1 00:00:01,793 --> 00:00:03,170 [ Telephone ringing ] 2 00:00:03,629 --> 00:00:05,255 What was that? Nothing. 3 00:00:05,255 --> 00:00:08,842 Did I see your last name on it? 4 00:00:08,842 --> 00:00:10,928 It's a flier for my dad's landscaping company. 5 00:00:10,928 --> 00:00:14,514 Aww. Uh, is that your brother? 6 00:00:14,514 --> 00:00:15,974 No, I'm actually an only child, 7 00:00:15,974 --> 00:00:17,893 but apparently appearing to be a family business 8 00:00:17,893 --> 00:00:19,478 helps bring in customers. 9 00:00:19,478 --> 00:00:22,773 That's -- Sorry, so your -- your dad, he hired an actor 10 00:00:22,773 --> 00:00:24,900 to play his son instead of just asking you? 11 00:00:24,900 --> 00:00:26,735 Yeah. 12 00:00:26,735 --> 00:00:27,986 I think I'm confused. 13 00:00:27,986 --> 00:00:29,988 You're not. 14 00:00:29,988 --> 00:00:32,449 Well, he fine. Can I have your fake brother's real number? 15 00:00:32,449 --> 00:00:34,451 I'd like to climb that family tree. 16 00:00:34,451 --> 00:00:35,786 [ Giggles ] 17 00:00:38,705 --> 00:00:41,708 [ Maker's "Hold'em" playing ] 18 00:00:41,708 --> 00:00:51,426 ♪♪ 19 00:00:51,426 --> 00:00:53,637 Okay, so the writing prompt is as follows -- 20 00:00:53,637 --> 00:00:57,224 you're gonna write a paragraph about a cat with a silly job. 21 00:00:57,224 --> 00:00:59,851 I know. It's silly, but it's fun. 22 00:00:59,851 --> 00:01:02,354 And then after we're finished, you're gonna read them aloud -- 23 00:01:02,354 --> 00:01:04,064 Um, sorry, Zara and Joya, 24 00:01:04,064 --> 00:01:05,566 why are you guys not in your assigned seats? 25 00:01:05,566 --> 00:01:07,985 Well, she keeps taking all the stickers off my folder 26 00:01:07,985 --> 00:01:09,194 and then putting them on hers. 27 00:01:09,194 --> 00:01:10,571 No, I'm not. 28 00:01:10,571 --> 00:01:12,823 She keeps hitting me and taking my pencil. 29 00:01:12,823 --> 00:01:14,199 That was my pencil, dummy. 30 00:01:14,199 --> 00:01:16,285 Oh! Okay. No. 31 00:01:16,285 --> 00:01:17,578 That's enough. 32 00:01:17,578 --> 00:01:20,414 We will treat each other with kindness. 33 00:01:20,414 --> 00:01:22,624 Now, please, get up and go back to your regular seats. 34 00:01:22,624 --> 00:01:24,793 You don't get to decide where you sit. 35 00:01:24,793 --> 00:01:26,962 So, Zara and Joya don't get along the best, 36 00:01:26,962 --> 00:01:29,590 and lately, it's been getting worse. 37 00:01:29,590 --> 00:01:32,009 Kids rub each other the wrong way from time to time, 38 00:01:32,009 --> 00:01:34,219 but it's okay, no problem. 39 00:01:34,219 --> 00:01:35,721 I know how to handle these things. 40 00:01:35,721 --> 00:01:38,599 I've watched so many unlikely animal friend videos 41 00:01:38,599 --> 00:01:41,393 that I don't even know what "unlikely" means anymore. 42 00:01:42,894 --> 00:01:46,356 I'll beat you up. 43 00:01:46,356 --> 00:01:49,067 I'm pretty sure that was "I'll beam you up." 44 00:01:49,067 --> 00:01:51,653 Like, clearly, she's a Trekkie. 45 00:01:51,653 --> 00:01:54,614 She wants to beam her up on her ship. 46 00:01:54,614 --> 00:01:56,199 Her friend-ship. 47 00:02:11,006 --> 00:02:13,216 My dad's in town for a big landscaping job, 48 00:02:13,216 --> 00:02:15,761 and he wanted to stop by to see where I work. 49 00:02:15,761 --> 00:02:18,013 Probably so he could tell me what he finds unsatisfactory 50 00:02:18,013 --> 00:02:20,223 about it to my face... 51 00:02:20,223 --> 00:02:21,016 with love. 52 00:02:23,810 --> 00:02:25,103 Dang, can you blink? 53 00:02:25,103 --> 00:02:26,563 Is this one of those "Stranger Things"? 54 00:02:26,563 --> 00:02:30,359 What's your favorite song, Gregory?! [ Laughs ] 55 00:02:30,359 --> 00:02:32,277 Dad. Hello. Welcome to Abbott. 56 00:02:32,277 --> 00:02:34,112 Thank you for having me, son. 57 00:02:34,112 --> 00:02:35,947 I'm Lt. Colonel Martin Eddie. 58 00:02:35,947 --> 00:02:37,532 Ten hut. At ease. 59 00:02:39,868 --> 00:02:41,411 Here's my business card. 60 00:02:41,411 --> 00:02:43,205 Let me know if you have any landscaping needs. 61 00:02:43,205 --> 00:02:44,706 Eddie Lawn and Care can take care of any job 62 00:02:44,706 --> 00:02:45,791 during any season. 63 00:02:45,791 --> 00:02:47,584 Mm. 64 00:02:47,584 --> 00:02:49,753 Don't look at me like that. He gave me his number. 65 00:02:49,753 --> 00:02:51,254 Let me get you checked in, and then I'll show you around. 66 00:02:53,799 --> 00:02:56,009 Your Hotmail account is very brave, Mr. Eddie. 67 00:02:56,009 --> 00:02:59,012 I wouldn't trust a landscaper with any other e-mail service. 68 00:02:59,721 --> 00:03:01,098 [ Mouthing words ] 69 00:03:04,518 --> 00:03:05,852 You doing your taxes? 