1
00:00:01,084 --> 00:00:03,045
Can I grab a doughnut?
2
00:00:03,045 --> 00:00:03,879
[ As Travis Bickle ]
You talkin' to me?
3
00:00:03,879 --> 00:00:06,924
I -- You talkin' to me?
4
00:00:06,924 --> 00:00:07,966
Must be talkin' to me.
5
00:00:07,966 --> 00:00:09,384
There ain't nobody else here.
6
00:00:09,384 --> 00:00:11,345
I am talking to you.
Can I please have a doughnut?
7
00:00:11,345 --> 00:00:13,055
[ Normal voice ]
Yeah, go ahead.
8
00:00:13,055 --> 00:00:15,682
Melissa is [Clears throat]
bad at impressions.
9
00:00:15,682 --> 00:00:18,435
[ Breathes deeply ]
And we are scared to tell her.
10
00:00:18,435 --> 00:00:20,270
[ Chuckles ] We just did
impressions of each other.
11
00:00:20,270 --> 00:00:21,939
Could you tell?
[ Laughs ]
12
00:00:21,939 --> 00:00:23,190
Guys!
13
00:00:23,190 --> 00:00:23,941
Come get a doughnut.
Come on.
14
00:00:23,941 --> 00:00:25,400
Get 'em while they're fresh.
15
00:00:25,400 --> 00:00:27,194
Surprising no one,
I do not like doughnuts,
16
00:00:27,194 --> 00:00:29,571
so for that reason,
I will decline your offer.
17
00:00:30,530 --> 00:00:32,908
I actually love doughnuts.
[ Chuckles ]
18
00:00:32,908 --> 00:00:34,243
[ As Vito Corleone ]
You come to my house
19
00:00:34,243 --> 00:00:36,745
on the day my doughnut
is to be married,
20
00:00:36,745 --> 00:00:38,830
and you ask me
for a fritter.
21
00:00:41,750 --> 00:00:43,252
[ Normal voice ] Only one?
Yeah.
22
00:00:43,252 --> 00:00:44,920
[ As the Terminator ]
You'll be back.
23
00:00:44,920 --> 00:00:46,505
[ As Forrest Gump ]
Life is like a box of choc--
24
00:00:46,505 --> 00:00:47,589
Melissa, you're bad
at impressions!
25
00:00:47,589 --> 00:00:50,467
You're...
26
00:00:50,467 --> 00:00:52,219
[ As the Soup Nazi ]
No doughnut for you!
27
00:00:52,219 --> 00:00:53,929
Okay.
Now, that was good.
28
00:00:53,929 --> 00:00:56,431
[ Maker's "Hold'em" playing ]
29
00:00:56,431 --> 00:01:06,316
♪♪
30
00:01:06,316 --> 00:01:07,734
Class, pay attention.
31
00:01:07,734 --> 00:01:11,363
Mrs. Howard has graciously
sacrificed her free period
32
00:01:11,363 --> 00:01:12,698
to encourage you all to get
more involved
33
00:01:12,698 --> 00:01:14,408
in the fundraiser.
34
00:01:14,408 --> 00:01:17,828
For the record, I hate hustle
culture, but this is important.
35
00:01:17,828 --> 00:01:19,746
Thank you, Mr. Hill.
36
00:01:19,746 --> 00:01:23,375
Unfortunately, this fundraiser
is a necessary evil.
37
00:01:23,375 --> 00:01:25,669
But when you are out there
selling your candy,
38
00:01:25,669 --> 00:01:27,296
hold your head up high.
39
00:01:27,296 --> 00:01:29,464
We are not asking for handouts.
40
00:01:29,464 --> 00:01:31,425
Well...
41
00:01:31,425 --> 00:01:33,302
I'm leading the fundraising
effort for the field trip
42
00:01:33,302 --> 00:01:35,304
to the Franklin Institute.
43
00:01:35,304 --> 00:01:37,264
It is so important
for our students
44
00:01:37,264 --> 00:01:40,934
to experience a world-renowned
science museum.
45
00:01:40,934 --> 00:01:43,186
And we may not have
discretionary funds,
46
00:01:43,186 --> 00:01:48,525
but we've got grit, guts,
and a lot of chocolate.
47
00:01:48,525 --> 00:01:52,696
Always make strong
but respectful eye contact.
48
00:01:52,696 --> 00:01:54,072
Ooh, I got one.
49
00:01:54,072 --> 00:01:55,490
In the words
of Biggie Smalls,
50
00:01:55,490 --> 00:01:57,909
"Never get high
on your own supply."
51
00:01:57,909 --> 00:02:00,912
Baby, baby.
[ Students groan ]
52
00:02:00,912 --> 00:02:03,749
And what do we say
when someone refuses your offer?
53
00:02:03,749 --> 00:02:04,750
Suck it, boomer!
54
00:02:04,750 --> 00:02:06,001
[ Students laugh ]
55
00:02:06,001 --> 00:02:08,462
I don't know who Boomer is,
but no.
56
00:02:08,462 --> 00:02:12,799
What we say is,
"Thank you for your time."
57
00:02:12,799 --> 00:02:14,926
All:
Thank you for your time.
58
00:02:14,926 --> 00:02:16,637
Hmm.
59
00:02:16,637 --> 00:02:18,138
No, thank you.
60
00:02:19,556 --> 00:02:22,059
Ms. Teagues, people aren't
paying attention to us.
61
00:02:22,059 --> 00:02:23,810
Don't give up yet, David.
62
00:02:23,810 --> 00:02:25,145
Sometimes you just got to
63
00:02:25,145 --> 00:02:26,271
put on a little show,
you know,
64
00:02:26,271 --> 00:02:27,773
so that they can't
ignore us, right?
65
00:02:30,150 --> 00:02:31,568
Excuse --
Excuse me, ma'am.
66
00:02:31,568 --> 00:02:33,153
It's not the most
current dance,
67
00:02:33,153 --> 00:02:34,363
but, uh, I do it
really well, so...
68
00:02:36,657 --> 00:02:37,783
Hello, sir.
69
00:02:37,783 --> 00:02:39,242
May I interest you
in some delicious candy?
70
00:02:39,242 --> 00:02:40,744
Hell no.
71
00:02:40,744 --> 00:02:43,038
Good luck with your fake
basketball team, though.
72
00:02:43,038 --> 00:02:45,082
Oh, hey, Maurice, you came.
73
00:02:45,082 --> 00:02:47,584
Yeah, you know I love
an impromptu slide.
74
00:02:47,584 --> 00:02:49,378
Wait. So these are your students
selling the candy?
75
00:02:49,378 --> 00:02:51,421
Yes, but, you know,
they're a little sad
76
00:02:51,421 --> 00:02:53,340
because people
aren't really buying, so...
