1
00:00:09,052 --> 00:00:12,012
The antenna deployment test
was supposed
2
00:00:12,055 --> 00:00:13,535
to be last week.
3
00:00:13,578 --> 00:00:15,058
You said "no."
We switched everything
4
00:00:15,102 --> 00:00:16,581
to Wednesday
at a huge cost.
5
00:00:17,626 --> 00:00:19,845
We're weeks behind schedule.
6
00:00:19,889 --> 00:00:21,021
Then maybe
we'll reschedule the launch.
7
00:00:21,064 --> 00:00:22,718
You know
DoD is breathing down our necks.
8
00:00:22,761 --> 00:00:24,763
You were supposed
to be a buffer.
9
00:00:24,807 --> 00:00:27,288
Now it feels like
you want us to fail.
10
00:00:27,331 --> 00:00:28,289
Joseph, what's wrong?
11
00:00:28,332 --> 00:00:29,507
Are you all right?
Joseph? Joseph?!
12
00:00:29,551 --> 00:00:32,206
Oh, my God.
Oh, Joseph. Joseph?
13
00:00:32,249 --> 00:00:34,208
Call 911! Now!
14
00:00:34,251 --> 00:00:35,992
Joseph? Joseph?
15
00:00:48,091 --> 00:00:49,962
And I'm like,
"We have been standing
16
00:00:50,006 --> 00:00:51,225
"in this line
for 20 minutes.
17
00:00:51,268 --> 00:00:53,053
How can you not know
what you want to order?!"
18
00:00:53,096 --> 00:00:54,445
You told her that, huh?
19
00:00:54,489 --> 00:00:56,360
Mm-hmm. It was
my civic duty.
20
00:00:56,404 --> 00:00:59,059
Keeping little old ladies
in check at the coffee shop.
21
00:00:59,102 --> 00:01:01,800
Well, she was old enough
to know better.
22
00:01:03,019 --> 00:01:04,368
Everything okay
there, Luce?
23
00:01:04,412 --> 00:01:05,935
Mm-hmm, yeah, totally.
24
00:01:05,978 --> 00:01:08,503
Uh, you just seem a
little on edge recently.
25
00:01:08,546 --> 00:01:10,548
Something happen?
26
00:01:11,810 --> 00:01:14,552
The way you ask is like
you already know.
27
00:01:15,945 --> 00:01:19,818
Maybe it's not my place, but
there's a certain DIA officer
28
00:01:19,862 --> 00:01:22,473
who I haven't seen
around your desk recently.
29
00:01:22,517 --> 00:01:24,388
You're right.
It's not your place.
30
00:01:24,432 --> 00:01:25,998
Fair.
31
00:01:27,261 --> 00:01:30,916
Sorry. That came out
harsher than I meant.
32
00:01:30,960 --> 00:01:35,182
Whatever it was,
isn't anymore,
33
00:01:35,225 --> 00:01:37,836
and it's for the best.
34
00:01:37,880 --> 00:01:41,013
Sure. Well, either way,
I'm sorry, Luce.
35
00:01:43,190 --> 00:01:46,802
Well, let's go see about
our dead Navy officer.
36
00:01:46,845 --> 00:01:48,325
Any indication
37
00:01:48,369 --> 00:01:50,980
Lieutenant Commander Cheng
was ill recently?
38
00:01:51,023 --> 00:01:52,982
I mean, it was obvious
something was off,
39
00:01:53,025 --> 00:01:55,202
but he-he didn't seem sick.
40
00:01:55,245 --> 00:01:57,117
How was he off?
41
00:01:57,160 --> 00:01:58,814
He just wasn't himself.
42
00:01:58,857 --> 00:02:02,470
Joseph was
always dependable.
43
00:02:02,513 --> 00:02:06,126
Last couple of weeks, though,
he barely spoke to anyone.
44
00:02:06,169 --> 00:02:08,302
You know, he wasn't
finishing tasks on time.
45
00:02:08,345 --> 00:02:11,087
- And that was unusual?
- Totally.
46
00:02:11,131 --> 00:02:13,089
He said nothing was wrong,
so I just assumed
47
00:02:13,133 --> 00:02:14,960
he didn't want to talk about it.
48
00:02:16,005 --> 00:02:17,615
Okay.
49
00:02:17,659 --> 00:02:19,313
We'll need to talk
to the rest of your team.
50
00:02:19,356 --> 00:02:21,271
If you just, uh,
give me a minute.
51
00:02:23,360 --> 00:02:25,536
HFD's taking
this seriously.
52
00:02:25,580 --> 00:02:28,148
'Cause we don't know exactly
what we're dealing with yet.
53
00:02:28,191 --> 00:02:31,063
Victim's Lieutenant Commander
Joseph Cheng, an engineer.
54
00:02:31,107 --> 00:02:33,065
Sudden onset of seizures
and signs
55
00:02:33,109 --> 00:02:35,372
of possible exposure
to a toxic substance.
56
00:02:35,416 --> 00:02:36,939
Anyone else
in the lab affected?
57
00:02:36,982 --> 00:02:38,941
Not so far.
Whatever's going on,
58
00:02:38,984 --> 00:02:40,769
it seems to be specific
to Cheng.
59
00:02:40,812 --> 00:02:42,814
Body's already at AFMES.
60
00:02:42,858 --> 00:02:44,686
They're building
a satellite?
61
00:02:44,729 --> 00:02:47,297
It's a joint project between
the Office of Naval Research
62
00:02:47,341 --> 00:02:48,864
and the university.
63
00:02:48,907 --> 00:02:51,171
It's, uh, some sort
of sophisticated technology
64
00:02:51,214 --> 00:02:53,173
to map rising sea levels.
65
00:02:53,216 --> 00:02:54,870
That's why I bought
in the hills, dude.
66
00:02:54,913 --> 00:02:57,786
If this project's about climate
change, why is it classified?
67
00:02:57,829 --> 00:03:00,092
Evidently, the tech has
military applications.
68
00:03:00,136 --> 00:03:02,399
Joseph Cheng may
have been targeted?
69
00:03:02,443 --> 00:03:05,054
That's what we need to find out.
70
00:03:11,147 --> 00:03:14,498
I'm thinking that would
work better as a pendant.
71
00:03:14,542 --> 00:03:16,457
This is for balancing the Ajna.
72
00:03:16,500 --> 00:03:17,893
The third eye.
73
00:03:17,936 --> 00:03:19,677
- Wisdom, right?
- And intuition.
74
00:03:19,721 --> 00:03:21,723
Both important
in our line of work.
75
00:03:21,766 --> 00:03:23,768
My second first husband
taught me that.
76
00:03:23,812 --> 00:03:25,683
How many first husbands
have you had, Commander?
77
00:03:25,727 --> 00:03:28,077
Three. So far.
78
00:03:28,120 --> 00:03:30,558
I consider every relationship
a new beginning.
79
00:03:30,601 --> 00:03:32,951
Your text said it was important.
80
00:03:32,995 --> 00:03:34,475
I'm afraid
you're not going to like it.
81
00:03:34,518 --> 00:03:37,521
Joseph Cheng was most
definitely poisoned.
82
00:03:37,565 --> 00:03:39,523
Blood tests confirmed
he'd ingested
83
00:03:39,567 --> 00:03:41,482
a massive amount
of thallium.
84
00:03:42,526 --> 00:03:44,398
Thallium?
Mm.
85
00:03:45,486 --> 00:03:47,923
The KGB used that
to assassinate defectors.
86
00:03:47,966 --> 00:03:51,056
It was a favorite of Saddam
Hussein's secret police, too.
87
00:03:51,100 --> 00:03:52,536
- I thought it was outlawed.
- Pure thallium
88
00:03:52,580 --> 00:03:54,886
hasn't been available
in the U.S. for decades.
89
00:03:54,930 --> 00:03:57,889
Occasionally, we see it as
a by-product from manufacturing.
90
00:03:57,933 --> 00:03:59,413
The semiconductor industry
mostly.
91
00:03:59,456 --> 00:04:00,588
Oh, and it's still used
92
00:04:00,631 --> 00:04:02,633
in rat poison
in Russia and China.
93
00:04:02,677 --> 00:04:05,245
Completely odorless
and tasteless.
94
00:04:05,288 --> 00:04:08,378
Poor Joseph probably never
realized he'd been poisoned.
95
00:04:08,422 --> 00:04:10,424
How long would it have taken
to kill him?
96
00:04:10,467 --> 00:04:13,470
Based on the level of toxic
hepatitis in the liver,
97
00:04:13,514 --> 00:04:16,560
I'd estimate ingestion at eight
to ten hours prior to death.
98
00:04:16,604 --> 00:04:19,302
- Any chance this was an accident?
- Environmental exposure
99
00:04:19,346 --> 00:04:22,479
to thallium wouldn't have
killed him this quickly.
100
00:04:22,523 --> 00:04:24,786
This was no accident.
101
00:04:28,050 --> 00:04:30,879
- Morning, boss.
- Morning.
102
00:04:30,922 --> 00:04:32,663
Chase said our
victim was poisoned
103
00:04:32,707 --> 00:04:34,665
eight to ten hours
before he died.
104
00:04:34,709 --> 00:04:36,972
Well, we just heard from HPD
that Hazmat found no trace
105
00:04:37,015 --> 00:04:38,887
of thallium at the lab
or Cheng's apartment.
106
00:04:38,930 --> 00:04:40,671
We need to find out
where he was poisoned.
107
00:04:40,715 --> 00:04:43,283
I'll pull credit cards,
cell records, make a timeline.
108
00:04:43,326 --> 00:04:44,980
What do we know
about Joseph Cheng?
109
00:04:45,023 --> 00:04:47,678
He was an American immigrant
success story.
