1 00:00:01,084 --> 00:00:03,045 Can I grab a doughnut? 2 00:00:03,045 --> 00:00:03,879 [ As Travis Bickle ] You talkin' to me? 3 00:00:03,879 --> 00:00:06,924 I -- You talkin' to me? 4 00:00:06,924 --> 00:00:07,966 Must be talkin' to me. 5 00:00:07,966 --> 00:00:09,384 There ain't nobody else here. 6 00:00:09,384 --> 00:00:11,345 I am talking to you. Can I please have a doughnut? 7 00:00:11,345 --> 00:00:13,055 [ Normal voice ] Yeah, go ahead. 8 00:00:13,055 --> 00:00:15,682 Melissa is [Clears throat] bad at impressions. 9 00:00:15,682 --> 00:00:18,435 [ Breathes deeply ] And we are scared to tell her. 10 00:00:18,435 --> 00:00:20,270 [ Chuckles ] We just did impressions of each other. 11 00:00:20,270 --> 00:00:21,939 Could you tell? [ Laughs ] 12 00:00:21,939 --> 00:00:23,190 Guys! 13 00:00:23,190 --> 00:00:23,941 Come get a doughnut. Come on. 14 00:00:23,941 --> 00:00:25,400 Get 'em while they're fresh. 15 00:00:25,400 --> 00:00:27,194 Surprising no one, I do not like doughnuts, 16 00:00:27,194 --> 00:00:29,571 so for that reason, I will decline your offer. 17 00:00:30,530 --> 00:00:32,908 I actually love doughnuts. [ Chuckles ] 18 00:00:32,908 --> 00:00:34,243 [ As Vito Corleone ] You come to my house 19 00:00:34,243 --> 00:00:36,745 on the day my doughnut is to be married, 20 00:00:36,745 --> 00:00:38,830 and you ask me for a fritter. 21 00:00:41,750 --> 00:00:43,252 [ Normal voice ] Only one? Yeah. 22 00:00:43,252 --> 00:00:44,920 [ As the Terminator ] You'll be back. 23 00:00:44,920 --> 00:00:46,505 [ As Forrest Gump ] Life is like a box of choc-- 24 00:00:46,505 --> 00:00:47,589 Melissa, you're bad at impressions! 25 00:00:47,589 --> 00:00:50,467 You're... 26 00:00:50,467 --> 00:00:52,219 [ As the Soup Nazi ] No doughnut for you! 27 00:00:52,219 --> 00:00:53,929 Okay. Now, that was good. 28 00:00:53,929 --> 00:00:56,431 [ Maker's "Hold'em" playing ] 29 00:00:56,431 --> 00:01:06,316 ♪♪ 30 00:01:06,316 --> 00:01:07,734 Class, pay attention. 31 00:01:07,734 --> 00:01:11,363 Mrs. Howard has graciously sacrificed her free period 32 00:01:11,363 --> 00:01:12,698 to encourage you all to get more involved 33 00:01:12,698 --> 00:01:14,408 in the fundraiser. 34 00:01:14,408 --> 00:01:17,828 For the record, I hate hustle culture, but this is important. 35 00:01:17,828 --> 00:01:19,746 Thank you, Mr. Hill. 36 00:01:19,746 --> 00:01:23,375 Unfortunately, this fundraiser is a necessary evil. 37 00:01:23,375 --> 00:01:25,669 But when you are out there selling your candy, 38 00:01:25,669 --> 00:01:27,296 hold your head up high. 39 00:01:27,296 --> 00:01:29,464 We are not asking for handouts. 40 00:01:29,464 --> 00:01:31,425 Well... 41 00:01:31,425 --> 00:01:33,302 I'm leading the fundraising effort for the field trip 42 00:01:33,302 --> 00:01:35,304 to the Franklin Institute. 43 00:01:35,304 --> 00:01:37,264 It is so important for our students 44 00:01:37,264 --> 00:01:40,934 to experience a world-renowned science museum. 45 00:01:40,934 --> 00:01:43,186 And we may not have discretionary funds, 46 00:01:43,186 --> 00:01:48,525 but we've got grit, guts, and a lot of chocolate. 47 00:01:48,525 --> 00:01:52,696 Always make strong but respectful eye contact. 48 00:01:52,696 --> 00:01:54,072 Ooh, I got one. 49 00:01:54,072 --> 00:01:55,490 In the words of Biggie Smalls, 50 00:01:55,490 --> 00:01:57,909 "Never get high on your own supply." 51 00:01:57,909 --> 00:02:00,912 Baby, baby. [ Students groan ] 52 00:02:00,912 --> 00:02:03,749 And what do we say when someone refuses your offer? 53 00:02:03,749 --> 00:02:04,750 Suck it, boomer! 54 00:02:04,750 --> 00:02:06,001 [ Students laugh ] 55 00:02:06,001 --> 00:02:08,462 I don't know who Boomer is, but no. 56 00:02:08,462 --> 00:02:12,799 What we say is, "Thank you for your time." 57 00:02:12,799 --> 00:02:14,926 All: Thank you for your time. 58 00:02:14,926 --> 00:02:16,637 Hmm. 59 00:02:16,637 --> 00:02:18,138 No, thank you. 60 00:02:19,556 --> 00:02:22,059 Ms. Teagues, people aren't paying attention to us. 61 00:02:22,059 --> 00:02:23,810 Don't give up yet, David. 62 00:02:23,810 --> 00:02:25,145 Sometimes you just got to 63 00:02:25,145 --> 00:02:26,271 put on a little show, you know, 64 00:02:26,271 --> 00:02:27,773 so that they can't ignore us, right? 65 00:02:30,150 --> 00:02:31,568 Excuse -- Excuse me, ma'am. 66 00:02:31,568 --> 00:02:33,153 It's not the most current dance, 67 00:02:33,153 --> 00:02:34,363 but, uh, I do it really well, so... 68 00:02:36,657 --> 00:02:37,783 Hello, sir. 69 00:02:37,783 --> 00:02:39,242 May I interest you in some delicious candy? 70 00:02:39,242 --> 00:02:40,744 Hell no. 71 00:02:40,744 --> 00:02:43,038 Good luck with your fake basketball team, though. 72 00:02:43,038 --> 00:02:45,082 Oh, hey, Maurice, you came. 73 00:02:45,082 --> 00:02:47,584 Yeah, you know I love an impromptu slide. 74 00:02:47,584 --> 00:02:49,378 Wait. So these are your students selling the candy? 75 00:02:49,378 --> 00:02:51,421 Yes, but, you know, they're a little sad 76 00:02:51,421 --> 00:02:53,340 because people aren't really buying, so... 77 00:02:53,340 --> 00:02:54,549 I hate to seeing the lil' homies down. 78 00:02:54,549 --> 00:02:55,550 Yeah. 79 00:02:55,550 --> 00:02:57,010 What about $10 worth of candy? 