70 00:03:05,852 --> 00:03:07,354 You know you can claim stray cats as dependents? 71 00:03:07,354 --> 00:03:10,023 [ Scoffs ] Taxes. People still doing that? 72 00:03:10,023 --> 00:03:11,358 No, I'm trying to crunch the numbers 73 00:03:11,358 --> 00:03:13,068 on my fantasy football squad to find out 74 00:03:13,068 --> 00:03:15,028 why Mr. Johnson beat me. 75 00:03:15,028 --> 00:03:16,655 It was that damn Garoppolo. 76 00:03:16,655 --> 00:03:19,366 That's the last time I draft based on hotness. 77 00:03:22,077 --> 00:03:23,370 What are you doing? You already took that. 78 00:03:23,370 --> 00:03:25,122 Looking for your fantasy football team, 79 00:03:25,122 --> 00:03:26,665 'cause it's trash. 80 00:03:26,665 --> 00:03:28,250 Well, now you about to face me in the finals, 81 00:03:28,250 --> 00:03:29,709 and I do not respect my elders. 82 00:03:29,709 --> 00:03:31,503 [ Whistling ] 83 00:03:31,503 --> 00:03:33,255 [ Chuckles ] 84 00:03:33,255 --> 00:03:34,506 There's only two things I'm scared of -- 85 00:03:34,506 --> 00:03:36,383 facing Mr. Johnson and having to kill my granny 86 00:03:36,383 --> 00:03:37,634 during the zombie apocalypse. 87 00:03:37,634 --> 00:03:39,469 You know, Mr. Johnson's always the first 88 00:03:39,469 --> 00:03:41,138 to claim a player on the waiver wire. 89 00:03:41,138 --> 00:03:42,931 That's why he's been cleaning up. 90 00:03:42,931 --> 00:03:44,015 They should make him the new Mr. Clean. 91 00:03:44,015 --> 00:03:45,308 He's already bald. 92 00:03:45,308 --> 00:03:46,518 [ Scoffs ] 93 00:03:46,518 --> 00:03:49,521 Oh. [ Chuckles ] 94 00:03:49,521 --> 00:03:50,856 Ooh. 95 00:03:50,856 --> 00:03:52,107 Double trouble. 96 00:03:54,693 --> 00:03:56,778 Dad, this is Melissa. Melissa, this is my father. 97 00:03:56,778 --> 00:03:58,947 You got a good end-season management strategy? 98 00:03:59,823 --> 00:04:01,074 I'm busy. 99 00:04:02,659 --> 00:04:03,743 So, this is your lounge? 100 00:04:03,743 --> 00:04:05,036 Yeah. Yeah. 101 00:04:05,036 --> 00:04:06,496 You need some plants in here. 102 00:04:06,496 --> 00:04:09,207 [ Inhales deeply ] The air is stale. 103 00:04:09,207 --> 00:04:11,084 Uh, don't mind us. 104 00:04:11,084 --> 00:04:12,419 We're just green-thumbing through 105 00:04:12,419 --> 00:04:14,796 "Better Hoods and Gardens," looking for ideas. 106 00:04:14,796 --> 00:04:17,340 Dad, these are my coworkers, Jacob and Barbara. 107 00:04:17,340 --> 00:04:20,135 Mr. Eddie, wonderful to meet you. 108 00:04:20,135 --> 00:04:21,595 The caretakers of the flourishing 109 00:04:21,595 --> 00:04:24,264 Abbott Elementary Garden welcome you. 110 00:04:24,264 --> 00:04:26,391 I could have sworn I saw the plants getting protected 111 00:04:26,391 --> 00:04:28,560 from frost using cut two-liter bottles. 112 00:04:28,560 --> 00:04:30,187 A classic Eddie family method, 113 00:04:30,187 --> 00:04:33,273 except someone improved slightly on the design. 114 00:04:33,273 --> 00:04:34,816 Y-You say "improved"? 115 00:04:34,816 --> 00:04:37,319 Well, gotta give it up for my girl Barb for that one. 116 00:04:37,319 --> 00:04:38,737 Well, that and Sprite. 117 00:04:38,737 --> 00:04:40,447 Ah, no, no, Mr. Hill. 118 00:04:40,447 --> 00:04:43,366 That was all you, that ingenious invention. 119 00:04:43,366 --> 00:04:44,910 No -- No, it wasn't. 120 00:04:44,910 --> 00:04:47,746 I thought you did it after you put all that mulch in? 121 00:04:47,746 --> 00:04:49,331 Huh? 122 00:04:49,331 --> 00:04:50,791 Well, what about the cute little labels 123 00:04:50,791 --> 00:04:52,959 letting us know what everything is? 124 00:04:52,959 --> 00:04:55,045 Not me. I don't know how to write in cursive. 125 00:05:00,008 --> 00:05:01,635 Gregory. Hmm? 126 00:05:01,635 --> 00:05:03,887 Have you been secretly tending to the garden? 127 00:05:05,931 --> 00:05:06,932 Yes. 128 00:05:06,932 --> 00:05:08,058 For how long? [ Gasps ] 129 00:05:08,058 --> 00:05:10,352 The entire time. 130 00:05:10,352 --> 00:05:12,103 But I planted the daffodils. 131 00:05:12,103 --> 00:05:14,439 You did. Just wrong. 132 00:05:14,439 --> 00:05:16,274 They were crowding each other out, so I had to replant them. 133 00:05:16,274 --> 00:05:18,610 Look at you, showing a little initiative. 134 00:05:18,610 --> 00:05:21,738 Well -- Well, what about the collard greens I planted? 135 00:05:21,738 --> 00:05:24,866 That was spinach, which is not an easy mistake to make. 136 00:05:24,866 --> 00:05:26,827 Not tolerating incompetence. 137 00:05:26,827 --> 00:05:28,203 I like that. 138 00:05:28,203 --> 00:05:29,287 Thank you, Dad. 139 00:05:29,287 --> 00:05:31,289 Gregory, why would you sow secretly? 