77
00:02:53,340 --> 00:02:54,549
I hate to seeing
the lil' homies down.
78
00:02:54,549 --> 00:02:55,550
Yeah.
79
00:02:55,550 --> 00:02:57,010
What about $10 worth
of candy?
80
00:02:57,010 --> 00:02:58,595
Really?
Yeah, of course.
81
00:02:58,595 --> 00:02:59,638
Wow!
82
00:02:59,638 --> 00:03:01,181
Thank you.
83
00:03:01,181 --> 00:03:01,973
Guys...
84
00:03:03,892 --> 00:03:05,185
That's called game.
85
00:03:05,185 --> 00:03:06,853
You'll know
about it one day.
86
00:03:06,853 --> 00:03:09,272
Maurice and I have been texting
since we met at the hookah bar,
87
00:03:09,272 --> 00:03:11,983
and it turns out
he lives really close by.
88
00:03:11,983 --> 00:03:13,777
He sends a lot of pictures
of white celebrities
89
00:03:13,777 --> 00:03:15,696
that look alike.
90
00:03:15,696 --> 00:03:19,700
And he never says "lol"
or "lmao" or, like, "hahaha."
91
00:03:19,700 --> 00:03:22,744
He actually sends a voice
message of himself laughing.
92
00:03:22,744 --> 00:03:24,037
Like, listen.
93
00:03:24,037 --> 00:03:25,831
Maurice: [ Laughing ]
94
00:03:25,831 --> 00:03:27,249
[ Laughs ]
95
00:03:27,249 --> 00:03:28,834
Hoo!
96
00:03:28,834 --> 00:03:31,670
Yeah, he's just
a really genuine guy, so.
97
00:03:31,670 --> 00:03:33,880
I was wondering, you know, maybe
we can get together sometime?
98
00:03:33,880 --> 00:03:35,173
Without children present.
99
00:03:35,173 --> 00:03:36,216
Unless you want to go,
like, bowling
100
00:03:36,216 --> 00:03:39,344
or to the movies
or mini golf.
101
00:03:39,344 --> 00:03:41,680
Man, children really be
everywhere.
102
00:03:41,680 --> 00:03:44,141
So, like a date?
103
00:03:44,141 --> 00:03:45,809
If you say yes.
104
00:03:45,809 --> 00:03:48,061
If not, I'm suggesting
a group activity.
105
00:03:48,061 --> 00:03:49,062
Okay.
106
00:03:49,062 --> 00:03:50,522
Well, I say yes.
107
00:03:50,522 --> 00:03:51,398
Cool.
108
00:03:55,485 --> 00:03:56,570
Mr. Johnson: Come on, now.
109
00:03:56,570 --> 00:03:57,821
I don't bite.
110
00:03:59,489 --> 00:04:01,199
Oh. Whose cat is this?
111
00:04:01,199 --> 00:04:02,868
I don't know,
I just found him in here.
112
00:04:02,868 --> 00:04:04,286
He won't budge.
113
00:04:04,286 --> 00:04:05,120
Think I'll get some bacon
from the lunch lady,
114
00:04:05,120 --> 00:04:06,121
try to lure him out.
115
00:04:06,121 --> 00:04:07,581
Cats are pescatarians!
116
00:04:07,581 --> 00:04:09,749
You're telling me this cat
believes in God?
117
00:04:09,749 --> 00:04:12,836
What -- N-- Let me show you
how it's done, okay?
118
00:04:12,836 --> 00:04:14,546
Come here.
119
00:04:14,546 --> 00:04:17,883
Come here little
Cinnamon Cupcake Hill.
120
00:04:17,883 --> 00:04:19,718
His name is Milton.
Okay.
121
00:04:19,718 --> 00:04:21,845
I'm pretty sure nobody would
ever name a cat "Milton."
122
00:04:21,845 --> 00:04:23,305
[ Cat meows ]
Hi.
123
00:04:25,974 --> 00:04:27,476
What you doing here, Henry?
124
00:04:27,476 --> 00:04:29,853
Came to warn me
about a flood? [ Laughs ]
125
00:04:29,853 --> 00:04:31,813
I just had another growth spurt,
and I don't know
126
00:04:31,813 --> 00:04:33,190
if I'm gonna be able to get
a new pair of pants
127
00:04:33,190 --> 00:04:35,150
before the end of the year.
128
00:04:35,150 --> 00:04:36,943
I'm getting roasted alive
out here.
129
00:04:36,943 --> 00:04:38,528
What they saying?
130
00:04:38,528 --> 00:04:40,530
"Ever think about introducing
your pants to your shoes?"
131
00:04:40,530 --> 00:04:42,240
Oh, man. So funny.
132
00:04:42,240 --> 00:04:43,617
These should work.
133
00:04:43,617 --> 00:04:45,535
Thanks, Principal Coleman.
134
00:04:45,535 --> 00:04:47,245
I see you selling
those Wonka Bars.
135
00:04:47,245 --> 00:04:48,163
Let me hear
your sales pitch.
136
00:04:48,163 --> 00:04:49,623
Pssh. Do I have to?
137
00:04:49,623 --> 00:04:53,043
Yes, Bruce Banner in the middle
of a transformation, you do.
138
00:04:53,043 --> 00:04:57,255
Excuse me, sir, ma'am,
or otherwise identifying human.
139
00:04:57,255 --> 00:04:58,965
Sorry to interrupt your day.
140
00:04:58,965 --> 00:05:01,551
My school is raising money
to see science.
141
00:05:01,551 --> 00:05:03,887
Would you consider
buying a chocolate bar?
142
00:05:03,887 --> 00:05:04,971
Boy, you couldn't
sell a scarf
143
00:05:04,971 --> 00:05:06,223
to Lenny Kravitz
with that pitch.
144
00:05:06,223 --> 00:05:07,516
Who taught you to sell
like that?
145
00:05:07,516 --> 00:05:09,434
Mrs. Howard.
Of course.
146
00:05:09,434 --> 00:05:11,061
She's still using
the tactics of a man
147
00:05:11,061 --> 00:05:12,187
who could turn water
into wine
148
00:05:12,187 --> 00:05:13,980
and still only had
12 friends.
149
00:05:13,980 --> 00:05:16,316
Now go put those pants on
before I think of another joke.
150
00:05:16,316 --> 00:05:18,026
See you later,
Principal Coleman.
151
00:05:18,026 --> 00:05:20,987
Before you go, how long have
Chris and Liam been lost?
152
00:05:20,987 --> 00:05:22,614
Who?
Chris and Liam.