80 00:02:57,010 --> 00:02:58,595 Really? Yeah, of course. 81 00:02:58,595 --> 00:02:59,638 Wow! 82 00:02:59,638 --> 00:03:01,181 Thank you. 83 00:03:01,181 --> 00:03:01,973 Guys... 84 00:03:03,892 --> 00:03:05,185 That's called game. 85 00:03:05,185 --> 00:03:06,853 You'll know about it one day. 86 00:03:06,853 --> 00:03:09,272 Maurice and I have been texting since we met at the hookah bar, 87 00:03:09,272 --> 00:03:11,983 and it turns out he lives really close by. 88 00:03:11,983 --> 00:03:13,777 He sends a lot of pictures of white celebrities 89 00:03:13,777 --> 00:03:15,696 that look alike. 90 00:03:15,696 --> 00:03:19,700 And he never says "lol" or "lmao" or, like, "hahaha." 91 00:03:19,700 --> 00:03:22,744 He actually sends a voice message of himself laughing. 92 00:03:22,744 --> 00:03:24,037 Like, listen. 93 00:03:24,037 --> 00:03:25,831 Maurice: [ Laughing ] 94 00:03:25,831 --> 00:03:27,249 [ Laughs ] 95 00:03:27,249 --> 00:03:28,834 Hoo! 96 00:03:28,834 --> 00:03:31,670 Yeah, he's just a really genuine guy, so. 97 00:03:31,670 --> 00:03:33,880 I was wondering, you know, maybe we can get together sometime? 98 00:03:33,880 --> 00:03:35,173 Without children present. 99 00:03:35,173 --> 00:03:36,216 Unless you want to go, like, bowling 100 00:03:36,216 --> 00:03:39,344 or to the movies or mini golf. 101 00:03:39,344 --> 00:03:41,680 Man, children really be everywhere. 102 00:03:41,680 --> 00:03:44,141 So, like a date? 103 00:03:44,141 --> 00:03:45,809 If you say yes. 104 00:03:45,809 --> 00:03:48,061 If not, I'm suggesting a group activity. 105 00:03:48,061 --> 00:03:49,062 Okay. 106 00:03:49,062 --> 00:03:50,522 Well, I say yes. 107 00:03:50,522 --> 00:03:51,398 Cool. 108 00:03:55,485 --> 00:03:56,570 Mr. Johnson: Come on, now. 109 00:03:56,570 --> 00:03:57,821 I don't bite. 110 00:03:59,489 --> 00:04:01,199 Oh. Whose cat is this? 111 00:04:01,199 --> 00:04:02,868 I don't know, I just found him in here. 112 00:04:02,868 --> 00:04:04,286 He won't budge. 113 00:04:04,286 --> 00:04:05,120 Think I'll get some bacon from the lunch lady, 114 00:04:05,120 --> 00:04:06,121 try to lure him out. 115 00:04:06,121 --> 00:04:07,581 Cats are pescatarians! 116 00:04:07,581 --> 00:04:09,749 You're telling me this cat believes in God? 117 00:04:09,749 --> 00:04:12,836 What -- N-- Let me show you how it's done, okay? 118 00:04:12,836 --> 00:04:14,546 Come here. 119 00:04:14,546 --> 00:04:17,883 Come here little Cinnamon Cupcake Hill. 120 00:04:17,883 --> 00:04:19,718 His name is Milton. Okay. 121 00:04:19,718 --> 00:04:21,845 I'm pretty sure nobody would ever name a cat "Milton." 122 00:04:21,845 --> 00:04:23,305 [ Cat meows ] Hi. 123 00:04:25,974 --> 00:04:27,476 What you doing here, Henry? 124 00:04:27,476 --> 00:04:29,853 Came to warn me about a flood? [ Laughs ] 125 00:04:29,853 --> 00:04:31,813 I just had another growth spurt, and I don't know 126 00:04:31,813 --> 00:04:33,190 if I'm gonna be able to get a new pair of pants 127 00:04:33,190 --> 00:04:35,150 before the end of the year. 128 00:04:35,150 --> 00:04:36,943 I'm getting roasted alive out here. 129 00:04:36,943 --> 00:04:38,528 What they saying? 130 00:04:38,528 --> 00:04:40,530 "Ever think about introducing your pants to your shoes?" 131 00:04:40,530 --> 00:04:42,240 Oh, man. So funny. 132 00:04:42,240 --> 00:04:43,617 These should work. 133 00:04:43,617 --> 00:04:45,535 Thanks, Principal Coleman. 134 00:04:45,535 --> 00:04:47,245 I see you selling those Wonka Bars. 135 00:04:47,245 --> 00:04:48,163 Let me hear your sales pitch. 136 00:04:48,163 --> 00:04:49,623 Pssh. Do I have to? 137 00:04:49,623 --> 00:04:53,043 Yes, Bruce Banner in the middle of a transformation, you do. 138 00:04:53,043 --> 00:04:57,255 Excuse me, sir, ma'am, or otherwise identifying human. 139 00:04:57,255 --> 00:04:58,965 Sorry to interrupt your day. 140 00:04:58,965 --> 00:05:01,551 My school is raising money to see science. 141 00:05:01,551 --> 00:05:03,887 Would you consider buying a chocolate bar? 142 00:05:03,887 --> 00:05:04,971 Boy, you couldn't sell a scarf 143 00:05:04,971 --> 00:05:06,223 to Lenny Kravitz with that pitch. 144 00:05:06,223 --> 00:05:07,516 Who taught you to sell like that? 145 00:05:07,516 --> 00:05:09,434 Mrs. Howard. Of course. 146 00:05:09,434 --> 00:05:11,061 She's still using the tactics of a man 147 00:05:11,061 --> 00:05:12,187 who could turn water into wine 148 00:05:12,187 --> 00:05:13,980 and still only had 12 friends. 149 00:05:13,980 --> 00:05:16,316 Now go put those pants on before I think of another joke. 150 00:05:16,316 --> 00:05:18,026 See you later, Principal Coleman. 151 00:05:18,026 --> 00:05:20,987 Before you go, how long have Chris and Liam been lost? 152 00:05:20,987 --> 00:05:22,614 Who? Chris and Liam. 153 00:05:22,614 --> 00:05:26,701 'Cause you missing a couple Hems-worths. [ Laughs ] 154 00:05:26,701 --> 00:05:28,119 Here all night. 155 00:05:28,119 --> 00:05:30,580 And now to update our total. 