110
00:04:47,722 --> 00:04:50,333
Cheng and his family moved here
from China when he was ten.
111
00:04:50,377 --> 00:04:52,204
He became a citizen at 16,
112
00:04:52,248 --> 00:04:54,729
ended up graduating
from the Naval Academy.
113
00:04:54,772 --> 00:04:56,296
He got his masters
in computer engineering
114
00:04:56,339 --> 00:04:57,862
from the Naval
Postgraduate School.
115
00:04:57,906 --> 00:05:00,300
His specialty was satellite
communications systems.
116
00:05:00,343 --> 00:05:02,345
That's why
he was on the UH project.
117
00:05:02,389 --> 00:05:03,868
We have any reason to believe
118
00:05:03,912 --> 00:05:05,653
that somebody would want
to stop this project?
119
00:05:05,696 --> 00:05:07,132
Nothing we've found so far.
120
00:05:07,176 --> 00:05:09,221
It's funded
by the Department of Defense,
121
00:05:09,265 --> 00:05:10,919
but the focus is
on climate change.
122
00:05:10,962 --> 00:05:13,617
DoD involvement,
the use of thallium--
123
00:05:13,661 --> 00:05:16,446
this feels like espionage.
Keep digging.
124
00:05:25,629 --> 00:05:27,675
- What's going on, Ernie?
- I got a fish on the line,
125
00:05:27,718 --> 00:05:30,417
- but I need help to reel 'em in.
- How big a fish?
126
00:05:30,460 --> 00:05:32,767
Not sure.
Maybe a grouper or snapper.
127
00:05:32,810 --> 00:05:34,595
Maybe bigger, though,
like a blue marlin or...
128
00:05:34,638 --> 00:05:37,162
- You get the point.
- Is that Joseph Cheng's phone?
129
00:05:37,206 --> 00:05:39,991
Yeah, I was searching his emails
when a message popped up.
130
00:05:42,080 --> 00:05:44,169
- Who's it from?
- No idea.
131
00:05:44,213 --> 00:05:46,520
So I started communicating,
but it was all in Chinese.
132
00:05:46,563 --> 00:05:48,783
And I'm not as conversational
as I thought I was.
133
00:05:48,826 --> 00:05:51,176
- They think you're Joseph Cheng?
- Yeah.
134
00:05:51,220 --> 00:05:52,700
And they're communicating
through an app
135
00:05:52,743 --> 00:05:54,310
with sophisticated encryption.
136
00:05:54,354 --> 00:05:56,617
Messages self-destruct
as soon as they're read.
137
00:06:00,185 --> 00:06:01,404
"Can you meet?"
138
00:06:01,448 --> 00:06:02,927
Whoever it is
is here in Hawai'i.
139
00:06:02,971 --> 00:06:05,147
And they obviously don't know
Cheng is dead.
140
00:06:05,190 --> 00:06:06,888
So it's not the killer.
141
00:06:06,931 --> 00:06:09,238
But they might have information
on who is. Agree to meet.
142
00:06:10,326 --> 00:06:12,110
Whoever Joseph Cheng
was communicating with,
143
00:06:12,154 --> 00:06:14,374
they're going to a lot
of trouble to keep it secret.
144
00:06:15,592 --> 00:06:17,202
"Zoo. 4:00 p.m.
145
00:06:17,246 --> 00:06:19,248
I'll be in touch."
Nice job.
146
00:06:20,292 --> 00:06:22,294
But they're expecting
to meet Joseph Cheng.
147
00:06:22,338 --> 00:06:23,861
So,
148
00:06:23,905 --> 00:06:25,428
how many are we up against?
149
00:06:25,472 --> 00:06:28,431
Is this like
a terrorist organization?
150
00:06:28,475 --> 00:06:30,651
- Do I need a weapon?
- All right, slow your roll, Alan.
151
00:06:30,694 --> 00:06:32,000
You're still in
field training.
152
00:06:32,043 --> 00:06:34,263
This is just a decoy
operation, all right?
153
00:06:34,306 --> 00:06:36,004
Just pretend
154
00:06:36,047 --> 00:06:38,006
to be Joseph Cheng
and make contact.
155
00:06:38,049 --> 00:06:40,182
- We handle the rest.
- Right.
156
00:06:40,225 --> 00:06:44,360
Got it. Just Cheng,
decoy, make contact.
157
00:06:47,015 --> 00:06:49,496
This is crazy.
I can't wait to tell the guys.
158
00:06:49,539 --> 00:06:50,975
You're not telling
anyone, dude.
159
00:06:51,019 --> 00:06:53,674
This is a secret
decoy operation.
160
00:06:53,717 --> 00:06:56,328
A secret. Right.
That makes sense, yeah.
161
00:06:56,372 --> 00:06:57,895
Ah, uh...
162
00:06:57,939 --> 00:07:00,420
Uh...
163
00:07:00,463 --> 00:07:03,031
Are we sure this
is a good idea?
164
00:07:04,380 --> 00:07:06,164
He'll be fine.
165
00:07:06,208 --> 00:07:08,166
Remember how amped you were
your first field op?
166
00:07:08,210 --> 00:07:09,907
I was totally chill.
167
00:07:09,951 --> 00:07:11,474
You tackled the guy
we were tailing.
168
00:07:11,518 --> 00:07:12,910
Yeah, because he ran.
169
00:07:12,954 --> 00:07:14,999
Lucy, he was jogging.
Hey.
170
00:07:15,043 --> 00:07:16,827
It's almost 4:00.
Let's get inside.
171
00:07:17,915 --> 00:07:20,396
Someone is supposed to
text you where to meet.
172
00:07:20,440 --> 00:07:22,659
Your Chinese is
solid, right?
173
00:07:25,096 --> 00:07:27,664
All right. Let's do this.
174
00:07:40,285 --> 00:07:41,809
Take it easy.
175
00:07:41,852 --> 00:07:42,897
You look nervous.
176
00:07:42,940 --> 00:07:44,159
Not really a...
177
00:07:44,202 --> 00:07:45,813
zoo fan, to be honest.
178
00:07:47,249 --> 00:07:48,772
Still no communication.
179
00:07:48,816 --> 00:07:50,252
Think they bailed?
180
00:07:50,295 --> 00:07:52,080
Or they're just being careful.
181
00:07:52,123 --> 00:07:54,952
Hey, I got something.
182
00:07:54,996 --> 00:07:56,432
Hey, keep your head down, Alan.
183
00:07:56,476 --> 00:07:57,564
And stop
184
00:07:57,607 --> 00:07:58,869
touching your ear when we talk.
185
00:08:01,002 --> 00:08:02,699
What's the text say?
186
00:08:02,743 --> 00:08:05,310
Wants me to meet
by the cheetahs.
187
00:08:05,354 --> 00:08:07,617
The path to your right
through the trees.
188
00:08:07,661 --> 00:08:09,619
I'll swing around.
Copy.
189
00:08:09,663 --> 00:08:11,969
You're doing great, Alan.
Be cool.
190
00:08:12,013 --> 00:08:15,016
Oh, I'm cool... like an igloo.
191
00:08:15,059 --> 00:08:17,366
Except an igloo's kind of cold.
I-I'm more
192
00:08:17,409 --> 00:08:20,325
jazz musician... cool.
193
00:08:29,813 --> 00:08:31,902
- Oh.
- Are you alone, friend?
194
00:08:31,946 --> 00:08:33,730
Oh, geez.
Don't shoot me, please.
195
00:08:33,774 --> 00:08:35,471
Depends. Who the
hell are you?
196
00:08:35,515 --> 00:08:37,691
Think the better question
is, who the hell are you?
197
00:08:56,187 --> 00:08:57,537
David Sola, who works
198
00:08:57,580 --> 00:08:59,277
for the New Zealand Office
of Business Development.
199
00:08:59,321 --> 00:09:00,627
Which, of course,
is a cover.
200
00:09:00,670 --> 00:09:03,194
- You're a spy.
- Case officer, actually.
201
00:09:03,238 --> 00:09:07,547
With the New Zealand Security
Intelligence Service.
202
00:09:07,590 --> 00:09:08,548
I already spoke
to your supervisor.
203
00:09:08,591 --> 00:09:10,593
Lydia? Yeah, she's a good woman.
204
00:09:10,637 --> 00:09:13,074
She was surprised
- to find out you were here.
- Makes sense.
205
00:09:13,117 --> 00:09:14,902
I may have neglected
to tell her.
206
00:09:14,945 --> 00:09:17,252
Have a seat, Mr. Sola.
207
00:09:17,295 --> 00:09:19,515
Ah, no, thanks.
Don't plan on staying long.
208
00:09:19,559 --> 00:09:21,082
Oh, with an attitude like that,
209
00:09:21,125 --> 00:09:23,911
you might be staying here
a lot longer than you'd like.
210
00:09:23,954 --> 00:09:25,826
All right.
211
00:09:25,869 --> 00:09:27,479
Let's not argue, okay?
212
00:09:27,523 --> 00:09:28,872
We're all allies here, right?
213
00:09:28,916 --> 00:09:30,265
Friends. Hmm?
214
00:09:30,308 --> 00:09:32,136
Friends don't sneak
into each other's countries.
215
00:09:32,180 --> 00:09:34,922
Friends also don't
threaten federal agents.
216
00:09:34,965 --> 00:09:37,402
I'm not sure my cell phone could
have done much damage, bro.
217
00:09:37,446 --> 00:09:39,317
Our trainee was traumatized.
218
00:09:39,361 --> 00:09:41,189
Well, then,
let me apologize to him.
219
00:09:41,232 --> 00:09:43,321
Okay? I promise you,
I mean you no harm.
220
00:09:43,365 --> 00:09:45,149
We don't know anything
about you.
221
00:09:45,193 --> 00:09:47,891
Really? I know a lot
about you guys.