140 00:05:31,289 --> 00:05:33,416 Why would you prune privately? 141 00:05:33,416 --> 00:05:36,169 Why would you cull clandestinely? 142 00:05:36,169 --> 00:05:38,255 Hidden hoe-ing and whatnot? Are you done? 143 00:05:38,255 --> 00:05:40,590 Barbara, hit him one more time. 144 00:05:40,590 --> 00:05:43,510 Why would you be tight-lipped about tilling? 145 00:05:45,220 --> 00:05:47,264 Everything we planted was a lie? 146 00:05:47,264 --> 00:05:48,723 No, no, no, no. 147 00:05:48,723 --> 00:05:51,226 Some of those, um, weeds were yours. 148 00:05:51,226 --> 00:05:55,063 Oh. So, you just silly, huh? 149 00:05:55,063 --> 00:05:57,440 I knew nothing could keep you out of the dirt. 150 00:05:57,440 --> 00:05:58,733 [ Chuckles ] 151 00:06:02,529 --> 00:06:05,574 And he has been secretly tending the garden 152 00:06:05,574 --> 00:06:08,785 this whole time, like some sort of 153 00:06:08,785 --> 00:06:10,161 plant Santa Claus. 154 00:06:10,161 --> 00:06:13,290 Like a Planta Claus. 155 00:06:13,290 --> 00:06:15,166 Uh, Janine, there's a skirmish developing 156 00:06:15,166 --> 00:06:16,293 that needs your attention. 157 00:06:16,293 --> 00:06:18,044 Yes, uh, Zara and Joya? 158 00:06:18,044 --> 00:06:19,796 I am aware. It's in process. 159 00:06:19,796 --> 00:06:21,131 They weren't getting along earlier, 160 00:06:21,131 --> 00:06:23,383 so I made them buddies for the week. 161 00:06:23,383 --> 00:06:25,468 Quality time will nurture understanding, 162 00:06:25,468 --> 00:06:27,929 and, you know, it'll lead to a beautiful, 163 00:06:27,929 --> 00:06:30,599 blossoming flower of a friendship. 164 00:06:30,599 --> 00:06:32,434 I say "flower" because we were talking about the garden. 165 00:06:32,434 --> 00:06:35,520 I thought it was because you're dressed like a peony. 166 00:06:35,520 --> 00:06:37,397 Anyway, trust the process. 167 00:06:37,397 --> 00:06:39,065 Before you know it, those two will be inseparable, 168 00:06:39,065 --> 00:06:43,028 like peas and pods and -- 169 00:06:43,028 --> 00:06:44,029 [ Grunts ] 170 00:06:44,029 --> 00:06:45,030 [ Child and Janine gasp ] 171 00:06:45,030 --> 00:06:47,616 Dang! You got milked! 172 00:06:47,616 --> 00:06:49,743 Oh, no, no, no, no. Nope, nope, nope! Nope! 173 00:06:49,743 --> 00:06:50,952 No, no. 174 00:06:50,952 --> 00:06:52,704 Yeah, just trust the process. 175 00:06:52,704 --> 00:06:54,289 [ Children grunting and arguing ] 176 00:06:56,750 --> 00:06:59,169 So, I heard one of your kids got hit in a milk-by. 177 00:06:59,169 --> 00:07:01,338 Just kicking the dust off their friendship. 178 00:07:01,338 --> 00:07:02,881 I don't think they like each other. 179 00:07:02,881 --> 00:07:04,299 Okay, guys, you know what? 180 00:07:04,299 --> 00:07:06,009 These kids should be able to get along, 181 00:07:06,009 --> 00:07:07,636 and I can get them there. 182 00:07:07,636 --> 00:07:10,013 Yes. Look, my mom and sister used to fight all the time, 183 00:07:10,013 --> 00:07:11,514 and I would mediate. 184 00:07:11,514 --> 00:07:13,725 I was both the crisis negotiator and the hostage. 185 00:07:13,725 --> 00:07:15,268 I was Jack Bauer and Jack Bauer. 186 00:07:15,268 --> 00:07:16,978 And now they're closer than ever. 187 00:07:16,978 --> 00:07:19,230 Doesn't your sister live in Colorado? 188 00:07:19,230 --> 00:07:21,232 Physically, but emotionally, she never left. 189 00:07:21,232 --> 00:07:22,734 I don't know. Some people just hate each other, 190 00:07:22,734 --> 00:07:24,235 and that's fine. 191 00:07:24,235 --> 00:07:26,279 That's right. I don't like Janine, and it's going great. 192 00:07:26,279 --> 00:07:27,697 Well, I'm a pacifist. 193 00:07:27,697 --> 00:07:30,283 You mess with me, I'm-a pass a fist across your face. 194 00:07:30,283 --> 00:07:32,202 Well, I don't hate anyone. 195 00:07:32,202 --> 00:07:34,788 Except for Jimmy Dontel-Anderson. 196 00:07:34,788 --> 00:07:36,247 Goodnight. Yeah, in sixth grade, 197 00:07:36,247 --> 00:07:37,374 he threw a handful of grapes at me 198 00:07:37,374 --> 00:07:39,626 while I was doing my solo in "Moulin Rouge Jr." 199 00:07:39,626 --> 00:07:42,128 One went right into my mouth, straight down my throat, 200 00:07:42,128 --> 00:07:44,756 and I had to give myself the Heimlich. 201 00:07:44,756 --> 00:07:46,633 Our chorus teacher didn't even stop playing. 202 00:07:46,633 --> 00:07:48,468 She just... 203 00:07:48,468 --> 00:07:50,095 You know, the show must go on. 204 00:07:52,138 --> 00:07:54,599 Okay, Sophia, you're up to read the family tree report. 