156 00:05:30,580 --> 00:05:32,123 [ Chuckles ] 157 00:05:32,123 --> 00:05:33,416 Whoo! 158 00:05:33,416 --> 00:05:34,876 [ Drumroll continues ] 159 00:05:34,876 --> 00:05:37,045 Yay! 160 00:05:37,045 --> 00:05:38,964 [ Marker squeaks ] 161 00:05:38,964 --> 00:05:39,965 Oh. 162 00:05:39,965 --> 00:05:41,216 No. 163 00:05:41,216 --> 00:05:44,261 Okay, look, we don't need money to go. 164 00:05:44,261 --> 00:05:47,180 We just pick the locks on the doors of the Franklin Institute. 165 00:05:47,180 --> 00:05:48,807 Yeah, just get one open in the back, 166 00:05:48,807 --> 00:05:50,809 cause a commotion in front, and while everyone's distracted, 167 00:05:50,809 --> 00:05:52,394 you just file a couple hundred kids past. 168 00:05:52,394 --> 00:05:53,436 I got this. 169 00:05:53,436 --> 00:05:56,481 And as foolproof as that sounds, 170 00:05:56,481 --> 00:05:58,233 I think we're gonna have to cancel the field trip. 171 00:05:58,233 --> 00:06:00,527 Oh, God, but the kids are so excited! 172 00:06:00,527 --> 00:06:01,903 That's really helpful, Janine. 173 00:06:01,903 --> 00:06:03,029 [ Laughs ] 174 00:06:03,029 --> 00:06:04,781 Okay. She's robbed a child. 175 00:06:04,781 --> 00:06:05,991 Relax, Conan O'Crien. 176 00:06:05,991 --> 00:06:07,576 These are Franklin Franklins. 177 00:06:07,576 --> 00:06:08,952 I just took a few of the kids under my wing, 178 00:06:08,952 --> 00:06:11,621 and we sold out faster than a Black politician. 179 00:06:11,621 --> 00:06:13,206 Thank you, Ava. 180 00:06:13,206 --> 00:06:15,041 But I'm about ready to throw in the towel. 181 00:06:15,041 --> 00:06:16,668 Are you sure? 182 00:06:16,668 --> 00:06:18,211 'Cause it seems like I could solve this thing like that. 183 00:06:18,211 --> 00:06:19,588 But if you insist on failing, 184 00:06:19,588 --> 00:06:20,672 I could just take this money 185 00:06:20,672 --> 00:06:22,132 and put it towards my jet ski fund. 186 00:06:22,132 --> 00:06:24,009 Lake Wallenpaupack, here I come! 187 00:06:24,009 --> 00:06:25,427 Reer, reer! [ Laughs ] 188 00:06:25,427 --> 00:06:27,596 Well, based on a quick calculation, 189 00:06:27,596 --> 00:06:29,973 if Ava keeps this up, we would definitely hit our goal. 190 00:06:29,973 --> 00:06:32,434 That's what I've been trying to say to y'all. 191 00:06:32,434 --> 00:06:34,019 You know, Barbara, I know the last thing 192 00:06:34,019 --> 00:06:35,520 you want to do is work with Ava, 193 00:06:35,520 --> 00:06:37,981 but maybe just this one time, it's worth it. 194 00:06:37,981 --> 00:06:40,108 Yeah. You know, for -- for the kids. 195 00:06:41,985 --> 00:06:43,904 Ava. Mm. 196 00:06:43,904 --> 00:06:49,826 I will be taking some students to sell candy after school. 197 00:06:49,826 --> 00:06:51,494 Would you like to join us? 198 00:06:51,494 --> 00:06:54,372 I would love to spearhead this get schmoney project. 199 00:06:59,628 --> 00:07:00,503 Say I'm a hero. 200 00:07:00,503 --> 00:07:01,880 No. 201 00:07:01,880 --> 00:07:03,965 Say I'm a hero. No. 202 00:07:03,965 --> 00:07:05,884 Say it. 203 00:07:05,884 --> 00:07:06,676 You're thinking it, though. 204 00:07:08,928 --> 00:07:10,764 All right, students, Principal Coleman 205 00:07:10,764 --> 00:07:12,140 is going to take the lead today. 206 00:07:12,140 --> 00:07:14,726 She has a few new tactics that she thinks can help us. 207 00:07:14,726 --> 00:07:18,938 But please do not forget everything that I taught you. 208 00:07:18,938 --> 00:07:20,398 Do forget everything she taught you. 209 00:07:20,398 --> 00:07:21,858 Toss it right out of the window. 210 00:07:21,858 --> 00:07:24,027 First lesson -- act like you've already made a sale. 211 00:07:24,027 --> 00:07:26,446 Courtney, you're with me. 212 00:07:26,446 --> 00:07:28,281 How many bars did you say you wanted? 213 00:07:28,281 --> 00:07:29,449 What? 214 00:07:29,449 --> 00:07:31,409 I said, how many candy bars did you tell 215 00:07:31,409 --> 00:07:35,121 this adorable child that you would be purchasing? 216 00:07:35,121 --> 00:07:36,873 Fine. I'll take one. 217 00:07:36,873 --> 00:07:38,208 You got change? 218 00:07:38,208 --> 00:07:39,417 Some people might ask for change, 219 00:07:39,417 --> 00:07:40,669 but those people aren't Sam Cooke, 220 00:07:40,669 --> 00:07:42,796 so change is not gonna come. 221 00:07:42,796 --> 00:07:44,589 Sorry, we don't have change. 222 00:07:44,589 --> 00:07:46,466 Yoink. 223 00:07:46,466 --> 00:07:47,717 Next lesson. 224 00:07:47,717 --> 00:07:49,260 Nobody likes to buy things from happy people, 225 00:07:49,260 --> 00:07:51,680 so I suggest you come up with an illness for yourself. 226 00:07:51,680 --> 00:07:53,223 My go-to is polio. 227 00:07:53,223 --> 00:07:56,434 Ava, no. Barb, polio is back. 228 00:07:56,434 --> 00:07:58,228 Poke yourself in the eyes if you have to. 229 00:07:58,228 --> 00:08:00,021 Tears might as well have dollar signs in them. 230 00:08:00,021 --> 00:08:03,775 And you're gonna wanna look out for liberal white people. 231 00:08:03,775 --> 00:08:06,236 Actually, I consider myself to be a progressive. 232 00:08:06,236 --> 00:08:08,196 Is there a difference? 