1 00:00:05,105 --> 00:00:08,108 ♪ Pour me another one ♪ 2 00:00:08,174 --> 00:00:11,177 ♪ Castaway, gonna let the sunshine in ♪ 3 00:00:12,145 --> 00:00:15,115 ♪ I wanna be a castaway ♪ 4 00:00:15,181 --> 00:00:17,117 ♪ And leave the world behind ♪ 5 00:00:17,183 --> 00:00:19,319 ♪ Wasting away down by the coast ♪ 6 00:00:19,386 --> 00:00:22,188 ♪ Pacifico and chasing lime ♪ 7 00:00:22,255 --> 00:00:25,125 (singing along): ♪ Easy living down in paradise ♪ 8 00:00:25,191 --> 00:00:27,494 ♪ Pour me another one ♪ 9 00:00:27,560 --> 00:00:29,028 ♪ Make it a strong one ♪ 10 00:00:29,095 --> 00:00:30,630 ♪ We're gonna have some fun tonight ♪ 11 00:00:35,101 --> 00:00:36,770 ♪ Just like the other one ♪ 12 00:00:36,836 --> 00:00:40,106 ♪ Make it a double rum, we're gonna castaway tonight ♪ 13 00:00:40,173 --> 00:00:42,742 (rapid beeping) 14 00:00:43,643 --> 00:00:47,781 ♪ I'm in an island state of mind... ♪ 15 00:00:47,847 --> 00:00:50,450 ♪ ♪ 16 00:00:54,421 --> 00:00:56,756 (gasps) 17 00:00:59,192 --> 00:01:01,194 ♪ ♪ 18 00:01:12,172 --> 00:01:14,207 (air raid siren wailing) 19 00:01:19,879 --> 00:01:21,281 This isn't real. 20 00:01:21,347 --> 00:01:22,816 I'm telling you, this all happened. 21 00:01:22,882 --> 00:01:25,151 Don't love the sound of explosions in the morning. 22 00:01:25,218 --> 00:01:28,688 What did I say about video games on school days? 23 00:01:28,755 --> 00:01:30,290 It's not a video game. 24 00:01:30,356 --> 00:01:32,192 It's the attack on Pearl Harbor. 25 00:01:34,894 --> 00:01:38,131 Mom, did all these people really die? 26 00:01:38,198 --> 00:01:40,400 (sighs) Many did, honey. 27 00:01:40,467 --> 00:01:42,235 But that's why we honor them every year. 28 00:01:42,302 --> 00:01:43,803 And those who survived, too. 29 00:01:43,870 --> 00:01:46,206 Though I'm not sure why your brother... 30 00:01:46,272 --> 00:01:48,341 is showing you this before breakfast. 31 00:01:48,408 --> 00:01:49,876 Because she asked. 32 00:01:49,943 --> 00:01:52,145 It's for a project. 33 00:01:52,212 --> 00:01:53,680 She has to do a report 34 00:01:53,746 --> 00:01:56,883 about a hero who emerged after the attack on Pearl Harbor. 35 00:01:56,950 --> 00:01:57,784 So did I, remember? 36 00:01:57,851 --> 00:01:59,819 I'm sure the emphasis is more on "hero," 37 00:01:59,886 --> 00:02:00,920 less on "attack." 38 00:02:00,987 --> 00:02:04,791 Mom, she's old enough to know about the bad, too. 39 00:02:04,858 --> 00:02:06,559 (phone vibrates) 40 00:02:10,430 --> 00:02:13,700 Ah-ah. Stay put. 41 00:02:13,766 --> 00:02:15,735 Look, I appreciate your enthusiasm, okay? 42 00:02:15,802 --> 00:02:18,371 But leave the decisions about your sister up to me. 43 00:02:18,438 --> 00:02:19,506 I'm just trying to help. 44 00:02:19,572 --> 00:02:20,673 So you wouldn't mind helping Julie 45 00:02:20,740 --> 00:02:22,141 find a hero for her project? 46 00:02:22,208 --> 00:02:24,210 That-that's not what I meant. 47 00:02:24,277 --> 00:02:26,212 And taking her to school? 48 00:02:24,277 --> 00:02:26,212 But I-I... 49 00:02:26,279 --> 00:02:27,580 Love you. 50 00:02:29,415 --> 00:02:30,917 KAI: No Jesse or Lucy? 51 00:02:30,984 --> 00:02:31,918 They're running security checks 52 00:02:31,985 --> 00:02:35,221 for the Pearl Harbor Remembrance Day ceremony. 53 00:02:35,288 --> 00:02:38,525 All right, so the boss gets the old bones in the dank cave. 54 00:02:38,591 --> 00:02:40,593 Never too senior to get my feet wet. 55 00:02:40,660 --> 00:02:42,595 Hey, Commander Chase. Who discovered them? 56 00:02:42,662 --> 00:02:45,732 Beachcomber searching for buried treasure. 57 00:02:45,798 --> 00:02:47,233 And they were found in a cave? 58 00:02:47,300 --> 00:02:48,501 "The world's womb," 59 00:02:48,568 --> 00:02:50,670 where life and death intersect. 60 00:02:50,737 --> 00:02:52,672 In this case, more so death. 61 00:02:52,739 --> 00:02:54,507 Everything looks so intact. 62 00:02:54,574 --> 00:02:55,942 CHASE: Sand, seaweed and sediment. 63 00:02:56,009 --> 00:02:58,278 All provided a barrier for the elements. 64 00:02:58,344 --> 00:03:01,814 This poor soul has been forsaken for... quite some time. 65 00:03:01,881 --> 00:03:04,617 Now's our chance to set it free. 66 00:03:05,585 --> 00:03:09,289 Sorry, sorry, just... got caught up in the energy. 67 00:03:09,355 --> 00:03:10,557 Tellus heard you. 68 00:03:11,190 --> 00:03:13,593 Well, can you tell us anything about the remains? 69 00:03:13,660 --> 00:03:15,595 Age? Identity? 70 00:03:15,662 --> 00:03:17,730 Size ten to 11 shoes, length of the femur-- 71 00:03:17,797 --> 00:03:20,300 all point to the remains belonging to a man. 72 00:03:20,366 --> 00:03:21,434 And a sailor. 73 00:03:20,366 --> 00:03:21,434 Hmm. 74 00:03:21,501 --> 00:03:22,969 Those look like old Navy khakis. 75 00:03:23,036 --> 00:03:24,604 It's hard to tell how old, though. 76 00:03:24,671 --> 00:03:26,439 Actually, that's the easy part. 77 00:03:26,506 --> 00:03:28,408 We'll carbon-date the textiles and bones 78 00:03:28,474 --> 00:03:29,709 as soon as we're back at the lab. 79 00:03:29,776 --> 00:03:30,743 And the hard part? 80 00:03:30,810 --> 00:03:33,613 Finding your suspect. 81 00:03:35,515 --> 00:03:37,283 Exit wound. 82 00:03:38,751 --> 00:03:39,953 Shot in the back of the head. 83 00:03:40,019 --> 00:03:41,721 He was murdered. 84 00:03:45,358 --> 00:03:46,659 Oh! 85 00:03:45,358 --> 00:03:46,659 Oh! Oh, sorry. 86 00:03:46,726 --> 00:03:49,929 No, I'm sorry. My head's in this Force Protection Plan. 87 00:03:49,996 --> 00:03:51,664 A handful of Pearl Harbor survivors 88 00:03:51,731 --> 00:03:53,232 are attending the ceremony this week, 89 00:03:53,299 --> 00:03:55,501 not one of them under 95 years old. 90 00:03:55,568 --> 00:03:57,403 Wow. Probably the last year 91 00:03:57,470 --> 00:03:59,572 most of them will be able to make it. 92 00:03:59,639 --> 00:04:02,241 80th anniversary. Amazing. 93 00:04:02,308 --> 00:04:04,477 Totally, amazing. But between the threat assessment 94 00:04:04,544 --> 00:04:06,980 and about a thousand meetings that should've just been emails, 95 00:04:07,046 --> 00:04:08,915 my body's about tapped out. 96 00:04:07,046 --> 00:04:08,915 Oh, come on. 97 00:04:08,982 --> 00:04:11,951 Time to show 'em that it's "go" muscle, not "show" muscle. 98 00:04:12,018 --> 00:04:13,886 How are you this jaunty? 99 00:04:13,953 --> 00:04:14,754 Oh, it's not 'cause I ate 100 00:04:14,821 --> 00:04:16,956 all of Ernie's chocolate espresso beans. 101 00:04:17,023 --> 00:04:18,591 'Cause I didn't. 102 00:04:18,658 --> 00:04:19,392 Not all of 'em. 103 00:04:19,459 --> 00:04:20,994 Careful, Luce-- I will blackmail you 104 00:04:21,060 --> 00:04:22,996 into to doing the rest of my security interviews. 105 00:04:23,062 --> 00:04:24,697 You know that's not the worst assignment, right? 106 00:04:24,764 --> 00:04:26,633 WHISTLER: ...codebreakers worked tirelessly 107 00:04:26,699 --> 00:04:29,035 to crack encrypted Japanese messages. 108 00:04:29,102 --> 00:04:30,169 Um, they managed 109 00:04:30,236 --> 00:04:32,572 to reveal details for the invasion of Midway Island 110 00:04:32,639 --> 00:04:34,741 and helped shift the tide of the war. 111 00:04:34,807 --> 00:04:36,876 Follow me. 112 00:04:38,511 --> 00:04:39,979 Wow. Who'd Whistler tee off 113 00:04:40,046 --> 00:04:42,482 to pull the short straw on that assignment? 114 00:04:42,548 --> 00:04:45,485 Uh, maybe they chose her because she's smart 115 00:04:45,551 --> 00:04:46,719 and knows history. 116 00:04:46,786 --> 00:04:48,521 Besides, what do you actually know 117 00:04:48,588 --> 00:04:50,390 about the attack on Pearl Harbor, hmm? 118 00:04:50,456 --> 00:04:54,327 Over 3,000 casualties, 19 ships lost or damaged, 119 00:04:54,394 --> 00:04:55,628 and, not many people know this, 120 00:04:55,695 --> 00:04:57,930 but 68 civilians were killed that day. 121 00:05:05,905 --> 00:05:07,940 PHRD Planning Committee? 