222
00:09:47,935 --> 00:09:49,414
I did a little digging
on my way over.
223
00:09:49,458 --> 00:09:50,764
Jane Tennant.
224
00:09:50,807 --> 00:09:53,157
First female SAC
at NCIS Pearl Harbor.
225
00:09:53,201 --> 00:09:55,507
Congratulations, by the way.
Jesse.
226
00:09:55,551 --> 00:09:57,466
Former DC Homicide.
227
00:09:57,509 --> 00:09:59,381
Couple of write-ups
for insubordination.
228
00:09:59,424 --> 00:10:01,775
I bet those stories
are pretty juicy, eh, brah?
229
00:10:01,818 --> 00:10:04,299
And the prodigal son returns.
230
00:10:04,342 --> 00:10:05,605
Former jarhead.
231
00:10:05,648 --> 00:10:07,171
That's the term, right? Jarhead?
232
00:10:07,215 --> 00:10:09,391
Someone's gonna need
to explain that one to me.
233
00:10:09,434 --> 00:10:12,133
You know a lot for a guy
who claims to mean us no harm.
234
00:10:12,176 --> 00:10:13,656
Case you were working on
235
00:10:13,700 --> 00:10:15,702
- has to do with Joseph Cheng?
- Mm-hmm.
236
00:10:15,745 --> 00:10:17,399
I had an asset.
237
00:10:17,442 --> 00:10:19,793
A Chinese satellite engineer
named May Wu.
238
00:10:19,836 --> 00:10:21,316
She lived in China
239
00:10:21,359 --> 00:10:22,796
but regularly traveled
to New Zealand,
240
00:10:22,839 --> 00:10:24,406
and she supplied me
with information.
241
00:10:24,449 --> 00:10:25,973
It was her phone
that I used to contact your guy.
242
00:10:26,016 --> 00:10:27,409
You said
243
00:10:27,452 --> 00:10:29,411
had a source.
244
00:10:30,499 --> 00:10:32,849
May was killed
in Shanghai last week.
245
00:10:32,893 --> 00:10:34,982
Supposedly a hit-and-run,
but she was targeted.
246
00:10:36,026 --> 00:10:37,637
That her?
247
00:10:39,116 --> 00:10:41,423
How'd you pull that up so fast?
248
00:10:41,466 --> 00:10:43,207
Recognized her surname
from our background.
249
00:10:43,251 --> 00:10:46,297
May Wu and Joseph Cheng
are cousins.
250
00:10:46,341 --> 00:10:48,386
Why do you think
she was murdered?
251
00:10:49,736 --> 00:10:51,651
She'd been threatened.
252
00:10:51,694 --> 00:10:53,304
Ordered to download software
that would
253
00:10:53,348 --> 00:10:56,307
create an undetectable back door
into one of our satellites.
254
00:10:56,351 --> 00:10:57,657
Who threatened her?
255
00:10:57,700 --> 00:10:59,006
Pretty sure it was MSS,
256
00:10:59,049 --> 00:11:00,616
Chinese intelligence,
but I have no proof.
257
00:11:02,313 --> 00:11:03,924
I promised May
258
00:11:03,967 --> 00:11:05,447
I'd get her out.
259
00:11:05,490 --> 00:11:07,057
I have extensive contacts
in China,
260
00:11:07,101 --> 00:11:09,712
but I just wasn't fast enough.
261
00:11:10,931 --> 00:11:12,759
Sorry. Can I talk to you?
262
00:11:13,934 --> 00:11:15,457
In private?
263
00:11:17,851 --> 00:11:19,896
Bring Sola up to speed.
264
00:11:19,940 --> 00:11:22,420
I'd expect the same in return.
265
00:11:24,771 --> 00:11:26,729
I was working
on a timeline
266
00:11:26,773 --> 00:11:28,775
of Cheng's movements
before he died.
267
00:11:28,818 --> 00:11:31,952
Pulled all the footage from
UH's security cameras.
268
00:11:31,995 --> 00:11:34,998
This is from the day
before he was killed.
269
00:11:38,132 --> 00:11:39,829
Maggie?
270
00:11:39,873 --> 00:11:42,049
They talk
for about 20 minutes.
271
00:11:42,092 --> 00:11:44,704
Your friend's a
professor at UH, right?
272
00:11:44,747 --> 00:11:46,096
Yeah. Yeah.
273
00:11:46,140 --> 00:11:48,446
That's a pretty intense
conversation
274
00:11:48,490 --> 00:11:49,752
from the look of it.
275
00:11:51,406 --> 00:11:53,103
What do you think
Cheng wanted?
276
00:11:55,845 --> 00:11:57,325
Janie.
277
00:11:57,368 --> 00:11:59,066
What a delightful surprise.
278
00:11:59,109 --> 00:12:01,808
Luckily, I just opened
279
00:12:01,851 --> 00:12:04,506
a really special rioja
that is just
280
00:12:04,549 --> 00:12:06,551
begging to be shared.
281
00:12:07,596 --> 00:12:09,380
I'm afraid
this isn't a social visit.
282
00:12:09,424 --> 00:12:11,339
Well, that sounds ominous.
283
00:12:11,382 --> 00:12:12,993
Luckily, ominous
284
00:12:13,036 --> 00:12:14,995
is best served with a good red.
285
00:12:17,432 --> 00:12:19,434
You know Joseph Cheng?
286
00:12:24,091 --> 00:12:26,702
Something has happened.
287
00:12:26,746 --> 00:12:27,964
You don't sound surprised.
288
00:12:28,008 --> 00:12:29,226
Just tell me, Janie.
289
00:12:33,361 --> 00:12:35,015
Cheng died this morning.
290
00:12:35,058 --> 00:12:36,973
Poisoned.
291
00:12:46,983 --> 00:12:48,593
Poor Joseph.
292
00:12:48,637 --> 00:12:50,247
What were you two discussing?
293
00:12:50,291 --> 00:12:52,597
He'd received
some anonymous emails.
294
00:12:52,641 --> 00:12:55,296
They included photos
of his mother's family
295
00:12:55,339 --> 00:12:58,778
in China and threats to kill
them if he didn't cooperate.
296
00:12:58,821 --> 00:13:00,649
- Cooperate how?
- I don't know.
297
00:13:00,692 --> 00:13:03,260
Something about his work.
Joseph didn't say.
298
00:13:03,304 --> 00:13:05,959
He didn't know whether
299
00:13:06,002 --> 00:13:07,525
the threat was even credible.
300
00:13:07,569 --> 00:13:09,876
- Why come to you?
- We met
301
00:13:09,919 --> 00:13:11,878
at a faculty function,
302
00:13:11,921 --> 00:13:13,880
we became friendly.
303
00:13:13,923 --> 00:13:16,143
He knew
that I was in intelligence.
304
00:13:16,186 --> 00:13:18,362
He thought
I could help him.
305
00:13:18,406 --> 00:13:21,148
He should've come directly
to NCIS.
306
00:13:21,191 --> 00:13:23,150
He was gonna file a report
307
00:13:23,193 --> 00:13:25,326
with you and with his CO today.
308
00:13:25,369 --> 00:13:27,807
He just wanted to make sure
309
00:13:27,850 --> 00:13:30,679
that he had his documentation
in hand.
310
00:13:30,722 --> 00:13:32,594
I really didn't
311
00:13:32,637 --> 00:13:34,857
think that he was
in imminent danger.
312
00:13:37,555 --> 00:13:39,731
Did you talk to anyone
at the agency?
313
00:13:39,775 --> 00:13:41,908
Chuck DeVries
314
00:13:41,951 --> 00:13:43,735
in Operations.
315
00:13:43,779 --> 00:13:45,737
You said poison?
316
00:13:45,781 --> 00:13:47,783
Is this MSS?
317
00:13:47,827 --> 00:13:50,351
- I don't know yet.
- I should've had them pull him in.
318
00:13:50,394 --> 00:13:52,005
I should have talked to you.
319
00:13:52,048 --> 00:13:53,397
Maggie, this is not your fault.
320
00:14:06,802 --> 00:14:08,412
Lucy?
321
00:14:09,457 --> 00:14:10,762
Oh, okay, you're still mad.
322
00:14:10,806 --> 00:14:12,373
- I get it.
- What gave you that idea?
323
00:14:12,416 --> 00:14:13,809
Well, you're practically
running away from me.
324
00:14:13,853 --> 00:14:15,071
Well, if you really got it,
325
00:14:15,115 --> 00:14:16,507
then you wouldn't be
trying to catch me.
326
00:14:16,551 --> 00:14:18,335
I'm not trying to.
Lucy, please just wait.
327
00:14:21,599 --> 00:14:23,863
I should've told you about Cara.
328
00:14:23,906 --> 00:14:25,429
I don't want to hear
what you should've done.
329
00:14:25,473 --> 00:14:28,084
You were not honest,
and that doesn't work for me.
330
00:14:28,128 --> 00:14:29,912
So that's it?
331
00:14:29,956 --> 00:14:32,523
You just throw away
whatever this was that easily?
332
00:14:32,567 --> 00:14:34,395
It is not easy.
333
00:14:35,613 --> 00:14:38,094
And you threw it away.
334
00:14:39,748 --> 00:14:42,272
Coffee's getting cold. Bye.
335
00:14:48,278 --> 00:14:50,672
- Can I be any clearer?
- I told you, I'm not following you.
336
00:14:50,715 --> 00:14:52,587
Tennant called me.
337
00:14:54,284 --> 00:14:56,852
Maggie Shaw has friends
in high places.
338
00:14:56,896 --> 00:14:58,985
- You talked to CIA?
- She told them about the threats
339
00:14:59,028 --> 00:15:00,421
made against Joseph Cheng.