153
00:05:22,614 --> 00:05:26,701
'Cause you missing a couple
Hems-worths. [ Laughs ]
154
00:05:26,701 --> 00:05:28,119
Here all night.
155
00:05:28,119 --> 00:05:30,580
And now to update
our total.
156
00:05:30,580 --> 00:05:32,123
[ Chuckles ]
157
00:05:32,123 --> 00:05:33,416
Whoo!
158
00:05:33,416 --> 00:05:34,876
[ Drumroll continues ]
159
00:05:34,876 --> 00:05:37,045
Yay!
160
00:05:37,045 --> 00:05:38,964
[ Marker squeaks ]
161
00:05:38,964 --> 00:05:39,965
Oh.
162
00:05:39,965 --> 00:05:41,216
No.
163
00:05:41,216 --> 00:05:44,261
Okay, look, we don't need
money to go.
164
00:05:44,261 --> 00:05:47,180
We just pick the locks on the
doors of the Franklin Institute.
165
00:05:47,180 --> 00:05:48,807
Yeah, just get one open
in the back,
166
00:05:48,807 --> 00:05:50,809
cause a commotion in front,
and while everyone's distracted,
167
00:05:50,809 --> 00:05:52,394
you just file
a couple hundred kids past.
168
00:05:52,394 --> 00:05:53,436
I got this.
169
00:05:53,436 --> 00:05:56,481
And as foolproof
as that sounds,
170
00:05:56,481 --> 00:05:58,233
I think we're gonna have
to cancel the field trip.
171
00:05:58,233 --> 00:06:00,527
Oh, God,
but the kids are so excited!
172
00:06:00,527 --> 00:06:01,903
That's really helpful,
Janine.
173
00:06:01,903 --> 00:06:03,029
[ Laughs ]
174
00:06:03,029 --> 00:06:04,781
Okay.
She's robbed a child.
175
00:06:04,781 --> 00:06:05,991
Relax, Conan O'Crien.
176
00:06:05,991 --> 00:06:07,576
These are Franklin Franklins.
177
00:06:07,576 --> 00:06:08,952
I just took a few of the kids
under my wing,
178
00:06:08,952 --> 00:06:11,621
and we sold out faster
than a Black politician.
179
00:06:11,621 --> 00:06:13,206
Thank you, Ava.
180
00:06:13,206 --> 00:06:15,041
But I'm about ready
to throw in the towel.
181
00:06:15,041 --> 00:06:16,668
Are you sure?
182
00:06:16,668 --> 00:06:18,211
'Cause it seems like I could
solve this thing like that.
183
00:06:18,211 --> 00:06:19,588
But if you insist
on failing,
184
00:06:19,588 --> 00:06:20,672
I could just take this money
185
00:06:20,672 --> 00:06:22,132
and put it towards
my jet ski fund.
186
00:06:22,132 --> 00:06:24,009
Lake Wallenpaupack,
here I come!
187
00:06:24,009 --> 00:06:25,427
Reer, reer! [ Laughs ]
188
00:06:25,427 --> 00:06:27,596
Well, based on a quick
calculation,
189
00:06:27,596 --> 00:06:29,973
if Ava keeps this up, we would
definitely hit our goal.
190
00:06:29,973 --> 00:06:32,434
That's what I've been
trying to say to y'all.
191
00:06:32,434 --> 00:06:34,019
You know, Barbara,
I know the last thing
192
00:06:34,019 --> 00:06:35,520
you want to do
is work with Ava,
193
00:06:35,520 --> 00:06:37,981
but maybe just this one time,
it's worth it.
194
00:06:37,981 --> 00:06:40,108
Yeah. You know,
for -- for the kids.
195
00:06:41,985 --> 00:06:43,904
Ava.
Mm.
196
00:06:43,904 --> 00:06:49,826
I will be taking some students
to sell candy after school.
197
00:06:49,826 --> 00:06:51,494
Would you like to join us?
198
00:06:51,494 --> 00:06:54,372
I would love to spearhead
this get schmoney project.
199
00:06:59,628 --> 00:07:00,503
Say I'm a hero.
200
00:07:00,503 --> 00:07:01,880
No.
201
00:07:01,880 --> 00:07:03,965
Say I'm a hero.
No.
202
00:07:03,965 --> 00:07:05,884
Say it.
203
00:07:05,884 --> 00:07:06,676
You're thinking it, though.
204
00:07:08,928 --> 00:07:10,764
All right, students,
Principal Coleman
205
00:07:10,764 --> 00:07:12,140
is going to take the lead today.
206
00:07:12,140 --> 00:07:14,726
She has a few new tactics
that she thinks can help us.
207
00:07:14,726 --> 00:07:18,938
But please do not forget
everything that I taught you.
208
00:07:18,938 --> 00:07:20,398
Do forget everything
she taught you.
209
00:07:20,398 --> 00:07:21,858
Toss it right
out of the window.
210
00:07:21,858 --> 00:07:24,027
First lesson -- act like
you've already made a sale.
211
00:07:24,027 --> 00:07:26,446
Courtney, you're with me.
212
00:07:26,446 --> 00:07:28,281
How many bars did you say
you wanted?
213
00:07:28,281 --> 00:07:29,449
What?
214
00:07:29,449 --> 00:07:31,409
I said, how many candy bars
did you tell
215
00:07:31,409 --> 00:07:35,121
this adorable child
that you would be purchasing?
216
00:07:35,121 --> 00:07:36,873
Fine.
I'll take one.
217
00:07:36,873 --> 00:07:38,208
You got change?
218
00:07:38,208 --> 00:07:39,417
Some people might ask
for change,
219
00:07:39,417 --> 00:07:40,669
but those people aren't
Sam Cooke,
220
00:07:40,669 --> 00:07:42,796
so change
is not gonna come.
221
00:07:42,796 --> 00:07:44,589
Sorry, we don't have change.
222
00:07:44,589 --> 00:07:46,466
Yoink.
223
00:07:46,466 --> 00:07:47,717
Next lesson.
224
00:07:47,717 --> 00:07:49,260
Nobody likes to buy things
from happy people,
225
00:07:49,260 --> 00:07:51,680
so I suggest you come up
with an illness for yourself.
226
00:07:51,680 --> 00:07:53,223
My go-to is polio.
227
00:07:53,223 --> 00:07:56,434
Ava, no.
Barb, polio is back.
228
00:07:56,434 --> 00:07:58,228
Poke yourself in the eyes
if you have to.
229
00:07:58,228 --> 00:08:00,021
Tears might as well
have dollar signs in them.
230
00:08:00,021 --> 00:08:03,775
And you're gonna wanna look out
for liberal white people.
231
00:08:03,775 --> 00:08:06,236
Actually, I consider
myself to be a progressive.