233 00:08:08,196 --> 00:08:09,406 You'll be able to spot them, 234 00:08:09,406 --> 00:08:10,532 because they'll be making this face. 235 00:08:12,283 --> 00:08:13,827 If you can't sell candy bars to them, 236 00:08:13,827 --> 00:08:15,245 you're unteachable. 237 00:08:15,245 --> 00:08:17,664 Ow! Oh, Malika, are you okay? 238 00:08:17,664 --> 00:08:19,499 No. 239 00:08:19,499 --> 00:08:21,251 But I'd feel a lot better if you bought some candy 240 00:08:21,251 --> 00:08:24,421 from me, an at-risk Black youth. 241 00:08:24,421 --> 00:08:26,131 All right, that's it! You've gone too far. 242 00:08:26,131 --> 00:08:27,215 May I have a word with you, Ava? 243 00:08:27,215 --> 00:08:29,259 We'll be right back. 244 00:08:29,259 --> 00:08:30,885 Ava, I thought you wanted me here 245 00:08:30,885 --> 00:08:32,053 for an educational emergency. 246 00:08:32,053 --> 00:08:33,138 Oh, you played your part. 247 00:08:33,138 --> 00:08:34,180 Thank you. 248 00:08:36,141 --> 00:08:38,935 Ava, when I asked for your help, 249 00:08:38,935 --> 00:08:41,020 I did not think that you would be turning our students 250 00:08:41,020 --> 00:08:43,314 into a bunch of scammers! 251 00:08:43,314 --> 00:08:47,736 And you are lucky that God still needs people to forgive. 252 00:08:47,736 --> 00:08:49,237 Well, I don't know what to tell you, Barbara. 253 00:08:49,237 --> 00:08:50,864 This is how you break through the noise. 254 00:08:50,864 --> 00:08:52,323 You can go back to doing it how you were, 255 00:08:52,323 --> 00:08:53,742 but you know where that's gonna get you. 256 00:08:53,742 --> 00:08:55,660 But you just go too far. 257 00:08:55,660 --> 00:08:58,830 These tactics are aggressive, they're predatory. 258 00:08:58,830 --> 00:09:01,499 I feel like a check-cashing store. 259 00:09:01,499 --> 00:09:03,084 Fine, I'm sure we could come to a compromise 260 00:09:03,084 --> 00:09:04,085 and still reach our goal. 261 00:09:04,085 --> 00:09:07,213 No lying. And no racial profiling. 262 00:09:07,213 --> 00:09:08,214 Those were the same rules I had 263 00:09:08,214 --> 00:09:10,300 when I was selling for the ACLU. 264 00:09:10,300 --> 00:09:12,135 Oh. American Candy Lovers United. 265 00:09:13,678 --> 00:09:15,055 Oh. Hey, Gregory. 266 00:09:15,055 --> 00:09:16,598 How was Podcast Club? 267 00:09:16,598 --> 00:09:17,766 Well, Ava needed Jacob 268 00:09:17,766 --> 00:09:19,392 for what was obviously a fake emergency, 269 00:09:19,392 --> 00:09:20,894 so it was just me and the kids. Mm. 270 00:09:20,894 --> 00:09:22,103 It's actually the best it's ever been. 271 00:09:22,103 --> 00:09:23,730 How was step without Ava? 272 00:09:23,730 --> 00:09:26,066 Oh, Shayla said my choreography was so old, 273 00:09:26,066 --> 00:09:27,734 I got it from Shakespeare. 274 00:09:27,734 --> 00:09:29,778 Then all the kids started calling me Stomp the Bard, 275 00:09:29,778 --> 00:09:31,237 so pretty much the same. [ Laughs ] 276 00:09:31,237 --> 00:09:32,864 It's good. 277 00:09:32,864 --> 00:09:34,157 Oh, hey, guess who I ran into yesterday. 278 00:09:34,157 --> 00:09:35,158 Jacob? Uh, no. 279 00:09:35,158 --> 00:09:36,159 Melissa? No. 280 00:09:36,159 --> 00:09:37,327 Barbara? Okay, I guess 281 00:09:37,327 --> 00:09:38,953 it was more rhetorical, but Maurice! 282 00:09:38,953 --> 00:09:40,580 Yeah. And guess what. 283 00:09:40,580 --> 00:09:42,916 Actually, don't. He asked me out on a date. 284 00:09:42,916 --> 00:09:44,834 [ Chuckles ] 285 00:09:44,834 --> 00:09:46,169 Um... 286 00:09:46,169 --> 00:09:48,379 wow. Right? 287 00:09:48,379 --> 00:09:50,381 Or no? I can't tell by your reaction. 288 00:09:50,381 --> 00:09:51,883 Uh, uh, um, no, no, no. 289 00:09:51,883 --> 00:09:52,675 It's -- It's good. 290 00:09:52,675 --> 00:09:54,511 Just, uh... 291 00:09:54,511 --> 00:09:56,054 Hmm. Um... 292 00:09:56,054 --> 00:09:57,889 Just be careful. Why? 293 00:09:57,889 --> 00:09:59,057 Is he a derelict? 294 00:09:59,057 --> 00:09:59,974 Oh, my God. Is he a ne'er-do-well? 295 00:09:59,974 --> 00:10:02,227 No, no. He's just, um... 296 00:10:02,227 --> 00:10:03,937 He's one of those all-or-nothing kind of guys. 297 00:10:03,937 --> 00:10:05,647 Intense. 298 00:10:05,647 --> 00:10:07,649 I just, you know, wanted to give you a heads-up. 299 00:10:07,649 --> 00:10:10,610 Well, if he's someone you need to give me a heads-up about, 300 00:10:10,610 --> 00:10:12,821 then why is he one of your best friends? 301 00:10:12,821 --> 00:10:14,656 I think we both know that being friends 302 00:10:14,656 --> 00:10:16,157 is different than dating. 303 00:10:18,660 --> 00:10:20,411 Look, I'm not trying to talk bad about Maurice. 304 00:10:20,411 --> 00:10:21,496 Really? 305 00:10:21,496 --> 00:10:22,664 'Cause it kinda seems like you are. 306 00:10:22,664 --> 00:10:24,374 No, it's just, if this doesn't end well, 307 00:10:24,374 --> 00:10:25,792 I don't want it to blow back on me. 308 00:10:25,792 --> 00:10:27,085 Oh, okay. 309 00:10:27,085 --> 00:10:29,003 Well, I get that. I do. 310 00:10:29,003 --> 00:10:30,421 But I promise you won't have to worry 311 00:10:30,421 --> 00:10:32,340 about any back getting blown. 312 00:10:35,218 --> 00:10:35,969 I gotta go. Yeah, me too. 313 00:10:35,969 --> 00:10:38,138 Uh-huh. Okay. 314 00:10:38,138 --> 00:10:39,556 You know what? I'm just -- I'm gonna to my -- 315 00:10:39,556 --> 00:10:41,015 Thanks. 