122 00:05:08,007 --> 00:05:09,676 Going over Protective Service Details 123 00:05:09,742 --> 00:05:11,978 for the commemoration before we get back to the cold case. 124 00:05:12,045 --> 00:05:14,047 (groans) Oh, please don't use that term. 125 00:05:14,113 --> 00:05:15,782 Protective Service Details? 126 00:05:14,113 --> 00:05:15,782 No. 127 00:05:15,848 --> 00:05:17,517 Cold case. 128 00:05:15,848 --> 00:05:17,517 JESSE: They're like turtlenecks. 129 00:05:17,583 --> 00:05:19,819 You know, once you get in them, they never really work out 130 00:05:19,886 --> 00:05:20,620 the way you wanted. 131 00:05:20,687 --> 00:05:21,587 All right, well, love it or hate it, 132 00:05:21,654 --> 00:05:23,990 there's no statute of limitations on murder. 133 00:05:24,057 --> 00:05:26,626 Our victim was shot to death and washed up in this cave. 134 00:05:26,693 --> 00:05:28,327 Anyone want to guess how long ago? 135 00:05:28,394 --> 00:05:29,328 Dude, just tell us. 136 00:05:29,395 --> 00:05:30,396 73 to 80 years old. 137 00:05:30,463 --> 00:05:31,764 Lucy... 138 00:05:31,831 --> 00:05:33,866 how did you pull that number? 139 00:05:33,933 --> 00:05:35,468 Am I wrong? 140 00:05:33,933 --> 00:05:35,468 No, you're, like, 141 00:05:35,535 --> 00:05:36,602 eerily right. 142 00:05:36,669 --> 00:05:38,738 Carbon dating puts them at that range. 143 00:05:38,805 --> 00:05:41,040 Well, details of the trousers. 144 00:05:41,107 --> 00:05:43,042 Textile analysis says it's cotton. 145 00:05:43,109 --> 00:05:45,745 From what I can tell, this particular uniform 146 00:05:45,812 --> 00:05:49,082 was in use from the '30s to 1948. 147 00:05:49,148 --> 00:05:52,985 Except black shoes were more widely worn starting spring 148 00:05:53,052 --> 00:05:54,454 of 1941. 149 00:05:54,520 --> 00:05:55,555 I'm impressed. 150 00:05:55,621 --> 00:05:57,724 But also so curious. 151 00:05:55,621 --> 00:05:57,724 I... 152 00:05:57,790 --> 00:05:59,392 went down a military rabbit hole 153 00:05:59,459 --> 00:06:02,662 and I found out Coco Chanel designed the Turks' uniforms. 154 00:06:02,729 --> 00:06:03,963 JESSE: Don't suppose we found 155 00:06:04,030 --> 00:06:06,666 the nameplate on the victim? 156 00:06:04,030 --> 00:06:06,666 Not that lucky. 157 00:06:06,733 --> 00:06:08,401 It's gonna be hard to identify the victim. 158 00:06:08,468 --> 00:06:09,769 KAI: Commander Chase was able 159 00:06:09,836 --> 00:06:11,871 to extract the DNA, but may not be enough 160 00:06:11,938 --> 00:06:13,906 to ID the victim on its own. 161 00:06:13,973 --> 00:06:16,042 LUCY: Well, this particular uniform 162 00:06:16,109 --> 00:06:17,910 with the black shoes were only worn 163 00:06:17,977 --> 00:06:20,046 by non-aviation officers and chiefs. 164 00:06:20,113 --> 00:06:22,415 Lucy, check the archives for any missing personnel 165 00:06:22,482 --> 00:06:24,817 that match that profile and that date range. 166 00:06:24,884 --> 00:06:26,119 JESSE: Can't we run the DNA 167 00:06:26,185 --> 00:06:28,387 against one of those ancestry databases? 168 00:06:28,454 --> 00:06:31,090 Good idea. Get Ernie on it. 169 00:06:31,157 --> 00:06:34,127 Maybe you should give turtlenecks another shot. 170 00:06:34,193 --> 00:06:35,962 Get out of here. 171 00:06:36,028 --> 00:06:37,630 Hey, Whistler. 172 00:06:37,697 --> 00:06:39,599 Whistler, you seemed focused. 173 00:06:39,665 --> 00:06:42,168 Uh, is this, uh, one of those things 174 00:06:42,235 --> 00:06:43,503 where you pretend to talk about work, 175 00:06:43,569 --> 00:06:44,871 but you really ask about dinner? 176 00:06:44,937 --> 00:06:48,474 No. Actually, I'm headed over to personnel records. 177 00:06:48,541 --> 00:06:50,109 Which happens to be close to your office. 178 00:06:50,176 --> 00:06:52,044 And I'm not even hungry for dinner. 179 00:06:52,111 --> 00:06:53,713 (clicks tongue) Oh, well, 180 00:06:53,780 --> 00:06:55,715 I guess we can walk together. 181 00:06:55,782 --> 00:06:57,617 Oh. Hmm. 182 00:06:58,251 --> 00:07:00,453 Don't suppose you want to come with? 183 00:07:00,520 --> 00:07:04,157 There's this old case involving old bones and a murder. 184 00:07:04,223 --> 00:07:06,592 Ooh, DIA doesn't do bones and murders. 185 00:07:06,659 --> 00:07:08,795 Should be your slogan. 186 00:07:09,428 --> 00:07:11,564 Still, my case is definitely more fun 187 00:07:11,631 --> 00:07:13,766 than having to play tour guide. 188 00:07:13,833 --> 00:07:17,470 I didn't have to play tour guide. I volunteered. 189 00:07:17,537 --> 00:07:19,605 Oh. Really? 190 00:07:19,672 --> 00:07:21,207 Those who fail to learn from history 191 00:07:21,274 --> 00:07:22,809 are condemned to repeat it. 192 00:07:22,875 --> 00:07:25,611 It's an honor to host these visitors. 193 00:07:25,678 --> 00:07:27,980 And get face time with the brass. 194 00:07:28,047 --> 00:07:29,715 Honestly? 195 00:07:29,782 --> 00:07:32,952 I mean, you are interested in your career. 196 00:07:35,555 --> 00:07:36,155 Wha... I... 197 00:07:36,222 --> 00:07:38,024 I didn't mean to offend you. 198 00:07:38,090 --> 00:07:40,860 Kind of makes it worse you think I'm defined by ambition. 199 00:07:40,927 --> 00:07:42,895 I think you're defined by a lot of things, 200 00:07:42,962 --> 00:07:44,530 some of which I don't even know about yet, 201 00:07:44,597 --> 00:07:45,731 because I'm still getting... 202 00:07:45,798 --> 00:07:47,834 (bugle plays "Retreat" over P.A.) 203 00:07:53,606 --> 00:07:57,143 You don't know things about me because you don't ask. 204 00:07:57,210 --> 00:07:59,645 I know you like pinot grigio. 205 00:07:59,712 --> 00:08:02,748 And mason jars for cups. 206 00:08:03,749 --> 00:08:05,751 ERNIE: Excuse us. 207 00:08:06,819 --> 00:08:09,021 Can you move, please? 208 00:08:09,889 --> 00:08:11,858 Who are all those people? 209 00:08:11,924 --> 00:08:13,159 Your colleagues. 210 00:08:13,993 --> 00:08:15,862 Oh, yeah, right, but... 211 00:08:15,928 --> 00:08:17,496 what are they all doing there? 212 00:08:17,563 --> 00:08:19,899 Big event. Pearl Harbor Remembrance. 213 00:08:19,966 --> 00:08:21,167 Kind of rings a bell. 214 00:08:21,234 --> 00:08:22,635 CHASE: We've been sucked into the black hole 215 00:08:22,702 --> 00:08:24,103 of DNA databases. 216 00:08:24,170 --> 00:08:25,972 I managed to pull DNA 217 00:08:26,038 --> 00:08:28,641 from the victim's skull through the petrous bones 218 00:08:28,708 --> 00:08:29,842 behind the ear-- 219 00:08:29,909 --> 00:08:31,644 a technique used to extract DNA from bones 220 00:08:31,711 --> 00:08:34,647 found at the thousand-year-old Antikythera shipwreck. 221 00:08:34,714 --> 00:08:36,048 Arr, matey. 222 00:08:36,883 --> 00:08:39,118 You're right. Antikythera is in Greece. 223 00:08:39,185 --> 00:08:40,553 That reference makes no sense. 224 00:08:40,620 --> 00:08:41,554 You run the DNA 225 00:08:41,621 --> 00:08:43,089 against the genealogical database? 226 00:08:41,621 --> 00:08:43,089 Once we got 227 00:08:43,155 --> 00:08:45,124 legal approval. Take a look. 228 00:08:46,893 --> 00:08:48,594 Your tree's missing some branches. 229 00:08:48,661 --> 00:08:50,229 ERNIE: In the United States, maybe. 230 00:08:50,296 --> 00:08:53,132 But the DNA's tied to all kinds of families in Japan, 231 00:08:53,199 --> 00:08:54,934 so we looked into Japanese immigrants. 232 00:08:55,001 --> 00:08:56,702 CHASE: And we were able to narrow the search further 233 00:08:56,769 --> 00:08:58,537 based on families with naval officers 234 00:08:58,604 --> 00:08:59,939 or chiefs in the 1940s. 235 00:09:00,006 --> 00:09:01,741 Any hits? 236 00:09:00,006 --> 00:09:01,741 Yes. 237 00:09:01,807 --> 00:09:03,075 One. But... 238 00:09:03,142 --> 00:09:05,745 this is where it gets weird. 