232
00:08:06,236 --> 00:08:08,196
Is there a difference?
233
00:08:08,196 --> 00:08:09,406
You'll be able to spot them,
234
00:08:09,406 --> 00:08:10,532
because they'll be
making this face.
235
00:08:12,283 --> 00:08:13,827
If you can't sell candy bars
to them,
236
00:08:13,827 --> 00:08:15,245
you're unteachable.
237
00:08:15,245 --> 00:08:17,664
Ow!
Oh, Malika, are you okay?
238
00:08:17,664 --> 00:08:19,499
No.
239
00:08:19,499 --> 00:08:21,251
But I'd feel a lot better
if you bought some candy
240
00:08:21,251 --> 00:08:24,421
from me,
an at-risk Black youth.
241
00:08:24,421 --> 00:08:26,131
All right, that's it!
You've gone too far.
242
00:08:26,131 --> 00:08:27,215
May I have a word
with you, Ava?
243
00:08:27,215 --> 00:08:29,259
We'll be right back.
244
00:08:29,259 --> 00:08:30,885
Ava, I thought
you wanted me here
245
00:08:30,885 --> 00:08:32,053
for an educational
emergency.
246
00:08:32,053 --> 00:08:33,138
Oh, you played your part.
247
00:08:33,138 --> 00:08:34,180
Thank you.
248
00:08:36,141 --> 00:08:38,935
Ava, when I asked
for your help,
249
00:08:38,935 --> 00:08:41,020
I did not think that you would
be turning our students
250
00:08:41,020 --> 00:08:43,314
into a bunch of scammers!
251
00:08:43,314 --> 00:08:47,736
And you are lucky that God still
needs people to forgive.
252
00:08:47,736 --> 00:08:49,237
Well, I don't know
what to tell you, Barbara.
253
00:08:49,237 --> 00:08:50,864
This is how you break
through the noise.
254
00:08:50,864 --> 00:08:52,323
You can go back to doing it
how you were,
255
00:08:52,323 --> 00:08:53,742
but you know where
that's gonna get you.
256
00:08:53,742 --> 00:08:55,660
But you just go too far.
257
00:08:55,660 --> 00:08:58,830
These tactics are aggressive,
they're predatory.
258
00:08:58,830 --> 00:09:01,499
I feel like
a check-cashing store.
259
00:09:01,499 --> 00:09:03,084
Fine, I'm sure we could
come to a compromise
260
00:09:03,084 --> 00:09:04,085
and still reach our goal.
261
00:09:04,085 --> 00:09:07,213
No lying.
And no racial profiling.
262
00:09:07,213 --> 00:09:08,214
Those were
the same rules I had
263
00:09:08,214 --> 00:09:10,300
when I was selling
for the ACLU.
264
00:09:10,300 --> 00:09:12,135
Oh.
American Candy Lovers United.
265
00:09:13,678 --> 00:09:15,055
Oh. Hey, Gregory.
266
00:09:15,055 --> 00:09:16,598
How was Podcast Club?
267
00:09:16,598 --> 00:09:17,766
Well, Ava needed Jacob
268
00:09:17,766 --> 00:09:19,392
for what was obviously
a fake emergency,
269
00:09:19,392 --> 00:09:20,894
so it was just me
and the kids.
Mm.
270
00:09:20,894 --> 00:09:22,103
It's actually the best
it's ever been.
271
00:09:22,103 --> 00:09:23,730
How was step without Ava?
272
00:09:23,730 --> 00:09:26,066
Oh, Shayla said my choreography
was so old,
273
00:09:26,066 --> 00:09:27,734
I got it from Shakespeare.
274
00:09:27,734 --> 00:09:29,778
Then all the kids started
calling me Stomp the Bard,
275
00:09:29,778 --> 00:09:31,237
so pretty much the same.
[ Laughs ]
276
00:09:31,237 --> 00:09:32,864
It's good.
277
00:09:32,864 --> 00:09:34,157
Oh, hey, guess who I ran
into yesterday.
278
00:09:34,157 --> 00:09:35,158
Jacob?
Uh, no.
279
00:09:35,158 --> 00:09:36,159
Melissa?
No.
280
00:09:36,159 --> 00:09:37,327
Barbara?
Okay, I guess
281
00:09:37,327 --> 00:09:38,953
it was more rhetorical,
but Maurice!
282
00:09:38,953 --> 00:09:40,580
Yeah. And guess what.
283
00:09:40,580 --> 00:09:42,916
Actually, don't.
He asked me out on a date.
284
00:09:42,916 --> 00:09:44,834
[ Chuckles ]
285
00:09:44,834 --> 00:09:46,169
Um...
286
00:09:46,169 --> 00:09:48,379
wow.
Right?
287
00:09:48,379 --> 00:09:50,381
Or no? I can't tell
by your reaction.
288
00:09:50,381 --> 00:09:51,883
Uh, uh, um,
no, no, no.
289
00:09:51,883 --> 00:09:52,675
It's -- It's good.
290
00:09:52,675 --> 00:09:54,511
Just, uh...
291
00:09:54,511 --> 00:09:56,054
Hmm. Um...
292
00:09:56,054 --> 00:09:57,889
Just be careful.
Why?
293
00:09:57,889 --> 00:09:59,057
Is he a derelict?
294
00:09:59,057 --> 00:09:59,974
Oh, my God.
Is he a ne'er-do-well?
295
00:09:59,974 --> 00:10:02,227
No, no.
He's just, um...
296
00:10:02,227 --> 00:10:03,937
He's one of those all-or-nothing
kind of guys.
297
00:10:03,937 --> 00:10:05,647
Intense.
298
00:10:05,647 --> 00:10:07,649
I just, you know, wanted
to give you a heads-up.
299
00:10:07,649 --> 00:10:10,610
Well, if he's someone you need
to give me a heads-up about,
300
00:10:10,610 --> 00:10:12,821
then why is he one
of your best friends?
301
00:10:12,821 --> 00:10:14,656
I think we both know
that being friends
302
00:10:14,656 --> 00:10:16,157
is different than dating.
303
00:10:18,660 --> 00:10:20,411
Look, I'm not trying to
talk bad about Maurice.
304
00:10:20,411 --> 00:10:21,496
Really?
305
00:10:21,496 --> 00:10:22,664
'Cause it kinda seems
like you are.
306
00:10:22,664 --> 00:10:24,374
No, it's just, if this
doesn't end well,
307
00:10:24,374 --> 00:10:25,792
I don't want it
to blow back on me.
308
00:10:25,792 --> 00:10:27,085
Oh, okay.
309
00:10:27,085 --> 00:10:29,003
Well, I get that. I do.