340
00:15:00,464 --> 00:15:01,944
The assistant director
sent agents
341
00:15:01,988 --> 00:15:04,164
to talk to him,
but they were too late.
342
00:15:04,207 --> 00:15:05,992
The Chinese must have known
Cheng reached out.
343
00:15:06,035 --> 00:15:08,516
They poisoned him the day
after he asked Maggie for help.
344
00:15:08,559 --> 00:15:10,997
- And you're sure this is MSS?
- It's looking that way.
345
00:15:11,040 --> 00:15:13,564
There's strong connections
between this case
346
00:15:13,608 --> 00:15:16,263
and the murder of
an intelligence asset in China.
347
00:15:18,526 --> 00:15:20,310
New Zealand SIS?
348
00:15:20,354 --> 00:15:22,617
An Agent David Sola
brought it to us.
349
00:15:22,660 --> 00:15:24,706
I know Sola.
350
00:15:24,749 --> 00:15:25,968
By reputation anyway.
351
00:15:26,012 --> 00:15:27,361
Supposedly effective,
352
00:15:27,404 --> 00:15:29,058
but doesn't play well
with others.
353
00:15:29,102 --> 00:15:30,799
I can attest to that.
354
00:15:30,842 --> 00:15:32,844
He came to Hawai'i
with no authorization
355
00:15:32,888 --> 00:15:34,672
to track Joseph Cheng down.
356
00:15:34,716 --> 00:15:36,587
You send him back?
357
00:15:37,675 --> 00:15:40,722
Actually, I got State to sign
off on letting him help us.
358
00:15:40,765 --> 00:15:42,898
You think he knows more
than he's offering.
359
00:15:42,942 --> 00:15:45,814
He's convinced that both
of these killings are MSS.
360
00:15:45,857 --> 00:15:48,382
Took his asset's murder
personally.
361
00:15:48,425 --> 00:15:50,123
May drum up a new lead.
362
00:15:50,166 --> 00:15:51,776
I got Kai keeping an eye on him.
363
00:15:51,820 --> 00:15:53,648
Well, if Sola's right,
we have Chinese operatives
364
00:15:53,691 --> 00:15:56,129
here on American soil.
How do we find them?
365
00:15:56,172 --> 00:15:58,131
Well, we start by talking
366
00:15:58,174 --> 00:16:00,524
to the MSS agent
we already have in custody.
367
00:16:00,568 --> 00:16:03,049
- Myra Tan?
- Chinese spy
368
00:16:03,092 --> 00:16:05,312
arrested for conspiring
to kill a Navy pilot.
369
00:16:05,355 --> 00:16:08,097
Been in prison a few months,
maybe willing to deal.
370
00:16:08,141 --> 00:16:10,752
Not like the FBI
and intelligence haven't tried.
371
00:16:10,795 --> 00:16:12,493
She hasn't talked yet.
372
00:16:12,536 --> 00:16:14,408
She's probably too scared,
and for good reason,
373
00:16:14,451 --> 00:16:16,366
considering it happened
to Cheng and his cousin.
374
00:16:16,410 --> 00:16:18,542
Need to make it worth her while.
375
00:16:19,630 --> 00:16:21,632
I can contact FBI,
get you face time with her.
376
00:16:21,676 --> 00:16:22,938
Hopefully,
377
00:16:22,982 --> 00:16:24,984
you will have better luck
than they have.
378
00:16:31,599 --> 00:16:32,948
Hey, boss.
379
00:16:32,992 --> 00:16:34,036
What's our friend up to?
380
00:16:34,080 --> 00:16:35,429
Looks like he's taking
381
00:16:35,472 --> 00:16:37,692
a driving tour
of the entire island.
382
00:16:37,735 --> 00:16:39,781
Well, I may actually
have a use for him.
383
00:16:39,824 --> 00:16:42,044
Or at least for his supposed
Chinese contacts.
384
00:16:42,088 --> 00:16:43,393
Wouldn't count on much.
385
00:16:43,437 --> 00:16:45,569
Bring him in for me, okay?
386
00:16:45,613 --> 00:16:47,354
Actually pulling over now.
387
00:16:47,397 --> 00:16:49,617
At my dad's restaurant.
388
00:16:52,315 --> 00:16:53,577
What the...?
389
00:16:57,712 --> 00:16:59,931
I am a stranger
390
00:16:59,975 --> 00:17:01,324
in a strange land, Hina.
391
00:17:01,368 --> 00:17:04,545
- Any advice?
- Loco moco all the way, David.
392
00:17:04,588 --> 00:17:05,981
Go big or go home, right?
393
00:17:06,025 --> 00:17:07,287
A woman who doesn't hesitate.
394
00:17:07,330 --> 00:17:09,637
Bull runs deep with you, huh?
395
00:17:09,680 --> 00:17:11,160
And an excellent judge
of character.
396
00:17:11,204 --> 00:17:12,335
And kind of a
pain in the ass.
397
00:17:12,379 --> 00:17:13,684
Special Agent Holman.
398
00:17:13,728 --> 00:17:15,947
I like your dad's place.
Lot of local charm.
399
00:17:18,080 --> 00:17:19,386
I guess it's two loco mocos.
400
00:17:19,429 --> 00:17:21,301
I got it from here.
401
00:17:21,344 --> 00:17:22,911
You're trouble, I see.
402
00:17:22,954 --> 00:17:24,086
But I do
403
00:17:24,130 --> 00:17:26,436
love that accent.
404
00:17:29,787 --> 00:17:32,442
Oh, you worked up an appetite
following me so poorly today?
405
00:17:32,486 --> 00:17:33,791
This is my personal life.
406
00:17:33,835 --> 00:17:35,663
And you like to keep it separate
from work.
407
00:17:35,706 --> 00:17:36,751
So you know what I think?
408
00:17:36,794 --> 00:17:37,969
I don't really care
what you think.
409
00:17:38,013 --> 00:17:39,058
We're a lot alike.
410
00:17:39,101 --> 00:17:40,494
Doing our own thing.
411
00:17:40,537 --> 00:17:42,104
Not wanting to be tied down
or answer to anyone.
412
00:17:42,148 --> 00:17:43,453
Difference is,
413
00:17:43,497 --> 00:17:45,977
one of us should be
on a plane right now.
414
00:17:46,021 --> 00:17:48,589
What's the deal
with Hina, anyway?
415
00:17:48,632 --> 00:17:50,417
Felt a little bit of
heat there, didn't I?
416
00:17:50,460 --> 00:17:52,767
No. She's just being nice
to you.
417
00:17:52,810 --> 00:17:54,290
I was talking about you two.
418
00:17:56,423 --> 00:18:00,079
I thought you were here to catch
whoever killed your source.
419
00:18:00,122 --> 00:18:02,733
Yeah, but since I'm not
allowed to talk to anybody
420
00:18:02,777 --> 00:18:04,735
or do anything,
I figured I'd wait
421
00:18:04,779 --> 00:18:06,737
for NCIS to make
the first move.
422
00:18:06,781 --> 00:18:08,217
Isn't that why you're here?
423
00:18:13,179 --> 00:18:15,137
Tennant wants your help.
424
00:18:15,181 --> 00:18:16,791
But only
425
00:18:16,834 --> 00:18:19,010
if you can be a team player.
426
00:18:23,102 --> 00:18:24,973
This is our most
secure network.
427
00:18:25,016 --> 00:18:26,627
Part of the DISN.
428
00:18:26,670 --> 00:18:28,237
A dedicated
communication system
429
00:18:28,281 --> 00:18:30,239
with the highest level
encryption and security.
430
00:18:30,283 --> 00:18:32,415
Mm. Someone's
overcompensating.
431
00:18:32,459 --> 00:18:35,418
You'll be talking with one
of our most valuable detainees.
432
00:18:35,462 --> 00:18:36,941
Not so valuable.
433
00:18:36,985 --> 00:18:38,334
You've had her for months
and gotten nothing.
434
00:18:38,378 --> 00:18:39,814
David Sola,
435
00:18:39,857 --> 00:18:41,337
living up to your reputation.
436
00:18:41,381 --> 00:18:42,469
All good, I hope.
437
00:18:42,512 --> 00:18:43,905
Well, one can always hope.
438
00:18:43,948 --> 00:18:45,472
Why is he here again?
439
00:18:45,515 --> 00:18:47,213
He's the carrot
to our stick.
440
00:18:50,520 --> 00:18:52,174
Ms. Tan,
441
00:18:52,218 --> 00:18:53,436
thanks for agreeing to meet.
442
00:18:53,480 --> 00:18:54,959
Wasn't given a choice.
443
00:18:55,003 --> 00:18:57,527
I told them I'm not talking.
444
00:18:57,571 --> 00:18:59,529
It's okay. I'll do the talking.
445
00:18:59,573 --> 00:19:01,270
We need information
on the murder
446
00:19:01,314 --> 00:19:03,359
of a former Chinese citizen--
Joseph Cheng.
447
00:19:03,403 --> 00:19:06,362
And details
of MSS assets in Hawai'i.
448
00:19:06,406 --> 00:19:08,103
In return,
449
00:19:08,147 --> 00:19:10,149
you'll get this.
450
00:19:15,806 --> 00:19:17,678
Your sister's beautiful.
451
00:19:17,721 --> 00:19:19,549
You must worry about her.
452
00:19:19,593 --> 00:19:21,203
About what your MSS colleagues
453
00:19:21,247 --> 00:19:22,944
might do
if you cooperate with us.
454
00:19:22,987 --> 00:19:25,120
- So you're threatening her now?
- Not a threat.
455
00:19:25,164 --> 00:19:26,861
An opportunity.
456
00:19:26,904 --> 00:19:28,645
What if we can get her out
of China?
457
00:19:28,689 --> 00:19:32,562
You can't. She's being watched.