316 00:10:42,976 --> 00:10:43,977 Barbara: There you go. 317 00:10:43,977 --> 00:10:45,603 Oh, Barb! 318 00:10:45,603 --> 00:10:46,938 I have a special announcement I need you to read. 319 00:10:46,938 --> 00:10:48,565 Oh, please. Does it have to be me? 320 00:10:48,565 --> 00:10:50,608 I've got to get back to my classroom. 321 00:10:50,608 --> 00:10:52,152 Just read it. 322 00:10:54,612 --> 00:10:56,156 [ Sighs ] 323 00:10:56,156 --> 00:10:57,615 [ Loudspeaker beeps ] [ Clears throat ] 324 00:10:57,615 --> 00:10:58,950 "Good morning, Abbott. 325 00:10:58,950 --> 00:11:01,452 After a few incredible days of fundraising, 326 00:11:01,452 --> 00:11:03,997 we have reached our goal, 327 00:11:03,997 --> 00:11:07,959 and we are going to the Franklin Institute! 328 00:11:07,959 --> 00:11:12,213 Due in no small part to Principal Coleman. 329 00:11:12,213 --> 00:11:14,674 Though gorgeous, the --" [ Button clacks ] 330 00:11:14,674 --> 00:11:17,218 I'm not reading the rest of this. 331 00:11:17,218 --> 00:11:18,845 We did it, Ava! 332 00:11:18,845 --> 00:11:21,181 And we technically have one more day of fundraising left. 333 00:11:21,181 --> 00:11:22,223 We could keep going! No, no, no. 334 00:11:22,223 --> 00:11:23,349 I don't wanna push it. 335 00:11:23,349 --> 00:11:24,517 Oh, come on, Barb! 336 00:11:24,517 --> 00:11:26,394 If we expand to a new market and go hard, 337 00:11:26,394 --> 00:11:28,271 there's no telling how much we could raise. 338 00:11:28,271 --> 00:11:30,148 We might even be able to get a part-time librarian 339 00:11:30,148 --> 00:11:31,858 instead of just an Alexa with glasses. 340 00:11:31,858 --> 00:11:34,152 Who knows what else! Mm. 341 00:11:34,152 --> 00:11:35,945 I just don't think you're supposed to give milk to cats. 342 00:11:35,945 --> 00:11:37,655 Every cartoon says you can. 343 00:11:37,655 --> 00:11:38,698 Cartoons... 344 00:11:38,698 --> 00:11:40,783 Milk propaganda at its finest. 345 00:11:40,783 --> 00:11:42,869 Did you put any more thought into getting him microchipped? 346 00:11:42,869 --> 00:11:44,287 Why? So Bill Gates can sign him up 347 00:11:44,287 --> 00:11:45,955 for a credit card he doesn't need? 348 00:11:45,955 --> 00:11:47,665 Hey, have you looked at the menu 349 00:11:47,665 --> 00:11:49,918 for the spot Mo's taking you to yet? 350 00:11:49,918 --> 00:11:51,211 'Cause you should already know 351 00:11:51,211 --> 00:11:52,795 what you're ordering before you get there. 352 00:11:52,795 --> 00:11:54,464 Decisive women are hot. 353 00:11:54,464 --> 00:11:57,133 Well, I don't wanna get anything too, too messy, 354 00:11:57,133 --> 00:11:59,010 so I'm gonna get the beef ribs. 355 00:11:59,010 --> 00:12:00,470 Oh, tell Melissa what Mo did. 356 00:12:00,470 --> 00:12:01,971 Oh, so we're all just calling him Mo now. 357 00:12:01,971 --> 00:12:03,431 That's... 358 00:12:03,431 --> 00:12:05,600 Well, he bought a bunch of candy from my kids. 359 00:12:05,600 --> 00:12:07,268 So sweet. Delicious pun intended. 360 00:12:07,268 --> 00:12:08,269 Aww! 361 00:12:08,269 --> 00:12:10,146 Disposable income. 362 00:12:10,146 --> 00:12:11,481 You know what? That reminds me. 363 00:12:11,481 --> 00:12:13,691 I actually wanted to, um, buy some candy. 364 00:12:13,691 --> 00:12:15,652 I was planning on it before we started talking about this, 365 00:12:15,652 --> 00:12:17,320 so I'm happy it came up 'cause I would like to do it right now. 366 00:12:17,320 --> 00:12:18,613 My kids aren't here right now. 367 00:12:18,613 --> 00:12:19,864 Yeah. Can't you buy it from your own students? 368 00:12:19,864 --> 00:12:21,282 Don't you hate candy? 369 00:12:21,282 --> 00:12:22,033 Why are you guys making it so hard for me 370 00:12:22,033 --> 00:12:23,034 to support young entrepreneurs? 371 00:12:23,034 --> 00:12:24,452 Oh, okay. No, no, no, no. 372 00:12:24,452 --> 00:12:26,120 I appreciate you, Gregory. 373 00:12:26,120 --> 00:12:27,622 Thank you for supporting our students. 374 00:12:27,622 --> 00:12:28,748 Just like Mo! 375 00:12:28,748 --> 00:12:31,000 [ Laughs ] 376 00:12:33,253 --> 00:12:35,338 I thought we'd agreed you'd put him down for a nap. 377 00:12:35,338 --> 00:12:36,881 [ Cat meows ] We did no such thing. 378 00:12:36,881 --> 00:12:38,299 Well, it looks like Cinnamon Cupcake Hill 379 00:12:38,299 --> 00:12:39,550 could use a nap. 380 00:12:39,550 --> 00:12:41,469 Isn't that right, my little four-legged floofikins? 381 00:12:41,469 --> 00:12:42,595 You know, there's a type of nap 382 00:12:42,595 --> 00:12:44,138 that's actually named after cats. 383 00:12:44,138 --> 00:12:45,682 If he needs to sleep, he will. 384 00:12:45,682 --> 00:12:47,642 Well, I am sorry for being attentive. 385 00:12:47,642 --> 00:12:50,228 Once again, I'm the bad guy for caring too much. 386 00:12:50,228 --> 00:12:51,854 "Yit-dit-dit-dit-dee. Yap, yap, yap." 387 00:12:51,854 --> 00:12:53,147 You're so passive aggressive. 388 00:12:53,147 --> 00:12:54,816 You know what? Fine. Ruin his sleep schedule. 