310
00:10:29,003 --> 00:10:30,421
But I promise you won't have
to worry
311
00:10:30,421 --> 00:10:32,340
about any back getting blown.
312
00:10:35,218 --> 00:10:35,969
I gotta go.
Yeah, me too.
313
00:10:35,969 --> 00:10:38,138
Uh-huh.
Okay.
314
00:10:38,138 --> 00:10:39,556
You know what? I'm just --
I'm gonna to my --
315
00:10:39,556 --> 00:10:41,015
Thanks.
316
00:10:42,976 --> 00:10:43,977
Barbara: There you go.
317
00:10:43,977 --> 00:10:45,603
Oh, Barb!
318
00:10:45,603 --> 00:10:46,938
I have a special announcement
I need you to read.
319
00:10:46,938 --> 00:10:48,565
Oh, please.
Does it have to be me?
320
00:10:48,565 --> 00:10:50,608
I've got to get back
to my classroom.
321
00:10:50,608 --> 00:10:52,152
Just read it.
322
00:10:54,612 --> 00:10:56,156
[ Sighs ]
323
00:10:56,156 --> 00:10:57,615
[ Loudspeaker beeps ]
[ Clears throat ]
324
00:10:57,615 --> 00:10:58,950
"Good morning, Abbott.
325
00:10:58,950 --> 00:11:01,452
After a few incredible days
of fundraising,
326
00:11:01,452 --> 00:11:03,997
we have reached our goal,
327
00:11:03,997 --> 00:11:07,959
and we are going
to the Franklin Institute!
328
00:11:07,959 --> 00:11:12,213
Due in no small part
to Principal Coleman.
329
00:11:12,213 --> 00:11:14,674
Though gorgeous, the --"
[ Button clacks ]
330
00:11:14,674 --> 00:11:17,218
I'm not reading
the rest of this.
331
00:11:17,218 --> 00:11:18,845
We did it, Ava!
332
00:11:18,845 --> 00:11:21,181
And we technically have one
more day of fundraising left.
333
00:11:21,181 --> 00:11:22,223
We could keep going!
No, no, no.
334
00:11:22,223 --> 00:11:23,349
I don't wanna push it.
335
00:11:23,349 --> 00:11:24,517
Oh, come on, Barb!
336
00:11:24,517 --> 00:11:26,394
If we expand to a new market
and go hard,
337
00:11:26,394 --> 00:11:28,271
there's no telling
how much we could raise.
338
00:11:28,271 --> 00:11:30,148
We might even be able to get
a part-time librarian
339
00:11:30,148 --> 00:11:31,858
instead of just an Alexa
with glasses.
340
00:11:31,858 --> 00:11:34,152
Who knows what else!
Mm.
341
00:11:34,152 --> 00:11:35,945
I just don't think you're
supposed to give milk to cats.
342
00:11:35,945 --> 00:11:37,655
Every cartoon says you can.
343
00:11:37,655 --> 00:11:38,698
Cartoons...
344
00:11:38,698 --> 00:11:40,783
Milk propaganda
at its finest.
345
00:11:40,783 --> 00:11:42,869
Did you put any more thought
into getting him microchipped?
346
00:11:42,869 --> 00:11:44,287
Why? So Bill Gates
can sign him up
347
00:11:44,287 --> 00:11:45,955
for a credit card
he doesn't need?
348
00:11:45,955 --> 00:11:47,665
Hey, have you looked
at the menu
349
00:11:47,665 --> 00:11:49,918
for the spot Mo's
taking you to yet?
350
00:11:49,918 --> 00:11:51,211
'Cause you should
already know
351
00:11:51,211 --> 00:11:52,795
what you're ordering
before you get there.
352
00:11:52,795 --> 00:11:54,464
Decisive women are hot.
353
00:11:54,464 --> 00:11:57,133
Well, I don't wanna get
anything too, too messy,
354
00:11:57,133 --> 00:11:59,010
so I'm gonna get
the beef ribs.
355
00:11:59,010 --> 00:12:00,470
Oh, tell Melissa
what Mo did.
356
00:12:00,470 --> 00:12:01,971
Oh, so we're all just
calling him Mo now.
357
00:12:01,971 --> 00:12:03,431
That's...
358
00:12:03,431 --> 00:12:05,600
Well, he bought a bunch
of candy from my kids.
359
00:12:05,600 --> 00:12:07,268
So sweet.
Delicious pun intended.
360
00:12:07,268 --> 00:12:08,269
Aww!
361
00:12:08,269 --> 00:12:10,146
Disposable income.
362
00:12:10,146 --> 00:12:11,481
You know what?
That reminds me.
363
00:12:11,481 --> 00:12:13,691
I actually wanted to, um,
buy some candy.
364
00:12:13,691 --> 00:12:15,652
I was planning on it before
we started talking about this,
365
00:12:15,652 --> 00:12:17,320
so I'm happy it came up 'cause
I would like to do it right now.
366
00:12:17,320 --> 00:12:18,613
My kids aren't here
right now.
367
00:12:18,613 --> 00:12:19,864
Yeah. Can't you buy it from
your own students?
368
00:12:19,864 --> 00:12:21,282
Don't you hate candy?
369
00:12:21,282 --> 00:12:22,033
Why are you guys making it
so hard for me
370
00:12:22,033 --> 00:12:23,034
to support young entrepreneurs?
371
00:12:23,034 --> 00:12:24,452
Oh, okay.
No, no, no, no.
372
00:12:24,452 --> 00:12:26,120
I appreciate you, Gregory.
373
00:12:26,120 --> 00:12:27,622
Thank you for supporting
our students.
374
00:12:27,622 --> 00:12:28,748
Just like Mo!
375
00:12:28,748 --> 00:12:31,000
[ Laughs ]
376
00:12:33,253 --> 00:12:35,338
I thought we'd agreed you'd
put him down for a nap.
377
00:12:35,338 --> 00:12:36,881
[ Cat meows ]
We did no such thing.
378
00:12:36,881 --> 00:12:38,299
Well, it looks like
Cinnamon Cupcake Hill
379
00:12:38,299 --> 00:12:39,550
could use a nap.
380
00:12:39,550 --> 00:12:41,469
Isn't that right, my little
four-legged floofikins?
381
00:12:41,469 --> 00:12:42,595
You know,
there's a type of nap
382
00:12:42,595 --> 00:12:44,138
that's actually named
after cats.
383
00:12:44,138 --> 00:12:45,682
If he needs to sleep,
he will.
384
00:12:45,682 --> 00:12:47,642
Well, I am sorry
for being attentive.
385
00:12:47,642 --> 00:12:50,228
Once again, I'm the bad guy
for caring too much.
386
00:12:50,228 --> 00:12:51,854
"Yit-dit-dit-dit-dee.