205 00:07:54,599 --> 00:07:58,019 Melissa, I have something urgent to discuss with you. 206 00:07:58,019 --> 00:08:00,480 Be right back. What's going on? 207 00:08:00,480 --> 00:08:02,315 It's about the fantasy football championships. 208 00:08:02,315 --> 00:08:03,566 Why'd I even ask? 209 00:08:03,566 --> 00:08:05,068 At the end of his sermon, I heard my pastor 210 00:08:05,068 --> 00:08:07,278 say that Christian McCaffrey might not play this weekend. 211 00:08:07,278 --> 00:08:08,530 Then he said some nonsense about gambling 212 00:08:08,530 --> 00:08:10,532 not being of the Lord, but I was on my way out. 213 00:08:10,532 --> 00:08:12,826 McCaffrey is Mr. Johnson's best player. 214 00:08:12,826 --> 00:08:15,245 Exactly. And if I pick up his backup first, 215 00:08:15,245 --> 00:08:16,663 like a Black woman on "The Voice," 216 00:08:16,663 --> 00:08:17,914 he has no chance of winning. 217 00:08:17,914 --> 00:08:20,083 Waiver wire opens at 2:00. You distract him, 218 00:08:20,083 --> 00:08:21,251 and then I'll pick up McCaffrey's backup. 219 00:08:21,251 --> 00:08:23,044 Uh-huh. What's in it for me? 220 00:08:23,044 --> 00:08:24,546 4% of my fantasy winnings. 221 00:08:24,546 --> 00:08:26,798 20%, and your shelf in the fridge. 222 00:08:26,798 --> 00:08:29,008 Damn. That's where I keep my various mustards. 223 00:08:31,511 --> 00:08:35,473 The Buddy System was too surface-level for Joya and Zara. 224 00:08:35,473 --> 00:08:38,017 They need to know what's going on internally with each other, 225 00:08:38,017 --> 00:08:39,853 truly empathize. 226 00:08:39,853 --> 00:08:42,480 So, I'm having them do a project where they trace one another 227 00:08:42,480 --> 00:08:43,982 and then fill it in with all the things 228 00:08:43,982 --> 00:08:45,191 that make their partner special. 229 00:08:45,191 --> 00:08:47,235 So... Yeah. 230 00:08:47,235 --> 00:08:49,279 Yeah, yeah, yeah. 231 00:08:49,279 --> 00:08:50,613 It looks like fun. 232 00:08:50,613 --> 00:08:52,073 I wish somebody would trace me. 233 00:08:52,073 --> 00:08:54,576 I think I'd be like 95% "Family Matters" re-runs 234 00:08:54,576 --> 00:08:57,829 and then 5% Dunkaroos. 235 00:08:57,829 --> 00:09:01,499 In conclusion, it was very nice getting to know Quagmire. 236 00:09:01,499 --> 00:09:03,126 It's Quahir. 237 00:09:03,126 --> 00:09:04,794 Okay. Alright, guys. That's good. 238 00:09:04,794 --> 00:09:07,005 [ Applause ] 239 00:09:07,005 --> 00:09:08,840 Alright, um, you know what? 240 00:09:08,840 --> 00:09:12,552 Let's have Joya and Zara go next. 241 00:09:12,552 --> 00:09:14,095 Come on up. 242 00:09:22,395 --> 00:09:25,857 Here you can see that Joya is full of poop, 243 00:09:25,857 --> 00:09:28,610 not just where you expect poop to be -- 244 00:09:28,610 --> 00:09:31,571 everywhere, especially her big head. 245 00:09:31,571 --> 00:09:32,989 Alright, you know what, Zara? 246 00:09:32,989 --> 00:09:34,157 That was not the assignment. 247 00:09:34,157 --> 00:09:37,535 Unlike Zara, I actually did the assignment. 248 00:09:37,535 --> 00:09:41,998 You can see she likes gum, Gucci flip flops, and Roblox. 249 00:09:41,998 --> 00:09:43,374 Okay, now, that was actually what I was -- 250 00:09:43,374 --> 00:09:44,459 I'm not done. 251 00:09:44,459 --> 00:09:46,377 I want to talk about the outside, too. 252 00:09:46,377 --> 00:09:50,507 Smelly breath, smelly farts, smelly pits, 253 00:09:50,507 --> 00:09:52,801 because she stinks. 254 00:09:52,801 --> 00:09:54,177 Whoa! 255 00:09:54,177 --> 00:09:56,679 You know what? That's the final straw. 256 00:09:56,679 --> 00:09:59,182 Do you two want to watch "Toy Story" tomorrow? 257 00:09:59,182 --> 00:10:01,643 Which one? I can't do 3 again. 258 00:10:01,643 --> 00:10:03,436 Alright, well, you're not gonna be watching any of them 259 00:10:03,436 --> 00:10:05,647 unless you guys find a way to settle this. 260 00:10:05,647 --> 00:10:07,732 If you're mature enough to make the graphic drawings, 261 00:10:07,732 --> 00:10:09,901 then you're mature enough to work this out. 262 00:10:09,901 --> 00:10:13,321 Find a solution or you'll be in the library for Movie Friday. 263 00:10:13,321 --> 00:10:14,948 And we are watching the first "Toy Story." 264 00:10:14,948 --> 00:10:16,533 The third one makes me cry. 265 00:10:16,533 --> 00:10:18,701 So, get back to your seats, please. Thank you. 266 00:10:21,830 --> 00:10:24,916 [ Cellphone vibrating ] 267 00:10:26,000 --> 00:10:28,628 Oh, hey, Pop. I mean, uh, sir. 268 00:10:28,628 --> 00:10:30,004 Yeah, you're funny. 269 00:10:30,004 --> 00:10:31,214 I just wanted to tell you how proud I was 270 00:10:31,214 --> 00:10:32,924 of your little gardening method. 