389 00:12:54,816 --> 00:12:56,025 But I'm not gonna stay here with him all night 390 00:12:56,025 --> 00:12:57,026 when he's got the zoomies. 391 00:12:57,026 --> 00:12:58,152 Fine by me. 392 00:12:58,152 --> 00:13:00,321 I sleep at the school all the time! 393 00:13:00,321 --> 00:13:01,531 [ Cat meows ] 394 00:13:01,531 --> 00:13:03,199 [ Door opens ] 395 00:13:03,199 --> 00:13:05,994 Oh, they're doing such a good job. 396 00:13:05,994 --> 00:13:07,537 I'm afraid we're gonna run out of candy! 397 00:13:07,537 --> 00:13:08,913 I know, right? 398 00:13:08,913 --> 00:13:10,123 These kids could sell a humid day to a silk press. 399 00:13:10,123 --> 00:13:12,875 I got Henry out here running up the score. 400 00:13:12,875 --> 00:13:15,712 Oh, here comes Delisha Sloss. 401 00:13:15,712 --> 00:13:17,547 Ain't that that school-board member you blackmailed? 402 00:13:17,547 --> 00:13:18,798 Make her buy some candy. 403 00:13:18,798 --> 00:13:20,466 Oh, I don't have to make her do anything. 404 00:13:20,466 --> 00:13:22,427 They're probably coming from the pancake house in the mall, 405 00:13:22,427 --> 00:13:24,429 drunk on syrup and ready to spend. 406 00:13:24,429 --> 00:13:25,680 Well, hello. 407 00:13:25,680 --> 00:13:27,849 And wonderful to see you all. 408 00:13:27,849 --> 00:13:30,101 And to you, as well, Sister Howard. 409 00:13:30,101 --> 00:13:32,478 I had a feeling these were Abbott students milling about. 410 00:13:32,478 --> 00:13:35,106 You never see any students from Addington Charter 411 00:13:35,106 --> 00:13:36,691 doing this sort of thing. 412 00:13:36,691 --> 00:13:38,276 Well, by "this sort of thing," 413 00:13:38,276 --> 00:13:41,070 I'm sure you mean being resourceful 414 00:13:41,070 --> 00:13:43,740 to fill in the gaps left by the district. 415 00:13:43,740 --> 00:13:45,033 Mm. 416 00:13:45,033 --> 00:13:46,159 Would you like to buy some candy? 417 00:13:46,159 --> 00:13:47,702 One dollar, please? 418 00:13:47,702 --> 00:13:51,914 Is the candy $1 or $2? 419 00:13:51,914 --> 00:13:53,082 He is correct. 420 00:13:53,082 --> 00:13:55,251 It is $1. 421 00:13:55,251 --> 00:13:56,753 Well, that's strange. 422 00:13:56,753 --> 00:13:59,297 I already bought a candy bar from that young man 423 00:13:59,297 --> 00:14:02,425 over there earlier, and he said it was $2. 424 00:14:02,425 --> 00:14:06,637 Well, I'm sure there's some sort of a mistake. 425 00:14:06,637 --> 00:14:07,805 Henry! 426 00:14:07,805 --> 00:14:09,849 Henry, would you come over here, please? 427 00:14:09,849 --> 00:14:11,559 Yes, Mrs. Howard? 428 00:14:11,559 --> 00:14:16,522 This lady says that you sold her one candy bar for $2 429 00:14:16,522 --> 00:14:18,274 when they only cost $1. 430 00:14:18,274 --> 00:14:19,942 Please explain. Ava: Get it, get it. 431 00:14:19,942 --> 00:14:21,235 Um... Get it, get it. 432 00:14:21,235 --> 00:14:23,362 Uh... Yep, wave it. 433 00:14:23,362 --> 00:14:24,530 Oww! 434 00:14:24,530 --> 00:14:26,949 [ Sighs ] 435 00:14:26,949 --> 00:14:28,534 Give the lady her change, please. 436 00:14:29,786 --> 00:14:32,497 I can't say I'm surprised to see you 437 00:14:32,497 --> 00:14:34,791 shaking down people again. 438 00:14:34,791 --> 00:14:37,335 It's simply not church-like. 439 00:14:41,964 --> 00:14:43,633 Ooh, ain't nothin' but money out here. 440 00:14:43,633 --> 00:14:45,802 Come on, get that sign -- Ava, did you know 441 00:14:45,802 --> 00:14:47,929 that the students were overcharging for the candy? 442 00:14:47,929 --> 00:14:49,931 Oh, yeah. I told them to do it. 443 00:14:49,931 --> 00:14:51,099 Great job, Henry. 444 00:14:53,101 --> 00:14:55,311 Why would you tell the children to overcharge for the candy? 445 00:14:55,311 --> 00:14:56,312 It's called an incentive. 446 00:14:56,312 --> 00:14:57,605 It's why, even after all the kids 447 00:14:57,605 --> 00:14:58,898 knew the Ava Coleman method, 448 00:14:58,898 --> 00:15:00,525 my group is still outselling yours like three to one. 449 00:15:00,525 --> 00:15:02,443 What have they been doing with the extra money? 450 00:15:02,443 --> 00:15:04,237 Whatever they want. It's their commission. 451 00:15:04,237 --> 00:15:05,363 Have you never worked retail? 452 00:15:05,363 --> 00:15:07,990 I have been re-telling the principles of the Bible 453 00:15:07,990 --> 00:15:10,451 my entire life. 454 00:15:10,451 --> 00:15:12,286 And that is why I am livid 455 00:15:12,286 --> 00:15:14,080 that you are teaching these children to steal! 456 00:15:14,080 --> 00:15:16,124 Steal? Okay, hold on now -- 457 00:15:16,124 --> 00:15:18,751 Henry got caught overcharging Sister Sloss, 458 00:15:18,751 --> 00:15:23,297 and I was humiliated in front of my co-workers in Christ. 459 00:15:23,297 --> 00:15:24,423 Didn't that woman steal from your church? 460 00:15:24,423 --> 00:15:25,633 That is beside the point. 461 00:15:25,633 --> 00:15:26,968 I don't know that it is. 462 00:15:26,968 --> 00:15:29,345 No field trip is worth corrupting these students. 463 00:15:29,345 --> 00:15:30,721 You and I had a deal, 464 00:15:30,721 --> 00:15:34,058 and I made a terrible mistake trusting you. 465 00:15:36,144 --> 00:15:37,728 You wanna pinch my cheeks? 