458
00:19:32,606 --> 00:19:34,695
I can't...
459
00:19:34,738 --> 00:19:36,479
but he can.
460
00:19:36,523 --> 00:19:38,307
Who are you?
461
00:19:38,351 --> 00:19:40,309
I'm your best chance
at a future.
462
00:19:40,353 --> 00:19:42,833
I have contacts in Nanjing
where your sister lives.
463
00:19:42,877 --> 00:19:44,966
We know how to move people.
464
00:19:45,009 --> 00:19:47,490
Your sister and her husband
will be thousands of miles away
465
00:19:47,534 --> 00:19:49,536
before MSS even knows
they're gone.
466
00:19:49,579 --> 00:19:52,234
If you make it worth our while.
467
00:19:54,628 --> 00:19:57,021
Operation Dark Moon.
468
00:19:58,284 --> 00:19:59,546
Need more than a name.
469
00:19:59,589 --> 00:20:01,591
Top secret MSS unit.
470
00:20:01,635 --> 00:20:02,940
They force Chinese nationals
471
00:20:02,984 --> 00:20:04,942
living abroad
to do their dirty work.
472
00:20:04,986 --> 00:20:07,206
Or their families
back in China pay the price.
473
00:20:08,685 --> 00:20:10,774
And that's all you get
474
00:20:10,818 --> 00:20:13,560
until I have confirmation
my sister's safe.
475
00:20:15,779 --> 00:20:17,259
Consider it done.
476
00:20:17,303 --> 00:20:19,609
No way he could pull this off.
477
00:20:19,653 --> 00:20:22,873
Getting her family out of China
will take weeks at best.
478
00:20:22,917 --> 00:20:25,006
Tell me you've got
something faster.
479
00:20:25,049 --> 00:20:26,529
I got something faster. Move.
480
00:20:29,489 --> 00:20:32,492
Myra said MSS forced
Chinese citizens living abroad
481
00:20:32,535 --> 00:20:34,798
to work for them,
which gave me an idea.
482
00:20:34,842 --> 00:20:37,018
These are all the places
Joseph Cheng visited
483
00:20:37,061 --> 00:20:39,020
during the time he was poisoned.
484
00:20:39,063 --> 00:20:41,979
I pulled employee records
looking for Chinese nationals.
485
00:20:42,023 --> 00:20:43,981
You think one of them
was coerced by the MSS?
486
00:20:44,025 --> 00:20:45,505
Yes.
487
00:20:45,548 --> 00:20:47,768
Harry Yen.
488
00:20:47,811 --> 00:20:49,770
Grad student from Shanghai.
489
00:20:49,813 --> 00:20:52,468
Works at a boba tea shop
Cheng went to almost every day.
490
00:20:52,512 --> 00:20:54,165
Harry Yen have family
in China?
491
00:20:54,209 --> 00:20:56,385
- Lots.
- Definitely worth checking out.
492
00:20:56,429 --> 00:20:58,039
Send me his info.
493
00:20:58,082 --> 00:21:00,215
I already did.
494
00:21:01,825 --> 00:21:05,046
According to his schedule, Yen
should just be finishing class.
495
00:21:05,089 --> 00:21:08,484
Yeah, looks like
class got out early. Excuse me.
496
00:21:08,528 --> 00:21:10,181
Mr. Yen?
497
00:21:10,225 --> 00:21:11,792
Federal agents!
Stop! Lucy!
498
00:21:21,758 --> 00:21:22,846
Let's go. Let's go.
499
00:21:44,738 --> 00:21:46,783
Look.
The intersection's jammed.
500
00:21:46,827 --> 00:21:48,307
They're stopping.
We've got 'em.
501
00:21:53,442 --> 00:21:54,574
They're coming back.
502
00:21:54,617 --> 00:21:56,140
Hold on.
503
00:22:07,891 --> 00:22:09,066
What the hell?
504
00:22:09,110 --> 00:22:10,677
I told you to hold on!
505
00:22:12,983 --> 00:22:15,159
Look out! Look out!
506
00:22:37,399 --> 00:22:38,574
How many suspects were involved
in Harry Yen's abduction?
507
00:22:38,618 --> 00:22:40,184
At least three--
two in the SUV, another one
508
00:22:40,228 --> 00:22:42,578
who moved the dump truck
to block us-- all in the wind.
509
00:22:42,622 --> 00:22:44,624
HPD found the SUV a couple miles
from the university.
510
00:22:44,667 --> 00:22:45,973
Wiped clean.
511
00:22:46,016 --> 00:22:47,670
Grabbing Yen like that means
512
00:22:47,714 --> 00:22:49,672
he's almost certainly the one
that slipped Cheng the poison.
513
00:22:49,716 --> 00:22:51,674
Probably coerced by MSS.
514
00:22:51,718 --> 00:22:54,416
Bold move, taking him
- in broad daylight.
- Or reckless.
515
00:22:54,460 --> 00:22:56,418
Joseph Cheng
contacting Maggie
516
00:22:56,462 --> 00:22:57,724
definitely spooked them.
517
00:22:57,767 --> 00:22:59,378
And they're tying
up loose ends,
518
00:22:59,421 --> 00:23:01,423
which is bad news
for Harry Yen.
519
00:23:03,338 --> 00:23:04,861
Any luck I.D.'ing
our suspects?
520
00:23:04,905 --> 00:23:06,733
Sorta, kinda, almost.
521
00:23:06,776 --> 00:23:09,300
Searched traffic cams and
security footage in the area.
522
00:23:09,344 --> 00:23:10,998
Found pieces.
523
00:23:11,041 --> 00:23:13,174
- Not great.
- Not by themselves.
524
00:23:13,217 --> 00:23:15,742
But I used a program to patch
the various pieces together.
525
00:23:15,785 --> 00:23:18,614
Sort of a digital collage.
And...
526
00:23:20,050 --> 00:23:21,356
Voilà.
527
00:23:21,400 --> 00:23:23,053
Three-man team.
528
00:23:23,097 --> 00:23:24,794
We got enough images
of the driver
529
00:23:24,838 --> 00:23:26,361
and the man who grabbed Yen
530
00:23:26,405 --> 00:23:28,450
to create
a pretty good likeness.
531
00:23:28,494 --> 00:23:30,452
Maybe if we wanted
a Picasso painting.
532
00:23:30,496 --> 00:23:31,714
A little faith, please.
533
00:23:35,501 --> 00:23:36,632
Good enough
for facial recognition?
534
00:23:36,676 --> 00:23:37,981
Already running them.
535
00:23:38,025 --> 00:23:39,766
Send it to Whistler
and David Sola, too.
536
00:23:39,809 --> 00:23:42,029
They might have more luck
with international databases.
537
00:23:42,072 --> 00:23:44,248
I'll show 'em to Maggie,
see if they ring any bells.
538
00:23:44,292 --> 00:23:46,425
You think that's likely?
539
00:23:46,468 --> 00:23:47,774
Been out of the game a while.
540
00:23:47,817 --> 00:23:49,558
This team knew their way
around the university,
541
00:23:49,602 --> 00:23:51,995
had Yen's schedule,
probably staked out the campus.
542
00:23:52,039 --> 00:23:55,216
And it gives you a reason
to go check on her.
543
00:23:56,565 --> 00:23:58,524
Two birds, one stone.
544
00:24:01,178 --> 00:24:02,876
You don't need
to hold my hand, Janie.
545
00:24:02,919 --> 00:24:05,487
I've been doing this
a lot longer than you have.
546
00:24:05,531 --> 00:24:07,620
I just came by
to ask for your help.
547
00:24:07,663 --> 00:24:09,709
I trained you to lie better
than that, didn't I?
548
00:24:09,752 --> 00:24:13,626
And... to check in with you.
549
00:24:13,669 --> 00:24:15,628
You didn't go
to work today.
550
00:24:15,671 --> 00:24:18,674
Yeah, I...
551
00:24:18,718 --> 00:24:20,894
I just couldn't.
552
00:24:20,937 --> 00:24:23,331
I don't know why
this is hitting me so hard.
553
00:24:23,374 --> 00:24:25,376
It's not like
I never lost an agent.
554
00:24:25,420 --> 00:24:27,378
Hell, I almost lost you once.
555
00:24:27,422 --> 00:24:29,032
But you saved my life.
556
00:24:29,076 --> 00:24:32,253
Don't you forget it.
557
00:24:33,297 --> 00:24:35,517
But Joseph Cheng
isn't your agent.
558
00:24:35,561 --> 00:24:37,214
Or responsibility.
559
00:24:37,258 --> 00:24:39,173
He became my responsibility
the minute
560
00:24:39,216 --> 00:24:40,740
that he reached out to me.
561
00:24:40,783 --> 00:24:43,394
And I let him down.
562
00:24:43,438 --> 00:24:45,527
I'm just off my game.
563
00:24:46,572 --> 00:24:48,008
If it helps,
564
00:24:48,051 --> 00:24:49,792
we think we might know
who poisoned him.
565
00:24:49,836 --> 00:24:52,621
MSS, I assume.
Did you make an arrest?
566
00:24:52,665 --> 00:24:54,928
Not yet.
567
00:24:55,929 --> 00:24:57,713
What is their angle here?
568
00:24:57,757 --> 00:25:00,716
We believe Joseph Cheng
was targeted
569
00:25:00,760 --> 00:25:04,024
by an operation
called Dark Moon.
570
00:25:05,765 --> 00:25:06,896
You ever heard of it?
571
00:25:06,940 --> 00:25:08,289
No.
572
00:25:08,332 --> 00:25:10,639
MSS uses families of Chinese
nationals as leverage.
573
00:25:10,683 --> 00:25:12,380
Hmm.
574
00:25:12,423 --> 00:25:14,774
Because people will do
anything for their family.