271 00:10:32,924 --> 00:10:34,551 Sorry? Don't be. 272 00:10:34,551 --> 00:10:36,010 Frankly, I'm quite impressed you continued 273 00:10:36,010 --> 00:10:38,346 our landscaping legacy. 274 00:10:38,346 --> 00:10:40,890 Well, I couldn't let those plants just die. 275 00:10:40,890 --> 00:10:43,560 If you're available, come help me out on this job. 276 00:10:43,560 --> 00:10:45,603 Earn some extra cash, maybe take that Amber girl 277 00:10:45,603 --> 00:10:48,565 out on a proper date to a French restaurant 278 00:10:48,565 --> 00:10:51,109 that you can't pronounce. 279 00:10:51,109 --> 00:10:52,152 You want my input? 280 00:10:52,152 --> 00:10:53,695 Oui, oui. 281 00:10:53,695 --> 00:10:56,197 Uh, o-okay. Yeah, sure. 282 00:10:56,197 --> 00:10:58,324 I'll take it. [ Cellphone chimes ] 283 00:10:58,324 --> 00:11:01,744 So, you're taking your gardening skills 284 00:11:01,744 --> 00:11:03,788 out into the broad daylight, 285 00:11:03,788 --> 00:11:05,540 Mr. "What We Do In The Shadows"? 286 00:11:05,540 --> 00:11:06,708 It's just for a little extra cash. 287 00:11:06,708 --> 00:11:07,417 Mm. 288 00:11:09,419 --> 00:11:13,464 You look like you're trying to mute a smile. 289 00:11:13,464 --> 00:11:15,008 I am? 290 00:11:15,008 --> 00:11:18,469 Mm-hmm. 291 00:11:18,469 --> 00:11:20,263 I don't think my dad's ever asked for my input 292 00:11:20,263 --> 00:11:21,472 on anything before, except for that time 293 00:11:21,472 --> 00:11:23,183 when he asked if I thought I was being funny. 294 00:11:25,185 --> 00:11:26,603 You caught me. 295 00:11:26,603 --> 00:11:28,313 I'm happy. 296 00:11:28,313 --> 00:11:29,731 I think I'm experiencing what they refer to 297 00:11:29,731 --> 00:11:31,983 as Black boy joy, even though I am a man. 298 00:11:35,153 --> 00:11:37,280 You see that? They're getting along. 299 00:11:37,280 --> 00:11:38,448 I haven't had a problem the entire morning. 300 00:11:38,448 --> 00:11:40,200 Hey! 301 00:11:40,200 --> 00:11:42,535 Are you the girl I'm supposed to beat up? 302 00:11:42,535 --> 00:11:43,870 You a little small for an eighth grader, 303 00:11:43,870 --> 00:11:46,122 but I don't discriminate. 304 00:11:46,122 --> 00:11:47,415 Hey. 305 00:11:47,415 --> 00:11:48,583 There she is. 306 00:11:48,583 --> 00:11:50,793 That's the girl who said she's gonna beat you up. 307 00:11:50,793 --> 00:11:52,754 I heard your sister been saying that my sister's full of poop. 308 00:11:52,754 --> 00:11:54,088 Wait, no one's been saying anyone is -- 309 00:11:54,088 --> 00:11:55,882 And I heard your sister's been saying my sister's smelly. 310 00:11:55,882 --> 00:11:57,675 Well, smells like your whole family smelling smelly. 311 00:11:57,675 --> 00:11:59,427 Fight! 312 00:11:59,427 --> 00:12:02,305 [ Children shouting ] 313 00:12:06,100 --> 00:12:08,561 Come at me, sis! No, I ain't scared! 314 00:12:08,561 --> 00:12:09,312 And don't hide behind that eighth grader! 315 00:12:09,312 --> 00:12:10,355 She can't help you! 316 00:12:10,355 --> 00:12:11,606 Okay, I am a full grown woman, 317 00:12:11,606 --> 00:12:12,565 and there is a better way to handle this, girls. 318 00:12:12,565 --> 00:12:13,566 Below the belt, Keke! 319 00:12:13,566 --> 00:12:16,319 Smash her like she smashed my milk! 320 00:12:16,319 --> 00:12:18,279 Stop! You guys! Yeah, Ava, get them. 321 00:12:18,279 --> 00:12:19,864 Only in America. [ Laughs ] 322 00:12:19,864 --> 00:12:21,908 Hey, hey, relax. This is designer. 323 00:12:21,908 --> 00:12:26,746 What in the Earth, Wind, and Fire is going on here? 324 00:12:26,746 --> 00:12:28,373 Yeah, I don't know. 325 00:12:28,373 --> 00:12:31,084 Zara, Joya, I asked you guys to handle this 326 00:12:31,084 --> 00:12:32,543 and you said you came to an agreement. 327 00:12:32,543 --> 00:12:35,004 Yeah, we agreed that our sisters would fight each other. 328 00:12:37,799 --> 00:12:40,093 Shame to see my queens fight. 329 00:12:40,093 --> 00:12:42,762 But I thought Ms. Teagues was gonna get molly-whopped. 330 00:12:44,097 --> 00:12:45,515 [ Melissa gasps ] 331 00:12:47,558 --> 00:12:49,018 Hey, Tasia, come here. 332 00:12:49,018 --> 00:12:51,020 Can you do Ms. Schemmenti a favor? 333 00:12:51,020 --> 00:12:53,773 Can you take this tub of dirty paint water and empty it out 334 00:12:53,773 --> 00:12:55,483 in the sink in the bathroom at the end of the hall? 335 00:12:55,483 --> 00:12:57,277 I doubt it, but I'll try. 336 00:13:00,154 --> 00:13:02,323 Oh. 337 00:13:03,658 --> 00:13:06,703 Operation Splash Interference is in effect. 338 00:13:06,703 --> 00:13:10,456 Ms. Schemmenti, I spilled all over the bathroom. 339 00:13:10,456 --> 00:13:11,582 I'm sorry. 340 00:13:11,582 --> 00:13:13,418 You did great, kid. 341 00:13:19,549 --> 00:13:22,719 Ava: Attention Abbott Custodian, A. K. A. Mr. Johnson. 