239 00:09:06,679 --> 00:09:09,015 Her victim is... 240 00:09:09,782 --> 00:09:11,717 ...him. 241 00:09:11,784 --> 00:09:12,852 Ken Ito. 242 00:09:12,919 --> 00:09:14,754 Ken Ito is a hundred-year-old 243 00:09:14,820 --> 00:09:16,022 Pearl Harbor attack survivor 244 00:09:16,088 --> 00:09:18,324 who's being honored at this week's ceremony. 245 00:09:18,591 --> 00:09:20,092 All true. 246 00:09:20,159 --> 00:09:23,195 Except for the fact that he was murdered 80 years ago. 247 00:09:34,674 --> 00:09:37,777 The Secretary of the Navy would like to stress how delicate 248 00:09:37,843 --> 00:09:39,111 of a situation this is. 249 00:09:39,178 --> 00:09:41,280 He respectfully asks that we make sure 250 00:09:41,347 --> 00:09:44,250 the man he's about to honor at the ceremony in two days 251 00:09:44,317 --> 00:09:46,152 is not in fact an impostor 252 00:09:46,218 --> 00:09:47,687 or a murder suspect. 253 00:09:47,753 --> 00:09:48,921 We can't promise either. 254 00:09:48,988 --> 00:09:50,222 Ken Ito is 255 00:09:50,289 --> 00:09:51,257 a local legend. 256 00:09:51,324 --> 00:09:54,093 Served in the Navy over 20 years and three wars. 257 00:09:54,160 --> 00:09:56,696 Then he retired and fought for immigrant and civil rights. 258 00:09:56,762 --> 00:09:58,931 His daughter and grandson both served on the islands in uniform 259 00:09:58,998 --> 00:10:00,833 and also in public office. 260 00:10:00,900 --> 00:10:02,335 They're a legacy family. 261 00:10:02,401 --> 00:10:03,936 JESSE: Only the remains tell us 262 00:10:04,003 --> 00:10:06,105 that this guy isn't actually Ken Ito. 263 00:10:06,172 --> 00:10:08,107 Looks like the real Ken Ito was murdered 264 00:10:08,174 --> 00:10:10,209 as a Navy ensign in 1941. 265 00:10:10,276 --> 00:10:12,211 How could an identity switch like that happen? 266 00:10:12,278 --> 00:10:13,612 Went through his official 267 00:10:13,679 --> 00:10:15,147 military records-- things get hazy 268 00:10:15,214 --> 00:10:16,682 after the Pearl Harbor attack. 269 00:10:16,749 --> 00:10:18,784 Like all Japanese Americans in uniform, 270 00:10:18,851 --> 00:10:21,320 stood down from service for at least a year. 271 00:10:21,387 --> 00:10:23,756 Some went home. Many were incarcerated 272 00:10:23,823 --> 00:10:25,858 at the internment camps-- it was chaos. 273 00:10:25,925 --> 00:10:27,259 Chaos makes for good cover. 274 00:10:27,326 --> 00:10:28,995 What about the people Ito served with? 275 00:10:29,061 --> 00:10:30,663 His extended family? 276 00:10:30,730 --> 00:10:32,798 He didn't go back to the same command after the attack. 277 00:10:32,865 --> 00:10:34,967 He was an only child. Parents died young. 278 00:10:35,034 --> 00:10:37,870 And he seemed to have lost contact with extended family 279 00:10:37,937 --> 00:10:39,138 before the war. 280 00:10:39,205 --> 00:10:41,207 All of this is based on whether the DNA results 281 00:10:41,273 --> 00:10:43,075 are correct. 282 00:10:43,142 --> 00:10:47,179 Are we ready to accuse a hero of being an impostor? 283 00:10:47,246 --> 00:10:48,647 JESSE: DNA doesn't lie. 284 00:10:48,714 --> 00:10:50,082 Neither does the bullet hole 285 00:10:50,149 --> 00:10:51,917 in the victim's skull. 286 00:10:50,149 --> 00:10:51,917 A bullet hole that 287 00:10:51,984 --> 00:10:54,787 tells us nothing besides he was shot in the back of the head. 288 00:10:54,854 --> 00:10:55,921 We don't have other leads 289 00:10:55,988 --> 00:10:57,223 to actually solve this murder. 290 00:10:57,289 --> 00:10:59,392 No evidence. No motive. No suspects. 291 00:10:59,458 --> 00:11:01,160 You have him. 292 00:11:04,230 --> 00:11:06,165 JESSE: This should be interesting. 293 00:11:06,232 --> 00:11:07,933 You mean because we're about to interrogate 294 00:11:08,000 --> 00:11:11,003 a hundred-year-old war hero about an 80-year-old murder? 295 00:11:11,070 --> 00:11:13,272 I told you, man. Cold cases. 296 00:11:13,339 --> 00:11:15,775 KAI: Ms. Ito? Special Agents 297 00:11:15,841 --> 00:11:17,376 Holman and Boone. NCIS. 298 00:11:17,443 --> 00:11:20,246 Someone already went over security protocols 299 00:11:20,312 --> 00:11:21,280 for the ceremony. 300 00:11:21,347 --> 00:11:23,182 Uh, we actually need to speak with your father 301 00:11:23,249 --> 00:11:24,183 about another matter. 302 00:11:24,250 --> 00:11:25,251 He may have information 303 00:11:25,317 --> 00:11:27,853 related to the disappearance of a Naval officer. 304 00:11:27,920 --> 00:11:30,389 He hasn't served in the Navy for 60 years. 305 00:11:30,456 --> 00:11:33,893 We just need to talk to him and request a DNA sample. 306 00:11:33,959 --> 00:11:36,996 Why would he have to do that? 307 00:11:33,959 --> 00:11:36,996 Well... 308 00:11:37,063 --> 00:11:39,899 this would go smoother if we can just talk to him. 309 00:11:39,965 --> 00:11:42,735 I was in the Navy, too, 310 00:11:42,802 --> 00:11:44,970 and served in the state legislature. 311 00:11:45,037 --> 00:11:47,073 Please, don't handle me. 312 00:11:47,139 --> 00:11:49,475 Look, I only know what it's like to serve in one war. 313 00:11:49,542 --> 00:11:53,079 And your father-- he served in three. 314 00:11:54,080 --> 00:11:58,250 We have our jobs, but he does have our respect. 315 00:12:02,021 --> 00:12:03,322 I'll take you to him. 316 00:12:03,389 --> 00:12:06,158 But I don't know if you'll get what you're looking for. 317 00:12:10,062 --> 00:12:13,432 Dad's been suffering from dementia a few years now. 318 00:12:13,499 --> 00:12:16,335 Ryan, will you give us a minute? 319 00:12:16,402 --> 00:12:17,837 RYAN: Yeah. 320 00:12:17,903 --> 00:12:19,371 Of course, Ms. V. 321 00:12:19,438 --> 00:12:21,474 Thank you. 322 00:12:23,576 --> 00:12:25,344 Excuse me, sir. 323 00:12:25,411 --> 00:12:28,147 May we ask you a few questions? 324 00:12:31,517 --> 00:12:34,153 This isn't working. 325 00:12:38,390 --> 00:12:41,260 Rank and serial number, sailor. 326 00:12:47,433 --> 00:12:50,436 Captain Ken Ito, 327 00:12:50,503 --> 00:12:52,938 9-5-2 328 00:12:53,005 --> 00:12:57,076 1-7-3-8-1. 329 00:12:57,143 --> 00:12:59,011 And when were you commissioned? 330 00:12:59,845 --> 00:13:02,348 June 27, 331 00:13:02,414 --> 00:13:05,217 1941. 332 00:13:05,284 --> 00:13:07,820 JESSE: We found the remains of a sailor 333 00:13:07,887 --> 00:13:10,222 who might have served with you. 334 00:13:11,490 --> 00:13:12,358 Are you kidding? 335 00:13:12,424 --> 00:13:15,094 He's not gonna recognize anyone based on... 336 00:13:15,161 --> 00:13:17,163 I know him. 337 00:13:18,063 --> 00:13:19,532 Dad? 338 00:13:19,598 --> 00:13:23,169 I met him in the fields. 339 00:13:37,049 --> 00:13:39,451 Hell doesn't have pineapple. 340 00:13:44,323 --> 00:13:47,126 (laughs) My parents agree with you. 341 00:13:47,193 --> 00:13:48,527 Was hoping you could help with that. 342 00:13:48,594 --> 00:13:51,330 Or you could help me load this cart. 343 00:13:48,594 --> 00:13:51,330 I'm serious. 344 00:13:51,397 --> 00:13:52,565 I'm offering you a job. 345 00:13:52,631 --> 00:13:55,000 How would you like to help Uncle Sam? 346 00:13:55,734 --> 00:13:58,504 WORKER: The Japanese joining the Axis. 347 00:13:58,571 --> 00:14:02,274 The Americans don't want someone like me working for them. 348 00:14:02,341 --> 00:14:04,076 Haven't kicked me out yet. 349 00:14:04,143 --> 00:14:06,579 I'm not you. 350 00:14:07,213 --> 00:14:09,215 You came here for opportunity. 351 00:14:09,281 --> 00:14:11,217 It's standing right in front of you. 352 00:14:11,283 --> 00:14:13,219 But if you've grown fond of the fields, 353 00:14:13,285 --> 00:14:16,222 I'll ask the next guy over. 354 00:14:26,265 --> 00:14:28,200 The man was issei. 355 00:14:28,267 --> 00:14:30,636 First-generation Japanese. 356 00:14:30,703 --> 00:14:33,439 Issei were prohibited from immigrating. 357 00:14:33,505 --> 00:14:35,407 They couldn't serve. 