575
00:25:14,817 --> 00:25:16,689
That's clever.
576
00:25:18,778 --> 00:25:21,563
You haven't seen any of these
men on campus, have you?
577
00:25:21,607 --> 00:25:23,913
Oh, you really did want my help?
578
00:25:23,957 --> 00:25:26,220
- Always.
- Oh. Sure.
579
00:25:26,263 --> 00:25:28,004
Uh...
580
00:25:28,048 --> 00:25:30,050
No.
581
00:25:30,093 --> 00:25:31,312
Wait.
582
00:25:33,009 --> 00:25:34,924
This guy.
583
00:25:34,968 --> 00:25:36,578
You recognize him?
584
00:25:36,622 --> 00:25:38,406
Taipei, five years ago.
585
00:25:38,449 --> 00:25:40,147
A journalist went missing,
586
00:25:40,190 --> 00:25:42,236
and Chinese intelligence
was suspected.
587
00:25:42,279 --> 00:25:43,977
They brought me in to consult.
588
00:25:44,020 --> 00:25:45,631
You think he was involved?
589
00:25:45,674 --> 00:25:48,721
I can't be sure. I only saw a
really grainy photograph, but...
590
00:25:48,764 --> 00:25:50,026
I think this was the guy.
591
00:25:50,070 --> 00:25:51,593
- Got a name?
- As far as I know,
592
00:25:51,637 --> 00:25:54,901
they never uncovered
his true identity,
593
00:25:54,944 --> 00:25:58,687
but the Chinese referred
"Bao."
594
00:25:58,731 --> 00:26:01,168
- Bao?
- Yeah.
595
00:26:02,212 --> 00:26:04,606
See? You did help.
596
00:26:04,650 --> 00:26:06,303
Not much, I'm afraid.
597
00:26:06,347 --> 00:26:09,219
No one knows
if Bao really exists.
598
00:26:09,263 --> 00:26:11,439
And if he's part
of this Dark Moon,
599
00:26:11,482 --> 00:26:14,050
finding him is not
gonna be easy.
600
00:26:16,052 --> 00:26:18,011
Maggie's not wrong.
601
00:26:18,054 --> 00:26:20,753
Bao is the ghost story
spies tell each other at night.
602
00:26:20,796 --> 00:26:22,798
Any major Chinese
intelligence operation
603
00:26:22,842 --> 00:26:25,279
in the last ten years
is attributed to him.
604
00:26:25,322 --> 00:26:27,977
Security breach at NATO,
South Korean cyberattack,
605
00:26:28,021 --> 00:26:30,763
assassination of a Taiwanese
dissident in Madrid.
606
00:26:30,806 --> 00:26:32,765
He is very real.
607
00:26:32,808 --> 00:26:35,245
Last year, a Chinese national
in England was suspected
608
00:26:35,289 --> 00:26:37,160
of stealing
nuclear research.
609
00:26:37,204 --> 00:26:39,815
He died of a heart attack before
he could even be arrested.
610
00:26:39,859 --> 00:26:41,600
MI-6 thinks
it was murder.
611
00:26:41,643 --> 00:26:43,602
Same M.O. as Joseph Cheng
612
00:26:43,645 --> 00:26:45,604
and your source in China.
613
00:26:45,647 --> 00:26:47,214
If these are all Bao's work,
614
00:26:47,257 --> 00:26:48,650
he's been operating
mostly undetected
615
00:26:48,694 --> 00:26:49,999
and with top-tier intel.
616
00:26:50,043 --> 00:26:51,958
- No other clues to his identity?
- No.
617
00:26:52,001 --> 00:26:54,830
Nothing me and my colleagues
at the GCSB could find.
618
00:26:54,874 --> 00:26:58,573
Huh. Maybe you're not quite as
good as you think you are, then.
619
00:26:58,617 --> 00:27:00,662
I like the confidence.
Impress me.
620
00:27:00,706 --> 00:27:02,664
We don't know Bao's identity,
621
00:27:02,708 --> 00:27:05,188
but I did notice
something interesting.
622
00:27:05,232 --> 00:27:07,451
Joseph Cheng was
an American citizen,
623
00:27:07,495 --> 00:27:09,628
but almost all
the other individuals we suspect
624
00:27:09,671 --> 00:27:12,587
the MSS targeted had to apply
for visas to work abroad.
625
00:27:12,631 --> 00:27:15,329
Several applications were
handled by one law firm.
626
00:27:17,461 --> 00:27:18,898
"Yingkai Partners."
627
00:27:18,941 --> 00:27:20,203
Based in Beijing,
628
00:27:20,247 --> 00:27:21,640
but with satellite offices
around the world.
629
00:27:21,683 --> 00:27:24,904
Bao and his agents working
with him needed visas, too.
630
00:27:24,947 --> 00:27:27,471
So maybe
that same firm handled those?
631
00:27:28,908 --> 00:27:30,823
Yup.
632
00:27:30,866 --> 00:27:32,389
The same law firm
handled 20 other
633
00:27:32,433 --> 00:27:36,176
- temporary H-2
- B work visas in the States, many in Honolulu.
634
00:27:36,219 --> 00:27:38,569
Great work. Forward me the info.
635
00:27:44,967 --> 00:27:47,927
Jesse and Lucy struck out
at the other businesses.
636
00:27:47,970 --> 00:27:50,973
- No secret agents.
- We got two more after this.
637
00:27:51,017 --> 00:27:53,541
Looks like it's closed, though.
Truck's parked for the night.
638
00:27:53,584 --> 00:27:55,674
Doesn't mean it's empty.
639
00:27:55,717 --> 00:27:57,850
Excuse me, sir?
640
00:27:57,893 --> 00:27:59,590
We're closed now.
641
00:27:59,634 --> 00:28:01,505
Didn't mean
to startle you.
642
00:28:01,549 --> 00:28:03,899
Special Agent
Tennant, NCIS.
643
00:28:03,943 --> 00:28:05,640
This is Special
Agent Holman.
644
00:28:05,684 --> 00:28:07,207
We're closed.
645
00:28:07,250 --> 00:28:08,687
Yeah. You mentioned that.
646
00:28:08,730 --> 00:28:10,906
We just want to ask
about one of your employees.
647
00:28:10,950 --> 00:28:12,473
A temporary worker from China.
648
00:28:12,516 --> 00:28:13,735
Nobody's here.
649
00:28:13,779 --> 00:28:15,432
But you do have
foreign employees.
650
00:28:15,476 --> 00:28:18,174
- I can't talk to you.
- Right. Okay.
651
00:28:18,218 --> 00:28:20,873
We understand.
652
00:28:20,916 --> 00:28:22,962
Anyone inside?
653
00:28:24,354 --> 00:28:25,965
Gonna need you
to step aside, sir.
654
00:28:26,008 --> 00:28:27,488
Just step aside.
Just step aside.
655
00:28:38,804 --> 00:28:40,370
Hey, Tennant?
656
00:28:41,502 --> 00:28:43,765
Looks like
we found our grad student.
657
00:28:43,809 --> 00:28:46,028
It's Harry Yen.
658
00:28:58,258 --> 00:28:59,389
Federal agents!
659
00:29:03,132 --> 00:29:04,786
Well, he wasn't lying.
660
00:29:04,830 --> 00:29:06,962
They're gone.
661
00:29:07,006 --> 00:29:09,008
But this is
definitely the place.
662
00:29:13,186 --> 00:29:16,189
Hey, Tennant,
you need to see this.
663
00:29:26,460 --> 00:29:28,070
Maggie.
664
00:29:34,816 --> 00:29:35,774
Maggie!
665
00:29:35,817 --> 00:29:38,777
Boss. She's not here.
666
00:29:38,820 --> 00:29:39,995
Whoever took her,
she put up a fight.
667
00:29:40,039 --> 00:29:41,214
Okay, we need to talk
to the neighbors.
668
00:29:41,257 --> 00:29:42,824
- Lucy's on it.
- Put out a BOLO.
669
00:29:42,868 --> 00:29:44,130
Already done.
670
00:29:44,173 --> 00:29:45,566
What about Maggie's phone?
671
00:29:45,609 --> 00:29:47,437
- Ernie can trace it.
- Here.
672
00:29:49,657 --> 00:29:51,528
What?
673
00:29:51,572 --> 00:29:53,008
Oh, man.
674
00:29:53,052 --> 00:29:55,794
I should've assigned her
a protective detail.
675
00:29:55,837 --> 00:29:58,144
You couldn't have known
they'd come after Maggie.
676
00:29:58,187 --> 00:30:00,059
Grabbing an American
intelligence officer--
677
00:30:00,102 --> 00:30:01,495
that's high-risk.
678
00:30:01,538 --> 00:30:02,975
Not Bao's usual M.O.
679
00:30:03,018 --> 00:30:04,150
He must have wanted to know
how much Cheng told her.
680
00:30:04,193 --> 00:30:06,805
Makes her valuable.
He'll keep her alive.
681
00:30:06,848 --> 00:30:09,329
Next-door neighbor saw a sedan
speed away 20 minutes ago.
682
00:30:09,372 --> 00:30:10,678
- They get plates?
- No.
683
00:30:10,721 --> 00:30:12,462
It's late model,
probably black or dark blue.
684
00:30:12,506 --> 00:30:13,681
- It's not much.
- Doesn't matter.
685
00:30:13,724 --> 00:30:14,856
Add it to the BOLO.
686
00:30:14,900 --> 00:30:16,118
We're gonna find her.
687
00:30:17,163 --> 00:30:18,991
Like we found Harry Yen?
688
00:30:26,259 --> 00:30:28,087
I heard rumors
689
00:30:28,130 --> 00:30:31,133
that IARPA has new, long-range
facial recognition software.
690
00:30:31,177 --> 00:30:32,656
I need access.