Yap, yap, yap."
387
00:12:51,854 --> 00:12:53,147
You're so
passive aggressive.
388
00:12:53,147 --> 00:12:54,816
You know what? Fine.
Ruin his sleep schedule.
389
00:12:54,816 --> 00:12:56,025
But I'm not gonna stay here
with him all night
390
00:12:56,025 --> 00:12:57,026
when he's got the zoomies.
391
00:12:57,026 --> 00:12:58,152
Fine by me.
392
00:12:58,152 --> 00:13:00,321
I sleep at the school
all the time!
393
00:13:00,321 --> 00:13:01,531
[ Cat meows ]
394
00:13:01,531 --> 00:13:03,199
[ Door opens ]
395
00:13:03,199 --> 00:13:05,994
Oh, they're doing
such a good job.
396
00:13:05,994 --> 00:13:07,537
I'm afraid we're gonna
run out of candy!
397
00:13:07,537 --> 00:13:08,913
I know, right?
398
00:13:08,913 --> 00:13:10,123
These kids could sell
a humid day to a silk press.
399
00:13:10,123 --> 00:13:12,875
I got Henry out here
running up the score.
400
00:13:12,875 --> 00:13:15,712
Oh, here comes
Delisha Sloss.
401
00:13:15,712 --> 00:13:17,547
Ain't that that school-board
member you blackmailed?
402
00:13:17,547 --> 00:13:18,798
Make her buy some candy.
403
00:13:18,798 --> 00:13:20,466
Oh, I don't have to make her
do anything.
404
00:13:20,466 --> 00:13:22,427
They're probably coming from
the pancake house in the mall,
405
00:13:22,427 --> 00:13:24,429
drunk on syrup
and ready to spend.
406
00:13:24,429 --> 00:13:25,680
Well, hello.
407
00:13:25,680 --> 00:13:27,849
And wonderful to see you all.
408
00:13:27,849 --> 00:13:30,101
And to you, as well,
Sister Howard.
409
00:13:30,101 --> 00:13:32,478
I had a feeling these were
Abbott students milling about.
410
00:13:32,478 --> 00:13:35,106
You never see any students
from Addington Charter
411
00:13:35,106 --> 00:13:36,691
doing this sort of thing.
412
00:13:36,691 --> 00:13:38,276
Well, by
"this sort of thing,"
413
00:13:38,276 --> 00:13:41,070
I'm sure you mean
being resourceful
414
00:13:41,070 --> 00:13:43,740
to fill in the gaps
left by the district.
415
00:13:43,740 --> 00:13:45,033
Mm.
416
00:13:45,033 --> 00:13:46,159
Would you like to buy
some candy?
417
00:13:46,159 --> 00:13:47,702
One dollar, please?
418
00:13:47,702 --> 00:13:51,914
Is the candy $1 or $2?
419
00:13:51,914 --> 00:13:53,082
He is correct.
420
00:13:53,082 --> 00:13:55,251
It is $1.
421
00:13:55,251 --> 00:13:56,753
Well, that's strange.
422
00:13:56,753 --> 00:13:59,297
I already bought a candy bar
from that young man
423
00:13:59,297 --> 00:14:02,425
over there earlier,
and he said it was $2.
424
00:14:02,425 --> 00:14:06,637
Well, I'm sure there's
some sort of a mistake.
425
00:14:06,637 --> 00:14:07,805
Henry!
426
00:14:07,805 --> 00:14:09,849
Henry, would you come
over here, please?
427
00:14:09,849 --> 00:14:11,559
Yes, Mrs. Howard?
428
00:14:11,559 --> 00:14:16,522
This lady says that you sold her
one candy bar for $2
429
00:14:16,522 --> 00:14:18,274
when they only cost $1.
430
00:14:18,274 --> 00:14:19,942
Please explain.
Ava: Get it, get it.
431
00:14:19,942 --> 00:14:21,235
Um...
Get it, get it.
432
00:14:21,235 --> 00:14:23,362
Uh...
Yep, wave it.
433
00:14:23,362 --> 00:14:24,530
Oww!
434
00:14:24,530 --> 00:14:26,949
[ Sighs ]
435
00:14:26,949 --> 00:14:28,534
Give the lady her change,
please.
436
00:14:29,786 --> 00:14:32,497
I can't say
I'm surprised to see you
437
00:14:32,497 --> 00:14:34,791
shaking down people again.
438
00:14:34,791 --> 00:14:37,335
It's simply not church-like.
439
00:14:41,964 --> 00:14:43,633
Ooh, ain't nothin'
but money out here.
440
00:14:43,633 --> 00:14:45,802
Come on, get that sign --
Ava, did you know
441
00:14:45,802 --> 00:14:47,929
that the students
were overcharging for the candy?
442
00:14:47,929 --> 00:14:49,931
Oh, yeah.
I told them to do it.
443
00:14:49,931 --> 00:14:51,099
Great job, Henry.
444
00:14:53,101 --> 00:14:55,311
Why would you tell the children
to overcharge for the candy?
445
00:14:55,311 --> 00:14:56,312
It's called an incentive.
446
00:14:56,312 --> 00:14:57,605
It's why, even after
all the kids
447
00:14:57,605 --> 00:14:58,898
knew the Ava Coleman method,
448
00:14:58,898 --> 00:15:00,525
my group is still outselling
yours like three to one.
449
00:15:00,525 --> 00:15:02,443
What have they been doing
with the extra money?
450
00:15:02,443 --> 00:15:04,237
Whatever they want.
It's their commission.
451
00:15:04,237 --> 00:15:05,363
Have you never
worked retail?
452
00:15:05,363 --> 00:15:07,990
I have been re-telling
the principles of the Bible
453
00:15:07,990 --> 00:15:10,451
my entire life.
454
00:15:10,451 --> 00:15:12,286
And that is why I am livid
455
00:15:12,286 --> 00:15:14,080
that you are teaching
these children to steal!
456
00:15:14,080 --> 00:15:16,124
Steal? Okay, hold on now --
457
00:15:16,124 --> 00:15:18,751
Henry got caught
overcharging Sister Sloss,
458
00:15:18,751 --> 00:15:23,297
and I was humiliated in front
of my co-workers in Christ.
459
00:15:23,297 --> 00:15:24,423
Didn't that woman
steal from your church?
460
00:15:24,423 --> 00:15:25,633
That is beside the point.
461
00:15:25,633 --> 00:15:26,968
I don't know
that it is.
462
00:15:26,968 --> 00:15:29,345
No field trip is worth
corrupting these students.
463
00:15:29,345 --> 00:15:30,721
You and I had a deal,
464
00:15:30,721 --> 00:15:34,058
and I made a terrible
mistake trusting you.