358 00:14:35,474 --> 00:14:37,610 But you recruited him? 359 00:14:37,676 --> 00:14:39,178 Needed help. 360 00:14:39,245 --> 00:14:40,512 For what? 361 00:14:41,380 --> 00:14:42,381 Do you remember 362 00:14:42,448 --> 00:14:45,251 the name of the man in the field? 363 00:14:46,118 --> 00:14:48,053 Ken Ito. 364 00:14:49,054 --> 00:14:50,623 His name was Ken Ito? 365 00:14:50,689 --> 00:14:53,058 No. I'm Ken Ito. 366 00:14:53,125 --> 00:14:55,461 JESSE: That's the thing, sir. It looks like 367 00:14:55,527 --> 00:14:58,297 Ken Ito actually died 80 years ago. 368 00:14:58,364 --> 00:15:00,599 My rake. Where's my rake? 369 00:15:00,666 --> 00:15:02,134 Sir, if you don't mind... 370 00:15:00,666 --> 00:15:02,134 Vicky, 371 00:15:02,201 --> 00:15:04,303 Ryan, who are these men? 372 00:15:04,370 --> 00:15:06,405 Interview's over. Ryan. 373 00:15:06,472 --> 00:15:08,540 Leave. Now. 374 00:15:16,315 --> 00:15:18,350 He's convinced he is Ken Ito. 375 00:15:18,417 --> 00:15:20,519 Probably can't remember being anyone but. 376 00:15:20,586 --> 00:15:22,621 Dementia doesn't help. 377 00:15:20,586 --> 00:15:22,621 It's strange, though. 378 00:15:22,688 --> 00:15:25,157 He told them a story about pineapple fields. 379 00:15:25,224 --> 00:15:26,592 Ito's memory of the man was triggered 380 00:15:26,659 --> 00:15:28,961 by the crime scene photo. Could be a lead. 381 00:15:29,028 --> 00:15:32,164 Ito was involved with the ROTC program here at UH. 382 00:15:32,231 --> 00:15:34,333 If he was recruiting from there, too, 383 00:15:34,400 --> 00:15:35,267 maybe they have records 384 00:15:35,334 --> 00:15:37,102 of our impostor. 385 00:15:37,169 --> 00:15:38,937 Do you know anyone who could help us look? 386 00:15:39,004 --> 00:15:41,473 I do, actually. 387 00:15:41,540 --> 00:15:44,009 MAGGIE: All right, have a great weekend. 388 00:15:44,076 --> 00:15:46,211 I'll know if you don't do the reading. 389 00:15:46,278 --> 00:15:47,546 Janey! 390 00:15:47,613 --> 00:15:49,181 Hey, I thought you already learned 391 00:15:49,248 --> 00:15:51,950 everything you needed to from me. 392 00:15:49,248 --> 00:15:51,950 Oh, Maggie, 393 00:15:52,017 --> 00:15:54,353 we both know I barely scratched the surface. 394 00:15:54,420 --> 00:15:56,989 Oh, come on. How are my little darlings? 395 00:15:57,056 --> 00:15:58,424 Julie's busy working on a project 396 00:15:58,490 --> 00:16:00,659 for Pearl Harbor Remembrance Day. 397 00:15:58,490 --> 00:16:00,659 Oh, wow. 398 00:16:00,726 --> 00:16:03,362 And Alex? 399 00:16:00,726 --> 00:16:03,362 Trying to convince her war is hell, 400 00:16:03,429 --> 00:16:05,297 despite the fact that she's ten years old. 401 00:16:05,364 --> 00:16:07,166 She's very mature. 402 00:16:07,232 --> 00:16:09,068 And so curious and adaptable. 403 00:16:09,134 --> 00:16:10,469 And she gets it all from you. 404 00:16:10,536 --> 00:16:12,438 And, I think, a little from me. 405 00:16:12,504 --> 00:16:14,306 (chuckles) 406 00:16:12,504 --> 00:16:14,306 So I assume you're not here 407 00:16:14,373 --> 00:16:16,608 for help with a fourth grade project. 408 00:16:17,242 --> 00:16:19,545 I need access to the ROTC archives. 409 00:16:19,611 --> 00:16:22,247 I figured since you have some ROTC staff 410 00:16:22,314 --> 00:16:24,216 in your graduate seminar... 411 00:16:22,314 --> 00:16:24,216 Yeah, 412 00:16:24,283 --> 00:16:26,118 but not just anybody gets access. 413 00:16:26,185 --> 00:16:28,287 But you're not just anybody. 414 00:16:30,723 --> 00:16:34,226 So, you're saying that the Ken Ito 415 00:16:34,293 --> 00:16:36,362 is some kind of impostor? 416 00:16:36,428 --> 00:16:38,497 It's looking very likely. 417 00:16:38,564 --> 00:16:40,366 Well, if you're gonna steal a life, 418 00:16:40,432 --> 00:16:42,434 you may as well make it a good one. 419 00:16:42,501 --> 00:16:44,103 Doesn't bother you? 420 00:16:44,169 --> 00:16:47,106 Oh, well, yeah, of course. 421 00:16:47,172 --> 00:16:51,110 But, oh, Janey, identity is what we make of it. 422 00:16:51,176 --> 00:16:53,112 We're all impostors. 423 00:16:53,178 --> 00:16:55,381 We all have a story that we tell ourselves 424 00:16:55,447 --> 00:16:57,716 until we forget that it's make-believe. 425 00:16:57,783 --> 00:17:00,419 This Ito was just more committed. 426 00:17:00,486 --> 00:17:02,621 Not much of anything now. 427 00:17:02,688 --> 00:17:05,657 Hmm. 428 00:17:02,688 --> 00:17:05,657 Spends his days raking a Zen garden. 429 00:17:05,724 --> 00:17:08,460 Ah, the Japanese believe it to be a metaphor 430 00:17:08,527 --> 00:17:10,529 for the journey to inner understanding. 431 00:17:10,596 --> 00:17:11,730 Well, I wish he'd share 432 00:17:11,797 --> 00:17:13,399 some of that inner understanding with us. 433 00:17:13,465 --> 00:17:14,700 It's possible that the real Ken Ito 434 00:17:14,767 --> 00:17:17,569 was recruiting Japanese immigrants for service. 435 00:17:17,636 --> 00:17:20,806 One of them killed him and took on his identity. 436 00:17:20,873 --> 00:17:22,808 Japanese immigrants weren't allowed to serve, 437 00:17:22,875 --> 00:17:25,711 and no laborer could afford to enroll in the university. 438 00:17:25,778 --> 00:17:27,579 That's why we want to see the files. 439 00:17:27,646 --> 00:17:31,049 Well, they should be at the end of this row. 440 00:17:32,217 --> 00:17:33,752 Hey! Federal agent! 441 00:17:38,590 --> 00:17:41,093 Gonna need you to put your hands on your head 442 00:17:41,160 --> 00:17:42,161 and back towards me. 443 00:17:42,227 --> 00:17:44,596 MAGGIE: Hey! (grunts) 444 00:17:47,499 --> 00:17:48,434 Maggie! 445 00:17:48,500 --> 00:17:49,768 Janey, go after him. 446 00:17:49,835 --> 00:17:51,437 I'm not leaving you. You're hurt. 447 00:17:51,503 --> 00:17:53,572 No, it's... it's just a scratch. 448 00:17:53,639 --> 00:17:55,774 Take it easy. I'm gonna call an ambulance. 449 00:17:53,639 --> 00:17:55,774 Janey, 450 00:17:55,841 --> 00:17:57,509 he dropped this. 451 00:17:59,478 --> 00:18:01,413 Didn't get a look at him, did you? 452 00:17:59,478 --> 00:18:01,413 No. 453 00:18:01,480 --> 00:18:02,848 But I got a few scratches in. 454 00:18:02,915 --> 00:18:05,117 Enough to pull DNA off our attacker? 455 00:18:13,492 --> 00:18:16,161 Does it hurt? 456 00:18:13,492 --> 00:18:16,161 Eh. It's not the first time 457 00:18:16,228 --> 00:18:18,096 I got my bell rung, kiddo. 458 00:18:18,163 --> 00:18:19,398 You should see the other guy. 459 00:18:19,465 --> 00:18:21,233 And you should leave work at work. 460 00:18:21,300 --> 00:18:22,768 Ah, yeah. 461 00:18:22,835 --> 00:18:24,770 Jules, how's the project coming along? 462 00:18:28,407 --> 00:18:31,143 Mom, has anybody asked 463 00:18:31,210 --> 00:18:33,812 if you're really American? 464 00:18:36,482 --> 00:18:38,517 Of course not. 465 00:18:39,151 --> 00:18:42,488 A lot of people were asked that after Pearl Harbor. 466 00:18:42,554 --> 00:18:44,189 That was a long time ago. 467 00:18:44,256 --> 00:18:47,125 But they're still being asked that today, right? 468 00:18:50,662 --> 00:18:52,498 Why don't you go do the dishes? 469 00:18:52,564 --> 00:18:54,733 I got to talk to your brother. 470 00:18:59,972 --> 00:19:02,207 She asked me about it-- 471 00:19:02,274 --> 00:19:04,409 Executive Order 9066, 472 00:19:04,476 --> 00:19:05,844 loyalty tests. 473 00:19:05,911 --> 00:19:08,380 Before you got home, she asked me what a "Jap" was. 474 00:19:08,447 --> 00:19:09,781 Don't use that word. 475 00:19:09,848 --> 00:19:12,384 Aunt Maggie, back me up. 476 00:19:09,848 --> 00:19:12,384 MAGGIE: Aunt Maggie is gone. 477 00:19:12,451 --> 00:19:14,319 Aunt Switzerland has taken her place. 478 00:19:14,386 --> 00:19:16,922 She's ten years old. 479 00:19:16,989 --> 00:19:18,824 She doesn't need to be exposed to this yet. 480 00:19:18,891 --> 00:19:21,426 She's already exposed. 481 00:19:21,493 --> 00:19:23,328 We can't just... 482 00:19:23,395 --> 00:19:26,265 ignore who we are. 483 00:19:26,331 --> 00:19:28,600 No matter how young. 