691
00:30:32,700 --> 00:30:34,484
You know I can't confirm
that even exists.
692
00:30:34,528 --> 00:30:37,966
- Whistler!
- I'll see if I can get you read in.
693
00:30:43,929 --> 00:30:45,626
Any luck with the vehicle?
694
00:30:45,669 --> 00:30:47,193
HPD thinks they
found the sedan,
695
00:30:47,236 --> 00:30:49,282
but it was burned out
and empty.
696
00:30:50,849 --> 00:30:54,156
- How's Tennant?
- About how you'd expect.
697
00:30:54,200 --> 00:30:55,897
The vehicle?
698
00:30:55,941 --> 00:30:57,899
Kai's still with
MCRT going over it,
699
00:30:57,943 --> 00:31:01,250
but it looks
like a dead end.
700
00:31:01,294 --> 00:31:03,426
- We got nothing else?
- We've got agents looking
701
00:31:03,470 --> 00:31:05,994
for everyone the Chinese
law firm helped get visas.
702
00:31:06,038 --> 00:31:07,561
I'm running facial recognition on every
703
00:31:07,604 --> 00:31:10,520
city camera I can access
looking for Bao and his people.
704
00:31:10,564 --> 00:31:12,871
And Sola? Where's he?
We just spoke. He's trying
705
00:31:12,914 --> 00:31:14,437
to get Myra's sister
out of China fast.
706
00:31:14,481 --> 00:31:16,178
- How long?
- He's got the resources in place,
707
00:31:16,222 --> 00:31:17,745
agents willing to move, but
the State Department has to...
708
00:31:17,788 --> 00:31:18,920
How long?
709
00:31:18,964 --> 00:31:21,227
- Weeks, not days.
- That's not good enough.
710
00:31:21,270 --> 00:31:23,577
She is our only shot
at locating Bao.
711
00:31:28,364 --> 00:31:30,018
Okay.
712
00:31:41,073 --> 00:31:43,031
I need to see Myra again.
713
00:31:43,075 --> 00:31:44,424
I don't think she'll...
714
00:31:44,467 --> 00:31:46,556
Can you make that happen?
715
00:31:48,645 --> 00:31:49,603
Ernie?
716
00:31:49,646 --> 00:31:51,170
I'll need your help.
717
00:31:58,046 --> 00:32:00,179
You think this
- will work?
- No idea.
718
00:32:00,222 --> 00:32:01,441
Here we go.
719
00:32:02,485 --> 00:32:04,009
You have my sister?
720
00:32:04,052 --> 00:32:05,793
No.
721
00:32:05,836 --> 00:32:08,143
Then we have nothing
to talk about.
722
00:32:08,187 --> 00:32:09,710
Afraid it's not that simple.
723
00:32:11,407 --> 00:32:13,627
What happened?
I'm sorry.
724
00:32:13,670 --> 00:32:15,455
Believe me,
it gives me no pleasure to...
725
00:32:15,498 --> 00:32:16,804
Just tell me.
726
00:32:18,414 --> 00:32:20,677
Your sister
and her husband are dead.
727
00:32:22,723 --> 00:32:26,074
I... No.
728
00:32:26,118 --> 00:32:28,076
I had a team in place.
729
00:32:28,120 --> 00:32:30,426
We were preparing for extraction
within a few days,
730
00:32:30,470 --> 00:32:32,037
but last night,
there was an accident.
731
00:32:32,080 --> 00:32:33,864
David, you can't show her.
732
00:32:33,908 --> 00:32:35,518
You don't want to see these.
733
00:32:35,562 --> 00:32:37,129
- The crash was violent.
- Show me.
734
00:32:37,172 --> 00:32:39,000
Myra, you don't have to.
735
00:32:39,044 --> 00:32:41,742
Let her see the consequences
of her choices.
736
00:32:49,315 --> 00:32:52,144
The brake line was cut.
737
00:32:52,187 --> 00:32:54,233
No doubt the work of MSS agents.
738
00:32:54,276 --> 00:32:56,365
Oh.
739
00:32:56,409 --> 00:32:58,193
Jun.
740
00:32:58,237 --> 00:33:00,935
Can't bring her back, Myra.
741
00:33:00,979 --> 00:33:03,720
But I can bring down the people
who killed her.
742
00:33:09,378 --> 00:33:12,686
This is the man we believe
is running Operation Dark Moon.
743
00:33:14,818 --> 00:33:16,820
You know him?
744
00:33:16,864 --> 00:33:18,213
He was a policeman in Shanghai.
745
00:33:18,257 --> 00:33:21,651
MSS recruited him
a few years ago.
746
00:33:21,695 --> 00:33:23,566
You're sure?
747
00:33:23,610 --> 00:33:25,307
What's his name?
748
00:33:26,569 --> 00:33:28,832
Ying.
749
00:33:28,876 --> 00:33:30,573
Enlai Ying.
750
00:33:30,617 --> 00:33:33,272
Running all known aliases
for Enlai Ying
751
00:33:33,315 --> 00:33:35,274
through our flight
and travel databases.
752
00:33:35,317 --> 00:33:36,840
It actually worked.
753
00:33:36,884 --> 00:33:38,494
I wasn't sure she'd fall
for the doctored photos.
754
00:33:38,538 --> 00:33:40,105
Grief makes the mind foggy.
755
00:33:40,148 --> 00:33:42,063
Myra would've seen through them
eventually.
756
00:33:42,107 --> 00:33:43,717
Hey, you play a pretty
impressive bad cop.
757
00:33:43,760 --> 00:33:45,719
I wasn't playing.
758
00:33:45,762 --> 00:33:48,069
I will admit to being surprised
by seeing this merciless
759
00:33:48,113 --> 00:33:50,941
spy-versus-spy side
of you, Tennant.
760
00:33:50,985 --> 00:33:53,074
Maggie taught me
sometimes you have to do bad
761
00:33:53,118 --> 00:33:54,249
to get something good.
762
00:33:55,642 --> 00:33:56,947
Got something.
763
00:33:56,991 --> 00:33:58,558
Hang on. Ernie's
got something.
764
00:33:58,601 --> 00:33:59,994
All right, go.
765
00:34:00,038 --> 00:34:02,388
Ying used an alias to fly
into town two weeks ago.
766
00:34:02,431 --> 00:34:05,304
The same credit card was used
to book an Airbnb in Waimanalo.
767
00:34:05,347 --> 00:34:07,784
All right, send me the address
and have the team meet me there.
768
00:34:07,828 --> 00:34:09,003
Mind if I tag along?
769
00:34:09,047 --> 00:34:11,049
Gonna need all the help
I can get.
770
00:34:20,971 --> 00:34:22,973
I count at least four suspects.
771
00:34:23,017 --> 00:34:24,149
- Any sign of Maggie?
- No,
772
00:34:24,192 --> 00:34:25,541
but I can't see all the rooms.
773
00:34:25,585 --> 00:34:27,021
- We wait for SWAT?
- No time.
774
00:34:27,065 --> 00:34:28,153
Jesse, Lucy, you're with me.
775
00:34:28,196 --> 00:34:29,328
Kai, you cover the rear.
776
00:34:30,459 --> 00:34:31,634
I'll go with him.
777
00:34:31,678 --> 00:34:32,853
No. You have no authority here.
778
00:34:32,896 --> 00:34:34,333
No, but I'm good
in a crisis.
779
00:34:37,640 --> 00:34:39,555
Get him a vest.
780
00:34:41,557 --> 00:34:43,037
And a weapon?
781
00:34:43,081 --> 00:34:45,779
- Team player, right?
- I got your back, brah.
782
00:35:00,141 --> 00:35:02,578
Federal agents!
Drop your weapon!
783
00:35:14,590 --> 00:35:16,157
Get down!
784
00:35:18,203 --> 00:35:20,814
Don't move.
785
00:35:25,297 --> 00:35:27,864
Help! In here!
786
00:35:27,908 --> 00:35:29,736
Janie!
787
00:35:31,999 --> 00:35:34,175
Enlai Ying,
drop the weapon.
788
00:35:39,659 --> 00:35:41,313
It's okay. It's okay.
789
00:35:41,356 --> 00:35:43,358
It's okay. I'm here.
790
00:35:44,925 --> 00:35:46,361
I guess we're even now.
791
00:35:57,894 --> 00:35:59,592
I think I'm finally
getting too old for this.
792
00:35:59,635 --> 00:36:01,898
I don't know. You looked like
- you were giving Bao hell.
- Hmm.
793
00:36:01,942 --> 00:36:04,640
Thanks.
794
00:36:06,729 --> 00:36:08,427
He knew about you
and the kids.
795
00:36:08,470 --> 00:36:11,212
Threatened you to try
to get me to talk.
796
00:36:11,256 --> 00:36:13,432
He wanted to know how much Cheng
told you about his operation.
797
00:36:13,475 --> 00:36:14,911
More than that.
798
00:36:14,955 --> 00:36:19,829
He was pressuring me
about other intel operations.
799
00:36:19,873 --> 00:36:21,527
- He knew you were CIA.
- Yeah.
800
00:36:21,570 --> 00:36:23,833
I didn't expect him
to come after you.
801
00:36:23,877 --> 00:36:25,487
Bao usually keeps
a lower profile.
802
00:36:25,531 --> 00:36:27,185
I think he was
getting desperate.
803
00:36:27,228 --> 00:36:28,882
I overheard him on the phone.
804
00:36:28,925 --> 00:36:30,362
The mission had gone sideways.
805
00:36:30,405 --> 00:36:32,233
They'd ordered him back home.
806
00:36:32,277 --> 00:36:34,801
Who knows the price
he'd pay for failure.
807
00:36:34,844 --> 00:36:36,498
Just a hell of a day.