465
00:15:36,144 --> 00:15:37,728
You wanna pinch my cheeks?
466
00:15:37,728 --> 00:15:40,064
My mom says it helps.
467
00:15:42,441 --> 00:15:43,818
[ Door opens ]
468
00:15:46,904 --> 00:15:48,239
[ Door shuts ]
469
00:15:48,239 --> 00:15:49,448
Well, it's gonna be
a fun one today
470
00:15:49,448 --> 00:15:50,741
at Abbott Elementary.
471
00:15:50,741 --> 00:15:53,161
Okay, listen, I'm no lawyer,
472
00:15:53,161 --> 00:15:55,246
but I know a thing
or two about arbitration.
473
00:15:55,246 --> 00:15:58,457
My ex and I were able to settle
custody of our season tickets
474
00:15:58,457 --> 00:16:00,751
to the Phillies
out of court like adults.
475
00:16:00,751 --> 00:16:03,004
I just want what is best
for Cinnamon Cupcake Hill.
476
00:16:03,004 --> 00:16:04,589
All you do is work.
477
00:16:04,589 --> 00:16:06,090
Milton barely knows
who you are.
478
00:16:06,090 --> 00:16:07,592
He lives at my job!
479
00:16:07,592 --> 00:16:08,885
Okay, okay, enough.
480
00:16:08,885 --> 00:16:09,760
Let's get to the bottom
of this.
481
00:16:09,760 --> 00:16:12,305
Jacob, what do you want?
482
00:16:12,305 --> 00:16:15,266
CC should live with me and Zach
in a two-parent household,
483
00:16:15,266 --> 00:16:17,643
not some geriatric
bachelor pad.
484
00:16:17,643 --> 00:16:19,145
You don't know
what kind of pad I have
485
00:16:19,145 --> 00:16:21,480
or how many parents
live there!
486
00:16:21,480 --> 00:16:24,275
Although, my furniture
is all leather.
487
00:16:24,275 --> 00:16:25,985
Oh, and a suede loveseat.
488
00:16:25,985 --> 00:16:27,236
So it's sorted.
489
00:16:27,236 --> 00:16:29,155
Cat will live with Jacob
full-time
490
00:16:29,155 --> 00:16:32,742
but does every other weekend
with Mr. Johnson.
491
00:16:32,742 --> 00:16:35,745
You get all the fun and
little-to-no responsibility.
492
00:16:35,745 --> 00:16:39,624
Believe me, your upholstery
will thank me for it.
493
00:16:39,624 --> 00:16:41,042
You want a chocolate?
494
00:16:41,042 --> 00:16:41,876
You like chocolate, right?
495
00:16:41,876 --> 00:16:42,835
There you go.
496
00:16:42,835 --> 00:16:44,212
Yeah.
497
00:16:44,212 --> 00:16:45,755
What, you're giving
these away?
498
00:16:45,755 --> 00:16:47,590
You're very observant.
[ Chuckles ]
499
00:16:47,590 --> 00:16:49,258
I get that all the time.
500
00:16:49,258 --> 00:16:51,302
People tell me I have
quite the eye for detail.
501
00:16:53,721 --> 00:16:55,514
Well, maybe not an eye
for detail,
502
00:16:55,514 --> 00:16:59,310
but I am very good at picking up
on subtle social cues.
503
00:16:59,310 --> 00:17:01,020
You thought Mr. Morton had
a crush on you last year.
504
00:17:01,020 --> 00:17:03,231
[ Clears throat ] Well,
that was before I realized
505
00:17:03,231 --> 00:17:05,524
I have an
insecure attachment style.
506
00:17:05,524 --> 00:17:07,610
I now recognize it
for the disdain that it is.
507
00:17:07,610 --> 00:17:08,861
Jacob, what do you want?
508
00:17:08,861 --> 00:17:10,238
I don't know, man.
509
00:17:10,238 --> 00:17:12,198
You just been weird
about that candy.
510
00:17:12,198 --> 00:17:16,494
And as somebody who knows
your spirit, that ain't you.
511
00:17:16,494 --> 00:17:18,204
And the whole Mo thing?
512
00:17:18,204 --> 00:17:21,999
I mean, you seemed not edgy,
but, like, jealous.
513
00:17:25,503 --> 00:17:27,922
Oh, my God is a woman!
514
00:17:27,922 --> 00:17:28,881
Gregory, Gregory, Gregory!
515
00:17:28,881 --> 00:17:30,424
Stop or I'll scream.
516
00:17:31,509 --> 00:17:34,011
[ Sighs ]
517
00:17:34,011 --> 00:17:36,889
Do you like Janine?
518
00:17:36,889 --> 00:17:38,724
You're projecting.
No, if I was projecting,
519
00:17:38,724 --> 00:17:39,767
I would say,
"Do you love Janine?"
520
00:17:39,767 --> 00:17:40,851
Because I love Janine.
521
00:17:40,851 --> 00:17:42,186
I said "like."
522
00:17:44,605 --> 00:17:46,107
You sound ridiculous.
523
00:17:51,362 --> 00:17:52,655
The plot thickens.
[ Cat meows ]
524
00:17:54,949 --> 00:17:56,742
You got something to say to me,
then just say it.
525
00:17:56,742 --> 00:17:57,868
I already did.
526
00:17:57,868 --> 00:17:58,703
Well, if you got something else
to say to me,
527
00:17:58,703 --> 00:17:59,996
then just say it.
528
00:17:59,996 --> 00:18:01,163
But what you not gon' do
is give me
529
00:18:01,163 --> 00:18:02,582
the cold shoulder
in this school that I own.
530
00:18:02,582 --> 00:18:05,084
Again, the principal
runs the school,
531
00:18:05,084 --> 00:18:08,212
does not own the school.
532
00:18:08,212 --> 00:18:09,922
You know how many times
Henry comes to my office
533
00:18:09,922 --> 00:18:12,425
needing pants or lunch money
or something?
534
00:18:12,425 --> 00:18:14,552
I'm happy he trusts you enough
to ask for help.
535
00:18:14,552 --> 00:18:16,387
It doesn't matter
how much he trusts me.
536
00:18:16,387 --> 00:18:18,139
I want to teach him to make
extra money to pocket
537
00:18:18,139 --> 00:18:19,849
so he can take care
of himself.
538
00:18:19,849 --> 00:18:21,517
Some of our students
don't have it like that.
539
00:18:21,517 --> 00:18:24,604
I have been an educator longer
than you have been alive,
540
00:18:24,604 --> 00:18:27,023
and I am well aware
of our students'
541
00:18:27,023 --> 00:18:30,192
many stressors
and financial situations.