484 00:19:35,507 --> 00:19:38,443 Has anybody asked you? 485 00:19:39,111 --> 00:19:41,413 You know the answer to that. 486 00:19:41,480 --> 00:19:44,182 Then why can't Julie? 487 00:19:44,249 --> 00:19:46,385 It either comes from you, 488 00:19:46,451 --> 00:19:48,887 or it comes from the world. 489 00:19:48,954 --> 00:19:53,525 And the world, sweet Janey, is a cruel teacher. 490 00:19:54,626 --> 00:19:55,794 (lock beeps, latch clicks) 491 00:19:56,461 --> 00:19:59,631 Worked with campus police to try to ID Maggie's attacker. 492 00:19:59,698 --> 00:20:03,735 No witnesses, no usable security footage, no leads. 493 00:20:03,802 --> 00:20:06,605 Other than some skin samples that might get us a suspect. 494 00:20:06,672 --> 00:20:09,474 And the fact that the suspect wanted what we want: 495 00:20:09,541 --> 00:20:11,476 information on Ken Ito. 496 00:20:11,543 --> 00:20:13,245 Or whoever he is. 497 00:20:13,312 --> 00:20:14,313 LUCY: Could be someone 498 00:20:14,379 --> 00:20:15,581 close to Ito, 499 00:20:15,647 --> 00:20:16,882 trying to protect his secret. 500 00:20:15,647 --> 00:20:16,882 Someone's trying 501 00:20:16,949 --> 00:20:18,483 to bury the truth. 502 00:20:18,550 --> 00:20:20,519 Except Tennant might have found it for us. 503 00:20:20,586 --> 00:20:22,287 A photo from the archives. 504 00:20:22,354 --> 00:20:25,791 Time stamp puts it August 1941, which lines up with the harvest. 505 00:20:25,857 --> 00:20:28,393 Corroborates the story about the pineapple fields. 506 00:20:28,460 --> 00:20:29,494 Do we know who these guys are? 507 00:20:29,561 --> 00:20:30,862 The ones in uniform. 508 00:20:30,929 --> 00:20:33,231 I built a machine learning algorithm 509 00:20:33,298 --> 00:20:34,499 that narrowed searches based on 510 00:20:34,566 --> 00:20:35,934 things like military citations, 511 00:20:36,001 --> 00:20:39,304 UH affiliation and War Relocation Authority records. 512 00:20:39,371 --> 00:20:41,306 Ito is on the far left. 513 00:20:41,373 --> 00:20:43,809 The two next to him were sent to camps on the mainland. 514 00:20:43,875 --> 00:20:45,777 The third joined the 100th Battalion 515 00:20:45,844 --> 00:20:48,413 and the 442nd Regiment but was killed in action. 516 00:20:48,480 --> 00:20:49,881 And the civilian? 517 00:20:50,749 --> 00:20:51,883 ERNIE: Alas... 518 00:20:51,950 --> 00:20:53,685 my machine is still learning. 519 00:20:53,752 --> 00:20:54,953 Another dead end. (sighs) 520 00:20:55,020 --> 00:20:56,955 Well, we might not know who he was, 521 00:20:57,022 --> 00:21:00,359 but I think I can tell you who he is. 522 00:21:02,794 --> 00:21:04,630 (tapping keyboard) 523 00:21:06,531 --> 00:21:08,667 (beeping) 524 00:21:08,734 --> 00:21:10,936 JESSE: That's the current Ken Ito. 525 00:21:13,472 --> 00:21:15,674 Hey, I ask about you, right? 526 00:21:15,741 --> 00:21:16,642 Like your... 527 00:21:16,708 --> 00:21:18,877 family, your life? 528 00:21:18,944 --> 00:21:21,647 Even know Jake's favorite Pokémon. 529 00:21:21,713 --> 00:21:23,015 Raichu. 530 00:21:23,081 --> 00:21:25,017 Yeah, 'cause why wouldn't you evolve your Pikachu? 531 00:21:25,083 --> 00:21:26,785 I agree with him. It's just dumb. 532 00:21:26,852 --> 00:21:28,286 No idea what that means. 533 00:21:28,353 --> 00:21:29,054 Someone said 534 00:21:29,121 --> 00:21:31,523 I don't ask about them, and... 535 00:21:31,590 --> 00:21:33,625 I'm wondering why. 536 00:21:33,692 --> 00:21:35,727 It isn't Lloyd from Fraud, is it? 537 00:21:35,794 --> 00:21:37,996 Because he's very guarded, for obvious reasons. 538 00:21:38,063 --> 00:21:41,600 No, not Lloyd. Just... someone. 539 00:21:41,667 --> 00:21:43,535 Well, I might be out over my skis, 540 00:21:43,602 --> 00:21:46,071 but I think you're talking about intimacy, Luce. 541 00:21:46,138 --> 00:21:48,840 So if somebody wants you to get to know them, 542 00:21:48,907 --> 00:21:50,776 get to know them. 543 00:21:53,145 --> 00:21:54,713 Sir, we're with... 544 00:21:53,145 --> 00:21:54,713 NCIS. 545 00:21:54,780 --> 00:21:56,715 I'm Lieutenant Commander Mike Ito. 546 00:21:56,782 --> 00:21:58,083 Ah, his grandson. 547 00:21:56,782 --> 00:21:58,083 Do you know 548 00:21:58,150 --> 00:21:59,451 how many lines you've crossed? 549 00:21:59,518 --> 00:22:01,553 As upsetting as this might be to you, 550 00:22:01,620 --> 00:22:02,821 we're within our jurisdiction. 551 00:22:02,888 --> 00:22:03,822 Moral lines. 552 00:22:03,889 --> 00:22:04,923 The sooner we can do our jobs... 553 00:22:04,990 --> 00:22:06,324 You're harassing a hero. 554 00:22:06,391 --> 00:22:07,426 ...the sooner we can get out of your lives. 555 00:22:07,492 --> 00:22:08,627 A man with dementia. 556 00:22:07,492 --> 00:22:08,627 There's... 557 00:22:08,694 --> 00:22:11,063 reason to believe that your grandfather 558 00:22:11,129 --> 00:22:12,831 isn't who he says he is. 559 00:22:12,898 --> 00:22:15,067 A decorated combat veteran? 560 00:22:15,133 --> 00:22:16,902 An icon in the immigrant rights movement? 561 00:22:16,968 --> 00:22:18,870 Which accomplishment do you question? 562 00:22:21,540 --> 00:22:23,008 (sighs) 563 00:22:26,645 --> 00:22:28,113 A letter 564 00:22:28,180 --> 00:22:30,449 signed by four retired admirals, two congresspeople 565 00:22:30,515 --> 00:22:34,352 and ten state representatives, all vouching for my grandfather. 566 00:22:34,419 --> 00:22:36,021 OLDER MAN: Who is that? 567 00:22:36,088 --> 00:22:38,590 Jiichan, don't bother. 568 00:22:38,657 --> 00:22:40,792 Let them in. 569 00:22:47,933 --> 00:22:50,068 You recognize this man, don't you? 570 00:22:51,703 --> 00:22:54,106 Ensign Ken Ito. 571 00:22:54,172 --> 00:22:56,675 And is that you? 572 00:22:57,542 --> 00:22:58,977 No. 573 00:23:00,879 --> 00:23:02,481 Jiichan... 574 00:23:02,547 --> 00:23:03,482 what are you saying? 575 00:23:03,548 --> 00:23:04,750 It's not me. 576 00:23:04,816 --> 00:23:06,017 He doesn't know what he's talking about. 577 00:23:06,084 --> 00:23:08,887 Do you know what happened to Ken Ito? 578 00:23:09,721 --> 00:23:12,758 Uh, we were fishing. 579 00:23:12,824 --> 00:23:15,127 Kerie-na. 580 00:23:15,193 --> 00:23:17,662 It really is beautiful. 581 00:23:17,729 --> 00:23:20,432 But how is your accent still this terrible? 582 00:23:20,499 --> 00:23:22,167 Because it's way too early. 583 00:23:22,234 --> 00:23:23,535 (both laughing) 584 00:23:23,602 --> 00:23:24,269 (laughter fades) 585 00:23:24,336 --> 00:23:25,904 It was you and Ito on the boat? 586 00:23:25,971 --> 00:23:29,174 The day it all went wrong. 587 00:23:29,241 --> 00:23:31,176 What are you doing? 588 00:23:29,241 --> 00:23:31,176 I can't stay here! 589 00:23:31,243 --> 00:23:33,445 Don't be an idiot. 590 00:23:31,243 --> 00:23:33,445 Don't try to stop me! 591 00:23:33,512 --> 00:23:34,446 (grunting) 592 00:23:34,513 --> 00:23:36,148 (gunshot) 593 00:23:36,214 --> 00:23:37,783 What happened next? 594 00:23:42,888 --> 00:23:44,523 LUCY: Sir? 595 00:23:44,589 --> 00:23:46,458 What are you telling us? 596 00:23:46,525 --> 00:23:48,727 He-he tried to stop me. 597 00:23:48,794 --> 00:23:49,895 Stop you from doing what? 598 00:23:49,961 --> 00:23:52,430 This needs to end. 599 00:23:49,961 --> 00:23:52,430 Sir... 600 00:23:52,497 --> 00:23:55,066 did you kill Ken Ito? 601 00:23:59,738 --> 00:24:01,740 (choked up): Yes. I... 602 00:24:01,807 --> 00:24:04,176 I killed Ken Ito. 603 00:24:13,985 --> 00:24:15,921 Not looking happy, boss. 604 00:24:15,987 --> 00:24:18,824 Just came from a very important meeting with SECNAV. 605 00:24:18,890 --> 00:24:20,492 They want to know if we arrest Ken Ito, 606 00:24:20,559 --> 00:24:21,660 we can do it discreetly. 607 00:24:21,726 --> 00:24:23,895 So we don't interfere with the Pearl Harbor ceremony. 608 00:24:23,962 --> 00:24:24,930 Can we? 609 00:24:24,996 --> 00:24:25,931 Not yet. 610 00:24:25,997 --> 00:24:27,065 We have a confession. 