342 00:13:22,719 --> 00:13:25,763 We have a drop and mop. Drop what you're doing and mop. 343 00:13:25,763 --> 00:13:28,016 Report to the girls' bathroom at the east end hallway, 344 00:13:28,016 --> 00:13:30,351 ASAPington. 345 00:13:30,351 --> 00:13:31,936 I haven't seen a mess like this 346 00:13:31,936 --> 00:13:34,147 since the Playboy Mansion in '86. 347 00:13:38,901 --> 00:13:41,154 Okay, everybody knows that bathroom is a dead zone 348 00:13:41,154 --> 00:13:43,114 for cell service, and he still got an Obama phone. 349 00:13:43,114 --> 00:13:44,490 Okay, well, hurry up, because it's 2:00 350 00:13:44,490 --> 00:13:46,284 and he mops at a rate of 4 SPMs -- 351 00:13:46,284 --> 00:13:48,036 squeegees per minute. 352 00:13:48,036 --> 00:13:49,162 What the -- What's the matter? 353 00:13:49,162 --> 00:13:50,246 Did you get him? He's gone. 354 00:13:50,246 --> 00:13:51,289 He picked up the backup. 355 00:13:51,289 --> 00:13:52,999 But the waiver wire just opened 356 00:13:52,999 --> 00:13:54,709 and he's in the middle of cell hell. 357 00:13:54,709 --> 00:13:56,419 Well, that old man's mop bucket must have Ethernet, 358 00:13:56,419 --> 00:13:57,503 because he got him. 359 00:13:57,503 --> 00:13:59,422 [ Crying ] 360 00:13:59,422 --> 00:14:01,090 [ Inhales deeply ] 361 00:14:01,090 --> 00:14:03,009 There's no crying in fantasy football. 362 00:14:04,427 --> 00:14:07,221 Martin: Ground's still a bit frozen. 363 00:14:07,221 --> 00:14:09,807 Make sure you use that good Eddie musculature I gave you. 364 00:14:11,184 --> 00:14:13,311 [ Chuckles ] Don't work so hard, son. 365 00:14:13,311 --> 00:14:14,645 You know what happened to John Henry. 366 00:14:14,645 --> 00:14:15,938 [ Chuckles ] 367 00:14:17,523 --> 00:14:21,486 You know, uh, I've been giving it some thought. 368 00:14:21,486 --> 00:14:24,572 What if I added an "and son" to Eddie Lawn and Care? 369 00:14:24,572 --> 00:14:26,115 Eddie and Son and Lawn and Care? 370 00:14:26,115 --> 00:14:27,950 No. 371 00:14:27,950 --> 00:14:30,161 Eddie and Son Lawn Care. 372 00:14:32,622 --> 00:14:36,459 What about your, uh, your fake son from the flier? 373 00:14:36,459 --> 00:14:37,877 Great model. 374 00:14:37,877 --> 00:14:38,961 Terrible gardener. 375 00:14:38,961 --> 00:14:41,089 [ Chuckles ] What are you trying to say, Dad? 376 00:14:41,089 --> 00:14:42,131 I mean, we've talked about me working for you. 377 00:14:42,131 --> 00:14:43,800 You tell me to do something, I do it, 378 00:14:43,800 --> 00:14:45,635 you say, "Nope, not like that." 379 00:14:45,635 --> 00:14:48,387 I then correct it, and you go, "No, that's still not it." 380 00:14:48,387 --> 00:14:50,431 Then you say, "Fine, I'll just do it myself." 381 00:14:50,431 --> 00:14:52,391 Then I watch you do exactly what I did, 382 00:14:52,391 --> 00:14:54,602 and then you say, "What an improvement." 383 00:14:54,602 --> 00:14:57,271 I'm not asking you to work for me. 384 00:14:57,271 --> 00:14:59,107 I'm asking you to work with me. 385 00:15:00,608 --> 00:15:02,068 Why now? 386 00:15:02,068 --> 00:15:03,528 Look, I'm trying to get into business with you, 387 00:15:03,528 --> 00:15:06,114 and eventually, I'm gonna retire and leave it to you, 388 00:15:06,114 --> 00:15:08,449 but first, I just needed to know you could carry your own weight, 389 00:15:08,449 --> 00:15:10,201 and you can. 390 00:15:10,201 --> 00:15:11,536 I've never seen you more confident. 391 00:15:17,542 --> 00:15:19,127 Ooh. 392 00:15:19,127 --> 00:15:22,588 What a wonderful drawing of a -- a poop head. 393 00:15:22,588 --> 00:15:24,715 Yeah. My fighting students. 394 00:15:24,715 --> 00:15:26,259 Oh. 395 00:15:26,259 --> 00:15:28,302 Well, I see that you signed up for my office hour. 396 00:15:28,302 --> 00:15:29,428 Oh, yeah, yeah. 397 00:15:29,428 --> 00:15:31,097 So, I'll see you in a week and a half. 398 00:15:33,558 --> 00:15:34,600 And what do you know? 399 00:15:34,600 --> 00:15:36,185 Just like that, a spot opened up. 400 00:15:36,185 --> 00:15:39,438 Hmm. 401 00:15:39,438 --> 00:15:41,274 Okay. 402 00:15:41,274 --> 00:15:44,485 Alright, so, I'm upset with myself 403 00:15:44,485 --> 00:15:47,446 about how things turned out with Zara and Joya. 404 00:15:47,446 --> 00:15:50,491 I feel like all of my solutions just created more problems. 405 00:15:50,491 --> 00:15:52,743 I feel like I really got my math wrong with this one. 406 00:15:52,743 --> 00:15:55,538 Janine, this isn't math. 407 00:15:55,538 --> 00:15:58,791 The two of them just don't enjoy each other's company. 