542
00:18:30,192 --> 00:18:34,322
But that does not mean that
they should lie, cheat, or scam.
543
00:18:34,322 --> 00:18:35,448
Nobody got hurt
because he sold
544
00:18:35,448 --> 00:18:37,491
that candy
for a little more.
I --
545
00:18:37,491 --> 00:18:39,327
And the only reason you get
to have "morals" about this
546
00:18:39,327 --> 00:18:41,245
is because
you can afford them.
547
00:18:41,245 --> 00:18:43,456
You didn't grow up having
to make hard choices.
548
00:18:43,456 --> 00:18:44,582
I did.
549
00:18:44,582 --> 00:18:46,959
And what you call "scamming"
got me by.
550
00:18:46,959 --> 00:18:48,294
And look at me now.
551
00:18:48,294 --> 00:18:49,837
I own a school.
552
00:18:51,172 --> 00:18:52,465
[ Sighs ]
553
00:18:59,347 --> 00:19:02,808
So, it turns out the cat belongs
to Brianne in fourth grade.
554
00:19:02,808 --> 00:19:04,143
She, uh, lost him
555
00:19:04,143 --> 00:19:05,686
when she brought him in
for show and tell,
556
00:19:05,686 --> 00:19:08,856
which you are not supposed
to do, for obvious reasons.
557
00:19:08,856 --> 00:19:10,608
Don't touch me!
558
00:19:10,608 --> 00:19:11,817
I told you, we three should've
gotten in that car
559
00:19:11,817 --> 00:19:13,486
and never looked back.
560
00:19:13,486 --> 00:19:14,570
[ Sobbing ]
561
00:19:15,655 --> 00:19:18,991
Henry, may I talk to you
for a moment, please?
562
00:19:18,991 --> 00:19:21,202
I didn't mean to embarrass you
in front of your friends.
563
00:19:21,202 --> 00:19:23,746
Sweetheart, you did
no such thing.
564
00:19:23,746 --> 00:19:26,499
I'm sorry
for embarrassing you.
565
00:19:26,499 --> 00:19:28,125
Forgive me?
566
00:19:28,125 --> 00:19:31,754
I don't think an adult has ever
apologized to me before.
567
00:19:31,754 --> 00:19:33,005
It's kinda lit.
568
00:19:33,005 --> 00:19:34,715
I forgive you, Ms. Howard.
569
00:19:34,715 --> 00:19:36,926
Thank you, Henry.
570
00:19:36,926 --> 00:19:38,052
Would you be interested
in helping out
571
00:19:38,052 --> 00:19:39,929
at a church bake sale?
572
00:19:39,929 --> 00:19:42,223
We're gonna need an expert
salesman like you
573
00:19:42,223 --> 00:19:44,225
if we're gonna
make any money.
574
00:19:44,225 --> 00:19:45,601
You'll get a cut out
of everything you sell.
575
00:19:45,601 --> 00:19:47,144
How about 5%?
576
00:19:49,438 --> 00:19:50,815
90%.
577
00:19:50,815 --> 00:19:53,484
10%, and you get to keep
whatever you don't sell.
578
00:19:53,484 --> 00:19:55,361
Deal.
Deal.
579
00:19:55,361 --> 00:19:56,904
Yeah.
580
00:19:59,281 --> 00:20:01,117
Barb.
581
00:20:01,117 --> 00:20:02,785
Next time I do something
to help others,
582
00:20:02,785 --> 00:20:03,994
which I'm very good at,
583
00:20:03,994 --> 00:20:05,121
I'll make sure to give you
the whole story
584
00:20:05,121 --> 00:20:06,747
so that you're not surprised.
585
00:20:06,747 --> 00:20:09,083
Thank you, Ava.
586
00:20:09,083 --> 00:20:10,960
Honoring what I just said,
I borrowed your school ID
587
00:20:10,960 --> 00:20:12,294
to get free pancakes
588
00:20:12,294 --> 00:20:13,921
at the Original Hip-Hop House
of Pancakes.
589
00:20:13,921 --> 00:20:15,423
They give it to teachers
and not principals.
590
00:20:15,423 --> 00:20:16,966
Ain't that criminal?
591
00:20:21,137 --> 00:20:23,556
Hey.
Hey.
592
00:20:23,556 --> 00:20:25,975
So, I know that your date
is tonight,
593
00:20:25,975 --> 00:20:27,977
and I just wanted to say
that I hope you have fun.
594
00:20:27,977 --> 00:20:29,812
Mo's a really good guy.
595
00:20:29,812 --> 00:20:31,856
Aww. Thank you.
596
00:20:31,856 --> 00:20:34,525
He must be if he's friends
with you.
597
00:20:34,525 --> 00:20:35,985
Oh, um, one more thing.
598
00:20:35,985 --> 00:20:37,319
Maybe don't order the ribs.
599
00:20:37,319 --> 00:20:38,362
I've seen you eat ribs
before.
600
00:20:38,362 --> 00:20:40,948
It can get aggressive.
601
00:20:40,948 --> 00:20:41,949
That's a good call.
602
00:20:46,954 --> 00:20:48,789
And, you know, it was
just really shocking
603
00:20:48,789 --> 00:20:50,166
for the whole family.
604
00:20:50,166 --> 00:20:50,958
I mean, I know I wasn't prepared
to lose her, you know.
605
00:20:50,958 --> 00:20:54,587
Small, just a kid.
606
00:20:54,587 --> 00:20:55,921
It really changed the way
I looked at life
607
00:20:55,921 --> 00:20:57,715
from that day forward.
608
00:20:57,715 --> 00:21:00,176
Wow.
609
00:21:00,176 --> 00:21:01,552
You know, I never really
opened up
610
00:21:01,552 --> 00:21:04,305
about this kind
of stuff before.
611
00:21:04,305 --> 00:21:05,598
Thank you for listening.
612
00:21:05,598 --> 00:21:07,808
Oh, my God.
613
00:21:07,808 --> 00:21:09,268
Are you kidding?
614
00:21:09,268 --> 00:21:11,729
Thank you for sharing.
615
00:21:11,729 --> 00:21:13,647
Well, speaking of sharing,
do you want some of this?
616
00:21:13,647 --> 00:21:15,107
It's really good.
617
00:21:15,107 --> 00:21:17,026
No, no, no.
No, thank you.
618
00:21:17,026 --> 00:21:18,569
No.
619
00:21:18,569 --> 00:21:19,904
Mm.
620
00:21:19,904 --> 00:21:21,405
Oh, no. I'm not done.
621
00:21:21,405 --> 00:21:23,032
Oh.
622
00:21:25,743 --> 00:21:28,496
- - Captions by VITAC --