466 00:15:37,728 --> 00:15:40,064 My mom says it helps. 467 00:15:42,441 --> 00:15:43,818 [ Door opens ] 468 00:15:46,904 --> 00:15:48,239 [ Door shuts ] 469 00:15:48,239 --> 00:15:49,448 Well, it's gonna be a fun one today 470 00:15:49,448 --> 00:15:50,741 at Abbott Elementary. 471 00:15:50,741 --> 00:15:53,161 Okay, listen, I'm no lawyer, 472 00:15:53,161 --> 00:15:55,246 but I know a thing or two about arbitration. 473 00:15:55,246 --> 00:15:58,457 My ex and I were able to settle custody of our season tickets 474 00:15:58,457 --> 00:16:00,751 to the Phillies out of court like adults. 475 00:16:00,751 --> 00:16:03,004 I just want what is best for Cinnamon Cupcake Hill. 476 00:16:03,004 --> 00:16:04,589 All you do is work. 477 00:16:04,589 --> 00:16:06,090 Milton barely knows who you are. 478 00:16:06,090 --> 00:16:07,592 He lives at my job! 479 00:16:07,592 --> 00:16:08,885 Okay, okay, enough. 480 00:16:08,885 --> 00:16:09,760 Let's get to the bottom of this. 481 00:16:09,760 --> 00:16:12,305 Jacob, what do you want? 482 00:16:12,305 --> 00:16:15,266 CC should live with me and Zach in a two-parent household, 483 00:16:15,266 --> 00:16:17,643 not some geriatric bachelor pad. 484 00:16:17,643 --> 00:16:19,145 You don't know what kind of pad I have 485 00:16:19,145 --> 00:16:21,480 or how many parents live there! 486 00:16:21,480 --> 00:16:24,275 Although, my furniture is all leather. 487 00:16:24,275 --> 00:16:25,985 Oh, and a suede loveseat. 488 00:16:25,985 --> 00:16:27,236 So it's sorted. 489 00:16:27,236 --> 00:16:29,155 Cat will live with Jacob full-time 490 00:16:29,155 --> 00:16:32,742 but does every other weekend with Mr. Johnson. 491 00:16:32,742 --> 00:16:35,745 You get all the fun and little-to-no responsibility. 492 00:16:35,745 --> 00:16:39,624 Believe me, your upholstery will thank me for it. 493 00:16:39,624 --> 00:16:41,042 You want a chocolate? 494 00:16:41,042 --> 00:16:41,876 You like chocolate, right? 495 00:16:41,876 --> 00:16:42,835 There you go. 496 00:16:42,835 --> 00:16:44,212 Yeah. 497 00:16:44,212 --> 00:16:45,755 What, you're giving these away? 498 00:16:45,755 --> 00:16:47,590 You're very observant. [ Chuckles ] 499 00:16:47,590 --> 00:16:49,258 I get that all the time. 500 00:16:49,258 --> 00:16:51,302 People tell me I have quite the eye for detail. 501 00:16:53,721 --> 00:16:55,514 Well, maybe not an eye for detail, 502 00:16:55,514 --> 00:16:59,310 but I am very good at picking up on subtle social cues. 503 00:16:59,310 --> 00:17:01,020 You thought Mr. Morton had a crush on you last year. 504 00:17:01,020 --> 00:17:03,231 [ Clears throat ] Well, that was before I realized 505 00:17:03,231 --> 00:17:05,524 I have an insecure attachment style. 506 00:17:05,524 --> 00:17:07,610 I now recognize it for the disdain that it is. 507 00:17:07,610 --> 00:17:08,861 Jacob, what do you want? 508 00:17:08,861 --> 00:17:10,238 I don't know, man. 509 00:17:10,238 --> 00:17:12,198 You just been weird about that candy. 510 00:17:12,198 --> 00:17:16,494 And as somebody who knows your spirit, that ain't you. 511 00:17:16,494 --> 00:17:18,204 And the whole Mo thing? 512 00:17:18,204 --> 00:17:21,999 I mean, you seemed not edgy, but, like, jealous. 513 00:17:25,503 --> 00:17:27,922 Oh, my God is a woman! 514 00:17:27,922 --> 00:17:28,881 Gregory, Gregory, Gregory! 515 00:17:28,881 --> 00:17:30,424 Stop or I'll scream. 516 00:17:31,509 --> 00:17:34,011 [ Sighs ] 517 00:17:34,011 --> 00:17:36,889 Do you like Janine? 518 00:17:36,889 --> 00:17:38,724 You're projecting. No, if I was projecting, 519 00:17:38,724 --> 00:17:39,767 I would say, "Do you love Janine?" 520 00:17:39,767 --> 00:17:40,851 Because I love Janine. 521 00:17:40,851 --> 00:17:42,186 I said "like." 522 00:17:44,605 --> 00:17:46,107 You sound ridiculous. 523 00:17:51,362 --> 00:17:52,655 The plot thickens. [ Cat meows ] 524 00:17:54,949 --> 00:17:56,742 You got something to say to me, then just say it. 525 00:17:56,742 --> 00:17:57,868 I already did. 526 00:17:57,868 --> 00:17:58,703 Well, if you got something else to say to me, 527 00:17:58,703 --> 00:17:59,996 then just say it. 528 00:17:59,996 --> 00:18:01,163 But what you not gon' do is give me 529 00:18:01,163 --> 00:18:02,582 the cold shoulder in this school that I own. 530 00:18:02,582 --> 00:18:05,084 Again, the principal runs the school, 531 00:18:05,084 --> 00:18:08,212 does not own the school. 532 00:18:08,212 --> 00:18:09,922 You know how many times Henry comes to my office 533 00:18:09,922 --> 00:18:12,425 needing pants or lunch money or something? 534 00:18:12,425 --> 00:18:14,552 I'm happy he trusts you enough to ask for help. 535 00:18:14,552 --> 00:18:16,387 It doesn't matter how much he trusts me. 536 00:18:16,387 --> 00:18:18,139 I want to teach him to make extra money to pocket 537 00:18:18,139 --> 00:18:19,849 so he can take care of himself. 538 00:18:19,849 --> 00:18:21,517 Some of our students don't have it like that. 539 00:18:21,517 --> 00:18:24,604 I have been an educator longer than you have been alive, 540 00:18:24,604 --> 00:18:27,023 and I am well aware of our students' 541 00:18:27,023 --> 00:18:30,192 many stressors and financial situations. 