408 00:15:58,791 --> 00:16:00,001 What's wrong with that? 409 00:16:00,001 --> 00:16:03,546 I'm -- [ Sighs ] I'm not sure. 410 00:16:03,546 --> 00:16:06,340 Just people not getting along, it makes me uncomfortable. 411 00:16:06,340 --> 00:16:10,219 Well, have you reflected on why that is? 412 00:16:10,219 --> 00:16:12,305 No, but I have tried journaling. 413 00:16:12,305 --> 00:16:13,514 Janine, has there ever been a time 414 00:16:13,514 --> 00:16:17,268 where you've had to sit with conflict? 415 00:16:17,268 --> 00:16:19,770 Well, yeah, my mom used to do these things 416 00:16:19,770 --> 00:16:22,648 that would really upset my sister, 417 00:16:22,648 --> 00:16:26,694 and, you know, they kind of would get into their squabbles, 418 00:16:26,694 --> 00:16:30,448 and I would get put in the middle of their squabbles, 419 00:16:30,448 --> 00:16:32,241 and they would want me to choose sides, 420 00:16:32,241 --> 00:16:34,410 and I just wanted it to stop. 421 00:16:34,410 --> 00:16:37,288 Mm. It was awful. 422 00:16:37,288 --> 00:16:39,624 Even now, when my sister comes to visit, 423 00:16:39,624 --> 00:16:41,459 she doesn't want my mom to know. 424 00:16:41,459 --> 00:16:44,420 And if she does, they get all squabbly. 425 00:16:44,420 --> 00:16:47,673 And as difficult as that sounds, I have to tell you, 426 00:16:47,673 --> 00:16:49,258 this is not about them. 427 00:16:49,258 --> 00:16:50,718 This is about you. 428 00:16:50,718 --> 00:16:54,722 You need to become comfortable being uncomfortable. 429 00:16:54,722 --> 00:16:58,267 Sometimes, two people just don't like each other, 430 00:16:58,267 --> 00:17:01,187 like me and that usher at church. 431 00:17:01,187 --> 00:17:04,899 I'll sit where I want to sit. Mm. 432 00:17:04,899 --> 00:17:06,442 Hey, Barbara? Hmm? 433 00:17:06,442 --> 00:17:08,194 See you next week for office hour? 434 00:17:08,194 --> 00:17:09,654 Wait a minute, I thought this was -- 435 00:17:09,654 --> 00:17:12,531 [ Chuckles ] Oh, Barbara. I'm gonna have a ton of problems 436 00:17:12,531 --> 00:17:13,824 by then, too. 437 00:17:13,824 --> 00:17:17,203 Janine, don't make me call a 7th grader to beat you up. 438 00:17:17,203 --> 00:17:18,955 [ Laughs ] Not funny. 439 00:17:18,955 --> 00:17:21,874 Now that we have our jar and our wet paper towel, 440 00:17:21,874 --> 00:17:23,000 we're gonna take the seed 441 00:17:23,000 --> 00:17:24,752 and put it inside the wet paper towel 442 00:17:24,752 --> 00:17:27,380 so that it can germinate inside the jar. 443 00:17:27,380 --> 00:17:29,674 But remember that the seeds are very fragile, 444 00:17:29,674 --> 00:17:32,176 so we have to take extra special care 445 00:17:32,176 --> 00:17:33,719 to make sure that they can grow. 446 00:17:33,719 --> 00:17:35,930 Look, Mr. Eddie, I'm Jason. 447 00:17:38,266 --> 00:17:40,518 Okay. Now, Jordan Peele that off your face 448 00:17:40,518 --> 00:17:42,728 so we can go through the steps of germination. 449 00:17:42,728 --> 00:17:45,356 Wow, look at you. 450 00:17:45,356 --> 00:17:46,857 Got your fingers in the mud with your pops 451 00:17:46,857 --> 00:17:48,943 and it inspired you to embrace your roots. 452 00:17:50,987 --> 00:17:53,406 It went well with your dad, though? 453 00:17:53,406 --> 00:17:55,283 He actually asked me to run the company with him. 454 00:17:55,283 --> 00:17:58,035 Mama told me there'd be days like this. 455 00:17:58,035 --> 00:17:59,036 I'm not leaving Abbott, Jacob. 456 00:17:59,036 --> 00:18:01,789 I said no. 457 00:18:01,789 --> 00:18:03,207 Obviously. Yeah. 458 00:18:03,207 --> 00:18:05,459 No, I never -- I never thought you would. 459 00:18:05,459 --> 00:18:08,129 Actually, he, uh -- noticed how confident I seemed, 460 00:18:08,129 --> 00:18:09,547 and I said it's because I'm at Abbott. 461 00:18:09,547 --> 00:18:11,799 First time I've been at a place that I love, 462 00:18:11,799 --> 00:18:13,050 doing something that I love. 463 00:18:13,050 --> 00:18:14,135 Yeah, with people that you love? 464 00:18:14,135 --> 00:18:15,469 No, I didn't say that. 465 00:18:15,469 --> 00:18:17,430 But this job did give me confidence. 466 00:18:17,430 --> 00:18:18,889 You know, I never liked gardening before, 467 00:18:18,889 --> 00:18:21,642 but I like doing it here. 468 00:18:21,642 --> 00:18:23,436 Well, I, for one, am happy to know 469 00:18:23,436 --> 00:18:24,770 that we will be gardening together. 470 00:18:24,770 --> 00:18:27,023 Green thumb buddies. 471 00:18:27,023 --> 00:18:29,859 Mr. Eddie, I accidentally dropped my seed 472 00:18:29,859 --> 00:18:32,570 into my mouth and then I accidentally ate it. 473 00:18:32,570 --> 00:18:35,239 Am I going to have a lemon tree grow inside my belly? 