41,433 Freight train, freight train 2089 01:39:41,559 --> 01:39:43,310 Going so fast 2090 01:39:43,436 --> 01:39:45,228 Freight train, freight train 2091 01:39:45,355 --> 01:39:47,189 Going so fast 2092 01:39:47,315 --> 01:39:50,317 I don't know what train he's on 2093 01:39:50,443 --> 01:39:54,363 Won't you tell me where he's gone 2094 01:39:54,947 --> 01:39:56,990 (VOCALIZI NG) 2095 01:40:02,622 --> 01:40:06,458 When he dies just bury him, please 2096 01:40:06,584 --> 01:40:10,295 Way down the end of old Chestnut Street 2097 01:40:10,421 --> 01:40:13,590 Poplars at his head and feet 2098 01:40:13,716 --> 01:40:17,803 And tell them he's gone to sleep 2099 01:40:18,221 --> 01:40:20,305 (VOCALIZI NG) 2100 01:40:25,520 --> 01:40:27,396 Freight train, freight train 2101 01:40:27,522 --> 01:40:29,189 Going so fast 2102 01:40:29,315 --> 01:40:31,191 Freight train, freight train 2103 01:40:31,317 --> 01:40:33,193 Going so fast 2104 01:40:33,319 --> 01:40:36,279 I don't know what train he's on 2105 01:40:36,406 --> 01:40:40,117 Won't you tell me where he's gone 2106 01:40:41,202 --> 01:40:43,286 (VOCALIZI NG) 2107 01:40:52,922 --> 01:40:54,756 (SONG FADES) 2108 01:40:54,882 --> 01:40:56,967 (WI N D HOWLI NG) 2109 01:41:16,738 --> 01:41:19,322 MAN: (SI NG I NG) You 2110 01:41:23,077 --> 01:41:25,662 Can't wake up 2111 01:41:26,372 --> 01:41:29,374 If you don't fall asleep 2112 01:41:30,126 --> 01:41:33,003 You can't fall in love 2113 01:41:33,880 --> 01:41:37,466 And land on your feet 2114 01:41:37,592 --> 01:41:40,886 You won't smell the roses 2115 01:41:41,012 --> 01:41:44,264 If you never plant a seed 2116 01:41:44,974 --> 01:41:47,976 And you can't wake up 2117 01:41:48,102 --> 01:41:52,230 If you don't fall asleep 2118 01:41:55,860 --> 01:41:58,945 You can't make an entrance 2119 01:42:00,031 --> 01:42:02,199 If you keep missing your cue 2120 01:42:04,285 --> 01:42:06,495 And you won't pick a winner 2121 01:42:06,621 --> 01:42:10,081 Till you learn how to choose 2122 01:42:11,334 --> 01:42:14,252 You'll never find the treasure 2123 01:42:14,754 --> 01:42:17,214 Unless you dig deep 2124 01:42:18,007 --> 01:42:20,717 And you can't wake up 2125 01:42:21,469 --> 01:42:24,930 If you don't fall asleep 2126 01:42:28,601 --> 01:42:32,187 Oh, you'll never 2127 01:42:32,563 --> 01:42:35,065 Have memories 2128 01:42:36,025 --> 01:42:38,902 Worth keeping 2129 01:42:42,240 --> 01:42:46,743 Oh, you'll never 2130 01:42:46,869 --> 01:42:49,246 Find the truth 2131 01:42:50,206 --> 01:42:53,750 You are seeking 2132 01:43:00,466 --> 01:43:04,177 While you are sleeping 2133 01:43:08,599 --> 01:43:12,811 But you can't wake up 2134 01:43:12,937 --> 01:43:16,147 If you don't fall asleep 2135 01:43:16,732 --> 01:43:20,485 So go live your dreams 2136 01:43:20,611 --> 01:43:23,363 And live them real deep 2137 01:43:23,489 --> 01:43:27,284 There is some counting money 2138 01:43:28,160 --> 01:43:32,163 And there's some counting sheep 2139 01:43:33,249 --> 01:43:37,335 Oh, you can't wake up 2140 01:43:37,461 --> 01:43:43,800 If you don't fall asleep 2141 01:43:48,681 --> 01:43:52,017 If you don't fall asleep 2142 01:43:52,143 --> 01:43:54,227 (SLOW I NSTRUMENTAL MUSIC PLAYI NG) 2143 01:44:30,473 --> 01:44:32,182 (SONG EN DS) 2144 01:44:37,897 --> 01:44:39,397 WH ISPERI NG VOICE: Wicked.