611 00:24:27,132 --> 00:24:28,533 What we have is reasonable suspicion. 612 00:24:28,600 --> 00:24:29,968 JESSE: He admitted to killing 613 00:24:30,035 --> 00:24:31,536 the real Ken Ito. 614 00:24:31,603 --> 00:24:33,572 With no details or context. 615 00:24:33,638 --> 00:24:35,907 "I killed Ken Ito." Direct quote. 616 00:24:35,974 --> 00:24:37,008 From someone with dementia. 617 00:24:37,075 --> 00:24:38,643 He had motive. 618 00:24:39,244 --> 00:24:41,179 Asian Exclusion Act of 1924. 619 00:24:41,246 --> 00:24:44,182 Japanese weren't allowed to immigrate to the U.S. 620 00:24:44,249 --> 00:24:46,251 He was in the country illegally. 621 00:24:46,318 --> 00:24:47,853 LUCY: So you think the real Ken Ito 622 00:24:47,919 --> 00:24:49,187 was gonna turn him in? 623 00:24:49,254 --> 00:24:52,257 And our guy killed him, took over his life. 624 00:24:52,924 --> 00:24:54,860 No, there's something more. 625 00:24:54,926 --> 00:24:56,194 Someone wants intel on Ito. 626 00:24:56,261 --> 00:24:58,196 Assaulted my friend to try to get it. 627 00:24:58,263 --> 00:25:00,866 But we still don't know who or why. 628 00:25:00,932 --> 00:25:01,733 ERNIE: There are two mistakes 629 00:25:01,800 --> 00:25:04,169 a person makes on the road to truth. 630 00:25:04,236 --> 00:25:07,038 Not starting-- which we've already done. 631 00:25:07,105 --> 00:25:09,007 And not going all the way. So... 632 00:25:09,074 --> 00:25:11,209 who can our archive attacker be? 633 00:25:11,276 --> 00:25:14,279 Family members trying to bury the truth? 634 00:25:11,276 --> 00:25:14,279 Mm, 635 00:25:14,346 --> 00:25:15,714 unlikely. 636 00:25:15,780 --> 00:25:16,882 Both Mike and Vicky Ito were at home 637 00:25:16,948 --> 00:25:18,083 when the attacks happened. 638 00:25:18,149 --> 00:25:19,584 They could've paid someone to do it. 639 00:25:19,651 --> 00:25:20,819 Getting warm, Lucy. 640 00:25:20,886 --> 00:25:22,721 'Cause money does play into this. 641 00:25:22,787 --> 00:25:25,857 I dug into Ken Ito's personal finances. 642 00:25:25,924 --> 00:25:28,560 All very conservative. Decent nest egg. 643 00:25:28,627 --> 00:25:30,695 (beeping) 644 00:25:28,627 --> 00:25:30,695 Until... 645 00:25:32,097 --> 00:25:34,799 A hundred thousand dollar transfer. 646 00:25:34,866 --> 00:25:37,769 In the last 24 hours, and it just evaporated into the ether. 647 00:25:37,836 --> 00:25:40,238 Not for medical care or investments 648 00:25:40,305 --> 00:25:41,673 or a sweet campervan. 649 00:25:41,740 --> 00:25:42,674 KAI: He could've paid someone 650 00:25:42,741 --> 00:25:43,842 to go to the archive. 651 00:25:43,909 --> 00:25:45,644 Or paid them off to keep quiet. 652 00:25:45,710 --> 00:25:46,845 Blackmail. 653 00:25:46,912 --> 00:25:48,813 Whatever our suspect got from the archives 654 00:25:48,880 --> 00:25:50,315 could be the evidence we need. 655 00:25:50,382 --> 00:25:52,550 Where are we at with the DNA Maggie got 656 00:25:52,617 --> 00:25:53,451 from the scratches? 657 00:25:53,518 --> 00:25:55,186 That's not my department, unfortunately. 658 00:25:55,253 --> 00:25:57,255 Can you check in with Chase? Look into 659 00:25:57,322 --> 00:25:59,658 any suspicious contacts with the Itos. 660 00:25:59,724 --> 00:26:01,826 Lot of eyes on this, guys. They want this resolved 661 00:26:01,893 --> 00:26:03,962 one way or another before the ceremony tomorrow. 662 00:26:04,029 --> 00:26:05,630 JESSE: Okay. 663 00:26:14,639 --> 00:26:16,107 What's up? 664 00:26:17,375 --> 00:26:19,311 There's no way they're gonna let Ito stand up 665 00:26:19,377 --> 00:26:20,946 at that ceremony, is there? 666 00:26:21,012 --> 00:26:22,747 He's already off the list. 667 00:26:25,717 --> 00:26:26,918 You all right? 668 00:26:26,985 --> 00:26:31,990 If all this is true, it means this man left everything behind, 669 00:26:32,057 --> 00:26:35,327 and he served his entire life to get what most people just... 670 00:26:35,393 --> 00:26:36,995 have. 671 00:26:37,062 --> 00:26:39,164 But maybe murdered someone to do it. 672 00:26:39,230 --> 00:26:41,066 Yeah, but you don't believe that's true. 673 00:26:41,132 --> 00:26:42,734 (sighs) 674 00:26:43,368 --> 00:26:46,271 It reminds me of something Julie said last night. 675 00:26:46,338 --> 00:26:48,773 She wondered if anybody asked me 676 00:26:48,840 --> 00:26:50,709 if I was really American. 677 00:26:50,775 --> 00:26:52,010 How'd you answer? 678 00:26:52,077 --> 00:26:54,312 I didn't. 679 00:26:58,183 --> 00:27:00,885 It was my first time on the mainland, 680 00:27:00,952 --> 00:27:02,220 and I was 681 00:27:02,287 --> 00:27:03,822 18 years old. 682 00:27:03,888 --> 00:27:07,692 I was hanging out off base when someone drove by 683 00:27:07,759 --> 00:27:11,396 and they yelled at me, "Go back home to Mexico." 684 00:27:11,463 --> 00:27:13,999 (scoffs) 685 00:27:11,463 --> 00:27:13,999 (laughs): To Mexico. 686 00:27:15,200 --> 00:27:16,868 It's different on the island, you know? 687 00:27:16,935 --> 00:27:19,871 So it was, like, the first time I felt that, 688 00:27:19,938 --> 00:27:21,373 and... 689 00:27:21,439 --> 00:27:23,875 I don't know, I sort of wish someone prepared me for it, 690 00:27:23,942 --> 00:27:27,278 because I don't remember laughing it off so easily then. 691 00:27:30,415 --> 00:27:32,384 Found our blackmailer. 692 00:27:32,450 --> 00:27:34,052 LUCY: Ito's caretaker. 693 00:27:34,119 --> 00:27:36,021 Ryan Barnett. Had a felony DUI 694 00:27:36,087 --> 00:27:37,389 that was reduced to a misdemeanor, 695 00:27:37,455 --> 00:27:39,257 but his DNA is still in CODIS. 696 00:27:39,324 --> 00:27:41,126 Also wasn't at the house today. 697 00:27:41,192 --> 00:27:42,293 Lying low after the archives. 698 00:27:42,360 --> 00:27:45,263 Where is he now? 699 00:27:42,360 --> 00:27:45,263 Ernie has a bead on his cell phone GPS. 700 00:27:45,330 --> 00:27:46,664 Go get him. 701 00:27:54,272 --> 00:27:57,442 This is Barnett's vehicle. 702 00:27:59,210 --> 00:28:01,413 His phone's inside. 703 00:27:59,210 --> 00:28:01,413 Yeah? So where is he? 704 00:28:01,479 --> 00:28:03,415 The main branch of the Honolulu National Bank 705 00:28:03,481 --> 00:28:04,416 is across the street. 706 00:28:04,482 --> 00:28:07,085 There he is. 707 00:28:09,954 --> 00:28:11,823 He's not coming back to his car. 708 00:28:11,890 --> 00:28:15,060 He's got a backup vehicle. Clever. 709 00:28:16,361 --> 00:28:17,962 (beeps) 710 00:28:21,166 --> 00:28:22,801 Ryan Barnett, 711 00:28:22,867 --> 00:28:24,469 NCIS. We need to talk. 712 00:28:25,303 --> 00:28:27,272 Hey, relax, okay? Don't make this hard. 713 00:28:27,672 --> 00:28:29,974 He's making it hard. 714 00:28:30,041 --> 00:28:31,076 Just give up, dude. 715 00:28:31,142 --> 00:28:32,444 There's no way out. 716 00:28:33,978 --> 00:28:35,480 (Kai hisses) 717 00:28:35,780 --> 00:28:37,982 (grunts) 718 00:28:38,817 --> 00:28:40,418 Hands! 719 00:28:41,052 --> 00:28:43,721 You guys didn't want to follow him? 720 00:28:47,125 --> 00:28:48,193 Remember me? 721 00:28:48,259 --> 00:28:50,328 I've never seen you before. 722 00:28:50,395 --> 00:28:51,996 Then where'd you get those? 723 00:28:52,063 --> 00:28:53,264 We pulled DNA 724 00:28:53,331 --> 00:28:54,966 from those scratches. 725 00:28:55,033 --> 00:28:56,968 They put you at the UH archives, 726 00:28:57,035 --> 00:28:59,337 where you stole Ken Ito's files. 727 00:28:59,404 --> 00:29:00,772 That's burglary. 728 00:29:02,807 --> 00:29:04,209 You hurt my friend. 729 00:29:04,275 --> 00:29:05,877 That's assault. 730 00:29:05,944 --> 00:29:07,345 Then you demanded 731 00:29:07,412 --> 00:29:09,781 a hundred thousand dollars from the Itos. 732 00:29:09,848 --> 00:29:11,316 That's blackmail. 733 00:29:11,382 --> 00:29:13,218 Okay, look, I'm not the bad guy here. 734 00:29:13,284 --> 00:29:15,186 Ito isn't who he says he is. 735 00:29:15,253 --> 00:29:17,055 It's not really your business. 