474 00:18:35,239 --> 00:18:36,365 Well, let's think about it. 475 00:18:36,365 --> 00:18:38,367 Did you also swallow a wet paper towel? 476 00:18:38,367 --> 00:18:39,785 Yes. 477 00:18:42,330 --> 00:18:44,457 Alright, let's go to the nurse. 478 00:18:44,457 --> 00:18:47,084 [ "You've Got a Friend in Me" playing ] 479 00:18:47,084 --> 00:18:49,086 ♪ You've got a friend in me ♪ 480 00:18:49,086 --> 00:18:51,464 ♪♪ 481 00:18:51,464 --> 00:18:53,257 ♪ You've got a friend in me ♪ 482 00:18:53,257 --> 00:18:54,800 ♪♪ 483 00:18:54,800 --> 00:18:57,428 Is it hard when people I care about don't like each other? 484 00:18:57,428 --> 00:18:59,555 Of course. If I had it my way, Woody and Buzz 485 00:18:59,555 --> 00:19:01,474 would have started out friends, yeah. 486 00:19:01,474 --> 00:19:02,975 But I have to learn to accept 487 00:19:02,975 --> 00:19:05,645 that what my students are feeling is real. 488 00:19:05,645 --> 00:19:09,148 'Cause this is real life and not Pixar. 489 00:19:09,148 --> 00:19:10,941 ♪ ...rough ahead ♪ 490 00:19:10,941 --> 00:19:13,361 ♪ And you're miles and miles from your nice, warm bed ♪ 491 00:19:13,361 --> 00:19:15,613 Oh. 492 00:19:15,613 --> 00:19:18,240 ♪ You just remember what your old pal said ♪ 493 00:19:18,240 --> 00:19:22,203 ♪ You've got a friend in me ♪ 494 00:19:22,203 --> 00:19:24,163 ♪ You've got a friend in me ♪ 495 00:19:24,163 --> 00:19:25,748 [ Laughs ] 496 00:19:25,748 --> 00:19:27,375 ♪ Just reme-- ♪ I don't -- 497 00:19:27,375 --> 00:19:28,668 I don't know the rest of the lyrics. 498 00:19:28,668 --> 00:19:31,003 See ya. Whoa. 499 00:19:31,003 --> 00:19:32,213 Uh, what are you two doing here? 500 00:19:32,213 --> 00:19:33,589 We're here to pick up our sisters. 501 00:19:33,589 --> 00:19:35,299 Oh. 502 00:19:35,299 --> 00:19:38,219 Okay, so you just happened to be here at the same time, 503 00:19:38,219 --> 00:19:41,138 and you're getting along very -- very cordial? 504 00:19:41,138 --> 00:19:42,807 Cordial? Nah, we friends. 505 00:19:42,807 --> 00:19:44,225 Yeah. Friends? 506 00:19:44,225 --> 00:19:46,769 Yeah. After you stopped us from fighting, we got to talking. 507 00:19:46,769 --> 00:19:48,771 Seems like we have some common interests. 508 00:19:48,771 --> 00:19:50,231 We both love butterflies. 509 00:19:50,231 --> 00:19:51,190 Aww. 510 00:19:51,190 --> 00:19:52,858 And beating people up. 511 00:19:52,858 --> 00:19:55,319 Okay. Well, you know what? 512 00:19:55,319 --> 00:19:56,654 That's wonderful, girls. 513 00:19:56,654 --> 00:19:58,280 Really. It is. 514 00:19:58,280 --> 00:19:59,281 Have a good night, okay? 515 00:19:59,281 --> 00:20:00,449 You, too. Bye. 516 00:20:00,449 --> 00:20:02,952 Bye. 517 00:20:09,542 --> 00:20:10,543 [ Sighs ] 518 00:20:12,712 --> 00:20:15,339 [ Line ringing ] 519 00:20:15,339 --> 00:20:17,174 Ayesha: Hey, it's Ayesha. You know what to do. 520 00:20:17,174 --> 00:20:18,175 [ Voicemail beeps ] 521 00:20:18,175 --> 00:20:19,719 Hey, Ayesha. 522 00:20:19,719 --> 00:20:22,096 It's me. Um... 523 00:20:22,096 --> 00:20:23,931 I was wondering if you were gonna still come visit, 524 00:20:23,931 --> 00:20:26,976 because I think you should. 525 00:20:26,976 --> 00:20:28,394 And don't worry. 526 00:20:28,394 --> 00:20:29,729 I won't tell Mom. 527 00:20:29,729 --> 00:20:31,564 I promise. 528 00:20:31,564 --> 00:20:35,025 So, just give me a call back. 529 00:20:35,025 --> 00:20:36,569 Okay. 530 00:20:37,528 --> 00:20:38,904 [ Click ] 531 00:20:42,158 --> 00:20:44,243 The champ is here. [ Laughs ] 532 00:20:44,243 --> 00:20:46,412 Start calling me Sir Johnson, 533 00:20:46,412 --> 00:20:49,540 as I have been knighted by the Queen of Trash herself, 534 00:20:49,540 --> 00:20:54,545 Ava's fantasy football roster. Oh! 535 00:20:54,545 --> 00:20:56,839 You only won 'cause you got on the waiver wire before I could. 536 00:20:56,839 --> 00:20:58,299 Which, by the way, how is that even possible? 537 00:20:58,299 --> 00:20:59,717 Didn't you have a spill to clean up? 538 00:20:59,717 --> 00:21:02,178 [ Laughing ] Yeah, on aisle three-peat. 539 00:21:02,178 --> 00:21:04,638 Hey, here's your cut. What?! 540 00:21:04,638 --> 00:21:06,307 You're helping him out? 541 00:21:06,307 --> 00:21:08,225 You were the one jumping on the waiver wire. 542 00:21:08,225 --> 00:21:10,853 Yeah, I thought you had a moral objection to the NFL. 543 00:21:10,853 --> 00:21:13,397 And while those moral objections still stand, 544 00:21:13,397 --> 00:21:15,691 I will do anything to see my man smile. 545 00:21:20,696 --> 00:21:22,948 [ Blows, imitates bird cawing ] 546 00:21:25,785 --> 00:21:28,579 -- Captions by VITAC --