542 00:18:30,192 --> 00:18:34,322 But that does not mean that they should lie, cheat, or scam. 543 00:18:34,322 --> 00:18:35,448 Nobody got hurt because he sold 544 00:18:35,448 --> 00:18:37,491 that candy for a little more. I -- 545 00:18:37,491 --> 00:18:39,327 And the only reason you get to have "morals" about this 546 00:18:39,327 --> 00:18:41,245 is because you can afford them. 547 00:18:41,245 --> 00:18:43,456 You didn't grow up having to make hard choices. 548 00:18:43,456 --> 00:18:44,582 I did. 549 00:18:44,582 --> 00:18:46,959 And what you call "scamming" got me by. 550 00:18:46,959 --> 00:18:48,294 And look at me now. 551 00:18:48,294 --> 00:18:49,837 I own a school. 552 00:18:51,172 --> 00:18:52,465 [ Sighs ] 553 00:18:59,347 --> 00:19:02,808 So, it turns out the cat belongs to Brianne in fourth grade. 554 00:19:02,808 --> 00:19:04,143 She, uh, lost him 555 00:19:04,143 --> 00:19:05,686 when she brought him in for show and tell, 556 00:19:05,686 --> 00:19:08,856 which you are not supposed to do, for obvious reasons. 557 00:19:08,856 --> 00:19:10,608 Don't touch me! 558 00:19:10,608 --> 00:19:11,817 I told you, we three should've gotten in that car 559 00:19:11,817 --> 00:19:13,486 and never looked back. 560 00:19:13,486 --> 00:19:14,570 [ Sobbing ] 561 00:19:15,655 --> 00:19:18,991 Henry, may I talk to you for a moment, please? 562 00:19:18,991 --> 00:19:21,202 I didn't mean to embarrass you in front of your friends. 563 00:19:21,202 --> 00:19:23,746 Sweetheart, you did no such thing. 564 00:19:23,746 --> 00:19:26,499 I'm sorry for embarrassing you. 565 00:19:26,499 --> 00:19:28,125 Forgive me? 566 00:19:28,125 --> 00:19:31,754 I don't think an adult has ever apologized to me before. 567 00:19:31,754 --> 00:19:33,005 It's kinda lit. 568 00:19:33,005 --> 00:19:34,715 I forgive you, Ms. Howard. 569 00:19:34,715 --> 00:19:36,926 Thank you, Henry. 570 00:19:36,926 --> 00:19:38,052 Would you be interested in helping out 571 00:19:38,052 --> 00:19:39,929 at a church bake sale? 572 00:19:39,929 --> 00:19:42,223 We're gonna need an expert salesman like you 573 00:19:42,223 --> 00:19:44,225 if we're gonna make any money. 574 00:19:44,225 --> 00:19:45,601 You'll get a cut out of everything you sell. 575 00:19:45,601 --> 00:19:47,144 How about 5%? 576 00:19:49,438 --> 00:19:50,815 90%. 577 00:19:50,815 --> 00:19:53,484 10%, and you get to keep whatever you don't sell. 578 00:19:53,484 --> 00:19:55,361 Deal. Deal. 579 00:19:55,361 --> 00:19:56,904 Yeah. 580 00:19:59,281 --> 00:20:01,117 Barb. 581 00:20:01,117 --> 00:20:02,785 Next time I do something to help others, 582 00:20:02,785 --> 00:20:03,994 which I'm very good at, 583 00:20:03,994 --> 00:20:05,121 I'll make sure to give you the whole story 584 00:20:05,121 --> 00:20:06,747 so that you're not surprised. 585 00:20:06,747 --> 00:20:09,083 Thank you, Ava. 586 00:20:09,083 --> 00:20:10,960 Honoring what I just said, I borrowed your school ID 587 00:20:10,960 --> 00:20:12,294 to get free pancakes 588 00:20:12,294 --> 00:20:13,921 at the Original Hip-Hop House of Pancakes. 589 00:20:13,921 --> 00:20:15,423 They give it to teachers and not principals. 590 00:20:15,423 --> 00:20:16,966 Ain't that criminal? 591 00:20:21,137 --> 00:20:23,556 Hey. Hey. 592 00:20:23,556 --> 00:20:25,975 So, I know that your date is tonight, 593 00:20:25,975 --> 00:20:27,977 and I just wanted to say that I hope you have fun. 594 00:20:27,977 --> 00:20:29,812 Mo's a really good guy. 595 00:20:29,812 --> 00:20:31,856 Aww. Thank you. 596 00:20:31,856 --> 00:20:34,525 He must be if he's friends with you. 597 00:20:34,525 --> 00:20:35,985 Oh, um, one more thing. 598 00:20:35,985 --> 00:20:37,319 Maybe don't order the ribs. 599 00:20:37,319 --> 00:20:38,362 I've seen you eat ribs before. 600 00:20:38,362 --> 00:20:40,948 It can get aggressive. 601 00:20:40,948 --> 00:20:41,949 That's a good call. 602 00:20:46,954 --> 00:20:48,789 And, you know, it was just really shocking 603 00:20:48,789 --> 00:20:50,166 for the whole family. 604 00:20:50,166 --> 00:20:50,958 I mean, I know I wasn't prepared to lose her, you know. 605 00:20:50,958 --> 00:20:54,587 Small, just a kid. 606 00:20:54,587 --> 00:20:55,921 It really changed the way I looked at life 607 00:20:55,921 --> 00:20:57,715 from that day forward. 608 00:20:57,715 --> 00:21:00,176 Wow. 609 00:21:00,176 --> 00:21:01,552 You know, I never really opened up 610 00:21:01,552 --> 00:21:04,305 about this kind of stuff before. 611 00:21:04,305 --> 00:21:05,598 Thank you for listening. 612 00:21:05,598 --> 00:21:07,808 Oh, my God. 613 00:21:07,808 --> 00:21:09,268 Are you kidding? 614 00:21:09,268 --> 00:21:11,729 Thank you for sharing. 615 00:21:11,729 --> 00:21:13,647 Well, speaking of sharing, do you want some of this? 616 00:21:13,647 --> 00:21:15,107 It's really good. 617 00:21:15,107 --> 00:21:17,026 No, no, no. No, thank you. 618 00:21:17,026 --> 00:21:18,569 No. 619 00:21:18,569 --> 00:21:19,904 Mm. 620 00:21:19,904 --> 00:21:21,405 Oh, no. I'm not done. 621 00:21:21,405 --> 00:21:23,032 Oh. 622 00:21:25,743 --> 00:21:28,496 - - Captions by VITAC --