736 00:29:17,122 --> 00:29:18,923 You don't understand what he's done. 737 00:29:18,990 --> 00:29:21,426 Considering my entire team is investigating him, 738 00:29:21,493 --> 00:29:23,027 I'd say we do. 739 00:29:23,094 --> 00:29:25,130 No, not about his identity. 740 00:29:25,196 --> 00:29:27,465 About his treason. 741 00:29:29,000 --> 00:29:31,069 He's a war criminal. 742 00:29:31,136 --> 00:29:32,837 And I can prove it, but... 743 00:29:32,904 --> 00:29:34,239 I want immunity. 744 00:29:34,305 --> 00:29:35,507 You're negotiating now? 745 00:29:35,573 --> 00:29:37,242 You should be thanking me for outing him. 746 00:29:37,308 --> 00:29:40,345 But you didn't out him. You extorted him. 747 00:29:40,411 --> 00:29:41,513 Look... 748 00:29:41,579 --> 00:29:44,516 I used to idolize Ito. 749 00:29:44,582 --> 00:29:47,886 Until I figured out he was an imposter. 750 00:29:47,952 --> 00:29:49,521 He would tell us these stories 751 00:29:49,587 --> 00:29:52,190 about the war, about who he really was, 752 00:29:52,257 --> 00:29:54,125 and so I started recording. 753 00:29:54,192 --> 00:29:56,094 And then when you guys showed up, I... 754 00:29:56,161 --> 00:29:57,529 I knew I was right. 755 00:29:57,595 --> 00:29:59,998 And you tried to cash out before we got to the truth? 756 00:30:00,064 --> 00:30:02,133 Stuff in those archives proved 757 00:30:02,200 --> 00:30:05,403 that he was a Japanese spy. 758 00:30:05,470 --> 00:30:07,405 If I don't help you guys figure this out... 759 00:30:07,472 --> 00:30:11,242 Then Ito goes free, and you've just blackmailed a war hero. 760 00:30:12,477 --> 00:30:14,145 Try again, Ryan. 761 00:30:14,212 --> 00:30:16,548 Where are the recordings? 762 00:30:17,515 --> 00:30:20,285 This is a recording Ryan Barnett took of Ken Ito, 763 00:30:20,351 --> 00:30:22,420 or whoever he is, two weeks ago. 764 00:30:22,487 --> 00:30:26,024 But I'm telling you, you won't like this. 765 00:30:26,090 --> 00:30:27,559 Just hit "play." 766 00:30:30,628 --> 00:30:34,332 (man speaking Japanese) 767 00:30:36,034 --> 00:30:38,102 That's Japanese. What's he saying? 768 00:30:38,169 --> 00:30:39,504 KAI: He fought with the Japanese 769 00:30:39,571 --> 00:30:41,439 in Burma. 770 00:30:39,571 --> 00:30:41,439 ERNIE: He switches to English here. 771 00:30:41,506 --> 00:30:45,076 Mr. Ito, in English, please. 772 00:30:41,506 --> 00:30:45,076 I was a spy. 773 00:30:45,143 --> 00:30:48,246 During the war, I went to the Japanese 774 00:30:48,313 --> 00:30:52,483 and fed them intel on American troop positions. 775 00:30:55,119 --> 00:30:57,922 Until the day we were ambushed. 776 00:30:57,989 --> 00:30:59,524 (speaking Japanese) 777 00:31:06,464 --> 00:31:08,166 (gunshot) 778 00:31:10,134 --> 00:31:12,503 (gunfire, grunting) 779 00:31:12,570 --> 00:31:14,405 (gunfire stops) 780 00:31:15,073 --> 00:31:17,375 (shouts in Japanese) 781 00:31:15,073 --> 00:31:17,375 (gunshot) 782 00:31:18,076 --> 00:31:21,546 I don't know how I survived that day. 783 00:31:23,681 --> 00:31:26,517 Ito wasn't the hero we all think he was. 784 00:31:26,584 --> 00:31:29,587 He was a spy for the Japanese. 785 00:31:31,289 --> 00:31:34,525 Told you... you wouldn't like it. 786 00:31:43,201 --> 00:31:44,469 (knocking) 787 00:31:44,535 --> 00:31:46,237 Come in. 788 00:31:55,313 --> 00:31:57,181 Did you know? 789 00:31:57,248 --> 00:32:00,918 Sometimes my father would see something on TV, and... 790 00:32:00,985 --> 00:32:03,421 tell us the story like it was his own. 791 00:32:03,488 --> 00:32:05,957 But you had to have suspected something. 792 00:32:06,024 --> 00:32:07,358 If not, 793 00:32:07,425 --> 00:32:08,426 you don't pay the blackmailer. 794 00:32:08,493 --> 00:32:10,695 I found my father one day 795 00:32:10,762 --> 00:32:12,397 crying out for his mother 796 00:32:12,463 --> 00:32:15,600 after he almost drowned in Kanamarugawa. 797 00:32:15,667 --> 00:32:16,701 He had always told us 798 00:32:16,768 --> 00:32:18,469 he was born and raised in Utah. 799 00:32:18,536 --> 00:32:20,204 So is it the truth, 800 00:32:20,271 --> 00:32:22,206 or is it fantasy? 801 00:32:22,273 --> 00:32:24,542 You didn't want to risk it. 802 00:32:25,643 --> 00:32:26,944 You can't ask me to let it be. 803 00:32:27,011 --> 00:32:28,379 Even if I wanted to. 804 00:32:28,446 --> 00:32:30,348 We're asking you to keep going. 805 00:32:30,415 --> 00:32:32,950 My father's opened up about his past. 806 00:32:33,017 --> 00:32:36,054 Even before he was sick, he never talked about the war. 807 00:32:36,120 --> 00:32:38,356 Something's jogging his memory. 808 00:32:38,423 --> 00:32:40,692 VICKY: Find out who my father really is. 809 00:32:40,758 --> 00:32:45,029 We'll face the truth as a family. 810 00:32:47,165 --> 00:32:49,167 (clears throat softly) 811 00:32:50,702 --> 00:32:54,238 Officials say he served on staff 812 00:32:54,305 --> 00:32:56,140 in the Atlantic Fleet. 813 00:32:56,207 --> 00:32:58,242 But there's a blank spot 814 00:32:58,309 --> 00:33:00,178 between '42 and '44. 815 00:33:00,244 --> 00:33:02,113 I find it hard to believe he managed to work 816 00:33:02,180 --> 00:33:05,116 for the Japanese, get captured, and end up in Europe. 817 00:33:05,183 --> 00:33:06,718 LUCY: We've looked into POW records 818 00:33:06,784 --> 00:33:10,355 from World War II, but we couldn't find Ken Ito. 819 00:33:10,421 --> 00:33:14,125 Except for a reference to a classified operation: 820 00:33:14,192 --> 00:33:15,526 Gosei. 821 00:33:15,593 --> 00:33:18,129 Can you access those records? 822 00:33:20,131 --> 00:33:22,767 I might know someone who could help. 823 00:33:22,834 --> 00:33:24,535 Hey, uh... (clears throat softly) 824 00:33:24,602 --> 00:33:26,604 ...really can't thank you enough. 825 00:33:26,671 --> 00:33:28,439 All evidence to the contrary. 826 00:33:28,506 --> 00:33:31,376 You've been thanking me for the last 20 minutes. 827 00:33:32,377 --> 00:33:33,211 Oh. Sorry. 828 00:33:33,277 --> 00:33:35,780 And apologizing. It's not a personal favor. 829 00:33:35,847 --> 00:33:38,383 Your boss went through proper channels. 830 00:33:38,449 --> 00:33:41,753 I want to be intimate. 831 00:33:42,587 --> 00:33:44,055 Here? 832 00:33:44,122 --> 00:33:46,257 No, not like... No. Um... 833 00:33:46,324 --> 00:33:48,760 I mean, I... I haven't taken the time 834 00:33:48,826 --> 00:33:51,362 to really get to know you. 835 00:33:51,429 --> 00:33:53,765 So... I kind of did. 836 00:33:53,831 --> 00:33:56,567 As in... spying on me? 837 00:33:56,634 --> 00:33:58,202 As in googling. 838 00:33:59,203 --> 00:34:00,638 What'd you find out? 839 00:34:00,705 --> 00:34:02,740 Well, it wasn't about you, exactly. 840 00:34:06,344 --> 00:34:09,280 Ambush in Taji, Iraq, 2009. 841 00:34:09,347 --> 00:34:12,083 There were three casualties, 842 00:34:12,150 --> 00:34:13,351 including... 843 00:34:13,418 --> 00:34:15,286 Captain Noah Whistler. 844 00:34:15,353 --> 00:34:17,655 His younger sister was 845 00:34:17,722 --> 00:34:20,324 at Northwestern at the time. 846 00:34:20,391 --> 00:34:23,528 Rush chair for Tri Delt. 847 00:34:24,362 --> 00:34:26,297 I was a Theta. 848 00:34:26,364 --> 00:34:29,067 (both laugh) 849 00:34:30,435 --> 00:34:32,703 I bet he was a great guy. 850 00:34:33,538 --> 00:34:35,573 He was. 851 00:34:37,842 --> 00:34:40,311 So, should I... google you, too? 852 00:34:40,378 --> 00:34:41,579 Like you haven't already. 853 00:34:41,646 --> 00:34:42,847 (both laugh) 854 00:34:42,914 --> 00:34:45,516 Okay, um, here are your files. 855 00:34:45,583 --> 00:34:47,185 Uh... 856 00:34:47,251 --> 00:34:48,786 declassified and sent to the Base Historians Office 857 00:34:48,853 --> 00:34:50,421 years ago. 858 00:34:50,488 --> 00:34:51,789 Look at this. 859 00:34:51,856 --> 00:34:54,392 Operation Gosei. 