808
00:36:36,542 --> 00:36:38,500
But nothing that a hot bath
809
00:36:38,544 --> 00:36:40,110
and a nice glass
810
00:36:40,154 --> 00:36:43,070
of 21-year-old Scotch won't fix.
811
00:36:44,114 --> 00:36:45,855
You can do that
at my place.
812
00:36:45,899 --> 00:36:49,207
I'm not letting you
out of my sight.
813
00:36:49,250 --> 00:36:50,469
Thanks.
814
00:36:54,603 --> 00:36:57,040
Just finished up
at Ying's place.
815
00:36:57,084 --> 00:36:59,956
Found the thallium
that was used to poison Cheng.
816
00:37:00,000 --> 00:37:03,177
MSS agents we arrested are in
FBI custody being questioned.
817
00:37:03,221 --> 00:37:04,222
I doubt they'll talk, but
818
00:37:04,265 --> 00:37:05,614
it does look like
we got justice
819
00:37:05,658 --> 00:37:07,094
for Joseph Cheng and his cousin.
820
00:37:07,137 --> 00:37:09,792
And shut down
a Chinese spy ring.
821
00:37:09,836 --> 00:37:11,925
- Hey.
- Anybody seen Sola?
822
00:37:11,968 --> 00:37:13,927
Kind of want him to thank me
again for saving him.
823
00:37:13,970 --> 00:37:15,450
Nah.
824
00:37:15,494 --> 00:37:16,582
Not since after the raid.
825
00:37:16,625 --> 00:37:17,757
Maybe he left you
826
00:37:17,800 --> 00:37:18,932
a thoughtful letter
in your desk.
827
00:37:18,975 --> 00:37:21,587
Sola is on his way
back to New Zealand.
828
00:37:21,630 --> 00:37:23,415
But...
829
00:37:23,458 --> 00:37:26,069
I do want to thank you
for your help on this.
830
00:37:26,113 --> 00:37:30,073
Nah, boss.
It's... it's what we do.
831
00:37:30,117 --> 00:37:32,337
And no team does it better.
832
00:37:39,648 --> 00:37:41,998
Everything okay?
833
00:37:42,042 --> 00:37:44,871
Yeah. All good.
834
00:37:44,914 --> 00:37:46,089
See you tomorrow.
835
00:37:47,134 --> 00:37:48,875
Grab a drink?
Can't tonight.
836
00:37:48,918 --> 00:37:51,399
Kids are all out,
we got two whole hours
837
00:37:51,443 --> 00:37:53,793
- and the TV to ourselves.
- Ooh.
838
00:37:53,836 --> 00:37:55,142
Real rager, huh?
839
00:37:55,185 --> 00:37:57,100
For us.
You're welcome to join, Luce.
840
00:37:57,144 --> 00:37:59,842
No. I'd only
- slow you down.
- Hey.
841
00:38:02,236 --> 00:38:04,107
I'm good, Jesse. I'm gonna
842
00:38:04,151 --> 00:38:07,633
go out, let loose a little
and put the past behind me.
843
00:38:07,676 --> 00:38:09,548
Sounds like my
kind of night.
844
00:38:09,591 --> 00:38:11,550
I'm up for a
drink or three.
845
00:38:11,593 --> 00:38:14,466
Ooh! Yeah.
846
00:38:14,509 --> 00:38:17,338
♪ Yes, you drive me crazy
847
00:38:17,382 --> 00:38:20,210
♪ Tease me day and night
848
00:38:20,254 --> 00:38:21,473
♪ So come on, lickkle lady...
849
00:38:21,516 --> 00:38:23,518
Clearly,
850
00:38:23,562 --> 00:38:26,521
you don't know the saying
about house guests and fish.
851
00:38:26,565 --> 00:38:28,958
I was in the car on the way
to the airport,
852
00:38:29,002 --> 00:38:30,612
and I had him turn around.
853
00:38:30,656 --> 00:38:32,788
- To Kai's father's restaurant?
- I know.
854
00:38:32,832 --> 00:38:35,008
At first, it was just
to get under Kai's skin.
855
00:38:35,051 --> 00:38:37,140
- And now?
- Well, still to get under his skin,
856
00:38:37,184 --> 00:38:38,925
but, you know,
the food is incredible.
857
00:38:41,971 --> 00:38:43,582
Okay.
858
00:38:43,625 --> 00:38:45,801
What gives?
859
00:38:46,889 --> 00:38:49,849
Something about this whole thing
just didn't sit right with me,
860
00:38:49,892 --> 00:38:51,329
so I started digging.
861
00:38:51,372 --> 00:38:52,460
Into what?
862
00:38:52,504 --> 00:38:53,766
Enlai Ying.
863
00:38:53,809 --> 00:38:55,463
When Myra gave us
his name,
864
00:38:55,507 --> 00:38:56,899
she seemed surprised
865
00:38:56,943 --> 00:38:59,511
that he'd be running
an operation like this.
866
00:39:00,555 --> 00:39:05,168
Myra knew he was an MSS agent,
867
00:39:05,212 --> 00:39:07,257
but she never actually
identified him as Bao.
868
00:39:07,301 --> 00:39:09,259
This Ying guy
869
00:39:09,303 --> 00:39:11,349
was a city cop
up until two years ago.
870
00:39:11,392 --> 00:39:13,481
Bao's been working
much longer than that.
871
00:39:13,525 --> 00:39:15,178
So, I started looking
872
00:39:15,222 --> 00:39:18,356
at the suspected Dark Moon
operations we identified.
873
00:39:18,399 --> 00:39:21,141
And Ying was in Shanghai
when most of them occurred.
874
00:39:21,184 --> 00:39:23,665
So there is no way
he could have run all those ops.
875
00:39:26,451 --> 00:39:28,540
Enlai Ying isn't Bao.
876
00:39:31,107 --> 00:39:33,240
- We got the wrong man.
- But
877
00:39:33,283 --> 00:39:35,547
there is one Chinese agent
on traffic cam footage
878
00:39:35,590 --> 00:39:37,331
that wasn't at the takedown.
879
00:39:38,854 --> 00:39:40,856
I think this is the real Bao.
880
00:39:43,990 --> 00:39:45,731
And he's still in the wind.
881
00:39:51,606 --> 00:39:53,652
Thanks. I'll look into it.
882
00:39:58,700 --> 00:40:00,833
Hey. Thanks for staying.
883
00:40:00,876 --> 00:40:02,878
Like I ever leave.
884
00:40:04,880 --> 00:40:07,100
- I did what you asked.
- And?
885
00:40:08,188 --> 00:40:10,059
These are all the
Dark Moon operations
886
00:40:10,103 --> 00:40:11,974
we believe were led by Bao.
887
00:40:12,018 --> 00:40:15,325
I cross-referenced them with
the locations you texted me.
888
00:40:15,369 --> 00:40:16,718
Oh.
889
00:40:16,762 --> 00:40:18,459
So...
890
00:40:18,503 --> 00:40:21,027
you want to say
what these locations are?
891
00:40:21,070 --> 00:40:25,031
All places Maggie has traveled
the past few years.
892
00:40:25,074 --> 00:40:29,035
Conferences, vacations,
lectures.
893
00:40:29,078 --> 00:40:32,604
I mean...
could be a coincidence.
894
00:40:32,647 --> 00:40:33,953
Maggie'd say
there's no such thing.
895
00:40:39,001 --> 00:40:40,829
She told me Enlai Ying
896
00:40:40,873 --> 00:40:43,223
was running an operation
897
00:40:43,266 --> 00:40:46,444
in Taipei five years ago.
898
00:40:46,487 --> 00:40:47,836
But that's impossible.
899
00:40:48,881 --> 00:40:50,491
Could've been mistaken.
900
00:40:50,535 --> 00:40:53,799
No. No.
901
00:40:55,670 --> 00:40:58,020
Maggie's too good to make
that kind of mistake.
902
00:40:58,064 --> 00:41:00,588
So what are we saying?
903
00:41:00,632 --> 00:41:03,330
Is Maggie Shaw working
for the Chinese?
904
00:41:08,466 --> 00:41:10,729
- You're not even listening.
- I was.
905
00:41:10,772 --> 00:41:12,992
Yeah, that's what I would've done anyway.
906
00:41:13,035 --> 00:41:15,168
I mean, you got to show
those girls who's boss.
907
00:41:15,211 --> 00:41:16,778
I'd get in trouble.
908
00:41:16,822 --> 00:41:19,477
I know. You would get in so much trouble,
909
00:41:19,520 --> 00:41:21,261
but they would never
tease you again.
910
00:41:21,304 --> 00:41:23,089
Really?
Yeah, I'm just saying.
911
00:41:23,132 --> 00:41:25,004
Right? Were you listening?
Yes.
912
00:41:25,047 --> 00:41:26,527
Why don't you participate?
913
00:41:26,571 --> 00:41:28,486
- Hey, everybody.
- Hi, Mom! Hey!
914
00:41:28,529 --> 00:41:29,965
- Hi.
- Hey, Mom.
915
00:41:30,009 --> 00:41:32,272
Just in time.
Dinner's almost ready.
916
00:41:33,621 --> 00:41:34,666
Janie?
917
00:41:36,450 --> 00:41:38,234
Is everything okay?
918
00:41:38,278 --> 00:41:41,890
Everything's... just fine.
919
00:41:44,502 --> 00:41:45,851
Good.
920
00:41:45,894 --> 00:41:47,679
Well, uh, let's
have dinner.
921
00:41:47,722 --> 00:41:49,158
Will you put the
salad on the table?
922
00:41:49,202 --> 00:41:51,900
You, put your phone
down and help.
923
00:42:03,738 --> 00:42:09,701
Captioning sponsored by
CBS
924
00:42:09,744 --> 00:42:11,746
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org