860 00:34:56,894 --> 00:34:59,197 These are OSS records. What's that? 861 00:34:59,263 --> 00:35:01,632 Precursor to the CIA. 862 00:35:01,699 --> 00:35:04,168 "Ambush in Burma." There we go. 863 00:35:04,235 --> 00:35:07,238 It should say that Ito was taken as a POW. 864 00:35:07,939 --> 00:35:10,875 No, there were no POWs taken that day. 865 00:35:10,942 --> 00:35:14,512 Only an American operative. 866 00:35:16,781 --> 00:35:19,617 TENNANT: Suzuki Kazutoshi? 867 00:35:23,888 --> 00:35:26,390 Born in Fukuoka. 868 00:35:26,457 --> 00:35:29,227 Stowed away to the United States at ten years old. 869 00:35:29,293 --> 00:35:31,162 Worked in the pineapple fields. 870 00:35:31,229 --> 00:35:34,265 Until you met a Japanese American ensign... 871 00:35:34,332 --> 00:35:36,334 Ken Ito. 872 00:35:36,400 --> 00:35:38,603 KAI: He was one of William Donovan's first officers 873 00:35:38,669 --> 00:35:42,240 in what would eventually become the OSS. 874 00:35:42,306 --> 00:35:45,276 And he recruited you for Operation Gosei. 875 00:35:45,343 --> 00:35:46,777 TENNANT: The U.S. sent Japanese Americans 876 00:35:46,844 --> 00:35:48,646 to embed in the Imperial Army. 877 00:35:48,713 --> 00:35:50,548 You were a spy. 878 00:35:50,615 --> 00:35:52,450 But not for the Japanese. 879 00:35:52,517 --> 00:35:55,219 KAI: The mission in Burma-- you weren't leading 880 00:35:55,286 --> 00:35:58,890 the Japanese in an attack, you led them to an ambush. 881 00:35:58,956 --> 00:36:00,892 TENNANT: Your service is undeniable. 882 00:36:00,958 --> 00:36:03,160 But we need to know... 883 00:36:03,227 --> 00:36:06,464 did you murder the real Ken Ito? 884 00:36:08,232 --> 00:36:11,402 W-We just wanted to go fishing. 885 00:36:12,570 --> 00:36:14,906 Grab the other side of the net, will you? 886 00:36:14,972 --> 00:36:17,441 Oh, and pliers. They're in the tackle box. 887 00:36:23,781 --> 00:36:25,650 Nanda kore? 888 00:36:25,716 --> 00:36:27,218 It's for the fish. 889 00:36:31,856 --> 00:36:33,925 Or people who scuff up my shoes. 890 00:36:33,991 --> 00:36:35,426 What's with the uniform? 891 00:36:35,493 --> 00:36:37,662 Technically, I'm off duty. 892 00:36:35,493 --> 00:36:37,662 Then technically, 893 00:36:37,728 --> 00:36:38,829 you're showing off. 894 00:36:38,896 --> 00:36:40,398 Just help me toss the net over. 895 00:36:40,464 --> 00:36:41,832 (scoffs) 896 00:36:45,536 --> 00:36:47,405 (sighs) 897 00:36:48,506 --> 00:36:50,408 Kirei-na. 898 00:36:50,474 --> 00:36:52,276 It really is beautiful. 899 00:36:52,343 --> 00:36:53,945 But how is your accent still this terrible? 900 00:36:54,011 --> 00:36:55,780 Because it's way too early. 901 00:36:55,846 --> 00:36:57,882 (both laugh) 902 00:36:58,749 --> 00:37:00,318 It's an attack. 903 00:37:07,592 --> 00:37:08,593 Hold on. 904 00:37:08,659 --> 00:37:09,760 Hayaku. We need to help. 905 00:37:09,827 --> 00:37:11,896 I will. As soon as I get you to safety. 906 00:37:13,998 --> 00:37:15,499 What are you doing? 907 00:37:15,566 --> 00:37:16,734 I can't stay here. 908 00:37:16,801 --> 00:37:18,636 Don't be an idiot. 909 00:37:16,801 --> 00:37:18,636 Don't try to stop me! 910 00:37:18,703 --> 00:37:20,538 (grunting) 911 00:37:21,706 --> 00:37:22,840 This isn't your fight. 912 00:37:22,907 --> 00:37:24,442 Let me prove myself! 913 00:37:28,879 --> 00:37:30,715 Ito! 914 00:37:30,781 --> 00:37:32,383 (gunfire continues) 915 00:37:34,518 --> 00:37:36,487 (gunfire stops) 916 00:37:42,526 --> 00:37:43,961 (grunts) 917 00:37:44,862 --> 00:37:46,530 (groans) 918 00:37:51,636 --> 00:37:53,371 Ito? 919 00:37:55,406 --> 00:37:58,309 (gunfire, explosions in distance) 920 00:37:59,810 --> 00:38:01,612 Ito! 921 00:38:02,980 --> 00:38:05,349 We were on the windward side 922 00:38:05,416 --> 00:38:08,419 in the flight path of the Japanese Zeroes. 923 00:38:08,486 --> 00:38:10,454 Is that when the switch happened? 924 00:38:10,521 --> 00:38:11,322 The Coast Guard 925 00:38:11,389 --> 00:38:13,991 found me on his boat with his effects. 926 00:38:14,058 --> 00:38:17,762 They thought I was Ken Ito. 927 00:38:17,828 --> 00:38:21,499 And... I took the chance. 928 00:38:21,565 --> 00:38:23,034 For the life you wanted. 929 00:38:23,100 --> 00:38:25,436 From that day on, you were him. 930 00:38:26,570 --> 00:38:28,839 No one else figured it out? 931 00:38:26,570 --> 00:38:28,839 My handler 932 00:38:28,906 --> 00:38:30,741 at the OSS. 933 00:38:30,808 --> 00:38:32,910 Pretending to be Ken Ito 934 00:38:32,977 --> 00:38:35,379 made me a better spy, 935 00:38:35,446 --> 00:38:37,882 so they made it official. 936 00:38:37,948 --> 00:38:41,619 After Burma, they transferred me back 937 00:38:41,686 --> 00:38:43,054 to the Navy. 938 00:38:43,120 --> 00:38:46,323 Why did you say you killed Ken Ito? 939 00:38:46,390 --> 00:38:47,858 In a way, I did. 940 00:38:47,925 --> 00:38:49,527 I took his life. 941 00:38:49,593 --> 00:38:51,429 I hope... 942 00:38:51,495 --> 00:38:54,498 it's a life he'd be proud of. 943 00:38:54,565 --> 00:38:58,436 And now I'm willing to accept the consequences. 944 00:39:01,906 --> 00:39:04,408 There are no consequences, sir. 945 00:39:04,475 --> 00:39:06,410 Not from us. 946 00:39:06,477 --> 00:39:07,812 And seeing how the change in identity 947 00:39:07,878 --> 00:39:12,083 was sanctioned by the OSS, 948 00:39:12,149 --> 00:39:14,585 this case is closed. 949 00:39:20,991 --> 00:39:22,993 Okay. I tried. 950 00:39:24,128 --> 00:39:26,363 How do we look, Mama? 951 00:39:26,430 --> 00:39:28,466 Perfect. 952 00:39:29,433 --> 00:39:31,635 Hey, sit down for a minute. 953 00:39:31,702 --> 00:39:33,971 Here comes the speech. 954 00:39:45,649 --> 00:39:48,085 When I was 16, 955 00:39:48,152 --> 00:39:51,822 Grandpa was stationed in a place where... 956 00:39:51,889 --> 00:39:54,859 I didn't look like everybody else. 957 00:39:55,893 --> 00:40:00,164 People would ask me, where was I really from? 958 00:40:00,231 --> 00:40:02,900 I said I was American. 959 00:40:04,802 --> 00:40:07,905 But some didn't see it that way. 960 00:40:10,141 --> 00:40:13,911 And others didn't like that I was different. 961 00:40:15,179 --> 00:40:17,848 Eventually... 962 00:40:17,915 --> 00:40:20,084 neither did I. 963 00:40:22,219 --> 00:40:24,789 So I lied. 964 00:40:24,855 --> 00:40:29,193 I said I didn't really know where my mom's family was from. 965 00:40:29,260 --> 00:40:32,730 And I hid stuff about myself. 966 00:40:33,864 --> 00:40:35,199 Why? 967 00:40:35,266 --> 00:40:38,669 Because I didn't think being myself was good enough. 968 00:40:40,504 --> 00:40:42,473 Doesn't it make you mad? 969 00:40:42,540 --> 00:40:44,575 (exhales) 970 00:40:46,844 --> 00:40:49,780 That someday something like this 971 00:40:49,847 --> 00:40:52,883 might happen to you, too? 972 00:40:52,950 --> 00:40:54,985 Yeah. 973 00:40:56,187 --> 00:41:00,624 People shouldn't have to pretend to be somebody they're not. 974 00:41:27,017 --> 00:41:28,652 Please be seated. 975 00:41:32,656 --> 00:41:36,861 By the way, which hero did Julie pick for her project? 976 00:41:37,695 --> 00:41:39,864 You. 977 00:41:40,698 --> 00:41:42,266 80 years later, 978 00:41:42,333 --> 00:41:44,068 Pearl Harbor has an Asian American 979 00:41:44,134 --> 00:41:45,803 Special Agent in Charge. 980 00:41:45,870 --> 00:41:47,271 Told her it was a loose interpretation 981 00:41:47,338 --> 00:41:48,806 of the assignment. 982 00:41:48,873 --> 00:41:50,941 MASTER OF CEREMONY: Now welcome to the stage, 983 00:41:51,008 --> 00:41:53,010 one of the last remaining survivors 984 00:41:53,077 --> 00:41:56,046 of the attack on Pearl Harbor. 985 00:42:02,853 --> 00:42:05,089 My name is... 986 00:42:05,155 --> 00:42:08,792 Suzuki Kazutoshi. 987 00:42:08,859 --> 00:42:13,130 And it has been the honor of a lifetime 988 00:42:13,197 --> 00:42:15,099 to serve this country.